kp n 42 2009

8
íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ 14 - 20 ÓÍÚfl·fl 2009 „. ‹ 42 (299) Ç àëèÄçàà РЕКЛАМА Фото PHOTOXPRESS. Актер Александр Олешко ушел от жены из-за ее измены? 36 стр. Стр. 33 «ЕВРОПА -ЭТО ЗООПАРК. А РОССИЯ ДЖУНГЛИ» За что русские мужчины вошли в десятку худших любовников мира 12 стр. Руководитель московского бюро немецкого журнала «Focus» Борис РАЙТШУСТЕР precio 1.90 € Лицензия № 77-оф-00386 на собственные чартерные рейсы по следующим направлениям: Барселона, Аликанте, Малага, Майорка, Тенерифе — в Москву и обратно. на регулярные рейсы по России и всему миру. Доставка авиабилетов. www.vremiatour.ru èflÏÓÈ Á‡Í‡Á ‡‚ˇ·ËÎÂÚÓ‚ ÔÓ Ò‡Ï˚Ï ˝ÍÓÌÓÏ˘Ì˚Ï ˆÂ̇Ï: 007(495) 792-58-38 (многоканальный) – билеты на чартеры (центральный офис) 007(495) 916-55-99 – билеты на чартеры (офис продаж) 007(495) 789-65-58, 007(495) 916-55-99 билеты на любые регулярные рейсы (в т.ч. по России) Возможность заказа через агентов: ŇÒÂÎÓ̇ 667-407-894 934-431-409 íÓ‚¸Âı‡ 699-418-909 965-716-144 ÅÂÌˉÓÏ 629 569 124 966-801-001 è‡Î¸Ï‡ ‰Â å‡ÈÓ͇ : 647-803-083 616-740-696 åÓÒÍ‚‡ – ÄÎË͇ÌÚÂ: 10/10/09 – 23017/10/09 – 250Есть бизнес класс ÄÎË͇ÌÚ – åÓÒÍ‚‡ – ÄÎË͇ÌÚÂ: 17/10/09 – 01/11/09 – 37017/10/09 – 08/11/09 – 390Есть бизнес класс åÓÒÍ‚‡-ŇÒÂÎÓ̇ 10/10/09 – 160åÓÒÍ‚‡-ŇÒÂÎÓ̇-åÓÒÍ‚‡ 24/10/09 – 31/10/09 – 30024/10/09 – 07/11/09 – 35031/10/09 – 07/11/09 – 370 ëÔˆÔ‰ÎÓÊÂÌËfl – ÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸! Фелипе Гонсалес может стать президентом Европы Россия на ярмарке LIBER-2009 в Мадриде 5 стр. 29 стр.

Upload: alejandro-peunov

Post on 09-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

"Комсомольская правда в Испании" N 42 2009

TRANSCRIPT

Page 1: KP N 42 2009

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

14 - 20 ÓÍÚfl·fl 2009 „. ‹ 42 (299)Ç àëèÄçàà

РЕКЛАМА

Фот

о PH

OTOX

PRES

S.

Актер Александр Олешкоушел от жены из-за ее измены? 36

стр.

Стр

. 33

«ЕВРОПА -ЭТО ЗООПАРК.А РОССИЯ ДЖУНГЛИ»

За что русскиемужчины вошли в десятку худшихлюбовников мира

12стр.

Руководительмосковского

бюронемецкого

журнала«Focus» Борис

РАЙТШУСТЕР

ССттрр.. 99

precio1.90 €

MK ESPAÑA

Лиц

ензи

я №

77-

оф-0

0386 ✔ на собственные чартерные

рейсы по следующимнаправлениям: Барселона,Аликанте, Малага, Майорка,Тенерифе — в Москву и обратно.✔ на регулярные рейсы по России и всему миру.✔ Доставка авиабилетов.www.vremiatour.ru

èflÏÓÈ Á‡Í‡Á ‡‚ˇ·ËÎÂÚÓ‚ ÔÓ Ò‡Ï˚Ï ˝ÍÓÌÓÏ˘Ì˚Ï ˆÂ̇Ï: 007(495) 792-58-38 (многоканальный) – билеты на чартеры (центральный офис)007(495) 916-55-99 – билеты на чартеры (офис продаж)007(495) 789-65-58, 007(495) 916-55-99 –

билеты на любые регулярные рейсы (в т.ч. по России)

Возможность заказа через агентов: ŇÒÂÎÓ̇ 667-407-894 934-431-409íÓ‚¸Âı‡ 699-418-909 965-716-144 ÅÂÌˉÓÏ 629 569 124 966-801-001è‡Î¸Ï‡ ‰Â å‡ÈÓ͇ : 647-803-083 616-740-696

åÓÒÍ‚‡ – ÄÎË͇ÌÚÂ:10/10/09 – 230€

17/10/09 – 250€

Есть бизнес класс

ÄÎË͇ÌÚ – åÓÒÍ‚‡ –ÄÎË͇ÌÚÂ:17/10/09 – 01/11/09 – 370€

17/10/09 – 08/11/09 – 390€

Есть бизнес класс

åÓÒÍ‚‡-ŇÒÂÎÓ̇10/10/09 – 160€

åÓÒÍ‚‡-ŇÒÂÎÓ̇-åÓÒÍ‚‡24/10/09 – 31/10/09 – 300€

24/10/09 – 07/11/09 – 350€

31/10/09 – 07/11/09 – 370 €

ëÔˆÔ‰ÎÓÊÂÌËfl – ÍÓÌÒÛθÚËÛÈÚÂÒ¸!

Фелипе Гонсалес может стать президентом Европы

Россия на ярмарке LIBER-2009 в Мадриде 5

стр.

29стр.

Page 2: KP N 42 2009

2 14 - 20 октября2009 г.

Картина недели:

КОРОТКО О ГЛАВНОМ

Испания в очередной раз отпраздновала 12 октября. Официально этот день стал национальным праздником в 1918 году согласно соответствующе-

му королевскому декрету. Сначала новую фиесту назвали Днем расы. На стыке 20-х и 30-х годов вместо термина «раса» все чаще стали

говорить «hispanidad». Этот новый термин должен был обозначать испанский дух, общность испаноязычных народов, совокупность людей со схожим языком, культурой и интересами. Тем не менее, официально термин «раса» употреблялся вплоть до 1958 года, когда правительство Франко утвердило новое название праздника, под-твержденное 23 года спустя правительством уже демократической Испании – День испанской нации.

«Раса», безусловно, звучало несколько фальшиво и отдавало ксенофобией. Но и новое название не превратило праздник в более удобоваримый и политкорректный – во всяком случае, для многих. При Франко «испанидад» превратилось в обозначение определенных кругов испанского общества, идущих рука об руку с авторитарным режимом. Этот факт, естественно, не способствовал тому, чтобы праздник стал днем единения. За океаном далеко не все народы Латинской Америки, за 500 лет до этого порабощенные Кастилией, отождествляли себя с испанской культурой и, тем более, с фран-кистским режимом. Внутри же Испании Каталония и Страна Басков, благодаря своему национальному самосознанию, не только не при-нимали «испанизма», но и неустанно вливали свежую кровь в оппо-зиционные режиму движения. И, хотя с тех пор прошло немало лет, современный День нации по-прежнему воспринимается радикально настроенными политиками и некоторыми гражданами как последний отголосок государственного шовинизма.

Учитывая вышесказанное, уже не кажется странным, что в наше вре-мя Hispanidad продолжает оставаться в умах многих синонимом испанско-го владычества, репрессий и почти расистской тирании. А подтвержде-нием тому служат периодические судебные процессы над каталонскими и баскскими националистами, подвергающими публичному сожжению фотографии короля Испании и государственный флаг страны.

