kaupapa mahi tahi bicultural national libraryaotearoa ki waipapa. nau mai, piki mai, haere mai rā...

22
Kaupapa Mahi Tahi Bicultural National Library He whakaaturanga tikanga-rua ki Te Rōpū Whakahau hui ā-tau Rāmere, 20 o Kohitātea 2012 Te Puna Mātauranga o Aotearoa ki Waipapa Nā Evelyn M Tobin Director, Kotare Enterprises Ltd Chair, Komiti Māori o Te Puna Mātauranga o Aotearoa Inaugural Commissioner, Library & Information Advisory Commission Inaugural Board Member, Aotearoa People’s Network Kaharoa

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Kaupapa Mahi Tahi Bicultural National Library

    He whakaaturanga tikanga-rua ki Te Rōpū Whakahau hui ā-tau

    Rāmere, 20 o Kohitātea 2012 Te Puna Mātauranga o Aotearoa ki Waipapa

    Nā Evelyn M Tobin Director, Kotare Enterprises Ltd Chair, Komiti Māori o Te Puna Mātauranga o Aotearoa Inaugural Commissioner, Library & Information Advisory Commission Inaugural Board Member, Aotearoa People’s Network Kaharoa

    PresenterPresentation NotesNau mai, haere mai – he mihi hei tīmata

  • Titahi prophesy of change He aha te hau e wawara mai

    He tiu, he raki

    Nāna i āmai te pūpūtarakihi ki uta E tikina atu e au ki te kōtiu Kukume mai ai?

    Koia te pou whakairo

    ka tū ki Waitematā I aku wairangi e

    What is that murmuring sound Upon the north wind That cast my paper nautilus

    ashore Which I plucked from the north

    wind And thus claimed? It is the carved pillar that stands in

    the Waitematā Harbour That I see in my distressed state

    PresenterPresentation NotesWaiata kīnaki i te mihi, whakanui hoki i te mana whenua o Ngāti Whātua

  • My presentation objectives include: affirming the work of Te Puna Mātauranga o Aotearoa / the National Library of New Zealand illuminating stories about creating and strengthening bicultural work spaces reaffirming bicultural heritage and relationships raising expectations and hopes

  • HAKA! Speaking with every move On the threshold of the 2011 Rugby World Cup in Aotearoa – New Zealand as evening ‘s dusky light descended, the spine-tingling sounds of pūkaea, pūtatara, the ancient chants of karakia, karanga and advancing warriors bearing tokotoko, taiaha and tewhatewha lead guests into the Matapihi - Window exhibition space of Te Puna Mātauranga o Aotearoa ki Waipapa.

    Nau mai, piki mai, haere mai rā

    PresenterPresentation NotesWelcome to the HAKA exhibition (Sep 2011 – Apr 2012), highlighting the key role by Ngāti Whātua at the formal opening

  • PresenterPresentation NotesPōwhiri photos that reinforce the notion of welcome

  • HAKA! Speaking with every move

    HAKA! opened with full tikanga Maori accord on Friday, September 2nd 2011 where the legacy of haka was made manifest by Te Puru o Tāmaki with a fierce performance of the famous Ngāti Whātua haka ‘Ko te Puru’, and where stories, images, photographs, and film provide the context, content and inspiration of this presentation

    Nau mai, haere mai, whakatau mai ki taku hui

    PresenterPresentation NotesReaffirmation of Ngāti Whātua adding value and highlighting the location of Te Puru o Tāmaki lyrics in the HAKA exhibition.

  • affirming the work of Te Puna Matauranga o Aotearoa / the National Library of NZ

    PresenterPresentation NotesCelebrating the place of ATL, the literacy & learning focus of NatLib, Waipapa, and the NL leader and ATL leader

  • Bicultural Implementation Plan 2010-2012 FROM compliance to creativity

    through ACHIEVEMENTS

    PresenterPresentation NotesThe NatLib road map for transformation into a bicultural organisation

  • In terms of ‘Kaupapa Mahi Tahi & NLNZ’

    What crucial relationship with Māori was renewed and advanced?

    PresenterPresentation NotesImplementing the NatLib bicultural plans with expert networks of ATL, Komiti Māori, Ngāti Whātua

  • Kaupapa Mahi Tahi & NLNZ

    What relationships with Māori experts of HAKA were formed?

