fr el pl mode d’emploi gc4 w 264 d go w 485 d upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti...

106
Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Automatická praöka User instructions Upete za kori‰tenje Navodilo za uporabo Használati utasítás Automatická praöka HR SL HU CZ GC4 W 264 D PL Instrukcja obsługi

Upload: others

Post on 27-Dec-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Mode d’emploiIstruzioni per l’usoBedienungsanleitungAutomatická praökaUser instructions

FRITDECZEN

GO W 485 D������� ��� �Upete za kori‰tenjeNNavodilo za uporaboHasználati utasításAutomatická praöka

ELHRSLHUCZ

GC4 W 264 DPL Instrukcja obsługi

Page 2: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

2

HR

âESTITAMO!

Kupnjom ovog Candyproizvoda pokazali ste dane Ïelite prihvatitisporazumno rje‰enje, veçÏelite najbolje.

Candy ima zadovoljstvo daVam moÏe ponuditi ovunovu perilicu rublja, koja jerezultat vi‰egodi‰njegistraÏivanja i iskustva natrÏi‰tu, u neposrednomdodiru sa potro‰aãima.Izabrali ste kvalitetu, trajnosti osebujne znaãajke kojeovaj uredjaj nudi.

Osim perilice rublja koju steizabrali, Candy se ponosi‰irokim izborom uredjaja zadomaçinstvo: perilicamasudja, perilicama za pranje isu‰enje rublja ednjacima,mikrovalnim peçnicama,tradicionalnim peçnicama,grijaãim ploãama,hladnjacima i ledenicama.

TraÏite od svog prodavaãanajnoviji katalog Candyproizvoda.

Upotreba ove nove periliceje jednostavna, ali Vasmolimo da paÏljivo proãitateUPUTE ZA KORI·TENJEsadrÏane u ovoj knjiÏici i daih u potpunosti po‰tujete.One Vam daju vaÏnepodatke u svezi sigurnogpostavljanja, kori‰tenja iodrÏavanja perilice, tekorisne savjete za postizanjenajboljih rezultata pranja.

âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu,jer bi Vam ubuduçe jo‰mogla zatrebati.

Kada bi u sluãaju kvaraperilice, morali pozvatijednog od na‰ih servisera,obavezno mu recite oznakumodela, broj perilice i brojG, ako je naveden naploãici s tehniãkimpodacima, koja jepriãvr‰çena na perilici.

EL

����������

� �� ����� ��� ��������� ���� �� Candy, �� � �� � �� � � ��� � ������������: ��� ���� ����� ��.

� Candy � ���� �����������! � � ��� �����������"�, ����� ��� ����"��� ���� ��� �� ����� �������� ���" �� ��� ��#� � ��� ������"��. $� ������ � �� ������, ����� ����� �%�� ������� �������#�� � ��� � �����������"�.

� Candy ��� ����#�� � �������� � ���� �������� ����� ������ ���� ���: �����������"�, ������� ���"�,������� − � ��"���,���!�� �, #����������������"�, #�������� ����� ������ �� �, %�� �� ������%�� �.

&�� ��� �� �"�� ������� ���� ������� "�������"� Candy.

��� ���������� ������ ��� � #������� ���� ����,���'� ����#�� � �������������� � ��� ��#�� ��������, ���� ���������� ��� ����� ���������� ��� �������� ������ ��� �� ������ ���������.

(���� ��� � #�������,���'� ���� � �� �� ��� � ��� ������� � � � �������

K�� #��� ��� �� �� ��� � �� ������"�� � �� Candy � �� )��� �� � * �����)�������� ���� � �����#�� � ������ ,��+����� ��� �� +����� G #���� ������# �� ���������# �� ��� ����.

PL

GRATULACJE

Kupujåc sprzët AGD firmy Candydowiodäeé, ãe nie akceptujeszkompromisów i chcesz mieç to conajlepsze.

Firma Candy ma przyjemnoéçprzedstawiç nowå pralkëautomatycznå, która jest rezultatemlat poszukiwañ i doéwiadczeñnabytych w bezpoérednim kontakciez konsumentem. Wybraäeé jakoéç,trwaäoéç i wysokå sprawnoéç - cechycharakteryzujåce pralkë Candy.

Firma Candy oferuje takãe szerokiasortyment innych urzådzeñ AGD,takich jak: zmywarki do naczyñ,pralko-suszarki, kuchenki, kuchenkimikrofalowe, tradycyjne piecyki ikuchenki, a takãe lodówki izamraãarki.

Poproé Twojego sprzedawcë okompletny katalog produktów firmyCandy.

Urzàdzenie jest przeznaczone dou˝ytkowania jedynie w warunkachgospodarstwa domowego orazwarunkach do niego zbli˝onychtakich jak:

- dla personelu na zapleczu ma∏egosklepu, w biurach itp;- w domach na dzia∏kach;- przez klientów hoteli, moteli orazinnych struktur rezydencyjnych;- pokojach typu bed and breakfast.

U˝ytkowanie urzàdzenia wwarunkach innych ni˝ gospodarstwodomowe lub w sposób ró˝niàcy si´od zastosowaƒ w typowymgospodarstwie domowym, np.u˝ytkowanie o charakterzeus∏ugowym lub profesjonalnym przezwyspecjalizowany personel, jestniew∏aÊciwe tak˝e w wymienionychwy˝ek przypadkach.

Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie urzàdzeniamo˝e obni˝yç jego trwa∏oÊç orazspowodowaç uniewa˝nieniegwarancji producenta.Producent nie odpowiada w ˝adnymdopuszczanym prawem zakresie zajakiekolwiek usterki urzàdzenia lubinne szkody lub straty spowodowaneniew∏aÊciwym u˝ytkowaniemurzàdzenia odbiegajàcym odu˝ytkowania w warunkachgospodarstwa domowego (nawetje˝eli urzàdzenie w takimgospodarstwie si´ znajduje).

Przeczytaj uwaãnie niniejszåinstrukcjë, gdyã zawiera onawskazówki dotyczåce bezpiecznejinstalacji, uãytkowania i konserwacji,oraz kilka praktycznych poradpozwalajåcych zoptymalizowaçsposób uãytkowania pralki.

Zachowaj niniejszå instrukcjë w celupóãniejszej konsultacji.

Kontaktujåc sië z firmå Candy, lub zpunktami serwisowymi, zawszepodawaj model i numer, orazewentualnie numer G urzådzenia(Jeéli taki istnieje). Praktyczniewszystkie informacje så obwiedzioneramkå na rysunku obok

HR

âESTITAMO!

Kupnjom ovog Candy proizvodapokazali ste da ne Ïelite prihvatitisporazumno rje‰enje, veç Ïelitenajbolje.

Candy ima zadovoljstvo da VammoÏe ponuditi ovu novu perilicurublja, koja je rezultatvi‰egodi‰njeg istraÏivanja i iskustvana trÏi‰tu, u neposrednom dodirusa potro‰aãima. Izabrali stekvalitetu, trajnost i osebujneznaãajke koje ovaj uredjaj nudi.

Osim perilice rublja koju steizabrali, Candy se ponosi ‰irokimizborom uredjaja za domaçinstvo:perilicama sudja, perilicama zapranje i su‰enje rublja ednjacima,mikrovalnim peçnicama,tradicionalnim peçnicama,grijaãim ploãama, hladnjacima iledenicama.

TraÏite od svog prodavaãanajnoviji katalog Candyproizvoda.

Ovaj uredjaj je namjenjen zakori‰tenje u domaçinstvu I sliãnimsituacijama kao ‰to su:- osoblje u trgovinama, uredima Iostalim radnim mjestima;- farmama;- gostima hotela, motela i ostalihsmje‰tajnim objekata;- prenoãi‰tima.

Razliãito kori‰tenje uredjaja oddomaçinstva ili uobiãajnih kuçnihposlova, npr. kao komercijalnokori‰tenje u profesionalne svrhenije pokriveno jamstvom.

Ako se uredjaj koristi nepravilno,Ïivotni vijek mu se smanjuje i moÏeizbjeçi jamstvo.O‰teçenje uredjaja ili neko drugoo‰teçenje ili gubitak kroz kori‰tenjekoje nije u skladu sa uputama(iako je uredjaj u domaçinstvu)neçe biti pokrivenoproizvodjaãkim jamstvom.

Upotreba ove nove perilice jejednostavna, ali Vas molimo dapaÏljivo proãitate UPUTE ZAKORI·TENJE sadrÏane u ovoj knjiÏicii da ih u potpunosti po‰tujete. OneVam daju vaÏne podatke u svezisigurnog postavljanja, kori‰tenja iodrÏavanja perilice, te korisnesavjete za postizanje najboljihrezultata pranja.

âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer biVam ubuduçe jo‰ mogla zatrebati.

Kada bi u sluãaju kvara perilice,morali pozvati jednog od na‰ihservisera, obavezno mu reciteoznaku modela, broj perilice i brojG, ako je naveden na ploãici stehniãkim podacima, koja jepriãvr‰çena na perilici.

Page 3: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

3

HU

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Ennek a Candy háztartásikészüléknek amegvásárlásával Önmegmutatta, hogy nem fogadjael a kompromisszumokat:csakis a legjobbat akarja.

A Candy örömmel mutatja beÖnnek új mosógépét, amelytöbb éves kutatás és avevŒkkel fennálló közvetlenkapcsolat révén szerzett piacitapasztalat eredménye. Ön amosógép által nyújtottminŒség, tartósság és kiválóteljesítmény mellett döntött.

A Candy sokféle másháztartási gépet is kínál:mosógépeket,mosogatógépeket, mosó-szárítógépeket, tızhelyeket,mikrohullámú sütŒket.Hagyományos sütŒket éstızhelylapokat, valamint hıtŒ-és fagyasztógépeket.

A Candy termékek teljeskatalógusát kérje helyikiskereskedŒjétŒl.

Kérjük, hogy figyelmesenolvassa el ez a füzetet, mertfontos útmutatásokkal szolgála készülék biztonságostelepítésével, használatával éskarbantartásával kapcsolatban,továbbá hasznos tanácsokatad a legkedvezŒbberedmények eléréséhez amosógép használata során.

Kérjük, tartsa ezt a tájékoztatófüzetet biztonságos helyen,hogy a késŒbbiek során isbármikor belelapozhasson.

A Candy szervizfelkeresésekor mindig adjameg a típust, a típusszámot ésa G-számot (lásd a készülékadatlapját).

ÚVOD

VáÏen˘ zákazníku,

Dûkujeme Vám, Ïe jste sizakoupil v˘robek spoleãnostiCandy.Pfied prvním pouÏitímv˘robku si pozornû pfieãtûtepfiiloÏen˘ ãesk˘ návod , kter˘firma Candy dodává, adÛslednû se jím fiiìte.Návod, kter˘ jste k v˘robkuobdrÏel, vychází zv‰eobecné v˘robkové fiadya z tohoto dÛvodu mÛÏedojít k situaci, Ïe nûkteréfunkce, ovládací prvky apfiíslu‰enství nejsou urãenypro Vበv˘robek. Dûkujemeza pochopení.

CZSL

âESTITAMO!

Z nakupom na‰ega stroja stepokazali, da ne i‰ãetekompromisnih re‰itev in daste kupec, ki hoãe lenajbolj‰e.

Z velikim zadovoljstvom vamponujamo nov pralni stroj,rezultat dolgoletnihraziskovanj in izku‰enj, kismo jih pridobili na trÏi‰ãu vneposrednem stiku s kupci.Izbrali ste kakovost,vzdrÏljivost in zanimivoobliko.

Razen stroja, ki ste ga izbrali,pa imamo na izbiro ‰epomivalne in su‰ilne stroje,prostostojeãe ‰tedilnike,kuhalne plo‰ãe,mikrovalovne peãice,vgradne peãice in ‰tedilniketer hladilnike inzamrzovalnike. Pri svojemprodajalcu zahtevajtenajnovej‰i Candyjevkatalog.

Uporaba tega novegapralnega stroja jeenostavna, vendar pa vasprosimo, da skrbnopreberete NAVODILO ZAUPORABO in ga v celotiupo‰tevate.V navodilu so navedene vsepomembne informacije vzvezi s prikljuãitvijo,vzdrÏevanjem in uporabostroja.

Priporoãamo, da skrbnoshranite to knjiÏico z navodili,da jo boste lahko prebralitudi kdaj kasneje, ãe bopotrebno.

Kadar boste morali zaradimorebitne okvare pralnegastroja poklicati enega odna‰ih serviserjev muobvezno sporoãite oznakomodela, ‰t. stroja in ‰t. G, ãeje navedena na plo‰ãici stehniãnimi podatki, ki jepritrjena na stroju.

SL

âESTITAMO!

Z nakupom na‰ega stroja stepokazali, da ne i‰ãete kompromisnihre‰itev in da ste kupec, ki hoãe lenajbolj‰e.

Z velikim zadovoljstvom vamponujamo nov pralni stroj, rezultatdolgoletnih raziskovanj in izku‰enj, kismo jih pridobili na trÏi‰ãu vneposrednem stiku s kupci. Izbraliste kakovost, vzdrÏljivost in zanimivoobliko.

Razen stroja, ki ste ga izbrali, paimamo na izbiro ‰e pomivalne insu‰ilne stroje, prostostojeãe‰tedilnike, kuhalne plo‰ãe,mikrovalovne peãice, vgradnepeãice in ‰tedilnike ter hladilnike inzamrzovalnike. Pri svojemprodajalcu zahtevajte najnovej‰iCandyjev katalog.

Aparat je namenjen uporabi vgospodinjstvih in podobnih okoljih:

- ãajne kuhinje v trgovinah, pisarnahin drugih delovnih okoljih;- poãitni‰kih hi‰icah; - v kuhinjah za goste v hotelih,motelih in drugih bivalnih okoljih; - v penzionih ipd..

Tudi v takih primerih, ki se razlikujejood obiãajnega gospodinjstva,komercialna uporaba s stranistrokovnjakov ali izuãenihuporabnikov ni dovoljena.

Nenamenska uporaba aparatalahko skraj‰a Ïivljenjsko doboaparata in izniãi veljavnostgarancije.Za morebitne po‰kodbe na aparatuali drugaãno ‰kodo, ki bi bilaposledica nenamenske uporabe, kibi se razlikovala od obiãajneuporabe v gospodinjstvih (tudi ãe bipotekala v gospodinjstvu),proizvajalec kljub sprejemanjupolne odgovornosti, ki jo doloãazakon, v takih primerih zavraãaodgovornost.

Uporaba tega novega pralnegastroja je enostavna, vendar pa vasprosimo, da skrbno prebereteNAVODILO ZA UPORABO in ga vceloti upo‰tevate. V navodilu sonavedene vse pomembneinformacije v zvezi s prikljuãitvijo,vzdrÏevanjem in uporabo stroja.

Priporoãamo, da skrbno shranite toknjiÏico z navodili, da jo boste lahkoprebrali tudi kdaj kasneje, ãe bopotrebno.

Kadar boste morali zaradimorebitne okvare pralnega strojapoklicati enega od na‰ih serviserjevmu obvezno sporoãite oznakomodela, ‰t. stroja in ‰t. G, ãe jenavedena na plo‰ãici s tehniãnimipodatki, ki jepritrjena na stroju.

HU

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Ennek a Candy háztartási készülékneka megvásárlásával Ön megmutatta,hogy nem fogadja el akompromisszumokat: csakis alegjobbat akarja.

A Candy örömmel mutatja be Önnek újmosógépét, amely több éves kutatásés a vevŒkkel fennálló közvetlenkapcsolat révén szerzett piacitapasztalat eredménye. Ön a mosógépáltal nyújtott minŒség, tartósság éskiváló teljesítmény mellett döntött.

A Candy sokféle más háztartási gépetis kínál: mosógépeket,mosogatógépeket, mosó-szárítógépeket, tızhelyeket,mikrohullámú sütŒket.Hagyományos sütŒket éstızhelylapokat, valamint hıtŒ- ésfagyasztógépeket.

A Candy termékek teljes katalógusátkérje helyi kiskereskedŒjétŒl.

A készüléket háztartásokban éshasonló környezetekben történŒhasználatra terveztük, például:

- üzletek, irodák és másmunkakörnyezetek személyzetikonyháiban;- lakóépületekben; - szállodák, motelek és máslakókörnyezetek ügyfelei által; - „szoba reggelivel” típusúkörnyezetekben.

A készülék háztartási környezettŒl vagya tipikus háztartási feladatoktól eltérŒhasználata, például szakemberek vagyképzett felhasználók által történŒkereskedelmi használata a fent említettalkalmazások esetében semmegengedett.

Ha a készüléket nem a fentiek szerinthasználják, akkor az csökkentheti akészülék élettartamát ésérvénytelenítheti a gyártó garanciáját.A törvények által megengedettmértékben a gyártó nem fogadja el akészülék sérülését vagy más jellegıolyan károsodását vagy kárát, amely azotthoni vagy a háztartási használattóleltérŒ használat miatt következik be(még akkor sem, ha a készülék otthonivagy háztartási környezetben van).

Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el eza füzetet, mert fontos útmutatásokkalszolgál a készülék biztonságostelepítésével, használatával éskarbantartásával kapcsolatban,továbbá hasznos tanácsokat ad alegkedvezŒbb eredmények eléréséheza mosógép használata során.

Kérjük, tartsa ezt a tájékoztató füzetetbiztonságos helyen, hogy a késŒbbieksorán is bármikor belelapozhasson.

A Candy szerviz felkeresésekor mindigadja meg a típust, a típusszámot ésa G-számot (lásd a készülékadatlapját).

RO

FELICITÅRI!

Cumparind aceasta masinade spalat CANDY ati aratat canu acceptati compromisuri,vreti doar ce e cel mai bun.

CANDY are placerea sa vaprezinte o noua masinade spalat, rezultatul multor anide cercetari si studii asupranevoilor consumatorilor. Ati alescalitatea, durabilitatea sieficienta oferite de aceastamasina de spalat.

CANDY va ofera o gama largade aparate electrocasnice:masini de spalat vase, masinide spalat si uscat rufe,aragaze, cuptoare cumicrounde, cuptoaretraditionale si hote, frigidere sicongelatoare.Solicitati de la magazincatalogul cu gama completaCandy.

Acest aparat este destinatpentru uz casnic sau pentru uzsimilar, cum ar fi:

- bucatarii de magazin, birou sialte medii de lucru; - ferme; - de catre clientii de la hotel,motel sau alte mediirezidentiale; - la pensiuni.

Utilizarea aparatului în scopuricomerciale este exclusa.

Utilizarea aparatului în altescopuri decât cele mentionatemai sus, duce la reducereaduratei de viata a aparatului sila anularea garantiei.Orice deteriorari ale aparatuluisau pierderi care apar caurmare a neutilizarii aparatuluipentru uz casnic (chiar daca afost utilizat într-un mediu casnicsau rezidential) nu vor fiacoperite de agrantie.

Va rugam sa cititi acesteinstructiuni cu mare atentiedeoarece furnizeaza informatiiimportante cuprivire la instalarea, folosirea siintretinerea masinii Dvs. Despalat precum si sugestii pentrua obtine cele mai bunerezultate la spalare

VáÏen˘ zákazníku,

Dûkujeme Vám, Ïe jste sizakoupil v˘robek spoleãnostiCandy.Pfied prvním pouÏitímv˘robku si pozornû pfieãtûtepfiiloÏen˘ ãesk˘ návod , kter˘firma Candy dodává, adÛslednû se jím fiiìte.Návod, kter˘ jste k v˘robkuobdrÏel, vychází zv‰eobecné v˘robkové fiadya z tohoto dÛvodu mÛÏedojít k situaci, Ïe nûkteréfunkce, ovládací prvky apfiíslu‰enství nejsou urãenypro Vበv˘robek. Dûkujemeza pochopení.

Tento spotfiebiã je urãen˘pro pouÏití v domácnosti apodobn˘ch místech: - zamûstnanecké kuchynû vprodejnách, kanceláfiích ajiném pracovním prostfiedí;

- na farmách;

- klienty hotelu, moteluapod.;

- v prostfiedí pro pfiípravusnídanû.

Jiné pouÏití spotfiebiãe mimodomácnosti nebo na jinéneÏ bûÏné pouÏití, jako jekomerãní vyuÏitíprofesionály, není zahrnutove v˘‰e uvedeném popisupouÏití.

Pokud se spotfiebiã pouÏívánesprávnû, mÛÏe se zkrátitjeho Ïivotnost a uÏivatelmÛÏe ztratit právo nazáruku.Jakékoliv po‰kozeníspotfiebiãe nebo jinápo‰kození a ztráty vypl˘vajícíz nesprávného pouÏitíspotfiebiãe jako domácíhospotfiebiãe (i kdyÏ se nacházív domácnosti) nenív˘robcem akceptováno.

ÚVOD

CZ

Page 4: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA

HR

KAZALO

Uvod

Opçenita upozorenja isavjeti prilikom isporukeuredaja

Jamstvo

Sigurnosne mjere

Tehniãki podaci

Postavljanje i prikljuãivanjeperilice rublja

Opis upravljaãke ploãe

Tabelarni pregled programa

Odabir programa pranja

Ladica sredstava za pranje

Priprema rublja i savjeti zapranje

Pranje

Ciklus su‰enja

Automatsko pranje/Ciklussu‰enja

âi‰çenje i odrÏavanjeperilice rublja

Uklanjanje manjihnedostataka u radu

K������OPOGLAVLJEPOGLAVJEFEJEZETKAPITOLA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

4

EL

2 �� ��� ��

-����"�

3 ����� ��� �'� �� ��� ����������

-������

���� ��#�� ���

* ����� ������������

-�������� ��� ���� ��

2 �����# � �������"�

2������ ���������"����������

-�����

������ �������������

*� ������

2������

����"��

+������ ������ ���������− � ��'����

K��������� ��� �������������

+���� ��� �#����"�

ROZDZIAÄ

PL

SPIS TREÉCI

Wstëp

Uwagi ogólne dotyczåcedostawy

Gwarancja

Érodki bezpieczeñstwa

Dane techniczne

Instalacja pralki

Opis panelu sterujåcego

Tabela programów

Wybór programu

Szuflada na proszek

Produkt

Pranie

Suszenie

Automatyczny cykl prania/suszenia

Czyszczenie i rutynowakonserwacja pralki

Lokalizacja usterek

ROZDZIAÄ

Page 5: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA

5

HU

TARTALOMJEGYZÉK

Bevezetés

Általános szállítási tájékoztató

Garancia

Biztonsági intézkedések

Mıszaki adatok

A készülék elhelyezése éstelepítése

A készülék kezelése

Programtáblázat

Programválasztás

Mosószertároló fiók

A termék

Mosás

Szárítási ciklus

Automatikus mosási/szárításiciklus

Tisztítás és karbantartás

Hibakeresés

OBSAH :

Úvod

Väeobecné pokyny püipüevzetí vÿrobku

Záruka

Pokyny pro bezpeönépouïívání praöky

Technické údaje

Instalace

Popis ovládacího panelu

Tabulka programå

Volba programå

Zásobník pracích prostüedkå

Prádlo

Praní

Su‰ení

Automatick˘ cykluspraní/su‰ení

Öiätëní a bëïná udrïba

Neï zavoláte odbornÿ servis

CZSL

KAZALO

Uvod

Splo‰na opozorila in nasvetiob prevzemu aparata

Garancija

Varnostni predpisi

Tehniãni podatki

Namestitev in prikljuãitevstroja

Opis stikalne plo‰ãe

Razpredelnica s programi

Izbiranje programov intemperatur

Predalãek za pralnasredstva

Priprava perila na pranje

Razpredelnica programovpranja

Su‰enje

Automatsko Pranje/Su‰enje

âi‰ãenje in vzdrÏevanjestroja

Ugotavljanje motenj pridelovanju

Page 6: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 1

Z PRAKTICKŸCHDÅVODÅ PÜÍSLUÄENSTVÍ UCHOVÁVEJTE NABEZPEÖNÉM MÍSTË.

6

E

A B

C

D

HR

POGLAVLJE 1

OPåENITAUPOZORENJA ISAVJETI PRI ISPORUCIUREDJAJA

Prilikoé isporuke uredjajaprovjerite da li su uw perilicuisporuãeni slijedçi dokuéentii pribor:

A) UPUTE ZA UPORABU

B) ADRESE OVLA·TENIHSERVISA

C) JAÉSTVENI LIST

D) âEPOVI

E) SAVIJENI NOSAâODVODNE CIJEVI

MOLIMO DA SVENABROJENO BRIÎNOSPREMITE!

Provjerite perilicu da prilikomtransporta nije o‰teçena.Ako je o‰teçena, obratite seprodavaãu.

KAPITOLA 1

Z PRAKTICKŸCHDÅVODÅ PÜÍSLUÄENSTVÍ UCHOVÁVEJTE NABEZPEÖNÉM MÍSTË.

EL

K������� 1

������� �������� �� �� � ����

K �� �� � ����,��� ������� ��� � �� �� ����������� ��������� � � � � ����:

�) !�"!#$#%#& &%'�#(*"$'+!(+

-) KATA+TA+H%IEY.YN+E(N%IKTY(N TEXNIKH+E/T0HPETH+H+

�) 0#+1&0&#'1#K&!��2'+!(+

%) 1�00!+

!) 03�+1#K& ��K#+1$&�#� 1' +2�K−$�1'+' 1&2+(3'*� !K$&'+

����� � ��������� �� ���

-�� ������� ��� �� ������������ ���� � �� ���� � ���� ��� 4���. +� ������� ����� ������� ����,������������ �� �� � ���� ����.

ROZDZIAÄ 1

PRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCU

Sprawdã, czy pralka iwyposaãenie jest w dobrymstanie i nie ulegäauszkodzeniu w czasietransportu. W przypadkuzauwaãenia uszkodzeñskontaktuj sië ze sklepem, wktórym nabyäeé urzådzenie.

PL

ROZDZIAÄ 1

UWAGI OGÓLNEDOTYCZÅCEDOSTAWY

W momencie dostawysprawdã, czy poniãszeelementy zostaäydostarczone wraz z pralkå:

A) INSTRUKCJAUÃYTKOWANIA

B) KARTAGWARANCYJNA

C) WYKAZ PUNKTÓWSERWISOWYCH (nakarcie gwarancyjnej)

D) ZATYCZKI

E) KOLANKO WËÃAWYLEWOWEGO

PRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCU

KAPITOLA 1

Z PRAKTICKŸCHDÅVODÅ PÜÍSLUÄENSTVÍ UCHOVÁVEJTE NABEZPEÖNÉM MÍSTË.

Page 7: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

7

HU

1. FEJEZET

ÁLTALÁNOSSZÁLLÍTÁSITÁJÉKOZTATÓ

A készülék leszállításakorellenŒrizze az alábbiakmeglétét:

A) KEZELÉSI UTASÍTÁS

B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATICÍMJEGYZÉK

C) GARANCIAJEGY

D) ZÁRÓSAPKA

E) ELVEZETÃKÖNYÖKCSÃ

EZEKET ATARTOZÉKOKATBIZTONSÁGOS HELYENKELL TÁROLNI.

EllenŒrizze, hogy a gép nemsérült-e meg szállítás közben.Ha igen, lépjen kapcsolatba aCandy szervizzel.

CZ

KAPITOLA 1

VÄEOBECNÉPOKYNY PÜIPÜEVZETÍ VŸROBKU.

Püi dodání a püevzetívÿrobku zkontrolujte peölivë,zda bylo dodáno následujícístandardní püísluäenství:

A) NÁVOD K OBSLUZE

B) SEZNAM S ADRESAMIODBORNŸCHSERVISNÍCH STÜEDISEK

C) ZÁRUÖNÍ LIST

D) KRYCÍ ZÁTKA

E) DRÏÁK ODTOKOVÉHADICE, TVARU "U"

Z PRAKTICKŸCHDÅVODÅ PÜÍSLUÄENSTVÍ UCHOVÁVEJTE NABEZPEÖNÉM MÍSTË.

Püi püevzetí vybalenoupraöku peölivë zkontrolujte,zda nebyla bëhempüepravy jakkolivpoäkozena. Pokud ano,reklamujte äkody u Vaäehoprodejce.

SL

1. POGLAVJE

SPLO·NAOPOZORILA INNASVETI OBPREVZEMU APARATA

Ob prevzemu aparata vammora trgovec izroãitinaslednje dokumentein pribor:

A) NAVODILO ZAUPORABO

B) SPISEK POOBLA·âENIHSERVISOV

C) GARANCIJSKI LIST

D) POKROVâKI

E) UKRIVLJENI NOSILECODTOâNE CEVI

PROSIMO, DA VSENA·TETO SKRBNOSHRANITE!

Kupec mora stroj pregledatiob prevzemu pri trgovcu inpreveriti, ãe na njem nividnih po‰kodb!

Page 8: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 2

8

HR

POGLAVLJE 2

JAMSTVO

Prilikom kupnje uredjajaprodavaã Vam mora izdatiispunjeni i potvrdjenijamstveni list.

Na poledjini jamstvenog listanalazi se popis i adreseservisera koji su ovla‰tenipopravljati Candy uredjajeu jamstvenom roku.

KAPITOLA 2

EL

K������� 2

)��� �� � * �����)��������

�� � ���������� ���� ������ �������� ������� ... -�� � ���� � �#���� � ������ ��������� �������� � ���"� � ��:− � ���� � ���� �"������ � ���� � � ����� ������ − ������� �� � � ������ � ������ � ��� �������� �� � ����-�� � � ���#�� �� ����� �� ���� �� ������: �����% ��� ������� �� ���� �� ����� ����� � �� K���� * �����)��������

���� ����� �������������������� ���� � ����� � �� ��� �������������� �� �� ������������#���� �� ���� ��� �����4����� �� ������ �� �������.� ������ ����� �� �� ������� ���� 24 �� � ��� �� �� ������������� �� ���� ��, ��"� �������� � ��� � �������� ������ ���� ������ ���������.*� ����������� ������� ���� ��� ���� �"�� �������"���� ����� ��� ���� �� �� ��������� ������ �� �������� � �� � ������� ��� �� � ��� �'� �������.*7828� -2-K*+��� *��-33)���� �"� 5 ;����� -�� ����� � �� � � �� ������� �� ������� �� � ����� � ������#��� � ����� � 2106845750 �" ���� 2+28K+*+�*+�� AB+A�� � K+K�� B-D*8)73D+�*� ����� ����� ���������Gias Service ���� � ���� ���������� �� ���������� ���������� ���� � ��������.K���� � 80111505050 (�������"�� ��� ��� �� -�����)���� ������ �� ���� � � � �������� �� ����� ��������������.+7DE�8� ��*7F8) 2+7+3F3��� ��� ������"��� � � ����� ����� ��������� ������������ �� ���# �� � ��������� ���'�� ��� �� ���� �������"�� �� ���� �� ���������#���� ��� ������������� ������� ��� ������ ���� �� ���H����. � ���� ���� �� ����� ������ �� ��� ��� ��� � ����� ������� �� ������.

Prilikom kupnje uredjajaprodavaã Vam mora izdatiispunjeni i potvrdjenijamstveni list.

Na poledjini jamstvenog listanalazi se popis i adreseservisera koji su ovla‰tenipopravljati Candy uredjajeu jamstvenom roku.

KAPITOLA 2

ROZDZIAÄ 2

Niniejsze urzådzenie jestdostarczane z kartågwarancyjnå pozwalajåcåbezpäatnie korzystaç zpomocy technicznej i serwisuw okresie gwarancyjnym.

PL

ROZDZIAÄ 2

GWARANCJA

Page 9: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

9

KAPITOLA 2

ZÁRUKA

Pro poskytnutí kvalitníhozáruãního a pozáruãníhoservisu uschovejte v‰echnydoklady o koupi apfiípadn˘ch opraváchv˘robku . DoporuãujemeVám po dobu záruãní dobyuchovat pÛvodní obaly kv˘robku. NeÏ budetekontaktovat servisnístfiedisko, peãlivûprostudujte záruãnípodmínky v záruãním listû.Obracejte se pouze naautorizovaná servisnístfiediska.

CZHU

2. FEJEZET

GARANCIA

A készülékhez garanciajegyetmellékeltünk, amely a fixkiszállási díjon kívüla vásárlás napjától számítottegy évig a Candy szervizdíjmentes igénybevételétteszi lehetŒvé.

SL

2. POGLAVJE

GARANCIJA

Ob nakupu aparata vammora prodajalec izdatiizpolnjen in potrjengarancijski list.

Na osnovi potrjenegagarancijskegalista in raãuna imate v rokuenega leta od dnevanakupa pravico dobrezplaãnega servisiranjava‰ega aparata s strani na‰etehniãne sluÏbe, oziromana‰ih poobla‰ãenihserviserjev pod pogoji, ki sonavedeni v garancijskemlistu.

Poleg garancijskega listavam mora trgovec izroãititudi spisek na‰ihpoobla‰ãenih serviserjev, ki soedini pristojni za popravilaCandyjevih aparatov vgarancijskem roku.

KAPITOLA 2

Ob nakupu aparata vammora prodajalec izdatiizpolnjen in potrjengarancijski list.

Na osnovi potrjenegagarancijskegalista in raãuna imate v rokuenega leta od dnevanakupa pravico dobrezplaãnega servisiranjava‰ega aparata s strani na‰etehniãne sluÏbe, oziromana‰ih poobla‰ãenihserviserjev pod pogoji, ki sonavedeni v garancijskemlistu.

Poleg garancijskega listavam mora trgovec izroãititudi spisek na‰ihpoobla‰ãenih serviserjev, ki soedini pristojni za popravilaCandyjevih aparatov vgarancijskem roku.

Page 10: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 3

POZOR! NÍÏE UVEDENÉPOKYNY PLATÍ PROJAKŸKOLIV DRUHÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY

Je-li to moïné, vyhnëte sejejich pouïívání våbec.

UPOZORNËNÍ: BËHEM CYKLU PRANÍMÅÏE VODADOSÁHNOUT TEPLOTYAÏ 90°C

10

HR

POGLAVLJE 3

SIGURNOSNE MJERE

ZNAâAJNO! PRIJEPOâETKA âI·åENJA ILIODRÎAVANJA PERILICEOBAVEZNO SEPRIDRÎAVAJTESLIJEDEåIHSIGURNOSNIH MJERA:

● Izvucite utikaã iz utiãnice.Zatvorite slavinu za dotok vode.

● Svi Candy uredjaji zadomaçinstvo opremljeni sukablom za zemljenje.Provjerite da li je Va‰aelektriãna instalacija pravilnouzemljena! Ako nije, neka toprije prikljuãenja perilicepravilno uãini struãna osoba.

Uredjaj je u suglasnosti seuropskim direktivama73/23/EEC i 89/336/EEC kojezamijenjuju 2006/95/EC i2004/108/EC i kasnijedopune.

● Ne dirajte uredjaj akoimate vlaÏne ruke ili noge iliako ste bosi.

● Posvetite krajnju paÏnjuperilici ako je spojena prekoproduÏnog kabla u kupaoniciili drugoj vlaÏnoj prostoriji.Gdje god je moguçe,izbjegavajte takvo spajanje.

UPOZORENJE:TIJEKOM PRANJAVODAU PERILICI MOÎESE ZAGRIJATI I DO 90°C.

● Prije otvaranja vrataperilice provjerite da ububnju nije voda.

KAPITOLA 3

POZOR! NÍÏE UVEDENÉPOKYNY PLATÍ PROJAKŸKOLIV DRUHÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY

Je-li to moïné, vyhnëte sejejich pouïívání våbec.

UPOZORNËNÍ: BËHEM CYKLU PRANÍMÅÏE VODADOSÁHNOUT TEPLOTYAÏ 90°C

EL

K������� 3

���� ��#�� ���

�!�"�#$:K��� ��% K�&�!�"'�K�� �$% "�%�$!$"$

● +�������� �� ���� ���� �� ����� �� ����� ���� ���.

● K� �� �� ������������� �� � ���.

● ’8� � �� ���� ��� Candy�������� � �"��. A ���"� � �� � ����� �������� ����� ���� ��� ����� �� �"�� ,�� � � �� �������!�� �� ��� �� ���� ����� �� ��������

-�� ������� CE���� �, ������#'� �� � ��-��"��H��� 8���� �73/23/EEC ��� 89/336/EEC,��� ������������� ���2006/95/EC ��� 2004/108/EC,��� �������� ��������� ��.

● ��� ����! � ������� � �� ����� ���� ����� �����.

● ��� ���������� � �������� � ����� �����.

● D���� �� ������ �� ��! ��� � ���"�� ������������� � �������!� ��������, �� ��� ���� �� �� �����# �� �� � ���� ���"����� �'�.

�!�"�#$: K��� �$(��!K��� ��� ���"�'���" $ &�!'�K!�"�� ���%�!�� '��!�� %����"�� "���" 90°C

● 2��� ����� �� ���� ����������� � ���"� � �� � ������ � � �� ��� ����.

1

PL

ROZDZIAÄ 3

ÉRODKIBEZPIECZEÑSTWA

UWAGA:PRZED PRZYSTÅPIENIEMDO JAKIEJKOLWIEKCZYNNOÉCICZYSZCZENIA LUBKONSERWACJIURZÅDZENIA NALEÃY

● Wyjåç wtyczkë z gniazdkasieciowego.

● Zakrëciç kranodpowiadajåcy za dopäywwody.

● Firma Candy wyposaãa wuziemiene wszystkieprodukowane u siebieurzådzenia. Upewnij sië, ãegniazdko zasilajåce pralkëposiada prawidäowopodäåczony bolecuziemiajåcy. W przeciwnymprzypadku wezwijwykwalifikowanegoelektryka.

Urzàdzenie jest zgodnez Dyrektywami Europejskimi73/23/CEE i 89/336/CEEzastàpionymi odpowiednioprzez Dyrektywy 2006/95/CEi 2004/108/CE z nastepnymimodyfikacjami.

● Nie wolno dotykaçurzådzenia mokrymi lubwilgotnymi rëkami lubnogami.

● Nie wolno mieç z nimkontaktu gdy stoimy boso naposadzce.

● Nie wolno uãywaçprzedäuãaczy dodoprowadzenia energiielektrycznej.

OSTRZEÃENIE:W CZASIE PRANIA WODA W PRALCEMOÃE OSIÅGNÅÇTEMPERATURË 90°C

● Przed otwarciem drzwiczekpralki naleãy sprawdziç, czyw bëbnie nie ma wody.

10

KAPITOLA 3

POZOR! NÍÏE UVEDENÉPOKYNY PLATÍ PROJAKŸKOLIV DRUHÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY

Je-li to moïné, vyhnëte sejejich pouïívání våbec.

UPOZORNËNÍ: BËHEM CYKLU PRANÍMÅÏE VODADOSÁHNOUT TEPLOTYAÏ 90°C

KAPITOLA 3

POZOR! NÍÏE UVEDENÉPOKYNY PLATÍ PROJAKŸKOLIV DRUHÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY

Je-li to moïné, vyhnëte sejejich pouïívání våbec.

UPOZORNËNÍ: BËHEM CYKLU PRANÍMÅÏE VODADOSÁHNOUT TEPLOTYAÏ 90°C

Page 11: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

11

HU

3. FEJEZET

BIZTONSÁGIINTÉZKEDÉSEK

FONTOS! A KÉSZÜLÉKTISZTÍTÁSA ÉSKARBANTARTÁSA

● Húzza ki a csatlakozódugót!

● Zárja el a vízcsapot!

● A Candy készülékek földelvevannak. Gondoskodjon azelektromos fŒhálózatföldelésérŒl. Szükség eseténforduljon szakképzettvillanyszerelŒhöz!

A készülék megfelel a2006/95/EK és a 2004/108/EKirányelvvel felváltott, és akésŒbbiekben módosított73/23/EGK és 89/336/EGKeurópai irányelveknek.

● Ne érintse meg a készüléketvizes vagy nedves kézzel vagylábbal!

● Ne használja a készüléketha Ön mezítláb van!

● Nagyon körültekintŒen kelleljárni, ha a fürdŒszobábanvagy a zuhanyozóhelyiségbenhosszabbító kábeleket használ.Hacsak lehet, kerülje ahosszabbító kábelekhasználatát.

FIGYELMEZTETÉS:MOSÁS KÖZBEN A VÍZHÃMÉRSÉKLETEA 90°C-OT IS ELÉRHETI.

● A mosógép ajtajának akinyitása elŒtt ellenŒrizze, hogynincs-e víz a dobban!

CZ

KAPITOLA 3

POKYNY PROBEZPEÖNÉPOUÏÍVÁNÍ PRAÖKY

POZOR! NÍÏE UVEDENÉPOKYNY PLATÍ PROJAKŸKOLIV DRUHÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY

● Vytáhnëte vidlici el. äñåryze zásuvky el. sítë

● Uzavüete kohout püívoduvody

● Väechny el.spotüebiöezn.Candy jsou uemnëny. Zajistëte, aby napájecí el.sít’umoïñovala ochranuuzemnëním. V püípadë pochybnostinechte provëüit pracovníkemodborné firmy.

Spotfiebiã odpovídáevropsk˘m smûrnicím73/23/CEE (Bezpeãnostnísmûrnice – nízké napûtí) a89/336/CEE (Smûrnice proelektromagnetickoukompatibilitu), které bylinahrazené smûrnicemi2006/95/CE a 2004/108/CE ajejich pozdûj‰ími zmûnami.

● Nedotÿkejte se praökymokrÿma öi vlhkÿma rukamanebo nohama

● Nepouïívejte praöku jste-libosí.

● Nejvyääí pozornost vënujtepouïívání råznÿch adaptérå,rozdvojek a prodluïovacíchäñår v místnostech jako jsoukoupelny nebo v místnostechse sprchou. Je-li to moïné, vyhnëte sejejich pouïívání våbec.

UPOZORNËNÍ: BËHEM CYKLU PRANÍMÅÏE VODADOSÁHNOUT TEPLOTYAÏ 90°C

● Püed otevüením praöky seujistëte, ïe v bubnu neníïádná voda

SL

3. POGLAVJE

VARNOSTNIPREDPISI

PRED ZAâETKOMâI·âENJA ALIVZDRÎEVANJAPRALNEGASTROJA OBVEZNOUPO·TEVAJTENASLEDNJEVARNOSTNE PREDPISE:

● Iztaknite vtiã iz vtiãnice.

● Zaprite pipo za dotokvode.

● Vsi Candyjevi gospodinjskiaparati so opremljeni zozemljitvenim kablom.Preverite, ãe je va‰aelektriãna napeljava pravilnoozemljena! âe ni, naj vamnapeljavo pred prikljuãitvijopravilno napelje strokovnjak!

Aparat je skladen zdoloãili Evropskegospodarske zbornice 73/23in 89/336 , nadomestnimidoloãili 2006/95 in 2004/108ter kasnej‰imi modifikacijami.

● Z vlaÏnimi rokami alinogami se aparata nedotikajte. Ne uporabljajtepomivalnega strojabosonogi.

● Ne uporabljajte podalj‰kovza prikljuãitev stroja naelektriãno omreÏje, ãe je strojname‰ãen v kopalnici alidrugem vlaÏnem prostoru.

OPOZORILO!MED PRANJEM SEVODA V STROJULAHKO SEGREJE TUDIDO 90° C.

● Pred odpiranjem vrat strojase prepriãajte, ãe v bobnustroja ni vode.

Page 12: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Dåleïité!

12

HR

● Ne prikljuãujte perilicu naelektriãnu mreÏu prekoispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa iliproduÏnih kablova.

● Ovaj uredjaj nije namijenjenza uporabu osobama(ukljuãujuçi i djecu) sasmanjenim fiziãkim, osjetilnim ilimentalnim sposobnostima teosabama bez iskustva i znanja,osim ako ih koriste uz nadzorosobe odgovorne za njihovusigurnost ili od iste osobe dobijupravilne upute za kori‰tenjeuredjaja.

Pazite i nadzirite djecu kao senebi igrala s uredjajem.

● Ne izvlaãite utikaã iz utiãnicetako da vuãete prikljuãni kabelili sam uredjaj.

● Elektriãni uredjaji ne smiju bitiizloÏeni atmosferskim utjecajimakao ‰to su to npr. ki‰a, sunce itd.

● Pazite da kod premje‰tanja iliprevoÏenja, perilicu ne diÏetedrÏeçi je za upravljaãke tipke igumbe, odnosno za ladicusredstva za pranje.

● Tijekom prevoÏenja kolicimane naslanjajte perilicu naprednju stranu gdje su vrata.

Znaãajno!Ako je perilica postavljena napod prekrit tepisonom ili sagom,paÏljivo provjerite da njihovavlakna ne zatvaraju otvore zaprovjetravanje perilice koji senalaze na donjoj strani perilice.

● Perilicu uvijek moraju diçidvije osobe kako je toprikazano na slici.

● U sluãaju kvara i/ilineispravnog rada perilice,odmah je iskljuãite iz eleltriãnemreÏe i izvucite utikaã iz zidneutiãnice te zatvorite dotokvode. Zatim pozovite jednogod ovla‰tenih Candy serviseraradi popravka. Ako je potrebnozamijeniti neki dio perilice,uvijek zahtijevajte ugradnjuoriginalnih Candy rezervnihdijelova. Nepo‰tivanje ovihuputa moÏe utjecati na sigurani pravilan rad perilice.

● Ako se glavni elektriãni kabelo‰teti, mora se zamijenitiposebnim kablom kojegmoÏete nabaviti u ovla‰tenomservisnom centru.

Dåleïité!

EL

● ��� ���������� � � ���������� ������������! �.

● M�� �#� � ������ ������� � ������ ����� � ��������������� � ���� ��"��� �� ���� %� ������� ������ ��� �� ��#�� �����.

● ��� ���� � ���'��� ����� � ������� ��� �� ���������� ��� �� ���!�.

● ��� �#� � ������� � � ����� � ����#��������������� � (����, �������.).

● � � ���"�� � �#���� ������'� � ������� ��� �� ������� � ������ ���������������.

● � � ���"�� � �#���� ������� � �� ���� ���� ���� ��� �� ���� 4� �#����.

������!� � ���"�� ��� �������� ���� ��� ���"� ����, � ���"� � �� ��� ���"��� ��� �������������� �������.

● ���'� � ������� � ���� �� � � ��� �����(��"� #��� �� ��� �����).

● � � ���"�� ������ ���� � ��������, �����% �� ������� �� ��������� ����� �� �� ������� �������� � ���. ��� ������� �� �� �����'� ����� ��� ������, ���� ������"�� � �� ���� ��� �������������� Gias service,!�� �� ������ ��������������� Candy, #������ ������. ��� ���� �� ���"�� �� � ��������� ��#�� �� �� ������������.

● E�� o ���� � � �o��� ����� ���� � ������ � ���� � � ��� �� �� � ���������� , �� ����o �o Service�� Gias.

Dåleïité!

PL

● Nie wolno uãywaçadapterów, ani rozgaäëãiaczyelektrycznych.

● To urzàdzenie nie jestprzeznaczone do obs∏ugiprzez dzieci lub osoby nieposiadajàce wiedzy do jegou˝ytkowania, chyba ˝epozostajà pod nadzorem lubzosta∏y przeszkolone wzakresie obs∏ugi urzàdzeniaprzez osob´ odpowiedzialnàza ich bezpieczeƒstwo.

Prosz´ nadzorowaç dzieci takaby nie bawi∏y si´ urzàdzeniem.

● W celu wyjëcia wtyczki zgniazdka sieciowego nienaleãy ciågnåc za kabelzasilajåcy ani pociågaçsamego urzådzenia.

● Nie wolno naraãaçurzådzenia na dziaäanieczynników atmosferycznych(deszcz, säoñce itp. ..)

● Podczas przenoszenia pralkinie wolno chwytaç jej zapokrëtäa ani za pojemnik naérodek do prania.

● Podczas transportu niepowinno sië opieraçdrzwiczek pralki o wózek.

Waãne!W przipadku instalacjiurzådzenia na podäozupokrytym dywanem,chodnikiem, itp., naleãysprawdziç czy nie så zatkaneotwory wentylacyjneznajdujåce sië w dolnej czëécipralki.

● Pralka powinna byç zawszepodnoszona przez dwieosoby, tak jak to pokazanejest to na rysunku.

● W przypadku awarii czy teãnieprawidäowego dziaäaniawyäåcz pralkë, zakrëç krandoprowadzajåcy wodë istaraj sië jej nie dotykaç.Skontaktuj sië zautoryzowanym punktemserwisowym Candy.Nieprzestrzeganie powyãszychzaleceñ moãe negatywniewpäynåç na bezpieczeñstwouãytkowania urzådzenia.

● W przypadku gdybyprzewód zasilajåcy (gäównykabel) zostaä uszkodzony jegowymiana na dobry moãe byçwykonana tylko przez punktserwisowy.

Page 13: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

13

HU

● Ne használjon adaptereketés elosztókat.

● A készüléket nemhasználhatják csökkent fizikai,érzékszervi vagy szellemiképességı, illetvetapasztalatokkal ésismeretekkel nem rendelkezŒszemélyek (gyerekek sem),hacsak a biztonságukért felelŒsszemély nem felügyeli akészülék használatát.

Ügyelni kell arra, hogy gyerekekne játsszanak a készülékkel.

● A csatlakozókábelt vagymagát a készüléket megrántvane húzza kia csatlakozódugót a fali aljzatból.

● Ne tegye ki a készüléket azidŒjárás hatásainak (esŒ, napstb.).

● Ha máshová szeretné helyeznia készüléket, soha ne emeljemeg azta gomboknál vagy a fióknálfogva.

● Szállítás közben ne döntse akészülék ajtaját aszállítókocsinak.

FONTOS!ha a készüléket szŒnyegpadlórahelyezi, ügyeljenarra, hogy az alsószellŒzŒnyílások ne duguljanakel.

● A készüléket az ábrán láthatómódon párban kell megemelni.

● Hiba és/vagy hibás mıködésesetén kapcsolja ki a mosógépet,zárja el a vízcsapot, és ne fogjonhozzá a készülék szakszerıtlenjavításához.A készülék javíttatása céljábólforduljon a Candy szervizhez éskérjeneredeti Candy pótalkatrészeket.A fentiek betartásánakelmulasztásakorlátozhatja a készülékbiztonságos mıködését.

● A hálózati csatlakozókábelsérülése esetén azügyfélszolgálati központtólbeszerezhetŒ speciális kábellelkell kicserélni azt.

● Nepouïívejte adaptérynebo vícenásobné zásuvky.

● Tento spotfiebiã není urãenpro pouÏití osobami (vãetnûdûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi ,senzorick˘mi nebomentálními schopnostmi,nebo bez zku‰eností aznalostí spotfiebiãe, pouzepokud nejsou poddohledem nebo pouãenéosobou odpovûdnou zajejich bezpeãnost.

ZabraÀte dûtem, aby sehrály se spotfiebiãem.

● Püi odpojování ze sítënetahejte pouze za sít’ovouäñåru, ale vytáhnëtezáströku ze zásuvky

● Nenechávejte püístrojvystaven atmosférickÿmvlivåm (déät’, slunce atd.)

● Püi püemíst’ování püístrojejej nezvedejte za ovládacívoliöe nebo zásuvku napráäek.

● Püi püevozu neopírejtepraöku dvíüky o vozík.