В этом году 12 октября во время парада, проведенного на мадридском бульваре Кастельяна, на почетной трибуне впервые присутствовали члены правительства Страны Басков. При желании можно прокомментировать это неординарное событие так: новое правительство этого региона, с не-давних пор сформированное не националистами, а социалистами, публич-но признало, что баски все-таки являются частью испанской нации.

Между тем, в этом году парад был посвящен международным миссиям испанских военнослужащих, начало которым было положено 20 лет назад. А в этих миссиях - в Боснии, Афганистане, Чаде, Ливане и антипиратской операции в Аденском заливе – участвуют тысячи граждан Испании. Среди них есть и каталонцы, и баски, и галисийцы. А еще в испанской армии служит немало латиноамериканцев. Как это ни парадоксально, но за десятилетия существования праздника 12 октября реализовать идею единой испанской нации пока удалось только в вооруженных силах Испании.

Александр ПЕУНОВ,главный редактор «Комсомольской правды в Испании»

Два члена террористической организации ЕТА были задержа-ны 11 октября во французском городе Монпелье. После анализа отпечатков пальцев было уста-новлено, что задержан второй номер в иерархии ЕТА, Йурги Ай-тор Мендинуэта Минтеги, а так-же Хоанес Ларречеа Мендиола, подозреваемый в совершении терактов этим летом в Бургосе и Пальме-де Мальорке.

В ближайшие четыре года правительство Испании инве-стирует в экономику Канарских островов дополнительно 10 млрд. евро. А к 2020 году общий объ-ем дополнительных инвестиций в экономику архипелага достигнет 25 млрд. евро. Как заявил предсе-датель правительства Хосе Луис Родригес Сапатеро, это более чем вдвое превышает инвестиции в Канарские острова на момент, когда PSOE пришла к власти.

Ф р а н -ц у з с к и й автомобиль-ный кон-церн «Рено» представил план про-изводства завода по сборке ав-

томобилей и моторов в Вальядо-лиде. Этот проект гарантирует жизнедеятельность завода мини-мум до 2018 года и выводит его на первое место в Испании по про-изводству электромобилей. В ближайшие 10 лет завод будет выпускать две новые модели «Рено» и экологический двига-тель. До 2013 года в производ-ство будет инвестировано 500 млн. евро. В 2013 году завод выпустит 100.000 автомоби-лей, 20.000 из которых будут

электрические. Автозавод в Ва-льядолиде насчитывает 5.000 ра-бочих и создает 30.000 рабочих мест в смежных секторах.

Суд про-винции Бада-хос вынес бес-прецедентное для Испании решение, обя-зав строи-т е л ь н у ю к о м п а н и ю

возместить клиентам ущерб за несвоевременный ввод в эксплу-атацию жилого дома. Компания Area Cyo S.A. завершила строи-тельство жилого комплекса на год позже запланированного срока. За это она теперь обяза-на выплатить истцам компенса-цию в размере от 1.800 до 4.600 евро за перенос сроков строитель-ства, а также возместить каждому клиенту моральный ущерб в разме-ре 4.125 евро. Решение о выплате моральной компенсации суд объ-яснил тем, что несвоевременная сдача жилья в строй «изменила жизненные планы граждан».

В первую неделю октября в Испании было продано 15.342 автомобиля - на 78% больше, чем в соответствующий период 2008 года, когда было продано всего 8.712 единиц. Наибольший рост продаж автомобилей за-регистрирован в Валенсийской автономии – на 131%, в Стране Басков – на 117%, в Кастилиье-

и-Леоне – на 95% и в Араго-не – на 92%.

П о с е т и в Чикаго, Принц Астурийский с супругой откры-ли в этом аме-

риканском городе новое здание института Сервантеса. В Чикаго Принц Фелипе и Принцесса Лети-сия прибыли из Альбукерке, адми-нистративного центра и крупней-шего города штата Нью-Мексико, где открыли празднества по случаю 400- летия основания ис-панцами самой древней столицы американского континента, горо-да Санта Фе.

Испанское правительство подтвердило, что Испания в 2012 году выполнит тре-бования про-токола Киото по выбросам у глекисло го

газа и других газов, вызываю-щих парниковый эффект. В про-шлом месяце Международное агентство по энергетике положи-тельно оценило ставку испанско-го правительства на чистые виды энергии, хотя одновременно под-вергло критике субсидии секто-рам угольной и нефтеперераба-тывающей промышленностей.

Л ь в и ц а , которая не-сколько дней наводила ужас на жителей каталонской провинции Тар-рагона, оказа-лась… соба-кой огромных

размеров, но очень похожей на львицу. Порода - дог, высота - около полутора метров, длинный хвост - все эти обстоятельства стали решающими в быстром рас-пространение слухов о невесть от-куда взявшейся львице.

Подготовил Алек ЖИНГЕЛЬ

Люди, которые нас удивили

Хулиан МУНЬОСБывший мэр Марбельи, не-

давно отбывший тюремный срок за одну из своих многочисленных финансовых афер, отрекся от лю-бимой. Всего три месяца назад в интервью журналу Hola! он клялся в вечной любви к певице Исабель Пантохе и заверял, что сделает все возможное для того, чтобы их неземная любовь, продолжав-шаяся 6 лет, вспыхнула с новой силой. Но теперь, обретя свободу, дон Хулиан говорит другое. «Это уже не та женщина, которую я лю-бил», - сообщил он журналистам журнала Lecturas. И добавил: «Об-стоятельства изменились».

Белен ЭСТЕБАНВтороразрядная телеведущая,

закрутившая роман с популярным тореро Хесулином. Мать-одиночка, брошенная безответственным Хе-сулином ради новой любви. Неве-ста, на глазах у всей страны гото-вящаяся к бракосочетанию. Крах новой семьи, просуществовавшей всего год. Все это эпизоды бес-конечного сериала о жизни Белен, который уже много лет ежедневно показывают скучающим домохо-зяйкам испанские телеканалы. И вот - новая серия: Белен Эстебан забрала из суда заявление о раз-воде и объявила, что постарается сохранить семью.

Виктор ВАЛЬДЕСГолкипер «Барселоны» дваж-

ды в своей карьере становился лучшим вратарем сезона в нацио-нальном первенстве Испании, он – неоднократный чемпион страны и двукратный победитель Лиги чемпионов. Несмотря на столь за-видный послужной список, Валь-десу никак не находится места в сборной Испании по футболу. Но Виктор рук не опускает. На днях он заявил, что главной для себя зада-чей на этот сезон считает все-таки попасть в сборную страны, пусть и в качестве запасного вратаря, что-бы летом в ее составе непременно стать чемпионом мира.

Вероника САНЧЕСАктриса, ставшая известной

после съемок в фильме «Две сто-роны кровати», 16 октября полу-чит кинематографическую премию «Средиземноморский талант». Это случится во время 30-го фести-валя Средиземноморского кино в Валенсии. Премия присуждена Веронике с целью отметить ее профессиональную траекторию, начавшуюся со съемок в популяр-ном телесериале «Los Serrano». В 2005 году за свое участие в филь-ме «Камарон» актриса номиниро-валась на национальную премию «Гойя» в категории «Лучшая жен-ская роль второго плана».

Пау ГАСОЛЬВернувшийся в США, чтобы про-

должить выступления за клуб «Лос-Анжелес Лэйкерс», лидер сборной Испании по баскетболу поразил партнеров по команде своей высо-чайшей физической формой. Уча-стие в чемпионате Европы, который выиграла испанская сборная, явно пошло Пау на пользу. Пребывающий в прекрасном настроении чемпион мира, Европы и НБА решил теперь попробовать себя на новом попри-ще. В ближайшее время он снимет-ся в небольшой роли в популярном в США сериале «Майями», который вскоре начнет свой уже 9-й сезон.

