la guia tampa bay octubre

60

Upload: tv-net-media-group-llc

Post on 09-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Revista de Interés general para la comunidad Hispana de Tampa bay

TRANSCRIPT

Page 1: La Guia Tampa Bay octubre
Page 2: La Guia Tampa Bay octubre
Page 3: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 3www.revistalaguia.com

Page 4: La Guia Tampa Bay octubre

4 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

Page 5: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 5www.revistalaguia.com

Page 6: La Guia Tampa Bay octubre

6 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

STEFANÍA FERNÁNDEZLA MÁS HERMOSADEL UNIVERSO

10/09

8Este mes continúan las celebraciones de la

Herencia Hispana y haciendo una reflexión me puse a pensar qué nos falta como comunidad para lograr el sitio que merecemos.

EN CADA EDICIÓN

26. GUÍA DEL HOGAR38. GUÍA LOCAL52. LO QUE USTED QUIERE SABER…54. DE TODO UN POCO56. GUÍA ASTRAL

28. DIRECTORIO 29. EVITE LA GRIPE AH1N1 O CUALQUIER OTRA30. AUTOMASAJE, PARA NO PERDER LOS NERVIOS32. CAMBIE SUS HÁBITOS EN TRES SEMANAS34. DOLORES DE LA TECNOLOGÍA37. PROTEJA SUS OJOS EN EL TRABAJO

27. LA GUÍA DE la salud

10. LATINOS DEL AÑO16. CÓMO SOBRELLEVAR LA CRISIS18. HERMANAS O RIVALES20. OLVIDE LOS AGRAVIOS22. LOS SECRETOS DEL LAVADO DEL AUTO

EDITORIAL

CONTENIDO

12

46. DIRECTORIO48. EL TACO: BÁSICO EN LA COMIDA MEXICANA50. RECETAS: SOPAS FRÍAS

45. GUÍA DE RESTAURANTES

Page 7: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 7www.revistalaguia.com

Page 8: La Guia Tampa Bay octubre

8 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

EDITORIAL

Este mes continúan las celebraciones de la Herencia Hispana y haciendo una reflexión me puse a pensar qué nos falta como comunidad para

lograr el sitio que merecemos.

Ser hispano es sinónimo de trabajo duro y honesto, de valores familiares, de color, de sabor y de fiesta. Eso no tiene duda, sin embargo, cuando uno piensa en una comuni-dad como la hindú en los Estados Unidos lo primero que se le viene a la cabeza es que son buenos estudiantes, médicos, profesionales exitosos. Cuando se piensa en los japoneses, coreanos, o chinos, se piensa en genios o en disciplina.

¿Por qué en algunas partes existe la “hora latina” y hay que invitar con dos horas de anti-cipación al inicio del evento para que la gente llegue “a tiempo”? Hace poco se organizó una parrillada hispana y la carne llegó casi cinco horas después de la hora señalada. Desde lue-go cuando llegó los americanos ya se habían ido del lugar. Si se habla de deserción escolar, tenemos que pensar en los estudiantes hispa-nos y así en muchos otros aspectos.

En el cine o la TV, la mayoría de los pa-peles asignados a los hispanos son los de la mucama, el chofer, el narcotraficante, el pandillero; muy pocos son los del doctor, el ejecutivo o el abogado, porque el de empresa-rio de computadoras eso si siempre tiene los ojos rasgados. Latinos como Edward James Olmos o George López han luchado para cambiar el estereotipo y su voz está siendo escuchada. Y no es porque no tenemos doc-tores o abogados, o empresarios, es porque esa es la percepción que tiene este país de de nosotros.

Creo que ya es hora de que todos hagamos un esfuerzo por dar ese “próximo paso” y empezar a llevar a nuestra comunidad a alcanzar los niveles que se merece. No solo debemos de ser cariñosos y fiesteros, debe-mos ser dedicados, estudiosos, responsables. Los hindúes no son más inteligentes que nosotros, simplemente tienen más disciplina que nosotros y se la enseñan a sus hijos para

que su rendimiento sea sobresaliente. El pro-blema es que nosotros estamos premiando siempre la mediocridad, el incumplimiento o el desorden.

Varias veces me ha tocado organizar even-tos y siempre toca ser “flexibles” porque la gente llega tarde, si alguien no cumple con su labor, hay que premiarlo porque “pobrecito” no alcanzó a terminarla. Hay mucha gente que trabaja duro, se mata para sobresalir y la respuesta de la comunidad es... hay que apoyar al mediocre porque el que trabaja duro no necesita ayuda.

La comunidad hispana está creciendo, estamos orgullosos de lo que somos, pero no nos basta ser muchos, debemos ser mejores. Debemos ser extraordinarios y ser extraordinario implica esa palabra adicional, EXTRA, dar un poco más de lo que somos, exigirnos y exigirles a todos los miembros de la comunidad que tenemos que progresar, llegar temprano, cumplir. Creo que ya es hora de ir “castigando” la mediocridad porque si usted y yo no mejoramos, no estamos hacien-do nada por el futuro de nuestros hijos. Ellos deben tener un camino mejor que el nos tocó transitar y somos usted y yo quienes tenemos que construirlo.

Si lo que queremos es dejarle un futuro mediocre a nuestros niños, démosles ese ejemplo, pero si lo que queremos es una nue-va generación que conserve nuestros valores pero que sea mejor que la nuestra, tenemos que comenzar por cambiar.

Ojalá muy pronto la comunidad hispa-na sea también conocida por sus logros, no solo en la música o el deporte, sino en los negocios, las ciencias, la política o las artes. Necesitamos más Sotomayores, más Villaraigosas, más Goizuetas, más Ramos, necesitamos ejemplos de personas que le pusieron a lo ordinario esa palabra extra que les cambió sus vidas.

Hoy celebramos la Herencia Hispana, es-peramos poder dejarles a nuestras próximas generaciones, una herencia mejor.

Luis Eduardo Barón

NOS FALTA UN POQUITO

Page 9: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 9www.revistalaguia.com

Page 10: La Guia Tampa Bay octubre

10 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

GENTEPOR INMACULADA TAPIA

Sonia Sotomayor o José Hernán-dez representan la cara del éxito gracias a su esfuerzo. Ellos son la imagen de los latinos que han triunfado en Estados Unidos.

Políticos, pintores, jueces, in-genieros, deportistas, cineastas o restauradores son el espejo en el que se miran millones de per-sonas. En el último año, hombres y mujeres latinos han triunfado en su ámbito profesional. En su mente no estaba ser el emblema de una comunidad, pero su es-fuerzo, tesón y mucho trabajo les ha llevado a ocupar puestos de relevancia, obtener premios y al reconocimiento internacional.

Sonia Sotomayor, Hilda Solís, José Hernández, Jorge Ramos o Ken Salazar son algunos de los nombres latinos destacados del año.

En algunos casos nacieron y crecieron en Estados Unidos, en otros llegaron siendo muy peque-ños, han vivido entre dos culturas y han construido con ellas lo mejor de sus vidas.

La llegada de Barack Obama a la presidencia de Estados Unidos es-tuvo alentada por el 67 por ciento de la población latina. Nada más acceder al poder, el líder mundial prometió que su Gobierno refleja-

ría una amplia diversidad étnica y cultural, y no ha defraudado.

Varios han sido los hispanos que han conseguido auparse a puestos de relevancia en el Gobierno o la Judicatura. Dos de los de más alto nivel son la secretaria de Trabajo, Hilda Solís, de padre mexicano y madre nicaragüense, y el secreta-rio de Trabajo, Ken Salazar.

Dentro de la Casa Blanca tra-bajan veintiséis hispanos en una gran variedad de cargos, entre ellos cuatro que participan en las reuniones diarias con los funcio-narios de mayor rango.

Otros hispanos ocupan posi-ciones destacadas, como Dan Restrepo, director para América Latina en el Consejo de Seguridad Nacional de la Casa Blanca; o Luis Miranda, coordinador para los medios hispanos.

En el equipo de transición, encar-gado del traspaso de asuntos entre el anterior gabinete, presidido por George W. Bush, y el nuevo inqui-lino de la Casa Blanca, estuvieron

trabajando el que fuera Secretario de Transporte con Clinton, Federi-co Fabián Peña; Mario J. Molina, Premio Nobel de Química en 1995, y el académico Mario Flo-rentino Cuéllar, que se encargó de analizar los asuntos referentes a la migración.

A finales de agosto de 2009, el teólogo Miguel H. Díaz fue nombrado por Obama embaja-dor de Estados Unidos ante la Santa Sede, lo que convirtió a este descendiente de cubanos, con 45 años, en el primer embajador estadounidense hispano ante la Santa Sede.

Miguel H. Díaz padre de cua-tro hijos y nacido en La Habana, comentó tras su nombramiento: “Me siento honrado de servir al presidente Obama y a la nación americana en esta mi nueva mi-sión”. Definido como un teólogo progresista, aunque contrario al aborto, habla con fluidez español, francés, italiano e inglés y lee ale-mán, latín y griego.

TRIBUNALESPero si hay alguien a quien han

llenado de elogios desde todos los sectores de la sociedad estadouni-dense, ha sido Sonia Sotomayor, la primera jueza hispana del Tribunal Supremo de Estados Unidos.

Su afán de superación ha sido la batalla con la que ha culminado cada éxito. Ser la primera en algo ya es habitual en esta mujer puer-torriqueña, de origen humilde, criada en el Bronx neoyorquino, comprometida y de una inteligen-cia superior.

En 1992 el entonces presidente George Bush la designó jueza fede-ral y Bill Clinton la propuso, cinco años después, para ser la primera mujer latina magistrado en el Tri-bunal de Apelaciones del Segundo Circuito de Estados Unidos, lo que consiguió un año después con el republicano George W. Bush.

Durante su nombramiento para el Tribunal Supremo de Estados Unidos, Sonia Sotomayor anun-ció su promesa de desempeñar su nuevo cargo “con igualdad” y “sin importar cómo luce una persona, de dónde viene, o si es rica o pobre”.

EN EL ESPACIOEl éxito de los hispanos va más

LATINOS DEL AÑOJorge Ramos., quien ha recibido el Premio a

la Trayectoria en Televisión Hispana.El presidente Barack Obama, junto a la nueva juezadel tribunal supremo, Sonia Sotomayor.

José Hernández (i), miembro de la tripulación del transbordador espacial Discovery.

