just forest 2 2013 russian

32
26 22 NO 01/2013 02 08 04 NO 02/2013 INTERNATIONAL MAGAZINE FROM KOMATSU FOREST В России одним из направлений механизации лесозаготовки является использование экскаватора в качестве харвестера. Наконец выпущена на рынок специализированная модель PC200F, где F обозначает Forest, т. е. лес. Отправьтесь с нами в Россию взглянуть на новую машину. Новый Komatsu 845 – уникальная экономичность и экологичность Komatsu 855.1 – новый улучшенный форвардер Komatsu S132 – новый надёжный универсальный агрегат ПОДУМАЙ О ПЕРСПЕКТИВАХ – ОБЕСПЕЧЬ СЕБЕ СЕРВИСНУЮ ПОДДЕРЖКУ

Upload: tr-kommunikation

Post on 07-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Komatsu Forest international customer magazine.

TRANSCRIPT

Page 1: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 126

22

NO 01/2013

020804

NO 02/2013INTERNATIONAL MAGAZINE FROM KOMATSU FOREST

В России одним из направлений механизации лесозаготовки является использование экскаватора в качестве харвестера. Наконец выпущена на рынок специализированная модель PC200F, где F обозначает Forest, т. е. лес. Отправьтесь с нами в Россию взглянуть на новую машину.

Новый Komatsu 845 – уникальная экономичность и экологичность

Komatsu 855.1 – новый улучшенный форвардер

Komatsu S132 – новый надёжный универсальный агрегат

ПОДУМАЙ О ПЕРСПЕКТИВАХ – ОБЕСПЕЧЬ СЕБЕ СЕРВИСНУЮ ПОДДЕРЖКУ

Page 2: Just Forest 2 2013 Russian

TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS

QualityknowsTRELLEBORG and KOMATSU

quality

Komatsu is quality- engineered to handle

anything a demanding forestry site might require.

Make sure your tires are too.

www.trelleborg.com/wheelsystems

130902_TWS_Komatsu.indd 1 2013-09-02 10.15

Page 3: Just Forest 2 2013 Russian

16

20

28

TOSHIO MIYAKE

JUST FOREST INTERNATIONAL MAGAZINE

СОДЕРЖАНИЕ

После продолжительного спада на рынках Евро-пы в силу долгового кризиса в Греции, наконец-то отмечается оживление в лесозаготовительной деятельности и повышение показателей про-даж. Эти два фактора отмечают начало подъе-ма лесной промышленности в Европе. Я ожидаю постепенного подъема в лесной отрасли Европы по мере улучшения экономической ситуации.

Говоря о других частях земного шара, можно отметить высокую активность российского рын-ка, которой способствовали стабильный рост механизации производства и высокий уровень капиталовложений.

В Бразилии движущим фактором активно-сти рынка был мощный спрос на экспорт цел-люлозы. В Океании также наблюдался подъем активности на рынке, и сейчас мы видим здесь чрезвычайно высокую активность деятельности после долгого периода низкого спроса. Рынок Северной Америки также начинает оживляться благодаря росту спроса в связи с активностью жилищного строительства. В общем и целом я считаю, что на мировом рынке лесных машин на-чинается подъем, но он идет медленно, и в значи-тельной степени обуславливается ситуацией на рынках Китая, Индонезии, Индии и России. Не-смотря на то, что неуверенность в завтрашнем дне по-прежнему окутывает мировой рынок как мокрым войлоком, ничто не ослабит нашей целе-устремленности и страстного подхода к нашему делу – совершенствованию и разработке машин и агрегатов. Мы по-прежнему внимательно при-слушиваемся к мнению и пожеланиям наших заказчиков. Хороший пример наших разработок – наш новый форвардер Komatsu 845, наиболее универсальная машина для выборочной рубки, пригодная для большинства условий заготовки в Европе. На модели 845 будет устанавливаться наш новейший двигатель последней разработки, в основу которой положена проверенная техно-логия, что будет означать выполнение требова-

ний заключительного этапа Tier 4, вступающих в силу в 2014 году. Другое важное направление, на котором мы сосредотачиваем силы, – это поддержка наших заказчиков в обеспечении рентабельности их производственной деятель-ности. Повсюду, где работают наши клиенты, к их услугам предоставлена наша обширная сер-висная сеть, которую мы постоянно развиваем. Параллельно с этим мы инвестируем средства в технологии связи и коммуникаций, чтобы еще быстрее предоставлять заказчикам сервис бо-лее высокого уровня. Также мы работаем над улучшением доступности запчастей, сокращени-ем времени поставок и расширением сервисной поддержки. Примером применения информаци-онных технологий может служить MaxiFleet, про-граммное обеспечение, которое предоставляет визуальное отображение всех видов деятель-ности на лесосеке, имеющих отношение к экс-плуатации машинного парка, и автоматически направляет пользователям отчеты, которые помогают вести производство максимально эффективно.Для меня визуализация того, что происходит на лесосеке, в форме отчета – это важнейший первый шаг. Нам нужно двигаться дальше, сделать еще более важный второй шаг: расширить круг мероприятий, охватываемых термином Кайзен – постоянным улучшением. На основе визуализированных данных с участков лесозаготовок персонал Komatsu Forest вместе с заказчиками будет вести работу, направленную на повышение эксплуатационной готовности машин и производительности труда операторов. Для этого используется недавно выпущенное сервисное программное обеспечение ProAct 2.0. Если коротко, то ProAct 2.0 представляет собой сервисное программное обеспечение, предна-значенное для профилактики, предотвращения непредвиденных перерывов и простоев, тем са-мым проактивно способствующее повышению производительности.

По-прежнему в центре внимания работа с заказчиками

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР KOMATSU FOREST

«У меня осталось отличное впечатление» .................4Уникальная экономичность и экологичность............7Новый, улучшенный вариант форвардера .................8Лесозаготовки в Австралии .........................................10Вкратце о новинках ........................................................12Подумай о перспективах – обеспечь себе сервисную поддержку .........................................14Новые возможности для более планомерного сервиса ..................................................15Контрольный список – ключ к успеху ........................16Новые наименования агрегатов .................................18Каждому применению – свой агрегат .......................20Новый надежный универсальный агрегат ...............22Постоянно оптимальная скорость раскряжевки ....23«Качество – на каждом этапе без исключения» .....24Россия в процессе механизации .................................26Новости ..............................................................................30

Ответственный издатель: Роланд Лундквист, [email protected]Редактор: Гуннар Андерссон, [email protected]Адрес: Just Forest, Komatsu Forest AB, Box 7124, SE-907 04 Umeå, Sverige - ШвецияКонтакт: Телефон +46 90-70 93 00, факс +46 90-12 04 60Интернет: www.komatsuforest.comПроизводство: Dynamo Press АВВёрстка и макет: Ян Петтерсон, Dynamo Press

Печать: ågrenshuset, BjåstaБумага: Multi art матовая 115 гТираж: 40 000Языки: шведский, финский, английский, немецкий, французский, португальский, испанский и русский.Цитирование разрешается со ссылкой на источник

Правление фирмыг. Умео, ШвецияТелефон: +46 90 70 93 00 E-mail: [email protected]Почтовый адрес: Komatsu Forest, Box 7124, SE-907 04 Umea, Sweden – Швеция

Page 4: Just Forest 2 2013 Russian

4 JUST FOREST NO 2 • 2013

ПРЕДСТАВЛЯЕМ: Komatsu 845

Page 5: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 5

Даниэль Энглунд опробовал в работе новый Komatsu 845. Его мнение о машине можно подытожить так: впечатляет!

– У меня осталось отличное впечатление. Машина отвечает всем моим ожиданиям от форвардера этого класса, – констатирует он.

«У МЕНЯ ОСТАЛОСЬ ОТЛИЧНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ»

Page 6: Just Forest 2 2013 Russian

6 JUST FOREST NO 2 • 2013

ПРЕДСТАВЛЯЕМ: Komatsu 845

ДВИГАТЕЛЬ: 49 AWI-4V, 4-цилиндровый дизельный, с турбонаддувом и промежуточным охладителем воздуха. Соотв. EPA Tier 4 и EU Stage 4.РАБОЧИЙ ОБЪЁМ: 4,9 л.МОЩНОСТЬ, МАКС.: 140 кВт DIN при 1.900 об/минКРУТЯЩИЙ МОМЕНТ: 830 Нм при 1.200-1.500 об/мин

НОВЫЙ ФОРВАРДЕР KOMATSU 845 был впервые представлен на выставке Elmia Wood в июне 2013 года, где для многих эта новинка представила боль-шой интерес.

В конце лета оператор форвардера Даниэль Эн-глунд из компании Bråderna Englund AB опробовал новый форвардер в работе в окрестностях городка åsele в северной Швеции.

– Мы провели большую выборочную рубку в довольно сложных условиях местности, и я высоко оцениваю возможности этой машины, – говорит Да-ниэль Энглунд.

Komatsu 845 имеет новую конструкцию рамы, форма днища которой способствует лучшей про-ходимости, а 26,5- дюймовые колёса обеспечивают большой клиренс и низкое давление на грунт.

– При работе мы передвигались вверх, вниз и наискосок по крутым склонам, и машина показала себя отлично, – рассказывает Даниэль Энглунд.

Гидростатическая система трансмиссии также способствует хорошей проходимости форвардера. Система быстро и точно реагирует на изменения нагрузки в зависимости от характера местности, препятствий, уклона и груза, перемещаемого мани-пулятором.

– Это мощная машина, которая отлично тянет на длинных подъемах без необходимости постоянно жать на газ, – объясняет Даниэль Энглунд.