Удивлялся Алекс АНДРОНОВ

Праздник национального непослушания

Page 3: KP N 42 2009

314 - 20 октября2009 г.

Испания

5-11 ОКТЯБРЯ

Безусловно, гибель еще одного испанского во-еннослужащего в Афга-нистане и его похороны следует считать главной новостью отчетной не-дели. Подобное случает-ся все чаще, и с каждым разом в испанском обще-стве все громче звучит во-прос: что нужно Испании в тех краях?

Алехандро АЛЬВАРЕС

По официальной версии огра-ниченный воинский контингент находится в Афганистане с ми-ротворческой миссией. Но про-веденный опрос общественного мнения показал, что только 3% ис-панцев согласны с такой формули-ровкой. Остальные 97% считают, что испанское присутствие в Аф-ганистане надо квалифицировать иначе. Как именно? Вероятно, как оккупацию территории суверенно-го государства. Или как войну на территории другой страны.

Министр обороны Карме Ча-кон, в очередной раз оправдывая опасную миссию в Афганистане, за 7 лет стоившую жизни 90 ис-панским военнослужащим, почти слово в слово повторила версию Вашингтона. Мол, западный мир не может позволить, чтобы Аф-ганистан вновь оказался в руках талибов и опять стал вотчиной злодея Бен Ладена. Как тут не

СКАЗАНО!- Те, кто освистал Сапатеро во

время парада, посвященного Дню испанской нации, должны были вы-брать для этого любой другой день. Все же это мероприя-тие было организовано не правительством и являет-ся общегосударственным праздником.

Альберто Руис-Гальярдон,

мэр Мадрида

Ракурсы неделивспомнить, что четверть века на-зад ограниченный воинский кон-тингент иностранцев уже помогал афганцам «поддерживать мир и порядок». Тогда западный мир называл подобную операцию «на-глой советской оккупацией».

Удивительна жизнь той ча-сти Европы, которую называют «объединенной». Некоторые из входящих в нее стран используют общую денежную единицу, но не все. Многие страны отказались от жесткого контроля на своих грани-цах в Шенгенской зоне, но не все. Одни поддерживают вторжение в Ирак и признают независимость Косово, другие – нет. Вот-вот у объединенной Европы появится свой президент, но это стало воз-можным лишь после того, как на своем референдуме эту идею одо-брили ирландцы – далеко не самая многочисленная и авторитетная европейская нация.

Все больше объединяясь в единое целое, 27 стран при этом не упускают случая как-то выде-литься и обозначить свой приори-тет хоть в чем-то. Этому способ-ствуют многочисленные рейтинги, почти еженедельно появляющиеся в СМИ.

На прошлой неделе англий-ские исследователи проанализи-ровали экономическое положение в десяти самых крупных и разви-тых странах Европы. Главный вы-вод экспертов оказался парадок-сальным: англичане зарабатывают

больше других, но живут при этом в наихудших условиях.

Приняв во внимание 17 крите-риев качества жизни, исследова-тели поставили Великобританию на последнее место, а на первом оказались Франция и Испания. Разве не удивительно? Эксперты из Международного Валютного Фонда недавно объявили, что Испания последней из развитых стран мира начнет выбираться из экономического кризиса, и слу-чится это в лучшем случае через год-полтора. А по качеству жизни, оказывается, испанцы лидируют. Так, может, есть смысл немного сдать свои позиции на этом по-прище, но подтянуть удручающую экономику? Разве почти 20% тру-доспособного, но безработного населения легче от того, что ка-чество их жизни лучше, чем в Ве-ликобритании, Германии и других ведущих европейских странах?

Другой рейтинг, обнародован-ный на прошлой неделе, еще уди-вительнее. Международное кон-салтинговое агентство Cushman & Wakefield подготовило очередное исследование городов, наиболее подходящих для ведения бизне-са. Этот рейтинг составлялся на основе таких факторов, как наличие и стоимость квалифици-рованного персонала, качество телекоммуникаций, доступность по соотношению «цена-качество» офисных площадей, климат для ведения бизнеса, который созда-

ет государство посредством на-логовой политики и финансовых инициатив, простота передвиже-ния в пределах города, наличие транспортного сообщения с дру-гими городами и странами, каче-ство жизни сотрудников и уровень загрязнения воздуха.

Хотя по качеству жизни Вели-кобритания и замыкает европей-скую десятку, ее столица – Лон-дон – оказался лучшим городом для ведения бизнеса. В первой тридцатке этого рейтинга оказа-лись также Бирмингем, Манче-стер, Лидс и Глазго.

Лучший представитель Испании в этом рейтинге - Барселона. Сто-лица Каталонии заняла 4-е место, пропустив вперед, кроме Лондона, также Париж и Франкфурт. На 5-м месте – Брюссель, за которым сле-дует Мадрид. Других испанских го-родов в первой тридцатке нет.

Кроме того, бизнесменов спросили, какие еще города Евро-пы являются важными площадками для ведения бизнеса. В рейтинге второстепенных деловых городов оказались Валенсия (5 место), Бильбао (10) и Севилья (15).

Отметим, что в списке основ-ных бизнес-городов Москва ока-залась только на 32-м месте. А в списке «запасных» Санкт-Петербургу отведена последняя, 19-ая, позиция.

И, наконец, еще один заслу-живающий внимания рейтинг.

Всемирный фонд памятников опубликовал список культурных ценностей, находящихся на грани исчезновения. В него включены 93 объекта, расположенные в 47 странах мира. Увы, на втором ме-сте в этом грустном рейтинге фи-гурирует собор Святого семейства в Барселоне. Творение архитекто-ра Антонио Гауди еще даже не до-строено, хотя и заложено было в 1882 году. Теперь ему угрожает линия метро, строительство кото-рой проходит в опасной близости от этого памятника архитектуры и одной из главных достопримеча-тельностей Барселоны.

Из курьезов недели отметим достижение ученых из Универ-ситета Мурсии. Они успешно за-вершили эксперимент с клониро-ванием свиньи, применив тот же метод, что помог появиться на свет известной на весь мир овечке Долли. Исследователи матушки-природы не придумали ничего лучше, чем назвать клонирован-ного поросенка Кака. Ударение в этом слове следует делать не на первом, а на втором слоге - свою кличку поросенок получил в честь футболиста мадридского «Реала». Можно предположить, что в науч-ную группу каким-то образом за-тесался поклоник «Милана». Ведь болельщики этого итальянского клуба никогда не простят бразиль-цу его переход в «Реал», для них он навсегда останется свиньей.

Председателю правительства Испании Хосе Луису Родригесу Сапатеро пришлось пять с полови-ной лет ждать аудиенции в Белом доме. Во вторник, 13 октября, испанский премьер наконец-то прибыл в Вашингтон на встречу с президентом США.

ФОТО

НЕДЕЛИ

Министр обороны Кар-ме Чакон настаивает на том, что испанские военные не воюют, а поддерживают мир в Афганистане.

Page 4: KP N 42 2009

4 Картина недели:14 - 20 октября2009 г.

Теперь жители Ситжеса глядят в буду-щее сквозь призму рома «Бакарди».

НУ И НУ!

ВЫСТАВКА

ЛЕГЕНДА

7-9 октября в Мадриде прошла Международная книжная яр-марка LIBER, на которой Россия выступила в качестве почетного гостя.