Si hay alguien a quien han llenado de elogios desde todos los sectores de la sociedad estadounidense, ha sido Sonia Sotomayor, la primera jueza hispana del

Tribunal Supremo de Estados Unidos

Page 11: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 11www.revistalaguia.com

allá de los sueños. El espacio ha contado este año con la presencia de dos astronautas hispanos en una misma misión: Danny Oliva y José Hernández han viajado durante trece días a la Estación Es-pacial Internacional, desde donde se comunicaron en español con la comunidad hispana.

John Danny Olivas y José M. Her-nández, ambos de origen mexica-no, formaron parte de la tripulación de siete astronautas que viajó en la misión STS-128 del Discovery.

Este fue el segundo vuelo al espa-cio para Danny Olivas, de 43 años, nacido en Hollywood, California, y criado por sus padres mexicanos en El Paso, Texas, y en el que el veterano astronauta realizó varias caminatas espaciales. Participó en la misión como ingeniero mecáni-co y fue aceptado en la NASA en 1998, formando parte de la misión STS117 del Discovery en 2007.

Por su parte José M. Hernández, de 47 años, nació en el seno de una familia de jornaleros agrícolas mexi-canos, en French Camp, California, ha participado en este su primer viaje al espacio como ingeniero de vuelo. Fue elegido por la NASA para entrenamiento en 2001.

Hernández piensa que, pese a

que puedan existir obstáculos para los hispanos, especialmente para hijos de jornaleros como él, éstos son siempre salvables.

“Es bonito soñar pero hay que de-finir ese sueño, identificar la meta y planificar, entender los pasos necesarios para alcanzarla; enton-ces hay que prepararse, porque el estudio es clave”, dijo Hernández.

CINE Y TELEVISIÓNEl escritor, guionista, productor

y director de cine mexicano, Gui-llermo Arriaga, dirigió su primera película en Estados Unidos “Lejos de la tierra quemada”, que es una reflexión sobre el amor y la inmigración, protagonizada por Charlize Theron.

Arriaga, que rompió su relación profesional con el también director mexicano Alejandro González Iñá-rritu, después de firmar los guiones de los filmes: “Amores perros” (1999), “21 Gramos” (2003) y “Ba-bel” (2006), participó en el Festival Internacional de Cine RiverRun, en Carolina del Norte.

En estos momentos, trabaja en nuevas producciones y escribe una columna mensual, “Los apuntes de un nómada global”, en The New York Times, que a modo de cróni-

El pintor colombiano Edwin Gil, residente de Charlotte, Carolina del Norte (EE.UU.), se ha propuesto “unir” a los colombianos que residen lejos de la patria para que con sus manos pinten la bandera de ese país en un mural como símbolo de paz y reconciliación.

cas, cuenta sus viajes alrededor del mundo y experiencias vividas con la gente que se encuentra.

En cuanto a televisión se refiere, si se conoce una cara durante los últimos años, esa es la de Jorge Ramos, que ha recibido el Premio a la Trayectoria en Televisión Hispa-na, otorgado por las publicaciones líderes en el sector Multichannel News y Broadcasting & Cable.

El presentador de las Noticias de Univision ha cubierto temas de interés para los estadounidenses de origen hispano, que abarcan

desde elecciones en Estados Uni-dos y Latinoamérica, a desastres naturales y guerras, pasando por Derechos Humanos e injusti-cias que se producen en Estados Unidos y en todo el mundo. Un extenso recorrido profesional que sustenta este galardón.

Además, Jorge Ramos ha sido uno de los conductores de dos históricos foros políticos en español con los candidatos demócrata y republicano a la Presidencia de Estados Unidos, y de un debate en conjunto con la cadena de noticias CNN.

Page 12: La Guia Tampa Bay octubre

12 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

PORTADASTEFANÍA

FERNÁNDEZLA MÁS HERMOSA DEL UNIVERSO

12 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

SIGUE PÁG. 14

La hermosa joven de 19 años, Stefanía Fernández, se ha convertido en la sexta venezolana en conquistar el cetro de Miss Universo, uniéndose a Maritza Sayalero, Irene Sáez, Bárbara Palacios, Alicia Machado y Dayana Mendoza. Por primera vez en la historia del certamen, un país obtiene consecutivamente el título.

Dayana Mendoza entregó la corona a su compa-triota, quien hecha un manojo de nervios pero feliz se abrazó e hizo que la corona rodara por el suelo. Mendoza la recogió y se la puso de nuevo a su suce-sora, esta vez con más fortuna.

Miss Venezuela se impuso a otra latina, la domini-cana Ada Aimée de la Cruz, de 23 años, otra belleza deslumbrante con una historia ejemplar que, final-mente, fue elegida primera finalista.

La representante de Kosovo, Gona Dragusha, de 18 años, quedó como segunda finalista. El tercer lugar fue para la australiana Rachael Finch, de 21 años, y el cuarto lugar para otra latinoamericana, Miss Puerto Rico, Mayra Matos Pérez, de 20 años.

El record de más coronas de Miss Universo lo tiene Estados Unidos, con siete, seguido por Venezuela, con seis, y Puerto Rico, con cinco.

En declaraciones al canal de televisión de Venevisión, el presidente de la Organización Miss Venezuela, Os-mel Sousa, destacó la disciplina de Fernández.

Este año el certamen se celebró en el Atlantis Resort & Casino, en Paradise Island, Bahamas, con la parti-cipación de representantes de 84 países.

El peso de las mujeres latinoamericanas se hizo sentir en la definición del certamen con tres latinas, Ada de la Cruz (23 años) de República Dominicana en el segundo lugar, y Mayra Matos (20 años) de Puerto Rico entre las cinco finalistas, que se completaron

Page 13: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 13www.revistalaguia.com

Page 14: La Guia Tampa Bay octubre

14 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

VIENE DE PÁG. 12

con las representantes de Australia y Kosovo.

Al día siguiente del evento surgió el rumor que había existido un error de cómputo en la suma de los resulta-dos del jurado y que la ganadora era la dominicana Ada de la Cruz, según lo conocido por la prensa en declara-ciones de uno de los miembros del panel de jueces, pero los rumores fueron desmentidos por la organiza-ción. Efectivamente se presentaron problemas el día del evento con las máquinas que realizaban el cálculo, pero la Organización Trump dueña de la franquicia del certamen no dio ningún crédito a los comentarios. Cerca de dos meses después de realizado el certamen todavía siguen los comentarios que no afectan a la nueva soberana del Universo.

Stefanía nació en Mérida el 4 de septiembre de 1990 representó al estado Trujillo en la última edición de Miss Venezuela y se convierte así en la segunda representante de ese estado en ganar la corona universal, luego de Bárbara Palacios.

Tiene orígenes de Rusia, Ucrania,

El record de más coronas de Miss Uni-verso lo tiene Estados Unidos, con

siete, seguido por Venezuela, con seis, y Puerto Rico, con cinco.

Polonia y Galicia. Su padre, José Luis nació en España y emigró a Venezue-la hace 45 años. Su madre es Nadia Krupij Holojad, cuyo padre de origen ucraniano emigró de la Unión Sovié-tica durante la época comunista. El padre de Stefanía fue secuestrado en 2005 en Barinas y liberado 5 días más tarde.

La ganadora recibe un premio en dinero, cuyo monto la organización de Miss Universo no revela. Asimis-mo, por parte de los patrocinadores, recibe un conjunto de joyas y piedras preciosas, un vestuario completo de diseñadores de alta costura, vacacio-nes de cinco días en las Bahamas para dos personas, y una beca de más de 100.000 dólares en la aca-demia de cine de Nueva York, para estudios de actuación y cine.

La bella Miss Universo comenzó ya su gira en la Gran Manzana y espera

llevar en alto el nombre de su país y el de la mujer latina.

Page 15: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 15www.revistalaguia.com

Page 16: La Guia Tampa Bay octubre

16 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

A pesar de que la crisis económi-ca es un tema de nunca acabar, la situación se vuelve más crítica en unas familias que en otras.

El tema de la recesión econó-mica en Estados Unidos y en el mundo entero es algo que ha afectado el ánimo, las esperanzas y el porvenir de muchos países y millones de familias. Claro que hay unas familias más afectadas que otras, pero nadie está exento de llegar a vivir una situación extrema de crisis financiera. Tome en cuen-ta las siguientes recomendaciones para sobrellevar la crisis económi-ca y evitar que haga más estragos en su patrimonio familiar.

SUPERÁNDOLO EN PAREJA• Tengan claro cuánto dinero

tienen ahorrado entre ambos, así como cuánto dinero llega y sale por mes. Conversen en pareja so-bre cómo reajustar el presupuesto y trabajen juntos en ello.

• Planeen también para tener dinero reservado para el caso de alguna emergencia.

• El estrés que puede causar la crisis en pareja puede ser más grande de lo que puede llegar a imaginarse; por ello aprenda y familiarícese con estrategias para el manejo de conflictos por si empiezan a tener discusiones relacionadas con el dinero. Use técnicas como iniciar suavemente la conversación, responsabilizarse de las propias reacciones, pala-bras y acciones, evitar echarse la culpa, tomar descansos si las discusiones empiezan a subir de intensidad y saber pedir perdón cuando uno se sobrepase. Todas estas técnicas servirán.

• Tómense su tiempo para ha-blar de otros temas, otras preocu-

paciones y sentimientos. • Es importante que los proble-

mas, las dudas y los conflictos que tengan los vayan arreglando como vayan surgiendo para evitar que se acumulen.

• No olvide continuar invirtiendo en su propia relación mediante ac-tividades positivas y que disfruten juntos. Si las salidas a restaurantes a cenar ya no son posibles, una cena en casa con velas es una

buena forma de compensarlo. • Si cree que lleva toda la carga

de la relación, si siente que la otra persona no contribuye o que nada está funcionando, busquen consejería de parejas. Esto puede salvar su relación.

SUPERÁNDOLO EN FAMILIAEn estos momentos de crisis

es una buena idea unirse más en familia, no sólo para ayudarse, sino para evaluar su estilo de vida y buscar cómo compensar un poco la carga económica. Una crisis económica no solo se presenta

por problemas en la economía del país, se deriva también de errores, deudas, un divorcio o la pérdida de un empleo o el fallecimiento de un familiar.