Dåleïité! Pokud umístíte püístroj nakoberec, zkontrolujte, zdanejsou ohroïeny ventily vespodní öásti praöky.

● Püístroj zvedejte v párupodle obr.

● V püípadë poruchy nebonesprávné öinnosti vypnëtepraöku, uzavüete püívodvody a neodbornë spüístrojem nemanipulujte.Kontaktujte Servisní centrumCandy a ïádejte originálnínáhradní díly. Nedodrïenítëchto podmínek by mohloohrozit bezpeönÿ provozspotüebiöe.

● Pokud by doälo kpoäkození püívodní äñåry,musí bÿt nahrazena jinouoriginální dodávanouservisními centry Candy.

CZSL

● Odsvetujemo prikljuãitevstroja na elektriãno omreÏjepreko razliãnih pretvornikov alirazdelilnikov.

● Osebe (vkljuãno z otroci) zzmanj‰animi fiziãnimi,zaznavnimi ali du‰evnimisposobnostmi ter osebe, kinimajo zadostnih izku‰enj alipredznanja, smejo uporabljatiaparat le pod nadzorom in znavodili oseb, ki so seznanjene spravilno uporabo aparata in kiso odgovorni za njihovo varnost.

Otroke med uporabo aparatanadzirajte. Poskrbite, da se nebodo igrali z aparatom.

● Ne vlecite prikljuãnega kablaali celo aparata samega, ãeÏelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.

● Elektriãni aparati ne smejo bitiizpostavljeni razliãnimatmosferskim vplivom kot so npr.deÏ, sonce ipd.

● Pazite, da stroja obpreme‰ãanju ali prevaÏanju nedvigajte na strani, kjer soname‰ãene stikala in gumbi,oziroma na strani, kjer jename‰ãena posodica zadetergent.

● Med prevaÏanjem nikoli nenaslonite sprednje strani stroja(tj., strani, kjer so name‰ãenavrata) na voziãek.

POMEMBNO!âe postavite stroj na pod, ki jeprekrit s tekstilnimi oblogami,skrbno preverite, ãe vlakna taketalne obloge ne zapirajoodprtin za zraãenje, ki soname‰ãene na spodnjem robustroja.Stroj morata dvigniti vedno dveosebi, tako kot je prikazano naskici.

● V primeru okvare alinepravilnega delovanja stroja,stroj takoj izklopite in iztaknitevtikaã iz vtiãnice ter zaprite pipoza dotok vode do stroja. Natopokliãite enega odpoobla‰ãenih Candyjevihserviserjev, da vam strojpopravi.Ob morebitni zamenjavivgradnih delov vednozahtevajte vgradnjo originalnihCandyjevih rezervnih delov.Neupo‰tevanje gornjihnavodil lahko vpliva na varno inpravilno delovanje stroja.

● âe se po‰koduje prikljuãnikabel, ga morate zamenjati sPOSEBNIM PRIKLJUâNIMKABLOM, ki ga lahko nabavitekot rezervni del pripoobla‰ãenem prodajalcu.

Page 14: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 44. POGLAVJE

HR

POGLAVLJE 4

MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOGRUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE

PRIKLJUâNA SNAGA

SNAGA OSIGURAâA

BRZINA CENTRIFUGIRANJA okret. / min

DOZVOLJENI PRITISAK VODE U VODOVODNOJ MREÎI

NAPON

TEHNIâKI PODACI

14

kg

2150

10

min. 0,05max. 0,8

220 - 240

W

A

MPa

V

1400

56

�*��+�PranjePranjeMosásPraní

"�,��-+�Su‰enjeSu‰enjeSzárításSu‰ení

52 cm60 cm

85 cm

KAPITOLA 4

EL

K������� 4

ME3D�*� ;F7�*DK8*�*+(�*-3O+ 78);+)

A28778(8)�-O� D�;)�

D�;)� +�(+B-D+� QDK*)8)

*+;)*�*+ �*DRD�+*8�(���#�� / � ��)

2D-�� O-78)

*+�� 7-)�+*8�

�����/ �������

4. POGLAVJEROZDZIAÄ

DANE TECHNICZNE

ROZDZIAÄ

CIËÃAR PRANIA SUCHEGO

ROZDZIAÄ

MAKSYMALNY POBÓR MOCY

ROZDZIAÄ

BEZPIECZNIK OBWODUZASILANIA

ROZDZIAÄ

OBROTY WIRÓWKI(obr./min)

ROZDZIAÄ

CIÉNIENIE WODY W SIECI

ROZDZIAÄ

NAPIËCIE ZASILANIA

PL

ROZDZIAÄ 4

ROZDZIAÄ

Suszenie

ROZDZIAÄ

Pranie

44 cm60 cm

85 cm

4

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

PATRZ TABLICZKA ZNAMIONAWA

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

POGLEDATI PLOâICU(NALJEPNICU) STEHNIâKIMPODACIMA

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

GL.TABLICO S PODATKI

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

LÁSD A GÉPTÖRZSLAPOTVIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

1500

Page 15: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

15

HU

4. FEJEZET

MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAGSZÁRAZON

TELJESÍTMÉNYIGÉNY

BIZTOSÍTÉK

CENTRIFUGÁLÁS

VÍZNYOMÁS

HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG

MÙSZAKI ADATOK

KAPITOLA 4

CZ

MAX. HMOTNOST SUCHÉHOPRÁDLA

MAX.PÜÍKON

JIÄTËNÍ

OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ(ot./min.)

TLAK VODY

NAPÁJECÍ NAPËTÍ

TECHNICKÉ ÚDAJE

SL

4. POGLAVJE

NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGAPERILA ZA ENO PRANJE

NAPETOST

SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ

MOâ VAROVALKE

·TEVILO VRTLJAJEV CENTRIFUGE (vrt./min.)

DOVOLJENI TLAK VODE VVODOVODNEM OMREÎJU

TEHNIâNI PODATKI

Page 16: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 5

POZOR:ODSTRAÑTE ZBYTKYOBALU Z DOSAHU DËTÍ,MOHLY BY BŸTZDROJEM NEBEZPEÖÍ.

5. POGLAVJE

16

HR

POGLAVLJE 5

POSTAVLJANJE IPRIKLJUâIVANJEPERILICE

Perilicu bez podmetaãapostavite blizu mjesta gdjeçe stalno stajati.

Oprezno prereÏitesigurnosnu vezicu koja drÏiglavnielektriãni kabel i odvodnucijev.

Odvijte 3 spojna vijkaoznaãena s A i uklonite 3podlo‰ke oznaãene s B.

Odvijte vijke (C).Razmaknica çe pasti uunutra‰njost uredjaja.

Pri pomicanju uredjaja,uklonite gore navedenurazmaknicu.

Zatvorite 4 otvorakori‰tenjem ãepovaisporuãenihuz omot sa uputama zakori‰tenje.

UPOZORENJE:DIJELOVI AMBALAÎE NESMIJU DOåI NA DOHVATDJECI, JER ZA NJIH MOGU BITIOPASNI.

KAPITOLA 5

POZOR:ODSTRAÑTE ZBYTKYOBALU Z DOSAHU DËTÍ,MOHLY BY BŸTZDROJEM NEBEZPEÖÍ.

EL

K������� 5

!6� ��� � �����

7�� 4����� �� ������������ �� ����� �� �������� �� �� ��� ��� 4�� �.

K�8�� ��������� �� � ��� 4 ��� � ��� �� ���� ��� ����� � � ��� ���� ��������.

���� ��9���� ��� 3 ����� (A)� � 4 ����� ���� ��� ����� (B).

�4 ����� �� ��� (C).7� ����� � ���� ���������� �� ������.

K������ � �� �����, ��� ��9���� �� ����� ���� �������� �� ������.

K �98�� ��� 4 ��9�������������� � ��� �������� � ������ �� ��������� �� ������ ��6���.

�������!��� ������� �� ���K� ���K��������� ������ �� ��K��� ����������� �� ������ �������K�������K������.

5. POGLAVJE

KAPITOLA 5

POZOR:ODSTRAÑTE ZBYTKYOBALU Z DOSAHU DËTÍ,MOHLY BY BŸTZDROJEM NEBEZPEÖÍ.

ROZDZIAÄ 5

UWAGA:NIE NALEÃYPOZOSTAWIAÇELEMENTÓWOPAKOWANIA DOZABAWY DZIECIOM,GDYÃ ELEMENTY TEMOGÅ STANOWIIÇPOTENCJALNE ÃRÓDÄONIEBEZPIECZEÑSTWA.

PL

ROZDZIAÄ 5

INSTALACJAPRALKI

Ustawiç pralkë w miejscuprzeznaczenia bezopakowania.

Przeciàç taÊmy mocujàcew´˝e do wody, uwa˝ajàcby nie uszkodziç ich aniprzewodu elektrycznego.

Odkr´ciç 3 Êruby (A) z ty∏upralki i wyciàgnàç 3 rozpórki(B)

Odk´ciç Êrub´ (C).Do wn´trza urzàdzeniawpadnie podk∏adkadystansowa.

Pochyliç urzàdzenie doprzodu i wyjàç podk∏adk´.

Zas∏oniç 4 otworyzaÊlepkami do∏àczonymi doworka z instrukcjà.

UWAGA:NIE NALEÃYPOZOSTAWIAÇELEMENTÓWOPAKOWANIA DOZABAWY DZIECIOM,GDYÃ ELEMENTY TEMOGÅ STANOWIÇPOTENCJALNE ÃRÓDÄONIEBEZPIECZEÑSTWA.

Page 17: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

17

HU

5. FEJEZET

A KÉSZÜLÉKELHELYEZÉSE ÉSTELEPÍTÉSE

Vigye a gépet acsomagoláshoz használtalapzattal együtt a véglegesfelállítási helyére.

Óvatosan vágja le arögzítŒszalagot, amely ahálózati kábelt és az elvezetŒtömlŒt tartja.

Távolítsa el a 3 db „A” jelırögzítŒcsavart, és vegye ki a 3db „B” jelı távtartót.

Vegye le a csavart (C).A távtartó beesik a gépbelsejébe.

Döntse meg a gépet, és vegyeki a beesett távtartót.

Helyezze be a 4 furatba akezelési utasítást tartalmazócsomagban találhatóvédŒdugókat.

FIGYELMEZTETÉS:GYERMEKEKET NEENGEDJEN ACSOMAGOLÓANYAGKÖZELÉBE, MERT AZPOTENCIÁLISVESZÉLYFORRÁSNAKMINÃSÜL.

CZ

KAPITOLA 5

UVEDENÍ DOPROVOZUINSTALACE

Odstrañte ochrannoupodloïku z pënovéhopolystyrénu (souöást obalu)a praöku umístëte nedalekomísta trvalého pouïívání.

Odstfiihnûte pásku, která drÏíhadici a dejte pozor abystenepo‰kodili hadici aelektrick˘ kabel.

Od‰roubujte 3 ‰rouby (A) nazadní stranû a odstraÀte 3distanãní vloÏky.

Uvolnûte ‰roub (C).Takto se dovnitfi praãkydostane vzpûra.

Praãku nakloÀte dopfiedu avyjmûte v˘‰e uvedenouvzpûru.

Uzavfiete 4 otvory pouÏitím 4krytek které jsou uloÏeny vsáãku s návodem k pouÏití.

POZOR:ODSTRAÑTE ZBYTKYOBALU Z DOSAHU DËTÍ,MOHLY BY BŸTZDROJEM NEBEZPEÖÍ.

SL

5. POGLAVJE

NAMESTITEV INPRIKLJUâITEVSTROJA

Stroj brez podstavkapostavite v bliÏino mesta,kjer bo stalno prikljuãen.

Previdno prereÏitejermenãek, ki pridrÏujeprikljuãni kabel in odtoãnocev.

Odvijte 3 vijake (A) inodstranite 3 podloÏke (B).

Odvijte vijak (C).PodloÏka bo padla vnotranjost stroja.

Nagnite stroj in odstraniteomenjeno podloÏko.

Zakrijte luknje s priloÏenimipokrovãki; na‰li jih boste vvreãki z Navodili zauporabo.

OPOZORILO:DELOV EMBALAÎE NESMETE PU·âATI NADOSEGU OTROK, KER JEZANJE LAHKO ZELONEVARNA! PROSIMO,DA EMBALAÎOODLOÎITE V SKLADU ZVELJAVNIMIOKOLJEVARNOSTNIMIPREDPISI!

Page 18: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

DÅLEÏITÉ: V TÉTO FÁZI NEPOUÄTËJTEVODU.

18

min 50 cmmax 85 cm

+2,6 mt max

max

100

cm

min 4 cm

DÅLEÏITÉ: V TÉTO FÁZI NEPOUÄTËJTEVODU.

HR

Priãvrstite ploãu odvalovitog materijala na dnoperilice kako je prikazano naslici.

Cijev za dovod vodepriãvrstite na slavinu.

Za spajanje perilice navodovodnu mreÏu koristitesamo novu garnituru cijevi.Stare cijevi nije dobroponovno koristiti.

UPOZORENJE:SLAVINU JO· NEOTVARAJTE!

Smjestite perilicuneposredno do zida. Obratite odvodna pritisnuta.

Odvodnu cijev zatimobijesite preko ruba kade. Znatno je bolje ako uvodovodnoj instalacijipredvidite stalni odvod, kojimora biti veçeg promjeraod odvodnog crijeva, amorate ga postaviti na visninajmanje 50 cm od poda.Ako je potrebno, koristite ipriloÏeni plastiãni savijeninosaã odvodnog crijeva.

Uredjaj ne smije biti instaliraniza vrata koja sezakljuãavaju, kliznih vrata ilivrata ãije su ‰arke nasuprotnoj strani od ‰arkivrata perilice su‰ilice.

EL

1��o������� �o 49��o ��"���� ����� �����" �o������� , ���� 4 ���� � ������� .

+������ �� ���� ��� ����9�� � ��9.

H ���� ������ � ����.���� ������ 9���������������� � �� ��� set������ � �����.T� � ��� set ������ � �������� . ������ � ��������.��.

�������: ��� �������� �� ����� �"��

1��������� �� ��������� �������� �����.K������ ��� ���� ��������� ��������� �� ��� ���� ���� �, �������� ���� ���� � �� ��������� ��� � � �’ ��� �� �������� ���� .

!�� � ����������� � ��������� ���� ������ ������������ �� ��� ���� �� ��������, �� ��������6 �9���� �� � �������� ������� ������ ��� ���������� � � 98�� 50 �n ��������������� �� �� �� 4��. !����� � � 6� ��, ������������� ������ �� ���� �6����� ��������9�� � �����.

' ����� ��� ������ � �6� � � ��� ��� �� ���� ������������, ������ ���� �������� �� ������ ������ �� ��� ��� ��������−��6��������.

PL

Umieéciç wyciszajacymateriaä tak jak pokazanona rysunku.

Podäåczyç do kranu wåãdoprowadzajåcy wodë.

Urzådzenie musi byçpodäåczone do sieciwodociågowej za pomocånowego zestawu wëãygumowych. Nie naleãyuãywaç starego zestawu.

UWAGA:NIE ODKRËCAÇJESZCZE KRANU

Przysunåç urzådzenie doéciany. Zawiesiç wåãodpäywowy na krawëdziwanny, uwaãajåc aby niemiaä on zaäamañ i aby byädroãny na caäej swej däugoéci.Wskazanym jest doäåczeniewëãa odprowadzajåcegowodë do staäego odpäywu oérednicy wiëkszej niã wåãodprowadzajåcy wodë zpralki i znajdujåcego sië nawysokoéci co najmniej 50 cm.W miarë potrzeby nalezy uãyçusztywniajåcego kolanka,dostarczonego w kompleciewraz z pralkå.

Urzàdzenie nie mo˝e byçinstalowane za drzwiamizamykanymi na klucz,drzwiami przesuwnymi lubdrzwiami z zawiasamiumieszczonymi po przeciwnejstronie pralkosuszarki.

Type 1

Type 2

Page 19: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

19

Upevnëte ke dnu praökypüiloïenÿ protihlukovÿ ätít zvlnitého materiálu podle obrázku.

Hadici püívodu vody püípevnëtek vodovodnímu kohoutukoncem s pojistnÿm ventilem(Water stop system).

Spotüebiö musí bÿt püipojen kpüívodu vody novou hadicí,která je souöástí vÿbavyspotüebiöe. Staré hadicenesmëjí bÿt znovu pouïívány.

DÅLEÏITÉ: V TÉTO FÁZI NEPOUÄTËJTEVODU.

Opüete konec odtokovéhadice o vanu a dbejte na to,aby na hadici nevznikly zlomynebo ohnutí. Odtoková hadicemá bÿt umístëna ve vÿäce min.50 cm.

Je lepäí pouïijete-li pevnéhoodpadu o vëtäím pråmëru, neïje pråmër odtokové hadice, tímumoïníte pråchod vzduchu. Pokud je potüeba, pouïijtepevnÿ U-drïák k upevnëníhadice.

Püípadné prodlouïení odtokovéhadice måïe zavinit poruchy vchodu odtokového öerpadla afiltru, zejména v püípadë, je-lideläí neï 1 m.

Spotfiebiã nestavte zauzamykatelné dvefie, posuvnédvefie nebo dvefie se závûsy naprotilehlé stranû od spotfiebiãe.

CZHU

Az ábrán látható módonrögzítse alulra a hullámlemezt.

Csatlakoztassa a tömlŒt acsapra.

A készüléket újtömlŒgarnitúrával kell avízhálózatra csatlakoztatni. A régi tömlŒgarnitúrákat nemszabad újra használni.

FONTOS!NE NYISSA KI EZZELEGYIDEJÙLEG A CSAPOT.

Állítsa a mosógépet a fal mellé.Akassza a kifolyócsövet a kádperemére úgy, hogy a csŒ netekeredjen vagy necsavarodjon meg.

Ennél jobb megoldás az, ha akifolyócsövet olyan fix elvezetŒnyílásra csatlakoztatja,amelynek az átmérŒje nagyobba kifolyócsŒ átmérŒjénél, éslegalább 50 cm magasságbanvan.

Használja a mellékelt mıanyagcsŒtoldatot.

A készüléket nem szabadzárható ajtó, tolóajtó vagyolyan csuklópánttal ellátott ajtómögé telepíteni, amely amosó/szárítógépcsuklópántjával ellentétesoldalon van.

min 50 cmmax 85 cm

+2,6 mt max

max

100

cm

min 4 cm

SL

Izolacijsko plo‰ão izvalovitega kartonanamestite na dno strojatako, kot je prikazano na sliki.

Dotoãno cev za vodoprivijte na pipo.

Aparat smete prikljuãiti navodovodno omreÏjeizkljuãno z novimi, priloÏenimidovodnimi cevmi. Starihcevi ne smete uporabiti.

OPOZORILO!PIPE ZA VODO ‚E NEODPRITE!

Stroj potisnite k steni in pritem pazite, da dotoãna inodtoãna cev za vodo nistazviti ali stisnjeni. Odtoãnocev za vodo obesite natopreko robu kadi.

Mnogo bolje pa je, ãe vvodovodni napeljavipredvidite stalni odtok, kimora biti enakega premerakot je odtoãna cev,namestiti pa ga morate vvi‰ini najmanj 50 cm od tal.âe je potrebno, namestitena konec odtoãne cevi ‰eãvrsto nosilno koleno, ki jepriloÏeno v vreãki s priborom.

Aparata ne smete postavitiza vrati, ki se zaklenejo, zadrsnimi vrati ali za vrati, prikaterih so teãaji na nasprotnistrani od tiste, na kateri stojipralo-su‰ilni stroj!

Page 20: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

a)

b)

c)

20

A

B

C

Koristite 4 noÏice kako biporavnali perilicu.

a) Maticu kojom je priãvr‰çenanogica oslobodite tako da jeodgovarajuçim kljuãemodvijete u smjeru kretanjakazaljki na satu.

b) Nogicu okretanjempovisujete ili snizujete takodugo dok sasvim ne prijanja uzpod.

c) Nakon ‰to ste zavr‰iliporavnavanje, nogicuponovno priãvrstite tako da jeodgovarajuçim kljuãempriteÏete u smjeru suprotnomkretanju kazaljki na satu doksasvim ne prilegne na dnoperilice.

Provjerite da su svi gumbi napoloÏaju "OFF" odnosnoiskljuãeni i da su vrata perilicezatvorena.

Utaknite utikaã u zidnuutiãnicu.

UPOZORENJE:Ako je neophodno zamijenitiglavni elektriãni kabel, spojiteÏice prema niÏe navedenimbojama/oznakama:

PLAVO - NEUTRALNO (N)

SMEDJE - FAZA (L)

ÎUTO/ZELENO - UZEMLJENJE ( )

Nakon namje‰tanja, perilicamora biti smje‰tena tako da jeutikaã uvijek dostupan.

HR

a)

b)

c)

EL

7����� ��� � 4 ��������� ����� ��������� �� ���� �� � ��� ��:

�) 3�� �� �� � �� �'� ��������� ���� � ��� �����% � ��������� ������#�.

5) 2 �����% � ��������������� ,����� �� ���������� � ���� � ����� ��.

�) � � '� � �������� ������� �� � �����#���� ��������� ���� �����#� �"���� ��� � � ��# � �� ������ ���� ��.

A ���"� � �� � �����������������"� ���� �� ����OFF ��� � ���� �� ��������� ���� �� ��.

A�� �� ���!�.

�!�"�#$:� � ���"�� ��� ���� ��������� �� �������� � ���'��� ��#�������,������ � ���'��� ���#"��� �� �������� ��"�����"����������:

'��� − ��(��!� (N)

K��� − ��"$ (L)

K��!�%�−�!�"�%� − 7��8"$ ( )

M � �� ��������,� ���"E � �� � ���� � ����� ���� E��� '� �� ����� ��������� ��� ���!�.

PL

Wypoziomuj urzàdzenie zapomocà 4 nó˝ek:

a) Przekrëciç w kierunkuzgodnym z kierunkiemwskazówek zegara nakrëtkëblokujåcå nóãkë pralki.

b) Przekrëciç nóãkëpodnoszåc jå lubopuszczajåc, tak aby uzyskaçdoskonaäe przyleganie dopodäoãa.

c) Zablokowaç nóãkëprzykrëcajåc nakrëtkë wkierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara, aãbëdzie przylegaäa do dnapralki.

Sprawdziç czy pokr´t∏oprogramów jest na pozycjiOFF i czy drzwiczki sàzamkni´te.

Wäoãyç wtyczkë kablazasilajåcego do gniazdasleciowego.

UWAGA:W razie koniecznoÊciwymiany kabla zasilanianale˝y zachowaçnast´pujàcy uk∏ad kolorówprzy pod∏aczaniuposzczególnych przewodów:

GRANATOWY - ZERO (N)

BRÑZOWY - FAZA (L)

˚Ó¸TO-ZIELONY - UZIEMIENIE ( )

Po zainstalowaniu, urzådzenienaleãy ustawiç w pozycjizapewniajåcej swobodnydostëp do kontaktu (wtyczki).

Page 21: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

21

HU

A gép vízszintbe állításáhozhasználja a 4 lábat.

a) Fordítsa el az anyát azóramutató járásával megegyezŒirányban (jobbra),hogy szabaddá váljonlábszabályozó csavar.

b) A készülék megemeléséhezvagy lesüllyesztéséhez forgassael a lábat, amíg az stabilan megnem áll a padlón.

c) Rögzítse a lábat a megfelelŒhelyzetben az anya óramutatójárásával ellentétes irányban(balra) csavarásával, amíg az nekinem feszül a gép aljának.

Ügyeljen arra, hogy a gomb a „KI”helyzetben legyen, és az ajtólegyen becsukva.

Dugja be a csatlakozódugót.

FIGYELEM!Ha szükségessé válik a tápkábelcseréje, akkor a vezetéket azalábbi színek/kódok szerint kellcsatlakoztatni:

KÉK: - NULLAVEZETÉK (N)

BARNA: - FESZÜLTSÉG ALATTI VEZETÉK (L)

SÁRGA-ZÖLD: - FÖLDVEZETÉK ( )

A telepítés után a készüléket úgykell beállítani, hogy acsatlakozódugó hozzáférhetŒlegyen.

Umístûte praãku do rovinypomocí 4 nastaviteln˘chnoÏiãek:

a) Otáöejte maticí äroubu posmëru hod. ruöiöek a pakmåïete püizpåsobit vÿäkunoïiöky.

b) Otáöením sniïujte nebozdvihejte noïiöku, dokudperfektnë nepüilne k podlaze.

c) Upevnëte polohu noïiökyotoöením matice äroubu protismëru hod. ruöiöek.

Zkontrolujte, Ïe voliãprogramÛ je v poloze OFF advífika praãky jsou zavfiená.

Zapojte záströku do sítë.

UPOZORNùNÍ:V pfiípadû potfieby v˘mûnypfiívodního kabelu pfiipojujtevodiãe v souladu snásledujícím barvami/kódy:

MODR¯ - NEUTRÁLNÍ (N)

HNùD¯ - ÎIV¯ (L)

ÎLUTO-ZELEN¯ - UZEMNùNÍ ( )

Po instalaci spotüebiöe seujistëte, ïe spotüebiö jeumístën tak, aby byla snadnopüístupná zásuvka.

CZSL

Uporabite vse 4 nogice,zravnate pralni stroj z tlemi

a) Matico, s katero je pritrjenanogica sprostite tako, da joodvijete zustreznim kljuãem.

b) Nogico z obraãanjemzvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa,dokler se ne bo povsemprilegala tlom.

c) Po konãanem izravnavanjunogico ponovno pritrdite tako,da jo z ustreznim kljuãemprivijate v smeri nasprotni odgibanja urinih kazalcev doklerse povsem ne prileÏe dnustroja.

Prepriãajte se, da je gumbprogramatorja v izklopljenempoloÏaju in da so vrata strojazaprta.

Vtaknite vtiã v vtiãnico.

POZOR:ãe je treba zamenjati prikljuãnielektriãni kabel, prikljuãite Ïiceskladno s spodaj navedenimibarvami/kodami:

MODRA - NULA (N)

RJAVA - FAZA (L)

RUMENA-ZELENA - OZEMLJITEV ( )

Stroj mora biti name‰ãen tako,da lahko vtiãnico doseÏete vvsakem trenutku.

Page 22: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 6

Kontrolky Tlaöítek

22

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

N

OP

POGLAVLJE 6

OPIS UPRAVLJAâKEPLOâE

Ruãica vrata

Gumb programatora spoloÏajem OFF (iskljuãeno)

Tipka “temperatura pranja”

Tipka za pode‰avanje brzinecentrifugiranja

Tipka “Stupanj prljav‰tine”

Svjetlosni pokazatelji tipki

Tipka za intenzivni programpranja

Tipka Aquaplus

Tipka za odgodu poãetkapranja

Tipka za izbor programasu‰enja

Tipka start/pauza

Svjetlosni pokazatelj"zakljuãanih" vrata

“Digitalni” ekran

Ladica sredstava za pranje

HR

KAPITOLA 6

Kontrolky Tlaöítek

B

A

P

OD N E

G H I C L M

F

K������� 6

���� �� � ��������

��5� ��� ����

� *��,�� ���++/�-� +��,�� OFF.

�*���� � *������+�������

�*���� � *���� ���<�+����

�*���� =��+�� ��>+����

��?����,� *������ *���-�

�*���� ,������ *���+����

�*���� Aquaplus

�*���� +��/����� ,�����*��������

� *��,�� ���++/�-������>+����

�*���� ,�����/ �����*��������

����� �*�?-+���� ����

B�D��� �����

"��/ � �� ������

EL

KAPITOLA 6

Kontrolky Tlaöítek

B

A

P

OD N F E

G H I C L M

ROZDZIAÄ 6

Otwarte drzwiczki

ROZDZIAÄ 6

Kontrolka blokada drzwiczek

WyÊwietlacz digit

Szuflada na proszek

ROZDZIAÄ 6

WyÊwietlacz digit

ROZDZIAÄ 6

Przycisk wyboru programówsuszenia

Przycisk Start

ROZDZIAÄ 6

Przycisk Opóêniony start

ROZDZIAÄ 6

Przycisk Aquaplus

ROZDZIAÄ 6

Przycisk Prania intensywne

ROZDZIAÄ 6

Przycisk Wybór wirowania

Przycisk Poziom zabrudzenia

Kontrolki przycisków

ROZDZIAÄ 6

Pokr´t∏o programów z OFF

Przycisk Wybór temperatury

ROZDZIAÄ 6

OPIS ELEMENTÓWPANELU STEROWANIA

ROZDZIAÄ 6

PL

B

A

P

OD N F E

G H I C L M

Page 23: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

23

6. FEJEZET

KEZELÃSZERVEK

Ajtófogantyú

A mosóprogramok kapcsolóóra-beállító gombja, „KI” helyzet

„Mosási hŒmérséklet” gomb

„Centrifugálási sebesség”gomb

„Szennyezettség mértéke”gomb

Nyomógombok jelzŒlámpái

Intenzív gomb

Aquaplus gomb

Késleltetett indítás gomb

Szárítási programválasztógomb

Start/Szünet Gomb

Ajtózár jelzŒlámpa

Digitális kijelzŒ

Mosószertároló fiók

HU

KAPITOLA 6

OVLÁDACÍ PRVKY

DrÏadlo otevfiení dvífiek

Voliã programÛ s OFF

Tlaãítko Volba teploty

Tlaãítko Volba Odstfiedûní

Tlaãítko StupeÀ Zneãi‰tûní

Kontrolky Tlaöítek

Tlaãítko Intenzivní Praní

Tlaãítko Aquaplus

Tlaãítko OdloÏeného Startu

Tlaãítko volby programu su‰ení

Tlaãítko Start

Kontrolka zamãená dvífika

Displej Digit

Zásobník pracích prostfiedkÛ

CZ

6. POGLAVJE

OPIS STIKALNE PLO·âE

Roãaj vrat

Gumb za nastavitev rogramovpranja – gumb programatorja

Tipka za temperatura pranja

Gumb za nastavitev ‰tevilavrtljajev centrifuge

Tipka Stopnja umazanosti perila

Kontrolne luãke posameznih tipk

Tipka za intenzivno pranje

Tipka za Allergie

Tipka za zamik vklopa

Tipka za izbiranje programovsu‰enja

Tipka Start

Kontrolna luãka zaklenjenavrata

Digitalni prikazovalnik

Predalãek za pralna sredstva

SL

Page 24: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HR

OPIS KONTROLA

“Kg DETEKTOR”(aktivna funkcija samo naprogramima pranja zapamuk i mije‰ane tkanine)Kroz svaki ciklus pranja “KgDETEKTOR” omoguçavapraçenje podataka oteÏini rublja stavljeno uperilicu.Zato, ãim se “Kg DETEKTOR”ukljuãi, u prve 4 minute ciklusapranja; omoguçit çe:- odredjivanje potrebnekoliãine vode- utvrdjivanje duÏine trajanjaciklusa pranja- kontrola ispiranjaa zavisno o vrsti tkanina koje seperu:- prilagodjava se naãinokretanja bubnja perilice,zavisno o vrsti tkanine - kod preostale koliãine pjenenastale u pranju, poveçava seako je potrebno koliãina vodepri ispiranju- zavisno o koliãini rublja,prilagodjava se brzinacentrifuge kako bi se izbjeglaneuravnoteÏenost Na takav naãin “Kg DETEKTOR”omoguçuje samostalnoodrededjivanje svakogpojedinaãnog programpranja, izmedju stotinumoguçih kombinacija pranja.“Kg DETEKTOR” omoguçujejednostavnost kori‰tenjauredjaja i lagani odabirprograma pranjaZapravo, korisnik treba samoodrediti vrstu tkanine stavljeneu bubanj i stupnja zaprljanostirublja, kako bi se postiglosavr‰eno pranje sa stupnjemcentrifuge koja omoguçujenajveçi stupanj su‰enja,vodeçi brigu o va‰oj odjeçi.

RUâICA VRATA Da otvorite vrata perilice rubljaokrenite ruãicu kako je prikazanona slici. Perilica ima ugradjenuposebnu sigurnosnu napravu kojaspreãava otvaranje vrata odmahpo zavr‰etku ciklusa pranja.Nakon ‰to zavr‰i ciklus pranjapriãekajte oko 2 minute prijenego otvorite vrata perilice,takodjer priãekajte da svjetlosnipokazatelj "zakljuãanihvrata"prestane svjetliti.

Nakon zavr‰etka ciklusa pranjagumb programatora okrenite napoloÏaj OFF.

24

A

2-7D37+(� ;-D7D�*�7DFO

"KG DETECTOR" (��$%&'��)�*��� +,*& �� -&�/++)%)�)+0)2�3* 2)$ �'*4�%$23*) 0������ � 6� �4 ���6������������ ����� � ��������9�. & kg detector � �� �� ������� ��� ���6���� ��� ����� �� ���� �� � � ������� ��� 4���9��� 4�����.& kg detector � �� �� ������� ��� 4 ������ ������ ������6���� ��� :�������� �� � ���9��� ����� ����9− � ������� �� ������� ����9���� −�������� � ���6��� � ����6 �� �� 4����� � � �� ����� ����������9.−�������� �� � �9�� �������4�� ��� �9�� ��� ����6 �� �� ����� ��� ��9��� −�������� � ���6��� � ����6 ���� 4����� � � �� ����� ��� ��9��� −� � 6��4�� �� ����� ��� 4��9 ������� � ����6 ����� ����9 � �� �� ���6 �� .−�������� �� � �9�� ��8�� ��� ����6 �� �� 4�����. & kg detector � ������� ����8�� �� ���� ��� � ������� �� ���4���� ���� � �� ��� � ���������6� �� ��9� 6� ��������� 4�����.O kg detector �������� �� ���9��� �� �������6� � �������� , ��������� � ���� ��� � �����6�����6���� ���.!����6��� � ������� ��� �4�� ��� � � �� � ���������� ��� 4������ ,� ������� ������ ,� � � ����� ��9� ����� ������ � � ����� ���´��� ����� � � ������.

��5� ��� ����3�� �� ����� �� ���� � �����% �� � ������ ���#"�� � ���� �������.$��� ������ ���������� ��#�� ��������� � � ������� �� ���������"� � � � ���� ������������� ���������. 2 ����� � ����� 2 � �� � � � ���� �������������, �"� ��� � �� ���������� " � ��"����� 2����" ��� ���� � � ����� �� ���� ������ ��. �� ���� �������������, �����, ��� � �������� ������������− ����������������"� �� ���� OFF.

EL

“Kg DETECTOR” (funkcjaaktywna jedynie przyprogramach Bawe∏na iSyntetyki)Jest to najnowsze osiàgnieciezastosowania elektroniki wtechnologii prania.“Kg DETECTOR” dokonujepomiarów podczas prania idostarcza informacji o wsadzieznajdujàcym si´ w b´bniepralki.W ten sposób “Kg DETECTOR” wpierwszych 4 minutach cykliprania:- reguluje koniecznà iloÊç wody- okreÊla czas trwania prania- reguluje p∏ukanie

w zale˝noÊci od rodzajupranych tkanin:- reguluje obroty b´bnadopasowujàc je do rodzajutkanin- wykrywa obecnoÊç piany iewentualnie zwi´ksza iloÊçwody podczas p∏ukania- reguluje obroty wirowania wzale˝noÊçi od wsadu niwelujàcskutki niezrównowa˝enia

“Kg DETECTOR” wybieraspoÊród trzystu mo˝liwoÊcikombinacj´ parametrówprania najlepiej dopasowanàdo wsadu.

“Kg DETECTOR” zapewniau˝ytkownikowi prostot´ obs∏ugipralki poprzez poprzez bardzo∏atwy wybór programu.U˝ytkownik okreÊla jedynierodzaj tkaniny w∏o˝onej dob´bna oraz stopieƒ jejzabrudzenia po czym otrzymapranie perfekcyjnie czyste ioptymalnie, przy zachowaniuparametrów bezpiecznych dlatkanin, odwirowane.

OPIS ELEMENTÓWPANELU STEROWANIA

PL

OTWARTE DRZWICZKIAby otworzyç drzwiczkinale˝y pociàgnàç za ràczk´naciskajàc jà od wewnàtrz.

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

RUâICA VRATA

Da otvorite vrata pritisnitezasun na unutra‰njoj straniruãice vrata.

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

Page 25: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

25

HU

A KEZELÃSZERVEKISMERTETÉSE

„Kg DETECTOR” (Kg-érzékelŒ) (Csak pamut és mıszálasprogramoknál mıködŒ funkció)Mindegyik mosófázisban a „KgDetector” teszi lehetŒvé adobban lévŒ ruhaadaggalkapcsolatos információkfigyelemmel kísérését.Amint a „Kg Detector”mozgásba jön, a mosás elsŒ 4percében:- beállítja a szükségesvízmennyiséget,- meghatározza a mosóciklushosszát,- ellenŒrzi az öblítést.A mosáshoz kiválasztotttextiltípusnak megfelelŒen:- a kiválasztott textiltípushozbeállítja a dob forgási ritmusát,- érzékeli a hab jelenlétét, ésszükség esetén öblítés közbennöveli a víz mennyiségét,- a ruhaadagnak megfelelŒen ésa kiegyensúlyozatlanságelkerülése érdekében beállítja acentrifugálási sebességet.

Így a „Kg Detector” saját magaválasztja ki a több százlehetséges mosási kombinációközül az adott mosáshoz alegmegfelelŒbb programot.A „Kg Detector” egyszerıprogramválasztással teszilehetŒvé a könnyı használatiránti igények kielégítését. Afelhasználónak csak a dobbanlévŒ textília típusát és aszennyezettség mértékét kell agépen beállítania a tökéletesmosás és a lehetŒ legkiválóbbszárítás eléréséhez úgy, hogy acentrifuga valóban óvja aruhákat.

AJTÓFOGANTYÚAz ajtó kinyitásához fordítsa el afogantyút az ábrán láthatómódon.A ciklus befejezése után egyspeciális biztonsági berendezésakadályozza meg az ajtóazonnali kinyitását.A mosás befejezése és az „ajtózárva” jelzŒlámpa kialvása utánvárjon 2 percet, mielŒtt kinyitnáaz ajtót. A ciklus végén fordítsaa programválasztó gombot a„KI” helyzetbe.

POPIS OVLÁDACÍCHPRVKÅ

“DETEKTOR hmotnosti” (Tato funkce je aktivní pouze uprogramÛ pro bavlnu asyntetické látky)Je poslední hranicí aplikovanéelektroniky pro technologiipraní.“DETEKTOR hmotnosti”nabídne bûhem v‰ech fázípraní rÛzné informace ovloÏeném prádle.Tímto zpÛsobem“DETEKTORhmotnosti” bûhem prvních 4minut pracího cyklu:- nastavuje mnoÏství potfiebnévody- urãuje délku praní- nastavuje máchání prádlapodle hmotnosti a typu prádlaurãené na praní:- nastavuje rytmus otáãeníbubnu, aby jej pfiizpÛsobil typutkaniny- rozeznává pfiítomnost pûny apodle potfieby zvy‰ujemnoÏství vody bûhemmáchání- podle hmotnosti nastavujepoãet otáãek odstfieìování,pfiiãemÏ brání pfiípadnénerovnováze“DETEKTOR hmotnosti” sitakov˘m zpÛsobem dokáÏevybrat z nûkolika stovekmoÏn˘ch kombinací právû tu,která se pro jednotlivépodmínky prádla hodí nejvíc.“DETEKTOR hmotnosti”vyhovuje potfiebám snadnéhopouÏívání praãky, pfiiãemÏumoÏÀuje zjednodu‰enínastavení pracího programu.UÏivatel pouze zadáním typuvloÏeného prádla a stupnûzneãi‰tûní dosáhne dokonaleãisté prádlo a to s nejvût‰ímmoÏn˘m stupnûm su‰ení díkyodstfiedûní, které chrání odûv.

DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEKK otevfiení dvífiek zatlaãte narukojeÈ podle zobrazení naobrázku.Speciálníbezpeãnostní zafiízenízabraÀuje, aby se dvífikamohla otevfiít okamÏitû pokonãení pracího cyklu.Poãkejte 2 minuty, aÏkontrolka zhasne, pak vypnûtepraãku nastavením voliãeprogramÛ do vypnuté polohyOFF.

CZ

OPIS POSAMEZNIHTIPK IN GUMBOV

“Kg DETECTOR” (Funkcija je navoljo samo pri programih zabombaÏ in sintetiko)“Kg DETECTOR” tekom vsakeposamezne faze pranjaomogoãa nadziranjepodatkov o koliãini perila vbobnu. Ob aktiviranju “KgDETECTOR” ta tekom prvih 4minut pranja:

• prilagodi koliãino vode• doloãi trajanje programapranja• nadzira izpiranjeskladno z izbrano vrsto tkanine:• prilagodi ritem vrtenja bobnaizbrani vrsti tkanine, ki je vbobnu• prepozna prisotnost pene inpo potrebi poveãa koliãinovode med izpiranjem• prilagodi hitrostcentrifugiranja skladno skoliãino perila v bobnu in s temprepreãi morebitnoneuravnoteÏenost.Na ta naãin lahko “KgDETECTOR” sam doloãinajustreznej‰i program, saj jena voljo na stotine moÏnihkombinacij.“Kg DETECTOR” izjemno olaj‰auporabo pralnega stroja, sajpoenostavi izbiranjeprogramov. Pravzaprav morauporabnik stroju samo‘povedati’, kak‰ne vrste periloje potisnil v boben ter kakoumazano je perilo. S pomoãjo“Kg DETECTOR” bo perilovedno popolnoma ãisto teroÏeto pri najveãji primernihitrosti za izbrano vrsto perila,tako da bo za perilo vednodobro poskrbljeno.

ROâAJ VRATVrata odprete tako, da zavrtiteroãaj, kot je to prikazano nasliki.Posebna varnostna napravaprepreãuje takoj‰nje odpiranjevrat po koncu programa.Poãakajte 2 minuti in ko luãkaugasne, lahko odprete vrata.Ko je program pranjazakljuãen, obrnite stikaloprogramatorja na OFF.

SL

ROâAJ VRATVrata odprete tako, dapritisnete na vzvod vnotranjosti vrat.

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

AJTÓFOGANTYÚ

Az ajtó nyitásához nyomja mega fogantyú belsejében lévŒgombot.

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK

K otevfiení dvífick stisknûtepojistku umístûnou navnitfiní stranû drÏadla.

VIZ ÄT ÍTEK SE ZÁKLADN ÍM I ÚD AJI

Page 26: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

26

BHR

GUMB PROGRAMATORA SAPOLOÎAJEM OFF

KADA OKRENETE GUMB ZAODABIR PROGRAMA,SVJETLA NA EKRANU åE SEUKLJUâITI DA PRIKAÎUPOSTAVKE ODABRANOGPROGRAMA.NOVE VRSTE DETERDÎENATAVRLO SU UâINKOVITE I NANIÎIM TEMPERATURAMAPRANJA, IZ TOG RAZLOGANA INTENZIVNIMPROGRAMIMA PREPORUåASE NIÎA TEMPERATURAPRANJA. TEMPERATURU PRANJAMOGUåE JE UVIJEKPOVEåATI KORI·TENJEMTIPKE ZA TEMPERATURUPRANJA.MOLIMO DA POGLEDATETABELARNI PRIKAZPROGRAMA O NAJVI·IMTEMPERATURAMA PRANJAZA SVAKI POJEDINIPROGRAM. OPASKA: DA ISKLJUâITEPERILICU, OKRENITE GUMBZA ODABIR PROGRAMA NAPOLOÎAJ “OFF”.

Pritisnite tipku START/PAUSE dapokrenete odabrani cikluspranja.

Program pranja çe se izvesti sgumbom programatora unepomiãnom poloÏaju naodabranom programu svedok ciklus pranja ne zavr‰i.

Perilicu rublja iskljuãiteokretanjem gumbaprogramatora na poloÏaj OFF.

ZNAâAJNO: GUMB PROGRAMATORANAKON SVAKOGCIKLUSA PRANJA MORABITI VRAåEN NAPOLOÎAJ OFF,ODNOSNO PRIPOKRETANJU SLIJEDEåEGCIKLUSA PRANJA A PRIJENEGO TAJ NAREDNIPROGRAM BUDEODABRAN I POKRENUT.

EL

� *��,�� ���++/�-� +��,�� OFF.

'���" ��!�"�!���� ������7��" �!�7!�''��8%, $�&�%$ �%�=�� 7�� %� �'��%�"�� ��" !�&'�"��" ��������7'�%�� �!�7!�''���".�� %�� ���!!���%��K���%�� ����������"'���K� ����!���%��" �$%���"$ "� #�'$����!�"&�!'�K!�"��". �G�����"����� �� �!����%�'�%�" &�!'�K!�"��" K�� 7���� �%��%� ���"�'���%�� #�'$����!�". $ "�"K��$ (�%�� �$%(�%����$�� ��G$"$"�$" &�!'�K!�"��"���H�%��" �� ��$K�!� &�!'�K!�"��"."����%�K� �!�7!�''��8% �%���!���� $ '�7�"�$(�%��$ &�!'�K!�"���%� K�K�� ���"$" .

7�� %� ���%�!7����$"��� �$"�"K��$, ���� 7�!�"����% �����7�� "�$ &�"$"OFF".

2��� � ����� �������/ ������ � �������� ("Start/Pause")��� � ������� � ��� ��������������.

*� ��������� ��� ��! �, �' � �������� "� ���������"�(�������������) ������� �������� �� ������ ��� �������� ��, ����� � ���� �������������. /�� �������"�� � �����,� �����% �� ������� ������� OFF ��� �� �����% ��� ������� �� ���� ��

"$'��8"$:��!�"�!�B�� ��%�����7�� �!�7!�''���" "�$%&�"$ OFF '��� ����!�" ��� K�K���K�� �!�% �����G���%�� K�K�� ���"$".

POKR¢T¸O PROGRAMÓW Z OFF

PRZY OBRACANIUPOKR¢T¸A WYÂWIETLACZZAPALA SI¢ I POKAZUJEPARAMETRY WYBRANEGOPROGRAMU.NOWOCZESNEDETERGENTY SÑSKUTECZNE JU˚ W NISKICHTEMPERATURACH IDLATEGO PRALKA, NAWETPRZY PROGRAMACHPRANIA INTENSYWNEGO,ZALECA STOSOWANIENISKICH TEMPERATUR.OCZYWIÂCIE MO˚LIWEJEST USTAWIENIE WY˚SZEJTEMPERATURY PRANIA ZAPOMOCÑODPOWIEDNIEGOPRZYCISKU. W TAKIMPRZYPADKU NALE˚YPRZESTRZEGAåMAKSYMALNYCHDOPUSZCZALNYCH DLADANEGO PROGRAMUTEMPERATUR PODANYCHW TABELI.UWAGA: ABY WY¸ÑCZYåPRALK¢ NALE˚Y OBRÓCIåPOKR¢T¸O WYBORUPROGRAMÓW NAPOZYCJ¢ “OFF”.

Wcisnàç przycisk„START/PAUZA” abyuruchomiç cykl prania.

Cykl prania b´dzie si´odbywa∏ z pokr´t∏emprogramatora ustawionymna wybranym programie a˝do koƒca prania.

Po zakoñczeniu cyklu praniawy∏àczyç pralk´ ustawiajàcpokr´t∏o programatora napozycji “OFF”.

UWAGA:POKR¢T¸OPROGRAMATORA MUSIBYå USTAWIONE NAPOZYCJ¢ OFF ZAWSZEPO ZAKO¡CZENIUPRANIA I PRZEDWYBOREM NOWEGOPROGRAMU.

PL

B

Page 27: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

27

HU

A PROGRAMVÁLASZTÓ

A PROGRAMVÁLASZTÓGOMB ELFORDÍTÁSAKOR AKIJELZÃN FELGYULLADÓLÁMPA A KIVÁLASZTOTTPROGRAM BEÁLLÍTÁSAITMUTATJA.AZ ÚJ MOSÓSZEREKALACSONYHÃMÉRSÉKLETEN ISHATÉKONYABBAK, EZÉRT AKÉSZÜLÉK AZ INTENZÍVEBBPROGRAMOKNÁL ISALACSONYABBHÃMÉRSÉKLETET AJÁNL.MINDAZONÁLTAL AHÃMÉRSÉKLET GOMBBALNÖVELHETJÜK AHÃMÉRSÉKLETET.AZ EGYES PROGRAMOKMAXIMÁLIS HÃMÉRSÉKLETIÉRTÉKEI APROGRAMTÁBLÁZATBANTALÁLHATÓK. MEGJEGYZÉS: A GÉPKIKAPCSOLÁSÁHOZFORDÍTSA EL APROGRAMVÁLASZTÓGOMBOT A „KI” HELYZETBE.

A kiválasztott ciklusbeindításához nyomja le a„Start/Szünet” gombot.A program úgy zajlik le, hogya ciklus befejezŒdéséig aprogramválasztógomb a kiválasztottprogramon marad.Kapcsolja ki a mosógépet aprogramválasztó gomb KIhelyzetbe történŒelfordításával.

MEGJEGYZÉS:A PROGRAMVÁLASZTÓGOMBOT VISSZA KELLÁLLÍTANI A KI HELYZETBEMINDEN EGYES CIKLUSVÉGÉN, VAGY EGY ÚJMOSÁSI CIKLUSBEINDÍTÁSAKOR AKÖVETKEZÃ PROGRAMKIVÁLASZTÁSA ÉSBEINDÍTÁSA ELÃTT.

VOLIâ PROGRAMÒ S OFF

OTOâENÍM OVLADAâEPROGRAMÒ SE DISPLEJROZSVÍTÍ A ZOBRAZÍ SEPARAMETRY ZVOLENÉHOPROGRAMU.DNE·NÍ PRACÍPROST¤EDKY JSOUÚâINNÉ UÎ U NÍZK¯CHTEPLOT. Z TOHOTODÒVODU I Z DÒVODUINTENZIVNÍCHPROGRAMÒ, PRAâKADOPORUâUJE PRANÍ P¤INEJNIηÍCH TEPLOTÁCH.V KAÎDÉM P¤ÍPADù JEV·AK MOÎNÉ TEPLOTUPRANÍ ZV¯·IT, A TOSTISKNUTÍM TLAâÍTKAREGULUJÍCÍHO TEPLOTU.PRO MAXIMÁLNÍMOÎNOU TEPLOTU UKAÎDÉHO PROGRAMUVYCHÁZEJTE Z TABULKYPROGRAMÒ.UPOZORNùNÍ: PRAâKUVYPNETE OTOâENÍMOVLADAâE PROGRAMÒDO POLOHY „OFF“.

Stisknûte tlaãítko "Start/Pausa"a spusÈte cyklus praní.

Prací cyklus probíhá svoliãem programÛnastaven˘m na urãitémprogramu, a to aÏ do koncepraní.

Po ukonãení cyklu vypnûtepraãku nastavením voliãeprogramu do polohy “OFF”.

POZNÁMKA:VOLIâ PROGRAMÒ MUSÍB¯T PO UKONâENÍPRANÍ VÎDY P¤ESTAVENDO POLOHY OFF, TEPRVEPAK MÒÎETE ZVOLITNOV¯ PROGRAM.

