i used to live there, but i wasnt really living? did i exist? did you? does anyone? deutsch 1 (or is...

25
I used to live there, but I wasn’t really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how do you REALLY know?)

Upload: autumn-mcmillan

Post on 28-Mar-2015

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

I used to live there, but I wasn’t really living? Did I exist? Did you? Does anyone?

Deutsch 1 (or is it?)Herr Reierstad (or so he says)

3. Feb. 2014 (how do you REALLY know?)

Page 2: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Das Gedicht…..• Sad poem?

Page 3: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Was machen die Leute?

Page 4: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Was machen die Leute?

Page 5: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Was machen die Leute?

Page 6: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Was machen die Leute?

Page 7: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Was machen die Leute?

Page 8: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Karten!!!!

Page 9: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Right about now,

• Your German teacher should be breaking out the derdiedas boards….

Page 10: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Right about now,

• You should be getting your quizzes back…….

Page 11: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Wichtige Frage #1:

•How do you talk about your past abodes?

Page 12: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

• How can you tell whether a verb is weak (ends in –t in the past tense), or if it’s strong (ends in –en in the past tense)? How did I say you could tell?

Stark oder schwach?

Page 13: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

That’s right, Jörg!

• If the verb ends in -d or –ed in the English past tense, it’s likely to be weak in German:– I played Tennis.– Ich habe Tennis

gespielt.

• If it doesn’t end in –d or –ed, and/or its stem vowel changes from the present tense, it’s likely to be strong in German:– I swam today.– Ich bin heute

geschwommen.

Page 14: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Which brings us to “wohnen:”• I live in Prague.– Ich wohne in Prag.

• I lived in Prague..– Ich habe in Prag gewohnt.

Page 15: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Machmer das zusammen…

• Where did you live?• Wo hast du gewohnt?• I lived in a van down by the river.• Ich habe in einem Lkw am Fluss gewohnt.• Did you live in Nuremberg, Herr Von

Bunkenbunken?• Haben Sie in Nürnberg gewohnt, Herr Von

Bunkenbunken?

Page 16: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

And the 3 lines ain’t goin’ away nohow, neither,……

• 1st line: der die das die (subj./Nominative)

• 2nd line: den die das die (dir. obj./Accusative)

• 3rd line: dem der dem den (ind. obj./Dative)

Page 17: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

So……

……why do we say “auf dem Land,” “in der Stadt,” usw.?

Page 18: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Die Antwort

The following prepositions are called “Wechselpraepositionen” (2-way prepositions) in German.You need to copy them, by the way; they aren’t on the Study Guide, but I might add them….You should feel privileged; this was previously late German 2/early German 3. Your comrades in German 2 don’t know these yet!

an- at, toauf- on, tohinter- behindin- in, toneben- next toüber- over, aboutvor- before, in

front ofzwischen- between

Page 19: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

2-way? Don’t shoot the messenger!

• These are called “2-way” because they use either the 2nd or 3rd line, based on how they are used. It’s actually similar to “haben” vs. “sein” verbs:– sein: when there is motion from A-B or toward a

particular goal:• Ich bin zur Schule gekommen.

– haben: when there is no motion• Ich habe das Buch gelesen.

Page 20: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Similarly,….

• when your verb involves motion, your preposition’s object will be on the 2nd line:

–Ich gehe in die Stadt.(It’s “die Stadt,” but “die” stays the same on the second line).

Page 21: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Aber……

• When your verb isn’t a motion verb, the preposition’s object falls to the 3rd line:

–Ich bin in der Stadt.(“die” becomes “der” on the 3rd line).

Page 22: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Speaking of stuff on the bubble,….

• Students often learn the following verbs with 2-way prepositions.

• I’m still debating whether or not they’ll be fyi or ott…..

• liegen- to lie• legen-to lay• sitzen- to sit• setzen- to set,

place (horizontal)

• stehen- to stand• stellen- to stand,

place (vertical)

Page 23: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Je mehr ich spreche,

• desto verwirrter seid ihr.

• Ich habe jetzt ein Arbeitsblatt fuer euch.

• Macht das, dann sprechen wir.

Page 24: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Hausaufgabe:• I will now return your

long-awaited midterm writing/grammar tests. Your homework is to make corrections and return them to me on Montag. This is optional, but highly recommended.

Page 25: I used to live there, but I wasnt really living? Did I exist? Did you? Does anyone? Deutsch 1 (or is it?) Herr Reierstad (or so he says) 3. Feb. 2014 (how

Aren’t you done throwing stuff at us?

• Fast! This is something you don’t have to do, but you need to understand it when you see it.

• Occasionally, German has it’s contractions.– Instead of “in das,” you can say “ins:”• Ich gehe jetzt ins Haus. (in das Haus)

– Instead of “in dem,” you can say im:• Er sitzt im Wohnzimmer. (in dem Wohnzimmer)• Das Fahrrad ist im Keller. (in dem Keller)