Si está consciente de que una crisis económica se acerca, lo mejor es estar preparado. No hay forma de detenerla, así que em-piece a ahorrar. También observe su trabajo y el entorno laboral y analice qué tan seguro es seguir manteniendo el empleo. En tiem-pos de crisis es difícil saberlo, pero lo mejor es estar listo para cualquier noticia.

1. No enfoque sus esfuerzos en lamentarse y pensar por qué está pasando esto o aquello. No importa cómo ha llegado a estar en esta situación, lo primero es aceptar su situación y enfrentarla. Haga un esfuerzo por ser consis-tente y enfocar todos los esfuerzos en salir de esa crisis. Acepte que hay que corregirse, no se sienta la víctima de la situación y busque una o varias soluciones.

2. Haga una lista de sus priori-dades económicas y modifique su estilo de vida sin sacrificar ciertos gustos. No modifique su estilo de vida al grado de no disfrutar de la vida. Encuentre un punto medio donde pueda seguir pagando deudas y gastos. Por nada sacri-fique a su familia ni a su salud: se necesitan ciertos placeres para que la vida tenga sentido.

LA CRISIS EN FAMILIA

CÓMO SOBRELLEVAR

ACTITUD

Si está consciente de que unacrisis económica se acerca, lo

mejor es estar preparado. No hay forma de detenerla, así que

empiece a ahorrar.

Page 17: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 17www.revistalaguia.com

3. Trate de no contarle sus pro-blemas a todo el mundo. Puede tener una persona que sirva de apoyo moral, amiga o confidente, pero decir que lo perdió todo o que tiene grandes deudas, hace que algunas personas se vuelvan hostiles y no se sensibilicen a la hora de ayudar a alguien.

4. Haga cambios. Visite el par-que, ejercítese, esfuércese en ser feliz. Las crisis son circunstan-ciales, son fases que pasan casi siempre por errores.

5. Enseñe a sus hijos a lidiar con los problemas. Utilice esta crisis para dar un buen ejemplo: salga de la casa, no se quede pensando una y otra vez en los problemas, muévase y busque soluciones.

6. Encuentre la forma de hacer dinero. “Lo que sea” implica

labores manuales, habilidades o vender flores, ventas de garaje, vender ropa o joyería vieja, pero motive su mente con alternativas y verá que aparecerá una opción que le dará un ingreso adicional. Al final será más fuerte y estará más preparado.

7. Gaste menos y ahorre en todo. “En todo” significa desde dinero hasta agua, luz, gas, gasolina e incluso en algunos gustos, como ir al cine, cenar en restaurantes o menos juguetes.

8. Trate de ser feliz. No deje que un momento gris le reste brillo a su vida. Ame a sus hijos y a su familia, al fin y al cabo, ¿qué haría sin estas personas a su lado? Si no tiene hijos, tendrá amigos, mamá, papá, hermanos o hasta un tío que, seguramente, le dará todo el apoyo y buenos consejos.

El ser despedido no es una buena experiencia en absoluto. Cuando alguien es despedido, automáticamente y sin razón aparente, se relaciona con la vida personal y no solamente con la profesional.

Mucha gente pierde su empleo cada día pero ahí no termina el mundo. Unas cuantas reco-mendaciones podrán ayudar a cambiar la perspectiva y buscar el lado optimista de la situación, independientemente si la crisis ayudó al despido o no:

• Conviene sondear a los compa-ñeros de trabajo de manera breve. Siempre es buena idea saber la razón del despido. Esto puede evitar que cometa el mismo error. Pero no hay que concentrarse de-masiado en ese error como para obsesionarte.

• Piense que es un nuevo co-mienzo. Algunas veces se pudo llegar a sentir atado al trabajo, pues disfrutó de un cheque es-table, pero no del trabajo. Ser despedido puede ser, en parte, una bendición disfrazada, ya que permite la oportunidad de buscar un trabajo que se disfrute más. O a lo mejor simplemente no disfrutaba su trabajo anterior. Su descontento pudo llevar a un bajo

Por si ya lo despidieron

desempeño que, al final, le llevó a perder su trabajo.

• Muchos negocios contratan y despiden gente de acuerdo a cómo se encuentre la economía. Hay una gran variedad de factores que influyen en las decisiones de despido o contratación de gente: la pérdida de clientes, la baja de ventas, estar fuera de temporada, la bolsa de valores, etc.

• A veces simplemente no fue el adecuado para el trabajo. Tampoco es su culpa, aquí la culpa es más de quien te contrató desde un principio.

• No deje que esto lo consuma y busque un nuevo empleo inme-diatamente. En vez de sentarse a meditar en lo injusta que es la vida, enfóquese en conseguir un nuevo empleo o en emprender un negocio propio.

Page 18: La Guia Tampa Bay octubre

18 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

La relación entre hermanos es asunto de hermanos y nadie más, y son ellos, juntos, quienes deben

decidir cómo la manejan.

jóvENEs

Cuando dos o más personas comparten la vida cotidiana, es natural que surjan conflictos.

La convivencia entre hermanos no es la excepción.

IDENTIFICA EL PROBLEMAEn general, los pleitos entre her-

manos se originan por cuestiones aparentemente sin importancia. Un conflicto puede comenzar por situaciones tan comunes como negarse a compartir un videojuego, conseguir la “mejor” silla o escoger el programa de televisión.

Lo primero que hay que tomar en cuenta para identificar algún problema entre hermanos es que tienen que ver con las emociones, no con los objetos o privilegios. Si piensas que tus papás favorecen a tu hermano o hermana porque le dieron el mejor regalo en su cumpleaños, no dejes que los celos te afecten. No pierdas el control.

Cuando estás celoso, lo mejor es expresarte francamente y comunicarles a tus papás tus sentimientos. Así se arreglan los problemas.

BUSCA UNA SOLUCIÓNLos conflictos entre hermanos

se resuelven de la misma manera que cualquier otro problema: mostrando disposición para en-contrar una solución. Si quieres arreglar la situación, primero escucha a tu hermana para identi-ficar qué es lo que le molesta.

Una vez identificado el proble-ma, analízalo, busca varias solu-ciones, elige la mejor para todos y, por supuesto, establece com-promisos y acuerdos. Después, conviene revisar los resultados y dar las gracias a los que ayudaron a resolverlo.

No importa quién comenzó el pleito, tú y tu hermana tienen un problema y es necesario que lo solucionen para que vuelvan a estar en paz. Averiguar acerca de cómo se originó la dificultad sin desear en realidad llegar a una

solución, sólo lleva a echarse la culpa el uno al otro, es decir, más problemas. Cada uno tiene responsabilidad en el conflicto y también en la solución.

HAZLO TÚ MISMO/ASi una de las partes no toma

la iniciativa para resolver sus diferencias, tus papás necesitan intervenir para ayudarlos, pues no es conveniente dejar un conflicto sin arreglar. Como hijo/a no de-bes obstaculizar las intenciones de tus papás, pero también es tiempo de que aprendas a resol-ver tus propios problemas sin su ayuda.

Tener problemas con tus her-manos es una oportunidad que te da la vida para aprender a resolver conflictos.

Para facilitar el proceso de solución, tienes que escuchar

con atención a tu hermano/a para que su comunicación vaya cambiando. Cuando son capaces de escucharse, los adolescentes entienden la posición del otro hermano y están más dispuestos a buscar la manera de resolver el conflicto. Al final, acaban hablán-dose directamente el uno al otro sin que sea necesaria la interven-ción de los papás.

COMPRENSIÓN MUTUACuando tienen a la vista las po-

sibles soluciones, te darás cuenta que tú y tu hermano o hermana se encuentran más tranquilos para discutirlas, analizarlas y decidir juntos cuál es la mejor. En ese contexto es más fácil aceptar un compromiso o llegar a un acuerdo.

Si las discusiones se desarrollan de manera abierta, con respeto y las impulsa la búsqueda de una solución, se convierten en exce-lentes oportunidades de aprendi-zaje. Debes saber que en la vida siempre hay pleitos y conflictos, pero que si buscas consistente-mente solucionar tus problemas en vez de hacerlos más complica-

HERMANAS O RIVALES

Page 19: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 19www.revistalaguia.com

PLEITOS, ALGO NORMAL...Para que las dificultades que

tienes con tu hermano o hermana no te afecten de sobremanera, comprende que no hay nada más normal en la vida que discutir y estar de pleito con ellos.

Por ejemplo, si comparten un cuarto o el mismo baño, siempre hay problemas para decidir quién duerme en cuál cama o quién entra a bañarse primero y quién después.

En casos como esos resulta in-evitable que surjan fricciones. Para llevarla mejor con tus hermanos

dos, pronto dominarás el arte de enfrentar las dificultades.

Y es que a pesar de que no es posible eliminar totalmente los conflictos, sí puedes prevenir que se desborden o que ocurran con frecuencia. Recuerda, equilibrar las necesidades en conflicto de dos o más adolescentes requiere esfuerzo y reflexión.

Cada uno es una persona única, con necesidades propias y una edad y personalidad distinta. De-bes entender que los papás inten-tan tratar a los hijos con justicia y equidad, pero no pueden darles exactamente lo mismo.

MEJOR COMPARTIRQUE COMPETIR

No olvides que es más impor-tante compartir que competir por lo que quieres, principalmente por el cariño y la atención de los padres.

La competencia genera senti-miento de pérdida y enojo, uno gana a costa del otro.

Al compartir los dos ganan y ge-nera sentimiento de solidaridad, compañerismo y ayuda.

Por último, no seas de las per-

sonas que dejan de hablar, porque solo empeoras las cosas.

¿Ya no puedes soportar más a tu hermano o hermana? ¿A la menor provocación, comienzan a discutir y acaban en una pelea que parece no tener fin? Si con frecuencia estás metido en pleitos y desacuerdos en tu casa, no te sientas mal ni pienses que eres una persona conflictiva.

En la estrecha convivencia de los hermanos, la rivalidad y los celos son normales y hay que hacerles frente con inteligencia, sensibilidad, afecto y buen hu-mor. El origen fundamental de la rivalidad entre hermanos es la competencia por el afecto y la preferencia de los padres, lo cual es un comportamiento perfecta-mente natural.

Si tienes en cuenta esto, encon-trarás que tu caso es más que or-dinario, pues todos los hermanos se sienten celosos el uno del otro. Tener problemas con cualquier persona, resulta negativo. Si quieres que las cosas cambien en tu casa, toma en cuenta las recomendaciones que se explican en este artículo.

sigue las siguientes recomenda-ciones:

• Acepta como natural la rivali-dad y los celos entre hermanos.