ПРИ ВЫБОРОЧНОЙ РУБКЕ важны рабочие харак-теристики манипулятора. Модель Komatsu 845 осна-щена совершенно новым типом манипулятора, 105F, с новой геометрией, и новой, компактной складной стрелой Combi. Подвеска Protec входит в стандарт-ную комплектацию. Благодаря внутренней, скрытой проводке шлангов и гидролиний они хорошо за-щищены во время работы на выборочной рубке в густых лесах.

– Несмотря на то, что я не выставлял специаль-но никаких значений настроек, манипулятор велико-лепно слушался управления. Грузоподъёмность, как и радиус действия, на мой взгляд, дают отличный результат, – говорит он.

Даниэль Энглунд очень доволен грузовым про-странством на Komatsu 845.

– Оно очень универсально. Можно быстро и лег-ко переставить коники с полной ширины на более узкое расстояние, а решётка FlexGate еще больше улучшает обзор, – говорит он.

РАБОЧИЕ УСЛОВИЯ В КАБИНЕ – это еще один важный фактор, который Даниэль хочет особо вы-делить, когда речь идёт о трелёвке.

– Должен сказать, что обзорность просто вели-колепная во всех направлениях. Ощущение такое, что места в кабине стало больше, – говорит Дани-эль Энглунд.

Даниэль Энглунд.

Переставляемые коники. Грузовое пространство регулируется для лучшего полезного использования объёма для реализации грузоподъемности 12 тонн.

Komatsu 845 – мощная машина, легко преодолевающая препятствия при работе на пересечённой местности.

Komatsu 845 Диаграмма мощности и крутящего момента двигателя

Page 7: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 7

KOMATSU 845 легко преодолевает препятствия при работе на пересечённой местности. Это достигается благодаря конструкции нижней части рамы, специ-ально разработанной для повышения проходимости машины. Это техническое решение в сочетании с 26,5-ДЮЙМОВЫМИ КОЛЁСАМИ обеспечивает большой клиренс и низкое давление на грунт. Еще один важный фактор, способствующий вездеход-ности форвардера – это гидростатическая система трансмиссии, эффективно осуществляющая отбор мощности. Система быстро и точно реагирует на изменения нагрузки в зависимости от характера местности, препятствий, уклона и груза, перемеща-емого манипулятором. И еще одно преимущество: четырехцилиндровый двигатель объёмом 4,9 л, развивающий большой крутящий момент при низ-ких оборотах двигателя. Этот двигатель отвечает строгим экологическим требованиям по выбросам в атмосферу, устанавливаемым стандартами Euromot stage4 и EPA Tier 4 Final, которые вступают в силу в

2014 году. Манипулятор Komatsu 845 имеет большой радиус действия. Складная Combi-стрела с подве-ской Protec и системой скрытой протяжки шлангов защищает их и гидролинии при выборочной рубке, в особенности в плотно растущем лесу. Но Komatsu 845 отличается не только мощью и гибкой функци-ональностью. При трелёвке леса не менее важны рабочие качества манипулятора. Манипулятор Komatsu 845 характеризуется быстродействием и экономичностью использования гидропотока. Высо-кая мощность потока и гидролинии большого диаме-тра в манипуляторе обеспечивают его необходимое быстродействие. Быстродействию способствует так-же 4-точечная подвеска складной стрелы. Система управления MaxiXplorer 3.1 вносит весомый вклад в обеспечение чрезвычайно высокой производитель-ности манипулятора. Эффективность трелёвки во многом определяется условиями работы оператора и эргономики форвардера. Кабина Komatsu 845 стала просторнее, в ней улучшена обзорность, как по гори-

зонтали, так и по вертикали, минимизирован уровень шума. Улучшенные уплотнения в кабине и установ-ленный между двигателем и кабиной шумозащитный лист препятствуют проникновению шума в кабину. В кабине установлено сиденье эргономичной формы, разработанное специально для лесозаготовитель-ных машин. Грузовой отсек Komatsu 845 впечатляет вместительностью и различными возможностями изменения формы и размеров. Примером может служить решётка FlexGate, которая демпфирует вверх или вниз, если манипулятор случайно заденет её. Умное решение, чрезвычайно высоко оцененное операторами. Кроме улучшения обзорности, кон-струкция решётки FlexGate обеспечивает еще более надежную защиту. В грузовом пространстве, опти-мизированном для выборочной рубки, коники можно перемещать в горизонтальном и вертикальном на-правлениях, позволяя регулировать высоту и шири-ну грузового отсека и подстраивать его под ширину волока, плотность и длину сортиментов.

Улучшенная обзорность. Большие окна со всех сторон кабины. Боковые стойки отодвинуты назад, что позволяет значительно улучшить обзорность верхнего сектора.

Новый манипулятор. Большой радиус действия, до 9,5 м. Складная Combi-стрела с подвеской Protec и системой скрытой протяжки шлангов защищает их и гидролинии при выборочной рубке в густых лесах.

26,5-дюймовые (67,3 см) колёса обеспечивают увеличенный дорожный просвет и снижают давление на грунт.

Мощный, маневренный и высокопроизводительный. Компактный Komatsu 845 представляет собой небольшой многофункциональный форвардер, ориентированный на проведение высококачественных и максимально эффективных выборочных рубок.

УНИКАЛЬНАЯ ЭКОНОМИЧНОСТЬ И ЭКОЛОГИЧНОСТЬ

Page 8: Just Forest 2 2013 Russian

8 JUST FOREST NO 2 • 2013

ПРЕДСТАВЛЯЕМ: Komatsu 855.1

Новый Komatsu 855.1 может похвастаться новым грузовым пространством с увеличенной грузоподъёмностью, новой рамой и повышенным тяговым усилием.

Постоянное совершенствование – это систематическая работа, которая ведётся непрерывно в отношении всех видов нашей продукции и услуг. Как очередной этап в этой работе, мы выпускаем на рынок Komatsu 855.1, с новым грузовым пространством, новой рамой, повышенным тяговым усилием и улучшенной трансмиссией.

НОВЫЙ, УЛУЧШЕННЫЙ ВАРИАНТ ФОРВАРДЕРА

четание увеличенного тягового усилия и увеличен�ного грузового пространства обеспечивает в сово�купности повышение производительности.

Для того, чтобы справиться с такой тягой, по�требовалась доработка компонентов трансмиссии. Мосты тандемных тележек теперь оснащены более мощными дифференциалами и двойными опорны�ми подшипниками. Кроме того, Komatsu 855.1 име�ет теперь раздаточную коробку с более высоким передаточным отношением, чем предшественник Komatsu 855. Как следствие применения новых мостов, изменена конструкция задних рам, кото�изменена конструкция задних рам, кото�рые теперь оснащены соответствующими им по па�раметрам буферными амортизаторами. Благодаря новым мостам на двойных опорных подшипниках расстояние между колёсами и рамой увеличива�ется на 33 мм с каждой стороны, оставляя больше места для гусеницы тандема.

ВЫСОКАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ – неизмен�ное требование для всех лесозаготовительных машин, будь это харвестеры или форвардеры. По�этому улучшению производительности отводится важное место в наших разработках.

Прежде всего, новый Komatsu 855.1 отличает�ся повышенной производительностью благодаря новинкам, обеспечивающим улучшенные рабочие характеристики и грузоподъёмность, а также по�

вышенную надёжность благодаря применению усиленных компонентов.

Komatsu 855.1 имеет грузовое пространство, которое способно вместить 14 тонн. Грузовое про�странство имеет площадь поперечного сечения 4,5 м2, что позволяет полностью реализовать гру�зоподъёмность машины.

Тяговое усилие нового Komatsu 855.1 на 10% выше, чем у предшественника, Komatsu 855. Со�

Page 9: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 9

HIGHLIGHTS: KOMATSU 855.1• Högre produktivitet genom högre dragkraft och större lastkapacitet.• Bränsleekonomisk motorteknik, E3 Power, med hög prestanda på låga arbetsvarvtal• Ergonomisk, ny hytt. Ljus rymlig, välutrustad och med bra sikt.• Marknadsledande hyttfjädring, Komatsu Comfort Ride, som option.• Nya, ergonomiska handkontroller.• Modern förarstol med stort arbetsområde.• Utrustad med Komatsus egen ledande kranteknologi – hög nettolyftkraft, driftsäker

pelar- och slangdragningslösning och Combi-vipparm med lång räckvidd och skyddad skangdragning.

• Protec, Komatsus unika skyddade slangdragning genom rotatorlänken.• Bra samkörningsegenskaper mellan kran och transmission.• Flexibla lastutrymmen, för att optimera lastkapaciteten.• MaxiXplorer styrsystem med drift- och produktionsuppföljning som option• Rikligt utrustad med kraftfull LED-arbetsbelysning.

Komatsu 855.11. НОВОЕ ГРУЗОВОЕ ПРОСТРАНСТВО: Грузовое пространство площадью 4,5 м2 реализует грузоподъ�емность в 14 тонн.2. ВЫСОКОЕ ТЯГОВОЕ УСИЛИЕ: 182 кН.3. УЛУЧШЕННАЯ ТРАНСМИССИЯ: Новые мосты тандемных тележек с более мощными дифференци�алами и двойными опорными подшипниками, а также раздаточная коробка с более высоким передаточным отношением.4. НОВЫЕ РАМЫ. Задние рамы модернизированы и оснащены буферными амортизаторами, в соот�ветствии с параметрами новых мостов тандемных тележек.5. БОЛЬШОЕ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ГУСЕНИЦУвеличенное расстояние между колесами и рамой оставляет больше места для гусениц тандема.

ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ: KOMATSU 855.1• Повышенная производительность благодаря более высокому тяговому усилию и увеличению грузоподъёмности.• Использование новой технологии двигателя, обеспечивающей экономичность расхода топлива – E3 Power, –

с высокой эффективностью работы при низких оборотах.• Эргономичное, новое решение кабины: светлая, просторная, хорошо оборудованная, с отличной обзорностью.• Ведущая на рынке система выравнивания кабины Komatsu Comfort Ride (опция).• Новые, эргономичные джойстики.• Современное кресло оператора с большим сектором поворота и радиусом досягаемости.• Оборудована собственной, лидирующей на рынке разработкой Komatsu – манипулятором с высокой нетто�гру�

зоподъёмностью, надёжным решением колонны манипулятора и протяжки шлангов, а также Combi�стрелой с большим радиусом действия и скрытой протяжкой шлангов.

• Protec от Komatsu – уникальная система протяжки шлангов через шарнирное соединение ротатора.• Отличная координация работы манипулятора и трансмиссии.• Изменяемые параметры грузового пространства позволяют оптимально реализовать грузоподъемность

машины.• Система управления MaxiXplorer с функциями мониторинга и контроля динамики параметров эксплуатации

и продукции в качестве опции• Оснащение мощным рабочим светодиодным освещением

Page 10: Just Forest 2 2013 Russian

10 JUST FOREST NO 2 • 2013

LEESON LOGGING – это компания, расположенная в маленьком городке Роуздэйл примерно в 200 км к востоку от Мельбурна.

– Наша компания специализируется на высо-комеханизированной заготовке леса, перевалке и перевозке лесоматериалов на перерабатываю-

щие предприятия, – рассказывает Рикки Лисон.Рикки Лисон возглавляет производственное

подразделение компании Leeson Logging. Он отве-чает за то, чтобы все контрактные обязательства выполнялись в срок и в соответствии со спец-ификациями. Недавно Leeson Logging расширила

АВСТРАЛИЯ

В австралийском штате Виктория представлено в основном два типа коммерческих лесов. Первый тип – это принадлежащие штату естественные лиственные леса, ко второму относятся находящиеся в частном владении насаждённые плантации как австралийских эндемических лиственных пород, так и посаженной лучистой сосны. Лесозаготовки ведутся в лесах обоих типов. Лес используется для производства различных лесоматериалов, от первоклассного пиловочника до балансов низкого качества.

ОТЫСКАВ РЕШЕНИЕ, КОТОРОЕ РАБОТАЕТ, ПРИДЕРЖИВАЙСЯ ЕГО

и продлила свои контрактные договора с лесным хозяйством Hancock Victorian Plantations, что уве-личивает объемы лесозаготовок с 240.000 тонн в год до почти 450.000 тонн. И это сверх 70.000 тонн в год, на которые заключен договор о сортимент-ной заготовке и транспортировке из Хамильтона в Мэривэйл.

– Недавно мы выиграли контракт на сплошную рубку сосны, в основном в равнинных условиях, но частично также на склонах, а также на сплошную рубку эвкалиптового леса. Мы расширили наш парк машинами для работы на склонах в дополне-ние к другим выполняемым нами работам по вы-борочной рубке сосны и ясеня, и сплошной рубки эвкалипта в гористой местности. Кроме этого, мы приобрели ещё несколько машин для выполнения двух контрактов на сплошную рубку на склонах и заготовки эвкалипта на более легкодоступных участках, – рассказывает Рикки Лисон.

Характер ландшафта сильно меняется, от ровной местности до гористых участков с кру-тыми пересеченными склонами, с различными

Page 11: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 11

Komatsu 895: 20-тонник, каким он должен быть.

видами грунта, песчаными и глинистыми. План-тации лиственных пород засажены с плотностью 1.000 деревьев на гектар, их сплошная вырубка производится по истечении 12-14 лет. В этом воз-расте объем ствола среднего дерева составляет примерно 0,2 мå. В этой фазе не производится выборочной рубки. Плантации лучистой сосны засаживаются с плотностью 1.400 деревьев на гектар. Первая выборочная рубка производится по истечении 12 или 14 лет, вторая – в возрасте 20 лет, и в заключение – сплошная рубка по достиже-нии деревьями возраста 26-28 лет. При сплошной рубке объем среднего дерева составляет от 1,2 до 1,4 мå (вес от 1,2 до 1,4 тонны).

В ПОИСКЕ новых машин для выполнения работ по этим контрактам Leeson Logging искала возмож-ность полной поставки от одного поставщика, спо-собного предложить наилучшее решение именно для их компании.

– У нас давние отличные отношения с Komatsu Forest. В нашем парке уже было 14 машин, все производства Komatsu: от харвестера 921-й мо-дели, с послужным списком в 25.000 часов экс-плуатации, до форвардера модели 890.3, с 1500 часами эксплуатации. После обновления и частич-ной замены парка у нас теперь 16 машин – все от Komatsu, – рассказывает Рикки Лисон.

По словам Рикки Лисона, Komatsu Forest пред-ложила лучшее комплексное решение.

– Они поставляют надежные машины высоко-го качества, и всегда в полной готовности оказать сервисную поддержку и поставить запчасти в

случае выхода из строя тех или иных механизмов. Теперь им предстоит расширить свою программу поддержки, чтобы охватить все наши новоприоб-ретенные машины.

В ШТАТЕ LEESON LOGGING есть и собственные механики по сервисному обслуживанию, имею-щие опыт работы с машинами Komatsu и прошед-шие обучение на базе Komatsu Forest: благодаря этому у них налажены хорошие рабочие отноше-ния с коллегами по сервису в компании Komatsu.

Для выполнения обеих задач по сплошной рубке на крутых склонах были выбраны харвестер XT450L с агрегатом 398 и форвардер 895. Для валки эвкалипта на легкодоступных участках был выбран PC200, приспособленный для лесозагото-вительных работ, и специально сконструирован-ный харвестерный агрегат 378E для лиственных пород. Была также приобретена модель PC220 со стандартным агрегатом 378E.

– Мы остановились на этих машинах, посколь-ку они были доступнее других на рынке. Мы из-учили работу оборудования в рабочих условиях и на базе их мастерской в Олбэри, чтобы увериться, что оно удовлетворяет нашим запросам, – расска-зывает Рикки Лисон.

В результате Рикки Лисон был полностью убеждён, что выбор оборудования от Komatsu Forest был правильным.

– Машины отличаются высоким качеством, хо-рошей экономичностью расхода топлива, они об-ладают высокой эксплуатационной надёжностью, и, как я уже упоминал, сопровождаются перво-классной сервисной поддержкой. Кроме того, ма-шины очень удобны и комфортны для оператора. От наших операторов мы никогда не получали не-гативных отзывов, – рассказывает он.

На сегодняшний день все новые харвестеры демонстрируют рабочие качества в соответствии с нашими ожиданиями и теми отзывами, которыми мы давали по предыдущим машинам.

– Вначале у нас были небольшие проблемы, но это вполне понятно, ведь когда в течение шести недель вводишь в эксплуатацию четыре новых харвестера, ситуация может стать несколько су-матошной. Компания Komatsu заслуживает всех мыслимых похвал за такую быструю поставку: заказ был размещен в апреле, и первая машина поступила уже в конце мая. Мы заказали также два форвардера модели 895. Один из них уже работает, а другой ожидается к поставке в конце августа. Эта машина тоже работает отлично, – рассказывает Рикки Лисон.

Page 12: Just Forest 2 2013 Russian

12 JUST FOREST NO 2 • 2013

eco

KOMATSU 895 С 6-КОЛЁСНОЙ БАЗОЙТеперь 20-тонный тяжеловес Komatsu 895 предлагается в вари-анте с шестью колесами. Серийное производства начато перво-го сентября, но уже сейчас этот вариант машины стал бестсел-лером по всей Южной Америке. Новый 6-колёсный форвардер оснащен совершенно новой разработкой мощного моста, пара-метры которого идеально подходят 20-тонному гиганту. 6-колёс-ный форвардер чрезвычайно востребован в качестве альтерна-тивы на равнинных участках или там, где нужно максимально снизить воздействие на почву при поворотах.

НОВЫЙ ОТВАЛНовые форвардеры оснащаются отвалом также новой конструкции с рабочими характеристиками, не имеющими себе равных на сегод-няшнем рынке. Угол подъема настолько высок, что бульдозерным отвалом особенно удобно пользоваться при очистке на переездах ям и высоких кочек. В то же время конструкция надёжна, и отвал легко снимается. В креплениях отвала предусмотрены отсеки для хранения шлангов и другого оборудования (внутри направляющих).

ЭКОНОМИЧНОСТЬ РАСХОДА ТОПЛИВАОдним нажатием кнопки можно перевести ма-шину в режим повышенной экономичности рас-хода топлива. Функция Ecodriving в MaxiXplorer 3.1 представляет собой мощный инструмент, по-зволяющий оператору отрегулировать настройки параметров машины так, чтобы максимально снизить расход топлива. MaxiXplorer 3.1 предус-матривает экономичный режим Economy mode, который при правильном применении в соответ-ствующих условиях позволяет экономить горю-чее. Нажатием кнопки на панелях управления Komatsu Comfort Controls можно легко и просто переключаться между экономичным топливос-берегающим режимом Economy mode и режимом максимальной мощности Power mode. Экономич-ный режим предусматривает ряд настроек пара-метров, которые способны существенно снизить расход топлива, зависящий от внешних факторов, например, крутизны склона, характера грунта, техники и темпа управления.

ЛУЧШЕ ВИДИМОСТЬ, ВЫШЕ ЭКОЛОГИЧНОСТЬНовые LED-фары идеальны для лесозаготовительных машин, поскольку LED-технология особенно эф-фективно себя показывает на производстве. LED-фары с быстрой реакцией и мощным осветительным эффектом потребляют незначительное количество энергии. LED-фары - это шаг на пути к повышению экологичности машин, поскольку осветительные приборы на светодиодах не содержат ртути.