    PresenterPresentation NotesImplementing the NatLib bicultural plans with experts from the world of HAKA – folder gifts shared with Te Rōpū Whakahau audience

  • Kaupapa Mahi Tahi & NLNZ

    What other relationships with Māori were formed?

    PresenterPresentation NotesImplementing the NatLib bicultural plans with schools that reflect the literacy & learning focus at NatLib, Waipapa

  • PresenterPresentation NotesHighlighting some exhibition photos

  • illuminating stories about creating and strengthening bi-cultural work spaces

    PresenterPresentation NotesHighlighting the cross-government contributions and networks

  • Kōkiri, kōkiri, kōkiri Whakarongo ake au Ki ngā reo o te motu E karanga mai ana Huakina mai ngā tatau O tō tātou whare Kia Mahi Tahi ai tātou Kia inu ai tātou i te Puna Mātauranga o Aotearoa ki Waipapa

    The message from the people Clearly asks us To open our doors So that we may work together And share the information Held in the National Library

    Auckland Centre

    PresenterPresentation NotesCelebrating the foreword of Te Kaupapa Mahi Tahi.

  • reaffirming bicultural heritage and relationships

    PresenterPresentation NotesThe structure and commitment exists because of Te Tiriti o Waitangi. Therefore, get on with bicultural projects and works.

  • PresenterPresentation NotesEsther opens the windows of knowledge to Komiti Māori

  • Kaupapa Mahi Tahi & NLNZ

    What did we (NLNZ) learn about bicultural practices and processes?

    How has HAKA contributed to our being at ease with New Zealand’s bicultural heritage?

    How have we enabled and how can we continue to enable appreciation for the worlds of others?

    PresenterPresentation NotesEvaluative questions to measure success and areas for improvement

  • raising expectations and hopes

    • kaupapa – vision, purpose, values • mahi tahi & koha – cooperating & respecting • whitiwhiti whakaaro & whiriwhiri kōrero – sharing thoughts & decision making • whakamahi & atawhai – implementing & fostering • whakatere, whāngai, aromātai, whakakapi – opening, releasing, evaluating, closing

    PresenterPresentation NotesSummary work plan for sharing

  • culture, identity, language

    PresenterPresentation NotesSpecial thanks and appreciation for the work of all libraries and sharing of possible ideas for 2012 projects

  • Au, e Ihu, tirohia Arohaina iho rā Whakaaetia ake au Ki Tōu uma piri ai I te wā e ake ai Ēnei ngaru kino nei I te wā e keri ai Ēnei āwhā kaha mai

    At me, O Jesus, look And show your compassion Allow me to be enclosed Within your embrace

    In times when these waves of anger rise up

    To assail me and render me beaten And these storms get stronger

    hīmene

    te whānau HAKA o konei

    PresenterPresentation NotesShared hīmene that was used at the opening and to honour the place of 28th Māori battalion in the HAKA story

  • Tangaroa moana ki Waitematā

    Tāne te wānanga ki Waipapa

    Tāne, whetū hikohiko ā-rangi

    Hine raumati, ahikaea ā-nuku

    Tēnei te haka a Tāne rore e Karahuia te iwi Karamihia te tangata Kia mau ai te ako, kia

    pupuri, kia ita Haumi e, hui e, taiki e!

    Waitematā harbour, domain of Tangaroa Waipapa domain of Tāne the Learning Tāne as the brilliant star of Ranginui Hine raumati in the 1st month of spring Here is revealed the performing arts of Tāne rore Gather together all peoples Greet and acknowledge each person To hold learning that it is preserved and never lost Let us join, meet and endure!

    PresenterPresentation NotesSharing of the NatLib, Waipapa karakia composed by E M Tobin for the HAKA exhibition

  • Nau mai, piri mai, haere, titiro! Kia tau te mauri!

    Kaupapa Mahi Tahi�Bicultural National Library Titahi prophesy of change My presentation objectives include:HAKA! Speaking with every moveSlide Number 5HAKA! Speaking with every moveaffirming the work of Te Puna Matauranga o Aotearoa / the National Library of NZSlide Number 8In terms of �‘Kaupapa Mahi Tahi & NLNZ’Kaupapa Mahi Tahi & NLNZKaupapa Mahi Tahi & NLNZSlide Number 12illuminating stories about creating and strengthening bi-cultural work spacesSlide Number 14reaffirming bicultural heritage �and relationships Slide Number 16Kaupapa Mahi Tahi & NLNZraising expectations and hopesSlide Number 19Slide Number 20Slide Number 21Slide Number 22