• Cuando sientas celos de tu hermano o hermana, exprésale tus sentimientos a tus papás.

• Recuerda que los celos tienen que ver con emociones, no con objetos.

• No te preocupes de quién empezó el pleito, ocúpate de solucionar el conflicto.

• Nunca permitas que un con-flicto entre miembros de la familia se quede sin resolver.

Page 20: La Guia Tampa Bay octubre

20 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

ACTITUD

Una persona madura debe saber digerir el pasado, aceptarlo, mirar hacia el futuro y no hacer más grandes los problemas que quedaron atrás...

La vida está llena de sinsabo-res y problemas, pero también tiene momentos de felicidad y alegría, por ello es indispensable que olvide los malos ratos para tener la capacidad de disfrutar los instantes positivos, sin seguir preocupados por detalles que ya quedaron en el pasado.

Siempre nos toparemos con toda clase de experiencias, por lo que es necesario aprender a superar los malos momentos para desarrollar la habilidad de disfrutar plenamente de las situa-ciones agradables.

Por desgracia existen cientos de personas que guardan en un cajón de su mente todos los problemas y desaguisados que han sufrido y nunca los dejan atrás. Esta gente actúa como si nada ocurriera, pero con el paso del tiempo dejan salir todas estas frustraciones en los momentos menos oportunos.

Así, terminan peleándose o haciéndose las víctimas con las demás personas a su alrededor,

ya sea familiares, amigos o com-pañeros de trabajo. Todo esto, por supuesto, no les acarrea ningún beneficio y sí muchos más pro-blemas...

Si alguna vez ha actuado de esta manera, tome en cuenta que si lo sigue haciendo, no disfrutará nunca del lado bueno de la vida, pues sólo ve lo malo. En lugar de seguir este camino, lo más recomendable al toparse con los inconvenientes diarios, es afron-tarlos con una actitud positiva y después de resolverlos, perdonar y olvidar a quien los creó.

Esto es especialmente impor-tante en el matrimonio y la vida en pareja, pues con el ser amado no debe haber cuentas pendientes. Si alguna vez sintió que su esposo o mujer le falló o le provocó un gran problema, es esencial dejar el rencor en el pasado.

Si estos sentimientos no los saca de su vida, poco a poco la re-lación con su pareja se deteriorará hasta provocar un rompimiento con consecuencias funestas. Para dejar el resentimiento y la frustra-ción de los errores o molestias de la vida, es esencial aprender a perdonar, es decir, saber otorgar el perdón a quien lo ofende.

Si aprende a perdonar, abre una válvula de escape para permitir la salida de los daños acumulados por el rencor. Perdonar y olvidar los agravios le permite ser feliz, pues se deshace de los senti-mientos negativos y logra la paz espiritual.

Si bien es cierto que en toda relación humana se generan problemas y desacuerdos, esto no implica estar guardando las cuentas pendientes para, a la menor provocación, cobrárselas.

En el matrimonio, perdonar es olvidar y seguir adelante; si hubo algún problema grave, platíquelo con su pareja y después déjelo atrás.

Quien guarda rencor es quien más sufre porque está constan-temente reviviendo en su mente situaciones que ya son parte del pasado. A veces conviene no to-mar las cosas demasiado en serio y aprender a evitar lo que ya le ha hecho daño en otras ocasiones, pero con la disposición de seguir adelante con una actitud positiva, por su propio bien.

Tenga en cuenta que cuando una persona perdona, no está ayudando solamente a quien ofendió, sino también a sí mis-ma, pues se libera de una serie de sentimientos negativos que le impiden ver las distintas pers-pectivas que la vida le ofrece para seguir adelante.

PARA PERDONAR ESNECESARIO

• Ver el otro punto de vista; com-prenda los factores que podrían haber causado el mal comporta-miento de la otra persona.

• Reconocer que hay momentos en los cuales también hiere a

OLVIDE LOS AGRAVIOS

Lo más difícil del tema del perdón es perdonarse a uno mismo. Hay quienes

pasan años y años sin lograr perdonarse algo que hicieron, olvidando que son

humanos y que tienen el derecho a cometer una equivocación.

Page 21: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 21www.revistalaguia.com

los demás; si usted se equivocó primero, acéptelo y busque una conciliación con la otra persona.

• Admitir que no es posible cambiar el pasado, mejor concén-trese en vivir feliz el presente.

• Dejar de esperar a que el ofensor se retracte del acto que lo molestó, le pida perdón o cambie de actitud; asuma la responsabili-dad de perdonar sin esperar algo a cambio.

¿CÓMO PERDONAR ExITOSAMENTE?

Como se ha dado cuenta, los resentimientos y las agresiones sólo cosechan más peleas y odios, es por esto que se deben evitar. Para lograr esto es indispensable aprender a perdonar sin condi-ciones, es decir, perdonar sincera y generosamente. Para hacerlo, es necesario tomar en cuenta los siguientes aspectos:

1. Acepte el dolor: Las ofensas y los insultos duelen y molestan, por lo que a nadie le gusta sufrir-los, pero cuando le pase esto, no trate de esconder el dolor.

No actúe como si no pasara

nada, tomar esta actitud es echar-le tierra al asunto, pero dejar viva la herida, después aflorará en resentimiento.

Recuerde, sólo reconociendo el dolor y aceptándolo, es posible eliminarlo de raíz sin guardar resentimiento.

2. Evite la venganza: Olvídese de “ojo por ojo y diente por dien-te”; si actúa así nunca acabarán las disputas. No se trata de ver a quién le va a ir peor, al pensar “si yo pierdo, tú también”; se toma una posición autodestructiva.

3. Valore la ganancia y no la pér-dida: Tome en cuenta que perdo-nar también implica recuperar la paz interior así como el equilibrio emocional. Recuerde, al perdonar la persona más beneficiada es quien otorga el perdón porque se deshace de los sentimientos negativos.

4. Busque soluciones y no cul-pables: Cuando se va a perdonar, es indispensable restablecer la relación dañada y mejorarla. No busque identificar quién tuvo la

El Resentimiento es como una semilla, si loplanta en su corazón, con el tiempo crecerá

y se convertirá en odio; para evitar esto esnecesario aprender a perdonar.

culpa del altercado; en su lugar trate de solucionar el problema con la persona.

5. Evite poner condiciones: No lo olvide, al poner condiciones para el perdón, corre el riesgo de caer en el chantaje. Si dice: “Te perdono si haces esto o aquello” o “Cuando vea que cambiaste, entonces te perdonaré”; lo que

está buscando es una compen-sación o desquite.

Las experiencias negativas, los desengaños y los momentos difíciles no deben ser nunca argumentos para chantajear a su pareja. El verdadero perdón es como el amor, se da sin pedir nada a cambio, sólo si lo aplica de esta manera, dejará de lado las actitudes negativas.

Page 22: La Guia Tampa Bay octubre

22 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

AUTOs

un costado, el frente, el costado restante y las ruedas.

• Seque el auto con una ga-muza, asegurándose, primero, de que esté limpia de cualquier grano de tierra que pudiera rayar la pintura.

• Si lava el auto a mano, olvídese de trapos y esponjas que levantan la pintura al frotarla con diminutas partículas de polvo y arena.

• Utilice una manguera, pero evite que el agua salga con mucha presión, ya que es posible que las

LOS SECRETOS DEL LAVADO DEL AUTOLavar el automóvil forma parte

de los cuidados básicos para man-tenerlo en óptimas condiciones, aunque algunas costumbres muy extendidas para limpiarlo resultan desaconsejables; por el riesgo de dañar la pintura que requiere de cuidados específicos.

Se trata de un trabajo que debe tomarse regularmente y no sólo por motivos de estética. El estado de la pintura del coche es su tar-jeta de presentación, indica cómo se cuida por fuera y, en caso de querer venderlo, puede influir en el precio.

¿CUÁNDO Y DÓNDE LAVAR EL AUTO?

• Conviene lavarlo después de terminar de usarlo, cuando el barro y los restos de insectos y demás partículas aún están blan-das, pues así se desprenderán con más facilidad.

• Si deja secar la suciedad, se expone a que se raye la pintura o queden manchas. Procure evitar los centros de lavado a base de rodillos de cerdas. Son muy prác-ticas, pero la mayoría de las veces las cerdas de plástico acaban rayando la carrocería.

• Siempre que le sea posible, lave su coche en centros que dispon-gan de un sistema de tratamiento de agua por osmosis. Este sistema descalcifica, desmineraliza y elimi-na el cloro del agua, con lo que no deja marcas de cal en la carrocería y favorece el secado del vehículo.

Algunas costumbres muy exten-didas para limpiar el auto, como la de elegir días con un Sol radiante para hacerlo o utilizar estaciones de lavado a base de rodillos de cerdas, resultan desaconsejables.

DE ARRIBA HACIA ABAJO• Si usted mismo se anima a

lavar el auto, comience por el techo, para continuar por el capó, la cubierta del portaequipajes,

partículas de barro y arena rayen el barnizado.

• Si es posible, emplee agua tem-plada para el lavado y fría para el aclarado. Nunca agua caliente, que puede dañar la pintura. Elimine las manchas de alquitrán con un poco de alcohol, aclarando después con agua.

• Para ayudar a quitar el barro de la parte inferior del chasis y de las ruedas, puede emplear un cepillo blando. Frote cuando el barro esté ya reblandecido por el agua y siem-

pre con un chorro de ésta. Limpie a fondo las cubiertas de goma o las alfombras, por medio del as-pirador y aplicándoles, de vez en cuando, un producto adecuado. Además de mejorar la estética de su vehículo, las partes inferiores se maltratan menos.

ESCOBILLAS, CRISTALES Y FAROS

• Las escobillas deben estar limpias. Para cuidarlas, lo mejor es pasarles un trapo húmedo o un algodón una vez por semana. No olvide cambiarlas una vez al año.

• Mejore la limpieza de los cristales añadiendo un poco de lavavajillas al líquido del limpia-parabrisas. Una simple capa de polvo en la superficie de los faros puede reducir su eficacia hasta en uno por ciento y la solución es tan sencilla como pasar de vez en cuando un paño húmedo.

Lávelo cada semana con el mayor cuidado para mejorar el aspecto del auto y también su potencial precio de reventa

CONSEJO DE CULTURA ECOLÓGICA

• Una de las prácticas más co-munes es utilizar los ríos como bañera para lavar los autos. En muchos casos, no solamente se lavan, sino que se convierten en zonas de reparaciones, cambios de aceite, etc.