CZSL

GUMB PROGRAMATORJA ZAIZBIRANJE PROGRAMOV INOZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)

KO OBRNETE GUMB ZAIZBIRANJE PROGRAMOV,SE PRIKAZOVALNIKOSVETLI IN PRIKAÎEJO SENASTAVITVE ZA IZBRANIPROGRAM. NOVI DETERGENTI SOBOLJ UâINKOVITI TUDI PRINIÎJIH TEMPERATURAH,ZATO TA STROJ TUDI PRIINTENZIVNIH PROGRAMIHPRIPOROâI NIÎJOTEMPERATURO.S POMOâJO TIPKE ZADOLOâANJETEMPERATURE PRANJA PALAHKO TEMPERATUROPRANJA ZVI·ATE.UPO·TEVAJTE PODATKE VRAZPREDELNICIPROGRAMOV, KJER SONAVEDENE NAJVI·JEMOÎNE TEMPERATURE ZAPOSAMEZNE PROGRAME.

OPOMBA: STROJIZKLOPITE Z OBRAâANJEMGUMBA ZA IZBIRANJEPROGRAMOV NAPOLOÎAJ “OFF”(IZKLOPLJENO).

Stroj zaÏenete s pritiskom natipko Start/pavza.

Med potekom programagumb programatorja miruje(se ne obraãa).

Stroj izklopite tako, daobrnete gumb programatorjana OFF.

OPOMBA:GUMB PROGRAMATORJAMORATE OBRNITI NA OFFPO ZAKLJUâENEMPROGRAMU PRANJA OZ.âE ÎELITE IZBRATI INZAGNATI NOVIPROGRAM.

Page 28: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

28

C

D

TIPKA “TEMPERATURA PRANJA”

Nakon ‰to se odabereprogram pranja ukljuãit çe seodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj koji prikazujepreporuãenu temperaturupranja.Tipka za temperaturu pranjakoristi se za poveçanje ilismanjenje temperaturepranja za odabrani programpranja.Svaki puta kada pritisnete ovutipku, novo odabranatemperatura biti çe prikazanana indikatoru temperaturepranja.

TIPKA “ZA PODE·AVANJEBRZINE CENTRIFUGE“Ciklus centrifugiranja vrlo jevaÏan da se iz rublja ukloni‰to je vi‰e moguçe vode bezda se o‰tete tkanine. Brzinacentrifuge moÏe se podesititako da odgovara va‰impotrebama. Pritiskom na ovutipku moguçe je smanjitinajveçu brzinu centrifuge aako Ïelite centrifugiranje semoÏe i u potpunosti iskljuãiti.Da ponovno pokrenete cikluscentrifugiranja dovoljno je dapritisnete tipku sve dok nepostignete Ïeljenu brzinu.Kako nebi o‰tetili tkanine,brzinu centrifuge nijemoguçe podesiti iznad brzinekoja je automatski pode‰enaprema odabranom programupranja. Brzinu centrifugemoguçe je promijeniti usvakom trenutku i to bezprivremenog zaustavljanjaperilica rublja (pauza).

ZNAâAJNO: PERILICA JEOPREMLJENA POSEBNIMELEKTRONSKIM URE_AJEMKOJI SPREâAVA DA RUBLJEPRI CIKLUSUCENTRIFUGIRANJAPOREMETI RAVNOTEÎU. TOSPRIJEâAVA RADNU BUKU IVIBRACIJU PERILICE I TAKOAKO PRODUÎUJE RADNIVIJEK TRAJANJA VA·EPERILICE.

HR

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

EL

���K��� "��7����� 7����K������ ������"

7���� ��������� �� ���6� �� ������� ����� � ��8�� ����������� � �� ����������������� � ��9�.1� ������� ������� � � ������ � ����������� 6� � ����� � � ������� ������� � ��9� ��������6����� ���6���� ���.K��� 4��� ��� ������� �� �������, �� ������� � ���������� ���� ��� �������.

��$K�!� "�����7$" "�!��8%"��B�'���""K�� �� ����� �� �� ��%����� ���� ���� �������� �� �#��� � ���� � ������ � ����� �� � ����� � �#����� �"��� ��� ��������#���. ���� � �� ������ �� ����� ��%����� '� �������� ��� �� ��������� � �������� � ���.2�'��� � ����� ���� � ��� �'� �� ����� ��%����� ����� ��� �� ����'� � �"��������� �� ����������.3�� �� � ������� � ���� ������������ �� ��%����� � ������� �� ��! �� ���� �� ���� ����� ����� ��� �� ����� ������� ��%����� ��� ����� � 7� �� � �D������ +� �����������D� �-� �D��+/�-� ���?�� + ����� �� � *,����+���*���� � � ��� ����+���� *��+,�� � � �� *����� ����������� ���<�+����.

-���� #�� � ������� �� ��������%����� �������� �����"��� �� �� ��� � �� ����� ����"���� �� ����� �� ������.

"HMEI8"H:H "Y"KEYH EINAI EGO��I"MENHME EI(IKO H�EKTPONIKOAI"&HTHPIO �OY A�OTPE�EITHN EKTE�E"H TOY KYK�OY"TIBIMATO" AN TA POYXA "TOTYM�ANO (EN EINAIOMOIOMOP�A KATANEMHMENA.AYTO A�OTPE�EI TO &OPYBOKAI TI" (ONH"EI" KAIEGA"�A�IZEI ME7A�YTEPH(IAPKEIA Z8H" TH" "Y"KEYH".

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

DTIPKA “ZA PODE·AVANJEBRZINE CENTRIFUGE“Ciklus centrifugiranja vrlo jevaÏan da se iz rublja ukloni‰to je vi‰e moguçe vode bezda se o‰tete tkanine. Brzinacentrifuge moÏe se podesititako da odgovara va‰impotrebama. Pritiskom na ovutipku moguçe je smanjitinajveçu brzinu centrifuge aako Ïelite centrifugiranje semoÏe i u potpunosti iskljuãiti.Da ponovno pokrenete cikluscentrifugiranja dovoljno je dapritisnete tipku sve dok nepostignete Ïeljenu brzinu.Kako nebi o‰tetili tkanine,brzinu centrifuge nijemoguçe podesiti iznad brzinekoja je automatski pode‰enaprema odabranom programupranja. Brzinu centrifugemoguçe je promijeniti usvakom trenutku i to bezprivremenog zaustavljanjaperilica rublja (pauza).

ZNAâAJNO: PERILICA JEOPREMLJENA POSEBNIMELEKTRONSKIM URE_AJEMKOJI SPREâAVA DA RUBLJEPRI CIKLUSUCENTRIFUGIRANJAPOREMETI RAVNOTEÎU. TOSPRIJEâAVA RADNU BUKU IVIBRACIJU PERILICE I TAKOAKO PRODUÎUJE RADNIVIJEK TRAJANJA VA·EPERILICE.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

��$K�!� "�����7$" "�!��8%"��B�'���""K�� �� ����� �� �� ��%����� ���� ���� �������� �� �#��� � ���� � ������ � ����� �� � ����� � �#����� �"��� ��� ��������#���. ���� � �� ������ �� ����� ��%����� '� �������� ��� �� ��������� � �������� � ���.2�'��� � ����� ���� � ��� �'� �� ����� ��%����� ����� ��� �� ����'� � �"��������� �� ����������.3�� �� � ������� � ���� ������������ �� ��%����� � ������� �� ��! �� ���� �� ���� ����� ����� ��� �� ����� ������� ��%����� ��� ����� � 7� �� � �D������ +� �����������D� �-� �D��+/�-� ���?�� + ����� �� � *,����+���*���� � � ��� ����+���� *��+,�� � � �� *����� ����������� ���<�+����.

-���� #�� � ������� �� ��������%����� �������� �����"��� �� �� ��� � �� ����� ����"���� �� ����� �� ������.

"HMEI8"H:H "Y"KEYH EINAI EGO��I"MENHME EI(IKO H�EKTPONIKOAI"&HTHPIO �OY A�OTPE�EITHN EKTE�E"H TOY KYK�OY"TIBIMATO" AN TA POYXA "TOTYM�ANO (EN EINAIOMOIOMOP�A KATANEMHMENA.AYTO A�OTPE�EI TO &OPYBOKAI TI" (ONH"EI" KAIEGA"�A�IZEI ME7A�YTEPH(IAPKEIA Z8H" TH" "Y"KEYH".

PRZYCISK “WYBÓRWIROWANIA”Wybór pr´dkoÊci wirowaniajest wa˝ny dla przygotowaniebielizny do prasowania. Tenmodel pralki daje du˝àmo˝liwoÊç doboru pr´dkoÊciwirowania do indywidualnychpotrzeb. WciÊni´cie tegoprzycisku redukuje pr´dkoÊçobrotów wirówki, mo˝liwà dladanego programu, a˝ doca∏kowitego jej wy∏àczenia.Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝yponownie wciskaç tenprzycisk, a˝ do uzyskaniawybranej pr´dkoÊci.Dla bezpieczeƒstwa tkanin ,nie jest mo˝liwe zwi´kszenieobrotów wirówki ponadpoziom automatyczniezaprogramowany wmomencie ustawianiaprogramu.

Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊçwirowania w ka˝dymmomencie, bez koniecznoÊciustawiania pralki w funkcjiPAUZA.

Uwagapralka wyposaãona jest welektroniczny ukäadkontroli prëdkoéciwirowania zapobiegajåcynie równomiernemu rozäoãeniu sië bielizny w bëbnie.dziëki temu zmniejsza siëgäoénoéç i wibracje pralkia w konsekwencjiwydäuãa jej ãywotnoéç.

PL

PRZYCISK “WYBÓRTEMPERATURY”

Przy wyborze programukontrolka podpowiadazalecanà dla niegotemperatur´ prania.Mo˝liwe jest zmniejszenie lubzwi´kszenie temperaturyprania poprzez kilkukrotnewciÊni´cie przycisku.Po ka˝dym jego wciÊni´ciuzapala si´ kontrolka wybranejtemperatury.

Uwagapralka wyposaãona jest welektroniczny ukäadkontroli prëdkoéciwirowania zapobiegajåcynie r wnomiernemu rozäoãeniu sië bielizny w bëbnie.dziëki temu zmniejsza siëgäoénoéç i wibracje pralkia w konsekwencjiwydäuãa jej ãywotnoéç.

Ukoliko želite program hladnog pranja svi indikatori moraju biti isključeni.

Jezeli chcemy prac na zimno to kontrolki musza byc wszystkie zgaszone.

˛˙ ’

Page 29: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

29

„MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET”GOMBEgy program kiválasztásakorfelgyullad a megfelelŒjelzŒlámpa, amely az ajánlottmosási hŒmérsékletetmutatja.A kiválasztott mosási ciklushŒmérsékleténekcsökkentéséhez vagynöveléséhez a HŒmérsékletgombot kell használni.A gomb minden egyeslenyomásakor az újhŒmérsékleti érték látható amosási hŒmérséklet-jelzŒn.

„CENTRIFUGÁLÁSISEBESSÉG” GOMBFontos, hogy a centrifugálás atextíliák károsítása nélkül minéltöbb vizetvonjon ki a ruhákból. A gépcentrifugálási sebességét sajátigényeinekmegfelelŒen állíthatja be.A gomb lenyomásávalcsökkenthetŒ a maximálissebesség, és ha akarja,a centrifugázási ciklus törölhetŒ.A centrifugálás ismételtaktiválásához elegendŒlenyomni a gombot, amígel nem éri a beállítani kívántcentrifuga-sebességet.Az anyagok kíméléseérdekében aprogramválasztás közben azautomatikusanmegengedhetŒ érték fölé nemnövelhetŒ a fordulatszám.A centrifuga fordulatszámabármikor módosítható, akár agép leállításanélkül is.

MEGJEGYZÉS:A GÉP SPECIÁLISELEKTRONIKUSBERENDEZÉSSEL VANFELSZERELVE, AMELYMEGAKADÁLYOZZA ACENTRIFUGÁLÁST, HA ABERAKOTT RUHAADAGEGYENETLENÜL OSZLIK EL.EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉPÁLTAL KELTETT ZAJ ÉSVIBRÁCIÓ, ÉSMEGHOSSZABBODIK AMOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.

HU

TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY“

Pfii volbû programu serozsvícením pfiíslu‰nékontrolky zobrazídoporuãená teplota.Vícenásobn˘m stisknutímtlaãítka je moÏné tuto teplotusníÏit nebo zv˘‰it.KaÏd˘m stisknutím tlaãítka sez dostupn˘ch moÏností rozsvítíkontrolka odpovídajícízvolené teplotû.

TTLAâÍTKO “VOLBAODST¤EDùNÍ”

Fáze odstfieìování je velmidÛleÏitá pro pfiípravudobrého usu‰ení. Vበmodelje vybaven tak, aby bylschopen vyhovût v‰emVa‰im potfiebám.Stisknutím tohoto tlaãítka lzeomezovat maximálnírychlost odstfieìování, kterouje moÏné pouÏít pro zvolen˘program, aÏ do úplnéhovyfiazení odstfieìování.Pro nové spu‰tûníodstfieìování staãí znovustisknout tlaãítko a nastavitho aÏ na poÏadovanourychlost.Pro ochranu tkanin nenímoÏné nastavit rychlostvy‰‰í, neÏ je rychlost, kteráse automaticky stanovuje vokamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování jemoÏné zmûnit kdykoli,spotfiebiã nemusí b˘t vreÏimu PAUSA.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTII NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

CZSL

TIPKA ZA “TEMPERATURAPRANJA”

Ko izberete katerega odprogramov, vas stroj spomoãjo osvetljene luãkeopozori na priporoãenotemperaturo pranja.S pomoãjo tipke“TEMPERATURA PRANJA”lahko zniÏate ali zvi‰atetemperaturo pranja zaizbrani program.Ob vsakem pritisku na tipkokontrolna luãka prikaÏe novoizbrano temperaturo pranja.

GUMB ZA “NASTAVITEVHITROSTICENTRIFUGIRANJA”Faza centrifugiranja je zelopomembna, saj naj bi izperila odstranila ãimveãvlage, ne da bi ga pri tempo‰kodovala.Hitrost centrifuge lahkoprilagodite svojim potrebam.Z nastavitvijo niÏjih vrednostilahko zniÏate maksimalnohitrost centrifuge na minuto.Centrifugo lahko tudiizkljuãite. âe Ïelite ponovnoaktivirati fazo centrifugiranja,preprosto pritisnete na tipko,dokler ni nastavljena Ïelenahitrost centrifugiranja.Da bi prepreãili po‰kodbeperila, ni mogoãe nastavitivi‰je hitrosti centrifugiranjaod najvi‰je predvidene zaposamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahkonastavite kadarkoli, ne da bimorali prej preklopiti stroj vnaãin pavze.

OPOMBA:STROJ JE OPREMLJEN SPOSEBNO ELEKTRONSKONAPRAVO, KI PREPREâUJECENTRIFUGIRANJE, âEPERILO V BOBNU NIURAVNOTEÎENO. S TEM JEZMANJ·ANA GLASNOSTDELOVANJA TER VIBRACIJE,OBENEM PA TUDIPODALJ·ANA ÎIVLJENJSKADOBA VA·EGA PRALNEGASTROJA.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTII NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

TTLAâÍTKO “VOLBAODST¤EDùNÍ”

Fáze odstfieìování je velmidÛleÏitá pro pfiípravudobrého usu‰ení. Vበmodelje vybaven tak, aby bylschopen vyhovût v‰emVa‰im potfiebám.Stisknutím tohoto tlaãítka lzeomezovat maximálnírychlost odstfieìování, kterouje moÏné pouÏít pro zvolen˘program, aÏ do úplnéhovyfiazení odstfieìování.Pro nové spu‰tûníodstfieìování staãí znovustisknout tlaãítko a nastavitho aÏ na poÏadovanourychlost.Pro ochranu tkanin nenímoÏné nastavit rychlostvy‰‰í, neÏ je rychlost, kteráse automaticky stanovuje vokamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování jemoÏné zmûnit kdykoli,spotfiebiã nemusí b˘t vreÏimu PAUSA.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

„CENTRIFUGÁLÁSISEBESSÉG” GOMBFontos, hogy a centrifugálás atextíliák károsítása nélkül minéltöbb vizetvonjon ki a ruhákból. A gépcentrifugálási sebességét sajátigényeinekmegfelelŒen állíthatja be.A gomb lenyomásávalcsökkenthetŒ a maximálissebesség, és ha akarja,a centrifugázási ciklus törölhetŒ.A centrifugálás ismételtaktiválásához elegendŒlenyomni a gombot, amígel nem éri a beállítani kívántcentrifuga-sebességet.Az anyagok kíméléseérdekében aprogramválasztás közben azautomatikusanmegengedhetŒ érték fölé nemnövelhetŒ a fordulatszám.A centrifuga fordulatszámabármikor módosítható, akár agép leállításanélkül is.

MEGJEGYZÉS:A GÉP SPECIÁLISELEKTRONIKUSBERENDEZÉSSEL VANFELSZERELVE, AMELYMEGAKADÁLYOZZA ACENTRIFUGÁLÁST, HA ABERAKOTT RUHAADAGEGYENETLENÜL OSZLIK EL.EZÁLTAL CSÖKKEN A GÉPÁLTAL KELTETT ZAJ ÉSVIBRÁCIÓ, ÉSMEGHOSSZABBODIK AMOSÓGÉP ÉLETTARTAMA IS.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

OPOMBA:STROJ JE OPREMLJEN SPOSEBNO ELEKTRONSKONAPRAVO, KI PREPREâUJECENTRIFUGIRANJE, âEPERILO V BOBNU NIURAVNOTEÎENO. S TEM JEZMANJ·ANA GLASNOSTDELOVANJA TER VIBRACIJE,OBENEM PA TUDIPODALJ·ANA ÎIVLJENJSKADOBA VA·EGA PRALNEGASTROJA.

POZNÁMKA:PRAÖKA JE VYBAVENASPECIÁLNÍMELEKTRONICKŸMZAÜÍZENÍM, KTERÉ CHRÁNÍPÜED NADMËRNŸMIVIBRACEMI A HLUKEMBËHEM ODSTÜED’OVÁNÍ,POKUD ÄPATNŸMROZLOÏENÍM PRÁDLADOJDE V BUBNU KNEVYVÁÏENOSTI NÁPLNË.PRODLOUÏÍ SE TAKÏIVOTNOST PRAÖKY.

GUMB ZA “NASTAVITEVHITROSTICENTRIFUGIRANJA”Faza centrifugiranja je zelopomembna, saj naj bi izperila odstranila ãimveãvlage, ne da bi ga pri tempo‰kodovala.Hitrost centrifuge lahkoprilagodite svojim potrebam.Z nastavitvijo niÏjih vrednostilahko zniÏate maksimalnohitrost centrifuge na minuto.Centrifugo lahko tudiizkljuãite. âe Ïelite ponovnoaktivirati fazo centrifugiranja,preprosto pritisnete na tipko,dokler ni nastavljena Ïelenahitrost centrifugiranja.Da bi prepreãili po‰kodbeperila, ni mogoãe nastavitivi‰je hitrosti centrifugiranjaod najvi‰je predvidene zaposamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahkonastavite kadarkoli, ne da bimorali prej preklopiti stroj vnaãin pavze.

Pokud chcete prát vestudené vode, kontrolky nesmí svítit.

Če želite oprati perilo s hladno vodo, morajo biti vsi indikatorji ugasnjeni.

ˇHa hideg mosást szeretne végezni, minden jelzonekkikapcsolt állapotban kell lennie.

Page 30: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

30

E

F

HR

TIPKA “STUPANJ PRLJAV·TINE”

Ova tipka (aktivna SAMO naprogramima pranja za PAMUKi MIJE·ANE TKANINE)omoguçuje odabir 3 razine intenzitetapranja, zavisno o tome kolikoje rublje prljavo. Kada se odabere programindicator çe automatskipokazivati stupanj zaprljanostiza taj program.Odabirom razliãitog stupnjazaprljanosti svijetliti çeodgovarajuçi indikator.Kori‰tenjem ove tipke, kododabira brzog programapranja moguçe je odabrati 3razliãite duÏine programa utrajanju od 14, 30 i 44 minute.

SVJETLA TIPKI

Ova svjetla ukljuãuju se kadaje pritisnuta pripadajuçatipka.Ako je odabrana opcija kojanije u skladu s odabranimprogramom pranja, svjetloprvo trepti a zatim çe seiskljuãiti.

EL

���K��� "��7��� ���"�����"!����6��� � ��� �� �������(����6� ���� � ���6���� � COTTON � � MIXED FIBRES) ����6 �� �� ��� ������� ��� � � ��9� ,�������� � ��������� �� �� ��� ����������6�� ��� � ��� �9����.J� � �����6��� �� ���6� �� ���� � ��4 ����� � 4������������ ��� ��������� ��� ��� ������� ��� ��9��� ��� ��������� �� �6������������6� �� . !�� ����������� 4������� � ��� ������� ���� � � ��8�� ���4������ ������ ��� � ��������� � ������ �� � ����������. 7� �� ��� ���9��� ��������, ���� �� �����6���� 6��6���� ���6���� ������ � ��� �� � ��������� ��� �93 ������/���6� ��������9� ������� � 14’, 30’ � � 44’������.

��#%��" ��$K�!8%

8� ����� � "� ����"�������� ��� ��� �����������.� � ���"�� ��� ��� �� � ���������� ��� � � ���� ������ � ��� ����� ���������,� � ������ �� �������� ���� ��� ��� � � �� ��� �.

KONTROLKI PRZYCISKÓW

Zapalajà si´ gdy wciÊniemydany przycisk.JeÊli jednak wybierzemyopcj´ niezgodnà z wybranymprogramem kontrolkanajpierw b´dzie migaç apotem zgaÊnie.

PL

PRZYCISK “POZIOMZABRUDZENIA”Wciskajàc ten przycisk(aktywny tylko dla tkaninbawe∏nianych i mieszanych)mo˝na wybraç jeden z 3poziomów intensywnoÊciprania w zale˝noÊci odstopnia zabrudzenia tkanin.Po wybraniu programuzostanie automatyczniepokazany poprzez zapalenieodpowiedniej kontrolkipoziom zabrudzeniaustawiony dla danegoprogramu.Wybranie innego poziomuzabrudzenia spowodujezapalenie odpowiedniejkontrolki.W programie szybkimprzycisk ten umo˝liwia wybórjednego z trzech czasów: 14’,30’ lub 44’.

Page 31: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

31

HU

„SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE”GOMB

Ezzel a gombbal (amely csaka PAMUT és a KEVERT SZÁLASprogram esetében aktív) amosásintenzitás 3 szintje közüllehet választani a ruhaszennyezettségénekmértékétŒl függŒen.A program kiválasztása utána jelzŒlámpa automatikusanjelzi az adott programhozbeállított szennyezettségiszintet. Egy másikszennyezettségi szintkiválasztásakor az annakmegfelelŒ jelzŒlámpagyullad ki. Ezt a gombot használva, agyors program kiválasztásaután 3 különbözŒprogramhosszúság közüllehet választani: 14 perc, 30perc és 44 perc.

NYOMÓGOMBLÁMPÁK

A nyomógomblámpák ahozzájuk tartozó gomboklenyomásakor gyulladnak fel.Ha olyan opciót választ,amely nem kompatibilis akiválasztott programmal,akkor a gombnál lévŒ lámpaelŒször villog, majd pedigkialszik.

TLAâÍTKO „STUPE≈ZNEâI·TùNÍ“Pomocí tohoto tlaãítka (kteréje aktivní pouze u programÛBAVLNA a SMÍCHANÉPRÁDLO) si mÛÏete zvolit 3úrovnû intenzity praní vzávislosti od stupnû zneãi‰tûníprádla.

Po volbû programu seautomaticky rozsvítí kontrolkazobrazující úroveÀ zneãi‰tûnínastavenou pro dan˘program. Volbou jiné úrovnûzneãi‰tûní se rozsvítí pfiíslu‰nákontrolka. Stisknutím tohoto tlaãítka povolbû rychlého programu jemoÏné vybrat z 3 rÛzn˘chprogramÛ s délkou 14, 30 a 44minut.

KONTROLKY TLAâÍTEK

Tyto kontrolky se rozsvítí tehdy,kdyÏ stisknete pfiíslu‰nátlaãítka.Pokud zvolíte funkci, kterounení moÏné kombinovat snastaven˘m programem,pfiíslu‰ná kontrolka budenejdfiíve blikat a poté zhasne.

CZSL

TIPKA “STOPNJA UMAZANOSTIPERILA”

S pomoãjo te tipke lahkoizberete eno od treh stopenjintenzivnosti pranja glede nato, kako umazano je perilo, kiga Ïelite oprati. Ta moÏnost jena voljo le pri programih zabombaÏ in tkanine iz me‰anihvlaken.Ko izberete program, sesamodejno prikaÏe stopnjaumazanosti, predvidena zaizbrani program; osvetli seustrezna kontrolna luãka.âe stopnjo umazanostispremenite, se spet osvetliustrezna kontrolna luãka. S pomoãjo te tipke lahko, vprimeru da ste izbrali hitriprogram, tudi doloãite trajanjeprograma. Na voljo so vam tridolÏine programa: 14’, 30’ in 44’.

KONTROLNE LUâKE TIPK

Osvetlijo se, ko pritisnete nakatero od tipk.âe izberete opcijo, ki ni navoljo v kombinaciji z izbranimprogramom, kontrolna luãkatipke najprej utripa, nato paugasne.

Page 32: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

32

HR

Opcijske tipke potrebno jeodabrati prijepritiska natipku START. Ako je odabrana opcija kojanije u skladu s odabranimprogramom pranja, svjetloprvo trepti a zatim çe seiskljuãiti.

TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE

Pritiskom na ovu tipku koja semoÏe aktiviratii samo naprogramima za pranjepamuãnogrublja proradit çese senzori novog “Sensor”sustava. To utjeãe na:

- odabranu temperaturupranja, odrÏavajuçi je stalnona istoj razini tijekom ciklusapranja,

-mehaniãko djelovanjebubnja.

Bubanj perilice rublja jeizradjen je tako, da se unajvaÏnijem trenutku pranjaokreçe u dvije razliãite brzine.Kada deterdÏent ulazi urublje, bubanj se okreçe nanaãin da deterdÏent buderavnomjerno raspodijeljen;tijekom postupka pranja iispiranja brzina okretanjabubnja se poveçava kako biu najveçoj moguçoj mjeripoveãala uãinak pranja.

Zahvaljujuçi ovom posebnomsustavu, uãinak postupkapranja je izuzetno pobolj‰anBEZ PRODUÎENOG TRAJANJAPROGRAMA PRANJA.

G

EL

� �����,� *��������−� *��,� ( ��>���� ����������� *����) , � ��� *�����−����� ������ � �� /��+� ��� *�����,����� (START)."� �� �-�� �� � *�����+� ��+�� �� ?�� ������+5��� +� �� � *��+,�� ���++�, ���� � *����� �����5��5��� ���� ��� ��+��/ �� �5���.

��$K�!� �%��%�����"�'���"

2��!���� ��� � �����, ������ � ����� � ���� �������� �� �#�����, � ������ � � �������� SensorSystem. +��� � ��������, ��� �! � ��� �� ��� ������ ���������, ���'��� ����� �, ��� ��� �� ������������� �� �� �� �������.*� ������ �� � ����������� ��� ��� � � ��� ���#�� �������� � � ��������� ��� ������� ������ ������. /�� ������������� ����� �� ������ �#�����, � ������� �����# �� � ���� ����'� � ������������ �������� �� ��������#�. �� ������� �� �� ������ ��� "�� ������"� � ���������� �� � ���� ��� ���������� ����� � ������������������. ;��� � ��� ������� � ��� � ����������������� �� � � ��"� � � ���� �������� ��� ������;F7D� O+ -;-D -2D�)K�OE-D� QD+7K-D+ *8) 27837+��+*8�.

PRZYCISK PRANIE INTENSYWNEPo wciÊni´ciu tego przycisku,aktywnego tylko w cyklachbawe∏na, uruchamiamyfunkcje czujników nowegoSystemu “Sensor”, któredzia∏ajà zarówno nawybranà temperatur´utrzymujàc jà jednakowàpodczas faz ca∏ego cykluprania jak i na prac´mechanicznà b´bna.B´ben obraca si´ z dwiemaró˝nymi pr´dkoÊciami wkluczowych momentach.Kiedy detergent jestrozprowadzany w tkaninachb´ben obraca si´ w sposóbumo˝liwiajàcy równomierneroz∏o˝enie si´ bielizny wb´bnie. Natomiast pr´dkoÊçobrotów wzrasta wmomencie prania i p∏ukaniaaby wzmóc efekt usuni´ciabrudu.Dzi´ki temu rozwiàzaniuzwi´ksza si´ skutecznoÊçprania BEZ PRZED¸U˚ANIACZASU PRANIA.

PL

Przyciski opcji muszà byçwybrane i wciÊni´te przedwciÊni´ciem przycisku start.JeÊli jednak wybierzemyopcj´ niezgodnà z wybranymprogramem kontrolkanajpierw b´dzie migaç apotem zgaÊnie.

Page 33: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

33

HU

Az opciógombokat a STARTgomb lenyomása elŒtt kellkiválasztani.Ha olyan opciót választ,amely nem kompatibilis akiválasztott programmal,akkor a gombnál lévŒ lámpaelŒször villog, majd pedigkialszik.

INTENZÍV GOMB

A csak a Pamut ciklusokesetében aktiválható gombnaka lenyomásával mıködésbelépnek az új “Sensor” rendszerérzékelŒi. Az érzékelŒk hatássalvannak a kiválasztotthŒmérsékletre, amit az egészmosás alatt állandó szintentartanak, valamint a dobmechanikus mıködésére. A dob a döntŒ pillanatokban kétkülönbözŒ sebességgel forog.Amikor a mosószer behatol aruhába, a dob úgy forog, hogy amosószer egyenletesenoszoljonszét; a mosás és az öblítésközben azonban a maximálistisztítóhatás érdekébennövekszik a dob fordulatszáma.Ennek a különlegesrendszernek köszönhetŒen aPROGRAM IDÃTARTAMÁNAKNÖVEKEDÉSE NÉLKÜLjavul a mosás hatékonysága.

Tlaãítka funkcí musí b˘tnavolena pfied stisknutímtlaãítka start.Pokud zvolíte funkci, kterounení moÏné kombinovat snastaven˘m programem,pfiíslu‰ná kontrolka budenejdfiíve blikat a poté zhasne.

TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ

Stisknutím tohoto tlaãítka,které je aktivní pouze uprogramÛ bavlna, zaãnoufungovat snímaãe nového“Sensor” systému. Tytosnímaãe pracují jak sezvolenou teplotou, kterouudrÏují konstantní bûhemv‰ech fází pracího programu,tak s mechanickou ãinnostíbubnu.Buben se v klíãov˘chokamÏicích otáãí dvûmarychlostmi. KdyÏ prací prá‰ekproniká do prádla, buben seotáãí tak, aby se prá‰ekrozdûlil v bubnu rovnomûrnû,jeho rychlost se v‰ak zvy‰uje vokamÏiku praní a máchánítak, aby prací úãinek bylmaximální. Díky tomutospeciálnímu systému sezlep‰uje úãinnost praní BEZPRODLOUÎENÍ DOBY TRVÁNÍPROGRAMU.

CZSL

Na tipke za opcije pritisnitepred pritiskanjem na tipkoSTART!âe izberete opcijo, ki ni navoljo v kombinaciji z izbranimprogramom, kontrolna luãkatipke najprej utripa, nato paugasne.

TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE

S pritiskom na to tipko lahkopri programih za bombaÏaktivirate senzorje za novisistem “Sensor”. Senzorjizagotavljajo, da senastavljena temperaturaohranja tekomfaze pranja, ter nadzirajo tudimehaniãno delovanjebobna.Boben se vrti z dvemarazliãnima hitrostima, hitrostpa se spreminja v kljuãnihtrenutkih. Ko se detergentdozira med perilo, se bobenvrti tako, da se detergentenakomerno razporedi medperilom, med fazo pranja inizpiranja pa se hitrost vrtenjabobna poveãa, karzagotavlja optimalen uãinek.Zahvaljujoãtemu posebnemu sistemu jeuãinkovitost pranja izbolj‰anaOB ENAKI DOLÎINIPROGRAMA.

Page 34: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

34

HHR

TIPKA “AQUAPLUS”

Pritiskom na ovu tipkumoÏete aktivirati posebannovi ciklus pranja zaprograme pranja rubljapostojanih boja i mije‰anihtkanina, zahvaljujuçi novomSustavu Senzora.

Ova opcija s posebnompaÏnjom postupa s vlaknimaodjeçe a idealna je i zaosobe s osjetljivom koÏom.

Rublje se pere u znatnoveçoj koliãini vode a zajednos novim kombiniranimdjelovanjem okretanjabubnja i vi‰ekratnimpunjenjem i praÏnjenjemvode dobiva se savr‰enoisprano i oprano rublje.

Koliãina vode u pranju jepoveçana tako da jedeterdÏent u potpunostiotopljen ãime je osiguranovrlo uãinkovito ãi‰çenje.Koliãina vode poveçana je itijekom postupka ispiranjatako da su iz rublja upotpunosti uklonjeni sviostaci deterdÏenta. Ovafunkcija posebno jenamijenjena osobama sosjetljivom koÏom koje mogubiti osjetljive i na najmanjeostatke deterdÏenta u rublju. Ovu funkciju posebnopreporuãujemo za pranjedjeãje odjeçe, osjetljivihtkanina opçenito ili odjeçu ipredmete od frotira ãijavlakna inaãe upijaju veçukoliãinu deterdÏenta. Kako bi osigurali najboljiuãinak pranja, ukljuãite ovufunkciju uvijek, kada koristiteprograme pranja za osjetljivei vunene/ruãno pranjetkanine.

EL

��$K�!� "AQUAPLUS"

2�'��� ��� � ����� � ������ � ���� ����� �������� ������ ��� ��"����� ���� ���� (Mix and Wash)���������� ���� �� ���������� Sensor System. +� � ����� #����! � � �#�������� � ������� ����� ���.*� #���� �� ������ ���� �� � � ���� �� ������ � ��� ���� ��������� � �� �� ����� �� �� �� ����� ��#����� ��� �� ������� ��� ��� �������� ���� ��. ������� �� � ��� �� � ����� �'� � ������������ ������� �� � �"�, ������� ��� ������ ��� ������� � ������ ����� ������. ������� �� � ��� ������ ����� ��� ��� ���������� "�� ������"� ������������� � �"� ���� �� ���������������� �� �� � "� �#����"�.+� � � ������� �� � �� ���� � ����� ��� ����'���� � ������� ����� ��� ���������� ��" ��� ��� ���������� ����������������� � �� ��� ���� �� �������� � ����� ��� ����.��� �������� ������������ � �� ��� ������� ��� � ����� "������'�, ��� � ��������#����� ��� �#����������� �� ��"� �� � �� ����� �� �� � "� �#����"� ����� �� ������#���� ���� �� �������������������.3�� �� ���#������� ������ �� ������� �� ������ ��������" � ������� ���� ��"��"���� ������������ "� ������"���� ������"� �#����"�.

PL

PRZYCISK “AQUAPLUS”

Wciskajàc ten przyciskmo˝emy, dzi´ki nowemuCzujnikowi System, wykonaçdodatkowy specjalny cyklprania przeznaczony dlaosób o delikatnej, ∏atwej dopodra˝nieƒ skórze. Programjest aktywny dla programówdla tkanin odpornych imieszanych. W programie tym pralkapobiera du˝o wi´cej wody,a nowy sposóbfunkcjonowania,polegajàcy na cyklachobrotów b´bna podczaspoboru i odprowadzaniawody powoduje, ˝e tkaninysà dok∏adniej wyprane iwyp∏ukane. Zwi´kszona iloÊçwody podczas praniapozwala na lepszerozpuszczenie detergentu izwi´kszenie skutecznoÊciprania, a zwi´kszona iloÊçwody podczas p∏ukaniapozwala na dok∏adniejszewyp∏ukanie detergentu zka˝dego w∏ókna tkaniny .Na funkcja zosta∏awymyÊlona specjalnie dlaosób o skórze delikatnej iwra˝liwej, u których nawet najmniejszyÊlad proszku mo˝epowodowaç podra˝nienia ialergie.Radzimy stosowanie tejfunkcji tak˝e przy praniuodzie˝y dzieci´cej (dziecimajà zawsze wra˝liwszaskór´) oraz przy praniutkanin z warstwà gàbki,poniewa˝ z takiej tkaninytrudniej usuwa si´detergent.Dla uzyskania lepszychefektów prania ta funkcjajest zawsze aktywna wprogramach dla tkanindelikatnych iwe∏nianych/r´czne.

Page 35: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

35

HU

“AQUAPLUS” GOMB

Az új Sensor Systemrendszernek köszönhetŒenennek a gombnak alenyomásával egy speciális, újciklust aktiválhat a Színtartó ésa Kevert anyagok programban.Ez az opció gyengéden kezelia ruhaszálakat és a ruhátviselŒk finom bŒrét.A ruha mosása sokkal nagyobbmennyiségı vízben történik,ezáltal tökéletesen tiszta éskiöblített ruhát kapunk; ehhezpárosul még a dob forgásiciklusainak kombináltmıködése, ahol a vízbetöltésére és ürítésére kerülsor. A ruhában lévŒ vízmennyisége megnövekszik, ígya mosószer tökéletesenkioldódik, ami hatékonytisztítást eredményez. Avízmennyiség az öblítésközben is megnövekszik, így amosószernyomok is távoznak aszövetszálak közül.Ezt a funkciót finom ésérzékeny bŒrı emberekszámára terveztük, akiknéla legkisebbmosószermaradvány isbŒrirritációt vagy allergiátokozhat.Ezt a funkciót gyermekruhák ésfinom szálú anyagok esetében,vagy olyantörülközŒanyagoknál iscélszerı alkalmazni, amelyekszövetszálai nagyobbmennyiségı mosószertnyelnek el.A legjobb mosási teljesítménybiztosítása érdekében ez afunkció mindig aktiválva van aFinom és a Gyapjú/kézi mosásprogramok esetében.

TLAâÍTKO “AQUAPLUS”

Díky novému systému SensorSystem je moÏné pomocítlaãítka provést nov˘ speciálnícyklus praní, kter˘ je vhodn˘pfii praní odoln˘ch asmûsn˘ch tkanin a kter˘peãuje o vlákna a jemnoupokoÏku toho, kdo je nosí.PouÏití mnohem vût‰íhomnoÏství vody a novákombinace cyklÛ otáãeníbubnu s napou‰tûním avypou‰tûním vody umoÏÀujedosáhnout dokonale ãistéhoa vymáchaného prádla.MnoÏství vody pfii praní je nynívy‰‰í, aby se prací prá‰ekopravdu úplnû rozpustil azaruãil tak perfektní úãinekpraní. Vût‰í mnoÏství vody jenyní pouÏíváno i v okamÏikumáchání tak, aby seodstranily ve‰keré stopypracího prostfiedku z vláken. Tato funkce byla vytvofienaspeciálnû pro osoby s jemnoua citlivou pokoÏkou, kter˘mmÛÏe i minimální zbytekpracího prá‰ku zpÛsobitpodráÏdûní nebo alergii.Doporuãujeme, abyste tutofunkci pouÏívali i pfii pranídûtského obleãení, praníjemného prádla obecnûnebo pfii praní froté prádla,protoÏe vlákna froté mají vût‰ítendenci zachycovat pracíprá‰ek. Pro zaji‰tûní nejlep‰ích v˘konÛpfii praní je tato funkce vÏdyaktivní u programÛ Jemnéprádlo a Vlna/Ruãní praní.

CZSL

TIPKA “ALLERGIE”

S pritiskom na to tipko lahkoaktivirate poseben noviprogram, namenjen pranjubarvno obstojnih tkanin intkanin iz me‰anice vlaken, kideluje na osnovi novegasistema Sensor. Ta opcijazagotavlja neÏno ravnanje sperilom in je predvsemnamenjena osebam z neÏnoin obãutljivo koÏo, pri katerihbi lahko tudi najmanj‰e sledipralnih sredstev povzroãalealergije.Perilo se opere v veãjikoliãini vode, kar ob novemkombiniranem uãinkovanjufaz obraãanja bobna medpolnjenjem z vodo inizãrpavanjem vodezagotavlja temeljitej‰epranje in popolno izpiranje.V stroj se natoãi veãjakoliãina vode, tako da sedetergent bolje raztopi, karzagotavlja ‰e bolj uãinkovitopranje. Tudi pri izpiranju se vstroj natoãi veã vode, karzagotavlja uãinkovitej‰eodstranjevanje sledidetergenta iz perila, kar je‰e posebej pomembno zaosebe z neÏno in obãutljivokoÏo, pri katerih bi lahko tudinajmanj‰e sledi pralnihsredstev povzroãale alergije.To funkcijo priporoãamo tudiza pranje otro‰kih oblaãil inobãutljivega perila nasploh,pa tudi za pranje frotirja, sajta med pranjem absorbiraveã detergenta.Da bi zagotovili kar najveãjouãinkovitost pranja pa se tafunkcija vedno aktivira pripranju na programih zaobãutljivo perilo involno/roãno pranje.

Page 36: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

36

TIPKA “ODGODA POâETKAPRANJA”Ova tipka omoguçuje dapredprogramirate odgodupoãetka ciklusa pranja do 24sata.Da odgodite poãetak pranja,postupite kako slijedi:Podesite Ïeljeni programpranja.Pritisnite tipku za odgodupoãetka pranja jednom da jeaktivirate (na ekranu çe seprikazati oznaka h00) i zatimponovno pritisnite tipku davrijeme odgode podesite na 1sat ((na ekranu çe se prikazatioznaka h01); svakim pritiskomna tipku vrijeme odgodepoveçat çe se za 1 sat, svedok se na ekranu ne prikaÏeoznaka h24, od te toãkeponovnim pritiskom na tipkuvrijeme odgode çe se vratitina poloÏaj nula.Potvrdite pode‰avanjepritiskom na tipku“START/PAUSE” (svjetla naekranu poãet çe treptati).Zapoãet çe odbrojavanjevremena i kada zavr‰iprogram pranja pokrenut çese automatski.

Da poni‰tite pode‰enuodgodu poãetka pranja,postupite kako slijedi:Pritisnite i drÏite tipku na 5sekundi, sve dok se na ekranune prikaÏu postavkeodabranog programa.Od te toãke pritiskom na tipku“START/PAUSE” moguçe jepokrenuti prethodnoodabrani program ili gaponi‰titi tako da gumb zaodabir programa postavitena poloÏaj OFF. Nakon togamoÏete odabrati neki drugiprogram pranja.

HR

IEL

���K��� "����7���� ������������������"���� �� ������� � ���������� �� � ���6� �� ����� ����9��� ��9� ��� ��� � � �������� ����� ���� � 24 ����.�� � � ��������� ���� �� ��������� ��� � ���� �� ��� � :!������� �� �����������6� �� .0 ���� �� ������� �� 4���6� � �� ����6��������(��4 ����� � h00 �� ����)� � �� ������ � ���� ��� �� 6� � ��� ����� ���� �� � �� 1 �� �(��4 ����� � h01�� ����). '���� ���������� �������6 ������ �� �� 1 �� ���� 4��� ���� ���� �� �������, ����� � ��4 ����� ������ h24, ���� �� �� ����� � � ���� �������� � � ��������.!����� ���� � ���� � ��������� "START/PAUSE" (����� �� ���� ������ � � � �������). ' ������4���� ������ � � �� ����������� �� �� ���6� �� ����6������� � ���� � .7������� � ������� �������� �� ��� �������6� � ��������� � ��� � � ������6���:0 ���� � � �� ���� � ������� ������� 6� 5 ����������� ,����� ���� � ��4 ���� ����������� ��� �����6��������6���� ���.+� ��� �� ���� �������� � ��������� �� ���6� �� �������� ��������, ��� � ���� ��� ������� "START/PAUSE", �� �� ������� ������ � ��������6� � �� OFF � � ������� � ��������� �� �� 4������� ���6� �� .

PL

PRZYCISK “OPÓèNIONY START”Przycisk ten pozwalazaprogramowaç cykl praniaz opóênieniem maksymalnie24 godziny.Aby zaprogramowaçopóêniony start nale˝y:Ustawiç wybrany program.Wcisnàç przycisk pierwszyraz, aby aktywowaçprogram ( na wyÊwietlaczupoka˝e si´ napis h00), anast´pnie wcisnàç przyciskjeszcze raz aby ustawiçopóênienie startu o jednàgodzin´ ( na wyÊwietlaczupoka˝e si´ napis h 01). Ka˝denast´pne wciÊni´cieprzycisku wyd∏u˝a start ojednà godzin´ , a˝ do 24godzin, natomiast ostatniewciÊni´cie tego przyciskuwyzerowuje opóêniony start.Potwierdziç ustawieniewciskajàc przycisk“START/PAUZA” (Kontrolka nawyÊwietlaczu zacznie migaç)aby rozpoczàç odliczanie,po zakoƒczeniu któregoprogram w∏àczy si´automatycznie.Mo˝na anulowaç ustawionyopóêniony start wnast´pujàcy sposób:Przytrzymaç wciÊni´typrzycisk przez 5 sekund, a˝ nawyÊwietlaczu poka˝à si´parametry wybranegoprogramu. W tym momenciemo˝na uruchomiç programpoprzednio wybranywciskajàc przycisk“START/PAUZA” lub anulowaçoperacje ustawiajàcpokr´t∏o wyboru programówna pozycj´ OFF i ponowniewybraç inny program.

Page 37: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

37

„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” GOMB

Ez a gomb a mosási cikluselŒzetes beprogramozásátteszi lehetŒvé, ezáltal a cikluskezdete legfeljebb 24 órávalkésleltethetŒ. Az indítás késleltetése azalábbi eljárással végezhetŒ el:Állítsa be a kívánt programot.Az aktiváláshoz nyomja leegyszer a gombot (h00 feliratjelenik meg a kijelzŒn), majdpedig nyomja meg ismét az 1órás késleltetés beállításához(h01 felirat jelenik meg akijelzŒn). Az elŒre beállítottkésleltetési idŒ a gombminden egyes lenyomásakor1 órával növekszik mindaddig,amíg a h24 felirat jelenik mega kijelzŒn. A gomb ebben ahelyzetben történŒlenyomásával a késleltetettindítás ismét nullára áll vissza.

Nyugtázza a beállítást a„START/SZÜNET” gomblenyomásával (a kijelzŒn lévŒlámpa villogni kezd).MegkezdŒdik avisszaszámlálás, amelynekbefejezŒdésekor a programautomatikusan elindul.

A késleltetett indítás az alábbimódon törölhetŒ:Nyomja le, és 5 másodpercigtartsa lenyomva a gombot,amíg a kijelzŒ a kiválasztottprogram beállításait mutatja.Ebben a fázisban beindíthatóaz elŒzŒleg kiválasztottprogram a „START/SZÜNET”gomb lenyomásával, vagytörölhetŒ a folyamat aválasztógomb KI helyzetbeállításával és egy másikprogram kiválasztásával.

HU

TLAâÍTKO „ODLOÎEN¯ START“Toto tlaãítko umoÏÀuje odloÏitspu‰tûní pracího programumaximálnû o 24 hodin. Pokud si pfiejete odloÏitspu‰tûní programu,postupujte následujícímzpÛsobem:Zvolte poÏadovan˘ program.Stisknûte tlaãítko jednou,abyste jej aktivovali (nadispleji se objeví h00).Opûtovn˘m stisknutímnastavte odloÏení o 1 hodinu(na displeji se objeví h01).KaÏd˘m dal‰ím stisknutím seodloÏení prodlouÏí o 1 hodinuaÏ po h24. V pfiípadû dal‰íhostisknutí se odloÏen˘ startzru‰í.

Stisknutím tlaãítka„START/PAUSA“ (kontrolka nadispleji zaãne blikat)potvrdíte spu‰tûní poãítánínastaveného ãasu. Po jehouplynutí se programautomaticky spustí.

OdloÏen˘ start je moÏné zru‰itnásledovnû:Stisknûte tlaãítko na 5sekund, dokud se na displejinezobrazí parametryzvoleného programu.Stisknutím tlaãítka„START/PAUSA“ mÛÏete teìspustit pfiedtím zvolen˘program. Pokud chcete cel˘proces zru‰it, nastavteovladaã programÛ dopolohy OFF a následnû zvoltejin˘ program.

CZSL

TIPKA “ZAMIK VKLOPA”S pomoãjo te tipke lahkoprogramirate ãasovni zamikzaãetka programa zanajveã 24 ur.To storite na naslednji naãin:Izberite ustrezen program.Enkrat pritisnite na tipko, dajo aktivirate (naprikazovalniku se prikaÏevrednost h00), nato paznova pritisnite na isto tipko,da nastavite 1-urni zamik(na prikazovalniku se prikaÏevrednost h01). Ob vsakempritisku na tipko se vrednostpoveãa za 1 uro. Ko je naprikazovalniku prikazanavrednost h24, s ponovnimpritiskom na tipko prekliãeteãasovni zamik – spet seprikaÏe vrednost h00.Potrdite nastavitev spritiskom na tipko“START/PAUSE” (Start/pavza)– luãka v prikazovalnikuzaãne utripati. Zaãne seod‰tevanje nastavljenegaãasa; ko ta poteãe, zaãnestroj samodejno izvajatiprogram.âe Ïelite preklicatinastavljeni ãasovni zamik:5 sekund pritiskajte na tipkoza nastavljanje ãasovnegazamika, dokler se naprikazovalniku ne prikaÏejonastavitve izbranegaprograma.Zdaj lahko takoj zaÏeneteizbrani program s pritiskomna tipko “START/PAUSE”(Start/pavza), ali paprekliãete postopek izbiranjaz obraãanjem gumba zaizbiranje programov napoloÏaj “OFF” (Izklopljeno).Nato lahko izberete drugiprogram.

Page 38: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

38

HR

TIPKA ZA IZBOR PROGRAMASU·ENJA

Kada gumb programatora nijeu poloÏaju OFF (iskljuãeno),pritisnite ovu tipku da izabereteÏeljeni program su‰enja;svjetlosni pokazatelj çe seukljuãiti da prikaÏe izabranodjelovanje su‰enja svaki putakada pritisnete ovu tipkuDa poni‰tite izabranumoguçnost prije pokretanjaprograma su‰enja, ponovnopritisnite ovu tipku sve dok sesvjetlosni pokazatelj ne iskljuãi ilivratite gumb programatora napoloÏaj OFF.Da poni‰tite ciklus tijekom fazesu‰enja, drÏite pritisnutom tipkuna 2 sekunde sve dok se neukljuãi svjetlosni pokazateljhladjenja; da odrÏite visokutemperaturu u unutra‰njostibubnja, preporuãujemo vamda omoguçite su‰ilici da zavr‰iciklus hladjenja prije vraçanjagumba programatira na poloÏajOFF i vadjenja rublja.

ZNAâAJNO: Ne su‰ite neoprano rublje uperilici-su‰ilici.

Odjevne predmete koji suuprljani s tvarima kao ‰to su uljeza kuhanje, aceton, alkohol,petrolej, kerozin, terpentin,vosak ili sredstva za uklanjanjevoska ili odjeçu koja je ãi‰çenasredstvima za ãi‰çenje mrljapotrebno je prije su‰enja uperilici-su‰ilici oprati u vruçojvodi uz kori‰tenje dodatnekoliãine deterdÏenta.