НОВОСТИ

Page 13: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 13

НОВАЯ КОНСТРУКЦИЯ РЕШЁТКИFlexGate – это новая решётка с уникальной запа-тентованной конструкцией. Решётка FlexGate из-меняет свою форму в зависимости от движений манипулятора, оберегая и решётку, и манипуля-тор, а её конструкция улучшает обзор грузового отсека из кабины. FlexGate поставляется с моде-лями Komatsu 895 и Komatsu 845.

НОВЫЙ ТОРМОЗ ПОДВЕСА МАНИПУЛЯТОРА ХАРВЕСТЕРАKomatsu MDB (многодисковый тормоз) представляет собой новую тормозную тягу, которая разработана для улучшения работы существующей системы тормозов и соединений. В на-стоящее время подвесы с многодисковымие тормозами уста-навливаются на манипуляторах всех харвестеров Komatsu, кроме Komatsu 941.1. Интерфейс может поставляться без тор-мозных накладок или с тем количеством тормозных накладок, которые требуются заказчику; максимально возможное коли-чество накладок – две верхних и две нижних.

НОВЫЙ ГИДРОНАСОСНовый более мощный гидронасос обеспечивает подачу коли-чества гидромасла, необходимого для максимальной произво-дительности в данный момент. Дополнительное преимущество, которое обеспечивает новый гидронасос, – это улучшенная ко-ординация работы манипулятора и трансмиссии. Новым гидро-насосом комплектуются модели Komatsu 911.5 и 931.1.

Размеры грузового отсека форвардера Komatsu легко можно изменять несколькими способами. Это позволяет всегда оптимально размещать любые сортименты в грузовом отсеке и исполь-зовать грузоподъемность машины, исходя из данных тягового усилия. Система LoadFlex – воз-можность расширения грузового отсека – и новые подвижные коники FlexBunk, позволяют изменять как ширину, так и высоту грузового отсека, по-зволяя тем самым быстро менять геометрию про-странства грузового отсека.

ШИНЫ СТАЛИ ШИРЕКак шаг на пути к снижению негативного воздействия машин на окружающую среду и в ответ на пожелания заказчиков, мы предлагаем теперь для Komatsu 855.1 и Komatsu 865 шины шириной 800 мм. Благодаря бо-лее широким шинам вес машины распределяется по большей площади, снижая давление на грунт.

Page 14: Just Forest 2 2013 Russian

14 JUST FOREST NO 1 • 2013

INSPECTIONMAINTENANCE

TRAINING FOLLOW UP

ПОДУМАЙТЕ О ПЕРСПЕКТИВАХ

МАКСИМАЛЬНОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ мож-но достичь только лишь на технике, которая ис-пользуется в полную меру своих возможностей. Ключ к оптимальной работе машин – это мышле-ние на перспективу в отношении профилактиче-ского обслуживания, ремонта и запчастей.

Это обуславливается тщательным планирова-нием и систематическим сервисным обслужива-нием. Суть в том, чтобы делать все возможное, чтобы минимизировать случаи незапланирован-ного ремонта, зачастую также сопровождаемые простоями в ожидании запчастей. Проще говоря, необходимо регулярно осматривать свою машину и принимать профилактические меры, – в резуль-тате ваша техника будет эффективнее, надежнее и рентабельнее.

Основательные регулярные профилактиче-ские осмотры важнейших узлов и агрегатов спо-собны предотвратить большую часть простоев. Примером профилактического обслуживания

может быть замена частей со значительной сте-пенью износа до того, как они выйдут из строя. Запланированная остановка вместо аварийной сэкономит и время, и деньги. Выход из строя ком-понента гидравлической системы может также вызвать целую серию последующих поломок и отказов

ДРУГОЙ ПРИМЕР – регулярный анализ гидравли-ческого и моторного масел. Результаты анализа могут показать присутствие загрязнений, они свидетельствуют также о качестве масла и, на-пример, о присутствии воды. Следствием такого регулярного анализа может стать увеличение ин-тервалов замены масла, и в то же время повыше-ние уровня уверенности в надежности системы, которая не преподнесет неприятных сюрпризов.

Проактивно планируемый сервис экономит время и деньги.

Поскольку многие виды сервисного обслужи-

вания и ремонта происходят на местах, на лесосе-ке, то планирование касается и логистики.

Таким образом удаётся сократить количе-ство аварийных выездов сервисных автобригад. Можно, например, назначить плановый сервис-ный осмотр и обслуживание на тот день, когда сервисный автомобиль все равно будет в данном районе для выполнения другой задачи. Можно предусмотреть, чтобы важнейшие запчасти всег-да имелись в запасе на местах. Или можно за-планировать сервисное обслуживание в связи с переводом машин на другой участок.

ОБУЧЕНИЕ ОПЕРАТОРОВ – еще один пример пла-нового мышления. Понимая систему управления, делать правильные настройки, и разбираться в последних программах, чтобы контролировать ра-боту по сервисному обслуживанию и профилакти-ческому ремонту – это важные условия высокой рентабельности производства.

Производительность, высокий КПД использования техники и низкие расходы на эксплуатацию – к этому стремится каждый владелец лесозаготовительных машин. Лучший способ достичь этой цели – планировать каждодневную работу по сервисному обслуживанию и закупке запчастей.

Page 15: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 15

НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ БОЛЕЕ ПЛАНОМЕРНОГО СЕРВИСАProAct 2.0 представляет собой новую концепцию сервисного обслуживания на основе индивидуализированного договора на сервисное обслуживание. Это означает что каждый сервисный договор в рамках ProAct максимально учитывает уникальные потребности и нужды заказчика. Используя профилактическое обслуживание и ремонт вместо срочных вызовов, ProAct 2.0 обеспечивает снижение незапланированных остановок и простоев в процессе производства.

ProAct 2.0• Интеллектуальная концепция профилакти-

ческого сервисного обслуживания• Индивидуализированные договора на сервисное обслуживание• Концепция из четырех составляющих: Ос-

мотры, графики сервисного обслуживания, обучение и контроль

PROACT 2.0 – это новый пакет сервисных услуг, состоящий из четырех важных частей. Первая часть представляет собой плановые осмотры, позволяющие оценивать состояние машины в периоды между регламентными сервисными об-

служиваниями. Благодаря этому предоставляется возможность предварительно определить объем предстоящего обслуживания и заранее подгото-вить необходимые запчасти, предупреждая буду-щие остановки на ремонт, и повышая тем самым коэффициент технической готовности машин и оборудования.

ВТОРАЯ ЧАСТЬ – это график сервисного обслу-живания, который предоставляет возможность

планировать остановки для обслуживания в соот-ветствии с рабочим графиком лесозаготовителя. Таким образом удается избежать нецелесообраз-ных перерывов в производственной деятель-ности. Важную роль в выполнении ежедневного

профилактического обслуживания и ухода также

играет Field Stock (полевой склад), который нахо-дится поблизости от лесосеки и специально уком-плектован запчастями в соответствии с потребно-стями каждого владельца лесозаготовительной

техники.

ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ заключается в обучении, макси-мально учитывающем уникальную специфику

бизнеса заказчика. Огромным подспорьем в про-ведении обучения являются новые тренажеры-симуляторы, нацеленные на обучение методам работы. Большую помощь оказывают данные о ходе производственного процесса, генерируемые системой планирования MaxiFleet.

ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ – это регулярный контроль выполнения работы. Мониторинг и контроль про-

ще всего осуществляется с помощью MaxiFleet, позволяя отслеживать работу каждой машины и ее производственные результаты, и сразу же ви-деть, где находятся все машины группы. MaxiFleet ведет автоматическую обработку потока инфор-мации, поступающей от лесозаготовительных машин, что существенно упрощает планирование сервисного обслуживания и профилактического ремонта машин. Для оценки необходимости и объ-ема профилактического обслуживания и ремонта можно использовать всю собранную информа-цию. Благодаря MaxiFleet можно получать техни-ческую поддержку удаленно. Еще одна область применения – это анализ потребности регулиро-вания установок параметров машин. Благодаря возможности двухсторонней коммуникации с ма-шинами можно производить перепрограммирова-ние параметров удаленно.

ПАКЕТ ЗАПЛАНИРОВАННЫХ

МЕРОПРИЯТИЙProAct 2.0 и система MaxiFleet в совокупности поднимают сервис на уровень, не имеющий себе равных в лесозаготовительной от-расли.

Page 16: Just Forest 2 2013 Russian

16 JUST FOREST NO 2 • 2013

КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК – КЛЮЧ К УСПЕХУ

СЛОВО «ПРОАКТИВНЫЙ» – латинского происхож-дения, и означает «действующий предвосхищая, прозорливый». Идея соглашения о сервисном об-служивании, которое осуществляется профилак-тически, не новость – но договор ProAct является абсолютным новшеством.

– Мы стремимся поддерживать эксплатацион-ную готовность наших машин на максимальном уровне, поскольку это единственная возможность для наших заказчиков обеспечить рентабельность производства в долгосрочной перспективе, – гово-рит Райнер Шайрер, начальник службы сервисного обслуживания Komatsu Forest в Германии.Основная идея профилактического обслуживания – осуществлять замену деталей до того, как они

Современная лесозаготовительная техника – это сложнейшие механизмы, широкая функциональность которых, в сочетании с мастерством оператора, позволяют обеспечить большую производительность на длительный срок. Но для достижения этого необходимо обеспечить должный ежедневный уход, своевременный быстрое устранение неисправностей и профессиональное сервисное обслуживание машин. Разработанная нами новая концепция сервисного обслуживания гибко адаптируется под потребности применения каждой машины. Одним из первых лесозаготовителей, принявших на вооружение новую концепцию сервиса ProAct 2.0, стал Геральд Вагнер в Германии.