• Al lavar el coche se desprenden grasas, aceites y muchas otras sustancias tóxicas para la vida del río.

• Con un solo mililitro de aceite o grasa, se contaminan mil litros de agua y ésta es la cantidad que normalmente se desprende al lavar un vehículo.

• La contaminación originada por los automóviles proviene de las emisiones de tubos de escape, del proceso de fabricación, de los

SIGUE EN LA PÁG. 24

Procure lavar el coche a la sombra. Empiece por el techo, para seguir por

el capó, la cubierta del portaequipajes, un costado, el frente, el costado res-

tante y las ruedas.

Page 23: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 23www.revistalaguia.com

Page 24: La Guia Tampa Bay octubre

24 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

VIENE DE PÁG. 22

cambios periódicos de sus líqui-dos vitales, del desballestamiento o incluso de un hecho aparente-mente tan inofensivo como su limpieza.

• Cuando se lava un auto tam-bién se está contaminando a través de las sustancias tóxicas que se desprenden durante esa acción.

• Por eso, debe considerar que lavar el coche cerca de los ríos puede llegar a hacer desaparecer formas de vida adaptadas a aguas impolutas, tanto vegetales como animales.

• Tenga en cuenta que durante el proceso se están desprendien-do grasas, polvo de las pastillas de freno, que puede contener asbesto, uno de los cancerígenos más potentes, además de aceites y detergentes.

• Lavar los vehículos en la calle o en el terreno de su propiedad afecta igualmente al medio am-biente, ya que los contaminantes mezclados con el agua van a parar al alcantarillado o se infiltran en la tierra y llegan a las capas de aguas subterráneas, que después ya no son aptas para el consumo

las ventanillas del coche sucias, el efecto que produce es deplorable. Para limpiarlas humedezca una es-ponja, espolvoréela de bicarbonato sódico y frote con ella cristales, faros, cromados, etc.

• Si por casualidad hubiera insectos incrustados, sustituya la esponja por varias de esas bolsi-tas de malla plástica que suelen contener cebollas para limpiar las ventanillas.

humano. • Las depuradoras no eliminan

las grasas y aceites mezclados con el agua y éstos son absorbidos por plantas, animales y microor-ganismos.

• La opción más ecológica y có-moda es llevar el auto a un centro de lavado.

UN MEJOR LAVADO • No lave el coche bajo el Sol

porque dejará rayas.• Si le gusta llevar su carro siem-

pre limpio para mantenerlo en buen estado, evite los centros de lavado a base de rodillos de cerdas, porque las cerdas de plástico rayan la carrocería. Es preferible elegir estaciones de lavado dotadas de chorro de agua a presión.

• Si lo va a hacer usted mismo, pruebe con una mezcla de agua y keroseno, a razón de una taza de keroseno por cubo de agua. Esta mezcla le ahorra tener que mojarlo primero y enjuagarlo después y, además, impide la formación de óxido.

• Al margen del peligro que re-presenta para la conducción llevar

Si lava el auto a mano, olvídese de trapos y esponjas que levantan la pintura al frotarla con diminutas partículas de polvo y arena.

Page 25: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 25www.revistalaguia.com

Page 26: La Guia Tampa Bay octubre

26 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

Ya sea de la escuela o por jugar en el patio trasero, esté preparado/a para las manchas difíciles que el otoño ponga en su camino.

El rojo, anaranjado y amarillo no son solamente los colores del otoño, sino también de algunas de las manchas más difíciles de la temporada. A lo largo de Estados Unidos, las temperaturas puede que estén refrescándose, pero la barbacoa, el fútbol en el patio y otras actividades de otoño ape-nas comienzan.

Las manchas difíciles de la salsa de barbacoa, las raspadu-ras y los derrames pueden dejar feas marcas en sus camisetas, pantalones vaqueros y chaquetas favoritas. Cuando éstas manchas se acumulan, es el momento para llamar a los niños de las grandes ligas de la línea ofensiva

como la lavadora de la marca Whirlpool brand Duet Steam, que puede lavar hasta 16 pares de pantalones en una sola carga, o la lavadora Maytag Bravos, que ofrece 5.0 pies cúbicos de gran capacidad para que usted pueda echar grandes cargas para ahorrar tiempo y dinero.

Cuando se enfrentan a sucie-dades pesadas y manchas difíciles de lavar, un pequeño juego de es-trategia puede ayudar a asegurar que la ropa salga de la lavadora de la mejor forma posible. No importa la configuración de la lavadora o secadora, gánele a los más duros opositores de la lava-dora con los siguientes consejos del instituto Whirlpool’s Institute of Fabric Science (www.instituteoffa-bricscience.com):

• Para eliminar las manchas difíciles de barro del patio de fút-

GUÍA DEL HOGARESTRATEGIAS CONTRA LAS

bol lo primero es permitir que se sequen y luego remover cualquier exceso con un cepillo suave. En-juague con agua fría para eliminar las suciedades y, a continuación, lave en el agua caliente que sea más segura para la prenda. Seque al aire libre.

• ¿Cuando no puedes quitar la mancha? Remueva la salsa de barbacoa al frotar detergente líquido en la mancha y lave en el agua caliente que sea más segura para la prenda. Seque al aire libre.

• Para combatir manchas del césped, sumerja la prenda en una mezcla de detergente y agua antes de lavar en el agua caliente que sea más segura para que la ropa no se vaya a deteriorar. Seque al aire libre.

Cuando manchas de sangre, de lodo y césped aparecen, formu-

le una estrategia ganadora para deshacerse de esas manchas. Con la ayuda de los consejos an-teriores, y el poder de las nuevas lavadoras y secadoras, cualquier artículo de la ropa sucia puede volver al juego.

MANCHAS MÁS DIFÍCILES EN OTOÑO

Page 27: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 27www.revistalaguia.com

Page 28: La Guia Tampa Bay octubre

28 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

28

Directorio de Profesionalesde Salud en la Bahía de Tampa

CIRUGÍA PLÁSTICADr. Pedro M. Soler4144 North Armenia Ave. Suite 250Tampa, FL 33607Tel: (813) 878-9889

TAMPA BAY PLASTIC SURGERY INC.David E. Halpern, M.D. FACS120 S. Fremont AvenueTampa, FL 33606Tel: (813) 871-5000www.davidhalpernmd.com

GINECÓLOGOSBAY VIEW OB/GYN P.A.Dr. Carlos E. Reyes M.D.700 Central Ave. Suite 400St. Petersburg, FL 33701Tel: (727)895-1300www.bayviewobgyn.com

MEDICINA GENERALDr. Leonel Camejo, MD1783 S. Kings AvenueBrandon, FL 33511Phone: 813-315-9896

Dr. Leonel Camejo, MD & Dr. Guillermo Talero, MD4714 N. Armenia Ave.Suite 100Tampa, FL 33603Phone: 813-915-9000

Dr. Guillermo Talero, MD7208 N. Sterling AvenueTampa, FL 33614Phone: 813-933-3060 Dr. Robert Dean, MD3830 Tampa RoadSuite #300-500Palm Harbor, FL 34684Phone: 727-787-4383

MEDICINA FAMILIARArturo R, Droba, J.D.,M.D.1420 Airport ParkwayClearwater, FL 33762Teléfono 1 (866) 255-6674

MEDICINA BARIÁTRICALASER INSTITUTE OF NEW TAMPADr. Carlos Silva, M.D.Board Certified Internal Medicine4446 E. Fletcher Ave. Suite DTampa, FLTel: 813-426-7738www.laserinstituteofnewtampa.com

MED-ESTHETICSDr. Jairo Libreros M.D. PA.4914 N. Armenia Ave. Tampa, FL 33603Tel: (727) 773-8886 (Palm Harbor)(813) 876-7246 (Tampa)

VASSER LIPO THE VEIN CENTER @ BATEYDr. E.J. Sánchez11922 Riverview Tampa, FL 33569Tel:1 (866) 313-5721www.veincenter.com

Arturo R, Droba, J.D.,M.D.1420 Airport ParkwayClearwater, FL 33762Teléfono 1 (866) 255-6674

MEDICINA INTERNADr. Carlos Silva, M.D.4446 E. Fletcher Ave. Suite DTampa, FL 33613Tel: (813) 866-7263

Dr. Victor Arboleda MD525 S. Hercules Av.Clearwater, Fl, 33764Tel.727-442-6068

CARROLWOOD INTERNAL MEDICINEDr. Patrick N. Caprick M.D.14003 A North Dale Mabry Hwy.Tampa, FL 33618Tel: (813) 961-9174

PEŃA - SAMPERMax Peña - Carolina Samper7820 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33604Tel: (813) 935-6334

ODONTÓLOGOS - DENTISTASCARING FAMILY DENTISTRYDra. Mónica Báez Smith, D.D.S.6705 Hanley Rd.Tampa, FL 33634Tel: (813) 884-6638Cel: (813) 966-4869

Dr. Francisco Arévalo, D.M.D6546 Gunn HwyTampa, FL 33625Tel: (813) 908-8100

DESIGNING SMILES BY DR. DIAZDra. Cecilia C. Díaz6746 Memorial HighwayTampa, FL 33615Tel: (813) 882-4200

DESIGNING SMILES BY DR. DIAZDra. Cecilia C. Díaz3714 Euclid Ave.Tampa, FL 33629Tel: (813) 835-8900

TAMPA ADVANCE DENTAL SOLUTIONDr. C. Edgar Dávila, DDS4712 Armenia Ave. Suite 100Tampa, FL 33603Tel: (813) 872-9313

First Choice Dental Dr. Jose Matos2515 Countryside Blvd. St. AClearwater, Fl, 33763

OFTALMÓLOGOSDr. Walter E. Moscoso, M.D.1515 Sun City Center PlazaSun City, FL 33573Tel. (813) 633-3065www.youreyedoctors.com

ORTODONCISTADra. Cristina Martínez8313 W Hillsborough Ave Suite 110Tampa Fl. 33615Tel 813 884 0058

PEDIATRASJulia Barriga5001 E Busch Blvd.Tampa Fl 336174019 W Waters Ave Suite CTampa Fl 33614