Александр ПЕУНОВ

LIBER - крупнейшая в Испании ежегодная ярмарка для профессио-налов издательского дела. Уже 27 лет она проходит попеременно в Мадри-де и Барселоне. В этом году Россия впервые приняла в ней участие в ста-тусе почетного гостя. На торжествен-ном открытии ярмарки ее директор Кристина Сапалски особо отметила, что участие России серьезно обога-тит выставку.

Российский стенд разместился в выставочном комплексе IFEMA на площади более 500 кв. метров и по-зволил выставить более 3.000 книг различных издательств и направле-ний: от художественной литературы до специализированных изданий по науке, транспорту, искусству, линг-вистике. Для участия в ярмарке в Ма-дрид приехали более 100 российских издателей, переводчиков, писателей, журналистов, полиграфистов, лите-ратурных критиков.

Организаторы ярмарки бесплатно предоставили приглашенному гостю – России – выставочные площади. Со своей стороны россияне подготовили обширную программу мероприятий: несколько «круглых столов» на темы «Российско-испанские литературные

Россияне и испанцы лучше всех подсчитали

воронВ недавно проведенных «Всемирных

Днях наблюдений птиц», которые еже-годно организует Международная ассо-циация охраны птиц, в приняли участие более 63 тысяч человек.

Россия заняла первое место в двух номинациях: по количеству подсчитан-ных птиц и по числу присланных сообще-ний о результатах подсчетов.

А вот чемпионом по числу участни-ков вновь стала Испания, где 30 тысяч человек учли 25 тысяч птиц. «Серебро» в этой номинации - у России, где под-счетом ворон, галок, голубей и прочих пернатых занимались 15,4 тысячи чело-век. «Бронза» - у Швейцарии, в которой считали птиц 5,4 тысячи участников.

В России наблюдатели насчитали около 897 тысяч птиц, в Венгрии - 495,5 тысяч, в Финляндии - 332 тысячи. Все вместе участники «Дней наблюдений» взяли на учет свыше 2,6 млн. птиц.

Какова практическая польза от того, что участники акции, бродя по го-родам и весям, ставили «галочку», зави-дев какую-нибудь птичку, организаторы «Дней» не сообщают.

и культурные связи», «Судьбы рус-ской литературы в XXI веке», «Рос-сийская книжная иллюстрация», «Переводчик - расширение границ для книги», встречи российских по-этов и писателей с испанской аудито-рией и испанскими исследователями-славистами, литературные чтения.

В рамках российского участия в ярмарке было проведено несколько выставок: «Испания в российских из-даниях», «Россия в испанских изда-ниях», «Классическая и современная российская проза и поэзия», «Моло-дая литература России», «Путеше-ствие в Россию», «Русская книжная иллюстрация сегодня», «Российско-испанские литературные и культур-ные связи: из собрания Пушкинско-го Дома» и даже выставка графики «Русский авангард».

На ярмарку приехали известные российские писатели и поэты, об-ладатели национальных премий - Алексей Варламов, Олеся Николае-ва, Наталья Ванханен, Дмитрий Бак, Вячеслав Куприянов.

Прошли два семинара по рус-скому языку. В первом из них пред-ставители российских издательств знакомили с новинками преподава-телей русского языка из испанских университетов и официальных язы-ковых школ. На втором семинаре методисты общались с преподавате-лями самодеятельных школ и курсов русского языка при ассоциациях со-отечественников, проживающих в Испании. Главной темой этого семи-

LIBER-2009 – первый шаг к сотрудничеству

нара стали особенности преподава-ния русского языка детям, живущим в иноязычной среде.

Таким образом, статус почетного гостя позволил российской делега-ции провести широкомасштабную презентацию своей страны в рамках тематики книжной выставки.

Оценивая текущее состояние российско-испанских литературных связей, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России Владимир Григорьев, отметил: «В последние 10 лет книгоиздательство в Испании и в России развивалось бурными темпами. Нам есть чему поучиться у испанских книгоиздате-лей, но и им будет полезен наш, рос-сийский опыт».

А в кулуарах выставки можно было услышать, что главный итог участия России в ЛИБЕР-2009 – установление прямых связей между испанскими и российскими издателями. До сих пор все литературные контакты велись только через посредников, в качестве

которых выступали крупные издате-ли в Лондоне и Нью-Йорке. С другой стороны, представители российских издательств сетовали на то, что язы-ковая проблема является главным препятствием для вывода их продук-ции на испанский рынок. Они дружно отмечали, что без государственной поддержки в этом деле не обойтись. Имеются прекрасные переводчики, способные переводить русскую лите-ратуру на испанский язык, но необхо-димо госфинансирование для оплаты их труда и продвижения русских книг в Испании.

Выставка ЛИБЕР-2009 позволила российским и испанским издателям познакомиться друг с другом и дого-вориться о дальнейшем сотрудниче-стве. В частности, теперь настал че-ред Испании стать почетным гостем – в 2011 году в этом статусе она при-глашена на Московскую книжную ярмарку. Обе страны всерьез взялись за выстраивание взаимовыгодной си-стемы взаимоотношений между кни-гоиздателями.

Памятник Бакарди украсил его

родину

ди начал эксперименты с местным ромом, который в то время представлял собой гру-бый и необработанный напиток, которому был закрыт «вход» на светские приемы.

Бакарди настойчиво пытался создать но-вый сорт рома, который был бы мягче, чище и приятнее, чем его предшественник. Он ста-рательно анализировал все свои попытки, пробовал снова и снова и, наконец, нашел операцию, которую до него не применял никто – смягчение рома путем пропускания через особый угольный фильтр для удаления примесей. Для производства нового фильтра использовалась тропическая древесина и скорлупа кокосового ореха. После фильтра-ции следовало выдерживание рома в дубо-вой бочке и подбор оттенков вкуса.

Ром, созданный Бакарди, получил одо-брение семьи и знакомых, и на семейном совете было решено начать промышленное производства нового напитка. С этой целью была создана фирма Bacardi y Compania.

4 февраля 1862 года Факундо Бакар-ди и его брат Хосе купили завод Нунса за 3.500 долларов. Своеобразным бесплатным «бонусом» этой сделки стала колония лету-чих мышей, которая облюбовала это место. Согласно легенде, именно об их значении в местной культуре (символ здоровья, удачи и семейного благополучия) подумала жена Факундо – Амалия, когда предложила сде-лать летучую мышь символом рома Bacardi. Вскоре новый ром стал известен в народе, как Ron del Murcielago (ром летучей мыши).

Со временем снабжать человечество высококлассным алкогольным напитком Факундо стали помогать его сыновья – Эми-лио, Факундо-младший и Хосе, а так же зять Энрике Чэссин.

В каталонском городе Ситжес установили памятник Факундо Бакарди-и-Мосо, основателю знаменитого бренда рома.

Денис ТИШИН

Работа скульптора Лоренсо Куинна называется «Глядя в будущее». Она содер-жит знаменитую летучую мышь, как символ здоровья, удачи и семейного благополучия; круг, означающий глобальные масштабы бренда, и раскрытые, поднятые вверх ладо-

ни, которые выпускают на волю мечты – «в полной уверенности, что они осуществят-ся».

Ситжес для памятника выбран неслу-чайно – именно в нем родился Факундо Бакарди и жил до своей эмиграции на Кубу в 1830 году. Там молодой человек (Бакарди было тогда всего 16 лет) сразу

же занялся импортом и продажей вина. Вначале он работал с английским пред-

принимателем Джоном Нунсом, владевшим небольшим винокуренным заводом. Бакар-

7 октября в посоль-стве РФ в Мадриде состоялся прием, посвященный уча-стию в книжной яр-марке LIBER-2009.

Page 5: KP N 42 2009

514 - 20 октября2009 г.