ГЕРМАНИЯ

Контрольный список ProAktiv Checklist тщательно изучается пункт за пунктом при сервисном осмотре.

Page 17: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 17

выйдут их строя. Например, в авиации эта страте-гия используется уже давно. Для этого те узлы и компоненты, от которых зависит безопасность обо-рудования, контролируются и при необходимости заменяются на основе установленного графика. Именно этим путем идет Komatsu Forest, выводя на рынок договор о сервисном обслуживании ProAct 2.0.

Раньше обычная периодичность сервисного об-служивания составляла 500 часов эксплуатации (моточасов). Если исходить из длительности ра-бочей недели 40 часов, на практике это означало, что механик сервисной службы мог производить профессиональный осмотр и диагностику всего лишь четыре раза в год. Это немного, если учесть, что в году примерно 250 рабочих дней, и каждый из них лесозаготовительная машина подвергается тяжелым испытаниям на лесосеке. Когда интерва-лы сервисного обслуживания так велики, то даже малая неполадка может иметь большие послед-ствия. Например, если повреждена линия смазки в системе центральной смазки крана-манипулятора, то консистентная смазка не будет поступать во втулку, которая находится под большой нагрузкой. Если эту неполадку не обнаружить и не устранить вовремя, то можно не успеть спасти подшипник. В результате то, что было бы малым ремонтом линии смазки, превращается в масштабный и затяжной ремонт.

– Мы обратили внимание на то, что мелочи ча-сто забываются, если не составить себе памятки в виде контрольного списка, – говорит Райнер Шай-рер.

Поэтому мы создали рабочую группу во главе с техником, которая составила контрольный список

Профилактическое обслуживание и ремонт экономят время и повышают производительность труда.

MaxiFleet контролирует производственные и эксплуатационные показатели.

Профилактическое обслуживание и ремонт экономят время и повышают производительность труда.

наподобие того, какой используют при осмотре самолетов. Применяя контрольный список, техник проверяет части машины шаг за шагом – от датчика диаметра до камеры заднего вида. Таким образом ни одна «мелочь» не будет забыта. Такие провер-ки производятся регулярно в промежутках между регламентным сервисным обслуживанием. При обнаружении неполадок они исправляются тут же на месте, или позднее по договоренности. Геральду Вагнеру, который уже принял участие в обширном полевом тесте ProAct 2.0, выгоды очевидны.– Разумеется, мои операторы должны ответствен-но относиться к оборудованию, в том числе и по-сле заключения договора ProAct. Сюда включены и меры ежедневного обслуживания и контроля. Благодаря тому, что незапланированных простоев стало меньше, повысилась производительность ма-шин, – отмечает Геральд Вагнер.Существующие интервалы регламентного обслу-живания не изменены. Контроль масла выполня-ется каждые 500 моточасов. Отчет о результатах лабораторного анализа может помочь вовремя об-наружить угрозу выхода из строя насоса. Если слу-чается самое худшее, то помощь уже не настолько эффективна. Ремонт насоса часто сопровождает-ся полной промывкой системы – а это недешево обходится.

Еще один «ключ», на который опирается про-

филактическая работа – это использование новой системы MaxiFleet. Кроме данных производствен-ных и эксплуатационных параметров MaxiFleet сообщает сведения о статусе машин. Например, регистрируются сообщения о неполадках, которые затем подлежат оценке.

При наличии проблем с системой управления машины техник сервисного обслуживания имеет возможность удаленного доступа на компьютер харвестера или форвардера. Это часто избавляет владельца техники от затрат времени на дальний выезд сервисного персонала.

Не забыта и безопасность. Контроль функций обеспечения безопасности включен в договор ProAct. Кроме того, в рамках контрольного списка ProAct предпринимается ежегодный законодатель-но предписываемый контроль установки кондицио-нирования воздуха.

Геральд Вагнер особенно рад тому, что обслужи-вание ProAct охватывает не только новые машины. После технического осмотра подержанные машины также могут быть охвачены обслуживанием в рам-ках договора ProAct.

– Я обдумываю, не распространить ли мне сер-висный договор и на мой форвардер. Тогда произ-водительность работы операторов возрастет, и я буду всегда спокоен, что моя техника в полном по-рядке, – говорит Геральд.

Page 18: Just Forest 2 2013 Russian

18 JUST FOREST NO 2 • 2013

C132 EНОВЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ АГРЕГАТОВ

НОВЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ МОДЕЛЬНОГО РЯДА

C означает, что захват ствола осуществля-ется вальцами протяжки. Благодаря этому обеспечивается хорошее удерживание ствола, отличное усилие протяжки и высо-кая точность измерения.

S означает, что захват ствола осуществля-ется ножами, что позволяет эффективно работать с искривленными стволами.

V представляет собой сочетание C и S, так что ствол удерживается и вальцами про-тяжки, и сучкорезными ножами.

Все новые и модернизированные агрегаты получат новые обозначения типа. По новой системе наименования легко понять характеристики данного агрегата и его отличие от остальных. Новое наименование агрегата представляет собой сочетание букв и цифр, расшифровывающее тип агрегата, его размер, количество вальцов протяжки и функциональность.

ПЕРВАЯ БУКВА: Характеризует особенности конструкции типа агрегата.

Факты: Особенности конструкции

Page 19: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 19

C132 EНОВЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ АГРЕГАТОВ

ПЕРВАЯ И ВТОРАЯ ЦИФРЫ: Отражают типоразмер агрегата в базовом испол-нении. Легко дают понять типоразмер агрегата и выделить его из модельного ряда Komatsu.

ПОСЛЕДНЯЯ ЦИФРА: Указывает количество вальцов протяжки, которых может быть два, три или четыре.

ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА: Указывает на дополнительную функциональность. s«E» означает «окорка», «P» – «процессор».

Page 20: Just Forest 2 2013 Russian

20 JUST FOREST NO 2 • 2013

ХАРВЕСТЕРНЫЕ АГРЕГАТЫ ДОЛЖНЫ УМЕТЬ ВСЕХарвестерный агрегат для сортиментной заготовки конструктивно обеспечивает высокую скорость протяжки, а значит, производительность, и высокую точность измерения, – и, тем самым, качество. Среди харвестерных агрегатов Komatsu Вы обязательно найдете агрегат, который предназначен для решения Вашей конкретной задачи – в любом месте мира, любого характера и объема.ЛЕСНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ охватывает весь земной шар. Механизированная заготовка леса ведется сегодня на пяти из шести континентов Земли. Поэтому условия лесозаготовки в разных точках мира могут серьезно различаться. Лесные машины должны справляться с любыми условия-

ми, в том числе – с любым типом леса.Независимо от того, где и в каких природных

условиях ведется механизированная заготовка леса, найдется агрегат, который сможет макси-мально эффективно выполнять задачи приме-нительно к Вашим условиям. Важно найти пра-

1. ВЫСОКАЯ ТОЧНОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ: Высокая точность при измерении длин и диаме-тров – очень важное качество для оптимизации качества и производительности.

2. ПРОЧНАЯ И ДОЛГОВЕЧНАЯ РАМАПрочная рама агрегатов надежна и всегда опти-мизирована для обеспечения высокого подъемно-го нетто-усилия машины, т. е. эффективности по отношению к собственному весу.

3. ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ ПРОТЯЖКИ Мощное усилие протаскивания и быстрота по-дачи являются важнейшими функциональными качествами высокопроизводительного агрегата.

4. ЭФФЕКТИВНАЯ ОБРЕЗКА СУЧЬЕВКоличество сучкорезных ножей и их расположе-ние для достижения оптимального результата. Высшая степень обработки – естественно, окорка.

5. ПРОСТОТА СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИ-ВАНИЯБлагодаря быстроте и легкости технического обслуживания и ухода повышается надежность

и достигается сокращение незапланированных перерывов в производственном процессе. Понятно, что составные части и узлы агрегата скомпонованы чрезвычайно плотно, но все же благодаря изобретательным конструктивным решениям удается облегчить и упростить техни-ческое обслуживание и ремонт агрегатов.

6. СОВРЕМЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕВысокая степень автоматизации при исполь-зовании системы управления MaxiXplorer или MaxiHead обеспечивает чрезвычайную послуш-ность и точность агрегата в управлении. Работу оператора облегчают многофункциональные про-граммируемые средства управления и автомати-ческие последовательности операций.

7. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ И АДАПТАЦИЯ Огромные возможности адаптации функциональ-ности агрегата благодаря применению различных опций или вариантов, например, различных видов вальцов протяжки, дополнительных сучкорезных ножей, оборудования для групповой обработ-ки нескольких стволов, цветовой маркировки краской или обработки пней, и многих других возможностей.

Основные отличительные черты

KOMATSU C 144

вильное сочетание базовой машины и агрегата, которые смогут выполнить задачу наилучшим образом.

В нашем, самом широком ассортименте из предлагаемых на рынке, есть все: от агрегатов, специализированных для использования с конкрет-ной машиной, до гибко адаптируемых универсаль-ных агрегатов, которые могут работать со многими моделями машин. Кроме того, есть особо мощные агрегаты для установки на тяжелые базовые ма-шины, предназначенные для обработки крупных стволов и интенсивных рубок на плантациях.

ВСЕ АГРЕГАТЫ имеют свои особые преимуще-ства. Например, высокая точность измерения, особо прочная рама, быстрая протяжка, эффек-тивное удаление сучьев или окорка, повышенное удобство сервисного обслуживания, низкий вес для работ с большим радиусом действия и манев-ренности, многофункциональность и адаптация или высокая функциональность системы управ-ления.