Bayside Pediatrics, INC47 N Habana Ave Ste 101Tampa Fl 33614813 8706501

6801 Sheldon RdTampa Fl 33615813 885 1770

PROBLEMAS CARDIOVASCULARESVASSER LIPO THE VEIN CENTER @ BATEYDr. E.J. Sánchez11922 Riverview Tampa, FL 33569Tel:1 (866) 313-5721www.veincenter.com

QUIROPRÁCTICOSTAMPA REHAB & CHIROPRACTIC, LLCDr Alberto Mooney5511 Hanley RdTampa Fl 33634813 888 5102

Boutros Chiropratic2106 Drew St. Suite 101Clearwater fl, 33765tel 727-329-6100

TRATAMIENTOS PARA VÁRICESVASSER LIPO THE VEIN CENTER @ BATEYDr. E.J. Sánchez11922 Riverview Tampa, FL 33569Tel:1 (866) 313-5721www.veincenter.com

CLÍNICAS DE SALUDCELPA CLINICSonia Celpa3306 West Spurce Street.Tampa, FL 33607Tel: (813) 870-2222

SUNSHINE MEDICAL & REABILITATION Dr. Lázaro Menéndez3309 W. Waters Ave. Suite B.Tampa, FL 33614Tel: (813) 915-0692

HOSPITALESALL CHILDREN’S HOSPITAL801 6th Street SouthSt. Petersburg, FL 33701Tel: (727) 898-7451www.allkidsorg

BAYFRONT MEDICAL CENTER701 6th Street SouthSt. Petersburg, FL 33701Tel: (727) 823-1234

BRANDON REGIONAL HOSPITAL119 Oakfield Dr. Brandon, FL 33511Tel: (813) 681-5551www.brandonhospital.com

MEMORIAL HOSPITAL OF TAMPA2901 Swann Ave.Tampa, FL 33609Tel: (813) 873-6400www.memorialhospitaltampa.com

MOFFITT CANCER CENTER4117 E Fowler AveTampa, FL 33612Tel: (813) 745-6769www.moffitt.org

MORTON PLANT HOSPITAL300 Pinellas StreetClearwater, FL 33756Tel: (727) 462-7000www.mpmhealth.com

SHRINERS HOSPITALS FOR CHILDREN12502 Pine DriveTampa, FL 33612Tel: (813) 972-2250www.shrinershq.org

St. JOSHEPH’S HOSPITAL3001 W. Dr. Martin Luther King, Jr. Blvd.Tampa, FL 33607Tel: (813) 554-8500www.sjbhealth.org

TAMPA GENERAL HOSPITAL2 Columbia DriveTampa, FL 33606Tel: (813) 844-7000www.tgh.org

TOWN AND COUNTRY HOSPITAL6001 Webb RoadTampa, FL 33615Tel: (813) 888-7060www.townandcountryhospital.com

AZ MEDICAL CENTER4019 W Waters Ave Suite CTampa Fl 3614813 442 5198

Page 29: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 29www.revistalaguia.com 29

Náuseas, fiebre, dolores de ca-beza, fatiga, tos, dolor de garganta y moqueo o congestión nasal revelan la verdad no deseada; ha vuelto a pescar una gripe este año.

La Influenza o la gripe, son enfer-medades respiratorias contagiosas causadas por el virus de la Influen-za. Aunque en su mayoría se piensa que son inofensivos. En Estados Unidos, 36,000 personas mueren cada año debido a problemas ocasionados por la gripe y más de 2,000 son hospitalizadas cada año por complicaciones de la gripe.

Y por supuesto el reciente brote de gripe AH1N1 ha tenido a todos preocupados, porque a diferencia de la gripe regular, esta puede ser mortal para las personas jóvenes y saludables. La mejor forma de evitarla es tomar las mismas pre-cauciones que tomaría contra cual-quier gripe: lave sus manos, cubra su nariz y boca con un pañuelo al estornudar y evite contacto cercano con personas enfermas.

También puede escoger vacu-narse. Los Centros para Control y Prevención de Enfermedades (CCPE) o Centers for Disease Control and Prevention (CDC) reco-miendan una vacuna anual contra la gripe y dicen que es especial-mente importante para las mujeres embarazadas, niños, personas de la tercera edad y personas con condiciones de salud crónicas como asma o diabetes.

El Tamiflu, viene de un aceite esencial y es el tratamiento preferi-do, pero puede ser tomado única-mente cuando se tiene confirmado que se la padece. La prevención, mientras más temprano mejor, es la gran aliada de su familia.

Si le da gripe, quédese en casa, tome suficientes líquidos y tome medicamentos de venta directa para aliviar sus síntomas. Adicio-

nalmente, usted puede preve-nir enfermarse reforzando su sistema inmune, el dormir de manera adecuada así como ingerir aceites antivirales signifi-carán una gran ganancia para su sistema inmune. Por ejemplo, el Franquincienso y Mirra crean un aceite preventivo contra la gripe y un resfriado. La fórmula ho-meopática contiene los aceites esenciales de eucalipto, canela, limón, romero, clavo, Franquin-cienso y Mirra. Los usuarios simplemente masajean el aceite en sus pies y tobillos una o dos veces diarias para estimular el sistema inmune.

Investigaciones científicas han revelado que los extractos de canela y de Cassia fortalecen el sistema inmune y muestran acciones contra la influenza virus A, también los aceites esenciales de eucalipto mostraron estimular la respuesta del sistema inmune. El eucalipto es altamente utiliza-do para enfermedades conta-giosas -mejora la actividad de las células blancas a consumir invasores extraños.

El doctor Roger Mazlen, in-ternista en Roslyn Heights, NY, sugiere estrategias de protección para un brote potencialmente más grande de AH1N1 duran-te la temporada de gripe de 2009 al 2010. “El lavarse las manos frecuentemente es un comienzo”. Los suplementos de vitaminas y minerales agregan fortificación, pero sugiere que se agregue adicionalmente aceite de pescado ya que está clínica-mente comprobado que apoya la función inmunológica. Las mezclas de aceite de pescado están disponibles en cápsulas de gel o en líquido en tiendas de alimentos saludables.

EVITELA GRIPE AH1N1,AVIAR O

CUALQUIER OTRA

SALUD

Page 30: La Guia Tampa Bay octubre

30 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

30

SALUD

AUTOMASAJE PARA NO PERDER LOS NERVIOS

POR MARÍA JESÚS RIBAS

l estrés causa contracturas y tensiones corporales. Dos de las zonas más afec-

tadas son el cuello y la espalda. Pero nosotros mismos podemos hacer algunos ejercicios para relajarnos.

María vive sola, únicamente con la compañía de su gato sia-més, mientras que Julia convive con su familia, es decir, con su marido y sus dos hijos, pero ambas mujeres comparten una realidad cada vez más normal y estresante, sobre todo entre la población feme-nina: trabajan mucho tiempo, tanto dentro como fuera de su casa.

A su agotadora jornada laboral en la oficina, le suman cada día otras muchas horas de trabajo

igualmente intenso en el hogar, que erosiona sus energías y nervios, y las sume en un esta-do de agotamiento y ansiedad, en el que difícilmente hallan un espacio para ellas y sus nece-sidades.

Asuntos contrapuestos, con-flictos internos, hechos inusua-les, sucesos impredecibles, pérdidas, frustraciones. Son algunos de los principales deto-nantes de la tensión nerviosa y la ansiedad.

El exceso de información, las crisis domésticas, profesionales y personales, los conflictos de pareja, la vida a toda velocidad, la fobia social, el consumo de café, una mudanza o unas va-

caciones que no se ajustan a lo que esperábamos, también pue-den desencadenar el estrés.

Casi todos los acontecimien-tos y situaciones, desde las de-mandas de la sociedad en que vivimos hasta una enfermedad, divorcio o mudanza, pasando por las vacaciones o hablar en público, pueden producir estrés, dependiendo de cada persona.

Los expertos han identificado las principales circunstancias que desencadenan diversos grados de estrés en un mo-mento u otro de la vida, en la gran mayoría de las personas. Comparten dos denominadores comunes: la persona las percibe como una amenaza y deja de

sentir que domina y controla la situación.

Para atajar los trastornos asociados al estrés, prevenir su aparición y afrontar en mejores condiciones los momentos de tensión nerviosa, la terapeuta Lola Mangas experta en técnicas corporales y sensitivas recomien-da practicar algunos ejercicios antiestresantes:

AUTOMASAJE RELAJANTE, EL MEJOR TRABAJO MANUAL

Según la técnica, el masaje mejora la circulación de la sangre, estimula los nervios y músculos, fomenta la salud cutánea y alivia la tensión y los espasmos. Además de aliviar una serie de trastornos

e

Page 31: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 31www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

31

C. Cubra sus ojos con las palmas, los “talones” de la mano debajo de las cuencas y los dedos apuntando hacia su cuero cabelludo. Presione, efectuando movimientos circu-lares primero en un sentido y después en el contrario, durante 30 segundos.

UN ALIVIO PARA LA ZONA DORSAL

Pida a un amigo o familiar que le haga el siguiente ma-saje:

Acuéstese boca abajo, so-bre una superficie firme, como la de un colchoncillo situado sobre el suelo o una camilla de masaje; la cama no es un lugar conveniente. Afloje los brazos y colóquelos en dirección a la ca-beza. La persona que le ayuda

relacionados con el estrés (cefalea, fatiga, dolor articular), el masaje obli-ga a dedicarse más tiempo y pres-tarse más atención a uno mismo, ayudando a aumentar las defensas psicológicas contra el estrés.

Existen auto-masajes que pue-den aplicarse en distintas partes del cuerpo, y que ayudan a relajar-se, como el llamado “ABC”.

A. Entrelace los dedos con los pulgares libres, masajee fir-memente toda la palma de mano derecha con el pulgar izquierdo, y después a la inversa (15-30 segundos en cada mano)

B. Ponga su mano izquierda sobre el hombro en el lado de-recho del cuello con los dedos hacia su espalda, presione el músculo con los dedos y empuje, plegando la barbilla hacia abajo. Mantenga la presión 10 segundos y afloje; repite el masaje del lado izquierdo.

El exceso de información, las crisis domésticas, profesionales y personales, los conflictos de pareja, pueden desencadenar

el estrés, mientras que algunos ejercicios ayudan a aliviarlo.