Испания

НУ И НУ!КСТАТИ

Сборные Испании и Ар-мении перед предпоследним этапом отборочного тура первенства мира 2010 года уже не решали турнирных вопросов. Чемпионы Евро-пы досрочно обеспечили себе путевку в заключитель-ный этап турнира и прибыли в Ереван просто, чтобы выи-грать очередной матч и про-должить парадное шествие. Напомним, что в предыду-щих 8 отборочных турах испанцы праздновали лишь победы. Что касается армян-ской национальной сборной, то, несмотря на свой статус безнадежного аутсайдера группы, она надеялась хоть немного повысить свой ав-торитет, приостановив по-бедное шествие испанской сборной.

Чуда не случилось. В матче, состоявшемся 10 октября, счет на 33-й мину-

Колдун, пообещавший недавно, что футболист мадридского «Реа-ла» Криштиану Роналду вскоре получит тяжелую травму, рассказал о том, кто «заказал» ему вывести португальца из игры. По словам ча-родея, называющего себя Пепе, он получил заказ от состоятельной женщины, которую Роналду чем-то обидел.

Пепе добавил, что эта женщина не является европейкой. Говоря о том, каким образом Криштиану Роналду обидел женщину, колдун от-метил: «Этой женщине был нужен мужчина, а не Барби».

В конце сентября колдун объявил, что не имеет к Роналду каких-то личных претензий, но он – профессионал, и не в его правилах отказы-ваться от работы, которую щедро оплачивают. В то же время чародей сообщил, что португалец не обязательно получит тяжелую травму, но он гарантирует, что до конца этого сезона футболист будет больше лечиться, чем играть. Как это ни странно, обещания Пепе начали не-медленно сбываться.

30 сентября в матче группового турнира Лиги чемпионов против «Марселя» Роналду получил травму голеностопа и покинул поле на 70-й минуте. Из-за этого повреждения португалец пропустил матч шестого тура чемпионата Испании против «Севильи», состоявшийся 4 октября. В этой встрече «Реал» потерпел первое в сезоне поражение.

10 октября Роналду сыграл за сборную Португалии в матче отбо-рочного турнира ЧМ-2010 против Венгрии и… снова получил травму. Причем такую, которая не позволит ему играть около месяца.

Таким образом, нападающий может пропустить 3-4 матча чемпио-ната Испании и оба матча Лиги чемпионов против итальянского «Ми-лана».

Любителям футбола из-вестно, что Бразилия сла-вится не только тем, что «там много диких обезьян», но и огромным количеством хороших футболистов, ко-торые в последние десяти-летия с удовольствием по-кидают родину и играют в клубах едва ли не всех стран мира. Сколько же конкретно футболистов «экспортиру-ет» Бразилия? Оказывается, если верить испанской спор-тивной газете AS, только с января по сентябрь текущего года бразильские клубы про-дали за границу… 960 фут-болистов.

Тенденция такова, что каждый год количество эми-грировавших игроков увели-чивается. За весь 2006 год Бразилию покинул 851 фут-болист, за 2007 – 1.085, за 2008 – 1.176.

Больше всего бразиль-ских легионеров играют в Порту-галии - 176 чело-век. Много их в Германии (57), Японии (41), Испа-нии (34), Вьетнаме (34), Ита-лии (32), Парагвае (31), Шве-ции (25) и США (24).

«Красная фурия» играет без осечек

те игры открыл Сеск Фабре-гас. Во втором тайме Роберт Арзуманян забил ответный гол, но вскоре Хуан Мануэль Мата реализовал пенальти, принеся испанской сборной очередную победу.

Тренер чемпионов Евро-пы, Висенте Дель Боске, по-сле окончания матча отдал должное сопернику.

«Это была сложная игра, поскольку сборная Арме-нии играла очень плотно и не давала нам свободного пространства. Армянские футболисты также отлично играли в отборе и постоянно контратаковали. В принципе, я ожидал, что матч сложится для нас непросто. Ведь сбор-ная Армении до матча с нами обыграла бельгийцев», - ска-зал Дель Боске на послемат-чевой пресс-конференции.

По словам бывшего на-ставника мадридского «Реа-

ла», поединок с армянской сборной станет хорошим опытом для его команды в том плане, что ей придется еще не раз играть с соперниками, из-бирающими откровенно обо-ронительную тактику.

Между тем, 14 октября свой последний отборочный матч со сборной Боснии и Герцеговины команда Испа-нии будет вынуждена про-вести без ведущих игроков. На эту игру не поедут Да-ниэль Гуиса, Карлос Мар-чена, Карлес Пуйоль, Хави и Сеск Фабрегас. Но если Пуйоль не примет участия в матче с боснийцами из-за второй желтой карточки, полученной в матче против армянской сборной, то Сеск отпросился из сборной по семейным обстоятельствам, а Хави, Гуиса и Марчена не смогут играть из-за неболь-ших травм.

Кроме того, под вопросом участие в этой игре Фернан-до Торреса и Андреса Инье-сты, которые в матче против сборной Армении получили повреждения.

И, наконец, продолжает залечивать травму, полу-ченную в чемпионате Ис-пании, главный бомбардир «Красной фурии» Давид Вилья.

Бразильский конвейерОтметим, что в последнее

время увеличивается и число бразильских футболистов, вернувшихся на родину. С начала 2009 года вернулось в родные пенаты 667 игроков, а за весь 2008 год - 659.

Испания хоть и не явля-ется лидером по количеству бразильских легионеров, зато в испанских клубах играли и играют лучшие из лучших. В составах ведущих испанских команд можно было увидеть чемпионов мира Ромарио, Бебето, Рональдо, Ривальдо, Роналдиньо, Роберто Карлоса. Из сегодняшних игроков сбор-ной Бразилии особо следует отметить Кака (мадридский «Реал»), Даниэля Альвеса («Бар- селона») и Луи- са Фа-

биано («Севи-лья»).

Бра-зиль-

ские футболисты легко адаптируются в Испании и считают ее своей второй родиной. Например, бра-зильский защитник турец-кого «Фенербахче» Роберто Карлос хотел бы вернуться в мадридский «Реал» и готов играть за «галактикос» даже бесплатно.

Роберто Карлос, с 1997 по 2007 годы сыгравший в составе «Реала» 475 матчей и забивший 62 гола, хочет покинуть «Фенербахче» в декабре.

«Я бы предпочел полгода поиграть в «Реале» бесплатно, - цитирует 36-летнего игрока агентство Reuters. - С января по июнь, а возможно, я смогу поиграть и подольше».

На вопрос, серьезно ли он рассматривает вариант бес-платного трудоустройства в Мадриде, защитник ответил: «Конечно. Я бы хотел этого.

Я провел несколько великолепных лет в Мадриде и считаю его своим домом».

Бывший игрок сборной Бразилии также отметил, что даже если его возвращение в клуб в качестве игрока не состо-ится, он хотел бы стать тренером мо-лодежной команды «Реала».

Роналду заколдовали

В матче с Арменией Фер-нандо Торрес получил по-вреждение и, возможно, не сможет сыграть с Бос-нией и Герцеговиной.

«Заколдован-ный» Криш-тиану Роналду снова оказался «вне игры»

Роберто Кар-лос готов снова играть за «Реал» даже бесплатно

Page 6: KP N 42 2009

20 14 - 20 октября2009 г.

История современности

ЕСТЬ ПРОБЛЕМА

Ассоциация за восстановление исторической памя-ти (ARMH) направила в правительство Испании петицию с требованием извлечь останки диктатора Франсиско Франко из базилики мемориального комплекса Долина Павших под Мадридом. Аргументируя это требование, члены ассоциации отметили: «Мы считаем откровенным неуважением к жертвам диктатуры и их потомкам тот факт, что они вынуждены платить государству налоги, на которые содержится грандиозный мавзолей диктатора».