Page 21: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 21

Komatsu 340

Komatsu C144

Komatsu S92

Komatsu 360.2

Komatsu C93

Komatsu 370E

Komatsu S132

Komatsu 378

Komatsu 370_2

Komatsu 378_EKomatsu 378P Komatsu 398

Komatsu 365.1

Page 22: Just Forest 2 2013 Russian

22 JUST FOREST NO 2 • 2013

ПРЕДСТАВЛЯЕМ: S 132

Komatsu S132 – это надёжный и универсальный агрегат, разработанный для лесозаготовок самой высокой степени сложности. Ключ к успеху – превосходное удерживание ствола благодаря автоматическому регулированию давления прижима ножей, что обеспечивает эффективную обработку.

НОВЫЙ НАДЁЖНЫЙ МНОГООПЕРАЦИОННЫЙ АГРЕГАТ

KOMATSU S132 использует хорошо проверенную, износоустойчивую и прочную конструкцию, и благо-даря этому отличается высокой надёжностью.

Агрегат оснащен двумя вальцами протяжки с гидравлическим приводом. Двухвальцовая протяж-ка позволяет стволам поворачиваться в агрегате, даже если они кривые и сильноветвистые. Komatsu S132 может оснащаться тремя различными типами вальцов протяжки. Два из них предназначены для работы с хвойными породами, а третья модель – для окорки эвкалипта.

Основное различие между различными типа-ми вальцов для протяжки стволов хвойных пород заключается в агрессивности профиля вальцов. Агрессивность выражается в высоте зубьев. Зу-бья для протяжки стволов хвойных пород имеют V-образную форму, чтобы кора и луб не застревали на вальцах. Агрегат оснащен четырьмя подвижны-ми сучкорезными ножами, из которых три – с гидро-приводом. Четвёртый подвижный нож – вертикаль-ный, на нем установлен датчик. Датчик регулирует давление прижима остальных сучкорезных ножей.

Благодаря регулировке сучкорезных ножей сводит-ся к минимуму трение между стволом и агрегатом. Таким образом, давление ножей регулируется в ходе всего процесса протаскивания, обеспечивая мини-мальное трение без ухудшения результата обрезки сучьев. Усилие тяги, необходимое для преодоления трения, сводится к минимуму, так что максимум тя-гового усилия используется собственно на подачу, а энергопотребление снижается.

Komatsu S132 оснащён также неподвижным суч-оснащён также неподвижным суч- также неподвижным суч-также неподвижным суч- неподвижным суч-неподвижным суч- суч-суч-корезным ножом, расположенным точно над кожу-хом пильного блока, и предназначенным для предва-рительной обрезки расположенных у комля ветвей

при захвате обрабатываемого ствола. Агрегат Komatsu S132 оснащен цепной пилой с

гидравлическим приводом. Пильный блок оборуду-ется либо ручной, либо автоматической системой натяжения цепи. Цепь и пильная шина смазываются автоматически в ходе всего рабочего цикла.

Новый Komatsu S132 представляет собой надёж-ный агрегат с продуманным размещением защит и кожухами, обеспечивающими защиту узлов и шлан-

гов от повреждений. Агрегат прост в обслуживании. Предусмотре-

ны удобные так называемые «точки доступа» для обслуживания узлов. Ежедневное техническое об-служивание легко проводить всего из одной такой точки. Это повышает уровень надёжности и сокра-щает время на техническое обслуживание агрегата. Уникальный способ прокладки шлангов и примене-ние торцевых уплотнительных колец практически на всех гидравлических шлангах снижают риск протечек масла и, тем самым, загрязнения окружа-ющей среды, и снижают затраты на гидравлическое масло. Возможности агрегата можно видоизменять за счет вариантов всех его составных частей, от пильного блока и вальцов протяжки до измерителей длин и диаметров. Komatsu S132 можно также снаб-дить устройством для одновременной групповой обработки нескольких стволов и устройством мар-кировки краской. Агрегат может устанавливаться на экскаватор в качестве базовой машины. Другой вариант применения – адаптация для процессорной раскряжёвки.

НЕКОТОРЫЕ НОВОВВЕДЕНИЯ ВКРАТЦЕ:

ИЗМЕРЕНИЕ ДИАМЕТРА. Агрегат можно оснастить одним их двух типов устройств измерения диаметра стволов. В базовом исполнении измере-ния диаметра производят импульсные датчики, расположенные в кронштейнах вальцов протяжки. Как вариант, можно оснастить агрегат четырехточечной си-стемой измерения для повышения точно-сти измерений.

ПРОТЯЖКА. Komatsu S132 можно заказать с тремя различны-ми типами вальцов протяжки. Два из них предна-значены для заготовок стволов хвойных пород, а третий – для окорки эвкалипта.

Page 23: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 23

Более быстрая раскряжёвка, повышенная надёжность и меньший риск обрыва цепи, а также сколов и трещин. Новый пильный блок Constant Cut выводит агрегат на ещё более высокий уровень.

ПОСТОЯННО ПОДДЕРЖИВАЕМАЯ ОПТИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ РАСКРЯЖЁВКИ

ИЗМЕРЕНИЕ ДЛИНЫЗапатентованная система обеспечивает от-личное прилегание измерительной звёздочки к стволу. Сигнал от измерительной звёздочки длины передаётся на импульсный датчик без использования механического соединения, что уменьшает количество подвижных механиче-ских частей.Благодаря мощному подшипнику измерительной звёздочки обеспечивается долгий срок службы.

СУЧКОРЕЗНЫЕ НОЖИ НОВОЙ ФОРМЫНовая форма сучкорезных ножей способствует увеличению допускаемой нагрузки и качествен-ной обработке стволов. Ножи изготовлены ме-тодом литья, благодаря чему значительно увели-чивается срок их эксплуатации. Благодаря новой конструкции агрегата ножи обрезают сучья в различном порядке, что улучшает качество об-резки, прежде всего на стволах с ветвистыми верхушками.

ВАЛЬЦЫ ПРОТЯЖКИБлагодаря новой форме вальцов протяжки улуч-шается захват и центрирование ствола – а это, в свою очередь, повышает эффективность прота-скивания и повышение производительности про-цесса. Новая форма позволяет снизить давление сжатия ножей, тем самым уменьшая энергопотре-бление агрегата.

В СОСТАВЕ НОВОГО ПИЛЬНОГО БЛОКА Constant Cut использован новый двигатель пилы и новое прочное крепление пильной шины. В пильном блоке усовершенствовано крепление к шасси и к пильной шине. В результате надёжность агрега-та возросла. Благодаря новому двигателю пилы Constant Cut и новому креплению пильной шины достигается не только повышение надёжности, но

и существенное повышение производительности. Производительность повышается, прежде всего, за счет более быстрого пиления/раскряжёвки и благодаря сведённой к минимуму вероятности вы-хода из строя.

Улучшены качество и надёжность работы агре-гата при обработке пней.

Новый двигатель пилы обеспечивает также

более равномерную скорость вращения цепи бла-годаря тому, что скорость подачи автоматически синхронизируется со скоростью цепи в течение всего процесса пропила. Благодаря использо-ванию нового пильного блока превышение допу-стимых оборотов полностью исключено. Пильный блок Constant Cut поддерживает оптимальную скорость вращения цепи, равную 40 м/с, в течение всего цикла пиления. Гидропривод регулировки и управления перенесён с гидрораспределителя на двигатель пилы для обеспечения равномерной скорости. Это также означает уменьшение объё-ма и упрощение обслуживания гидрораспредели-теля и других гидравлических узлов и элементов агрегата.

Constant Cut

ПИЛЬНЫЙ БЛОК CONSTANT CUT оснащён новым двигателем пилы и новым креплением пильной шины. Constant Cut обеспечивает постоянную скорость вращения цепи 40 м/с, благодаря чему повышается производительность и снижается риск обрыва цепи, а также сколов и трещин.

Page 24: Just Forest 2 2013 Russian

24 JUST FOREST NO 2 • 2013

ФИНЛЯНДИЯ

Юха Кюллёнен давно и хорошо знаком с базовой машиной 901. «Это надежная универсальная машина, устойчивая даже при максимальном радиусе действия, с поворотной и выравниваемой кабиной – она отлично подходит к выполняемым нами видам рубки.»

Выборочная рубка молодых деревьев представляет собой, в первую очередь, меру по уходу за лесом, но, разумеется, подчиняется тем же экономическим реалиям, что и другие виды лесозаготовок. Выборочная рубка в плотном древостое требует большой осторожности к почвенному покрову. Кроме того необходимо аккуратно работать, чтобы не повредить деревья, которые не должны вырубаться. К сожалению, в последние годы наблюдается тенденция к увеличению повреждения почвенного покрова и стволов деревьев в ходе механизированного прореживания леса. Этому может быть несколько причин. Финский лесозаготовитель Юха Кюллёнен специализируется на выборочных рубках. Поэтому он инвестировал в новый агрегат Komatsu C93.

«КАЧЕСТВО – НА КАЖДОМ ЭТАПЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ»

В ФИНЛЯНДИИ, где доля выборочных рубок рас-тет, большое внимание уделяется качеству вы-полняемых работ. Повреждений не должно быть. Но рост заготовок энергетической древесины при первых рубках прореживания означает це-лый ряд сложностей: защитный настил из веток тоньше и, следовательно, меньше защищает по-чву от повреждений, обзорность хуже из-за сто-ящих деревьев, и, кроме того, все чаще выбороч-ная рубка ведется в темное время суток.

Еще одна сложная задача: устаревание ма-шинного парка, не приспособленного к выбо-рочным рубкам в плотном древостое.

Однако для многих лесозаготовителей Фин-ляндии выборочные рубки являются основным источником дохода. Журналист Just Forest по-сетил владельца лесозаготовительной техники Юха Кюллёнена в восточной Финляндии. Ком-пания Кюллёнена специализируется на выбо-рочных рубках.