Ver Pág. 36

Page 32: La Guia Tampa Bay octubre

32 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com32 JULIO 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

32

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

SALUD

CAMBIE SUS HÁBITOS EN TRES SEMANAS

POR MARÍA JESÚS RIBAS

omer en exceso, aban-donarse al sedentarismo, postergar las tareas y pro-

yectos una y otra vez, discutir sin necesidad…Cualquier costumbre, por antigua y firme que sea, pue-de modificarse con constancia, decisión... en tres semanas. Los primeros tres días son cruciales para todo nuevo empeño o reto.

“Primero hacemos nuestros há-bitos y luego nuestros hábitos nos hacen a nosotros”, ha señalado John Dryen, el prestigioso poeta, crítico literario y dramaturgo de la Inglaterra del siglo XVII.

Diversos estudios en lo referen-te a la conducta humana parecen darle la razón a Dryen, porque indican que es absolutamente necesaria la perseverancia para inculcar un nuevo hábito en la conciencia humana”, explica Raúl Vincenzo Giglio, profesor de yoga y meditación, experto en Desarro-llo Transpersonal.

En alguno de esos estudios, añade, incluso se concreta que “es imprescindible mantener una determinada práctica durante 21 días consecutivos para que

la mente neuronal la asimile como parte fundamental de su esquema, es decir se habitúe a su empeño, se cree el hábito”, comenta el experto.

“Con un poco de atención y algo de dedicación, las costum-bres negativas pueden transfor-marse en positivas. Ese trabajo de cambio psicológico consigue que la persona tenga más con-fianza en sí misma, que mejore su autoestima, y además le ayuda a conseguir las metas que se propone”, señala la psicóloga británica Vera Peiffer, experta en técnicas para superar los hábitos.

La psicóloga explica que el hábito “es una rutina que asocia una situación determinada y una respuesta automática. Lo mismo que nos cepillamos siempre los dientes antes de acostarnos o llamamos siempre a la familia cuando hemos llegado a la meta de un viaje, el hábito problemá-tico también se reproduce, de manera regular e invariable, siempre que se presenta una situación particular”.

Según Vera Peiffer, “la razón de que los triunfadores consigan enfrentarse a sus malos hábitos y otras personas no, es que los primeros ponen en marcha el cambio, y los otros no”.

“Aunque sólo haga cinco minutos de ejercicio al día, la persona que se ejercita durante ese breve lapso, lleva ventaja respecto de la que no hace nada de gimnasia. Hasta un pequeño cambio es mejor que ninguno”, señala Peiffer.

Para dar el primer paso en cualquier cambio de hábitos, la experta sugiere plantearse la pregunta: “¿Qué es lo que en mi fuero interno sé que debo hacer? La respuesta está ahí, porque todos sabemos lo que conviene hacer cuando esta-mos atrapados en una rutina”, señala.

“Cada persona sabe, en su interior lo que debe transformar y también que puede hacer algo comenzando desde hoy mismo. No se trata de intentar algo, que es una manera fina de no hacer nada, sino de hacer algo desde

ya”, dice Peiffer, porque “la mejor manera de preparar el futuro es atender al día de hoy”.

Generalmente la mayoría de las personas empeñadas en un nuevo propósito suelen “arrojar la toalla” tras varias sesiones de prácticas, cuando experimentan la tensión y el desconcierto que siempre lleva asociado la erradicación de viejos hábitos por otros patrones nuevos y desconocidos.

“Los nuevos hábitos, al igual que un par de zapatos de deporte, al estrenarlos crearán rozaduras en los primeros tramos del trayec-to. Pero si el atleta decide no des-pojarse de ellos ante las primeras molestias, y seguir adelante reco-rriendo con ellos muchos kilóme-tros, los pies y el calzado formarán una unidad con la cual es posible encarar cualquier meta”, señala por su parte Vincenzo Giglio.

Según este experto, el ser humano “está programado para resistir al cambio y mantener un estado de equilibrio. Teme al cambio, aún sin saber si puede ser positivo para su evolución”.

C

Page 33: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 33www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

33

UNA RESISTENCIA LLAMADA “HOMEOSTASIS”

Este estado conocido como homeostasis es -la búsqueda de una condición y ambiente estable y constante- y ha evolucionado con el paso del tiempo como un medio de supervivencia que facilitaba a nuestros antepasa-dos sobrevivir, en un mundo de constantes cambios y potenciales amenazas.

El inconveniente que presenta este mecanismo es que actúa aún en casos en los cuales un cambio sería aconsejable o positivo.

“Esta es la razón –según este experto- por la cual existe la resis-tencia a adoptar nuevos hábitos y vencer a las fuerzas que impiden a la persona adentrarse en nuevas dimensiones y experiencias en la vida”.

“Manteniendo el símil del co-rredor, si la persona mantiene el compromiso de andar el camino a lo largo de los primeros 21 días, la energía adicional que le ha de-dicado en los duros comienzos se tornará un acto habitual, es decir, se transformará en un hábito, que no le supondrá costo de energía adicional”, mantiene Giglio.

“Permanecer en el curso co-rrecto de ejecución de un nuevo acto, ya sea correr, meditar, leer, pasear o cambiar cualquier aspec-to del estilo de vida, será a partir del “Día 21” una empresa suma-mente fácil y rutinaria para realizar. Incluso la propia necesidad interior nos impulsará a su realización”, matiza el experto.

“Se trata de asumir el ‘Reto de los 21 días’, para asimilar la propuesta que estime nece-saria: ya sea llevar una nueva alimentación, dejar de fumar, pasear más, leer regularmente o apagar la televisión”, señala Giglio.

Una vez fijado dicho proce-so, y pasados las tres semanas, la persona comprobará cómo el inconveniente de la homeosta-sis habrá pasado a convertirse en su propia ventaja.

Si ese período de tiempo es fundamental para establecer una nueva costumbre, las pri-meras 72 horas son decisivas.

“Un estudio del departamen-to de psicología de una universi-dad estadounidense, demostró que si transcurre demasiado espacio desde que nace una idea en la mente hasta el primer paso hacia la materialización de dicha idea, existen mínimas posibilidades de que esa idea de frutos”, indica Giglio.

Para el especialista, por lo tanto, si un individuo decide llevar a cabo una idea escla-recedora, como por ejemplo, escribir una carta a un amigo es importante que el primer paso concreto lo realice a lo largo de esos tres primeros días.

“Es decir, hay que dar pasos visibles que creen una realidad que comience a moverse por sí sola. Así se agilizan las fuerzas tanto universales como físicas para conseguir dicho objetivo”, concluye Giglio.

El ser humano está programado para resistir al cambio y mantener un estado de equilibrio. Teme cambiar, aún sin

saber si ello puede ser positivo para su evolución.

Page 34: La Guia Tampa Bay octubre

34 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

34

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

DOLORES DE LA TECNOLOGÍA

SALUD

os dolores de todo tipo oca-sionados por el uso de las nuevas tecnologías están

dando motivos de preocupación a las millones de personas que las necesitan diariamente para realizar su trabajo.

EL TELÉFONODe acuerdo a un estudio pu-blicado en la Cleveland Clinic Journal of Medicine, los doctores tienen un nuevo diagnóstico para aquellas personas que sufren de dolores en el codo. La razón de este dolor se debe, principal-

mente, al teléfono celular: se le conoce como síndrome del “codo de celular” o cell phone elbow syndrome, y ha comen-zado a afectar particularmente a los jóvenes.

l

Lo peor es tener el monitor de costado y rotarel cuello para ver la pantalla. Hay que usar

atriles cuando se tengan que copiar textos yel borde de la pantalla debe coincidir con

la altura de los ojos.

● Actualmente es el segundo síndro-me de compresión de un nervio más común en el mundo. ● Se debe a una hiperextensión de los nervios del codo por perio-dos prolongados para hablar por teléfono. Al repetirse diariamente, el codo permanece doblado por mucho tiempo. ● La postura en la que usamos el teléfono móvil, acercándolo a la oreja, provoca una hiperflexión del codo, estirando el nervio cubi-tal que se extiende por debajo el húmero. Esto restringe la llegada de sangre al nervio, provocando la sensación de entumecimiento. ● En la terminología médica se le llama “síndrome del túnel cubital”. El dolor se localiza en el antebrazo y se debe a que el nervio cubital se comprime constantemente al do-blar el codo cuando hablamos por teléfono, presentando hormigueo o entumecimiento. ● Esto puede dañar de forma per-manente el nervio cubital cuando se mantiene esa postura y esa tensión durante un espacio pro-longado. ● Algunos síntomas son: daño a la coordinación, la movilidad y pérdida de fuerza muscular en el antebrazo. ● Si no se atiende a tiempo, los dedos meñique y anular pueden perder movilidad y cerrarse en dirección a la muñeca. ● La gente con problemas severos puede requerir terapia o inclusive cirugía.

Page 35: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 35www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

35

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

● Puede llegar a afectar activi-dades cotidianas como escribir, mecanografiar, abrir cajones o tocar instrumentos.

EL BLACKBERRYOtro síndrome menos común, pero igual de dañino se conoce como el “pulgar de BlackBerry”. Esta condición es resultado del estrés físico causado por teclear en los minúsculos teclados que se encuentran en estos disposi-tivos. El pulgar no está diseñado para tal actividad. Es peor cuan-do una persona sujeta el dispo-sitivo y teclea al mismo tiempo utilizando la misma mano: esto ocasiona demasiado estrés en los tendones de las manos y las muñecas. Eventualmente puede desarrollar o agravar la artritis. ● Los síntomas del codo de celular se pueden prevenir cam-biando frecuentemente el celular de mano, reduciendo la duración de las llamadas, usando el ‘manos libres’ o la función de altavoz. ● Para teclear en un BlackBerry o un celular, lo mejor es tomar el dispositivo con una mano y teclear con la otra. Así evitarás los dolores en pulgares, manos y muñecas.

LA GUITARRA DEL VIDEOJUEGO“GUITAR HERO” ● Si has tocado la guitarra, incluyendo la del videojuego “Guitar Hero” con tus amigos, habrás experimentado el dolor de tendinitis en la muñeca. Un guitarrista está especialmente propenso a esta tendinitis debi-do a la posición en que se toca la guitarra. Las tensiones para tocar ciertas notas son frecuen-tes y pueden causar estragos en los tendones de la muñeca, mano y antebrazo. ● La tendinitis de muñeca ocurre cuando los tendones en la muñeca se inflaman, lo que conlleva a hinchazón, dolor, entumecimiento y disminución de la movilidad.● Los casos leves duelen por poco tiempo, pero dejan la im-posibilidad de tocar la guitarra por varios días. La mayoría de los guitarristas sufren de casos leves de tendinitis. ● En casos graves, el desarro-llo lento con el tiempo puede causar dolor crónico y requerir cirugía; lo que puede afectar su habilidad para tocar el ins-trumento.