В петиции выражается благодарность правительству за работу по формированию списка людей, останки ко-торых захоронены в Долине Павших. Но, как отмечает-ся затем, этого явно недостаточно для восстановления исторической памяти и справедливости. В условиях демократии выглядит нелепым столь грандиозный ме-мориальный комплекс, фактически являющийся мав-золеем человека, захватившего власть в стране путем государственного переворота и кровавой гражданской войны. ARMH требует от правительства извлечь из могил в Долине Павших и передать родственникам для захо-ронения в других местах останки Франко и основателя профашистской партии Испанская Фаланга Хосе Анто-нио Примо де Ривера.

Александр ПЕУНОВ

Едва закончилась граж-данская война, как по прика-зу Франко в горах Гвадарра-мы под Мадридом началось возведение мемориального комплекса Долина Павших. Согласно пропаганде того времени, этот памятник всем погибшим в кровавой междоусобице должен был стать символом примире-ния нации. После смерти каудильо в 1975 году в ис-панском обществе не утиха-ет полемика о дальнейшей судьбе этого мемориала.

Строительство началось в 1940 году и было завер-шено в конце 1958 года, но официальное открытие ком-плекса состоялось только 1 апреля 1959 года, когда страна отмечала 20-летие окончания войны.

Все элементы мемориа-ла поражают посетителей своими гигантскими раз-мерами, в особенности - огромная эспланада и бесконечная базилика в толще скалы. Внутри нее, у подножия главного алтаря, захоронены Хосе Антонио

ОБЫКНОВЕННЫЙ ЦИНИЗМ

Символ национального примирения или усыпальница полубога?

Примо де Ривера и Франси-ско Франко.

Место для возведения Долины Павших выбрали по соседству с дворцом-монастырем Эскориал, в пантеоне которого покоятся останки почти всех монархов Испании. В этой королевской усыпальнице два десятка лет находился и гроб Хосе Анто-нио, ожидая, пока для него построят мавзолей.

Испанская пропаганда представляла гражданскую войну как доблестный кре-стовый поход против комму-низма во имя единой испан-ской нации и христианских ценностей. После победы диктатуре позарез понадо-бился не просто герой, а мученик и идеал борца за процветание страны. На эту роль превосходно подо-шел лидер профашистской партии Испанская Фаланга Хосе Антонио Примо де Ривера, расстрелянный ре-спубликанцами 20 ноября 1936 года в Аликанте. Уди-вительно, но 39 лет спустя жизнь Франко тоже оборва-лась 20 ноября. Впрочем, говорят, что диктатор умер

несколькими днями раньше, но его окружение умышлен-но тянуло с оповещением страны о постигшей ее тра-гедии. Во-первых, чтобы ре-шить, как поделить власть, а во-вторых - полагая, что кончина обоих идолов ре-жима в один день еще боль-ше сплотит нацию.

Для строительства крип-ты, где находятся могилы Франко и Примо де Риверы, пришлось вырубить и вывезти около 200.000 кубометров скальной породы. Тех, кто впервые знакомится с Доли-ной Павших, неизбежно по-сещает одна и та же мысль: все гигантские постройки, от египетских пирамид до бес-конечных советских водных каналов и Долины Павших, вряд ли появились бы, если бы не рабский труд, широко использовавшийся для их возведения. Десятки тысяч заключенных из числа по-бежденных в гражданской войне республиканцев деся-тилетия возводили в горах Гвадаррамы этот мемориал, получая за свой труд гроши и призрачную надежду на ам-нистию.

Судьбоносный этап для современной Испании – не-сколько лет после смерти Франко. Этот период счита-ется образцом бескровного перехода от диктатуры к демократии. В основе его лежит договоренность всех политических сил не огля-дываться назад, а смотреть вперед. Левым и правым хва-

тило разума, не копаясь в прошлом, завязать конструк-тивный диалог о будущем страны. Эта договоренность неукоснительно соблюда-лась до последнего времени – обе стороны старательно избегали давать оценки со-бытиям 30-х годов.

После принятия в про-шлом году Закона об исто-рической памяти ситуация изменилась. Согласно этому закону из испанских городов должны исчезнуть памятники диктатору, а улицы и площади, носящие имена Франко и его спод-вижников, должны быть переименованы. В этом кон-тексте выглядит вполне ло-гичным требование извлечь из могил в Долине Павших и передать родственникам для захоронения в других местах останки Франко и Хосе Антонио. Это позво-лит превратить комплекс в то, что он и должен был представлять из себя по первоначальной задумке – в символ примирения двух противоборствовавших сто-рон. Сейчас же он не толь-ко является мавзолеем, но и культовым местом для почитателей личностей дик-татора и несостоявшегося фюрера Испании.

Можно провести парал-лели между Долиной Пав-ших и мавзолеем Ленина, который тоже одни требуют освободить от мумии, а дру-гие рьяно защищают.

И там, и там покоятся останки людей, пришедших к власти в результате госу-

дарственного переворота, что привело к гражданской войне. А потом – к уста-новлению на десятилетия авторитарных режимов, основанных на репрессиях. Власти России и Испании не торопятся ликвидиро-вать эти мавзолеи, переза-хоронив останки в других местах, чтобы не вызывать напряжения в обществе. Но на этом сходство заканчи-вается.

Все-таки могила Франко - не на центральной площади столицы. В Долину Павших поклоняться его памяти ез-дят только те, кто хочет. В Москве же, вольно или не-вольно, у мавзолея оказы-вается каждый, кто пришел на Красную площадь.

Кроме того, в отличие от Ленина, Франко сам возвел для себя будущий мавзолей. И он тщательно все продумал. Эскориал находится на высоте около 1.000 метров над уровнем моря, Долина Павших – еще выше. Думая о вечности, каудильо обустроил свой последний приют ближе к Небесам, чем пантеон всех испанских монархов.

Если культ личности Ле-нина возник уже после его смерти, Франко еще при жизни многие испанцы счи-тали «отцом и спасителем нации». Захоронение кау-дильо в Долине Павших в 1975 году выглядело впол-не естественно, но в наши дни этот мавзолей в горах выглядит откровенным анах-ронизмом.

Франко хотят «выселить» из мавзолея

Внутри бесконечной базилики в толще скалы, у подно-жия главного алтаря, захоронены основатель Фаланги Хосе Антонио Примо де Ривера и Франсиско Франко - вождь испанской нации на протяжении почти 40 лет.

Мемориальный комплекс Долина Павших возводил-ся почти 20 лет.

Для строительства мав-золея диктатора при-шлось вырубить около 200.000 кубометров скальной породы.

Page 7: KP N 42 2009

2914 - 20 октября2009 г.

В верхах

Алехандро АЛЬВАРЕС

Европа вскоре выберет се-бе президента. Еще до конца октября, возможно, у стран ЕС появится общий лидер, который сосредоточит в своих руках принятие важных реше-ний, прежде всего - в области экономики. Не ясно только, хо-тят ли нынешние европейские лидеры появления на сцене по-настоящему могуществен-ной фигуры, что позволит Европе померяться влиянием с США, Китаем, Россией, Ин-дией и Бразилией.

Основным кандидатом в президенты Европы является бывший британский премьер Тони Блэр. Уйдя со своего поста, он проявляет завид-ную активность и все время находится на политической авансцене. Но, как считают политологи, не исключено, что Николя Саркози и Ангела Меркель не станут поддержи-вать кандидатуру человека, который сможет их затмить на европейской и мировой арене.