Юха Кюллёнен выполняет подрядные рабо-ты для местного союза лесовладельцев, кото-рый продает услуги рубки леса своим членам.

– 90% нашей работы представляют собой вы-борочные рубки, половина из которых – первые рубки прореживания. К тому же это делянки малой площади. В течение года мы работаем на более чем 100 участках лесовладельцев, – рас-сказывает Юха о специфике своей работы.

Заготовка и уход за лесом в здешних местах

Page 25: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 25

Лесозаготовитель Юха Кюллёнен.

ведутся интенсивно. Здесь в радиусе 100 км от-мечается самая плотная концентрация лесной промышленности Финляндии, и здесь имеется спрос на все сортименты. В будущее можно смотреть уверенно. Кроме того, уже начались поставки энергетической древесины тепло-электростанциям.

– Заготовки энергетической древесины пока не составляют для нас больших объемов. И мы пока что редко получаем заказы на заготовку энергетической древесины. Что мы выполняем часто – так это расчистку леса вокруг жилых домов, линий передач, дорог, мы расширяем улицы и проводим уход на участках, которые пострадали от ветровалов и насекомых. Когда союз продает услуги чистки леса владельцам лесных участков, к лесозаготовителям предъ-являются четкие строгие требования, и столь же тщательно оценивается качество проведен-ной работы. Среди владельцев лесных участков все больше горожан, включая и женщин, а это означает, что они очень критически относятся к тому, как лес выглядит после рубки, – рассказы-вает Юха Кюллёнен.

Предприниматели, выполняющие подрядную лесозаготовку, естественным образом вступа-естественным образом вступа- образом вступа-образом вступа- вступа-вступа-ют в непосредственный контакт с владельцами лесных участков, что повышает требования к качеству и производительности. Юха делает такие выводы:

– На сегодняшний день больше нет задачи

произвести максимальный объем кубометров, теперь все стремятся показать результат, кото-рым можно гордиться.

Предприятию Юхо дали начало его отец Эйно

и дядя Аймо, которые вместе учредили компа-нию в начале 60-х годов. Эйно начал работать на харвестере уже более 40 лет назад. Первый харвестер 901 был приобретен, когда Юха Кюл-лёнену было десять лет. Пятнадцать лет назад бразды правления компанией перешли в его руки. Ветераны по-прежнему помогают с лесо-заготовками. Аймо приходит на помощь, когда в этом есть необходимость, а Эйно перешел на со-кращенный рабочий день продолжительностью

6-7 часов. Юха Кюллёнен считает, что обратная связь, а в том числе и критика, важна для раз-вития предприятия.

– Лесовладельцы, которые приобретают ус-луги у союза, опосредованно платят нашу за-работную плату. Важно знать, что они думают о качестве нашей работы. Поэтому их пожелания и предложения кладутся в основу нашего раз-вития.

Komatsu 901 – это одна из машин, обладаю-щих лучшими техническими предпосылками для достижения отличных результатов выбо-рочной рубки.

Компания Juha Kyllönen Ky работала на харве-стерах Valmet десятилетиями. Это ценный опыт, на который можно опереться при обсуждении приобретения новой машины. Первой машиной после большого харвестера 80-х был процессор выборочной рубки 940 GP. Сейчас в эксплуата-ции агрегат 350. Продавцу не нужно было вы-двигать аргументы в пользу базовой машины Komatsu 901, она здесь хорошо известна:

– Модель 901 – это надежная универсальная машина, устойчивая даже при максимальном радиусе действия, с поворотной и выравнивае-мой кабиной – она подходит к нашим условиям рубки, – поясняет Юха. А вот с новым агрегатом C93 они еще почти не знакомы. Однако Юха с уверенностью ожидает от нового приобретения высокой эксплуатационной готовности и хоро-шей рентабельности.

Page 26: Just Forest 2 2013 Russian

26 JUST FOREST NO 2 • 2013

РОССИЯ

НОВЫЙ KOMATSU PC200F – это специально скон-струированный экскаватор, уникальная комбина-ция японской и скандинавской инженерной мысли в области эффективной лесозаготовительной техники. Новая машина для российского рынка будет производиться на заводе Komatsu в городе Ярославль.

На сегодняшний день почти 700 единиц адаптированной под лесные условия экскаваторной техники Komatsu работают на лесозаготовках по всему земному шару, в первую очередь в Южной Америке и Индонезии. Чтобы удовлетворить требованиям, предъявляемым к лесозаготовительным машинам, компанией Komatsu разработано специальное исполнение известной модели экскаватора PC200, получившей обозначение PC200F, где F обозначает Forest - лес. Следующим крупным регионом, имеющим большой потенциал механизации, является Россия. Данное исполнение отлично подходит для местных условий.

В РОССИИ ИДЕТ ПРОЦЕСС МЕХАНИЗАЦИИ

Page 27: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 27

Тимофей Богатенко – директор по продажам и маркетингу Komatsu Forest в России.

– Экскаватор Komatsu PC200 хорошо известен в России. Модель F будет оснащена специальным оборудованием, адаптирующем ее для работы в лесу. Речь идёт, в частности, о защите верхней части рамы, а также ходовой части. Внедряется ряд мер для повышения пожарной безопасности машины и система управления для мониторинга и контроля заготовки. Усилено рабочее освещение для комфортной работы в любое время суток.

В российских лесах лесозаготовки часто ве-дутся на слабых грунтах. Komatsu PC200F – до-вольно тяжёлая машина, которая весит около 22 тонн.

– Komatsu PC200F работает как харвестер, ко-торый при валке порубочные остатки укладывает впереди себя и продвигается очень медленно. Для него удельная нагрузка на грунт не столь критич-на, как для форвардера, который постоянно в дви-жении. Работать в условиях слабого грунта экска-ватору помогают длинные и широкие гусеницы. В базовой комплектации их ширина – 700 мм. Но по желанию клиента мы можем поставить гусеницы и 800 мм, – рассказывает Тимофей Богатенко.

Komatsu PC200F чаще всего будет укомплекто-вываться агрегатами Komatsu 370E или Komatsu S132, – прочными агрегатами с мощной рамой.

Первый специально адаптированный Komatsu PC200F, который сойдёт с конвейера в Ярославле, будет оснащён именно этой харвестерной голо-вой.

– Этой машине предстоит работать в Вологод-ской области, – говорит Тимофей Богатенко.

Подготовка операторов – важное и необходи-мое условие для поставок новых машин в Россию. Komatsu Forest в России имеет в своем распоря-жении сеть центров обучения в 12 регионах стра-ны.

– – Наши партнеры по обучающим программам в большинстве своем - государственные учебные заведения, у которых есть лицензии на подготовку операторов.

Российская компания ООО

«Спецавтомаш» была одной из

первых, кто приобрёл новую

перепрофилированную машину Komatsu

PC200F-8. Машина была поставлена

вместе с новым форвардером, Komatsu

855, в Вологодскую область на Северо-

Западе России.

Page 28: Just Forest 2 2013 Russian

28 JUST FOREST NO 2 • 2013

ФАКТЫ: РОССИЙСКИЕ ЛЕСА• Почти половина площади России, или 49,4%, занята лесом. Это соответствует приблизительно 800 млн. га, означая, что Россия является самой богатой лесами страной в мире. Преобладающая порода – сосна.

Обучение операторов необходимо, даже несмо-тря на то, что Komatsu PC200F – машина простая и надёжная. Оператор должен владеть знаниями в полном объёме – как навыками вождения, так и спецификой обработки леса и обслуживания машины.

– Главное внимание в подготовке операторов уделяется лесозаготовительной части, в том чис-ле устройству и работе харвестерного агрегата и изучению системы управления MaxiXplorer. Важно, чтобы операторы научились управлять

машиной эффективно, экономично и бережно по отношению к окружающей среде.

Komatsu поставляет технику в Россию с 1968 года, и продукция славится своим высоким каче-ством и надежностью. В данном случае покупа-тель выиграет от того, что машина будет произ-водиться в России, а наличие разветвлённой сети сервисной поддержки и снабжения запчастями Komatsu, по мнению Тимофея Богатенко, не оста-вит сомнений в том, что Komatsu PC200F ожидает успех на российском рынке.

– Российские заказчики знают, что наши ма-шины надёжны, а тот факт, что их производство ведётся в России, укрепит уверенность заказчи-ков. Мы обеспечиваем наиболее оперативный доступ к запчастям и сети сервисного обслужи-вания.

Благодаря этому заказчики будут получать быстрый отклик и помощь, где бы они ни нахо-дились – в Северо-Западной России, на Урале, в Сибири или на Дальнем Востоке, – объясняет

Тимофей Богатенко.

Page 29: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 29

Алексей Крупнов – генеральный директор ООО «Спецавтомаш». Он очень доволен поставкой нового специализированного экскаватора Komatsu PC200F-8.

РОССИЯ – СТРАНА С ОГРОМНЫМИ ЛЕСНЫМИ РЕСУРСАМИРоссия известна своими безграничными просторами и богатыми природными ресурсами. Нефть, газ и минеральные полезные ископаемые являются важнейшими составляющими экономики страны. Однако лес приобретает всё большее экономическое значение.

Более 40% суши России покрыто естествен-ными лесами. Общий объём лесных запасов составляет до 80 миллиардов м3, из которых ежегодно можно заготавливать около 635 миллионов м3. Но из-за больших расстояний и недостаточной сети дорог доступны для за-готовок лишь 367 миллионов м3.

Во времена существования СССР фактиче-ски заготавливалось около 350 миллионов м3 леса в год. В настоящее время объём лесозаго-товок составляет около 150 миллионов м3.