Odjevne predmete od pjenastegume (latex pjena), kape zaplivanje, vodootporni tekstil,odjevne predmete koje sadrÏegumu, ogrtaãe i posteljinu kojasadrÏi gumene ulo‰ke ne smijese su‰iti u perilici-su‰ilici.

Omek‰ivaãe za rublje i sliãneproizvode koristite iskljuãivoprema uputama proizvodjaãa.

Zavr‰ni dio ciklusa su‰enja izvodise bez topline (ciklus hladjenja)kako bi se osiguralo da rubljeostane na temperaturi koja ganeçe o‰tetiti.

UPOZORENJE:Nikada nemojte zaustavitiperilicu-su‰ilicu prije zavr‰etkaciklusa su‰enja. Ako to iz nekograzloga morate uãiniti, ‰to brÏeizvadite rublje iz uredjaja irasprostite ga kako bi se toplina‰to brÏe raspr‰ila.

L

EL

�����7��" �!�7!�''��8% "��7%8'���"

2��� � ����� ���������������"� � ��'����#����� ��"� � �������� "����������"� �� ��� ����� ����� ���� OFF. ��� ��� �� �� ������ ����� � "����������"� � ��'���� ������� � �� �������� �,� ������� ��� � ����������������, ��� #��� ��� �����! �� � ����� ���������������"� � ��'����.3�� �� ����'� �� �������������� ������������ ��'���� ��� ��� �� ���! � ����� ������ "����������"� �"� ��� �������� � �� ����� � ����� �� ������� "� ���������"� ������� OFF.3�� �� ����'� �� ����������� ��'���� ���� �������� ����� ���������������"� � ��'���� ��� 2� � ��� �� �"� ��� ���% � ������� �� �� �����. B��" ��� ����� � ���������� � ����� �� ����� � ���� �� ������������� �� �#� ������ � �� �������'� � ������������ � ������ "� ����"�� ���� ���� ���� � �����% �� ������� ���������"� ������� OFF ��� �#����� � ��������� ��� �� ���� �.

"$'��8"$:O� ��� � ��'� ����� ������� �������−� ��"���.)���� ��� ���� ��������� � ���� � ��"�, ���� ��� �����,�� ��, ������, � ������, ���� ������������� � ���"�, ��#�,� ��� ��� �������� � ��'�, ������ � �� �������� � ! �� � ����� � ������� �������������������, ���� � ��"������ �������−� ��"���. -��� ��� �#�'� � ������ (�#��Latex), �������� � #�����,��������� �#�����, ��� � ����"�� �������� ��� ����� ��������� � ������� � �#�'��������� ����� � � ���� � ��� ��'���� �� ������� � ��"���.�������� ��'� , ���������������, �� ���� � ����������������� ���� "������'� ����� ���.8 ����� ������ �� � ��'������� �� �"��� � ��������� ��� �� ���#���� � �� � �#����� ������������ � � ��������� ���� � �� ��� �������� � !����.

�!�"�#$:���, +�� ?���<��� �� *�����−�����-��� � ���,*�� ��� ���*�� �����>+����,����� �� �� � �+������� ������ /+��� �� �� � *>����,,�� >��� �� �*���-��� ���+����� ����.

3

PL

PRZYCISK WYBORUPROGRAMÓW SUSZENIA

Ustawiç pokr´t∏o programatorasuszenia na jakiejkolwiekpozycji z wyjàtkiem OFF inaciskaç przycisk wyboruprogramów w celu znalezienia˝àdanego programu ; zaka˝dym wciÊni´ciem przyciskuzaÊwieci si´ kontrolka danegoprogramu.JeÊli chcemy anulowaçwybrany program przed jegouruchomieniem, nale˝ynaciskaç kilkakkrotnie przyciskwyboru programów, a˝ zgasnàkontrolki programów. Mo˝nate˝ ustawiç pokr´t∏oprogramów na pozyji OFF.Aby anulowaç cyklrozpocz´tego ju˝ programususzenia, nale˝y wcisnàçprzycisk wyboru i przytrzymaçgo przez oko∏o 2 sekundy, a˝zapali si´ kontrolka ch∏odzenia.Poniewa˝ temperaturawewnàtrz b´bna jest bardzowysoka nale˝y poczekaç dozakoƒczenia cyklu ch∏odzenia,nast´pnie przestawiç pokr´t∏oprogramatora na pozycj´ OFF idopiero wyjàç bielizn´.

UWAGA:W pralko-suszarce nie nale˝ysuszyç odzie˝y nie upranej. Odzie˝ zabrudzonà olejemspo˝ywczym, acetonem,alkoholem, benzynà, olejemnap´dowym, odplamiaczem,smo∏à, woskiem orazsubstancjami do ich usuwaniaprzed suszeniem nale˝y upraçw goràcej wodzie z wi´kszàiloÊcià detergentu.W pralko suszarce nie nale˝ysuszyç przedmiotów z piankigumowej (lateksowej),czepków pod prysznic,materia∏ów tekstylnychnieprzemakalnych,podgumowanych lubprzedmiotów i odzie˝yzawierajàcej elementy z piankigumowej.P∏yny do zmi´kczania ipodobne nale˝y stosowaçzgodnie z instrukcjàu˝ytkowania p∏ynów dozmi´kczania.Koƒcowy cykl suszenia wpralko-suszarce odbywa si´ nazimno (cykl ch∏odzenia) cozabezpiecza suszonà odzie˝przed uszkodzeniem.

UWAGA:W ˝adnym wypadku nie nale˝yzatrzymywaç pralko-suszarkiprzed zakoƒczeniem cyklususzenia, chyba ˝e suszonàodzie˝ natychmiast wyjmiemy zpralko-suszarki i roz∏o˝ymy˝eby ostyg∏a.

38

Page 39: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

39

HU

SZÁRÍTÁSI PROGRAMVÁLASZTÓGOMB

Ha a programválasztó nincs a KIhelyzetben, akkor nyomja meg agombot a szükséges szárításiprogram kiválasztásához. Agomb minden egyeslenyomásakor jelzŒlámpa jelzi akiválasztott szárítási eredményt.A szárítási program beindításaelŒtt a választás törléséheznyomja le ismételten a gombot,amíg a jelzŒlámpák ki nemalszanak, vagy aprogramválasztó vissza nem téra KI helyzetbe.A ciklus szárítási fázisban történŒtörléséhez tartsa a gombot 2másodpercig lenyomva, amíg ahıtésjelzŒ lámpa fel nem gyullad.Ha magas hŒmérséklet uralkodika dobban, akkor azt javasoljuk,hagyja, hogy a szárítógépbefejezette a hıtési fázist, mielŒttvisszaállítanánk aprogramválasztót a KI helyzetbeés kivennénk a ruhát a gépbŒl.

MEGJEGYZÉS:Ne szárítson mosatlanruhadarabokat a mosó-szárítógépben.

A fŒzŒolajjal, acetonnal,alkohollal, benzinnel, kerozinnal,folteltávolítóval, viasszal ésviaszeltávolítóval szennyezettruhadarabokat a mosó-szárítógépben történŒ szárításelŒtt meleg vízben, nagymennyiségı mosószerrel ki kellmosni.

Nem szabad a szárítógépbenhabgumit (latexhabot),zuhanyozószŒnyeget, vízállótextíliát, gumizott ruhákat vagyhabgumival töltött párnákatszárítani.

A lágyítószereket és a hasonlótermékeket a lágyítószerhezkészült utasítás szerint kellhasználni.

A mosó-szárító ciklus befejezŒrésze hŒfejlesztés nélkül zajlik le(hıtési ciklus) annak biztosításaérdekében, hogy a ruhadarabokolyan hŒmérsékletenmaradjanak, amely nem károsítjaŒket.

FIGYELMEZTETÉS:Soha ne állítsa le a mosó-szárítógépet a szárítási ciklusvége elŒtt, hacsak nem veszi kigyorsan az összesruhadarabot, és nem teríti szétŒket, hogy a hŒ szétszóródjon.

TLAâÍTKO K VOLBùPROGRAMU SU·ENÍ

Pokud je voliã programÛnastaven˘ mimo polohy OFF,stisknûte tlaãítko pro volbupoÏadovaného programusu‰ení; kaÏd˘m stisknutí zablikásvûtelná kontrolka, kterázobrazuje v˘sledek zvolenéhotypu su‰ení.V pfiípadû, pokud pfiedspu‰tûním programu su‰eníchcete zvolen˘ programzru‰it, opakovanû tisknûtetlaãítko, dokud nezhasnousvûtelné kontrolky, anebovraÈte voliã programÛ dopolohy OFF.Pokud chcete cyklus zru‰itbûhem fáze su‰ení, podrÏtetlaãítko po dobu 2 sekund, aÏdokud se nerozsvítí svûtelnákontrolka chlazení; z dÛvoduzv˘‰ené teploty uvnitfi bubnudoporuãujeme pfiedotoãením voliãe programÛzpût do polohy OFF avyjmutím prádla ukonãitcyklus chlazení.

POZNÁMKA:Nesu‰te v su‰iãce nevypranéprádlo. Prádlo, které jezneãi‰tûné olejem,acetonem, alkoholem,benzínem, petrolejem,odstraÀovaãem skvrn,terpentínem, voskem aodstraÀovaãem voskÛ se musívyprat v horké vodû pfiidánímextra mnoÏství pracíhoprostfiedku pfied su‰ením vsu‰iãce. V su‰iãce nesu‰teprádlo jako jsou pûnovépodloÏky (latexová pûna),sprchovací ãepice, vodûodolné textilie, pogumovanétextilie a odûvy nebo pol‰táfieplnûné pûnov˘mi v˘plnûmi.AviváÏe nebo podobnéprostfiedky pouÏívejte podlepokynÛ v˘robcÛ tûchtoprostfiedkÛ. Závûreãná ãástcyklu su‰ení je bez tepla(cyklus chlazení) pro zaji‰tûnítakové teploty prádla, kteráje nepo‰kodí.

VAROVÁNÍ:Nikdy nezastavujte su‰iãkupfied dokonãením cyklusu‰ení, pokud v‰echny kusyprádla rychle nevyndáte arozprostfiete tak, aby serozpt˘lilo teplo.

CZSL

TIPKA ZA IZBIRANJEPROGRAMOV SU·ENJA

âe gumb za izbiranje ni vizklopljenem poloÏaju (OFF),ustrezen program su‰enjaizberete s pritiskom na to tipko.Ob vsakem pritisku na tipko seosvetli indikator za rezultatsu‰enja skladno z izbranimprogramom.âe Ïelite izbiro preklicati predzagonom programa su‰enja,tolikokrat pritisnite na tipko, davsi indikatorji ugasnejo, ali paobrnite gumb za izbiranjeprogramov v izklopljenipoloÏaj.âe Ïelite program preklicatimed fazo su‰enja, 2 sekundepritiskajte na tipko, dokler sene osvetli indikator fazehlajenja. Ker je temperatura vbobnu visoka, priporoãamo,da pred pobiranjem perila izstroja poãakate, da strojopravi fazo hlajenja in ‰elenato obrnete gumb zaizbiranje programov vizklopljeni poloÏaj.

OPOMBA:V su‰ilnem stroju ne su‰iteneopranega perila.Perilo, na katerem so sledi odjedilnega olja, acetona,alkohola, bencina, petroleja,sredstev za odstranjevanjemadeÏev, serpentina, voskaali sredstev za odstranjevanjevoska pred su‰enjem v strojuoperite v vroãi vodi z veãjokoliãino detergenta odobiãajno uporabljene.Oblaãil in drugih kosov, kivsebujejo penasto gumo(peno latex), kap za prhanje,vodoodpornih tkanin, z gumopodloÏenih kosov in drugihoblaãil ali vzglavnikov z vloÏkiiz penaste gume ne smetesu‰iti v su‰ilnem stroju.Mehãalec in podobne izdelkeuporabljajte skladno z navodiliproizvajalca.Zadnja faza programa su‰enjapoteka brez gretja (fazaohlajanja), kar zagotavlja, daje perilo na koncu programaustrezne temperature in da nebo po‰kodovano.

OPOZORILO:Nikoli ne izklapljajte pralno-su‰ilnega stroja predzakljuãkom programasu‰enja, razen ãe imatenamen perilo takoj pobrati izstroja in ga razgrniti, kar boomogoãilo razpr‰itev toplote.

Page 40: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

40

MHR

TIPKA START/PAUSA

Pritisnite da pokreneteodabrani ciklus pranja.

NAPOMENA:NAKON POKRETANJAPERILICE RUBLJA,ZAHVALJUJUåI “KgDETEKTORU” (AKTIVNAFUNKCIJA SAMO NAPROGRAMIMA PRANJA ZAPAMUK I MIJE·ANE TKANINE)U PRVE 4 MINUTEUOBIâAJENOG RADAODREDIT åE KOLIâINURUBLJA STAVLJENU U BUBANJPERILICE.TIJEKOM OVE FAZE LEDSVJETLA NA EKRANUOKRETAT åE SE U SMJERUKAZALJKE, PRIKAZUJUåIMAKSIMALNU DULJINUCIKLUSA SVAKIH PETSEKUNDI.TIJEKOM OVOG PERIODA,KONTROLNO SVJETLO “KgDETEKTOR” PRIKAZAT åE DAJE OVA FUNKCIJA U RADU.

MIJENJANJE RADNIH POSTAVKINAKON POKRETANJAPROGRAMA PRANJA (PAUZA) Pritisnite i drÏite tipku“START/PAUSE” na oko 2sekunde, svjetlosni pokazateljiopcijskih tipki çe treptati apokazatelj preostalogvremena çe prikazati da jeperilica privremenozaustavljena, podesite premapotrebi i pritisnite ponovnotipku “START/PAUSE” daponi‰tite treptanje svjetla.

Ako tijekom pranja Ïelitedodati ili izvaditi rublje,priãekajte oko dvije minutekako bi sigurnosni ure_ajomoguçio otvaranje vrata.Nako ‰to ste to izveli, zatvoritevrata, pritisnite tipku START iperilica çe nastaviti s radomod toãke gdje je bilazaustavljena.

PONI·TAVANJE PROGRAMAPRANJA Da poni‰tite trenutni programpranja, postavite gumb zaizbor programa na poloÏaj“OFF”.Odaberite drugi programpranja.Ponovno postavite gumb zaizbor programa na poloÏaj“OFF”.

��$K�!� �KK�%$"$" (START)

2�� � ����� ��� ��� ��� ���� � � ��� ��� ��� ������.

"$'��8"$:'�!�K� (����!������'��� �$% �KK�%$"$, �����%�$!��, #�!$ "�� "KG DETECTOR" (�%�!7�'�%� "�� �!�7!�''���=�'=�K�!8% K��"�%&���K8%) 7�� �� �!8�� 4����� �%�#%���� �$%��"��$�� ��� ��!�������"$" "�� ��'��%�."� ���$ �$ ��"$ ����#%��" "�$% �&�%$ &��%�B��% ��!�"�!���'�%�"(�G��"�!���, ����K�%�H�%��" ��%'�7�"�� #!�%����"�'���" K�&� 5 (����!������. "� ���$�$% ��"$ $ ��#%�� "KG DETECTOR" ����K�%�H�� ��� �K��������$ ������!7�� �%�#%��"$".

�**/_����� �� � *��,� �D��,�� ����� ����� �� ���++� (PAUSE)

2�� ��� ���� ������� �"START/PAUSE" ����� ���� ����� 2 � � ��� �� − ������� � ��� ����������� ������� �����'� ��� � ��� ��� ����� ������ ������ � �������� � ���� � �� � ����� � −������ ��"� ��� ��� ��� � ����� "START/PAUSE"���� ��� �� �������� ������������� �� ����� �.

3�� �� � ���� � ���� ����������, ��� � ������������ (START) ����.

-�� ����� � �� ������� �� �#����� ����� ��� ������ �� �� ������, � ����� ��� 2 � �� '� ��� � �� ��"� �� ����./�� � �'� , �� �� ������ ��� ��� � ������ �������� (START). � ���� ��� ��� ��� � �� � ����� � ������� � � ��� ������ .

�K�!8"$ ��� �!�7!�''���"3�� �� ����'� � ���������,���� � �� ������� ������� OFF.-����� ��� ���#�� ������������.-�������� �� �� ����������������"� ��� ���� OFF.

EL

404

PL

PRZYCISK START

Nale˝y go wcisnàç abyuruchomiç, ustawionywczeÊniej za pomocà pokr´t∏aprogramów, cykl prania.

W KILKA SEKUND POWCIÂNI¢CIU PRZYCISKUSTART FUNKCJA “KgDETECTOR” (AKTYWNATYLKO PRZY PROGRAMACHBAWE¸NA I SYNTETYKI)ROZPOCZYNA OBLICZANIEWIELKOÂCI WSADU. FAZA TATRWA OKO¸O 4 MINUT,KONTROLKI WYÂWIETLACZAZAPALAJÑ SIE NA PRZEMIANA CZAS POZOSTA¸Y DOKO¡CA CYKLUWYÂWIETLANY JEST CO 5SEKUND.W TEJ FAZIE KONTROLKA “KgDETECTOR” POZOSTAJEZAPALONA INFORMUJÑC ˚EFUNKCJA “Kg DETECTOR”JEST AKTYWNA.

Zmiana ustawieƒ pouruchomieniu programu(PAUZA)Po uruchomieniu programumo˝na zmieniaç ustawienia iopcje tylko przyciskami opcji.Przytrzymaç przez 2 sekundywciÊni´ty przycisk“START/PAUZA”.Migotaniekontrolek przycisków opcji iczasu pozosta∏ego do koƒcawskazuje, ˝e pralka jest wfazie pauzy. Teraz mo˝nazmodyfikowaç ustawieniaprogramu, po czym nale˝ywciÊnàç ponownie przycisk“START/PAUZA” aby anulowaçprzerw´ w programie.Je˝eli chcemy dodaç lubwyjàç jakieÊ sztuki prania gdypralka ju˝ pracuje, i poczekaç2 minuty a˝ zwolni si´ blokadadrzwiczek. Po wyj´ciu lubdo∏o˝eniu czegoÊ do pranianale˝y zamknàç drzwiczki inacisnàç przycisk START.Pralka rozpocznie pranie wtym momencie cyklu, w któryzosta∏a zatrzymana.

SKASOWANIE USTAWIONEGOPROGRAMUAby anulowaç programnale˝y ustawiç pokr´t∏owyboru programów napozycj´ OFF a nast´pniewybraç inny program.Nast´pnie ponownie ustawiçpokr´t∏o wyboru programówna pozycjii OFF.

Page 41: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

41

HU

START/SZÜNET GOMB

A kiválasztott ciklusbeindításához nyomja meg agombot.

MEGJEGYZÉS:NÉHÁNY MÁSODPERCCELA BEINDÍTÁS UTÁN AMOSÓGÉP – A „KGDETECTOR”-NAKKÖSZÖNHETÃEN (CSAKPAMUT ÉS SZINTETIKUSPROGRAMOKNÁL)– AZELSÃ 4 PERCBEN ASZOKÁSOS MÓDONMÙKÖDIK, ÉS ÉRZÉKELI ADOBBAN LÉVÃRUHAMENNYISÉGET.EBBEN A FÁZISBAN A LED-KIJELZÃK JOBBRA KÖRBEFOROGNAK, MINDENÖTÖDIK MÁSODPERCBENKIJELEZVE ABEFEJEZÉSIG HÁTRALÉVÃMAXIMÁLISPROGRAMIDÃT.EBBEN A FÁZISBAN AMEGFELELÃ „KGDETECTOR” JELZÃLÁMPAJELZI, HOGY A FUNKCIÓMÙKÖDÉSBEN VAN.

A BEÁLLÍTÁSMEGVÁLTOZTATÁSA APROGRAM BEINDÍTÁSA UTÁN(SZÜNET)Nyomja le, és 2 másodpercigtartsa lenyomva a„START/SZÜNET” gombot. Azopciógombokon villogó lámpákés a hátralévŒ idŒt jelzŒ lámpaazt mutatja, hogy a gépmıködése szünetel. Szükségszerint állítsa be a gépet, és alámpák villogásának törléséheznyomja meg ismét a„START/SZÜNET” gombot.

Ha a mosás közbenruhadarabokat szeretne betennivagy kivenni a gépbŒl, várjon 2percig, amíg a biztonságiberendezés oldja az ajtórögzítését.

A mıvelet elvégzése után csukjabe az ajtót, nyomja le a STARTgombot, és a gép onnan folytatjaa munkát, ahol abbahagyta.

A PROGRAM TÖRLÉSEA program törléséhez állítsa aválasztógombot a KI helyzetbe.Válasszon egy másik programot.Állítsa vissza a programválasztógombot a KI helyzetbe.

TLAâÍTKO START

Stisknutím tohoto tlaãítkadojde ke spu‰tûní programunastaveného na voliãiprogramÛ .

Poznámka:P¤ÍSTROJ NùKOLIK SEKUND POSTISKNUTÍ TLAâÍTKA STARTPOMOCÍ DETEKTORUHMOTNOSTI (JE AKTIVNÍ POUZEU PROGRAMÒ PRO BAVLNU ASYNTETICKÉ LÁTKY) BùHEMPRVNÍCH 4 MINUT URâÍMNOÎSTVÍ VLOÎENÉHO PRÁDLA.BùHEM TÉTO FÁZE SE KONTROLKYDISPLEJE ST¤ÍDAJÍ A KAÎD¯CHPùT 5 SEKUND UKAZUJÍMAXIMÁLNÍ DÉLKU CYKLU.V TÉTO FÁZI JE KONTROLKA “DETEKTORU HMOTNOSTI ”ZAPNUTÁ, COÎ ZNAâÍ, ÎEFUNKCE JE AKTIVNÍ.

ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMUPO SPU·TùNÍ (PAUSA)Po spu‰tûní programu lzezmûnit pouze ta nastavení afunkce, které se volí pomocítlaãítek funkcí. Stisknûte tlaãítko„START/PAUSA“ pfiibliÏnû na 2sekundy: bûhem pfiestávky vpracím programu kontrolkytlaãítek pro volbupoÏadovan˘ch funkcí atlaãítek zb˘vajícího ãasublikají. Pokud si pfiejete abyprogram pokraãoval,stisknûte tlaãítko„START/PAUSA“ je‰tû jednou.

Pokud si pfiejete vyjmout ãipfiidat prádlo bûhem praní, avyãkejte DVù minuty, dokudbezpeãnostní zafiízeníneuvolní dvífika praãky. Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,opûtovném uzavfiení dvífiekpraãky a stisknutí tlaãítkaSTART, bude praãkapokraãovat v pracím cyklu odstejného místa, ve kterém bylcyklus pfieru‰en.

ZRU·ENÍ NASTAVENÉHOPROGRAMUAbyste zru‰ili program, dejteovladaã programÛ dopolohy OFF.Zvolte jin˘ program.Ovladaã programÛ dejtezpût do polohy OFF.

CZSL

TIPKA START

S pritiskom na tipko STARTzaÏenete izbrani program.

OPOMBA:NEKAJ SEKUND PO ZAGONUSTROJA PROGRAM PRVE ·TIRIMINUTE POTEKA NA OBIâAJENNAâIN. MED TEM âASOM “KgDETECTOR”(FUNKCIJA JE NAVOLJO SAMO PRI PROGRAMIHZA BOMBAÎ IN SINTETIKO)ZAZNA KOLIâINO PERILA VBOBNU. MED TO FAZO SEZAPOREDOMA OSVETLIJOKONTROLNE LUâKE NAPRIKAZOVALNIKU, IN SICER VKROGU V SMERI VRTENJAURINEGA KAZALCA – VSAKIHPET SEKUND SE PRIKAÎENAJDALJ·I âAS DO KONCAPROGRAMA.MED TEM âASOM JEOSVETLJENA LUâKA “KgDETECTOR” , KI OPOZARJA, DAJE TA FUNKCIJA AKTIVNA.

Spreminjanje nastavitev pozaãetku izvajanja izbranegaprogramaPritisnite na tipko“START/PAUSE” (Start/pavza) inpritiskajte nanjo pribiÏno 2sekundi. Utripanje luãk tipk zaopcije in indikatorja ãasa dokonca programa opozarja, daje stroj v naãinu pavze.Opravite ustrezne nastavitvein ponovno pritisnite na tipko“START/PAUSE” (Start/pavza);luãke prenehajo utripati.

âe Ïelite med pranjem dodatikak‰en kos perila v stroj,poãakajte 2 minuti,da se sprosti varnostni zapahvrat in da se vrata odklenejo.Nato spet zaprite vrata strojain pritisnite natipko START/Pavza; stroj bonadaljeval s pranjem, kjer je bilprogram prekinjen.

Preklic potekajoãegaprogramaâe Ïelite preklicati program,obrnite gumb za izbiranjeprogramov na poloÏaj “OFF”(Izklopljeno).Izberite drugi program.Gumb za izbiranje programovobrnite na poloÏaj “OFF”(Izklopljeno).

Page 42: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

42

NHR

SVJETLOSNI POKAZATELJ"ZAKLJUâANIH" VRATA

Svjetlosni pokazatelj"zakljuãanih vrata" svjetli kadasu vrata potpuno zatvorena aperilica je ukljuãena. Ako seperilica pokrene (pritisak natipku START) s zatvorenimvratima svjetlosni pokazateljçe na tren zatreptati a nakontoga çe svjetliti.

Ako vrata nisu ispravnozatvorena svjetlosni pokazateljçe neprekidno treptati.

Perilica ima ugradjenuposebnu sigurnosnu napravukoja spreãava otvaranje vrataodmah po zavr‰etku ciklusapranja. Nakon ‰to zavr‰i cikluspranja priãekajte oko 2 minuteprije nego otvorite vrataperilice, takodjer priãekajte dasvjetlosni pokazatelj"zakljuãanih vrata"prestanesvjetliti.

Nakon zavr‰etka ciklusa pranjagumb programatora okrenitena poloÏaj OFF.

��#%�� K���(8'�%$" ��!��"

� �� ���� ������"� ��"����� 2����" ���� ���� � ���� �� ���� �� ������ �� ��� � ���� � ���� � ���� 8O (��� ���)./�� ���� � � ������������ (START) ��� � ���� ���� �� ��, � �� ���� �������� �� �������� � ����������� �� ����� �� �� ����� �� ���� �� ��������.

�� � ��� ?�� ���� �*����� ��?����� *����� ���������� �� ���5��5���.

$��� ������ ������������#�� ��� ������ � � ��������� ����� ����"� � � � ������ ����������� ���������.2 ����� � ����� 2 � �� � �� ���� �� �����������, �"���� � �� ���� ������ "� ��"����� 2����" ��� � ���� � ����� �� ���� ������ ��.�� ���� �� �����������, �����, ��� � ������ ��������������− ����������������"� �� ���� OFF.

EL

KONTROLKA BLOKADADRZWICZEK

Kontrolka pali si´ gdydrzwiczki sà poprawniezamkni´te i pralka jestw∏àczona.Po w∏àczeniu przyciskuAVVIO/PAUZA na poczàtkukontrolka miga, a potemÊwieci Êwiat∏em sta∏ym, a˝do koƒca cyklu prania.Je˝eli drzwiczki nie sàpoprawnie zamkni´tekontrolka stale miga.Specjalny czujnikbezpieczeƒstwa zapobieganatychmiastowemu otwarciudrzwiczek po zakoƒczeniucyklu prania.Nale˝y poczekaç 2 minuty, a˝kontrolka zgaÊnie, anast´pnie wy∏àczyç pralk´poprzez przestawieniepokr´t∏a programatora napozycj´ OFF.

PL

Page 43: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

43

HU

AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA

Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkorvilágít, ha az ajtó teljesen zárvavan, és a gép „BE” vankapcsolva.Ha az ajtó zárva van, a STARTgomb lenyomásakor ajelzŒlámpa egy pillanatrafelvillan, majd égve marad.

Ha az ajtó nincs zárva, ajelzŒlámpa tovább villog.

A ciklus befejezése után egyspeciális biztonsági berendezésakadályozza meg az ajtóazonnali kinyitását.A mosás befejezése és az „ajtózárva” jelzŒlámpa kialvása utánvárjon 2 percet, mielŒtt kinyitnáaz ajtót. A ciklus végén fordítsaa programválasztó gombot a„KI” helyzetbe.

KONTROLKA ZAMâENÁDVͤKAKontrolka svítí, pokud jsoudvífika správnû zavfiená apraãka je zapnutá.Po stisknutí tlaãítkaSTART/PAUSA nejdfiívekontrolka bliká, po chvíli serozsvítí trvale a svítí aÏ dokonce praní.

V pfiípadû, Ïe dvífika nebylazavfiená správnû, kontrolkabude nadále blikat.

Speciální bezpeãnostnízafiízení zabraÀuje, aby sedvífika mohla otevfiít okamÏitûpo konãení pracího cyklu.Poãkejte 2 minuty, aÏkontrolka zhasne, pakvypnûte praãku nastavenímvoliãe programÛ do vypnutépolohy OFF.

CZ

LUâKA 'ZAKLENJENA VRATA'

Luãka se osvetli, ko pravilnozaprete vrata in vklopite stroj.Ko pritisnete na tipko START,medtem ko so vrata zaprta,luãka kratek ãas utripa, natopa ostane osvetljena.âe vrata niso pravilno zaprta,luãka ‰e naprej utripa.Posebna varnostna napravaprepreãuje takoj‰njeodpiranje vrat po koncuprograma. Poãakajte 2minuti in ko luãka ugasne,lahko odprete vrata. Ko jeprogram pranja zakljuãen,obrnite stikalo programatorjana OFF.

SL

Page 44: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

44

HR

“DIGITALNI” EKRANSustav pokazatelja na ekranuomoguçuje Vam stalni uvid upodatke o stanju perilice:

1) TEMPERATURA PRANJANakon ‰to se odabere programpranja ukljuãit çe seodgovarajuçi svjetlosnipokazatelj koji prikazujepreporuãenu temperaturupranja.Odabirom razliãitih temperaturakori‰tenjem " temperaturapranja” tipke, temperatura çebiti prikazana na ekranu.

2) SVJETLO VRATANakon ‰to pritisnete tipku“START/PAUSE” svjetlo prvo treptia zatim çe prestati treptati i ostatçe ukljuãeno sve do krajapranja.2 minute nakon zavr‰etka pranjasvjetlo çe se iskljuãiti i tek tadamoÏete otvoriti vrata perilice.

3) BRZINA CENTRIFUGENakon ‰to ste odabrali programpranja, najveça dozvoljenabrzina centrifuge za taj programprikazat çe se na ekranu. Svakimpritiskom na tipku za centrifugu,brzina çe se smanjiti za 100o/min. Najmanja moguça brzinacentrifuge je 400 o/min; amoguçe je i potpuno iskljuãiticentrifugu ponovnim pritiskomna tipku.

4) SVJETLO ODGODE POâETKAPRANJAOvo svjetlo trepti kada jepode‰ena odgoda poãetkapranja.

3{

4

{1

2

O3

12

65{

{

8{4 7

B$���K$ �&�%$

8� �� �� �� �� ������ ��� �������� �� �� ��� �'� ��� �"����� ��� �� ��������� ���� ��:

1) E-7�8K7+�D+ 2B)���/�� ����� ��� ��������������� � �������� ������ �����% � �� �����!���� ����� ���� �� � ���������������.-����� ���#�� ����� �������� � ����������'���� ����� � ����������, � ��� ����� � ��������� �� �#���� � ��� �����.

2) (F� 287*+������ ���� � � �����START/PAUSE, � ������ ������ �������� � ��� ������� �� ������� � �����"��������� ����� �� �������"� �� ������ ������. Q�� � �� � � �� ������"���� ������ ������ � ��������� � ��� �� � �� � �� � �������� � ����� �� ������ �.

3) *+;)*�*+ �*78(FO����� ��� �� � � ���������, �������� ��� ��� ����������#'� ��� � ���� ���������������� �#���! �� ��������. 2�'��� � �����"� ���#'� �� � �'� � ������� ��� 100 rpm ��� #���. 8 ������� ����������#'� ���� 400 rpm, ���� � �� ����'� �����#�� (��%���) ��'������������ � ����� "����#'�.

4) B);OD+ �-*+E-��� -O+7]�� B-D*8)73D+�� ������ �� �������� � ����� ����� � �� � �������� �� ��� �������.

EL

2) Kontrolka DRZWICZEKPo wciÊni´ciu przyciskuSTART/PAUZA na poczàtkukontrolka drzwiczek miga apotem pali si´ nieprzerwaniedo koƒca cyklu prania. Po 2minutach od zakoƒczeniacyklu kontrolka gaÊnie i wtedy mo˝na otworzyçdrzwiczki

3) OBROTY WIRÓWKIPo wybraniu programu nawyÊwietlaczu poka˝e si´maksymalna ustawionapr´dkoÊç wirowania.Ka˝de wciÊni´cie przyciskuwirówki zmniejsza pr´dkoÊçwirowania o 100 obr/min.Minimalna pr´dkoÊçwirowania to 400 obr/min.Ewentualnie mo˝na wy∏àczyçwirowanie wciskàckilkakrotnie przycisk wirówki

4) KONTROLKAOPÓèNIONEGO STARTUKontrolka miga kiedy jestustawiony opóêniony start.

1) TEMPERATURA PRANIAPrzy wyborze programukontrolka podpowiadaautomatycznie zalecanà dlaniego temperatur´ prania.Za pomocà przycisku mo˝naustawiç innà temperatur´, ojej wartoÊci poinformujeodpowiednia kontrolka.

WYÂWIETLACZ “DIGIT”

System sygnalizacjiwyÊwietlacza stale informujenas o pracy pralki:

PL

3{

2

4

{1

Auto

’’

’’3090

60120

90 60 40 30 20

DETECTORKg{1

73 5{ 8{6

2

4

2) SVJETLO VRATANakon ‰to pritisnete tipku“START/PAUSE” svjetlo prvo treptia zatim çe prestati treptati i ostatçe ukljuãeno sve do krajapranja.2 minute nakon zavr‰etka pranjasvjetlo çe se iskljuãiti i tek tadamoÏete otvoriti vrata perilice.

3) BRZINA CENTRIFUGENakon ‰to ste odabrali programpranja, najveça dozvoljenabrzina centrifuge za taj programprikazat çe se na ekranu. Svakimpritiskom na tipku za centrifugu,brzina çe se smanjiti za 100o/min. Najmanja moguça brzinacentrifuge je 400 o/min; amoguçe je i potpuno iskljuãiticentrifugu ponovnim pritiskomna tipku.

4) SVJETLO ODGODE POâETKAPRANJAOvo svjetlo trepti kada jepode‰ena odgoda poãetkapranja.

Ukoliko želite program hladnog pranja svi indikatori moraju biti isključeni.

Jezeli chcemy prac na zimno to kontrolki musza byc wszystkie zgaszone.

˛

Auto

’’

’’3090

60120

90 60 40 30 20

DETECTORKg{1

73 5{ 8{6

2

4

Page 45: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

45

HU

DIGITÁLIS KIJELZÃA kijelzŒ rendszerfolyamatosan tájékoztatástad a gép aktuális helyzetérŒl.

1) MOSÁSI HÃMÉRSÉKLETEgy program kiválasztásakorfelgyullad a megfelelŒjelzŒlámpa, amely az ajánlottmosási hŒmérsékletetmutatja.Válasszon ki a HŒmérsékletgombbal egy másikhŒmérsékleti értéket, amelymegjelenik a kijelzŒn.

2) AJTÓZÁR LÁMPAA „START/SZÜNET” gomblenyomása után a lámpaelŒször villog, majd pedigfolyamatosan ég, és a mosásvégéig égve marad.A mosás vége után 2 perccela lámpa kialszik, ami azt jelzi,hogy ki lehet nyitni amosógép ajtaját.

3) CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉGA program kiválasztása utánaz adott programhozmegengedett maximáliscentrifugálási sebességjelenik meg a kijelzŒn. Acentrifuga-gomb mindenegyes lenyomásával 100fordulat/perc értékkelcsökkenthetŒ a centrifugálásisebesség. A megengedettminimális centrifugálásisebesség 400 fordulat/perc,de a centrifuga-gombismételt lenyomásával acentrifugálási mıvelet ki ishagyható.

4) KÉSLELTETETT INDÍTÁSLÁMPAA késleltetett indításbeállításakor ez a lámpavillog.

DISPLEJ „DIGIT“

Signalizaãní systém displejeneustále informuje o ãinnostipraãky:

1) TEPLOTA PRANÍPfii volbû programu seautomaticky zapne pfiíslu‰nákontrolka doporuãovanéteploty.Pfii volbû odli‰né teplotypomocí pfiíslu‰ného tlaãítka serozsvítí její odpovídajícíkontrolka.

2) KONTROLKA DVͤEKPo stisknutí tlaãítka„START/PAUSA“ zaãnekontrolka blikat a následnûsvítí aÏ do konce praní.Po uplynutí dvou minut odukonãení praní kontrolkazhasne a praãku mÛÏeteotevfiít.

3) OTÁâKY ODST¤EëOVÁNÍPo zvolení pracího programuse na displeji objeví maximálnípovolená rychlostodstfieìování pro dan˘program. KaÏd˘m dal‰ímstisknutím tlaãítkaodstfieìování se rychlost sníÏío 100 g/m. Nejniωí povolenárychlost je 400 ot/min.Odstfieìování je moÏné zru‰itopûtovn˘m stisknutím tlaãítkana volbu odstfiedování.

4) KONTROLKA „ODLOÎEN¯START“Tato kontrolka svítí tehdy, kdyÏje nastavené posunutíspu‰tûní pracího programu.

CZ

DIGITALNI PRIKAZOVALNIK

Sistem prikazovanja vas sprotiobve‰ãa o vseh parametrihpranja:

1) TEMPERATURA PRANJAKo izberete katerega odprogramov, vas stroj spomoãjo osvetljene luãkeopozori na priporoãenotemperaturo pranja.S pomoãjo tipke Temperaturapranja lahko nastavitedrugaãno temperature; tabo prikazana naprikazovalniku.

2) LUâKA ZA ZAPRTA VRATAKo pritisnete na tipkoSTART/PAUSE (Start/pavza),luãka najprej utripa, nato paostane osvetljena do koncaprograma.

2 minuti po koncu programaluãka ugasne, kar pomeni,da je moÏno odpreti vrata.

3) HITROST CENTRIFUGIRANJAKO izberete program, se naprikazovalniku prikaÏe najvi‰jadovoljena hitrostcentrifugiranja za izbraniprogram. S pritiskom na tipkoza nastavljanje hitrosticentrifugiranja lahko to hitrostzniÏate; ob vsakem pritisku natipko se vrednost zmanj‰a za100 vrt./min. NajniÏja moÏnahitrost centrifugiranja je 400vrt./min, ãe pa ‰e enkratpritisnete na tipko zanastavljanje hitrosticentrifugiranja,centrifugiranje prekliãete.

4) LUâKA ZA ZAMIK VKLOPAâe je nastavljen ãasovnizamik vklopa, luãka utripa.

SL

2) AJTÓZÁR LÁMPAA „START/SZÜNET” gomblenyomása után a lámpaelŒször villog, majd pedigfolyamatosan ég, és a mosásvégéig égve marad.A mosás vége után 2 perccela lámpa kialszik, ami azt jelzi,hogy ki lehet nyitni amosógép ajtaját.

2) KONTROLKA DVͤEKPo stisknutí tlaãítka„START/PAUSA“ zaãnekontrolka blikat a následnûsvítí aÏ do konce praní.Po uplynutí dvou minut odukonãení praní kontrolkazhasne a praãku mÛÏeteotevfiít.

2) LUâKA ZA ZAPRTA VRATAKo pritisnete na tipkoSTART/PAUSE (Start/pavza),luãka najprej utripa, nato paostane osvetljena do koncaprograma.

2 minuti po koncu programaluãka ugasne, kar pomeni,da je moÏno odpreti vrata.

3) CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉGA program kiválasztása utánaz adott programhozmegengedett maximáliscentrifugálási sebességjelenik meg a kijelzŒn. Acentrifuga-gomb mindenegyes lenyomásával 100fordulat/perc értékkelcsökkenthetŒ a centrifugálásisebesség. A megengedettminimális centrifugálásisebesség 400 fordulat/perc,de a centrifuga-gombismételt lenyomásával acentrifugálási mıvelet ki ishagyható.

4) KÉSLELTETETT INDÍTÁSLÁMPAA késleltetett indításbeállításakor ez a lámpavillog.

3) OTÁâKY ODST¤EëOVÁNÍPo zvolení pracího programuse na displeji objeví maximálnípovolená rychlostodstfieìování pro dan˘program. KaÏd˘m dal‰ímstisknutím tlaãítkaodstfieìování se rychlost sníÏío 100 g/m. Nejniωí povolenárychlost je 400 ot/min.Odstfieìování je moÏné zru‰itopûtovn˘m stisknutím tlaãítkana volbu odstfiedování.

4) KONTROLKA „ODLOÎEN¯START“Tato kontrolka svítí tehdy, kdyÏje nastavené posunutíspu‰tûní pracího programu.

3) HITROST CENTRIFUGIRANJAKO izberete program, se naprikazovalniku prikaÏe najvi‰jadovoljena hitrostcentrifugiranja za izbraniprogram. S pritiskom na tipkoza nastavljanje hitrosticentrifugiranja lahko to hitrostzniÏate; ob vsakem pritisku natipko se vrednost zmanj‰a za100 vrt./min. NajniÏja moÏnahitrost centrifugiranja je 400vrt./min, ãe pa ‰e enkratpritisnete na tipko zanastavljanje hitrosticentrifugiranja,centrifugiranje prekliãete.

4) LUâKA ZA ZAMIK VKLOPAâe je nastavljen ãasovnizamik vklopa, luãka utripa.

Če želite oprati perilo s hladno vodo, morajo biti vsi indikatorji ugasnjeni.

Pokud chcete prát vestudené vode, kontrolky nesmí svítit.

ˇ

Ha hideg mosást szeretne végezni, minden jelzonekkikapcsolt állapotban kelllennie.

Page 46: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

46

HR

5) SVJETLO TRAJANJA CIKLUSAPRANJANakon ‰to se odabereprogram pranja na ekranu çeautomatski biti prikazanonajduÏe trajanje ciklusa zamaksimalno napunjenuperilicu, koje se moÏe mijenjatizavisno o odabranimopcijama pranja.Nakon ‰to program pranjazapoãne, stalno çe Vam bitipruÏeni podaci o preostalomvremenu do kraja pranja.Uredjaj izraãunava vrijemerada odabranog programana osnovu standardnogpunjenja rubljem, a tijekomciklusa pranja, uredjaj çekorigirati vrijeme premakoliãini i vrsti rublja. Ako je odabran ciklusautomatskog pranja /su‰enja,na kraju ciklusa pranja naekranu çe biti prikazanopreostalo vrijeme su‰enja.

6) Kontrolno svjetlo “KgDETEKTOR” (aktivna funkcijasamo na programima pranjaza pamuk i mije‰ane tkanine)Ovo kontrolno svjetlo biti çeukljuãeno kada senzorodredjuje teÏinu rublja. Tijekom prve ãetiri minutekontrolno svjetlo “KgDETEKTOR” je ukljuãeno, dokperilica odredjuje vrijeme dokraja ciklusa pranja, ovisno okoliãini rublja.

7) STUPANJ ZAPRLJANOSTIKada se odabere programindicator çe automatskipokazivati stupanj zaprljanostiza taj program.Odabirom razliãitog stupnjazaprljanosti svijetliti çeodgovarajuçi indikator.

{ 5

6

}7

h mm

EL

5) QD+7K-D+ K)KB8) 2B)���/�� ��� �� � ��� ��������� ������ ������ �� �����! � �������� ����� ������"��� �������� ������ ��� � ������#����, ��� ���� � �� ���� �,������� � �� ������� ������. +�� � ���� ��� �� � ���� �� ��������� �� �� ��� �'� �� ��� ��� �� ����� ���������� �� ������ ������.$ ������� � �*���_� ������� �� ��� �*��*�-�� ���� *��+,��� ��/++����5/�� �������� D����� �����/ ��� ��� ��� ���*�� *���� � ������� ?��>����� ?/��� 5/�� ��� ��+����� �������� ���D����� �� ,�� ��,*�� �����/?�.+� �� � ��� �� � � ������������� �������� / � ��'����,�� ���� �� ������ ������, ���� ������ � ��� ����� � ��������� ������� � ��� ��������"�� �� ������� ��'����.

6)W����� "Kg DETECTOR"(����6� ���� � ���6���� � - �� ����� � � +���������)���� ������ � ��8�� �� � � ����� � ����� � ��6���� ��4�����.+� ���� 4 ����� ����� "KgDETECTOR" ��� � � ����� ��� ����� �����6���� �������� ��� �9���� ��9� ����� 4������ ��� ���� 4�������.

7) -�.7&+ -$(7#�+J� � �����6��� �� ���6� �� ���� � ��4 ����� � 4������������ ��� ��������� ��� ��� ������� ��� ��9��� ��� ��������� �� �6������������6� �� . !�� ����������� 4������� � ��� ������� ���� � � ��8�� ���4������ ������ ��� � ��������� � ������ �� � ����������.

6) Kontrolka “Kg DETECTOR”(aktywna jedynie przyprogramach Bawe∏na iSyntetyki)Podczas pierwszych 4 minutkontrolka “Kg DETECTOR”pozostaje zapalona a pralkaoblicza czas pozostajàcy dozakoƒczenia cyklu wzale˝noÊci od wielkoÊciwsadu.

7) POZIOM ZABRUDZENIAPo wybraniu programuzostanie automatyczniepokazany poprzezzapalenie odpowiedniejkontrolki poziomzabrudzenia ustawiony dladanego programu.Wybranie innego poziomuzabrudzenia spowodujezapalenie odpowiedniejkontrolki.

PL

5) D¸UGOÂå CYKLUPrzy wyborze programuzostaje automatyczniewyÊwietlony maksymalnyczas prania z pe∏nymwsadem. Czas ten mo˝eulec zmianie w zale˝noÊciod opcji które zostanàwybrane.Po rozpocz´ciu cyklu pralkainformuje na bie˝àco oczasie pozosta∏ym do koƒcacyklu.Urzàdzenie podaje czaspozosta∏y do koƒcaprogramu dla za∏adunkuwzorcowego; podczasprania urzàdzenie przeliczaten czas w oparciu orzeczywistà wielkoÊç i rodzajza∏adunku.W razie ustawienia suszeniaautomatycznego pozakoƒczeniu prania zostaniepokazany czas suszenia.

{ 5

h mm

6

}7

Page 47: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

47

HU

5) CIKLUSIDÃTARTAMEgy program kiválasztásakora kijelzŒ automatikusanmutatja a teljes adagmaximális ciklusidejét, ami aválasztott opcióktól függŒenváltozhat.A program beindulása utánÖn folyamatos tájékoztatástkap a mosás végéighátralévŒ idŒrŒl.A készülék a szabványosadag alapján kiszámítja akiválasztott program végéigtartó idŒt, majd pedig aciklus közben korrigálja azidŒtartamot a ruhaadagméretéhez és összetételéhezképest.Az automatikusmosási/szárítási cikluskiválasztásakor a mosási fázisvégén a hátralévŒ szárításiidŒ látható a kijelzŒn.

6) „Kg DETECTOR” jelzŒlámpa(Csak pamut és mıszálasprogramoknál mıködŒfunkció)A jelzŒlámpa akkor gyulladfel, amikor az intelligensérzékelŒ a ruhaadagot méri.Az elsŒ 4 percben ég a „KGDETECTOR” jelzŒlámpa,miközben a készülék aberakott ruhamennyiségtŒlfüggŒen kiszámítja a ciklusvégéig hátralévŒ idŒt.

7) SZENNYEZETTSÉGI SZINTA program kiválasztása utána jelzŒlámpa automatikusanjelzi az adott programhozbeállított szennyezettségiszintet. Egy másikszennyezettségi szintkiválasztásakor az annakmegfelelŒ jelzŒlámpagyullad ki.

5) DÉΩKA CYKLUPfii volbû programu seautomaticky urãí maximálnídélka cyklu pfii plnémnaplnûní, které se mÛÏe mûnitpodle zvolen˘ch moÏností.Na základû standardnínáplnû spotfiebiã propoãítádélku prání, která se vprÛbûhu pracího cyklu upravípodle objemu a sloÏenínáplnû.Pokud bylo nastavenéautomatické su‰ení, na koncipraní se zobrazí trvánípoÏadovaného programusu‰ení.

6) Kontrolka “DETEKTORhmotnosti” (Tato funkce jeaktivní pouze u programÛ probavlnu a syntetické látky)Bûhem prvních 4 minutprovozu kontrolka “DETEKTORhmotnosti” zÛstává zapnutádo té doby, dokud praãkapodle mnoÏství vloÏenéhoprádla neurãí ãas zb˘vající dokonce cyklu.

7) ÚROVE≈ ZNEâI·TùNÍPo volbû programu seautomaticky rozsvítí kontrolkazobrazující úroveÀ zneãi‰tûnínastavenou pro dan˘program. Volbou jiné úrovnûzneãi‰tûní se rozsvítí pfiíslu‰nákontrolka.

CZSL

5) TRAJANJE PROGRAMAKo izberete katerega odprogramov, se naprikazovalniku samodejnoprikaÏe najdalj‰e moÏnotrajanje programa za najveãjodovoljeno koliãino perila. Taãas se razlikuje glede naizbrane opcije.Ko stroj zaãne izvajatiprogram, se ãas do koncaprograma na prikazovalnikustalno prilagaja.Aparat prereãuna ãas dokonca izbranega programana osnovi standardne koliãineperila. Med potekomprograma stroj ta ãasprilagaja glede na koliãino insestavo perila.âe ste izbrali samodejniprogram za pranje/su‰enje,bo po zakljuãeni fazi pranjana prikazovalniku prikazanotrajanje su‰enja.

6)“Indikator KgDETECTOR”(Funkcija je navoljo samo pri programih zabombaÏ in sintetiko)Indikator se osvetli, medtemko inteligentni senzor doloãateÏo perila.Tekom prvih 4 minut je luãka"Kg DETECTOR” osvetljena;med tem ãasom strojpreraãunava ãas do koncaprograma na osnovi koliãineperila v stroju.

7) STOPNJA UMAZANOSTIKo izberete program, sesamodejno prikaÏe stopnjaumazanosti, predvidena zaizbrani program; osvetli seustrezna kontrolna luãka.âe stopnjo umazanostispremenite, se spet osvetliustrezna kontrolna luãka.

Page 48: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

8) POKAZATELJI PROGRAMASU·ENJA

Pokazatelji prikazuju vrstuprograma su‰enja.

Automatski programi: kododabira jednog od 3automatska programa,perilica su‰ilica çe izraãunativrijeme potrebno za su‰enje ipreostalu potrebnu vlagu,zavisno o koliãini punjenja iizabranoj vrsti su‰enja.Nakon ‰to pritisnete tipkuSTART, na ekranu çe bitiprikazano preostalo vrijemesu‰enja.Uredjaj izraãunava vrijemerada odabranog programana osnovu standardnogpunjenja rubljem, a tijekomciklusa pranja, uredjaj çekorigirati vrijeme premakoliãini i vrsti rublja.