В качестве соперников Блэра называют бывшего премьер-министра Испании Фелипе Гонсалеса, голланд-ского премьера Яна Пете-ра Балкененде и последнего губернатора Гонконга Кри-са Паттена. Он, впрочем, не имеет особых шансов из-за очевидного противодействия Китая. А вот испанец вполне может устроить всех.

С декабря 2007 года Гон-салес возглавляет так назы-ваемый «Комитет мудрецов» ЕС. В него входят 9 человек, пользующихся авторитетом на международной арене. Перед ними поставлена задача вы-работать предложения по раз-витию, целям и перспективам Евросоюза в период с 2020 по 2030 год.

На родине Фелипе Гон-салес в 1974 году стал генсе-ком социалистической партии (PSOE). В 1977 году он полу-чил мандат депутата Конгрес-са и статус лидера основной оппозиционной партии, при-ведя ее к победе на выборах в 1982 году. За 14 лет, в течение которых Гонсалес возглавлял правительство (1982-1996), в Испании были проведены ре-формы, позволившие ей стать высокоразвитой страной, с мнением которой по важным политическим вопросам нача-ли считаться другие государ-ства. А таких вопросов в тот период было множество: объ-единение Германии и оконча-ние «холодной» войны, развал СССР и Югославии.

Недавно в электронных СМИ появились записи бесед М.С. Горбачева с ведущими иностранными политиками. Оказывается, они консульти-ровались у советского лидера, выясняя, можно ли позволить Украине и другим республи-кам СССР стать независимы-ми.

Так, например, 29 октября 1991 года во время конфе-ренции по Ближнему Вос-току в Мадриде мнениями о дальнейших судьбах 260 млн. советских людей обме-нялись М.С. Горбачев, прези-дент США Дж. Буш-старший, премьер-министр Испании

бежным тенденциям в СССР, как они. А между тем Европе и миру нужен Союз. В Евро-пе создаются две основные окружности - одна на Запа-де, тяготеющая к ЕС. Другая должна быть на Востоке. Это нынешний Советский Союз, Союз Суверенных Государств, за который Вы выступаете. Если второй окружности не будет, то не будет важной опо-ры стабильности в Европе и в мире. Это опасный вакуум.

... У меня нет сомнений в необходимости сохранения Союза как сильного государ-ства. Это в интересах и Ис-пании, и ЕС, и всего Запада.

республиками и народа-ми, его составляющими? Союзный Центр должен об-ладать полномочиями, при-мерно сопоставимыми с те-ми, которыми обладает Буш. … Пусть у союзного цен-тра власти будет не больше, чем у американской админи-страции, у Президента США. Буш, кстати, имеет право ве-то на решения законодателей, представляющих все штаты, объединенные в этом госу-дарстве. Это очень серьезное право. В прошлом году он его использовал против воли большинства Штатов, забло-кировав их законопроект по

тивном случае и с учетом заявлений, которые нам делают республики, на Западе не окажется полити-ческого мужества сделать в нынешних обстоятельствах ставку на Союз. Удивительны школьнические рассуждения некоторых моих коллег, все-рьез говорящих об этой пло-хой шутке - праве наций на самоопределение.

… Да, в США есть те, кто считает, что Союз должен ис-чезнуть и лишь это гаранти-рует Америке отсутствие в бу-дущем достойного соперника в мире. Буш в предвыборный период не может этого не учи-тывать. Да, все доклады его экспертов говорят о слишком большом риске ставки на Со-юз и Горбачева. Но я абсолют-но убежден, что Буш предпо-читает иметь дело с Союзом, а не с его развалинами. И я знаю, что сегодня на Западе Буш и Бейкер единственные, кто в состоянии дать глубокий и объективный анализ ситуа-ции в Европе и СССР.

… Для нас в Европе совер-шенно ясно, что континенту предстоит сложнейшее деся-тилетие. Думаю, Чехослова-кия просуществует не более года, и это страна из наиболее стабильных на Востоке. К та-кому развитию событий надо быть готовыми. Я говорил об этом на Социнтерне в Берне, как и о том, что без стабильной политико-юридической струк-туры Союза не будет возмож-на эффективная помощь ни G7, ни МВФ, ни ЕС. Кстати, и в Берне я наслушался чепухи. Там, умные головы предла-гали выкупить у вас ядерное оружие и самим уничтожать его. Мой вывод неутешителен - у Запада нет политического мужества взять на себя ини-циативу.

… Коллегам на Западе я часто говорю, что конец Союза будет означать конец разоружению. Союз неизбеж-но развалится на слабые ре-спублики, которые к тому же будут не доверять соседям. Значит, они будут стремиться вооружаться. А история одно-значно свидетельствует, что даже самые бедные страны деньги на вооружение всегда находят. Украина из-за не-доверия России будет иметь свою армию, Россия - свою. В этих условиях не смогут остаться в стороне и Фран-ция с Германией, а это конец разоружению в мировом мас-штабе.

Фелипе Гонсалес возглавит Европу?

внутренним таможенным ба-рьерам в США.

… на последней встрече министров иностранных дел НАТО датчанин позволил се-бе говорить, что не видит ни-чего страшного в появлении в Европе 100 государств вместо З4. Кто-то в шутку ему отве-тил, что при ста небольших государствах останется одна большая Германия (это, конеч-но, у европейцев крепко сидит в головах, хотя сейчас они шу-тят по этому поводу). И один Бейкер решительно сказал, что США ни в коем случае не будут поддерживать такой ход событий в СССР, что это сумасшествие.

… Худшее, что произошло 19 августа, - это то, что стало невозможным намеченное на 20 августа (подписание союз-ного договора). Это гораздо хуже, чем даже ваше экономи-ческое положение. В кратчай-шее время вам необходимо, чтобы была создана юриди-ческая, правовая основа со-юзного государства. В про-

Европейские лидеры: «Про-тив кого дружить будем, вы-бирая президента?»

Фелипе Гонсалес не хотел развала СССР

НАША СПРАВКА

Пост постоянного президента ЕС, назначаемого решением глав 27 стран сообщества сроком на 2,5 года, появится в Европе благо-даря вступлению в силу нового базового соглашения Евросоюза - Лиссабонского договора. Оно было подписано в конце 2007 года, но для вступления в силу его должны ратифицировать все стра-ны ЕС. Главную проблему создала Ирландия, граждане которой в июне 2008 года провалили референдум по этому договору. Однако в начале октября этого года на повторном референдуме Дублин добился «правильного» голосования.

Главной задачей президента ЕС станет представление сообще-ства на международных встречах на высшем уровне.

Основным кандидатом на пост первого президента ЕС считает-ся бывший премьер Великобритании Тони Блэр, однако кандидату-ра испанского социалиста Фелипе Гонсалеса в последние месяцы все чаще звучит в кулуарах брюссельских штаб-квартир.

Фелипе Гонсалес и испанский король Хуан Карлос.

Приводим выдержки из сказанного тогда испанским премьером, который вскоре может возглавить объединен-ную Европу.

… Действия путчистов - это пример того, что такого рода люди разрушают то, что якобы хотят спасти. Никто так не способствовал центро-

Но при таком понимании у меня существует и сильная озабоченность: есть ли сегод-ня условия для сохранения Союза, который не ограни-чивался бы экономическим соглашением, не сводился бы политически к конфедерации. Возможен ли сегодня Союз со значительными властными полномочиями Центра, доста-точными для сохранения свя-зей и взаимодействия между

Page 8: KP N 42 2009

48 14 - 20 октября2009 г.