Чаше всего в России применяется сплош-ная рубка леса. При выборочной рубке ис-пользуется метод "Continuous Cover Forestry", что означает вырубку взрослых деревьев и сохранение для продолжения роста более молодых деревьев. Грунты могут быть очень слабыми. Поэтому лесозаготовительные предприятия часто строят широкие деревян-ные настилы, так называемые "лежнёвки", чтобы транспортировать лес с делянки к бо-лее проходимой дороге.

Методы заготовки леса могут значитель-но различаться в зависимости от региона. Обычно операторы работают посменно, так что работа ведётся круглые сутки семь дней в неделю. Рабочая бригада живёт в вагончи-ках в лесу в течение одной недельной вахты. Вагончики, кроме спальных помещений, обо-рудованы также мастерскими и всем необхо-димым для проведения простого ремонта и технического обслуживания. Затем эту бри-гаду сменяет другая.

Page 30: Just Forest 2 2013 Russian

30 JUST FOREST NO 2 • 2013

НОВОСТИ

Komatsu Forest в Норвегии переехала в совершен-но новую штаб-квартиру в Станге, примерно в 80 км к северу от Осло. Новые помещения имеют общую площадь 1400 кв м, включая как офисы, так и помещения для приёма посетителей, склад запчастей, цех подготовки и обслуживания машин с отдельной мойкой, демонстрационный зал, по-грузочно-разрузочную площадку.

– Теперь в нашем распоряжении суперсовре-менные помещения и любые технические новше-ства, каких мы и наши заказчики только можем

пожелать, для успешного выполнения сервисного обслуживания и логистики, – говорит Туре Ослунд, управляющий директор центра Komatsu Forest в Норвегии.

Церемония прошла с шиком и блеском. В ней, в частности, принимал участие министр сельского хозяйства Трюгве Слагсвольд Ведум.

На фото слева направо: Трюгве Слагсвольд Ве-дум с Туре Ослундом и Эриком Эвербё, Komatsu Forest Норвегия, и Тошио Мияке, генеральный ди-ректор Komatsu Forest.

KOMATSU В НАБОРАХ «ЛЕГО»Хотелось бы вам, чтобы лесозаготовительные ма-шины Komatsu можно было купить в виде наборов «Лего»? Тогда присоединяйтесь и голосуйте за мо-дели харвестеров и форвардеров Komatsu.Эту идею можно поддержать на сайте lego.cuusoo.com.

ПРЕМЬЕРА СИСТЕМЫ ВЫРАВНИВАНИЯ И АМОРТИЗАЦИИДни Леса в Тюрнитце, (Австрия), были отмечены повышенным интересом к машинам Komatsu. В центре наибольшего внимания был форвардер Komatsu 855 с системой амортизации и выравни-вания кабины Comfort Ride, которую посетители выставки могли опробовать сами.

ЛУЧШИЙ В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ ОПЕ-РАТОР ФОРВАРДЕРА ЭТОГО ГОДАВ 2013 году соревнования Forwarder Operator Challenge проходили в г. Эсканаба, на верхнем полуострове штата Мичиган. Слева направо: по-бедитель – Джон Талбакка, г. Ишпеминг, Райан Кэри из г. Маркетт стал вторым, Дэвид Андерсон из городка Фелч занял третье место, а четвер-тым стал Майк Зиберт, Данбар. На фото при-сутствуют также Хенри Шинебек, генеральный директор GLTPA (Ассоциация лесозаготовителей региона Великих Озёр) и Перри Хьюз, начальник подразделения Roland Machinery Company.

ДЕСЯТЬ ЛЕТ С KOMATSU FORESTНаши красные лесозаготовительные машины от-праздновали свое 40-летие в 2012 году. Теперь на-стал черёд нового юбилея. В 2014 году исполнится десять лет, как компания работает под именем Komatsu Forest. Второго февраля 2004 года состо-ялась церемония с участием губернатора Лорен-ца Андерссона, руководившего в то время леном Вестербёттен, представителя Komatsu Ltd Казу-хиро Аойаги, бывшего в то время генеральным директором Komatsu Forest Ханса Элиассона, му-ниципального советника коммуны Умео Леннарта Хольмлунда, муниципального советника Эвы-Мэй Карлссон, муниципального советника Виндельна и бывшего в то время директором по производству компании Komatsu Forest Хидеки Ямада.

ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ В НОРВЕГИИ

Page 31: Just Forest 2 2013 Russian

JUST FOREST NO 2 • 2013 31

INDONESIAPT Komatsu Marketing Support Indonesiawww.komatsu.co.id Phone: +62 21 460 4290

PT United Tractor Tbk www.unitedtractors.com Phone: +62 21 460 5959

Komatsu Forest ABPhone: +46 90 70 93 00www.komatsuforest.com

DISTRIBUTION CENTERS, SALES CENTERS AND DEALERS

AUSTRIAKomatsu Forest GmbHZweigniederlassungÖsterreichwww.komatsuforest.at Phone: +43 2769 84571CROATIAPMT, Poljoopskrba Medunarodna Trgovinawww.pmt.hr/hr/ Phone: +385 1 2335 166CZECH REPUBLICKomatsu Forest GmbHwww.komatsuforest.cz Phone: +420 2 7270 1438DENMARK Helms TMT Centret AS www.helmstmt.com Phone: +45 9928 2930

ESTONIAZeigo Service OÜwww.komatsuforest.ee Phone + 372 504 4964 FINLANDKomatsu Forest Oy www.komatsuforest.fi Phone: +358 20 770 1300FRANCE Komatsu Forest GmbHSouth +33 623 07 04 05North +33 616 11 36 45Service +33 474 20 18 00GERMANYKomatsu Forest GmbH www.komatsuforest.de Phone: +49 74549 6020

HUNGARYKuhn Kft. www.kuhn.hu Phone: +36 128 980 80LATVIASIA Valtek www.valtek.lv Phone + 371 2 6444866LITHUANIALifore Technika Ltd.www.liforetehnuka.lt Phone +370 5 260 2059NETHERLANDSW. van den Brinkwww.lmbbrink.nl Phone: +31 3184 56 228

NORWAYKomatsu Forest A/S www.komatsuforest.no Phone: +47 62 57 8800POLAND Arcon Serwis SP.ZO.O. www.arconserwis.pl Phone +48 22 648 08 10 PORTUGALCimertex, S.A.www.cimertex.pt Phone: +351 22 091 26 00ROMANIAALSER Forest SRL www.alser-forest.com Phone +40 744 995450

SLOVAKIAKomatsu Forestwww.komatsuforest.cz Phone: +420 2 7270 1438SPAINHitraf S.A.www.hitraf.com Phone: + 34 986 59 29 10SWEDENKomatsu Forestwww.komatsuforest.se Phone: +46 90 70 93 00SWITZERLANDW Mahler AGwww.wmahler.ch Phone: +41 44 763 5090

UKRAINE Forstmaschinengesellschaft Forest Ukrainewww.forestukraine.com Phone +38 067 342 22 43 UNITED KINGDOMKomatsu Forest Ltdwww.komatsuforest.com Phone: +44 1228 792 018

EUROPE

PRODUCTION UNITS

CONTACT US

SOUTH AMERICA

BRAZIL, ARGENTINA, Komatsu Forest Ltda. www.komatsuforest.br Phone: +55 41 2102 2828CHILEKomatsu Chile S.A. www.komatsu.cl Phone: +56 419 25301URUGUAY Roman S.A. www.roman.com.uy Phone: +598 233 68865

OTHER MARKETS

UNITED STATES AND CANADAKomatsu America Corp. Forest Machine Business DepartmentChattanooga, TN

Phone: +1 423 267 1066To find your local dealer/sales representative.www.komatsuforest.uswww.komatsuforest.ca

NORTH AMERICA

Komatsu Forest Russiawww.komatsuforest.ru

Phone +7 812 44999 07

RUSSIA, CIS

AUSTRALIAKomatsu Forest Pty Ltdwww.komatsuforest.com.auPhone: +61 2 9647 3600NEW ZEALANDKomatsu NZwww.komatsuforest.com.au Phone: +64 9 277 8300

OCEANIA

Komatsu America Corp Phone: +1 423 267 1066www.komatsuforest.us

SOUTH AFRICAKomatsu Southern Africa Ltd

Phone: +27 11 923 1110

СМОТРИТЕ ФИЛЬМЫ И ЧИТАЙТЕ БРОШЮРЫ В МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ

QR-КОД (QUICK RESPONSE) - это двумерный матричный штриховой код, быстро направляющий вас к допол-нительной, более подробной информации. Используя смартфон, при помощи камеры, можно легко прочи-тать этот штриховой код, который затем направляет вас по ссылке на веб-сайт, фильм или другой вид СМИ.

Для того, чтобы телефон смог прочитать этот код, требуется приложение. В большинстве смартфонов есть сканирующее устройство для считывания этих кодов или уже установленные приложения.

ПРОЦЕСС ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОЧЕНЬ ПРОСТОЙ:1. Скачайте программу сканнера из интернет-магазина App Store если у вас iPhone или из Market, если у вас

система Android. От туда можно загрузить их за несколько секунд.2. Когда вы запускаете приложение, то появляется изображение, которое показывает камера вашего

смартфона. Направьте камеру на QR-код и остальное - дело приложения. 3. Теперь она автоматически вас перенаправит далее для получения дополнительной информации, которая

находится на веб-сайте.

Page 32: Just Forest 2 2013 Russian

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

НА НАШУ ТЕРРИТОРИЮ!

Гусеницы, обладающие универсальными свойствами и незначительно влияющие на окружающую среду. EVO имеет отличное сцепление с почвой и защиту шин с траками, имеющими хорошие свойства очистки.

EVO™

www.eco-tracks.com

www.olofsfors.com

Make your own way