= program su‰enja:ekstra suho (preporuãuje seza ruãnike, ogrtaãe od frotirai te‰ke tkanine)

= program su‰enja:spremno za ormar

= program su‰enja:spremno za glaãanje

KORISTNI SAVJETI:Program su‰enja od 30minuta preporuãuje se zamanje koliãine rublja (manjeod 1 kg) ili manje vlaÏnorublje.Va‰a perilica-su‰ilica zavr‰itçe ciklus automatski kadadosegne izabranu razinusu‰enja.Za ispravan rad uredjajasavjetujemo da ne prekidatefazu su‰enja osim kada je tozaista neophodno.

Vremenski programi:120 minuta – 90 minuta – 60minuta – 30 minuta:Oni mogu biti kori‰teni zaizbor vremenski reguluranihprograma su‰enja.

Faza hladjenja :Ukljuãuje se tijekom zavr‰nograzdoblja hladjenja, u zadnjih10 minuta svake faze su‰enja.

HR

48

{ 88) �%(�G$" �!�7!�''��8%"��7%8'���"

8� �� �� �� ��������!��� �� ����� ����������� � ��'����:

+����� 2���������:-��������� ��� ��� � ��������� ����������� ��'����, � ������� −� ��"��� ����� � ���� �� ���������� ����� � ��'���� ����� ������� �� ������������������ ������� � � #����� ��'���� ��� ������� � � ��� ����� ���������� ��'����.����� ��� � ����� START ,� ����� �� �����! � � ����� ��������� � ��� � ����"��.$ ������� � �*���_� ������� �� ��� �*��*�-�� ���� *��+,��� ��/++����5/�� �������� D����� �����/ ��� ��� ��� ���*�� *���� � ������� ?��>����� ?/��� 5/�� ��� ��+����� �������� ���D����� �� ,�� ��,*�� �����/?�.

= 2�������� ������� ��'���� (��� ���� �� ���� �� �, ��������!�� ��� ������'�� #���� � ��'����)

= 2�������� ���������� ��'���� (����� ����� �������� ���)

= 2�������� � ��'������� ����� �����"��

;7��D�-� �)�A8)B-�:*� ��������� � ��'���� 30’� �'� ���� �������� ��� �����#���� (���� �� ��� 1 ���� ����"�) ��� ��#�'� �� ����� �����.� ���� � ��� �������'� � ������� � ��'���� ������ ���#�� � �� ��� �� � ��'������� �� ����� �.3�� �� ���� � ������� ������ �� ��� ���� ������ �� ����� ������ �� ������ ��'���� ��� ��� �� ��� ���� ���� � �"� ��������.

2��������� ������ ������:120’ � �� − 90’ � �� − 60’ � �� −30’ � ��8� ����� � ���� ������� ����������������� ��� ��� �� ����������� � ��'���� ��� ��� �� ����� ������� ������������������ � ��'����.

Q��������� � ������:� ���������� � ������ � ������ � ��� �� ����� �� "� � ���"� 10’� �'� ��� ������ � ��'����.

ELPL

8) KONTROLKI PROGRAMÓWSUSZENIA

Kontrolki pokazujà rodzajprogramu suszenia:

Programy automatyczne: Po wyborze jednego z trzechprogramów automatycznychpralko-suszarka obliczy napodstawie iloÊci za∏adunku itypu wybranego suszeniaczas potrzebny do wysuszeniabielizny i ˝àdany stopieƒwilgotnosci bielizny powysuszeniu.Po wciÊni´ciu STARTwyÊwietlacz poka˝e pozosta∏yczas suszenia.Urzàdzenie podaje czaspozosta∏y do koƒcaprogramu dla za∏adunkuwzorcowego; podczas praniaurzàdzenie przelicza ten czasw oparciu o rzeczywistàwielkoÊç i rodzaj za∏adunku.

=Program” Extrasuszenie” (wskazany dlaodzie˝y z warstwà gàbki,szlafroków kàpielowych idu˝ych za∏adunków)

= Program “Gotowedo szafy”

=Program “Gotowedo prasowania”

U˚YTECZNE RADYDla ma∏ych za∏adunków(poni˝ej 1 kg), albo dlabielizny lekko wilgotnej zalecasi´ program suszenia wtemperaturze 30oC.Pralko-suszarka zakoƒczy cyklautomatycznie poosiàgni´ciu wybranegostopnia suszenia.Dla dobrego funkcjonowaniapralko-suszarki zaleca si´ nieprzerywaç fazy suszenia, jeÊlinie jest to bezwzgl´dniekonieczne.

Programy na czas:120’ - 90’ - 60’ - 30’S∏u˝à tak˝e do ustawianiaprogramów suszenia na czas.

Faza ch∏odzenia :Kontrolka zapala si´ w faziekoƒcowej ch∏odzenia, wostatnich 10 minutachka˝dego programu suszenia.

Page 49: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

8) SZÁRÍTÁSI PROGRAMJELZÃLÁMPÁK

A jelzŒlámpák a szárítóprogramtípusát jelzik ki.

Automatikus programok: A 3automatikus program egyikéneka kiválasztásával a mosó-szárítógép a ruhaadagnagyságának és a kiválasztottszárítási típusnak megfelelŒenkiszámítja a szárításhozszükséges idŒt és a szükségesmaradó nedvességet. A START gomb lenyomása utána hátralévŒ szárítási idŒ látható akijelzŒn.A készülék a szabványosadag alapján kiszámítja akiválasztott program végéigtartó idŒt, majd pedig a ciklusközben korrigálja azidŒtartamot a ruhaadagméretéhez és összetételéhezképest.

= „Extra száraz”szárítóprogram (törülközŒkhöz,fürdŒköpenyekhez ésnagyméretı ruhadarabokhozajánljuk)

= „Szekrényszáraz”szárítóprogram

= „Vasalószáraz”szárítóprogram

HASZNOS ÖTLETEK:A 30 perces szárítóprogramot akisebb (1 kg-nál kisebb)adagokhoz vagy enyhén nedvesruhaadagokhoz ajánljuk.A mosó-szárítógépautomatikusan befejezi a ciklust,amint eléri a kiválasztott szárításiszintet. A készülék megfelelŒmıködése érdekében neszakítsuk meg a szárítási ciklust,hacsak az nem feltétlenülszükséges.

IdŒzített programok:120 perc - 90 perc - 60 perc - 30perc:Az idŒzített szárítóprogramkiválasztásához is használhatók.

HıtŒfázis :Az utolsó hıtési periódus alattvan bekapcsolva, az egyesszárító fázisok utolsó 10percében. 49

HU

8) SVùTELNÉ KONTROLKYPROGRAMÒ SU·ENÍ

Svûtelné kontrolky zobrazujítyp programu su‰ení:

Automatické programy:Volbou jednoho z tûchto tfiíautomatick˘ch programÛsu‰iãky podle mnoÏství prádlaa podle zvoleného typusu‰ení vypoãítá dobupotfiebnou k su‰ení a stupeÀpoÏadované zb˘vajícívlhkosti. Po stisknutí tlaãítka ·TART sena displeji ukáÏe zb˘vajícídoba su‰ení.Na základû standardnínáplnû spotfiebiã propoãítádélku prání, která se vprÛbûhu pracího cyklu upravípodle objemu a sloÏenínáplnû.

= Program su‰ení -extra suché prádlo(doporuãené pro froté,koupací plá‰tû a rozmûrnéprádlo)

= Program su‰ení –prádlo hotové k uloÏení doskfiínû

= Program su‰ení –prádlo pfiipravené k Ïehlení

UÎITEâNÉ RADY:Pro malé mnoÏství pranéhoprádla (ménû neÏ 1 kg) nebopro mírnû vlhké prádlodoporuãujeme pouÏít 30’program su‰ení .Va‰e su‰iãka po dosaÏenínastaveného stupnû su‰enídokonãí cyklus automaticky.Pokud to není skuteãnûnezbytné, pro správnou funkcispotfiebiãe doporuãujeme fázisu‰ení nepfieru‰ovat.

Programy s nastaviteln˘mãasem:120’ - 90’ - 60’ - 30’:Mohou se pouÏít k nastaveníãasu programÛ su‰ení.

Fáze chlazení:Zapne se v koneãné fázichlazení, v posledních 10minutách kaÏdého su‰ení.

CZ

8) INDIKATORJI ZA PROGRAMSU·ENJA

Indikatorji opozarjajo naizbrani program su‰enja:

Avtomatski programi: âe izberete katerega od 3avtomatskih programov, bopralno-su‰ilni stroj sampreraãunal ãas, potreben zasu‰enje, in sam doloãilustrezno stopnjo vlaÏnosti naosnovi vrste perila in izbranevrste su‰enja.Po pritisku na tipko START sena prikazovalniku prikaÏetrajanje su‰enja.Aparat prereãuna ãas dokonca izbranega programa naosnovi standardne koliãineperila. Med potekomprograma stroj ta ãas prilagajaglede na koliãino in sestavoperila.

= Program su‰enja zazelo suho perilo (priporoãamoga za brisaãe, kopalnehalje,…)

= Program su‰enja za vomaro

= Program su‰enja zalikanje

KORISTNI NASVETI:30-minutni program su‰enja jeprimeren za su‰enje manj‰ekoliãine perila (manj kot 1 kg)ali za le nekoliko vlaÏno perilo.Pralno-su‰ilni stroj avtomatskozakljuãi program, ko doseÏeizbrano stopnjo suhosti.Zaradi pravilno delovanjestroja odsvetujemo prekinitevprograma su‰enja, razen ãe jeto nujno potrebno.

âasovni programi:120 minut – 90 minut – 60minut – 30 minut:S pomoãjo indikatorjev patudi izberate ãasovneprograme su‰enja.

Faza hlajenja :Program se zakljuãi s fazohlajenja, ki poteka zadnjih 10minut vsakega programasu‰enja.

SL

Page 50: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

50

Uwagi:

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

Uwagi:

2 1● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

8

8

4

2,5

2

1,5

-

-

-

3

1,5

2,5

3,5

4

4

5

1,5

1)

1)

1)

2)

***

*

*

*

*

*

*

*60°

40°

40°

40°

40°

30°

-

-

-

40°

30°

30°

30°

30°

-

-

30°

Do:90°

Do:60°

Do:60°

Do:40°

Do:40°

Do:30°

-

-

-

Do:40°

Do:30°

Do:40°

Do:40°

Do:30°

-

-

Do:30°

TEMPERATURAMAKSYMALNA

°C

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCYPROGRAM dla materia∏ów

Materiaäy wytrzymaäebaweäna, len

Z praniem wstëpnym

baweäna, len mieszanewytrzymaäe, kolory

Materiaäy mieszanei syntetyczne

baweäna, materiaäy mieszane, syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

We∏na przeznaczona do prania w pralce

Pranie r´czne

P∏ukanie

Szybkiewirowanie

Tylko odprowadzanie wody

PROGRAM JEANS

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne Cykl szybki 14’

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne Cykl szybki 30’

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne Cykl szybki 44’

mieszane, delikatnesyntetyczne

Mieszane - Suszenie

Bawe∏na - Suszenie

Bawe∏na - Mieszane

MAKS.ÄADUNEK

kg

POKR¢T¸OPROGRAMATORA ZE

WSKAèNIKAMIPROGRAMÓW

ROZDZIAÄ 7 PL

TEMPERATURAZALECANA

°C

Uwagi:

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

6

6

3

2

1

1

-

-

-

6

1

2

3

3

2

4

1,5

Uwagi:

40° Do:40°

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

Uwagi:

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

Uwagi:

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

PROGRAM JEANS

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

Uwagi:

30°

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

Uwagi:

Do:30°

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

3

3

Page 51: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

51

Uwagi:

Informacja dla laboratorium badawczych( norma EN 50229)

PranieZastosowaç program ** wybierajàc maksymalny stopieƒ zabrudzenia, maksymalne obrotywirowania i temperatur´ 60°C.Program jest zalecany tak˝e do testów porównawczych dla ni˝szych temperatur.

SuszeniePierwsze suszenie wykonane przy 5kg (wsad = poszewki i r´czniki) przy wybranym programiesuszenia bawe∏ny ( ) gotowe do szafy ( ).Drugie suszenie wykonane przy 3kg (wsad = 3 przeÊcierad∏a i r´czniki) przy wybranymprogramie suszenia bawe∏ny ( ) i 120 minut (120’).

Mo˝na równie˝ zmniejszyç szybkoÊç wirowania - zgodnie z sugestiami podanymi na wszywcemateria∏owej lub w przypadku bardzo delikatnych tkanin ca∏kowicie wy∏àczyç wirowanie.

* Programy przystosowane do suszenia automatycznego.

1) Dla wskazanych programów mo˝na , za pomocà przycisku Poziom Zabrudzenia, regulowaçd∏ugoÊç i intensywnoÊç prania.

2) W programie szybkim “14’-30’-44” mo˝na, za pomocà przycisku “POZIOM ZABRUDZENIA”,ustawiç jeden z trzech czasów: 14’, 30’ lub 44’.

Wciskajàc przycisk Temperatury mo˝na zmniejszaç temperatur´ prania w stosunku domaksymalnej ustawionej.

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

Uwagi:

ggotowe do szafy ( ).

TABELA PROGRAMÓW

ÉRODEK PIORÅCY

Materiaäy wytrzymaäe

Materiaäy mieszanei syntetyczne

Bardzo delikatne materiaäy

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

Materiaäy wytrzymaäeMateriaäy mieszane i

syntetyczne

mieszane, delikatnesyntetyczne

MAKS.ÄADUNEK

kg

ROZDZIAÄ 7

4

2 2

OFF

Jeans

Rapid + 59’ + Pre

Rapid14’-30’-44’

Page 52: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

2 1● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

6

6

3

2

1

1

-

-

-

3

1

2

3

3

3

5

1,5

1)

1)

1)

2)

PREPORUâENATEMPERATURA

°C

60°

40°

40°

40°

40°

30°

-

-

-

40°

30°

30°

30°

40°

-

-

30°

MAKSIMALNATEMPERATURA

°C

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 30°

-

-

-

Do: 40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 40°

-

-

Do: 30°

***

*

*

*

*

*

*

*Postojane tkanine

pamuk, lan s predpranjem

pamuk, postojane mije‰ane,boje

Mije‰ane tkanine i sintetikapamuk, mije‰ane tkanine,

sintetika

Vrlo osjetljive tkanine

vunene tkanine PERIVE U PERILICI

"ruãno pranje"

ispiranje

Brzocentrifugiranje

samo istjecanje vode

JEANSprogram

Postojane tkanineMije‰ane tkanine i sintetikabrzi 14-minutni program

Postojane tkanineMije‰ane tkanine i sintetikabrzi 30-minutni program

Postojane tkanineMije‰ane tkanine i sintetikabrzi 44-minutni program

Mije‰ane osjetljiva sintetika

Mije‰ane - Su‰enje

Pamuk - Su‰enje

Pamuk - Mije‰ane

GUMB PROGRAMA-TORA NA:

TABELARNI PREGLED PROGRAMA

PUNJENJEDETERDÎENTA

PROGRAM ZA: MAX.TEÎINA

kg

POGLAVLJE 7HR

52

6

30° Do: 30°

3

3

4

JEANSprogram

Page 53: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Molimo proãitajte ova napomene:

Podaci laboratorijskih ispitivanja(prema standardu RN 50229)

PranjeKoristite program pranja **, s najveçim “stupnjem zaprljanosti rublja”, najveçe brzinecentrifugiranja i temperature pranja od 60°C.Program je preporuãen i za ispitivanje na niskoj temperaturi pranja.

Su‰enjeZa prvo su‰enje s 5 kg rublja (koje sadrÏi npr; jastuãnice i ruãnike) odaberite program su‰enjaza pamuk ( ), spremno za ormar ( ).Za slijedeçe su‰enje s 1 kg rublja (koje sadrÏi npr; 1 plahte i ruãnike) odaberite programsu‰enja za pamuk ( ), 60 minuta (60’).

Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja, i to: kako je predloÏeno na najveçe djelotvornostipranja i ispiranja. naljepnicama koje se nalaze na odjeçi ili za vrlo osjetljivo rublje u potpunostiiskljuãite Tijekom ovih programa izmjenjuju se ciklusi centrifugu, ova opcija moÏe se podesititipkom za brzinu centrifuge.

* Program za automatsko su‰enje.

1) Pokazuje kako programima podesiti trajanje i jaãinu pranja kori‰tenjem tipke za STUPANJ PRLJAV·TINE.

2) Odabirom brzog programa pranja preko programske tipke i pomoçu tipke za “STUPANJ PRLJAV·TINE”moguçe je odabrati izmedju tri razliãite duÏine trajanja programa od 14, 30 i 44 minute.

Pritiskom na tipku za temperaturu pranja moguçe je prati na bilo kojoj temperaturi ispodnajveçe dopu‰tene.

53

OFF

Jeans

Rapid + 59’ + Pre

Rapid14’-30’-44’

g j j p j, spremno za ormar ( ).

4

2 2

Page 54: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

2 1● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

6

6

3

2

1

1

-

-

-

3

1

2

3

3

3

5

1,5

1)

1)

1)

2)

PRIPOROâENATEMPERATURA

°C

60°

40°

40°

40°

40°

30°

-

-

-

40°

30°

30°

30°

40°

-

-

30°

NAJVI‰JATEMPERATURA

°C

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 30°

-

-

-

Do: 40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 40°

-

-

Do: 30°

***

*

*

*

*

*

*

*

RAZPREDELNICA S PROGRAMI

SL

7. POGLAVJE

Odporne tkanineBombaÏ, platnos predpranjem

BombaÏ, odporne tkanine izme‰anice vlaken,Barve

Tkanine iz me‰anice vlaken insintetike BombaÏ, tkanine iz

me‰anih vlaken, sintetika

Zelo obãutljive tkanine

Volna (za strojno pranje)

Roãno pranje

Izpiranje

Centrifugiranje z veliko hitrostjo

Samo izãrpavanje

Program Jeans

Odporne tkanineTkanine iz me‰anice vlaken in sintetike

Hitri 14-min. program

Odporne tkanineTkanine iz me‰anice vlaken in sintetike

Hitri 30-min. program

Odporne tkanineTkanine iz me‰anice vlaken in sintetike

Hitri 44-min. program

Me‰anica vlaken, obãutljivasintetika

Me‰ano - Su‰enje

BombaÏ - Su‰enje

BombaÏ - Me‰ano

GUMB ZA IZBIRANJE

PROGRAMOVNA:

PRALNA SREDSTVA V:Program za: TEÎA(NAJVEâ]

Kg.

54

4

30°Do: 30°

3

3Program Jeans

Page 55: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Prosimo, da upo‰tevate naslednje:

Podatki za testne laboratorije(Ref. EN 50229 Standards)

PranjeIzberite program ** z najvi‰jo stopnjo umazanosti perila, najvi‰jim moÏnim ‰tevilom vrtljajev centrifuge intemperaturo 60°C.Ta program priporoãamo tudi za testiranja pri niÏjih temperaturah.

Su‰enjeZa prvo su‰enje 5 kg perila (vrsta perila: prevleke za blazine, brisaãe) izberite program za su‰enjebombaÏa ( ), za v omaro ( ).Za drugo su‰enje 1kg perila (vrsta perila: 1 rjuhe in brisaãe) izberite program za su‰enje bombaÏa( ) v trajanju 60 minut (60’).

Pri vseh programih lahko po potrebi zniÏate hitrost centrifugiranja pod najvi‰jo predvideno zaposamezni program, pri pranju zelo obãutljivih tkanin pa lahko tudi prekliãete centrifugiranje. Tostorite s pomoãjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja.

Tipka za nastavljanje temperature omogoãa pranje pri vseh temperaturah, niÏjih od najvi‰jedovoljene temperature za izbrani program.

* Programi za avtomatsko su‰enje.

1) Pri prikazanih programih lahko prilagodite trajanje in intenzivnost pranja s pomojão tipke zanastavljanje stopnje umazanosti perila.

2) âe z gumbom za izbiranje programov izberete hitri program, lahko s pomoãjo tipke zadoloãanje stopnje umazanosti perila izbirate med 3 dolÏinami programa - 14’, 30’ in 44’.

55

OFF

Jeans

Rapid + 59’ + Pre

Rapid14’-30’-44’

4

2 2g p ( p), za v omaro ( ).

Page 56: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

2 1● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

6

6

3

2

1

1

-

-

-

3

1

2

3

3

3

5

1,5

1)

1)

1)

2)

PREPORUâENATEMPERATURA

°C

60°

40°

40°

40°

40°

30°

-

-

-

40°

30°

30°

30°

40°

-

-

30°

MAKSIMALNATEMPERATURA

°C

Max: 90°

Max: 60°

Max: 60°

Max: 40°

Max: 40°

Max: 30°

-

-

-

Max: 40°

Max: 30°

Max: 40°

Max: 40°

Max: 40°

-

-

Max: 30°

***

*

*

*

*

*

*

*

PROG.

PROGRAMTÁBLÁZAT

MOSÓSZERADAGTEXTÍLIA PROGRAM MAX.SÚLY

kg

7. FEJEZETHU

Nem érzékeny anyagokPamut, vászon

elŒmosás

Pamut, vegyes nem érzékeny,fakuló

Kevert és szintetikusanyagok

Pamut, kevert textília, szintetikus

Nagyon finomanyagok

„GÉPPEL MOSHATÓ” gyapjúáru

Kézi mosás

Öblítés

Gyors centrifugálás

Csak vízürítés

Farmer Program

Nem érzékeny anyagokKevert és szintetikus

anyagok Gyors 14 perces

Nem érzékeny anyagokKevert és szintetikus

anyagok Gyors 30 perces

Nem érzékeny anyagokKevert és szintetikus

anyagok Gyors 44 perces

Vegyes, finomszintetikus anyagok

Szintetikus- Szárítás

Pamut - Szárítás

Pamut - Szintetikus

56

4

30° Max: 30°

3

3Farmer Program

Page 57: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzéseket!

Információk vizsgáló laboratóriumok részére(Hivatkozás az EN 50229 szabványra)

MosásHasználja a ** programot 60°C hŒmérsékleten, a kiválasztott maximális szennyezettségi szinttel ésmaximális centrifugálási sebességgel.A programot alacsonyabb hŒmérsékleten végzett vizsgálathoz is javasoljuk.

SzárításElŒször szárítás 5 kg-os adaggal (az adag a következŒket tartalmazza: párnahuzatok és törülközŒk)a pamutszárítási program ( ) és az szekrényszáraz ( ) kiválasztásával.Másodszor szárítás 1 kg-os adaggal (az adag a következŒket tartalmazza: 1 lepedŒ és törülközŒk)a pamutszárítási program ( ) és 60 perc (60’) kiválasztásával.

* Programok automatikus szárításhoz.

1) A bemutatott programoknál a szennyezettség mértéke gomb segítségével a mosás idŒtartamát ésintenzitását állíthatja be.

2) A “14’-30’-44’” gyors programnak a programgombbal és a „SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE”gombbal történŒ kiválasztásával 3 különbözŒ programhosszúság közül lehet választani: 14 perc, 30perc és 44 perc.

A „Mosási hŒmérséklet” gomb lenyomása a megengedett maximális hŒmérséklet alatt bármilyenhŒmérsékleten történŒ mosást tesz lehetŒvé.

A centrifugálás sebessége csökkenthetŒ a ruhadarabok címkéjén található útmutató betartásaérdekében, vagy a nagyon finom textíliák esetében teljesen kikapcsolható a centrifugálás, ami acentrifuga választókapcsolójával végezhetŒ el.

57

OFF

Jeans

Rapid + 59’ + Pre

Rapid14’-30’-44’

4

2 2g pés az szekrényszáraz ( ) kiválasztásával.

Page 58: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

2 1● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

6

6

3

2

1

1

-

-

-

3

1

2

3

3

3

5

1,5

1)

1)

1)

2)

DOPORUâENÁTEPLOTA

°C

60°

40°

40°

40°

40°

30°

-

-

-

40°

30°

30°

30°

40°

-

-

30°

TEPLOTAMAXIMÁLNÍ

°C

Do: 90°

Do: 60°

Do: 60°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 30°

-

-

-

Do: 40°

Do: 30°

Do: 40°

Do: 40°

Do: 40°

-

-

Do: 30°

***

*

*

*

*

*

*

*

Odolné tkaninyBavlna, len

s pfiedpírkou

Bavlna, smësné odolné,Barevné

Smësné a syntetické tkaninyBavlna, smësné

a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Vlna urãená k praní v praãce

Ruãní praní

Máchání

Intenzivní odstfiedûní

Pouhé vypu‰tûní vody

PROGRAMJEANS

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Rychloprogram 14’

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Rychloprogram 30’

Odoolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Rychloprogram 44’

Smësné, jemné syntetické

Smësné prádlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné prádlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programå

CZ

KAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

58

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

4

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

30°Do: 30°

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

3

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

3

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

PROGRAMJEANS

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Page 59: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

Informace pro zku‰ební laboratofi(norma EN 50229)

PraníPouÏijte program ** pro kter˘ zvolíte maximální stupeÀ zneãi‰tûní, maximálnírychlost odstfiedivky a teplotu 60 °C.Tento program doporuãujeme i u srovnávacích zkou‰kách pfii niωí teplotû

Su‰eníPrvní su‰ení uskuteãnûné s 5 kg (sloÏení vloÏeného prádla = povleãení a ruãníky)volbou programu na su‰ení bavlny ( ) prádlo hotové k uloÏení do skfiínû ( ). Druhé su‰ení uskuteãnûné s 1 kg (sloÏení vloÏeného prádla = 1 plachty a ruãníky)volbou programu na su‰ení bavlny ( ) na 60 minut (60’).

Rychlost otáöení bubnu püi odstüeïování lze rovnëï sníïit na jakoukoliv hodnotudoporuöenou na etiketë prádla nebo tkaniny. Pro jemné prádlo lze odstüed’ovánízcela vylouöit.

Stisknutím tlaãítka „teplota praní“ je moÏné prát pfii jakékoliv teplotû, která je niωíneÏ maximální povolená teplota.

*) Programy pro automatické su‰ení

1) U jednotliv˘ch programÛ je moÏné pomocí tlaãítka „stupeÀ zneãi‰tûní“ regulovatãas a intenzitu praní.

2) Volbou rychlého programu “14’-30’-44’”, voliãem programÛ a stisknutímtlaãítka“STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ” je moÏné zvolit z 3 rychl˘ch programÛ o délce 14, 30 a44 minut.

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

59

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

OFF

Jeans

Rapid + 59’ + Pre

Rapid14’-30’-44’

Prosím, püeötëte si tyto poznámky:

e é o p ád a po eãe a uã y)prádlo hotové k uloÏení do skfiínû ( ).

é á í

Odolné tkaniny

Smësné a syntetické tkaniny

Velmi jemné tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Odolné tkaninySmësné a syntetické tkaniny

Smësné, jemné syntetické

Smësné pr dlo - Suäení

Bavlna - Suäení

Bavlna - Smësné pr dlo

VOLBA UKAZATELEVOLIÖE

PROGRAMÅ NA:

Tabulka pracích programåKAPITOLA 7

PROGRAM PRO MAX. NÁPLÑ

kg

NÁSYPKA PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

4

2 2

Page 60: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 8

ODOLNÉ TKANINY

SMËSNÉ A SYNTETICKÉTKANINY

VELMI JEMNÉ TKANINY

60

HR

POGLAVLJE 8

ODABIR PROGRAMAPRANJA

Za razliãite vrste tkanina irazliãite stupnjeve prljav‰tineova perilica rublja ima razliãiteskupine programa koji su uskladu sa: ciklusom pranja,temperaturom pranja iduÏinom ciklusa (pogledajtetabelarni prikaz programapranja).

POSTOJANE TKANINE

Ovi programi namijenjeni suostvarivanju najveçedjelotvornosti pranja i ispiranja.Tijekom ovih programaizmjenjuju se ciklusicentrifugiranja koji daju odliãnerezultate i ciklus spiranja. Zadnjecentrifugiranje posebno jedjelotvorno da se rubljetemeljito ocijedi.

TKANINE OD MIJE·ANIH ISINTETIâKIH VLAKNA Glavno pranje pranje i ispiranje,pruÏaju najbolje vrijednostizahvaljujuçi rotiranju bubnja irazini vode. Blagocentrifugiranje pomaÏe da setkanine manje guÏvaju.

POSEBNO OSJETLJIVE TKANINEOvo je novi ciklus pranja ukojem se izmjenjuje pranje inamakanje, posebno jepreporuãljiv za vrlo osjetljivetkanine.

KAPITOLA 8

ODOLNÉ TKANINY

SMËSNÉ A SYNTETICKÉTKANINY

VELMI JEMNÉ TKANINY

EL

K������� 8

-����������������

3�� � ���#��� ��� �#����"���� � ����� ��� ��� ����� �"����, � ������� ����� ����#�� ��� ���������� ������#����� "� ����: �� ����� �����������, ��� ��������� ��� �� ����� ���� ����������� (���� ������ � � ����������).

�������/ uD/�+���*� ���������� ����� � ���� �'� v� ������vo�� o���� po ��o�� ��� ��������� � ��������� � #�� ����%���o� ���#���!o�v o�� �o ��������.

'��/ �� �uv����/uD/�+���� ����"� ����� ��� � ����������vo�v ���� p� ��o ��������p�v �o�� p���o��� p��po#� o� ���o� ��� � ��� �� v po�. $v� ������o��#��o �� ���#���� � �� �po��� �� �v�� ���� po�����"��v�.

��*� ��������� �D/�+���2��� ��� ��� ��� � �'� ��������%� �� �������, � ������������ ��� � ���� �� ������� ������, ����������� ��� ���� ���������� � ������� ���� ������"�����"� ��"� � ��������.*��� � ������� ��� ��������� ������� � � ���������� � ���.

ROZDZIAÄ 8

MATERIAÄY WYTRZYMAÄE

MATERIAÄY Z WTMIESZANYCH ISYNTETYCZNYCH

MATERIAÄY WYJÅTKOWODELIKATNEJest to nowe podejÊcie doprania, które sk∏ada si´ znaprzemiennych okresówprania i pauz, szczególnieodpowiednich do praniabardzo delikatnych tkanin. Pranie i p∏ukanie odbywa si´w du˝ej iloÊci wody, cozapewnia najlepsze wyniki.

ROZDZIAÄ 8

MATERIAÄY WYTRZYMAÄE

Programy zostaäyopracowane w celumaksymalnego rozwiniëciafazy prania i päukania,przerywanych fazamiwirowania, co zapewniadoskonaäe efekty.Koñcowe wirowaniezapewnia skuteczneusuniëcie wody.

MATERIAÄY Z WTÓKIENMIESZANYCH ISYNTETYCZNYCHDoskonaäe efekty praniazapewnia zoptymalizowanyrytm obrotów bëbna orazpäukanie w duãej iloéciwody.Delikatne odwirowaniezmniejsza ryzyko pognieceniapranych tkanin.

MATERIAÄY WYJÅTKOWODELIKATNE

ROZDZIAÄ 8

WYBÓRPROGRAMU

Pralka posiada róãne grupyprogramów stosowane wzaleãnoéci od rodzajumateriaäu i jego stopniazabrudzenia. Programy teróãniå sië rodzajem prania,temperaturå i däugoéciåcyklu prania (patrz tabelaprogramów prania).

MATERIAÄY WYTRZYMAÄE

MATERIAÄY Z WTMIESZANYCH ISYNTETYCZNYCH

MATERIAÄY WYJÅTKOWODELIKATNE

PL

ROZDZIAÄ 8

MATERIAÄY WYTRZYMAÄE

MATERIAÄY Z WTMIESZANYCH ISYNTETYCZNYCH

MATERIAÄY WYJÅTKOWODELIKATNE

Page 61: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

61

HU

8. FEJEZET

PROGRAMVÁLASZTÁS

Az anyagtípusoknak és aszennyezettségi szintnekmegfelelŒen a mosógép különbözŒ programsávvalrendelkezik, amelyek akövetkezŒk: mosási ciklus,a ciklus hŒmérséklete és aciklus hossza (lásd amosóprogramok táblázatát).

NEM ÉRZÉKENY ANYAGOKA programot alapos mosáshozés öblítéshez, valamint tökéletesöblítést biztosítócentrifugáláshoz terveztük.Az utolsó centrifugáláshatékonyabb vízeltávolításteredményez.

KEVERT ÉS SZINTETIKUSANYAGOKA fŒmosás és az öblítés a dobforgási ritmusának és avízszintnek köszönhetŒenbiztosítja a legjobberedményeket.A finom centrifugázás azt jelenti,hogy a textíliák kevésbégyırŒdnek össze.

KÜLÖNLEGESENFINOMSZÁLÚ ANYAGOKEz újfajta mosási elv,a mûködésés a szünet váltakozóperiódusaiból álló ciklussal,amely különösen alkalmasnagyon finom szövetekmosására. A mosás és az öblítésmagas vízszinten történik alegjobb eredmény érdekében.

KAPITOLA 8

VOLBA PROGRAMÅ

Pro råzné typy tkaniny sråznÿm stupnëm zaäpinënímá praöka okruhy programårozdëlenÿch podle druhupraní, teploty a doby praní(viz tabulka programå).

ODOLNÉ TKANINYTyto programy byly navrïenytak, aby se dosáhlonejlepäích vÿsledkå praní amáchání. Krátkéodstüed’ování zaüazené pokaïdém máchání zajiät’ujedokonalé vymáchání prádla.Závëreöné odstüed’ovánízajiät’uje vyääí úöinnost püiodstrañování vody z prádla.

SMËSNÉ A SYNTETICKÉTKANINYU hlavního praní jedosahováno nejlepäíchvÿsledkå díky promënlivÿmrytmickÿm otáökám pracíhobubnu a vÿäce hladinynapouätëné vody. Jemnéodstüed’ování zamezínadmërnému pomaökáníprádla.

VELMI JEMNÉ TKANINY Jedná se o zcela nov˘kompletní program praní, scyklem, kter˘ sám regulujeaktivnost a pausu programu,uzpÛsoben pfiedev‰ím pro pranívelmi jemn˘ch tkanin.Praní a máchání budouprovedeny s velk˘m mnoÏstvímvody k dosaÏení nejlep‰íchv˘sledkÛ.

CZSL

8. POGLAVJE

IZBIRANJEPROGRAMOV

Pralni stroj ima skupineprogramov, ki omogoãajopranje razliãno umazanegaperila, kot seveda tudi pranjerazliãnih vrst tkanin. Programipranja se med sebojrazlikujejo po naãinu pranja,temperaturah in potrajanju (gl. razpredelnicoprogramov pranja).

OBSTOJNE TKANINEStroj pere in izpira perilo nateh programih z intenzivnomoãjo. Po vsakem vmesnemizpiranju stroj perilo tudioÏame, kar zagotavljapopolno izpiranje. Konãnocentrifugiranje perilotemeljito oÏame.

TKANINE IZ ME·ANIH INSINTETIâNIH VLAKENRitem vrtenja bobna in nivovode zagotavljata najbolj‰erezultate pranja in izpiranja.NeÏno oÏemanje prepreãi,da bi se perilo preveãzmeãkalo.

ZELO OBâUTLJIVE TKANINETo je nov program, ki periloizmeniãno pere in namaka,in je predvsem namenjenpranju zelo obãutljivih tkanin.Pranje in izpiranje poteka vveãji koliãini vode, karzagotavlja najbolj‰erezultate.

Page 62: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

62

HR

PROGRAM ZA VUNUProgram pranja namjenjentkaninama obiljeÏenim znakomvune. Ovaj ciklus pranja sesastoji od promjenjivih razdobljaaktivnosti i pauze. Program imanajvi‰u temperaturu pranja od40°C i zavr‰ava sa 3 ispiranja ikratkim centrifugiranjem.

"RUâNO PRANJE" Ova perilica rublja ima posebannjeÏan program pranja "RUâNOPRANJE". Ovaj program pranjaomoguçuje cjelovit ciklus pranjaza odjeçu koja na etiketi imaoznaku "iskljuãivo za ruãnopranje". Ovaj program pranjaradi na temperaturi od 30° C azavr‰ava s 3 ispiranja ipolaganim centrifugiranjem.

POSEBAN PROGRAM “RINSE”(ISPIRANJE)Ovaj program izvodi triispiranja, izmedju kojih se izvodicentrifugiranje (koje se moÏesmanjiti ili iskljuãiti kori‰tenjemodgovarajuçeg gumba). Takvoispiranje moÏe se koristiti za bilokoju vrstu tkanina, npr. koristitega nakon ruãnog pranja.

POSEBAN PROGRAM “BRZOCENTRIFUGIRANJE“Ovaj program izvodi se nanajveçoj brzini centrifugiranja(koja se moÏe smanjitikori‰tenjem odgovarajuçeggumba).

SAMO ISTJECANJE VODE Ovaj program omoguçujesamo istjecanje vode izperilice rublja.

JEANS PROGRAMOvaj specijalni programomoguçava visoko kvalitetnerezultate pranja za materijalekao ‰to je Jeans Program imamaksimalnu temperaturu od40°C, idealno za uklanjanjeprljav‰tina bez o‰teçenja vlakana.

����++� WOOLMARK *� ����� ��������� ������,������������ ��� ��WOOLMARK, ����� � � � ���������� �����"� �"��� �� �������# �. 8 ������ ��������� � ��� ��� ��������� � �� ������� ����������� ��������� � ������ � ���������40°C ��� ����� � � 3 � ���������� ��� ������ ��%���

���"$ #�!���+�� � ������� �� �, �����,��������� ������ ��� ������������. *� ���� ������� ��������� ����� � ���� ���� ����� ��������� �#����� � �� ��� ��� "������� ������� �� ����". *� ����������� � � ��������� 30‘C ��� � �'� ��� ����� � ��� � ������� ������ ���� ��%���.

��(�K� �!�7!�''�G�=7��'��8%+�� � ��������� ���������� �� �� ������� � ������"� � ��� ����� �� ����� ��%���� (��� ������ ���� � �� ��� � � � � �"�� �������� ����� ��� � ����"�� ����%����� ����������'��� ��������� �����). ���� � �������������� � ��� � ����������������� ���� �#������ ��.��� ���� � � ������� �� ����.

��(�K� �!d7!�''� (�%����"��B�'���"*� ��������� ������ ��%��������������� � ��� ����� ��%�������� ������ ���� �������%����� (� ����� ���� � ��� �"� � ����������'��� ��������� �����)

A ��,����� *� ���������, ���� � � � � ��.

�!�7!�''� 7�� �� JEANS+�� � ��������� �� � � � �� ������ ����� ��� � ��������#����"� ����� �� ��� ���'�, ���#���! � ����� ��� ����������������.� ������ � ��������� �� ������� � � � ��� ��� 40°C, ���� ������� � ��������� ��� ������������� �� ��"���� �"��� ��������# � �� �������� ���#������.

ELPL

PROGRAM WE¸NAProgram ten jest przeznaczonywy∏àcznie do prania tkaninwe∏nianych dopuszczonychdo prania w pralce.W cyklu tym naprzemiennie sàmomenty prania i momentypauzy, przy temperaturzemaksymalnej 40°C z 3p∏ukaniami i jednymdelikatnym wirowaniem.

SAMO ISTJECANJE VODE Ovaj program omoguçujesamo istjecanje vode izperilice rublja.

TYLKO WYPUSZCZENIE WODYProgram ten przeznaczonyjest tylko do wypuszczeniawody.

POSEBAN PROGRAM “BRZOCENTRIFUGIRANJE“Ovaj program izvodi se nanajveçoj brzini centrifugiranja(koja se moÏe smanjitikori‰tenjem odgovarajuçeggumba).

PROGRAM SPECJALNY„SZYBKIE WIROWANIE”Program ten wykonujewirowanie o maksymalnejpr´dkoÊci. (Obroty mogà byçredukowane specjalnymprzyciskiem).

POSEBAN PROGRAM “RINSE”(ISPIRANJE)Ovaj program izvodi triispiranja, izmedju kojih se izvodicentrifugiranje (koje se moÏesmanjiti ili iskljuãiti kori‰tenjemodgovarajuçeg gumba). Takvoispiranje moÏe se koristiti za bilokoju vrstu tkanina, npr. koristitega nakon ruãnog pranja.

PROGRAM SPECJALNY„P¸UKANIA”Program ten wykonuje 3p∏ukania bielizny z poÊrednimiodwirowaniami (które mo˝nazredukowaç lub anulowaçspecjalnym przyciskiem).Mo˝na w ten sposób p∏ukaçwszelkie typy tkanin , tak˝eodzie˝ wypranà uprzednior´cznie.

"RUâNO PRANJE" Ova perilica rublja ima posebannjeÏan program pranja "RUâNOPRANJE". Ovaj program pranjaomoguçuje cjelovit ciklus pranjaza odjeçu koja na etiketi imaoznaku "iskljuãivo za ruãnopranje". Ovaj program pranjaradi na temperaturi od 30° C azavr‰ava s 3 ispiranja ipolaganim centrifugiranjem.

PRANIE R¢CZNE 30°Pralka ma równie˝ cykl praniadelikatnego , zwanego–pranie r´czneJest to kompletny cykl praniadla bielizny przeznaczonejwy∏àcznie do praniar´cznego.Program ma temperatur´maksymalnie do 30°C izakoƒczony jest 3 p∏ukaniami idelikatnym wirowaniem.

PROGRAM JEANSProgram ten zapewniaoptymalne efekty praniatkanin wytrzyma∏ych takichjak jeans. Cykl prania osiàgatemperatur´ 40°C idealnà dousuwania zabrudzeƒ beznaruszenia elastycznoÊciw∏ókien.

JEANS PROGRAMOvaj specijalni programomoguçava visoko kvalitetnerezultate pranja za materijalekao ‰to je Jeans Program imamaksimalnu temperaturu od40°C, idealno za uklanjanjeprljav‰tina bez o‰teçenja vlakana.

Jeans

Page 63: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

63

HU

WOOLMARKA Woolmark emblémával jelöltszövetek mosására szolgálóprogram. Ez a ciklus a mûködésés a szünet váltakozóperiódusaiból áll. A mosás és azöblítés magas vízszinten történik alegjobb eredmény érdekében. Aprogram maximális hõmérséklete40°C; három öblítéssel, ebbõl egyaz öblítõszeres öblítéshez és egyrövid centrifugálás.

KÉZI MOSÁSA mosógép finom „kézi mosás”programmal is rendelkezik.Ezzel a programmal azok aruhadarabok moshatók ki,amelyek címkéjén a „Csakkézzel mosható” felirat található.A program 30°C hŒmérsékletenmıködik,3 öblítést és egy lassúcentrifugálást hajt végre.

SPECIÁLIS „ÖBLÍTÉS”PROGRAMEz a program három öblítéstvégez közepes centrifugálásisebességgel (ami a megfelelŒgombbal csökkenthetŒ vagykihagyható). Bármilyen típusútextília öblítéséhezhasználható, például kézimosás után.

SPECIÁLIS „GYORSCENTRIFUGÁLÁS”PROGRAMA „GYORSCENTRIFUGÁLÁS” programmaximális centrifugálást végez(amely a megfelelŒ gombbalcsökkenthetŒ).

CSAK VÍZÜRÍTÉSEz a program kiüríti a vizet.

FARMER PROGRAMEz a különlegesen kialakítottprogram kiváló minŒségımosást biztosít az olyanellenálló anyagok esetében,mint amilyenek afarmernadrágok.A program maximálishŒmérséklete 40°C, amiideális a szennyezŒdéseltávolításához anélkül, hogyveszélyeztetné a szövetszálakrugalmasságát.

PROGRAM VLNAJe program urãen˘ v˘hradnûpro tkaniny z “vlny pro praní vpraãce”. Tento cyklus stfiídáintervaly praní s intervaly pauzypfii maximální teplotû 40°C akonãí trojím mácháním ajemn˘m odstfiedûním.

RUâNÍ PRANÍPraãka je vybavena taképracím cyklem pro jemnétkaniny. Tento cyklus jenaz˘ván “Ruãní praní”.Program “ruãního praní” jevhodn˘ pro tkaniny, které sejinak perou v˘hradnû ruãnû.Program dosáhne maximálníteploty 30° C a je zakonãen 3máchacími cykly a jemn˘modstfiedûním.

SPECIÁLNÍ PROGRAM“MÁCHÁNÍ”Tento program provádí 3máchání prádla s prÛbûÏn˘modstfieìováním (které lzepfiípadnû sníÏit nebo zru‰itpomocí pfiíslu‰ného tlaãítka).PouÏívá se pro máchánív‰ech typÛ tkanin, napfi. i popraní v ruce.

SPECIÁLNÍ PROGRAM“INTENZIVNÍ ODST¤EDùNÍ”Tento program provádíodstfieìování pfii maximálnírychlosti (kterou lze pfiípadnûsníÏit nebo zru‰it pomocípfiíslu‰ného tlaãítka).

POUZE VYPOU·TùNÍ Program vypou‰tûní provedevypu‰tûní vody.

PROGRAM JEANSTento program je pfiipravenpro maximální kvalitu praníodoln˘ch tkanin, jako napfi.jeans. Prací cyklus dosáhnemaximální teploty 40°C,ideální k odstranûní neãistotypfii zachování elasticityvláken.

CZSL

PROGRAM ZA VOLNO Ta program je namenjenpranju perila iz volne,oznaãenega z etiketo„Woolmark”. Tekom programase izmenjujejo aktivne faze inpremori. Pranje poteka pritemperaturi do 40°, zakljuãipas se s 3 izpiranji inkratkotrajnim centrifugiranjem.

'ROâNO' PRANJEPralni stroj omogoãa tudineÏno pranje zelo obãutljivegaperila, enakovredno roãnemupranju. Ta program jenamenjen pranju perila,oznaãenega z etiketo 'Roãnopranje'. Stroj opere perilo pri30°C, program pa se zakljuãi z3 izpiranji in neÏnimcentrifugiranjem.

IZPIRANJETa program opravi tri izpiranja zvmesnim centrifugiranjem(hitrost lahko prilagodite spomoãjo ustrezne tipke). Taprogram je namenjen izpiranjurazliãnega perila po pranju naroke.

HITRO CENTRIFUGIRANJETa program je namenjenintenzivnemu centrifugiranjuperila (hitrost lahko prilagodites pomoãjo ustrezne tipke).

IZâRPAVANJE VODEProgram je namenjenizãrpavanju vode iz bobna.

PROGRAM JEANSTa namensko zasnovaniprogram zagotavlja visokokakovost pranja trpeÏnihtkanin, kot je to jeans.Najvi‰ja temperatura medizvajanjem programa je 40° C,kar je idealno zaodstranjevanje neãistoãe breznegativnega vpliva naelastiãnost vlaken.

CSAK VÍZÜRÍTÉSEz a program kiüríti a vizet.

POUZE VYPOU·TùNÍ Program vypou‰tûní provedevypu‰tûní vody.

IZâRPAVANJE VODEProgram je namenjenizãrpavanju vode iz bobna.

SPECIÁLIS „GYORSCENTRIFUGÁLÁS”PROGRAMA „GYORSCENTRIFUGÁLÁS” programmaximális centrifugálást végez(amely a megfelelŒ gombbalcsökkenthetŒ).

SPECIÁLNÍ PROGRAM“INTENZIVNÍ ODST¤EDùNÍ”Tento program provádíodstfieìování pfii maximálnírychlosti (kterou lze pfiípadnûsníÏit nebo zru‰it pomocípfiíslu‰ného tlaãítka).

HITRO CENTRIFUGIRANJETa program je namenjenintenzivnemu centrifugiranjuperila (hitrost lahko prilagodites pomoãjo ustrezne tipke).

IZPIRANJETa program opravi tri izpiranja zvmesnim centrifugiranjem(hitrost lahko prilagodite spomoãjo ustrezne tipke). Taprogram je namenjen izpiranjurazliãnega perila po pranju naroke.

SPECIÁLIS „ÖBLÍTÉS”PROGRAMEz a program három öblítéstvégez közepes centrifugálásisebességgel (ami a megfelelŒgombbal csökkenthetŒ vagykihagyható). Bármilyen típusútextília öblítéséhezhasználható, például kézimosás után.

SPECIÁLNÍ PROGRAM“MÁCHÁNÍ”Tento program provádí 3máchání prádla s prÛbûÏn˘modstfieìováním (které lzepfiípadnû sníÏit nebo zru‰itpomocí pfiíslu‰ného tlaãítka).PouÏívá se pro máchánív‰ech typÛ tkanin, napfi. i popraní v ruce.

KÉZI MOSÁSA mosógép finom „kézi mosás”programmal is rendelkezik.Ezzel a programmal azok aruhadarabok moshatók ki,amelyek címkéjén a „Csakkézzel mosható” felirat található.A program 30°C hŒmérsékletenmıködik,3 öblítést és egy lassúcentrifugálást hajt végre.

RUâNÍ PRANÍPraãka je vybavena taképracím cyklem pro jemnétkaniny. Tento cyklus jenaz˘ván “Ruãní praní”.Program “ruãního praní” jevhodn˘ pro tkaniny, které sejinak perou v˘hradnû ruãnû.Program dosáhne maximálníteploty 30° C a je zakonãen 3máchacími cykly a jemn˘modstfiedûním.

'ROâNO' PRANJEPralni stroj omogoãa tudineÏno pranje zelo obãutljivegaperila, enakovredno roãnemupranju. Ta program jenamenjen pranju perila,oznaãenega z etiketo 'Roãnopranje'. Stroj opere perilo pri30°C, program pa se zakljuãi z3 izpiranji in neÏnimcentrifugiranjem.

PROGRAM JEANSTa namensko zasnovaniprogram zagotavlja visokokakovost pranja trpeÏnihtkanin, kot je to jeans.Najvi‰ja temperatura medizvajanjem programa je 40° C,kar je idealno zaodstranjevanje neãistoãe breznegativnega vpliva naelastiãnost vlaken.

FARMER PROGRAMEz a különlegesen kialakítottprogram kiváló minŒségımosást biztosít az olyanellenálló anyagok esetében,mint amilyenek afarmernadrágok.A program maximálishŒmérséklete 40°C, amiideális a szennyezŒdéseltávolításához anélkül, hogyveszélyeztetné a szövetszálakrugalmasságát.

PROGRAM JEANSTento program je pfiipravenpro maximální kvalitu praníodoln˘ch tkanin, jako napfi.jeans. Prací cyklus dosáhnemaximální teploty 40°C,ideální k odstranûní neãistotypfii zachování elasticityvláken.

Page 64: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

BRZI PROGRAMI PRANJA Odabirom brzog programapranja preko programske tipke ipomoçu tipke za “STUPANJPRLJAV·TINE” moguçe jeodabrati izme_u tri razliãiteduÏine trajanja programa od 14,30 i 44 minute.Za detaljne informacije o timprogramima molimo dapogledate tabelarni prikazprograma..Kada odaberete brzi programpranja, molimo da uvaÏite da jepreporuãeno koristiti samo 20%od koliãine deterdÏenta koja jeprikazana na njegovoj ambalaÏi.

PROGRAM ZA KO·ULJEOvaj program omoguçujepotpuni ciklus pranja zako‰ulje.Zahvaljujuçi posebnom ritmuokretanja bubnja i razinivode, glavno pranje iispiranje pruÏaju najboljerezultate.Program pere na najvi‰ojtemperaturi od 40°C azavr‰ava s 3 ispiranja i kratkimcentrifugiranjem.