ФотоЭхо недели

Подготовила Мария НЕСТЕРОВА

ГРИМАСЫ РАВНОПРАВИЯЗа полтора года существования в Испании Министер-

ства равноправия мало кто из жителей страны понял, чем же все-таки занимаются его сотрудники. Запомнилась разве что попытка главы этого ведомства, Бибианы Айдо, несколько усовершенствовать нормы испанского языка. Она на полном серьезе предлагала называть представи-тельниц прекрасного пола, имеющих мандаты депутатов парламента, не членами, а «членками» законодательного органа. Это новаторское предложение было, разумеется, со смехом отклонено. И вот, наконец, можно говорить о первой крупной победе на ниве равноправия полов. Так уж исторически сложилось, что в мадридской муниципальной службе, ответственной за вывоз бытового мусора, работа-ли исключительно мужчины в количестве 1.600 человек. Недавно в дружный коллектив столичных мусорщиков вли-лись две новые «членки». Мерседес Мартинес (32 года) и Пурификасьон Айрес (36 лет) вполне довольны своей рабо-той, за которую получают около 1.300 евро в месяц. Сна-чала им было тяжеловато целый день ворочать мусорные контейнеры, вываливая их содержимое в мусоровозы. Да и запахи, исходящие от них, пугали. Но затем обе мусор-щицы набрали нужные физические кондиции, принюхались и смирились со всеми тяготами работы, долгое время почему-то считавшейся чисто мужской.

САПАТЕРО ЗАБИЛ ГОЛ КАСИЛЬЯСУ

На прошлой неделе сборная Ис-пании по футболу провела трениро-вочный сбор на спортивной базе в Лас Росас под Мадридом. Послед-ние два матча отборочного турнира чемпионата мира с командами Арме-нии и Боснии для игроков «Красной фурии» стали формальностью – пу-тевка на турнир в ЮАР к тому мо-менту была уже досрочно завоева-на. Может быть, поэтому Федерация футбола Испании (RFEF) решила тор-жественно отметить 100-летие сво-его существования. На базе в Лас Росас собрались многочисленные околофутбольные чиновники и даже председатель испанского правитель-ства Хосе Луис Родригес Сапатеро. Гвоздем программы стал пенальти, который премьер-министр пробил в ворота, защищаемые лучшим голкипером мира Ике-ром Касильясом. Вратарь испанской сборной, разумеется, не стал расстраивать премьера и позволил мячу влететь в сетку ворот. Можно предположить, что Сапатеро испытал при этом двойную радость – от своего результативного уда-ра, и от того, что он, ярый болельщик «Барселоны», забил

гол вратарю мадридского «Реала». На следующий день до-тошные журналисты напомнили общественности, что в 1988 году испанская Федерация футбола с помпой отметила свое 75-летие. А значит, отмечать в этом году 100-летие RFEF можно лишь в том случае, если разучиться правильно вы-полнять элементарные арифметические операции.

НОВАЯ ЖЕРТВА АФГАНАОдин испанский военнослужащий погиб и

еще пять получили ранения в Афганистане, в предместье города Герат. Автомобиль, на ко-тором перемещались военнослужащие, подо-рвался на мине. Погибший капрал Кристо Анкор Кабельо Сантана служил в полку легкой кава-лерии «Сория 9». Его подразделение выполня-ло задачу по патрулированию зоны и обезвре-живанию нелегальных контрольно-проверочных постов. С начала войны в Афганистане испол-нилось ровно 8 лет. С 7 октября 2001 года в этой стране погибли 1.445 иностранных воен-нослужащих, из которых 869 – американцы. При исполнении миссии в Афганистане также погибли 90 испанских военнослужащих, из них 63 - в результате авиакатастрофы самолета Як-42 в Турции при возвращении домой.

АРЕСТЫ В МИРЕ ЖИВОТНЫХИспанские власти в последнее время прилагают не-

мало усилий для искоренения нелегальной иммиграции. И речь идет не только о людях. Сотрудники Гражданской гвардии арестовали в поселке Льяно-де-Олмело трехме-тровую желтую анаконду. Ее владелец не озаботился получением специальной лицензии, которая для этого типа животных, по существу, является видом на житель-ство в Испании. В поселке, расположенном в 45 км от Вальядолида, проживает всего 80 жителей. Кто-то из них, проявив бдительность, анонимным звонком известил гвардейцев о том, что в одном из частных домов как ни в чем не бывало наслаждается жизнью змея-нелегалка. Готовясь к ее аресту, гвардейцы навели кое-какие справ-ки и выяснили, что анаконды этого вида живут от 50 до 70 лет, могут достигать в длину до 10 метров, веся при этом 250 килограммов. В отличие от нелегалов-людей, приехавшей откуда-то из Южной Америки змеюке депор-тация на родину не грозит – пресмыкающееся передали в распоряжение таможенного департамента Вальядолида.

ЛЕТАЙТЕ САМОЛЕТАМИ «АЭРОФЛОТА»!

Ведущая испанская авиакомпания Iberia объявила о том, что с 20 октября разрешит своим пассажирам бесплатно провозить в салоне самолета не более 10 кг багажа. За оформление через Интернет отправки в багажном отделении одного чемодана будет взиматься дополнительная плата в размере 15 евро, а за то же самое, но на стойке регистрации в аэропорту – 25 евро. Регистрация второго чемодана будет стоить до 100 евро. Эту «новаторскую» идею Iberia явно по-

заимствовала у бюджетных компаний, но, в отли-чие от них, не намерена продавать билеты на свои рейсы по более низким тарифам. Что касается

новых тарифов на регистрацию багажа, то и они были позаимствованы, но у American

Airlines, которая с июня начала брать по 15 долларов за регистрацию первого чемодана. Тот

факт, что 15 евро и 15 долларов это не совсем одно и то же, испанская компания оставила без внимания. Остается надеяться, что «Аэрофлот», совершающий наряду с «Ибе-рией» регулярные полеты из Испании в Россию, пока воз-держится от новых веяний в авиаперевозках.

РАХОЙ ЧОКНУЛСЯ В ВИТОРИИПредседатель оппозиционной Народной партии Марьяно

Рахой посетил столицу Страны Басков, город Витория, где присутствовал на торжественном открытии новой штаб-квартиры баскской региональной организации РР. Разумеет-ся, лидер «народников» не ограничился лишь произнесением тостов. Чокаясь бокалами со своими соратниками, он дал как всегда исчерпывающую характеристику внешней и внутрен-ней политики, проводимой правительством Испании, сформи-рованным правящей соцпартией. Как обычно, лейтмотивом оценок Рахоя было утверждение, что «все делается не так, как надо». И, конечно же, как именно надо все делать, он снова не сказал.

ПОЙДЕТ ОХОТА НА ВОЛКОВОхота и рыбалка в автономии Кастилья-и-Леон обеспе-

чивают финансовый оборот в размере 250 млн. евро. Эта гигантская цифра была названа во время недавней Ибе-рийской недели охоты и рыболовства, проведенной уже в десятый раз. Присутствовавшая на этом форуме Мария Хесус Руис, советник автономного правительства по во-просам окружающей среды, отметила, что в новом сезо-не, который откроется совсем скоро, на обширных охот-ничьих угодьях Кастильи-и-Леона займутся любимым делом около 145.000 охотников, а в водоемы региона забросят свои снасти более 190.000 рыболовов. Чиновница также заявила, что охота и рыбалка являются визитной карточкой региона, привлекая в него не только жителей других обла-стей Испании, но и иностранных туристов. Отличительной особенностью нового охотничьего сезона станет массовое истребление поголовья иберийских волков, которые в по-следнее время в большом количестве расплодились во многих зонах центральной части страны. Особенно серые хищники досаждают жителям сельской местности в провин-ции Вальядолид.