SU·ENJE SINTETIKAMije‰ane tkanine(sintetika/pamuk), sintetika.

SU·ENJE PAMUKPamuãno rublje, frotir, lan,juta, itd...

RAPID 59’

Potpuni brzi ciklus pranja isu‰enja traje samo 59'. To jeidealan program da suhu iosvjeÏenu odjeçu spremnu zano‰enje, dobijete odmahnakon ‰to je ciklus zavr‰en.

- Maksimalno punjenjeuredjaja: 1,5 kg (npr. 4 ko‰ulje)

- Za manje zaprljanu odjeçu(pamuk i mije‰ane tkanine)Da izbjegnete uzaludnotro‰enje deterdÏenta,savjetujemo da za ovajprogram pranja smanjitekoliãinu deterdÏenta (uusporedbi s uobiãajenimprogramom pranja).

HR

7!$7�!� �!�7!�''�!����6��� � �� 6��6������6� �� “14’−30’−44’”, ������ �����6� � � �� �� ��� ����������� "- ���� 3���� ���"��� � �4���� � ��������� ��� �9 3���6� ������ �� 4��������������� � �� 14’, 30’ � � 44’�����.�� ���������� ����4����������� �� ��� � ���6���� � � � � �� � 4������� ������ � ���6� ������.J� � �����6��� 6��6������6� �� , �����9�� � ������������ ���� �� 20% ������������� �������� ������ �����9 ��� � 6��4��� � ���� �� � ������� ������ �����9.

�,�)++) SHIRTS���� �� ���6� �� ��������� �� ���� �9��� ��9����������. ' ������ ��9 � ����6 �� ���4����� �� ��6��� ������� ��� �� ����� � ��9��� ��� �������� � � ����� ��������� ����� �����9. 1� ���6� �� 4�������6�� ������� � 40°C � ����������� �� 3 ���6��� � � �9����� �98���.

"��7%8'� "�%&���K8%� ��� (���� ��� − ������ ��)��� ���� ��� �#�����.

"��7%8'� =�'=�K�!8%3�� ������ ��, � �� � ��� ����.

7!$7�!� 59´$�� �������"���� ������������������ ��� � ��'���� �������� � ����� 59 � ��. -���� ���������� ��������� ��� �� �� � ��� ����� ��� #�� �� ���������� �������"� � � ������.

− ������ (����: 1,5 ���� (4���������)

− -��#�� � �"���� �#�����(������ �� ��� ���� ����#�����)

� ��� � ����������������� �� � �'� � ����������������� ������������� � (��������� � ��������� ���������), ��� �����#�� � ������ ������ ��.

EL

Potpuni brzi ciklus pranja isu‰enja traje samo 59'. To jeidealan program da suhu iosvjeÏenu odjeçu spremnu zano‰enje, dobijete odmahnakon ‰to je ciklus zavr‰en.

- Maksimalno punjenjeuredjaja: 1,5 kg (npr. 4 ko‰ulje)

- Za manje zaprljanu odjeçu(pamuk i mije‰ane tkanine)

Da izbjegnete uzaludnotro‰enje deterdÏenta,savjetujemo da za ovajprogram pranja smanjitekoliãinu deterdÏenta (uusporedbi s uobiãajenimprogramom pranja).

64

SUSZENIE “MIESZANE”Suszenie materiaäówmieszanych (syntetycznych/baweänianych),syntetycznych.

SUSZENIE “BAWEÄNA”Suszenie materiaäów zbaweäny, rëcznikowych,lnianych, dzianiny itp...

SZYBKI 59’Szybki program prania isuszenia trwajàcy oko∏o 59’.Idealny do uzyskania ubraƒczystych i suchych którepragniemy natychmiastnosiç.

- Dla ma∏ych wsadów max1,5 kg (na przyk∏ad 4koszule)

- Ubraƒ ma∏o zabrudzonych(bawe∏na i mieszanki)

Przy tym programiezalecamy zmniejszenie iloÊcidetergentu (w porównaniu zprogramem zwyk∏ym).

PROGRAM KOSZULEKompletny cykl prania dlakoszul.Pranie i p∏ukanie jestzoptymalizowane w zakresieobrotów b´bna orazpoziomu wody.Program osiàgatemperature maksymalnà30°C i koƒczy si´ trzemap∏ukaniami i delikatnymwirowaniem.

SUSZENIE “MIESZANE”

SUSZENIE “BAWEÄNA”

PL

PROGRAM SZYBKIW programie szybkim “14’-30’-44” mo˝na, za pomocàprzycisku “POZIOMZABRUDZENIA”, ustawiçjeden z trzech czasów: 14’,30’ lub 44’.W tabeli programówzamieszczone sà wskazaniadla ka˝dego z prohgramówszybkich.W programach szybkichnale˝y stosowaç znaczniemniej detergentów, tylkooko∏o 20% iloÊci podanychna opakowaniu.

SUSZENIE “MIESZANE”

SUSZENIE “BAWEÄNA”

30°C

Page 65: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

GYORS PROGRAMA “14’-30’-44’” gyorsprogramnak aprogramgombbal és a„SZENNYEZETTSÉGMÉRTÉKE” gombbal történŒkiválasztásával 3 különbözŒprogramhosszúság közül lehetválasztani: 14 perc, 30 perc és44 perc.Ezen programokkalkapcsolatos információk aprogramtáblázatban találhatók.A gyors programkiválasztásakor ne felejtse el,hogy a mosóporos dobozonajánlott mennyiségnek csak a20%-át javasoljuk

„ING” PROGRAMEz a program ingek teljesmosási ciklusát teszi lehetŒvé.A fŒmosás és az öblítés a dobforgási ritmusának és avízszintnek köszönhetŒenbiztosítja a legjobberedményeket.A program maximum 40°ChŒmérsékleten mıködik, 3öblítést és egy lassúcentrifugálást hajt végre.

SZÁRÍTÁS SZINTETIKUSKevert anyag (szintetikus/pamut), szintetikusanyagok.

SZÁRÍTÁS PAMUTPamut, frottírtörölközŒ,lenvászon, kenderszövet stb.

RAPID 59’ (59 percesGYORS)A teljes expressz mosó-szárítóciklus mindössze 59 percig tart.Ideális program ahhoz, hogy aciklus befejezése után azonnalszáraz, friss, használatra készruhát vegyünk a kezünkbe.

- Maximális adag: 1,5 kg(például 4 ing)

- Enyhén szennyezett textília(pamut és kevert anyagok)

Ennél a programnál aztjavasoljuk, hogy amosószerpazarlás elkerüléseérdekében csökkentse amosószeradagot (a normálprogramhoz képest).

HU

RYCHLY PROGRAM Volbou rychlého programu“14’-30’-44’”, voliãemprogramÛ a stisknutímtlaãítka“STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ”je moÏné zvolit z 3 rychl˘chprogramÛ o délce 14, 30 a 44minut.Pro pokyn k rychl˘mprogramÛm viz tabulkuprogramÛ.U volby rychlého programupouÏijte pouze 20% zdoporuãeného mnoÏstvíãistícího prostfiedkuuvedeného na jeho obalu.

PROGRAM NA PRANÍ KO·ILKompletní prací cyklus propraní ko‰il.Praní a máchání je v souladus rytmem rotace bubnu ahladinou vody. Maximální teplota programuje 40 °C a je ukonãen˘ 3fázemi máchání a jemn˘modstfiedûním.

SU·ENÍ SMùSNÉHO PRÁDLASu‰ení smûsného prádla(syntetické/bavlna),syntetické prádlo.

SU·ENÍ BAVLNYSu‰ení bavlnûného,plátûného, konopního a frotéprádla apod.

59’ RYCHL̄ PROGRAMKompletní program praní asu‰ení s pfiibliÏn˘m trváním59’. Je ideální k praní a su‰enína prádla, které si chceteobléknout ihned.

-Pro malé mnoÏství pranéhoprádla do max. 1,5 kg (napfi.4 ko‰ile)

-Pro málo zneãi‰tûné prádlo(bavlna a smûsné)

Pro tento programdoporuãujeme sníÏit dávkuãistícího prostfiedku (oprotibûÏné dávce).

CZSL

HITRI PROGRAMâe z gumbom za izbiranjeprogramov izberete hitriprogram, lahko s pomoãjotipke za doloãanje stopnjeumazanosti perila izbiratemed 3 dolÏinami programa -14’, 30’ in 44’.Veã podatkov o tehprogramih boste na‰li vrazpredelnici programov.âe izberete hitri program,priporoãamo, da odmerite le20% od obiãajno priporoãenekoliãine detergenta.

PROGRAM “SRAJCE” Ta program je namenjenpranju srajc. Zaradiprilagojenega obraãanjabobna in vi‰ine gladine vodeso zagotovljeni optimalnirezultati pranja in izpiranja.Najvi‰ja za ta programpredvidena temperature je40°C, program pa se zakljuãi s3 izpiranji in kratkotrajnimoÏemanjem.

SU·ENJE “ME·ANO”Tkanine iz me‰anice vlakensintetike in bombaÏa,sintetiãne tkanine - simbol nastikalu za izbiranje programov.

SU·ENJE “BOMBAΔBombaÏ, frotir, platno, juta, lanitd. - simbol na stikalu zaizbiranje programov.

HITRI 59’Kompleten program pranja insu‰enja, ki traja samo 59'. Takoimate v zelo kratkem ãasu navoljo oprano, posu‰eno inosveÏeno perilo, ki ga lahkoponovno uporabite takoj, ko jeprogram zakljuãen.

- Najveãja dovoljena koliãinaperila: 1,5 kg (npr. 4 srajce)

- Manj (bombaÏ, me‰anicavlaken)Priporoãamo, da za taprogram v stroj odmeritemanj‰o koliãino detergenta (vprimerjavi z obiãajnimprogramom), da se izognetenepotrebni potrati.

65

30°C

30° C

30°C

Page 66: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 9

DÅLEÏITÉ:PAMATUJTE, ÏE NËKTERÉPRACÍ PRÁÄKY SEÄPATNË ODSTRAÑUJÍ(ROZPOUÄTËJÍ). V TAKOVÉM PÜÍPADËDOPORUÖUJEMEPOUÏITÍ SPECIÁLNÍCHNÁDOBEK A JEJICHVLOÏENÍ DO PRACÍHOBUBNU.

DÅLEÏITÉ: ÖÁST JE OZNAÖENA

✿ MÅÏETE PLNITPOUZE TEKUTŸMIPROSTÜEDKY. PRAÖKA JEPÜEDURÖENA KAUTOMATICKÉMUODÖERPÁVÁNÍ PÜÍSADBËHEM POSLEDNÍHOMÁCHÁNÍ VE VÄECHCYKLECH PRANÍ.

HR

POGLAVLJE 9

LADICA SREDSTAVAZA PRANJE

Ladica sredstava za pranjepodjeljena je na 3pregradka:

– pregradak obiljeÏen s "1"namijenjen je sredstvimaza predpranje,

– pregradak obiljeÏen s ✿✿namijenjen je posebnimdodacima kao ‰to su:omek‰ivaãi, mirisi, ‰tirke itd.

– pregradak obiljeÏen s "2"namijenjen je deterdÏentuza glavno pranje.

UPOZORENJE!NAPOMINJEMO DA SUNEKA SREDSTVA ZAPRANJE TEÎE TOPIVA,AKO PERETE OVAKVIMSREDSTVIMAPREPORUâUJEMO DA IHSTAVITE U POSEBNUPOSUDICU KOJA SESTAVLJA IZRAVNO UBUBANJ MEDJU RUBLJE.

UPOZORENJE!PREGRADAK OWNAâENS ✿✿ MOÎETE PUNITISAMO TEKUåIMSREDSTVIMA! PERILICA JEPROGRAMIRANA DADODATKE ZA PRANJEAUTOMATSKI UZIMATIJEKOM ZAVR·NOGISPIRANJA NA SVIMPROGRAMIMA PRANJA.

KAPITOLA 9

DÅLEÏITÉ:PAMATUJTE, ÏE NËKTERÉPRACÍ PRÁÄKY SEÄPATNË ODSTRAÑUJÍ(ROZPOUÄTËJÍ). V TAKOVÉM PÜÍPADËDOPORUÖUJEMEPOUÏITÍ SPECIÁLNÍCHNÁDOBEK A JEJICHVLOÏENÍ DO PRACÍHOBUBNU.

DÅLEÏITÉ: ÖÁST JE OZNAÖENA

✿ MÅÏETE PLNITPOUZE TEKUTŸMIPROSTÜEDKY. PRAÖKA JEPÜEDURÖENA KAUTOMATICKÉMUODÖERPÁVÁNÍ PÜÍSADBËHEM POSLEDNÍHOMÁCHÁNÍ VE VÄECHCYKLECH PRANÍ.

EL

K������� 9

�)7*+7D +2877)2+O*DK8)

1� ������ ��� ������ �����9 ��� ��������� � ����� �����

− ' ���� ��� , �� �������� ’’1’’, �����9�� 6� �� ������ ����� �� �������

− ' ��9��� ���, �� �� ��

“✿✿” �����9�� 6� � ������ ,�� � � �����,�� ���� ,�� ������� ���.

− ' ���� ��� ,�� �������� ’’2’’, �����9�� 6� �� ������ ����� ����9�.

������� : +�$2/ )-&'-)*%$2/)-&&=3*%)$ +��'�2&9�) ,�� )'%� %�*-��-% �� ��*)$2)9;%�) *) %)%&-&4�%&;+�)-´�'4��)� �%&* 2/�&+<�) �%�* 4�2� -&' %)�'*&��;�$.

�������: � ��;%�� 4�2� �<�%)$+,*& '�/. � �'�2�'���*)$-&�)++)%$�+<*�3�%� *) )-&&=/)'%,+)%) 2)%/ %&%�9�'%)�& L<0�)9+) %)-,�4�%)

66

ROZDZIAÄ 9

“1”

“2”

UWAGA:PAMIËTAJ, ÃE NIEKTÓREÉRODKI PIORÅCE SÅTRUDNE DO USUNIËCIA;W TAKIM PRZYPADKUZALECA SIË UÃÃYCIEPOJEMNICZKA ZEÉRODKIEM PIORÅCYMWKÄADANEGOBEZPOÉREDNIO DOBËBNA PRALKI.

UWAGA:PRZEGRÓDKA “✿✿“PRZEZNACZONA JESTWY¸ÑCZNIE NASPECJALNE DODATKI.PRALKAAUTOMATYCZNIEPOBIERA ÂRODKIDODATKOWE PODCZASOSTATNIEGO P¸UKANIAWE WSZYSTKICHCYKLACH.

PL

ROZDZIAÄ 9

SZUFLADA NAPROSZEK

Szuflada na proszek jestpodzielona na 3 przegródki:

- Przegródka “1” jestprzeznaczona na érodekdo prania wstëpnego.

- Przegródka “✿✿“ jestprzeznaczona naspecjalne dodatki doprania; érodkizmiëkczajåce wodë,zapachowe, krochmal,wybielacze.

- Przegródka “2” jestprzeznaczona na proszekdo prania zasadniczego.

UWAGA:PAMIËTAJ, ÃE NIEKT REÉRODKI PIORÅCE SÅTRUDNE DO USUNIËCIA;W TAKIM PRZYPADKUZALECA SIË UÃYCIEPOJEMNICZKA ZEÉRODKIEM PIORÅCYMWKÄADANEGOBEZPOÉREDNIO DOBËBNA PRALKI.

“✿“

KAPITOLA 9

DÅLEÏITÉ:PAMATUJTE, ÏE NËKTERÉPRACÍ PRÁÄKY SEÄPATNË ODSTRAÑUJÍ(ROZPOUÄTËJÍ). V TAKOVÉM PÜÍPADËDOPORUÖUJEMEPOUÏITÍ SPECIÁLNÍCHNÁDOBEK A JEJICHVLOÏENÍ DO PRACÍHOBUBNU.

DÅLEÏITÉ: ÖÁST JE OZNAÖENA

✿ MÅÏETE PLNITPOUZE TEKUTŸMIPROSTÜEDKY. PRAÖKA JEPÜEDURÖENA KAUTOMATICKÉMUODÖERPÁVÁNÍ PÜÍSADBËHEM POSLEDNÍHOMÁCHÁNÍ VE VÄECHCYKLECH PRANÍ.

Page 67: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

9. FEJEZET

MOSÓSZERTÁROLÓFIÓK

A mosószertároló fiók 3rekeszre oszlik:

– az elsŒ „1” jelı fiók azelŒmosás közbenhasználható;

– a második „✿✿“ jelı fiókspeciális adalékokat,lágyítószereket, parfümöket,keményítŒt, élénkítŒ szereketstb. tartalmaz.

– a harmadik „2” jelı fiók afŒmosáshoz használható.

MEGJEGYZÉS:BIZONYOSMOSÓSZEREKETNEHÉZ ELTÁVOLÍTANI.EZEK ESETÉBEN ADOBBANELHELYEZENDÃSPECIÁLIS ADAGOLÓHASZNÁLATÁTJAVASOLJUK.

MEGJEGYZÉS:A MÁSODIK REKESZBECSAK FOLYÉKONYSZEREKET SZABADTÖLTENI. A GÉP ÚGY VANBEPROGRAMOZVA,HOGY AZ ÖSSZESMOSÁSI CIKLUSBAN AZUTOLSÓ ÖBLÍTÉSIFÁZISBANAUTOMATIKUSANSZÍVJA BE AZADALÉKANYAGOKAT.

KAPITOLA 9

ZÁSOBNÍK PRACÍCHPROSTÜEDKÅ

Zásobník na prací prostfiedkyje rozdûlen do 3 ãástí:

– Öást je oznaãen “1” aslouÏí pro pracíprostfiedky urãené propfiedpírku.

– Öást je oznaãena “✿✿”,slouÏí pro speciálnípfiísady, zmûkãovadla,rÛzná parfémovanámáchadla, atd......

– Öást je oznaãena “2” aslouÏí pro pracíprostfiedky hlavníhopraní.

DÅLEÏITÉ:PAMATUJTE, ÏE NËKTERÉPRACÍ PRÁÄKY SEÄPATNË ODSTRAÑUJÍ(ROZPOUÄTËJÍ). V TAKOVÉM PÜÍPADËDDOPORUÖUJEMEPOUÏITÍ SPECIÁLNÍCHNÁDOBEK A JEJICHVLOÏENÍ DO PRACÍHOBUBNU.

DÅLEÏITÉ: ÖÁST JE OZNAÖÖENA

“✿✿” MÅÏETE PLNITPOUZE TEKUTŸMIPROSTÜEDKY. PRAÖKA JEPÜEDURÖENA KAUTOMATICKÉMUODÖERPÁVÁNÍ PÜÍSADBËËHEM POSLEDNÍHOMÁCHÁNÍ VE VÄECHCYKLECH PRANÍ.

CZ

SL

9. POGLAVJE

PREDALâEK ZAPRALNA SREDSTVA

Predalãek za pralna sredstvaje razdeljen na tri predelke:

- prvi, "1", je namenjendetergentu zapredpranje;

- v predelek, oznaãen s

simbolom ✿✿, odmerite posebne dodatke -mehãalec, ‰krob, di‰aveipd.

- predelek, oznaãen s‰tevilko "2", je namenjendetergentu za glavnopranje;

OPOMBA!âE UPORABLJATEDETERGENTE, KI SETEÎKO DOZIRAJO VBOBEN, PRIPOROâAMO,DA UPORABITE POSEBNOPOSODICO, VKATERO ODMERITEDETERGENT IN JOPOLOÎITE V BOBENDIREKTNO MED PERILO.

OPOMBA!V PREDELEK, OZNAâEN S SIMBOLOM ✿✿,ODMERITE SAMO TEKOâEDODATKE! Strojbo pri vseh programih tedodatke vpravem trenutku, obzadnjem izpiranju,samodejno doziral v stroj.

67

Page 68: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 10

DÅLEÏITÉ:

DÅLEÏITÉ:Püi tüídëní prádla:

HR

POGLAVLJE 10

PRIPREMANJERUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE

ZNAâAJNA UPOZORENJA:Preporuãamo da neukljuãujete centrifugu kadau perilici perete manjeprostirke, pokrivaãe zakrevete ili teÏu odjeçu.

U perilici smijete prati samotakvu vunenu odjeçu i rubljekoji imaju oznaku"dopu‰teno pranje u perilici".

UPOZORENJE: Prijepoãetka pranja razvrstajterublje isvaki komadpaÏljivo pregledajte,‰toposebno vrijedi zadÏepove teistovremenouãinite jo‰ islijedeçeodnosnopregledajte:- da na, odnosno u rublju

koje Ïelite oprati nisuostali metalni predmetikao npr. kopãe,sigurnosne igle, metalninovac Itd.,

- zakopãajte gumbe naposteljini, zatvoritepatentne zatvaraãe,kopãe, zapone i sliãno,zaveÏite pojaseve iduge trake na odjeçi,

- uklonite kopãe sazavjesa,

- paÏljivo pregledajteetikete na rublju,

- ako na pojedinimkomadima rubljaopazite jake mrlje,odstranite ih prijepoãetka pranjaposebnim sredstvom zaodstranjivanje mrljapreporuãenim na etiketiodjeçe.

KAPITOLA 10

DÅLEÏITÉ:

DÅLEÏITÉ:Püi tüídëní prádla:

EL

K������� 10

*� ���H��

�!�"�#$:/�� ���� �����, �������� ���� ����� �������, ���������� ���� �� ��� ���� .

2��� ��� �� �������������� �����, ������ � � �� ������# �� ��� ���� �� ����� �� � ������� ���������.

�!�"�#$:d��� 5/_��� �� ������� *�����5�5�-����� ��:− � � �������� �� �����

� ������ ���� �� ��(��"� ���#�� �,������� �, ������ ���.)

− ���� �������� ��������� ���� �����"����, �# ������ �� ������ ������, !'� � ������� �"��� ��#������ �� ����� ��� � � �����.

− � ��������� ��� �������� � �� ��������������� �

− ������ �� ����� � "�����"�

− �������� � ��� � ������� ���� ������ ���� ������!���� � ��������H���, ������� ���� �� ��� �������, ���� � ��� ���������

68

PL

ROZDZIAÄ 10

PRODUKT

WAÃNE:Ciëãkich pledów, narzut naäoãka lub innych ciëãkichwyrobów nie naleãyodwirowywaç.

Odzieã lub inne wyroby zweäny moãna praç wpralce, jeéli na metceumieszczony jestodpowiedni symbol “Purenew wool” i informacja “niefilcuje sië” lub “moãna praçw pralce”

UWAGA:Przy sortowaniu odzieãyprzed praniem naleãydopilnowaç, aby:- nie wrzucaç do pralki

razem z odzieãåmetalowychprzedmiotów (np.broszek, agrafek, spinek,monet itp.);

- powäoczki na poduszkizapiëte byäy na guziki,zapiëte równiez zamkibäyskawiczne i haftki,natomiast luãne paski idäugie tasiemki przysukniach zawiåzanebyäy w wëzeäki;

- zdjåç pozostaleewentualnie ãabki dofiranek;

- zapoznaç sië z treéciåwszytych w odzieãmetek;

- uporczywe plamyusunåç przed praniemspecjalnå pastå lubérodkiem do plam.

Page 69: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

10. FEJEZET

A TERMÉK

FONTOS!Plédek, ágytakarók vagy másnehéz anyagok mosásakor nevégezzen centrifugálást.

Gyapjúból készült ruhadarabokvagy más gyapjútartalmú ruhákcsak akkor moshatók gépben,ha megtalálható rajtuk a„Géppel mosható” címke.

FONTOS!A ruhadarabokszétválogatásakorügyeljen akövetkezŒkre:- ne legyenek fémtárgyak a

szennyes között (pl.brosstık, biztosítótık,gombostık, pénzérmékstb.);

- a párnahuzatokat be kellgombolni, a cipzárakat felkell húzni, a köntösök lazaöveit és hosszú pántjaitössze kell csomózni;

- a függönykarikákat le kellvenni;

- figyelni kell a ruhákon lévŒcímkékre;

- az elŒkészítéskor afoltokat a címkén ajánlottfolttisztítóval el kelltávolítani a mosás elŒtt.

KAPITOLA 10

PRÁDLO

DÅLEÏITÉ: Püi praní tëïkÿch pokrÿvek,püehozå nebo jinÿch tëïkÿch püedmëtå doporuöujemenepouïívat odstüedëní.

Pokud mají bÿt v praöceprány vlnëné obleky nebojiné püedmëty z vlny, musímít oznaöení “MachineWashable” (moïno prát vpraöce).

DÅLEÏITÉ:Püi tüídëní prádla:- zjistëte, zda v nëm

nejsou kovovépüedmëty (ïabky,spínací äpendlíky,äpendlíky, kanceláüskésponky, mince apod.)

- zjistëte, zda povlakypolätáüå, zipy a háökyna obleöení jsouzapnuté

- ze záclon odstrañteïabky

- vënujte pozornostätítkåm na obleöení

- pokud najdete zaschléskvrny na obleöení,mëly by bÿt odstranënyspeciálním prostüedkem(doporuöenÿm naätítku).

CZSL

10. POGLAVJE

PRIPRAVA PERILANA PRANJE

OPOZORILO!PRIPOROâAMO, DAIZKLOPITE CENTRIFUGO,KADAR V PRALNEMSTROJU PERETE MANJ·EPREPROGE, POSTELJNAPREGRINJALA ALI TEÎJAOBLAâILA.

V pralnem stroju smete pratile taka volnena oblaãila inperilo, pri katerih je na etiketiz navodili za vzdrÏevanjenavedeno "MOÎNO PRANJEV PRALNEM STROJU".

OPOZORILO:Pred zaãetkom pranjarazvrstite perilo in vsakkos posebej skrbnopreglejte, kar velja ‰eposebej za Ïepe, teristoãasno narediteoziroma preglejte ‰enaslednje:- ãe na oz. v perilu, ki ga

Ïelite oprati ni kovinskihpredmetov kot npr.priponk, varnostnihzaponk, kovancev ipd.),

• zapnite gumbe naposteljnini, zapritezadrge, sponke, stiskaãein podobno, zaveÏitepasove in dolge trakovena haljah,

• z zaves odstranitedrsnike, skrbno preglejteetikete na perilu,

• ãe med razvr‰ãanjemopazite na posameznihkosih perila madeÏe,jihodstranite predpriãetkom pranja sposebnimi detergenti zaodstranjevanjemadeÏev.

69

Page 70: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 11

70

HR

POGLAVLJE 11

SAVJETI ZAKORISNIKA

Savjeti za ekolo‰ko,prijateljsko i ekonomiãnokori‰tenje Va‰e perilice rublja.

NAJVEåA KOLIâINAPUNJENJADa bi sprijeãili svaki moguçigubitak elektriãne enrgije,vode ili deterdÏenta ivremena, preporuãujemo daperilicu napunite upotpunosti. Sa potpunonapunjenjenom perilicomu‰tedjet çete i do 50%elektriãne energije umjestoda perete sa dva poloviãnapunjenja.

DA LI JE POTREBNOPREDPRANJE? Samo za jako zaprljanorublje!U·TEDITE sredstva za pranje,vrijeme, vodu izmedju 5 do15% potro‰nje elektriãneenergije ako NE koristiteprogram predpranja zanormalno zaprljano rublje.

DA LI JE POTREBNO PRANJEVRELOM VODOM?

Mrlje obradite sredstvom zauklanjanje mrlja ilinamakanjem suhih mrlja uvodi prije pranja da bismanjili potrebu zaprogramom pranja sa vrelomvodom. U‰tedite do 50%elektriãne energijekori‰tenjem programa pranjana 60°C.

PRIJE KORI·TENJA PROGRAMASU·ENJAU·TEDITE na elektriãnoj energiji ivremenu tako da izaberetecentrifugiranje na visokombroju okretaja, to çe smanjitisadrÏaj vode u rublju prijekori‰tenja programa su‰enja.

KAPITOLA 11

EL

K������� 11

X$'+#7!+ 03'$&]&$#!+ �#�1&2+ "$'+1!++9������ �������� 6� ��� �� ��� �� ������ ��� �� �� ���� � ���������������� � � �� � ��6���������� .

������ ����"�� ��������������� �� �� ������� ��� ���� ���� ����6�� �, ����9 � ������ �����9, ���������, ���� ��� � �4����,� ������������ �� ��6����� ���� 4����� ������������ �. 7� ��� ����� ��� ��� � �4���� �������� ����6�� � ��� � � 50%�6������� � �� ���� ��9 �������� 4����� �� �9������ � 7��9 ]������.

���� �������� � �����Q���� � �������� ?7��� 6� ��9� ��� ���� ������� !!���� �� 5 ��� 15% �������� ����6�� � �� �� ��4�6� ��������� 6� ��9� ��� ���9������� .

���� 7����K����� ��� ��������� �� ������" ?' ��� ������� � � ���������9��� ���� �� ��9��� ����������� �� ��������� �� ��6� ����� ��� �������� � ��� ��� 60°C.!�� � �4���� �������� ����� � �50% �� � ������������ ��������� � ����� ��� ���60°C.

���� ��������������� ������ �� ����������������"�����!������� �� �8�� ��9�������4�� ��8�� ��� ���� ���� ���6� �� ��6��� ���, 6� � �� ������ �� �6� � ���� � ����� � ��9� .!����6������ ��� �����6�������� ����6�� � � � ����9.

70

PL

ROZDZIAÄ 11

PORADY DLAKLIENTA

Kilka wskazówekdotyczåcychekonomicznego iprzyjaznego érodowiskuuãycia urzådzenia.

MAKSYMALNE ZWIËKSZENIEWIELKOÉCI ZAÄADUNKUNajlepsze wykorzystanieenergii, wody, érodkówpioråcych i czasu przezuãycie rekomendowanej,maksymalnej wielkoécizaäadunku.Moãna zaoszczëdziç do 50%energii pioråc jeden peänyzaäadunek zamiast praç dwarazy poäowë wsadu.

CZY JEST POTRZEBNE PRANIEWSTËPNE?Tylko dla bardzo zabrudzonejbielizny.Moãna zaoszczëdziç érodekpioråcy, czas, wodë izmniejszyç od 5 do 15%zuãycie energii niewybierajåc PraniaWstëpnego dla lekko inormalnie zabrudzonejbielizny.

CZY JEST POOTRZEBNE PRANIEW GORÅCEJ WODZIE?Moãna przed praniem polaçplamy wybielaczem lubnamoczyç bieliznë w wodzie,aby nie uãywaç programudla prania w goråcej wodzie.Moãna zaoszczëdziç do 50%energii uãywajåc programudo prania w 60°C.

PRZED UÃYCIEM PROGRAMUSUSZENIA...Moãna zaoszczëdziç energiëi czas wybierajåc wysokieobroty wirówki i redukujåczawartoéç wody w pranejbieliãnie przed wäåczeniemprogramu suszenia.

Page 71: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

71

HU

11. FEJEZET

VÁSÁRLÓITÁJÉKOZTATÓ

Útmutató a készülékkörnyezetbarát és gazdaságoshasználatához.

MAXIMÁLIS RUHAADAG

Az energia, a víz, a mosószerés az idŒ legjobb felhasználásaérdekében maximálisruhaadagok használatátjavasoljuk.Két féladag helyett egy teljesadag kimosásával akár 50%energia is megtakarítható.

VAN-E SZÜKSÉGELÃMOSÁSRA?Csak a nagyon szennyezettruhák esetében!Ha az enyhén és az áltagosanszennyezett ruha esetébenNEM választja ki az elŒmosást,akkor azzal mosóport, idŒt,vizet és 5–15%-ban energiát

TAKARÍTHAT MEG.VAN-E SZÜKSÉG FORRÓMOSÁSRA?A forró vizes programhasználatának elkerüléseérdekében kezelje a foltokatfolttisztítóval vagy áztassa be arászáradt foltokat tartalmazóruhákat a mosás elŒtt.A 60°C-os mosóprogramhasználatával 50% energiatakarítható meg.

A SZÁRÍTÓPROGRAMHASZNÁLATA ELÃTT…IdŒ- és energia-megtakarításcéljából válassza a nagysebességı centrifugálást, hogya szárítóprogram beindításaelŒtt csökkenjen a kimosottruha víztartalma.

CZ

KAPITOLA 11

UÎITEâNÉ RADYPRO UÎIVATELE

Pfii pouÏívání va‰ehospotfiebiãe dbejte zásadochrany Ïivotního prostfiedí aekonomického provozu.

MAXIMALIZUJTE VELKOSTNÁPLNù

Nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii vyuÏitíelektrické energie, vody,pracích prostfiedkÛ i ãasudosáhnete tím, Ïe budetevyuÏívat maximálnídoporuãené dávky pro praníjednotliv˘ch druhÛ prádla.AÏ 50% energie u‰etfiíte, kdyÏvyperete jednu plnou dávkuprádla místo dvoupoloviãních náplní.

POT¤EBUJETE VÎDYP¤EDEPRANÍ PRÁDLA ?

Pouze pro silnû za‰pinûnéprádlo !Pokud nebudete pouÏívatpfiedepraní u mírnû nebostfiednû za‰pinûného prádla,u‰etfiíte mezi 5 aÏ 15%pracích prostfiedkÛ, ãasu,vody a elektrické energie.

JE PRANÍ NA 90°C NEZBYTNÉ ?JestliÏe skvrny na prádlepfiedem odstraníte vhodn˘mpfiedpíracím prostfiedkemnebo odstraÀovaãem skvrn,není nutné prát pfii 90°C. Pfiipracím programu na 60°Cu‰etfiíte aÏ 50% energie.

P¤ED POUÎITÍM PROGRAMUSU·ENÍ

Pfied programem su‰ení si prosníÏení zbytkové vlhkostiprádla zvolte vysok˘ poãetotáãek. Takov˘m zpÛsobemu‰etfiíte znaãné mnoÏstvíenergie a vody.

SL

11. POGLAVJE

NEKAJ KORISTNIHNASVETOV

V nadaljevanju vamnavajamo nekaj koristnih, daboste lahko va‰ pralni strojuporabljali dobro, varãno in vskladu z varovanjem okolja.

PRIPOROâENA KOLIâINAPERILAâe Ïelite prepreãitinepotrebno tro‰enjeenergije, vode in pralnihsredstev, priporoãamo, daperete poln stroj perila,vendar pa ne prekoraãitepredpisanih najveãjih koliãin.Pri pranju polnega strojaperila boste prihranili do 50%energije.

KDAJ JE PREDPRANJE VRESNICI POTREBNO?Predpranje je potrebno samotakrat, kadar je perilo res zeloumazano.âe opustite predpranje,kadar perilo ni zelo umazano,zmanj‰ate porabo pralnihsredstev, ãasa, vode in od 5do 15% energije.

JE PRANJE PRI VISOKIHTEMPERATURAH NUJNO?Uporaba belil in sredstev zaodstranjevanje madeÏevzmanj‰uje potrebo po pranjupri visokih temperaturah. Spranjem pri temperaturi 60°Clahko prihranite do 50%energije.

PRIPRAVA PERILA ZA SU·ENJEV SU·ILNEM STROJUPriporoãamo, da perilo predsu‰enjem v su‰ilnem strojuãimbolj oÏnamete in sicertako, da izberetecentrifugiranje z najvi‰jimmoÏnim ‰tevilom vrtljajev. Nata naãin boste pri su‰enju vsu‰ilnem stroju prihranili velikoenergije.

71

Page 72: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

PROMËNLIVÁ KAPACITAPRAÖKY

PÜ KLAD:

✿✿

HR

PRANJE

PROMJENJIVI KAPACITE

Ova perilica rubljaautomatski prilagodjavarazinu vode prema vrsti ikoliãini rublja. Na taj naãinmoguçe je izvesti “vlastiti”naãin pranja s gledi‰tau‰tede energije.Ovaj sustav pruÏa manjupotro‰nje energije i osjetnosmanjuje vrijeme pranja.

PRIMJER UPOTREBE:

Za osobito osjetljive tkaninetrebala bi se koristiti posebnamreÏasta vreçica.

Pretpostavimo da pereteJAKO ZAPRLJANI PAMUK(tvrdokorne mrlje trebaju bitiprethodno uklonjeneprikladnim sredstvom zauklanjanje mrlja).

Savjetujemo Vam da perilicunapunite razliãitim vrstamarublja, a ne samo s jednomvrstom, npr. frotirom. Rubljeod frotira upija puno vode izato postaje prete‰ko.

● Otvorite ladicu za sredstvaza pranje (P).

● Stavite 120 gr deterdÏentau pregradak za glavnopranje uznaãen s 2.

● Ulijte oko 50 ml Ïeljenogdodatka u pregradak zadodatke ✿✿ .

● Zatvorite ladicu zasredstva za pranje "P".

PROMËNLIVÁ KAPACITAPRAÖKY

PÜ KLAD:

EL

2������

'ETAB�HTHX8PHTIKOTHTA

*� ���v��o �v�� � ���� v���o�o��� � ������ o ��� �o���o� ���#"v� � ov ��o ����v �o���� "v �o��"v.E�v�� �o���v #��� v� ���#���� ��� �����"��o�"���" ����� ��� � v �� ���� ��� �o.A�� o ������ ������v � ���� �"�� �� �� ����� v��� ������ ��� ����� ����� � �"�� o����vo� ������.

��!�(��7'�:

D���� �� ������� ��������� � �� � ��! ���� � ������.

+� ��������� �� � ������ �������� � ���� � �"���������� �� (����� �� ��������� ��� � ���� � �� ������!����� �"���� � ���� �����).

��� ������� ���� �� ������� ��!� ������ � �� �,���� ������#��� ���� � �� ��� ���������� �� ������� ��������.

● +���� � ������ ��������������� (P).

● *���� � 120 g ���� �������� �� ���������������� ��� ���� �� 2.

● A�� 50 �. ����� ��������� ����� � ���������� �� ����� � �� ��� � ����� ��� ✿✿ .

● K� �� � ������ ��������������� (P).

72

✿✿

✿✿

ZMIENNY POZIOMWODY

PRZYKÄAD:

● Zamknij szufladë naproszek (P).

✿✿

✿✿

ZMIENNY POZIOMWODY

PRZYKÄAD:

● Wlej 50 cc wybranegoérodka do przegródki nadodatki ✿✿.

✿✿

✿✿

ZMIENNY POZIOMWODY

PRZYKÄAD:

● Wsyp do pojemnika 2 120g proszku do prania.

✿✿

✿✿

ZMIENNY POZIOMWODY

PRZYKÄAD:

● Otwórz szufladë na proszek(P).

✿✿

✿✿

PL

PRANIE

ZMIENNY POZIOMWODY

Pralka automatyczniedostosowuje poziom wody dotypu i iloéci pranej bielizny. Wten sposób moãliwe jestuzyskanie„zindywidualizowanego”prania z punktu widzeniazuãycia energii. System tenpozwala zmniejszyç zuãycieenergii oraz znacznie skróciçczas prania.

PRZYKÄAD:W przypadku szczególniedelikatnych materiaäówpowinna byç uãywanaspecjalna siateczka.

Zaäóãmy, ãe pranie skäada siëz MOCNO ZABRUDZONEJBAWEÄNY (trudne dousuniëcia plamy mogå byçusuniëte za pomocåwybielacza).

Nie zaleca siëkomponowania praniacaäkowicie skäadajåcego siëz materiaäów typurëcznikowego, którewchäaniajå duão wody i stajåsië zbyt ciëãkie.

✿ ✿✿ ✿ ✿

PROMËNLIVÁ KAPACITAPRAÖKY

PÜ KLAD:

Page 73: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

MOSÁS

VÁLTOZÓMENNYISÉG

A mosógép automatikusanhozzáigazítja a vízszintet aszennyes ruha típusához ésmennyiségéhez.Energiatakarékosságiszempontból így „személyreszabott” mosás végezhetŒ el.A rendszer csökkenti azenergiafogyasztást, ésérezhetŒen lerövidíti a mosásiidŒt is.

PÉLDA:

A nagyon finom anyagbólkészült ruhadarabok esetébenhálóból készült zsákot kellhasználni.

Tételezzük fel, hogy ERÃSENSZENNYEZETT PAMUTOTkell kimosnunk (a rászáradtfoltokat megfelelŒ folttisztítóvalkell eltávolítani). Javasoljuk,hogy a mosandó adag neálljon csak törülközŒbŒl, mertaz sok vizet vesz fel, éstúlságosan nehézzé válik.

● Nyissa ki a mosószertárolófiókot (P).

● Tegyen 120 g mosószert aharmadik „2” rekeszbe.

● Öntsön 50 mladalékanyagot azadalékanyag-rekeszbe.

● Csukja be a mosószertárolófiókot (P).

CZ

PRANÍ

PROMËNLIVÁ KAPACITAPRAÖKY

Tato praöka automatickynastaví vÿäku hladinynapouätëné vody podledruhu a mnoïství prádla. Jetím také moïné docílitindividuálního postupu praníz hlediska úspory energie.Systém sniïuje spotüebuenergie a znaönë zkracujeöas praní.

PÜÍKLAD:

Pro praní zvláätë jemnÿchtkanin byste mëli pouïítspeciální sít’ku (sáöek).

Püedpokládejme, ïe prádlose skládá z velmi zaäpinënÿchbavlnënÿch odëvå (zaschléskvrny by mëly bÿtodstranëny speciálnímiprostüedky).

Doporuöujeme nepratdohromady dávku prádlapouze z tkanin, kteréabsorbují vodu, dávka vpraöce by mohla bÿt ponamoöení püíliä tëïká.

● Otevüete zásobník pracíchprostüedkå P.

● Do zásobníku oznaãeného 2 nasypte 120 gprá‰ku

● Do poslední öásti vlijte cca50 cm3 poïadovanéaviváïe ✿✿ .

● Zasuñte zásuvku s pracímiprostüedky P.

SL

PRANJE

PRILAGODLJIVAZMOGLJIVOSTPOLNJENJATa pralni stroj avtomatskoprilagodi nivo vode vrsti inkoliãini v stroj vloÏenega perila.Ta sistem omogoãa, da pranjeprilagodite svojim Ïeljam inpotrebam, obenem paustrezno zmanj‰ate takoporabo vode, energije indetergenta. Prilagodljivazmogljivost zmanj‰uje porabeenergije in obãutno skraj‰ujetrajanje pranja.

PRIMER:

Priporoãamo, da vloÏite zeloobãutljivo perilo v posebnomreÏasto vreãko in ‰ele natov stroj.

âe Ïelite oprati zeloumazano perilo iz bombaÏa(trdovratne madeÏeodstranite prej s pomoãjoustreznega sredstva zaodstranjevanje madeÏev).

Pranje polnega strojafrotirastih brisaã ipd.odsvetujemo, ker frotir vpijaveliko vode in bi bilo perilo vstroju preteÏko.

● Odprite predalãek zapralna sredstva (P).

● V predelek 2 odmerite 120g detergenta.

● V predelek "✿✿" vlijtepribliÏno 50 cc enega oddodatkov za oplemenitenjeperila npr. mehãalec, ‰krobali pa di‰ave.

● Zaprite predalãek zapralna sredstva.

73

Page 74: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

U VÄECH TYPÅPROGRAMÅ SEPODÍVEJTE DO TABULKYA VYKONEJTE ÖINNOSTI, KTERÉ JSOU ZDEPOPSÁNY.

HR

● Provjerite da li je slavina zadotok vode otvorena.

● Budite sigurni da jeodvodna cijev na mjestu.

ODABIR PROGRAMA PRANJA Upuçujemo na tebelarnipregled programa kako biizabrali najprikladniji programpranja. Okrenite gumbprogramatora na Ïeljeniprogram da ga aktivirate.

Na ekranu çe biti prikazanepostavke odabranogprograma pranja.

Ako je potrebno podesitetemperaturu pranja.

Pritisnite opcijske tipke (akoje potrebno).

Kada pritisnete tipku STARTperilica çe pode‰avati tijekrada u hodu. Pri izvodjenjuprograma pranja gumbprogramatora nepomiãnostoji na odabranomprogramu sve do krajaciklusa pranja.

UPOZORENJE: Ako dodje do bilo kojegprekida elektriãne energijetijekom rada perilice,posebna memorija pohranitçe postavke odabranogprograma i kada se elektriãnaenergija vrati, perilica çezapoãeti sa radom od mjestagdje je stala.

● Kada program pranjazavr‰i, rijeã “End” (kraj)prikazat çe se na ekranu.

● Nakon zavr‰etkaprograma pranja proãekajteoko 2 minute da sigurnosniuredjaj "otkljuãa" vrata.

● Iskljuãite perilicuokretanjem gumbaprogramatora na poloÏajOFF (iskljuãeno). ● Otvorite vrata i izvaditerublje.

● Zatvorite dovod vodenakon svake uporabeuredjaja.

ZA SVE VRSTE PRANJAPOTRAÎITE UPUTE UTABELARNOM PRIKAZUPROGRAMA, SLJEDITEPOSTUPKE PRIKAZANIMREDOM

U VÄECH TYPÅPROGRAMÅ SEPODÍVEJTE DO TABULKYA VYKONEJTE ÖINNOSTI, KTERÉ JSOU ZDEPOPSÁNY.

● A ���"� � �� � ����� ��� ��� ���� �����.

● A ���"� � �� � �"���� ���� ����� �� �� ���� ��.

� *��� ��/++����K���� ��� ���������������"� ��� �� ����� � ����� ��������.3���!���� �� �������, � ������� ��������� � ������ ���.� 8���� �� �#���� � �������� �� ��� � ��� ��������������.

7����� �� � ���������������, �� ��� ������������.

2�� � ����� ������(�� ���� ���)/�� � ������ ��������(START) ���� �, � ���� ��� �� � � �������.

*� ��������� ��� ��! �, �' � �������� "� ���������"�(�������������) ������� �������� �� ������ ��� �������� ��, ����� � ���� �������������.

���?� �����: �� ����� ������� � ����� ��� ������ �� �� ������, ��� �������� ������ � � � ��� ��� �� ��������� ������ � � ��� ��������� �, ����� � ��� ��! � � � ��������� ��� � � ��� �� � �� �.

● /�� � ����������������"� �, � ���� "End" �� �#���� � ��� �����

● 2 ����� � ����� 2 � ���"� ��� �� � �� �"� � ����������� �� ��'���� ������� �� ���� ��.

● ��� � ���� � ������� ������������− ����������������"� �� ���� OFF.

● +���� �� ���� ������ �� ��� ���� � �����.

● O� �� �� �� ������ ��� � � ��� ��� ����.

7�� ����" ���" �����" ���"�'���""�'=������������% ��%�K� '� �� �!�7!�''��� K�� �K����&���� ��"(��(�K�"��" '� �$"��!� ��� (�%�%���.

EL

74

● Upewnij sië, ãe krandoprowadzajåcy wodë jestodkrëcony.

● oraz, ãe wåãodprowadzajåcy jest na swoimmiejscu.

WYBÓR PROGRAMU

Aby wybraç najlepszy programprania prosz´ przejrzeç tabel´programów.Ustawiç pokr´t∏oprogramatora na wybranyprogram.

Na wyÊwietlaczu poka˝à si´parametry wybranegoprogramu.

Ewentualnie mo˝namodyfikowaç temperatur´prania.

Wcisnàç przyciski opcji (jeÊli tokonieczne).

Nast´pnie wcisnàç przyciskSTART.Po wciÊni´ciu przycisku STARTpralka rozpocznie pranie.

Cykl prania b´dzie si´odbywa∏ z pokr´t∏emprogramatora ustawionym nawybranym programie a˝ dokoƒca prania.

UWAGA: Je˝eli nastàpi przerwaw dostawie pràdu w trakcieprania, specjalna pami´çpralki zapami´ta ustawienia ipo w∏àczeniu pràdu pralkarozpocznie pranie w tymmomencie, w którym zosta∏oprzerwane.

● Na zakoƒczenie programuna wyÊwietlaczu poka˝e si´napis “End”.

● Poczakaç a˝ zgaÊniekontrolka blokady drzwiczek (2min po koƒcu programu)

● Wy∏àczyç pralk´przekr´cajàç pokr´t∏oprogramów na pozycje OFF.

● Otworzyç drzwiczki i wyjàçpranie.

● Prosz´ zakr´ciç zawórwody.

DLA KAÃDEGO RODZAJUPRANIA SPRAWDÃTABELË PROGRAMÓW IPOSTËPUJ WEWSKAZANY SPOSÓB.

PL

Page 75: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

● Nyissa ki a vízcsapot.

● EllenŒrizze, hogy az ürítŒcsŒa helyén van-e.

PROGRAMVÁLASZTÁSA legmegfelelŒbb programkiválasztásához olvassa el aprogramtájékoztatót.A kívánt program aválasztógomb elfordításávalaktiválható.

A kijelzŒ a kiválasztott programbeállításait mutatja.

Szükség esetén állítsa be amosási hŒmérsékletet.

Nyomja le az opciógombokat(ha szükséges).

Ezután nyomja le a STARTgombot. A START gomblenyomásakor a készülékbeállítja a mıveleti sorrendet.A program úgy zajlik le, hogy aciklus befejezŒdéséig aprogramválasztó gomb akiválasztott programon marad.

FIGYELMEZTETÉS: Ha a gépmıködése közben áramszünetkövetkezik be, a készülékspeciális programja eltárolja akiválasztott programot, ésaz áramszolgáltatáshelyreállítása után ott folytatja amosást, ahol abbahagyta.

● A program befejezŒdésekoraz „End” szó jelenik meg akijelzŒn.

● A program befejezŒdésekorVárja meg az ajtózár kioldását(körülbelül 2 perc a programbefejezése után).

● Kapcsolja ki a gépet aprogramválasztó „KI” helyzetbefordításával.

● Nyissa ki az ajtót, és vegye kia ruhákat.

● Minden használat után zárjael a vízcsapot.

MINDEN MOSÁSNÁLVEGYE FIGYELEMBEA PROGRAMTÁBLÁ-ZATOT, ÉS KÖVESSE AZOTT MEGADOTTMÙVELETI SORRENDET.

CZ

● Zkontrolujte, zda mátepuätënou vodu a zdaodtoková hadice je na místû.

VOLBA PROGRAMUV˘bûr nejvhodnûj‰íhoprogramu proveìte podletabulky programÛ.- Otoãením voliãe programÛaktivujte zvolen˘ programNa displeji se zobrazíparametry zvolenéhoprogramu.

V pfiípadû potfieby upravitteplotu praní.

Stisknûte tlaãítka pro volbupoÏadovan˘ch funkcí (pokudsi to pfiejete).

- pak stisknûte tlaãítko START.Po stisknutí tlaãítka START zahájípraãka prací cyklus.

Prací cyklus probíhá s voliãemprogramÛ nastaven˘m naurãitém programu, a to aÏ dokonce praní.

POZOR: Pokud by bûhemchodu praãky do‰lo k v˘padkuelektrického proudu, praãka jevybavená speciální pamûtí,která zachová zvolenénastavení a po návratuelektrického proudu praãkaspustí program od místa, vnûmÏ byl pfieru‰en.

● Na konci programu se nadispleji zobrazí nápis „End“.

● Poãkejte, aÏ zhasnekontrolka zamknut˘ch dvífiek (2minuty od ukonãení programu)

● Vypnûte praãkupfiestavením voliãe programÛdo polohy vypnutí “OFF”

● Otevfiete dvífika a vyndejteprádlo.

● Uzavfiete vodovodníkohoutek.

U VÄECH TYPÅPROGRAMÅ SEPODÍVEJTE DO TABULKYA VYKONEJTE ÖINNOSTI, KTERÉ JSOU ZDEPOPSÁNY.

● Prepriãajte se, da je pipaza dotok vode odprta.

● Preverite, da je cev zaodtok vode pravilnoname‰ãena.

IZBIRANJE PROGRAMOVUpo‰tevajte navodila vrazpredelnici programov inizberite najustreznej‰iprogram. Obrnite gumbprogramatorja na izbraniprogram.Na prikazovalniku so vidnenastavitve za izbraniprogram.

Po potrebi prilagoditetemperature pranja.

Po potrebi izberite opcije spomoãjo ustreznih tipk.

Nato pritisnite na tipko START;stroj zaãne izvajati program.

Gumb programatorja se medizvajanjem programa neobraãa.

Opozorilo: âe meddelovanjem stroja zmanjkaelektriãne energije, se izbraniprogram shrani v spomin in koje stroj spet pod napetostjo,nadaljuje z izvajanjemprograma.

● Ko je program zakljuãen, sena prikazovalniku prikaÏenapis “End” (Konec).

● Ko je program zakljuãen,poãakajte pribl. 2 minuti, dase sprosti zapah vrat.

● Izklopite stroj z obraãanjemgumba programatorja naOFF.

● Odprite vrata stroja inpoberite perilo iz bobna.

● Po vsaki uporabi strojazaprite pipo za vodo.

PRED IZBIRO PROGRAMAZA PRANJE POSAMEZNIHVRST PERILA PREGLEJTERAZPREDELNICOPROGRAMOV TERUPO·TEVAJTE ZGORAJNAVEDENI VRSTNI REDOPRAVIL.

SL

75

Page 76: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 12

HR

POGLAVLJE 12

SU·ENJE

NE SU·ITE ODJEåUIZRADJENU ODPJENASTE GUME ILIZAPALJIVIHMATERIJALA.

VAÎNO: OVA SU·ILICA MOÎE SEKORISTITI SAMO ZARUBLJE KOJE JEPRETHODNOOPRANO ICENTRIFUGIRANO

UPOZORENJE: PruÏena upozorenja suopçenita zato jer je zapostizanje najboljih rezultatasu‰enja potrebno iskustvo uradu s su‰ilicom rublja. Priprvom kori‰tenju,preporuãujemo da se su‰ilicapodesi na kraçe vrijemesu‰enja od potrebnog takoda se ustanovi pravi stupanjpotrebne suhoçe.Preporuãujemo da ne su‰itepohabane tkanine, kao ‰tosu razni pokrivaãi ili odjeçuod te‰kih vlakana, debelevune, paperja i sl. kako bi sesprijeãilo zaãepljenje kanalaza zrak. Voda se provodi odvodnimkanalima koji su zabrtvljeni izato je nomoguç izlaz pare.

KAPITOLA 12K������� 12

����"��

�!�"�#$: ���� '$%"��7%8%��� !��#���� ���"��K�,K����"��K g �����K�����"'���.

�!�"�#$: ��"��7%8�$!�� '��!�� %� #!$"�'����$&��'�%� 7�� !��#� ��� �#��% �!�$7��'�%8" ���&�� K�� "���&��.

�!�"�#$:8� ����� � ��� ������� ����� �����, �� ��� ���� ���������� ������ � � ����� #�������� ������ �� � �� ����� �� ����"��.2�� ����� �� ���������� � ����� ��� ����� �������������, �� ��' � #����,���� ������ �� � �� � ������� ����"��.+��# �� �� � ��'� �#����� ��� � #��� �����(��. ;����) ����� ���������"� ��� ���� � ��������. *� � ��"��� ����� � � ����"�� "�����"� �"��� �� �����������#�� ���� ���� � �" ���� � ��������. E ��������� ���� � �� � �������� �� ����� �����������'��� ����"��. 8����� ����� �������'� �����" ��� �"��� ��� ����������������� �� �������, �'� � �� ���� ��� �������� ���.*� ��� ������ ���� ������ ��� ��� � ���� ��� ��� � ������� ��� � �����������#�� ���� ���� � �" ���� � ��������.

EL

76

PL

ROZDZIAÄ 12

SUSZENIE

NIGDY NIE NALEÃYSUSZYÇ UBRAÑWYKONANYCH ZGUMOWEJ PIANKI, ANIZ MATERIAÄÓWÄATWOPALNYCH.

UWAGA:SUSZARKA MOÃE BYÇUÃYWANA DO SUSZENIAWYÄÅCZNIE BIELIZNYWYPRANEJ IODWIROWANEJ.

OSTRZEÃENIE:Wskazówki podane wniniejszej instrukcji majåcharakter ogólny, dlategoosiågniëcie optymalnegorezultatu wymaga pewnejpraktyki. Zalecamypoczåtkowe ustawianiekrótszych niã podawaneczasów suszenia, tak abymóc ustaliç samodzielnieodpowiedni stopieñwysuszenia. Nie zalecamysuszenia materiaäów äatwostrzëpiåcych sië, animateriaäów o däugichwäoskach, które mogäybyspowodowaç zapchanie siëprzewodów powietrznych.Suszarka pozwala nadoskonaäe wysuszeniemateriaäów bez emitowaniapary na zewn1trz. Nawypranå bieliznë kierowanyjest silny strumieñ goråcegopowietrza, po czympowietrze nasycone paråzostaje skierowanespecjalnym przewodem, wktórym zimna wodapowoduje kondensacjëpary.Tak zebrana woda jestkierowana do przewodówodprowadzajåcych, któryjest caäkowicie szczelny idlatego na zewnåtrz niewydostaje sië ãadna para.

Page 77: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

12. FEJEZET

SZÁRÍTÁS

SOHA NE SZÁRÍTSONHABSZIVACSBÓLVAGY GYÚLÉKONYANYAGOKBÓLKÉSZÜLTRUHANEMÙT.

FONTOS! A SZÁRÍTÓGÉP CSAKKIMOSOTT ÉSKICENTRIFUGÁZOTTRUHA SZÁRÍTÁSÁHOZHASZNÁLHATÓ.

FIGYELMEZTETÉS:Az itt megadott tájékoztatóáltalános jellegı, ezért a legjobbszárítási eredmények eléréshezbizonyos gyakorlatra vanszükség. Az elsŒ használatalkalmával a megadottnálrövidebb szárítási idŒkbeállítását javasoljuk, hogymegállapíthassa a szárításkívánt mértékét. A légcsatornaeltömŒdésének elkerüléseérdekében ne szárítson gyorsankopó anyagokat, példáulpokrócot vagy bolyhos ruhákat. A víz ezután a zárt ürítŒkörbekerül, ezért a gŒz nem kerülheta levegŒbe.

CZ

KAPITOLA 12

SU·ENÍ

NIKDY NESU·TE PRÁDLOZ PùNOVÉ GUMY ANEBOZ HO¤ªAVÉ LÁTKY.

DÒLEÎITÉ:V TÉTO SU·IâCE PRÁDLALZE SU·IT POUZEODST¤EDùNÉ, VE VODùVYPRANÉ PRÁDLO.

DÒLEÎITÉ Poskytnuté informace majíobecn˘ charakter, optimálnísu‰ení si vyÏaduje urãitézku‰enosti. Ze zaãátkudoporuãujeme nastavovatkrat‰í ãasy pro VámipoÏadovan˘ stupeÀ su‰ení.Nedoporuãujeme ãastésu‰ení vláknit˘ch textilií,napfiíklad koberce nebo sdlouh˘m vláknem, ty bymohly ucpat vzduchovékanály.Zafiízení na su‰ení umoÏÀujedokonalé su‰ení prádla bezemise páry do vnûj‰íhoprostfiedí.Siln˘ proud ohfiátéhovzduchu obalí vlhké prádlo aodpafií z ní vodu; vzduchnasycen˘ vlhkostí pfiecházípotrubím, ve kterém jemnémnoÏství studené vodykondenzuje vodu obsaÏenouve vzduchu; voda se potéodvádí pfies odtokov˘systém. Cel˘ systém jeutûsnûn˘, proto senevyskytuje Ïádná emisepáry do vnûj‰ího prostfiedí.

12. POGLAVJE

SU·ENJE

SU·ENJE PERILA, KIVSEBUJE PENASTOGUMO ALI VNETLJIVESNOVI, NI DOVOLJENO.

POMEMBNO:TA SU·ILNI STROJ JENAMENJEN SAMOSU·ENJU OPRANEGA INS CENTRIFUGO OÎETEGAPERILA.

OPOZORILO:V teh navodilih so podanasplo‰na navodila; zanajbolj‰e rezultate su‰enja bopotrebno ‰e nekaj vaje.Priporoãamo, da na zaãetkunastavite kraj‰i ãas su‰enjaod priporoãenega in takougotovite stopnjo suhosti, kivam najbolj ustreza.Odsvetujemo su‰enje kosov izkaterih se izloãa veãjakoliãina 'muck' (delcevtkanin), kot so to preproge aliperilo iz debelih tkanin, saj bite lahko zama‰ile vode zazrak.V takih primerih se namreãvoda nabira v su‰ilnemtokokrogu, ki je zaprt inonemogoãa uhajanje parena prosto.

SL

77

Page 78: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HR

VAÎNO:NIKADA NEMOJTEOTVORITI VRATASU·ILICE NAKON ·TOZAPOâNE CIKLUSSU·ENJA – PRIâEKAJTEDA SE FAZA HLADJENJAU POTPUNOSTI ZAVR·I

Samo za su‰enje prethodnocentrifugiranog rublja

Perilica/su‰ilica moÏe izvestidvije vrste su‰enja:

1 Pamuãno rublje, frotir, lan,juta, itd...

UpozorenjeTijekom faze su‰enja, bubanjse okreçe na veçoj brzinikako bi se umetnuto rublje‰to bolje raspodjelilo i timepoveçala uãinkovitostsu‰enja.

2 Mije‰ane tkanine(sintetika/pamuk), sintetika.

'$% �%��7��� �����$% ��!�� �$" "�"K��$" ���� �#�� �!#�"�� � K�K��""��7%8'���". ��!�'�%��� �8"���� ���K�$!8&��$ (��(�K�"�� ��!�"'�� �8% !��#8%

3�� �� � ��'� � ��������� � ������"�����������"� �� � �� ��% �.

*� ������� / � ��"��� �������#�� � ��� ������ ��'����.

1 3�� ������ ��, � �� � �������.

"�+��-��K��/ �� ?/��� ��� ���*�������>+���� �� ��+ ��� ��� ������ 7� �� ?����+� �� D����,+����� �>���� ���� �?��� ��� �����>+����

2 � ��� (���� ��� −������ ��) ��� ���� ����#�����.

EL

78

PL

NIE NALE˚Y OTWIERAåDRZWICZEK POZAKO¡CZENIUPROGRAMU SUSZENIA,ALE NALE˚Y ZACZEKAåDO ZAKO¡CZENIEPROGRAMUCH¸ODZENIA,PRZEWIDZIANEGO DLADANEGO CYKLU .

Moãliwe jest suszeniewyäåcznie bielizny, którawczeéniej zostaäaodwirowana.

Za pomocå tej pralko -suszarki moãliwe jestwybranie dwóch typówsuszenia:

1 Suszenie materiaäów zbaweäny, rëcznikowych,lnianych, dzianiny itp...

UwagaPodczas suszenia b´benprzyspiesza do du˝ejpr´dkosci obrotowej w celu zrównowa˝eniawsadu i zoptymalizowaniacyklu.

2 Suszenie materiaäówmieszanych (syntetycznych/baweänianych),syntetycznych.

Page 79: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

FONTOS!A SZÁRÍTÁSI CIKLUSMEGKEZDÉSE UTÁNSOHA NE NYISSA KI AZAJTÓT, HANEM VÁRJAMEG A HÙTÉSI CIKLUSBEFEJEZÃDÉSÉT .

Csak elŒzetesenkicentrifugázott ruhanemıtszabad szárítani.

A mosó/szárítógép kétféleszárításra alkalmas:

1 Pamut, frottírtörölközŒ,lenvászon, kenderszövet stb.

MegjegyzésA szárítási ciklus alatt a dobnagyobb fordulatszámragyorsul fel a ruhaadagelosztása és a szárításiteljesítmény optimálissátétele céljából.

2 Kevert anyag (szintetikus/pamut), szintetikusanyagok.

CZ

POZOR:PO ZAâATÍ CYKLUSU·ENÍ NIKDYNEOTEVÍREJTE DVͤKA,ALE POâKEJTE NAKONEC OCHLAZOVACÍFÁZE CYKLU

Su‰it lze pouze odstfiedûnéprádlo.

Se su‰iãkou mÛÏete provádûtdva druhy su‰ení:

1) Su‰ení bavlnûného, froté,konopného a podobnéhoprádla...

DÛleÏitá poznámkaBûhem fáze su‰ení bubenzrychluje na vy‰‰í rychlostpro rozdûlení prádla a koptimalizaci úãinku su‰ení.

2) Su‰ení smûsného prádla(syntetické/bavlnûné),syntetické prádlo.

POMEMBNO:PO ZAâETKUPROGRAMA SU·ENJANIKOLI NE ODPIRAJTEVRAT - POâAKAJTE, DASE ZAKLJUâI FAZASU·ENJA ( ).

V stroju su‰ite samocentrifugirano perilo.

Pralno/su‰ilni stroj omogoãadve vrsti su‰enja:

1 BombaÏ, frotir, platno, juta,lan itd. - simbol nastikalu za izbiranjeprogramov.

PomembnoMed su‰enjem se bo bobenzaãel vrteti z veãjo hitrostjo;tako se bo perilo boljenakomerno razporedilo,su‰enje pa bo boljuãinkovito.

2 Tkanine iz me‰anicevlaken sintetike in bombaÏa,sintetiãne tkanine - simbol na stikalu zaizbiranje programov.

SL

79

Page 80: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

CIKLUS SU·ENJA

● otvorite vrataperilice/su‰ilice,

● napunite su‰ilicu s 5 kgrublja – u sluãaju veçihkomada (npr. plahte,pokrivaãi) ili rublja koje jaãeupija vodu (npr. ruãnici,odjeça od jeansa),preporuãljivo je smanjitikoliãinu punjenja.

● zatvorite vrataperilice/su‰ilice,

● okrenite gumbprogramatora na

pamuk.

Odaberite stupanj su‰enjaprema va‰im potrebama.Stupanj su‰enja se kreçe odpotpuno suhog ( ) , zaodjeçu kao ‰to su npr. ruãnicii ogrtaãi za kupaonicu ( )do odjeçe koja je dovoljnosuha da se bez glaãanjapospremi u ormar ( ) pado stupnja kada je odjeçaodgovarajuça za glaãanje.

Ako Ïelite odabrati vremenskiograniãen ciklus su‰enja,pritisnite gumb za odabirprograma su‰enja sve dok nezasvjetli pokazateljpotrebnog vremena.

DVOSLOJNA VRATAPERILICE/SU·ILICEVrata uredjaja opremljena susigurnosnom za‰titom da sesprijeãi dodir s staklenimvratima koja se tijekomsu‰enja mogu zagrijati na vrlovisoku temperaturu.Tijekom uobiãajenogkori‰tenja nemojte uklanjatisigurnosnu za‰titu.

UPOZORENJE: NE DIRAJTEVRATA IZ BILO KOJEGRAZLOGA.

● provjerite da je dovodnaslavina otvorena.

● provjerite da je odvodnacijev ispravno postavljena.

MAX 5 kg

HR

K�K��" "��7%8'���"

● +���� �� ����

● *���� � ���� ������� � �"� 5 ���� − ���� ���"�� � ���"����� ����"� (�.�. � ����'�) �#����"� � � ����������#������ (�.�.� �� �, ��������!�� ��� ����� !��), ���������� �� �� � �'� � ������ #����� � ��'����

● K� �� �� ����

● 2 �����% �� ���������� ���� ������ ��

● -����� � ��� ��� ��'���� ��� ����� � .� ������� ���� ��� *�� ������"�� ( ) ��� � �� � ������� �, �"� ����"�� �������� ��� ( ) ��� �������� �� ������ ���� �� ���"��� �����"�� ��� ����"����� �����"�� ( ) ��� �#� ���� ������� �� ������� ���������� � �����"��.

+� ����� � �� ����� ��������� � ��'���� � �����, ��� � “����� ������ � ��'����” �"���� � ������ ���������% �..

��!�� '� (���� �!�"�������K� (�!'���%� K���'M�*� ������� / � ��"�������� � ����� ����� ����������� ��� � ������, � ����� �����! � �� ��# � � �������� � ����� �� ��� �,����� �� ��� � #��� ��� ��'����.

�!�"�#$: 7�� K�%�%���7� '$% �K��'���� "�� 7���� �$" ��!��".

● A ���"� � �� � ����� ��� ��� ���� �����.

● A ���"� � �� � �"���� ���� ���� �"������ ������.

EL

80

PL

PRZYK¸AD SAMO SUSZENIE

● Otworzyç drzwiczki

● Maksymalny za∏adunek5 kg. W przypadku du˝ychsztuk bielizny (jakprzeÊcierad∏a), lub bardzonasiàkajacych ( np. szlafrokikàpielowe lub blue jeans)nale˝y zmniejszyç iloÊçza∏adunku.

● Zamknàç drzwiczki.

● Ustawiç pokr´t∏oprogramatora naBawe∏n´.

● Wybraç stopieƒwysuszenia.Dost´pne sà nast´pujàceopcje: ekstra suche ( ),idealna dla r´czników iszlafroków, suche ( ) dlaubraƒ niewymagajàcychprasowania oraz suche doprasowania ( ) dla ubraƒpzreznaczonych doprasowania.

Je˝eli chcemy wybraçprogram suszenia na czasnale˝y przyciskaç “Wybórprogramu suszenia” a˝ dozapalenia jednej z kontrolekczasu.

PODWÓJNE DRZWICZKIDrzwiczki urzådzenia såwyposaãone w warstwëochronnå, zapobiegajåcåkontaktowi z szybådrzwiczek, która szczególniew trakcie suszenia moãenagrzewaç sië do wysokichtemperatur.

UWAGA:POD ÃADNYMPOZOREM NIE DOTYKAJDRZWICZEK PRALKI

● Upewnij sië, ãe krandoprowadzajåcy wodë jestotwarty.

● Upewnij sië, ãe wåãodpäywowy jest na swoimmiejscu.

MAX 5 kg

4 4

4

Page 81: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

SZÁRÍTÁSI CIKLUS

● Nyissa ki az ajtót.

● Helyezzen a gépbe max. 5 kgruhát – nagyméretı anyagok(például lepedŒk) vagy erŒsennedvszívó anyagok (példáultörülközŒk, farmernadrágok)esetében célszerı az adagméretét csökkenteni.

● Csukja be az ajtót.

● Fordítsa a programválasztógombot a pamuthelyzetbe.

Válassza ki a kívánt szárazságmértékét.Ez a törülközŒk és afürdŒlepedŒk esetében az Extraszáraztól ( ) a vasalás nélkülelteendŒ ruhák esetében aSzekrényszárazon ( ) átegészen a Vasalószáraz ( )programokig terjed, amelyekvasalásra alkalmas állapotbanhagyják a ruhát.

Ha az idŒzített szárítási ciklustszeretné kiválasztani, akkoraddig nyomja le aszárítóprogram választógombot,amíg fel nem gyullad az idŒjelzŒlámpa.

KETTÃS FALÚ AJTÓA készülék ajtaja védŒborítássalvan ellátva az üvegmegérintésénekmegakadályozása céljából,amely a szárítás közben nagyonfelmelegszik.A szokásos használat közbennem szükséges a védŒborításteltávolítani a géprŒl.

FIGYELMEZTETÉS: NEÉRINTSE MEG AZAJTÓT!

● Nyissa ki a vízbevezetŒszelepet.

● EllenŒrizze a vízelvezetŒcsŒmegfelelŒ beállítását.

HU CZ

P¤ÍKLAD POUÎITÍ POUZESU·ENÍ

● Otevfiete dvífika.

● VloÏte max. 5 kg prádla, vpfiípadû rozmûrného prádla(napfi. loÏní prádlo), neboprádla, které pfiíli‰ saje vodu(napfi. koupací plá‰tû nebodÏínsy), je vhodné mnoÏstvísníÏit.

● Zavfiete dvífika.

● Voliã programÛ nastavtena bavlnu .

● Zvolte poÏadovan˘ stupeÀ su‰ení.Mezi dostupn˘mi moÏnostmije volba Extra suchéhoprádla ( ), která je ideálnípro utûráky a koupacíplá‰tû, volba Prádla suchéhok uloÏení ( ), pro prádlo,které není tfieba Ïehlit, avolba Suchého prádla kÏehlení ( ), po které jeprádlo pfiipravené k Ïehlení.

Pokud si pfiejete nastavitdobu su‰ení, stisknûtetlaãítko „Volba programusu‰ení“, aÏ dokud senerozsvítí jedna zesvûteln˘ch kontrolek ãasu.

OCHRANN¯ KRYT DVͤEKPraãka je vybavenaochrann˘m krytemsklenûn˘ch dvífiek, které sebûhem fáze su‰ení pfiíli‰ohfiívají.

UPOZORNùNÍ:NEDOT¯KEJTE SE DVͤEK.

● Zkontrolujte, zda jevodovodní kohoutekotevfien˘.

● Zkontrolujte, zda je odtokve správné poloze.

PROGRAM SU·ENJA

● Odprite vrata.

● V stroj vloÏite do 5 kg perila- ãe Ïelite posu‰iti veãje kose(npr. rjuhe) ali perilo iz zelovpojnih tkanin (npr. brisaãe alikavbojke) priporoãamo, dato koliãino zmanj‰ate.

● Zaprite vrata.

● Obrnite gumb za izbiranje programov nabombaÏ .

● Izberite ustrezno stopnjosuhosti perila.Izbirate lahko med stopnjamiExtra Dry ( ) – zelo suho,kar je primerno za brisaãe,kopalne halje ipd., do stopnjeCupboard Dry ( ) – za vomaro, kar je primerno zaperilo, ki ga nimate namenalikati, ampak zloÏiti in shraniti vomaro, do stopnje Iron dry( ) – za likanje, ki jeprimerna za perilo, ki gaimate namen zlikati, sajostane ‰e ravno prav vlaÏno.

âe Ïelite izbrati ãasovniprogram su‰enja, pritiskajtena tipko za izbiranjeprogramov su‰enja, dokler sene osvetli ustrezni ãasovniindikator.

ZA·âITENA VRATAVrata stroja so opremljenatudi z za‰ãitno plo‰ão, ki medsu‰enjem onemogoãadostop do stekla v vratih, sajse ta zelo segrejejo.Med normalno uporabosnemanje za‰ãitne plo‰ãe nipotrebno.

OPOZORILO: VNOBENEM PRIMERU SENE DOTIKAJTE VRAT!

● Prepriãajte se, da je pipaza vodo odprta.

● Prepriãajte se, da jeodtoãna cev pravilnoname‰ãena.

SL

81

44

4

Page 82: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

UPOZORENJE:NEMOJTE SU·ITI VUNENUODJEåU ILI ODJEåU SPOSEBNOM PODSTAVOM,(npr. POPLUNE, VATIRANEVJETROVKE i sl.).ODJEåU OD OSJETLJIVIHTKANINA AKO JEOCIJEDJENA/SUHA,STAVLJAJTE U SU·ILICUMANJE PREDMETA KAKOBI SPRIJEâILI GUÎVANJE.

● pritisnite tipku “START”,

● faza su‰enja zapoãet çe sgumbom programatora unepokretnom poloÏaju naoznaci sve doksu‰enje ne zavr‰i,

● Pokazatelj programasu‰enja biti çe ukljuãen svedok ne zapoãne fazahla_enja i dok ne zasvjetlipokazatelj ( ),

Na kraju programa, rijeã„END” (kraj) biti çe prikazanana ekranu.

● priãekajte da sigurnosniuredjaj otpusti vrata (oko 2minute nakon ‰to se programzavr‰i), ukljuãit çe se svjetlosnipokazatelj sigurnosnoguredjaja za vrata,

● iskljuãite uredjajpostavljanjem gumbaprogramatora na poloÏaj“OFF”,

● otvorite vrata i izvaditerublje.

● Zatvorite dovod vodenakon svake uporabeuredjaja.

HR

�!�"�#$: '$% "��7%8%��� '����%� ���"'���, !��#� '� ���%(�"$ (�#. ����8'���, '�����% K��.), ����"&$�����"'���. 7�� %� (���K���%&���� "�� "�(�!8'� �����8"�� ��% �!�&'� �8% !��#8% "�� "��7%8'� 8"�� %� �����7��� �� ���!=���K� �"���K8'�.

● 2��� � ����� START.

● � ���������� � ��'���� ������� � � �� ������ �� ������� ��� �����"� ��� �������"� � �����������.

● � ��� ��� ������������ ��'���� ���� � ����� ��� ���� � � #��� %���� ��� ���� ��� “ ” � ���% �.

�� ���� �� ����������� ����� “END” � �� �#���� ���� �����.

● 2 ����� � ����� 2 � ���"� ��� �� � �� �"� � ����������� �� ��'���� ������� �� ���� ��.

● ��� � ���� � ������� ������������− ����������������"� �� ���� OFF.

● +���� �� ���� ������ �� ��� ���� � �����.

● O� �� �� �� ������ ��� � � ��� ��� ����.

EL

82

PL

UWAGA:NIE NALEÃY SUSZYÇUBRAÑ Z WEÄNY, ANIUBRAÑPOSIADAJÅCYCHSPECJALNE PODPINKI,PODSZEWKI (NP. KKURTKI,KURTKI PUCHOWE), ANISZCZEGÓLNIEDELIKATNYCH TKANIN.JEÉLI UBRANIA SÅ TYPUWYPRAÇ/WYPRASOWAÇÇ NALEÃYJESZCZE BARDZIEJZMNIEJSZYÇ ÄADUNEKBËBNA, ABY UNIKNÅÇPOWSTAWANIAZAGNIECEÑ.

● Wcisnàç przycisk START

● Faza suszenia odbywa si´z pokr´t∏em programatorazatrzymanym na symbolu

, a˝ do fazych∏odzenia.

● Kontrolka programususzenia pozostaniezapalona a˝ do fazych∏odzenia o czympoinformuje zapaleniekontrolki ( ).

Po zakoƒczeniu programuwyÊwietlacz poka˝e “END”.

● Poczakaç a˝ zgaÊniekontrolka blokady drzwiczek(2 min po koƒcu programu)

● Wy∏àczyç pralk´przekr´cajàç pokr´t∏oprogramów na pozycje OFF.

● Otworzyç drzwiczki i wyjàçpranie.

● Prosz´ zakr´ciç zawórwody.

Page 83: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

FIGYELMEZTETÉS:NE SZÁRÍTSONGYAPJÚRUHÁKAT VAGYKÜLÖNLEGESPÁRNÁZÁSÚRUHADARABOKAT(PÉLDÁUL PAPLANT,STEPPELT ANORÁKOTSTB.). FINOM TEXTÍLIÁKESETÉN HA ARUHANEMÙT FACSARÁSNÉLKÜL KELL SZÁRÍTANI,AKKOR A GYÙRÃDÉSEKELKERÜLÉSEÉRDEKÉBEN KISEBBMENNYISÉGET TEGYENBE A GÉPBE.

● Nyomja le a START gombot.

● A szárítási ciklus aszimbólumra állítottprogramkapcsolóval kezdŒdikés fejezŒdik be.

● A szárítóprogram jelzŒlámpaaddig ég, amíg meg nemkezdŒdik a hıtŒfázis, és fel nemgyullad az ( ) jelzŒlámpa.

A program befejezŒdésekor az„END” szó jelenik meg akijelzŒn.

● Várja meg az ajtózárkioldását (körülbelül 2 perc aprogram befejezése után).Ekkor kialszik az „Ajtóbiztonság”jelzŒlámpa.

● Kapcsolja ki a gépet aprogramválasztó „KI” helyzetbefordításával.

● Nyissa ki az ajtót, és vegye kia ruhákat.

● Minden használat után zárjael a vízcsapot.

HU CZ

UPOZORNùNÍ:NESU·TE VLNùNÉPRÁDLO, PRÁDLO SESPECIÁLNÍ V¯PLNÍ(PE¤INY, BUNDY, APOD....) JEMNÉ PRÁDLO. PROPRÁDLO, KTERÉ SINEVYÎADUJE ÎEHLENÍ, JEVHODNÉ DODATEâNESNÍÎIT MNOÎSTVÍ.

● Stisknûte tlaãítko START.

● Bûhem fáze su‰ení je voliãprogramÛ aÏ do koncesu‰ení nastaven˘ na symbol .

● Svûtelná kontrolkaprogramu su‰ení zÛstanezapnutá aÏ do konce fázechlazení, která budezobrazena zapnutímsvûtelné kontrolky ( ).

Na konci programu se nadispleji zobrazí nápis “END”.

● Poãkejte na zhasnutísvûtelné kontrolky blokovánídvífiek (2 minuty od ukonãeníprogramu).

● Otoãením voliãeprogramÛ do polohy OFFvypnûte praãku.

● Otevfiete dvífika a vyjmûteprádlo.

● Uzavfiete vodovodníkohoutek.

OPOZORILO: V STROJUNE SU·ITE VOLNENIHOBLAâIL ALI KOSOV SPOSEBNIMI VLOÎKI(NPR. ODEJ,PODLOÎENIHANORAKOV IPD.) INOBâUTLJIVIH OBLAâILPRI SU·ENJU OBLAâILIZDELANIH IZ TKANIN(DRIP/DRY) "OPERI INNOSI" PA VLOÎITE VSTROJ MANJ·OKOLIâINO PERILA, SâIMER BOSTEZMANJ·ALI MOÎNOSTMEâKANJA OBLAâIL.

● Pritisnite na tipko START.

● Gumb za izbiranjeprogramov se medpotekom programa nepremika in ostane dokonca programa nasimbolu .

● Indikator programasu‰enja bo osvetljen, doklerse ne zaãne faza ohlajanjain se osvetli indikator “ ”.

Ko je program zakljuãen, sena prikazovalniku prikaÏenapis “END” (Konec).

● Poãakajte, da se sprostizapah vrat (pribl. 2 minuti pokoncu programa).Opozorilna luãka "DoorSecurity /Vrata zaklenjenaugasne.

● Stroj izklopite zobraãanjem gumba zaizbiranje programov vizklopljeni poloÏaj (OFF).

● Odprite vrata in poberiteperilo iz stroja. Zaprite pipoza vodo.

● Po vsaki uporabi strojazaprite pipo za vodo.

SL

83

Page 84: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 13POGLAVLJE 13

AUTOMATSKOPRANJE / SU·ENJE

UPOZORENJE: UREDJAJSE MOÎE NAPUNITI SNAJVI·E 5 KG SUHOGRUBLJA, U SUPROTNOMSU·ENJE RUBLJA NEåEBITI ZADOVOLJAVAJUåE.

Pranje:Otvorite ladicu za deterdÏent,odaberite deterdÏent i staviteodgovarajuçu koliãinu.

Postupite prema tabeliprograma pranja zavisno otkaninama koje çete prati(npr. vrlo prljavi pamuk) i bezpritiska na tipku “START”,pripremite se za pranje rubljakako je niÏe opisano:

Okrenite gumbprogramatora, Ïeljeniprogram je aktiviran.

Na ekranu çe biti prikazanepostavke odabranogprograma pranja.

Ako je potrebno podesitetemperaturu pranja.

Pritisnite opcijske tipke (ako jepotrebno).

Provjerite da je slavina zadovod vode otvorena i da jeodvodna cijev ispravnopostavljena.

Su‰enje:Odaberite stupanj su‰enjaprema va‰im potrebama.Stupanj su‰enja se kreçe odpotpuno suhog ( ) , zaodjeçu kao ‰to su npr. ruãnici iogrtaãi za kupaonicu ( )do odjeçe koja je dovoljnosuha da se bez glaãanjapospremi u ormar ( ) pa dostupnja kada je odjeçaodgovarajuça za glaãanje.

84

HR

KAPITOLA 13K������� 13

+������ ��������������� −� ��'����

�!�"�#$: '�%�'�7�"�� ��!��� 5K��8% '��!�� %�"��7%8&�� ���!K8","� ��!���8"$ ��� ���!��� G���!%��� �� 5K��� �� "��7%8'�'��!�� %� '$% ��%�� �K�%����$��K�.

�*��+�:+���� � ������, ����� ������������� ������������� �� �� ��������������.

+������'��� �� ����� � �������� ������ ���������"������� ��� ������� � ��#����� � ����� �� ���� ����� � ����������������� ������ �"��� ����� � ����� START:

3���!���� �� �������, � ������� ��������� � ������ ���.

� 8���� �� �#���� � �������� �� ��� � ��� ��������������.

7����� �� � ���������������, �� ��� ������������.

2�� � ����� ������ (������ ���)

A ���"� � �� � ����� ��� ��� ���� �����.A ���"� � �� � �"���� ���� ����� �� �� ���� ��.

"�,��-+�:-����� � ��� �� � ��'������� ����� � .� ������� ���� ��� *�� ������"�� ( ) ��� � �� � ������� �, �"� ����"�� �������� ��� ( ) ��� �������� �� ������ ���� �� ���"��� �����"�� ��� ����"�� ��������"�� ( ) ��� �#� ���� ������� �� ������� ���������� � �����"��.

EL

ROZDZIAÄ 13

CYKLAUTOMATYCZNEGOPRANIA/ SUSZENIA

UWAGA: CYKLKOMPLETNY MO˚E BYåWYKONANY JEDYNIE ZWSADEM SUCHYM MAX.5KG W PRZECIWNYMRAZIE WYNIK SUSZENIAMO˚E BYåNIEZADOWALAJÑCY.

Pranie:

Prosz´ otworzyç pojemnik iwsypaç proszek dow∏asciwych przegódek.

Zapoznaj si´ z tabelàprogramów prania i na bazietkanin do prania , niewciskajàc przycisku START,przygotuj pranie wnast´pujàcy sposób:

Ustawiç pokr´t∏oprogramatora na wybranyprogram.

Na wyÊwietlaczu poka˝à si´parametry wybranegoprogramu.

Ewentualnie mo˝namodyfikowaç temperatur´prania.

Wcisnàç przyciski opcji (jeÊli tokonieczne).

Upewnij sië, ãe krandoprowadzajåcy wodë jestodkrëcony.

Oraz, ãe wåãodprowadzajåcy jest naswoim miejscu.

Suszenie:Wybraç stopieƒ wysuszenia.Dost´pne sà nast´pujàceopcje: ekstra suche ( ),idealna dla r´czników iszlafroków, suche ( ) dlaubraƒ niewymagajàcychprasowania oraz suche doprasowania ( ) dla ubraƒpzreznaczonych doprasowania.

PL

84

KAPITOLA 13

4KG

4 KG

Page 85: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

13. FEJEZET

AUTOMATIKUSMOSÁS/SZÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS:CSAK MAXIMUM 5 KGSZÁRAZ RUHA TEHETÃA GÉPBE, ELLENKEZÃESETBEN NEM LESZMEGFELELÃ AMEGSZÁRÍTOTT RUHA.

Mosás:Nyissa ki a fiókot, válassza ki amosószert, és öntsön bemegfelelŒ mennyiséget.

A kimosandó textíliánakmegfelelŒen (pl. nagyon piszkospamut) tekintse át amosóprogramok listáját, és aStart gomb lenyomása nélkülkészítse elŒ a mosnivalót azalábbi részben leírtak szerint:

A kívánt program aválasztógomb elfordításávalaktiválható.

A kijelzŒ a kiválasztott programbeállításait mutatja.

Szükség esetén állítsa be amosási hŒmérsékletet.

Nyomja le az opciógombokat(ha szükséges).

EllenŒrizze, hogy a csap ki van-e nyitva és a kifolyócsŒmegfelelŒen van-e elhelyezve.

Szárítás:Válassza ki a kívánt szárazságmértékét.Ez a törülközŒk és afürdŒlepedŒk esetében az Extraszáraztól ( ) a vasalás nélkülelteendŒ ruhák esetében aSzekrényszárazon ( ) átegészen a Vasalószáraz ( )programokig terjed, amelyekvasalásra alkalmas állapotbanhagyják a ruhát.

85

HU CZ

KAPITOLA 13

AUTOMATICK¯CYKLUS PRANÍ ASU·ENÍ

UPOZORNùNÍ: CEL̄CYKLUS SE DÁ PROVÉSTPOUZE S MAX. 5 KGPRÁDLA V SUCHÉMSTAVU, V OPAâNÉMP¤ÍPADù V¯SLEDEKSU·ENÍ NEBUDEUSPOKOJIV¯.

Praní:Otevfiete zásuvku a dojednotliv˘ch pfiihrádek nalijteprací prostfiedek.

Podle tabulky programÛ a typupraného prádla pfiipravteprádlo následovnû a to bezstisknutí tlaãítka START:

Program si zvolte otoãenímvoliãe programÛ doprava,nastavte jej tak, abyukazovatel smefioval na ãísloprogramu.

Na displeji se zobrazíparametry zvolenéhoprogramu.

Podle potfieby upravteteplotu praní.

Stisknûte tlaãítka voleb(pokud je poÏadujete).

Zkontrolujte, zda jevodovodní kohoutekotevfien˘.

Zkontrolujte, zda je odtok vesprávné poloze.

Su‰ení:Zvolte poÏadovan˘ stupeÀsu‰ení. Mezi dostupn˘mimoÏnostmi je volba Extrasuchého prádla ( ), kteráje ideální pro ruãníky akoupací plá‰tû, volba Prádlasuchého na uloÏení ( ), proprádlo, které není tfiebaÏehlit, a volba Suchéhoprádla k Ïehlení ( ), pokteré je prádlo pfiipravené kÏehlení.

13. POGLAVJE

AVTOMATSKOPRANJE/SU·ENJE

OPOZORILO: NAJVEôJADOVOLJENA TEÎASUHEGA PERILA JE 5 KG;V NASPROTNEM PRIMERUREZULTATI SU‚ENJA NEBODO ZADOVOLJIVI.

Pranje:Odprite predalãek, izberiteustrezen detergent inodmerite ustrezno koliãino.

Glede na vrsto perila izberiteprogram za pranje perila(npr. zelo umazanobombaÏno perilo) in ne da bipritisnili na tipko STARTpripravite stroj:

S pomoãjo razpredelniceprogramov ali opisaprograma na stroju izberitenajustreznej‰i program.Program aktivirate zobraãanjem gumba zaizbiranje programov.

Na prikazovalniku so vidnenastavitve za izbraniprogram.

Po potrebi prilagoditetemperature pranja.

Po potrebi izberite opcije spomoãjo ustreznih tipk.

Prepriãajte se, da je pipa zavodo odprta ter da jeodtoãna cev pravilnoname‰ãena.

Su‰enje:Izberite ustrezno stopnjosuhosti perila.Izbirate lahko med stopnjamiExtra Dry ( ) – zelo suho,kar je primerno za brisaãe,kopalne halje ipd., dostopnje Cupboard Dry ( ) –za v omaro, kar je primernoza perilo, ki ga nimatenamena likati, ampak zloÏitiin shraniti v omaro, dostopnje Iron dry ( ) – zalikanje, ki je primerna zaperilo, ki ga imate namenzlikati, saj ostane ‰e ravnoprav vlaÏno.

SL

85

4 KG

4 KG

4 KG

Page 86: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Ako Ïelite odabrati vremenskiograniãen ciklus su‰enja,pritisnite gumb za odabirprograma su‰enja sve dok nezasvjetli pokazateljpotrebnog vremena.

Pritisnite tipku "START/PAUSE".

Program çe biti izveden sgumbom programatora unepomiãnom poloÏaju naizabranom programu dokciklus ne zavr‰i.

Na kraju ciklusa pranja naekranu çe biti prikazanopreostalo vrijeme su‰enja.

Perilica-su‰ilica çe zatimzavr‰iti potpuni programsu‰enja.

Pokazatelj programa su‰enjabiti çe ukljuãen sve dok nezapoãne faza hladjenja i dokne zasvjetli pokazatelj ( ),

Na kraju programa, rijeã„END” (kraj) biti çe prikazanana ekranu.

Priãekajte da sigurnosniuredjaj otpusti vrata (oko 2minute nakon ‰to se programzavr‰i),ukljuãit çe se svjetlosnipokazatelj sigurnosnoguredjaja za vrata,

Iskljuãite uredjajpostavljanjem gumbaprogramatora na poloÏaj“OFF”,

Otvorite vrata i izvaditerublje.

Zatvorite dovod vode nakonsvake uporabe uredjaja.

HR

+� ����� � �� ����� ��������� � ��'���� � �����, ��� � “����� ������ � ��'����” �"���� � ������ ������ ���% �..

2��� � ����� START.

*� ��������� ��� ��! �, �' � �������� "� ���������"�(�������������) ������� �������� �� ������ ��� �������� ��, ����� � ���� �������������.

�� ���� �� ������ ������ ������ �� �� ������ � �� ����� ����� �����������"��� � ��'����.

*� ������� − � ��"��� ���������'� � �������� ������������ � ��'����

� ��� ��� ������������ ��'���� ���� � ����� ��� ���� � � #��� %���� ��� ���� ��� “ ” � ���% �.

�� ���� �� ����������� ����� “END” � �� �#���� � ��������.

2 ����� � ����� 2 � �� �"���� �� � �� �"� � ����������� �� ��'���� ������� �� ���� ��.

��� � ���� � ������ �������������− ����������������"� �� ���� OFF.

+���� �� ���� �� ���� ����� ���� � �����.

O� �� �� �� ����� � ���� � ��� ��� ����.

EL

86

PL

Je˝eli chcemy wybraçprogram suszenia na czasnale˝y przyciskaç “Wybórprogramu suszenia” a˝ dozapalenia jednej z kontrolekczasu.

Wcisnàç przycisk START

Cykl prania b´dzie si´odbywa∏ z pokr´t∏emprogramatora ustawionym nawybranym programie a˝ dokoƒca prania.

Po zakoƒczeniu programugasnà kontrolki funkcji praniaa wyÊwietlacz pokazuje czassuszenia.

Nast´pnie pralko-suszarkawykona program suszenia.

Kontrolka programu suszeniapozostanie zapalona a˝ dofazy ch∏odzenia o czympoinformuje zapaleniekontrolki ( ).

Po zakoƒczeniu programuwyÊwietlacz poka˝e “END”.

Poczakaç a˝ zgaÊniekontrolka blokady drzwiczek(2 min po koƒcu programu)

Wy∏àczyç pralk´przekr´cajàç pokr´t∏oprogramów na pozycje OFF.

Otworzyç drzwiczki i wyjàçpranie.

Prosz´ zakr´ciç zawór wody.

Page 87: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Ha az idŒzített szárítási ciklustszeretné kiválasztani, akkoraddig nyomja le aszárítóprogram választógombot,amíg fel nem gyullad az idŒjelzŒlámpa.

Nyomja le a „Start/Szünet”gombot.

A program úgy zajlik le, hogy aciklus befejezŒdéséig aprogramválasztó gomb akiválasztott programon marad.

A mosási fázis végén ahátralévŒ szárítási idŒ látható akijelzŒn.

A mosó-szárítógép ezutánbefejezi a teljesszárítóprogramot.

A szárítóprogram jelzŒlámpaaddig ég, amíg meg nemkezdŒdik a hıtŒfázis, és fel nemgyullad az ( ) jelzŒlámpa.

A program befejezŒdésekor az„END” szó jelenik meg akijelzŒn.

Várja meg az ajtózár kioldását(körülbelül 2 perc a programbefejezése után).Ekkor kialszik az „Ajtóbiztonság”jelzŒlámpa.

Kapcsolja ki a gépet aprogramválasztó „KI” helyzetbefordításával.

Nyissa ki az ajtót, és vegye ki aruhákat.

Minden használat után zárja ela vízcsapot.

HU CZ

Pokud chcete nastavit dobusu‰ení, stisknûte tlaãítko„Volba programu su‰ení” aÏdokud se nerozsvítí jedna zesvûteln˘ch kontrolek ãasu.

Stisknûte tlaãítko START.

Program se spustí.Bûhem cyklu praní je voliãprogramÛ aÏ do konce pranínastaven na zvolenémprogramu.

Po skonãení programuzhasnou svûtelné kontrolkypraní a na displeji se zobrazídoba su‰ení.

Následnû su‰iãka provedecel˘ program su‰ení.

Svûtelná kontrolka programusu‰ení zÛstane zapnutá aÏ dokonce fáze chlazení, kterábude indikovaná zapnutímsvûtelné kontrolky ( ).

Na konci programu se nadispleji zobrazí nápis „END“.

Poãkejte na zhasnutí svûtelnékontrolky blokování dvífiek (2minuty od ukonãeníprogramu).

Otoãením voliãe programÛdo polohy OFF vypnûtepraãku.

Otevfiete dvífika a vyjmûteprádlo.

Uzavfiete vodovodníkohoutek.

âe Ïelite izbrati ãasovniprogram su‰enja, pritiskajtena tipko za izbiranjeprogramov su‰enja, dokler sene osvetli ustrezni ãasovniindikator.

Pritisnite na tipko"start/pavza".

Gumb za izbiranjeprogramov se med potekomprograma ne premika inostane do konca programana izbranem programu.

Ko se zakljuãi faza pranja, sena prikazovalniku prikaÏetrajanje programa su‰enja.

Nato pralno/su‰ilni stroj opravi‰e program su‰enja.

Indikator programa su‰enjabo osvetljen, dokler se nezaãne faza ohlajanja in seosvetli indikator “ ”.

Ko je program zakljuãen, sena prikazovalniku prikaÏenapis “END” (Konec).

Poãakajte, da se sprostizapah vrat (pribl. 2 minuti pokoncu programa).Opozorilna luãka "DoorSecurity /Vrata zaklenjena"ugasne.

Stroj izklopite z obraãanjemgumba za izbiranjeprogramov v izklopljenipoloÏaj (OFF).

Odprite vrata in poberiteperilo iz stroja. Zaprite pipo zavodo.

Po vsaki uporabi stroja zapritepipo za vodo.

SL

87

Page 88: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

najvi‰e 5 kg

do 230’ do 220’ do 170’

PROGRAM

Ekstra suhoSpremno za ormarSpremno za glaãanje

najmanje 1 kg

od 30’ od 30’ od 30’

najmanje 1 kg

od 30’ od 30’ od 30’

najvi‰e 3 kg

do 170’do 150’do 80’

PAMUK MIJE·ANO

TABELA VREMENA SU·ENJA (U MINUTAMA):

HR

Uredjaj izraãunava vrijeme rada odabranog programa na osnovu standardnogpunjenja rubljem, a tijekom ciklusa pranja, uredjaj çe korigirati vrijeme premakoliãini i vrsti rublja.

���������

Q����

K�������

��� �'����

1 �*� (�� �*/����)

30’30’30’

1 �*� (�� �*/����)

30’30’30’

3 �*/ (�� +,����)

�"� 170’�"� 150’�"� 80’

�����K��� ��K��

��*)2)� �-$9&��� ,*&' �%��*3+)%&� (�� 9�-%/):

5 �*/ (�� +,����)

�"� 230’�"� 220’�"� 170’

EL

' ����� �����6���� ��� ����� 6� �� �������� ��� �����6����� ���6���� ��� ��� ������9 4������ � � � �� �� ��� ��� �9���� ��9� ����� ��������� �� ������� �� �� �� 6� ����� 9���� ��� 4������ ��� ���� ������� ��� ����.

RAZPREDELNICA âASOV SU·ENJA (V MINUTAH)

Najveã 5 kg

do 230'do 220'do 170'

PROGRAM

Zelo suhoZa v omaroZa likanje

Najmanj 1 kg

Od 30'Od 30'Od 30'

Najmanj 1 kg

od 30'od 30'od 30'

Najveã 3 kg

do 170'do 150'do 80'

BOMBAÎ ME·ANO

SL

Aparat prereãuna ãas do konca izbranega programa na osnovi standardne koliãineperila. Med potekom programa stroj ta ãas prilagaja glede na koliãino in sestavoperila.

88

PROGRAM

ExtraSzafaPrasowanie

Min. 1 kg

Od 30’Od 30’Od 30’

Min. 1 kg

Od 30’Od 30’Od 30’

Max. 4 kg

Do 170’Do 150’Do 80’

BAWE¸NA TKANINY MIESZANE

TABELA CZASÓW SUSZENIA

Max. 5 kg

Do 230’Do 220’Do 170’

PL

Urzàdzenie podaje czas pozosta∏y do koƒca programu dla za∏adunkuwzorcowego; podczas prania urzàdzenie przelicza ten czas w oparciu orzeczywistà wielkoÊç i rodzaj za∏adunku.

4

4

4

3

3

3

Page 89: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

PROGRAM

Extra szárazSzekrényszárazVasalószáraz

Min 1 Kg

30’ perctŒl

30’ perctŒl

30’ perctŒl

Min 1 Kg

30’ perctŒl

30’ perctŒl

30’ perctŒl

Max 3 Kg

170’ percig150’ percig80’ percig

PAMUT VEGYES

SZÁRÍTÁSI IDÃTÁBLÁZAT (PERC):

Max 5 Kg

230’ percig 220’ percig 170’ percig

HU

CZ

PROGRAM

ExtraNa uloÏeníNa Ïehlení

Min 1 Kg

od 30’od 30’od 30’

Min 1 Kg

od 30’od 30’od 30’

Max 3 Kg

do 170’do 150’do 80’

BAVLNA SMùSNÉ

Tabulka ãasÛ su‰ení

Max 5 Kg

do 230’do 220’do 170’

Na základû standardní náplnû spotfiebiã propoãítá délku prání, která se v prÛbûhupracího cyklu upraví podle objemu a sloÏení náplnû.

A készülék a szabványos adag alapján kiszámítja a kiválasztott program végéigtartó idŒt, majd pedig a ciklus közben korrigálja az idŒtartamot a ruhaadagméretéhez és összetételéhez képest.

89

4 3

4 3

Page 90: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 14

ÖIÄTËNÍ DÁVKOVAÖEPRACÍCH PROSTÜEDKÅ:

HR

POGLAVLJE 14

âI·åENJE IODRÎAVANJE PERILICE

Kuãi‰te perilice uvijek obri‰itesamo vlaÏnom krpom.Kuãi‰te perilice ne smijeteãistiti abrazivnim – grubimsredstvima za ãi‰çenje,alkoholom i/ilirazrjedjivaãem.

OdrÏavanje perilice vrlo jejednostavno, ali je vaÏno daredovito ãistite slijedeçedijelove:

● ladicu za sredstva zapranje

● filtar

● odnosno da pripremiteperilicu u sluãaju: preseljenjaili duÏeg mirovanja.

âI·åENJE LADICE ZASREDSTVA ZA PRANJE

Preporuãamo dapovremeno oãistite ovuladicu, jer se s vremenom unjoj nakupe ostaci sredstavaza pranje.

Ladicu izvlaãite iz perilicetako ‰to je malo jaãepovuãete.

Zatim ladicu isperite podtekuçom vodom.

Po zavr‰etku ãi‰çenja vratiteje u kuçi‰te perilice i pritisniteje skroz do kraja da bi semogla zatvoriti.

KAPITOLA 14

ÖIÄTËNÍ DÁVKOVAÖEPRACÍCH PROSTÜEDKÅ:

EL

K������� 14

K��������� ��������� �������

��� ���������� � �����,������ ��� �������� ��� ��������� �� �" ��� ��#�� �� �� ��������� /� ��"�����. +�� � ���������� � ���� ����.

3�� � ������� ����������� � �� ��! �� ������:

● ������� � ������ ���������������

● ������� � #����

● � �#��� � ��� � � �������� ��� "� �� ���������

K�&�!�"'�" ��� "�!��−!��� ���!!���%��K��

2����� ��� � ���������� ��� � ���� �����'� ��������,��� ������� ���� ��������! �� �� � ���������������, ��� �������� ��� "� �������"����������'� � ���������.

] ���� � � ��.

]������ �� �� � �� �������.

90

KAPITOLA 14

ÖIÄTËNÍ DÁVKOVAÖEPRACÍCH PROSTÜEDKÅ:

PL

ROZDZIAÄ 14

CZYSZCZENIE IRUTYNOWAKONSERWACJAPRALKI

Do czyszczenia zewnëtrznejobudowy pralki nie uãywajérodków ãråcych, spirytusówani rozpuszczalników.Wystarczy uãyç zmoczonejszmatki.

Pralka wymaga konserwacjiw bardzo niewielkim stopniu.Jest to:

● czyszczenie przegródekszuflady na proszki,

● czyszczenia filtra.

● a takãe przy przewoãeniulub po däugim postoju.

CZYSZCZENIE PRZEGRÓDEKSZUFLADY NA PROSZKI

Pomimo, ãe nie jest tokonieczne zaleca siëczyszczenie od czasu doczasu przegródek naproszek, wybielacz i dodatki.

Delikatnie ciågnåç wyjmijprzegródki.

Czyéç za pomocå wody.

Wäóã przegródki z powrotemna swoje miejsce.

Page 91: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

HU

14. FEJEZET

TISZTÍTÁS ÉSKARBANTARTÁS

NE HASZNÁLJON AKÉSZÜLÉK KÜLSÃRÉSZÉN DÖRZSÖLÃHATÁSÚ SZEREKET,ALKOHOLT ÉS/VAGYHÍGÍTÓSZEREKET.A TISZTÍTÁSHOZ NEDVESRUHÁT HASZNÁLJON!

A mosógép nagyon kevéskarbantartást igényel.

● A fiókos tárolórekeszektisztítása.

● SzırŒtisztítás.

● Elszállítás vagy hosszú ideigtartó üzemszünet.

A FIÓKOSTÁROLÓREKESZEKTISZTÍTÁSA

Bár nem feltétlenül szükséges,de alkalmanként célszerıkitisztítani amosószert, a fehérítŒszert ésaz adalékanyagokat tartalmazórekeszeket.

Óvatosan meghúzva vegye kia rekeszeket.

Tisztítsa le vízzel a rekeszeket.

Tegye vissza a rekeszeket ahelyükre.

KAPITOLA 14

ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA

K öiätëní zevnëjäku praökynepouïívejte abrazivníprostüedky, alkohol arozpouätëdla. Vystaöí pouïítvlhkÿ hadr.

Praöka vyïaduje jenminimální údrïbu:

● Öiätëní zásobníku pracíchprostüedkå.

● Öiätëní filtru.

● Odpojení püidlouhodobém nepouïívánípraöky.

ÖIÄTËNÍ DÁVKOVAÖEPRACÍCH PROSTÜEDKÅ:

Aökoli to není nezbytnënutné, doporuöujemeoböas vyöistit zásobník práäku na praní,bëlících prostüedkå aaviváïe následovnë:

- pouïitím mírné sílyvytáhneme celou zásuvku,omyjeme ji vodou, osuäímea nasuneme zpët.

CZSL

14. POGLAVJE

âI·âENJE INVZDRÎEVANJESTROJA

Ohi‰je pralnega strojaobri‰ite vedno le z vlaÏnokrpo. Ohi‰ja stroja nesmete ãistiti z abrazivnimi –jedkimi ãistili, alkoholomin/ali topili.

VzdrÏevanje stroja je zeloenostavno, pomembno paje, da redno ãistitenaslednje dele:

● predalãek za detergent,

● filter. oziroma, da pripravite stroj v primeru:

● selitve ali dalj‰egamirovanja.

âI·âENJE PREDALâKA ZADETERGENT

âeprav ni nujno, papriporoãamo, da obãasnooãistite predalãek za pralnasredstva, saj se v njemsãasoma naberejo ostankile-teh.

● Predalãek previdnoizvlecite iz stroja.

● Predalãek nato speritepod tekoão vodo.

Po konãanem ãi‰ãenju gaponovno vstavite v ohi‰jestroja in ga potisnite nazaj vstroj.

91

Page 92: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

ÖISTËNÍ FILTRU

PÜEMÍSTËNÍ NEBODLOUHODOBÉ NEPOUÏÍVÁNÍPRAÖKY:

HR

âI·åENJE FILTRAPerilica ima ugradjen filtarkoji zaustavlja sve veçepredmete (npr. Metalninovac, gumbe itd.), koji bimogli sprijeãiti istjecanjevode. Preporuãamo filtarpovremeno oãistiti naslijedeçi naãin:

● Otvorite poklopac

● Dostupno samo naodredjenim modelima:Rebrastu cijev povuciteprema van, uklonitegraniãnik i ispustite vodu uspremnik.

● Prije nego uklonite filtar,ispod poklopca filtra staviteruãnik da sakupite manjukoliãinu vode koja sevjerovatno zadrÏala u crpki.

● Okreçite gumb filtra usmjeru suprotnom odkretanja kazaljki na satu dokse ne zaustavi u vertikalnompoloÏaju.

● Uzmite filtar i oãistite ga.

● Ponovno namjestite filtarokretanjem ureza na krajufiltra u smjeru kretanjakazaljki na satu. Zatimponovite gore opisanepostupke, ali obrnutimredoslijedom.

PRIPREMANJE PERILICE ZASELJENJE ILI DUÎEMIROVANJE

Ako bi moÏda perilicu selili ilibi duÏe vremena stajala uprostoriji koja se ne grije,morate iz perilice i cijeviispustiti svu vodu.Najprije izvucite utikaã izutiãnice, zatim izvaditeodvodno crijevo iz leÏi‰ta nastraÏnjoj strani perilice.Crijevo zatim nagnite premadolje i priãekajte da iz njegaiscuri sva voda. Nakon togacrijevo ponovno namjestiteu leÏi‰te. Isto uãinite i sadovodnim crijevom.

ÖISTËNÍ FILTRU

PÜEMÍSTËNÍ NEBODLOUHODOBÉ NEPOUÏÍVÁNÍPRAÖKY:

EL

K�7������� �������

1� ��������� �� ����� ������4����� ��� �6�� ��� ��6�� ��������� (��. ���� � ,������� ���.) ���������� � �� ��� ��� ����� �� ��4� ��� ��������. ' �� ��� � � � ����9 ��� 4������ ���� ������:

● ������� �� � ����

● %� ����� � ���� � ������ ������ :1� ����� �� ������ ���� � ���, 4 ����� �� � ���� � ��� 66���� �� ���� � �� ��� ����.

● 0��� 4 ������ �� 4�����,���������� �� ����� ������ ��� 6� � � ��8�� ����6��� ���� ��9 ��� ���������� �� ���� .

● /������� �� 4�����,����o�� � ���������4 ,��� ���� � � ���� � �������.

● -6���� �� 4����� � �� � ���� ��.

● 7��� ��� � � ����, ������� 4����� � �� ���6������� � �� �6���� ��������� � � �� �����������4 . ����������� ����� ��� ��� ��� ����6��4��� �� � ���� � �� �� ����������.

�������� � ������� ��−������ �� �����"� ��� ����������J� � �� ��������� ������� � � ��� 4����� � ��� ������� � � ������ ���������� 6� ��6��� ������� ����� ����� ��� �� ���� ���� �, ����� � ������ ������ � ������� � �������.

1� ��������� ������ � ��� ������� � � ���� � ���� �6��.]���� �� �����. 1� ����� ������� ������ ��� � ������������ �� ���6�����, � � 4��� ���� ��� ���� �� � �������� ���� ������ ��� �� ����.

!� � ������ �� ��� �� ��� � �� ��� ���� � ����� ����9.

92

PL

CZYSZCZENIE FILTRA

Pralka jest wyposaãona wspecjalny filtr, któregozadaniem jest zatrzymywanieduãych ciaä obcych, któremogäyby zatkaç wëãeodpäywowe, takich jakdrobne monety, guziki itp.Przedmioty te mogå byçäatwo odzyskane. Proceduraczyszczenia filtra wyglådanastëpujåco:

● Otwórz klapk´ okienka

● Tylko w niektórychmodelach:Wyciàgnij filtr, zdejmij jegokorek i zbierz wod´ dopojemnika

● Przed odkr´ceniem filtranale˝y pod∏o˝yç pod pralk´sciereczk´ na którà Êcieknieresztka wody z filtra.

● Przekrëç filtr w kierunkuprzeciwnym do wskazówekzegara, aã zatrzyma sië wpozycji pionowej.

● Wyjmij i oczyéç filtr.

● Po oczyszczeniu zaäóã filtrna miejsce wykonujåcpodane wyãej czynnoéci wodwrotnej kolejnoéci.

PRZEPROWADZKI I OKRESYDÄUÃSZEGO POSTOJU PRALKI

Przy przeprowadzce lubokresie däuãszego przestojupralki w nieogrzewanychpomieszczeniach wåãodprowadzajåcy powinienzostaç opróãniony z resztekwody.

Urzådzenie powinno zostaçwyäåczone i odäåczone odsieci.Odäåcz od odpäywu wåãodprowadzajåcy wodë iopuéç go do miski, aby caäawoda mogäa wypäynåç.

Powtórz operacjë z wëãemdoprowadzajåcym wodë.

Page 93: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

93

HU

SZÙRÃTISZTÍTÁSA mosógép speciális szırŒvel vanfelszerelve, amely az olyannagyobbidegen anyagokat (pl.pénzérméket, gombokat stb.)fogja fel, amelyek eltömíthetikaz ürítŒcsövet.Így ezek könnyen kivehetŒk. AszırŒ tisztítását akövetkezŒkképpen kellvégezni:

● Nyissa ki a fedelet.

● Csak bizonyos típusokon állrendelkezésre:Húzza ki a bordázott tömlŒt,vegye ki a dugót, és ürítse avizet egy edénybe.

● A szırŒ kivétele elŒtthelyezzen egy nedvszívótörlŒruhát a szırŒsapka alá aszivattyúban lévŒ kisvízmennyiség felfogása céljából.

● Fordítsa el a szırŒt balra, amígaz meg nem áll függŒlegeshelyzetben.

● Vegye ki és tisztítsa meg aszırŒt.

● A tisztítás után tegye vissza aszırŒt úgy, hogy a végén találhatóhornyot jobbra fordítja el. Ezutánfordított sorrendben végezze el afenti mıveleteket.

ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚIDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET

Szállításkor, vagy ha a gépethosszabb idŒre fıtetlenhelyiségbe teszi, azürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a bennemaradt vizet.A készüléket ki kell kapcsolni, éski kell húzni a csatlakozódugóját.KészítsenelŒ egy edényt. Vegye ki azürítŒcsövet a rögzítŒkapocsból, éstartsa az edény fölé, amíg a víz kine folyik belŒle.Végezze el ugyanezt a mıveleteta vízbevezetŒ tömlŒvel is.

CZ

ÖISTËNÍ FILTRU

Praöka je vybavenaspeciálním filtrem, kterÿzachycuje vëtäí püedmëty, které by mohlyucpat odtokovou hadici,napü. mince, knoflíky, atd. Typak mohou bÿt vyñatynásledujícím zpåsobem:

● Otevfiete dvífika

● Pouze u nûkter˘chmodelÛ:Vyjmûte hadiãku, odstraÀteuzávûr a zachyÈte vodu donádoby.

● Pfied od‰roubováním filtruse doporuãuje poloÏit podfiltr savou látku prozachycení zbytkové vodykterá po vyjmutí filtru vyteãe.

● Otoöte filtr proti smëruhodin tak, aby zåstal vesvislé poloze.

● Odejmëte jej a oöistëte.

● Po vyöiätëní jej püipevnëtezpët po smëru hodin. Pak postupujte opaönë neïpüi demontáïi.

PÜEMÍSTËNÍ NEBODLOUHODOBÉ NEPOUÏÍVÁNÍPRAÖKY:

Pokud praöku püemíst’ujetenebo nepouïíváte deläí dobua zejména stojí-li praäka vnevytápëné místnosti, jenutné püedem vypustitveäkerou vodu z hadic. Püístroj musí bÿt odpojen zesítë a vypnut.

Uvolnëte konec odpadovéhadice a nechte odtéctväechnu vodu do püipravenénádoby. Potom hadiciupevnëte do påvodní polohy.

Stejnë postupujte i püivypouätëní napouätëcíhadice.

SL

âI·âENJE FILTRA

Pralni stroj ima vgrajen filter, kizadrÏi vse veãje delce (npr.kovance, gumbe ipd.), ki bilahko prepreãili izãrpavanjevode. Priporoãamo, da filterobãasno oãistite in sicertakole:

● Odprite pokrov.

● Samo nekateri modeli:Izvlecite gibljivo cev,odstranite ãep in odtoãitevodo v posodo.

● Preden izvleãete filter, podpokrovãek filtra poloÏitevpojno brisaão, saj se vãrpalki obiãajno nahajamalo vode.

● Primite filter za roãaj in gaobrnite v smeri nasprotni odgibanja urinih kazalcev tako,da bo stal roãaj navpiãno.

● Izvlecite filter in ga oãistite.

● Po konãanem ãi‰ãenjufilter ponovno vstavite v stroj.Pri namestitvi bodite pozornina mali zatiã, ki je na notranjistrani oboda odprtine filtra.Filter in okrasno podnoÏjenamestite nazaj v obratnemvrstnem redu, kot ste ga sneli.

PRIPRAVA STROJA NA SELITEVALI DALJ·E MIROVANJE

âe bi se mogoãe selili ali pabi morali stroj za dalj‰eobdobje postaviti vneogrevan prostor, morate izstroja in cevi iztoãiti vso vodo.Najprej iztaknite vtikaã izvtiãnice, nato pa iztaknite ‰eodtoãno cev iz objemke nahrbtni strani stroja. Pripravitesi ustrezno posodo in natoupognite cev navzdol terpoãakajte, da iz nje izteãevsa voda.Cev nato namestite nazaj vobjemko.Postopek ponovite tudi scevjo za dotok vode.

93

Page 94: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

UwagaPodczas suszenia b´ben przyspiesza do du˝ej pr´dkosci obrotowej w celu zrównowa˝eniawsadu i zoptymalizowania cyklu.

ROZDZIAÄ 15 PL

USTERKA

Uwaga:1. Uãycie przyjaznych dla érodowiska proszków do prania pozbawionych fosforanów moãe daç nastëpujåcy

efekt:- Woda z päukania moãe byç mëtna z uwagi na obecnoéç zawiesiny zeolitów. Nie wpäywa to na skutecznoéç

samego päukania.- Obecnoéç biaäego proszku (zeolitów) na praniu po zakoñczeniu cyklu. Nie przyczepia sië on do materiaäu,

ani nie wpäywa na kolor.- Obecnoéç piany w wodzie z ostatniego päukania, co nie musi oznaczaç zäego päukania.- Niejonowe powierzchniowo-czynne substancje obecne w skäadzie proszków do prana så czësto trudne do

usuniëcia z prania i nawet w maäych iloéciach mogå powodowaç powstawanie piany.- W takim przypadku dodatkowe päukanie nie jest uzasadnione.

2. Jeéli Twoja pralka przestanie dziaäaç, przed zwróceniem sië do serwisu Candy wykonaj powyãsze sprawdziany.

1. Pralka nie dziaäana ãadnymprogramie

2. Pralka nie nabierawody.

3. Pralka nie usuwawody.

4. Woda napodäodze wokóäpralki.

5. Nie dziaäawirówka.

6. W czasiewirowaniaodczuwalneznaczne wibracje.

7. Na wyÊwietlaczupojawiajà si´numery: 0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Na wyÊwietlaczupojawia si´ b∏àdnr 2

9. Na wyÊwietlaczupojawia si´ b∏àdnr 3

10. Na wyÊwietlaczupojawia si´ b∏àdnr 4

Kabel zasilajåcy nie podäåczony dosieci

Wäåcznik nie zostaä wciéniëty

Brak zasilania

Przepalony bezpiecznik sieciowy.

Drzwiczki pralki otwarte

Patrz przyczynë 1.

Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.

Pokrëtäo programatora ãle ustawione.

Zagiëty wåã odprowadzajåcy wodë.

Kawaäek materiaäu blokuje filtr.

Wyciek ze zäåcza kranu z wëãemdoprowadzajåcym wodë.

Pralka nie wylaäa jeszcze wody.

Ustawienie „bez wirówki” (niektóremodele)

Pralka nie zostaäa dokäadniewypoziomowana.

Nie zostaäy zdjëte klamry transportowe.

Ãle rozäoãony äadunek bëbna.

-

Brak wype∏nienia wodà.

Woda nie zostaje wypompowana.

Maszyna przepe∏niona jest wodà.

Wäóã wtyczkë do gniazdka

Wciénij wäåcznik

Sprawdã sieç

Sprawdã bezpiecznik

Zamknij drzwiczki

Sprawdã

Odkrëç kran.

Ustaw prawidäowo pokrëtäo.

Wyprostuj wåz.

Sprawdã filtr.

Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie.

Zaczekaj kilka minut, aã pralka wylejewodë.

Przestaw program na wirówkë.

Wyreguluj specjalne nóãki.

Zdejmij klamry.

Rozäóã równomiernie pranie w bëbnie.

Wezwij serwis.

Sprawdê, czy jest zasilanie w wod´.

Sprawdê, czy otwór odp∏ywowy nie jestzatkany.

Zakr´ç dop∏yw wody do pralki. Wezwijserwis.

PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIËCIA

LOKALIZACJA USTEREK

ROZDZIAÄ 15 PL

USTERKA

Uwaga:1. Uãycie przyjaznych dla érodowiska proszków do prania pozbawionych fosforanów moãe daç nastëpujåcy

efekt:- Woda z päukania moãe byç mëtna z uwagi na obecnoéç zawiesiny zeolitów. Nie wpäywa to na skutecznoéç

samego päukania.- Obecnoéç biaäego proszku (zeolitów) na praniu po zakoñczeniu cyklu. Nie przyczepia sië on do materiaäu,

ani nie wpäywa na kolor.- Obecnoéç piany w wodzie z ostatniego päukania, co nie musi oznaczaç zäego päukania.- Niejonowe powierzchniowo-czynne substancje obecne w skäadzie proszków do prana så czësto trudne do

usuniëcia z prania i nawet w maäych iloéciach mogå powodowaç powstawanie piany.- W takim przypadku dodatkowe päukanie nie jest uzasadnione.

2. Jeéli Twoja pralka przestanie dziaäaç, przed zwróceniem sië do serwisu Candy wykonaj powyãsze sprawdziany.

PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIËCIA

LOKALIZACJA USTEREK

94

ROZDZIAÄ 15

USTERKA

Uwaga:1. Uãycie przyjaznych dla érodowiska proszków do prania pozbawionych fosforanów moãe daç nastëpujåcy

efekt:- Woda z päukania moãe byç mëtna z uwagi na obecnoéç zawiesiny zeolitów. Nie wpäywa to na skutecznoéç

samego päukania.- Obecnoéç biaäego proszku (zeolitów) na praniu po zakoñczeniu cyklu. Nie przyczepia sië on do materiaäu,

ani nie wpäywa na kolor.- Obecnoéç piany w wodzie z ostatniego päukania, co nie musi oznaczaç zäego päukania.- Niejonowe powierzchniowo-czynne substancje obecne w skäadzie proszków do prana så czësto trudne do

usuniëcia z prania i nawet w maäych iloéciach mogå powodowaç powstawanie piany.- W takim przypadku dodatkowe päukanie nie jest uzasadnione.

2. Jeéli Twoja pralka przestanie dziaäaç, przed zwróceniem sië do serwisu Candy wykonaj powyãsze sprawdziany.

PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIËCIA

LOKALIZACJA USTEREK

Page 95: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

98

ROZDZIAÄ 15

USTERKA

Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkåusäugë podaj model pralki. który moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karciegwarancyjnej.Uwaga:1. Uãycie przyjaznych dla érodowiska proszków do prania pozbawionych fosforanów mooãe daç nastëpujåcy

efekt:- Woda z päukania moãe byç mëtna z uwagi na obecnoéç zawiesiny zeolitów. Niie wpäywa to na skutecznoéç

samego päukania.- Obecnoéç biaäego proszku (zeolitów) na praniu po zakoñcczeniu cyklu. Nie przyczepia sië on do materiaäu,

ani nie wpäywa na kolor.- Obecnoéç piany w wodzie zz ostatniego päukania, co nie musi oznaczaç zäego päukania.- Niejonowe powierzchniowo-czynne substanccje obecne w skäadzie proszków do prana så czësto trudne do

usuniëcia z prania i nawet w maäych iloécciach mogå powodowaç powstawanie piany.- W takim przypadku dodatkowe päukanie nie jest uzasadnione.

2. Jeéli Twoja pralka przestanie dziaäaç, przed zwróceniem sië do serwisu Candy wykonaj powyãsze sprawddziany.

PRZYCZYNA SPOSÓB USUNIËCIA

LOKALIZACJA USTEREK

95

Zalecenia dotyczące stosowania detergentów w zależności od temperatury prania.Dla programów prania bawełny w temperaturach > = a 60°C dla odzieży białej wytrzymałej mocnozabrudzonej zalecane jest stosowanie detergentu w proszku gdyż zawiera on wybielacze które przy średnich i wysokich temperaturach są bardzo skuteczne. Dla programów w temperaturach od 40°C do 60°C wybór detergentu zależy od rodzaju tkaniny, kolorów oraz stopnia zabrudzenia. Generalnie dla odzieży białej wytrzymałej mocno zabrudzonej zalecane jest stosowanie detergentu w proszku dotkanin białych, dla odzieży kolorowej bez uporczywych plam zalecane są natomiast płyny lub proszkiprzeznaczone do tkanin kolorowych. Dla programów w niskiej temperaturze <40°C zalecane jeststosowanie detergentów w płynie lub proszku przeznaczonych do niskich temeperatur. Do prania wełny i jedwabiu należy stosować jedynie detergenty do tego przeznaczone. Dozowanie detergentu powinno być zgodne z zaleceniami podanymi na opakowaniu przez producenta.

Page 96: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

UpozorenjeTijekom faze su‰enja, bubanj se okreçe na veçoj brzini kako bi se umetnuto rublje ‰to boljeraspodjelilo i time poveçala uãinkovitost su‰enja.

POGLAVLJE 15

HR

1. Perilica ne radi nina jednomprogramu.

2. Voda ne ulazi uperilicu.

3. Perilica ne ispu‰tavodu.

4. Na podu okoperilice je voda.

5. Perilica necentrifugira.

6. Perilica se kodcentrifugiranjapretjerano trese.

7. Na ekranu suprikazane gre‰ke 0, 1,5, 7, 8, 9

8. Na ekranu jeprikazana gre‰ka 2

9. Na ekranu jeprikazana gre‰ka 3

10. Na ekranu jeprikazana gre‰ka 4

Perilica nije prikljuãena na el. mreÏu

Nije pritisnuta tipka START

Nema struje

Osiguraã je pregorio

Vrata perilice nisu zatvorena

Pogledajte uzroke pod toãkom 1

Slavina za dotok vode je zatvorena

Programator nije ispravno pode‰en

Odvodna cijev je savinuta ili pritisnuta

Neki predmet je zaãepio filtar

Curi iz brtve izmedju slavine i dovodnecijevi

Perilica nije izbacila vodu

Pode‰eno je "BEZ CENTRIFUGE"

Rublje u bubnju nije ravnomjernorasporedjeno

Perilica ne stoji potpuno vodoravno

Nije uklonjena transportna za‰tita

Voda ne ulazi u perilicu

Voda ne izlazi iz perilice

U perilici je previ‰e vode

Stavite utikaã u utiãnicu

Pritisnite tipku START

Provjerite

Provjerite

Zatvorite vrata

Provjerite

Otvorite slavinu

Podesite programator

Izravnajte ili oslobodite odvodnu cijev

Provjerite filtar

Zamijenite brtvu i pritegnite cijev naslavini.

Priãekajte nekoliko minuta dok perilicaizbaci vodu

Programator namjestite nacentrifugiranje

Ravnomjerno rasporedite rublje

Poravnajte perilicu prednjim noÏicamaza poravnaje perilice

Uklonite transportnu za‰titu

Zovite ovla‰teni servis

Provjerite da li je otvoren dovod vode

Provjerite da su odvodi ãistiProvjerite da odvodna cijev nijepritisnuta ili previ‰e savinuta

Zatvorite dovod vode.Zovite ovla‰teni servis

NEDOSTATAK MOGUåI UZROK KAKO GA UKLONITI

96

Page 97: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

U sluãaju da nedostatake u radu perilice ne moÏete ukloniti sami, molimo Vas da pozovetejednog od na‰ih ovla‰tenih servisera. Serviseru obavezno navedite model perilice (naveden je nanaljepnici smje‰tenoj na rubnoj strani okna bubnja ili u jamstvenom listu) i opi‰ite mu kvar. Oviminformacijama olak‰at çete serviseru rad i Va‰ çe stroj biti brÏe popravljen.

UPOZORENJE ! 1. Kori‰tenje ekolo‰kih sredstava za pranje "bez fosfata" moÏe imati slijedeçe popratne uãinke:

-Voda koja protjeãe (cirkulira) tijekom ispiranja izgledat çe mutno, ali neçe mijenjanjatidjelotvornosti ispiranja.

-Vrlo tanak sloj bjelkastog taloga moÏe se pojaviti na opranom rublju. Medjutim, on neçe ni nakoji naãin ‰tetiti tkanini ili izmijeniti njezinu boju.

-Prisutnost pjene u vodi od zadnjeg ispiranja ne znaãi da je ispiranje bilo nepotpuno.-Aktivne anione koji se nalaze u sredstvima za pranje "bez fosfata" ãesto je te‰ko odstraniti isamim pranjem, zato se voda pri ispiranju pjeni ãak i ako oni postoje u malim koliãinama.

-Dodatno ispiranje ne bi bilo od koristi za smanjenje ovakvog uãinka.

2. Ako Va‰a perilica rublja ima smetnje u radu, obavite gore navedene provjere prije negopozovete ovla‰teni Candy servis.

97

Preporuke za korištenje deterdženta na različitim temperaturamaKada perete jako prljavo bijelo rublje, preporučujemo da koristite programe za pranje pamuka na 60°C ili više i uobičajeni deterdžent koji sadrži sredstvo za izbjeljivanje. Na taj način postići ćete odličnerezultate i na srednjim/visokim temperaturama. Za pranje između 40°C i 60°C potrebno je koristiti deterdžent koji je prikladan za vrstu rublja koje se pere i stupanj prljavštine. Uobičajeni deterdžentiu obliku praha prikladni su za bijelo ili rublje postojanih boja dok su tekući deterdženti ili deterdžentiu obliku praha koji “štite” boje prikladni za obojeno rublje s malim stupanjem prljavštine. Za pranje na temperaturama ispod 40°C preporučujemo korištenje tekućih deterdženata ili deterdženata posebno označenih kao prikladnih za pranje na nižim temperaturama. Za pranje vune ili svile, koristite deterdžente posebno formulirane za takve vrste rublja. Za točno doziranje deterdženta, molimo da pročitate upute koje se nalaze na ambalaži proizvoda.

Page 98: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

PomembnoMed su‰enjem se bo boben zaãel vrteti z veãjo hitrostjo; tako se bo perilo bolj enakomernorazporedilo, su‰enje pa bo bolj uãinkovito.

15. POGLAVJE

SL

MOTNJA

1. Stroj ne deluje nanobenem programu

2. Voda ne priteka vstroj

3. Stroj ne izãrpavavode

4. Na tleh okrog strojaje voda

5. Centrifuga se nevkljuãi

6. Stroj medcentrifugiranjemmoãno vibrira

7. Prikazana je koda 0, 1, 5, 7, 8, 9.

8. Prikazana je koda 2.

9. Prikazana je koda 3.

10. Prikazana je koda 4.

MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE

MOTNJE V DELOVANJU

Stroja niste prikljuãili na elektriãnoomreÏje

Stroja niste vklopili

Ni elektriãne napestosti

Varovalka je pregorela

Vrata stroja so odprta

Preglejte vzroke pod toãko 1

Pipa za dotok vode je zaprta

Gumb programatorja ni pravilnonastavljen

Odtoãna cev je zvita ali upognjena

V filtru so tujki

Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjouhaja voda

Stroj ‰e ni izãrpal vode

Vkljuãena je tipka ''izklop centrifuge'' –vgrajena je samo pri nekaterih modelih

Stroj ne stoji popolnoma vodoravno

Transportne za‰ãite niste odstranili

Perilo v stroju ni enakomernorazporejeno

-

Voda ne priteka v stroj.

Stroj ne izãrpava vode.

V stroju je preveã vode.

Vtaknite vtiã v vtiãnico

Pritisnite tipko vklop/izklop

Preverite

Preverite

Zaprtie vrata stroja

Preverite

Odprite pipo za dotok vode

Gumb programatorja naravnajte toãnona ustrezen program

Zravnajte odtoãno cev

Preglejte filter

Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cevna pipo

Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bovodo izãrpal

Izklopite tipko ali obrnite gumb zanastavitev vrtljajev centrifuge

Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami

Odstranite trnsportno za‰ãito

Perilo v bobnu enakomerno porazdelite

Pokliãite poobla‰ãeni servis.

Preverite, da ni zmanjkalo vode.

Preverite odtoãno cev.

Zaprite pipo za vodo. pokliãitepoobla‰ãeni servis.

98

Page 99: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Opozorilo!1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:

- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna,vendar pa to ne vpliva na kakovost izpiranja.

- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine intudi ne vplivajo na obstojnost barv.

- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila, zato

se voda peni tudi pri minimalnih ostankih teh uãinkovin .- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo.

2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanihnavodil poskusite sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã prinajbliÏjem poobla‰ãenem servisu Candy.

Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, kine bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje nesme biti reproduciran ali prepisan v katerikoli obliki oz. na katerikoli naãin bodisi mehansko, sfotokopiranjem ali kako drugaãe, brez privoljenja lastnikov avtorskih pravic.

99

Priporočila za uporabo detergenta pri različnih temperaturahPriporočamo, da za pranje zelo umazanega belega perila izberete program za pranje bombaža pri 60°C ali več, ter uporabite običajen pralni prašek (večje učinkovitosti), ki vsebuje belila, ki zagotavljajo odlične rezultate pri srednjih/višjih temperaturah. Za pranje pri 40°C in 60°C izberite detergent, ki ustreza vrsti tkanine in stopnji umazanosti perila. Običajni pralni praški so primerni za “belo” perilo ali perilo obstojnih barv, ki je zelo umazano, tekoči detergenti ali detergenti, ki “varujejo barve” pa so bolj primerni za pranje pisanih tkanin, sploh če perilo ni zelo umazano. Za pranje pri temperaturah pod 40°C priporočamouporabo tekočih detergentov ali namenskih detergentov, prirejenih za pranje pri nizkih temperaturah.Za pranje volne in svile uporabljajte samo namenske detergente, prirejene prav pranju teh tkanin. Pri doziranju ustrezne količine upoštevajte navodila proizvajalca, odtisnjena na embalaži.

Page 100: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

MegjegyzésA szárítási ciklus alatt a dob nagyobb fordulatszámra gyorsul fel a ruhaadag elosztása és aszárítási teljesítmény optimálissá tétele céljából.

15. FEJEZET

HIBA

1. Egyik programsem mıködik

2. A készülék nemszívja be a vizet

3. A készülék nemüríti le a vizet

4. Víz van a padlóna mosógép körül

5. A gép nemcentrifugál

6. ErŒteljes rezgéscentrifugálásközben

7. Hibaüzenetek akijelzŒn: 0, 1, 5, 7,8, 9

8. Hibaüzenet akijelzŒn: 2

9. Hibaüzenet akijelzŒn: 3

10. Hibaüzenet akijelzŒn: 4

A hálózati csatlakozó nincs bedugva

A fŒkapcsoló nincs bekapcsolva

Nincs áramellátás

Hibás a biztosíték

Nyitva maradt az ajtó

Lásd az 1. okot

A vízcsap el van zárva

A kapcsolóóra nincs megfelelŒenbeállítva

Az ürítŒcsŒ megcsavarodott

Idegen anyag zárja el a szırŒt

Szivárog a víz a csap és a bevezetŒcsŒközött

A mosógép nem ürítette le a vizet

“Nincs centrifugálás” beállítás (csaknéhány típusnál)

A mosógép nincs megfelelŒenvízszintbe állítva

A szállítókeret nincs eltávolítva

A ruhaadag nincs egyenletesenelosztva

-

Nincs víztöltés.

Nincs leszivattyúzás.

A gép túl van töltve vízzel.

Dugja be a csatlakozódugót

Kapcsolja be a fŒkapcsolót

EllenŒrizze

EllenŒrizze

Csukja be az ajtót

EllenŒrizze

Nyissa ki a vízcsapot

Állítsa be megfelelŒen a kapcsolóórát

Egyenesítse ki az ürítŒcsövet

EllenŒrizze a szırŒt

Cserélje ki a tömítést, és húzza rá acsövet a csapra

Várjon néhány percig, amíg a gépleüríti a vizet

Fordítsa el a programkapcsolót acentrifugálás-beállításra

Állítsa be a lábakat

Távolítsa el a szállítókeretet

Ossza el egyenletesen a szennyest

Hívja ki a szervizt.

EllenŒrizze, hogy be van-e kapcsolva avízellátás.

EllenŒrizze a kifolyócsövet.EllenŒrizze, hogy a kifolyócsŒ nincs-emegcsavarodva.

Kapcsolja ki a gép vízellátását.Hívja ki a szervizt.

OK A HIBA MEGSZÜNTETÉSE

HU

100

Page 101: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatban a Candy Mıszaki Segélyközpontjával. A gyorsjavítás lehetŒvé tétele érdekében adja meg a mosógép típusát, amely az ablakrészben lévŒszekrényen elhelyezett címkén vagy a garanciajegyen található meg.Fontos!A foszfátot nem tartalmazó, környezetbarát tisztítószerek használata az alábbi hatásokkal járhat:- A távozó öblítŒvíz zavarosabb lehet a szuszpenzióban jelenlévŒ zeolitok miatt. Ez nembefolyásolja az öblítés hatásfokát.- A mosás befejeztével fehér por (zeolit) marad a ruhán. Ez nem hatol be a szövetbe, és nemváltoztatja meg az anyag színét.- Hab marad az utolsó öblítŒvízben, ami nem jelenti feltétlenül azt, hogy nem volt megfelelŒ azöblítés.- A gépi mosószerekben jelenlévŒ nem-ionos felületaktív anyagokat gyakran nehéz eltávolítania kimosott ruhából, és akár kis mennyiség esetén is a habképzŒdés szemmel látható jeleitmutatják.- Ilyen esetben egy újabb öblítés sem jár eredménnyel.2 Ha a mosógép nem mıködik, akkor a Candy Mıszaki Segélyszolgáltat kihívása elŒtt végezzeel a fent említett ellenŒrzéseket.

101

Ajánlások a mosószer különböző hőmérsékleten történő használatáhozErősen szennyezett fehér ruhák mosásakor a 60°C-os vagy annál magasabb hőmérsékletűpamutprogramok és normál (nagy teljesítményű) mosópor használatát javasoljuk, amely olyan fehérítőszereket is tartalmaz, amelyek kitűnő eredményeket kínálnak közepes/magas hőmérsékleten. 40°C és 60°C hőmérséklet közötti mosás esetén az alkalmazott mosószer feleljen meg a textília típusának és a szennyezettség mértékének. A normál mosóporok a „fehér” vagy a színes színtartó, erősen szennyezett anyagokhoz, míg a folyékony mosószerek vagy a „színvédő” mosóporok az enyhén szennyezett színes textíliákhoz alkalmasak. A 40°C alatti mosáshoz folyékony mosószerek vagy az alacsony hőmérsékletű mosásra alkalmas címkével ellátott mosószerek használatát javasoljuk. Gyapjú- vagy selyemmosáshoz kifejezetten az ezekhez az anyagokhoz kifejlesztett mosószereket kell használni. Kérjük, hogy azadagolásra vonatkozóan tartsa be a mosószer csomagolásán található utasításokat.

Page 102: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

DÛleÏitá poznámkaBûhem fáze su‰ení buben zrychluje na vy‰‰í rychlost pro rozdûlení prádla a k optimalizaciúãinku su‰ení.

KAPITOLA 15

CZ

ZÁVADA

Dåleïité:1 Pouïití ekologickÿch bezfosfátovÿch pracích práäkå måïe mít vliv na :

- Odtékající voda po máchání måïe bÿt chladnëjäí díky püítomnosti zeolitå ve smësi. Neovlivníto úöinnost máchání.

- Na závër praní se na prádle måïe objevit bílÿ práäek (zeolity), kterÿ väak na nëm nezåstane ataké neovlivní barvu prádla.

- Ve vodë vypouätëné po posledním máchání se måïe objevit pëna, která neznamená, ïe byprádlo bylo nedokonale vymácháno.

- Neionizující povrch - aktivní öástice, souöást pracích práäkå, se öasto odstrañují håüe a nëkdyse objevují jako zbytky pëny na prádle. Daläí máchání je neodstraní.

2Pokud praöka nefunguje a závady uvedené v tabulce nelze odstranit, obrat’te se na odbornÿCandy servis.

1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸPROGRAM

2. PRAÖKANENAPOUÄTÍ VODU

3. PRAÖKANEVYPOUÄTÍ VODU

4. VODA NA ZEMI VOKOLÍ PRAÖKY

5. PRAÖKANEODSTÜEDUJE

6. SILNÉ OTÜESY PÜIÏDÍMÁNÍ

7. Na displeji sezobrazuje chyba0, 1, 5, 7, 8, 9

8. Na displeji sezobrazuje chyba 2

9. Na displeji sezobrazuje chyba 3

10.Na displeji sezobrazuje chyba 4

záströka není v zásuvce

není zapnutÿ hlavní spínaö

vÿpadek el. proudu

porucha el. fáze

otevüená dvüíka praöky

viz püíöina 1

uzavüenÿ püívod vody

äpatnë nastavenÿ programátor

ohnutá odtoková hadice

Ucpanÿ filtr

z praöky vytéká pëna

praöka jeätë nevypustila vodu

stisknuto tlaöítko pro vylouöeníodstüedëní

praöka nestojí rovnë

nebyly odstranëny fix. vloïky

prádlo nerovnomër. rozloïené

-

Nelze naplnit vodu.

Nelze odãerpat vodu.

Praãka je pfieplnûná vodou.

zasuñte záströku

zapnëte hlavní spínaö

zkontrolujte

zkontrolujte

zavüete dvíüka

zkontrolovat

otevüít püívod vody

nastavte správnë programátor

narovnejte odtokovou hadici

Zkontrolujte, vyöistëte filtr

sníïit dávku prac. práäku

vyökejte nëkolik minut, praöka vypustívodu

vypnëte tlaöítko pro vylouöeníodstüedëní

nastavit noïiöky praöky

odstrañte fixaöní vloïky

rozloïte rovnomërnë prádlo

Kontaktujte servisní stfiedisko.

Zkontrolujte, jestli je pfiívod vodyotevfien˘.

Zkontrolujte, jestli je odtok vodyprÛchodn˘.Zkontrolujte, jestli není vypou‰tûcí hadicezauzlená.

Uzavfiete pfiívod vody do praãky.Kontaktujte servisní stfiedisko.

PÜÍÖINA ODSTRANËNÍ

KAPITOLA 15

ZÁVADA

Dåleïité:1 Pouïití ekologickÿch bezfosfátovÿch pracích práäkå måïe mít vliv na :

- Odtékající voda po máchání måïe bÿt chladnëjäí díky püítomnosti zeolitå ve smësi. Neovlivníto úöinnost máchání.

- Na závër praní se na prádle måïe objevit bílÿ práäek (zeolity), kterÿ väak na nëm nezåstane ataké neovlivní barvu prádla.

- Ve vodë vypouätëné po posledním máchání se måïe objevit pëna, která neznamená, ïe byprádlo bylo nedokonale vymácháno.

- Neionizující povrch - aktivní öástice, souöást pracích práäkå, se öasto odstrañují håüe a nëkdyse objevují jako zbytky pëny na prádle. Daläí máchání je neodstraní.

2Pokud praöka nefunguje a závady uvedené v tabulce nelze odstranit, obrat’te se na odbornÿCandy servis.

PÜÍÖINA ODSTRANËNÍ

102

Page 103: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 15

ZÁVADA

Dåleïité:1 Pouïití ekologickÿch bezfosfátovÿch pracích práäkå måïe mít vliv na :

- Odtékající voda po máchání måïe bÿt chladnëjäí díky püítomnosti zeolitå ve smësi. Neovlivníto úöinnost máchání.

- Na závër praní se na prádle måïe objevit bílÿ práäek (zeolity), kterÿ väak na nëm nezåstane ataké neovlivní barvu prádla.

- Ve vodë vypouätëné po posledním máchání se måïe objevit pëna, která neznamená, ïe byprádlo bylo nedokonale vymácháno.

- Neionizující povrch - aktivní öástice, souöást pracích práäkå, se öasto odstrañují håüe a nëkdyse objevují jako zbytky pëny na prádle. Daläí máchání je neodstraní.

2Pokud praöka nefunguje a závady uvedené v tabulce nelze odstranit, obrat’te se na odbornÿCandy servis.

PÜÍÖINA ODSTRANËNÍ

KAPITOLA 15

ZÁVADAPokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jejbud’ na zadní stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë).

Dåleïité:1 Pouïití ekologickÿch bezfosfátovÿch pracích práäkå måïe mít vliv na :

- Odtékající voda po máchání måïe bÿt chladnëjäí díky püítomnosti zeolitå ve smësi. Neovlivníto úöinnost máchání.

- NNa závër praní se na prádle måïe objevit bílÿ práäek (zeolity), kterÿ väak na nëm nezåstane ataké neeovlivní barvu prádla.

- Ve vodë vypouätëné po posledním máchání se måïe objevit pëna, která neznamenáá, ïe byprádlo bylo nedokonale vymácháno.

- Neionizující povrch - aktivní öástice, souöást pracích prráäkå, se öasto odstrañují håüe a nëkdyse objevují jako zbytky pëny na prádle. Daläí máchání je neoddstraní.

2Pokud praöka nefunguje a závady uvedené v tabulce nelze odstranit, obrat’te se na odbornÿCandy servis.

PÜÍÖINA ODSTRANËNÍ

103

Doporučení pro použití pracího prostředku při různých teplotáchK praní s programy pro bavlnu a při teplotě > = 60°C příliš znečištěného odolného prádla se doporučuje použití práškového pracího prostředku, neboť (heavy-duty) obsahuje bělicí látky, které při středně vysokých teplotách dosahují výborných výsledků. Na praní při programech a při teplotě mezi 40°C a 60°C výběr typu pracího prostředku musí zohledňovat druh textilie, barvu a stupeň znečištění. Ve všeobecnosti se na praní bílého odolného prádla při vysokém stupni znečištění doporučuje použít práškový prací prostředek, na praní barevného prádla bez zaschlých skvrn se doporučuje použít tekutý prací prostředek nebo práškový prací prostředek se systémem ochrany barev. Na praní při teplotě <40°C se doporučuje použít tekutý prací prostředek nebo práškový prací prostředek určený na praní při nízkých teplotách. Na praní vlny a hedvábí používejte prací prostředek určený výhradně na vlnu. Pro správné použití a dávkování pracího prostředku se doporučuje dodržovat pokyny uvedené na obalu pracího prostředku.

Page 104: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 15

ZÁVADA

Dåleïité:1 Pouïití ekologickÿch bezfosfátovÿch pracích práäkå måïe mít vliv na :

- Odtékající voda po máchání måïe bÿt chladnëjäí díky püítomnosti zeolitå ve smësi. Neovlivníto úöinnost máchání.

- Na závër praní se na prádle måïe objevit bílÿ práäek (zeolity), kterÿ väak na nëm nezåstane ataké neovlivní barvu prádla.

- Ve vodë vypouätëné po posledním máchání se måïe objevit pëna, která neznamená, ïe byprádlo bylo nedokonale vymácháno.

- Neionizující povrch - aktivní öástice, souöást pracích práäkå, se öasto odstrañují håüe a nëkdyse objevují jako zbytky pëny na prádle. Daläí máchání je neodstraní.

2Pokud praöka nefunguje a závady uvedené v tabulce nelze odstranit, obrat’te se na odbornÿCandy servis.

PÜÍÖINA ODSTRANËNÍ

Page 105: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

KAPITOLA 15

ZÁVADA

Dåleïité:1 Pouïití ekologickÿch bezfosfátovÿch pracích práäkå måïe mít vliv na :

- Odtékající voda po máchání måïe bÿt chladnëjäí díky püítomnosti zeolitå ve smësi. Neovlivníto úöinnost máchání.

- Na závër praní se na prádle måïe objevit bílÿ práäek (zeolity), kterÿ väak na nëm nezåstane ataké neovlivní barvu prádla.

- Ve vodë vypouätëné po posledním máchání se måïe objevit pëna, která neznamená, ïe byprádlo bylo nedokonale vymácháno.

- Neionizující povrch - aktivní öástice, souöást pracích práäkå, se öasto odstrañují håüe a nëkdyse objevují jako zbytky pëny na prádle. Daläí máchání je neodstraní.

2Pokud praöka nefunguje a závady uvedené v tabulce nelze odstranit, obrat’te se na odbornÿCandy servis.

PÜÍÖINA ODSTRANËNÍ

& � � ��� ��� ��� 4���� � ��� ���9� 6� ����� ����6� 4��� ��� � ��� �� �6��������.!��� � � � ��� ��� ���� �� ��� ��� � ������ ������� ������������ � ������� ���, ����� � ������ � � ����� � � ��������.

Candy kuçanski uredjaji namijenjeni su iskljuãivo za kori‰tenje u domaçinstvu.Ako Ïelite odnosno namjeravate upotrebljavati koji Candy kuçanski uredjaj uprofesionalne svrhe, prethodno se posavjetujte s dobavljaãem! Perilicu rublja koristite samo prema uputama!

Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo sipravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenilelastnosti proizvoda.

A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg elofordulónyomdahibákkal kapcsolatban. A gyártó – a lényeges jellemzok megváltoztatásanélkül – fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát.

V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.

Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.

Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdówdrukarskich.

Page 106: FR EL PL Mode d’emploi GC4 W 264 D GO W 485 D Upete za … · 2018-09-21 · ih u potpunosti po‰tujete. One Vam daju vaÏne podatke u svezi sigurnog postavljanja, ... ako je naveden

Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriãne i elektronske oprema"(WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i Vi te tako sprijeãiti potencijalne negativneposljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mogu biti uzrokovane neodgovarajuçim odlaganjem ovogproizvoda. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne moÏe biti tretiran kao kuçni otpad. Umjesto toga ovajproizvod mora biti predan na odgovarajuçe sabirno mjesto za recikliranje elektriãne i elektronske opreme. Odlaganjemora biti izvr‰eno u skladu s lokalnim ekolo‰kim propisima za odlagali‰ta otpada. Za op‰irnije informacije o tretmanu,recikliranju ili kori‰tenju ovog proizvoda kao otpada, molimo da kontaktirate svoj lokalni gradski ured, sluÏbu va‰eglokalnog odlagali‰ta otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE).S pravilnim naãinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreãiti morebitne negativne posledice na okolje in zdravjeljudi, ki bi jih lahko povzroãilo nepravilno odstranjevanje aparata. Simbol na izdelku oznaãuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelekodpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriãne in elektronske opreme.Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov.Za podrobnej‰e informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni organ zaodstranjevanje odpadkov, komunalno sluÏbo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.

Erre az elektromos háztartási termékre az elektromos és elektronikai készülékek (WEEE) megsemmisítését szabályozó2002/96/CE európai elŒírás vonatkozik.A termék élettartamának végén az elŒírásnak megfelelŒ megsemmisítéssel Ön elŒsegíti a környezet és az egyénekegészségkárosodásának elkerülését. A terméken látható jelkép mutatja, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni; vigye el alegközelebbi elektromos és elektronikus készülékeket újrafehasználás céljára gyıjtŒ helyre. A megsemmisítésnek a hulladékok megsemmisítését szabályozó érvényes környezeti szabványok szerint kell történnie. A terméknek mint hulladéknak, kezelése, gyıjtése, újrafelhasználása részletei felŒl kérjük érdeklŒdjön az illetékeshivatalban (környezetvédelmi osztály), a háztartási hulladékgyıjtést végzŒ szoilgáltatónál vagy az üzletben ahol aterméket megvásárolta.

Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘chzafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním následkÛm naÏivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení s v˘robkem po ukonãení jehoÏivotnosti.Symbol na v˘robku znamená, Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn˘m domácím odpadem. Musí b˘tdoruãen do nejbliωího sbûrného místa na recyklaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení.Likvidace musí b˘t provedena v souladu s platn˘mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t˘kající se likvidace odpadu.Podrobnûj‰í informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto v˘robku dostanete na pfiíslu‰ném úfiadu vefiejnésprávy (odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí) nebo u va‰eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu nebo v obchodû,kde jste v˘robek zakoupili.

To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/CE dotyczàcàÊmieci tworzonych przez zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny (WEEE)Zapewniajàc w∏aÊciwà utylizacj´ tego sprz´tu elektrycznego przyczynicie si´ do unikni´ciaszkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajàcych z niew∏aÊciwejutylizacji takiego sprz´tu .Symbol umieszczony na urzàdzeniu oznacza, ˝e sprzet ten nie mo˝e byç traktowany tak samo jakinne Êmieci domowe.Musi zostaç oddany do najbli˝szego punktu zbiórki i utylizacji zu˝ytych urzàdzeƒ elektrycznych ielektronicznych.Utylizacja musi byç wykonana zgodnie z aktualnymi przepisami o utylizacji tego typu Êmieci.Aby uzyskaç dok∏adne informacje na temat post´powania w sprawie tego typu Êmieci prosz´skontaktowaç si´ z odpowiednim biurem w departamencie Ministerstwa Ochrony Ârodowiska lub zZak∏adem Oczyszczania Miasta w waszym miejscu zamieszkania, lub te˝ ze sklepem w którym sprz´t zosta∏ zakupiony.

13.1

1 -

4104

0119

- C

anon

Ital

ia -

Bus

ines

s S

ervi

ces

Cha

nnel

- P

rinte

d in

Ital

y -

Impr

imé

en It

alie

HR

IT

HU

CZ

PL

SL