● Para evitar el síndrome del túnel carpiano (problemas en el tendón que controla músculos del pulgar, índice y mayor), estire desde el brazo hasta la muñeca y las yemas de los dedos. ● La muñeca, que vive de mo-vimientos de flexión y extensión constante, producen calambres y dolores que es preciso tratar con medicamentos o terapias. Atendi-do a tiempo, se evita la cirugía. ● Las mujeres sufren el síndrome del túnel carpiano más que los hombres. ● Expertos en Ergonomía dicen que el teclado no respeta el án-gulo natural de la mano y que los dedos más hábiles no son los que manejan las teclas más usadas. ● El ratón (mouse) también es responsable de dolencias, pues mantiene la muñeca constan-temente flexionada, y tensiona importantes músculos del cuello y el hombro. La tendinitis, los quis-tes sinoviales y la epicondilitis en el codo, son agudas en cuanto a dolor, pero se pueden prevenir. ● Use el teclado a la altura de los codos o un poco más abajo, para mantener hombros y muñecas

MEDIDAS PARA EVITAR LAS CONSECUENCIAS DEL USO ExCESIVO E INDEBIDO DE LA COMPUTADORA

relajadas. El ratón (mouse) debe estar cerca del teclado y que la muñeca esté apoyada y no quede suspendida en el aire. ● Además, es preferible el ratón (mouse) curvo, escribir con las dos manos, no hacer fuerza so-bre el teclado y el ratón (mouse), y aprovechar el descanso para caminar y estirar los brazos y rotar las muñecas suavemente. ● En cuanto a la espalda, el cuello y los hombros, pueden generar lumbalgias. Lo mejor para la buena postura es sentarse dere-cho, mantener la espalda recta, sin arquear la cintura, es decir, apoyada totalmente contra el respaldo, por eso hay que evitar sillas con respaldos cortos y los pies deben permanecer apoya-dos en el suelo.

Page 36: La Guia Tampa Bay octubre

36 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

36

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

debe apretarle la espalda con los dedos de las manos, hasta repasar en su totalidad la zona dorsal y lumbar. La técnica consiste en ir presionando y aflojando, en poner las manos abiertas sobre la base de la espalda, arriba de la cintura y frotar, e ir subiendo hasta llegar a los hombros.

GIMNASIA PARA “MIMAR” EL CUELLO

Póngase en una postura cómoda y mantenga una respiración profunda, suave y lenta. Oprima con la punta de los dedos los músculos de la nuca durante 10 segundos. Ponga las yemas de los dedos en la base de la nuca y apriete. Con movimientos cir-culares vaya subiéndolos hacia la cabeza. Cuando concluya el masaje del lado izquier-do con la mano derecha, masajee el lado derecho con la mano izquierda. Repita este ejercicio dos o tres veces.

UN EJERCICIO AMIGO DE LA ESPALDA

Acuéstese boca arriba, con las rodi-llas y los pies juntos, y levante el brazo derecho por encima de la cabeza, con la palma de la mano hacia arriba. Deje estirado el otro brazo a lo largo del cuerpo con la palma hacia abajo. Mantenga esta posición durante 10 segundos. Después haga lo mismo con el brazo izquierdo. Repita este ejercicio 4 veces en cada lado de su cuerpo.

Una práctica muy relajante consiste en cubrirse los ojos con las palmas, los “talones” de la mano debajo de las cuencas y los de-

dos apuntando hacia su cuero cabelludo. Presionando y efectuando movimientos circulares.

Viene de Pág. 31

Page 37: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 37www.revistalaguia.com

LA

GU

IA D

E L

A S

ALU

D

37

PROTEJA SUS OJOS EN LA JORNADA DE TRABAJO

SALUD

ara gran parte de los trabaja-dores de oficina de la nación, la salud y fortaleza ocular

es una preocupación legítima. El trabajo prolongado ante una pantalla de computadora no es la situación ideal para los ojos, pues muchas personas desconocen cómo protegerlos mientras realizan sus labores correspondientes.

Según el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH), sólo bastan dos horas de trabajo dia-rias ante una computadora para padecer lo que se conoce como Síndrome de Visión de Computa-dora (Computer Vision Syndrome, CVS).

El CVS puede consistir en síntomas como irritación o fatiga

ocular, y sensibilidad a la luz después del uso prolongado de la computadora. Aunque no existe otra alternativa que tra-bajar en computadoras, sí hay formas mediante las cuales los trabajadores pueden reducir al mínimo los riesgos de contraer CVS y cumplir a cabalidad con sus tareas.

Cuídese de los reflejos de luz. El brillo y las sombras pueden ejercer un impacto negativo en su visión cuando está sentado ante una computadora. Cuando trabaje en un escritorio, debe evitar estar ubicado frente a una ventana sin persianas, o tenerla directamente detrás. Si la disposición de su oficina no le permite cambiar de posición,

use cortinas o persianas. Para reducir los reflejos, ubique su escritorio y computadora de manera que la ventana quede a un lado de los mismos.

Consulte con su oftalmólogo. Con frecuencia, un factor que agrava los problemas de visión resultantes del trabajo ante una computadora es la distancia atípica entre la pantalla y sus ojos. A menudo el texto en pantalla está más lejos de lo que debe estar cuando leemos un libro, pero más cerca que lo escrito en los letreros de las calles cuando estamos mane-jando. Esta distancia intermedia puede provocar problemas de enfoque. En el caso de los que usan espejuelos, ya sea todo

el tiempo o para conducir un ve-hículo o leer, puede ser un gran problema. Es necesario consultar con el oftalmólogo para determinar si es apropiado usar espejuelos recetados específicamente para usar ante la computadora.

La culpable es la computadora. Hay muchas posibilidades de que la ubicación del monitor esté de-sempeñando un papel importante en el bienestar o malestar de sus ojos. Idealmente, el monitor debe estar ubicado en una posición donde usted vea la parte superior del mismo cuando lo tiene direc-tamente ante sus ojos. Mantenga además el monitor en un ángulo ligeramente inclinado hacia arriba, para que sus ojos miren ligera-mente hacia abajo cuando lee.

p

Page 38: La Guia Tampa Bay octubre

38 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

GUÍA LOCAL

NOCHE GITANA Las Damas Voluntarias Colombianas de Tampa (Colombian Volunteer Ladies of Tampa Bay)’, celebraron la ‘Noche Gitana’ en The Bay Club at Westshore Yacht Club, con la presentación de un show original por parte de Thalía Yuvana Arbeláez García, una jovencita excepcional de 17 años que nació con Síndrome de Down, pero que se ha convertido en una bailarina con habilidades especiales. El evento fue diferente ya que tanto mujeres como hombres fueron vesti-dos al estilo gitano. La cena estuvo exquisita y la recolección de fondos estuvo satisfactoria para los organizadores.

TAMPA DIJO ‘NO MÁS CHÁVEZ’ Al compás del cuatro, maracas y tambores costeños miles de venezolanos, colombianos, cubanos, hondureños, panameños, en fin, multiplicidad de orígenes latinoamericanos se congregaron en diversas partes del mundo para gritar al unísono, el pasado 4 de septiembre, ‘No más Chávez’. Los hispanoamericanos de la Bahía de Tampa también se unieron a ese grito colectivo y mundial, en una concentración pacífica que se efectuó en la Avenida Columbus con Dale Mabry. Decenas de banderas multicolores, de diferentes países, además de pancartas alusivas al presidente venezolano se izaron por más de 3 horas en dicha esquina.

HISTORIAS DE ÉXITO Martha Istefanidis, propietaria de MGI Graphics, Inc., y Leonardo Valdés, dueño de Bay CNC Machine, fueron galardonados por Hispanic Bu-siness Initiative Fund (HBIF), como dos empre-sarios triunfantes de la comunidad hispana de la Bahía de Tampa. En el evento “Historias de Éxito”, ambos recibieron sendos reconocimientos que la institución entrega anualmente. Fue un almuerzo muy distinguido en el que intervino como orador especial el Fiscal General del estado de la Florida y candidato republicano a la gobernación de este estado, Bill McCollum.

Page 39: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 39www.revistalaguia.com

SUBASTA DEL GIFF EN YBOR CITYCon mucho éxito, masiva participación, excelente música y variedad de bocadillos, se celebró en The Ritz Ybor, la segunda subasta del ‘Gasparilla International Film Festival-GIFF’, a beneficio de este importante festival que se realiza en la Bahía de Tampa anualmente. Esta subasta silenciosa forma parte de una serie de actividades que se ejecutan durante todo el año, como exposiciones de fotografías, películas y otras, para recolectar fondos que permitan la consumación del festival en 2010. Más información sobre el festival escri-bir a: [email protected]

ASOCOL DE TAMPA CELEBRÓ 20 AÑOSLa organización Colombian American Asso-ciation of Florida (ASOCOL) celebró con gran orgullo y mucho compromiso, dos décadas de funcionamiento. Fue una conmemoración en grande y de gala a la que acudieron más de 70 personas elegantemente vestidas. La noche fue larga y amena, con música en vivo, baile latino y exquisitos bocadillos al estilo colombiano. La celebración fue en el Templo Egipcio de Tampa y contó con la asistencia de numerosas personalidades de la comunidad colombiana, e hispana en general.

XI COLOQUIO SOBRE OTOPAMES EN TAMPA Representantes de la cultura Otomí que viven en Clearwater participaron en el XI Coloquio Interna-cional sobre Otopames, que se realizó durante una semana en la USF en St. Petersburg para analizar la evolución, crecimiento, organización y emigración a esta área del sur de la Florida por parte de esta interesante cultura descendiente de los Aztecas. Decenas de docentes, historia-dores, sociólogos y antropólogos de numerosas universidades internacionales asistieron a este importante debate sobre la historia y progreso de este grupo étnico en el mundo.

Page 40: La Guia Tampa Bay octubre

40 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

FERIA DE LA SALUD En Dunedin nació un ministerio de ayuda para las familias necesitadas. Cesar Blandon junto a su esposa Patricia, fundaron el Ministerio MINISTRAFAMI con el fin de apoyar, orientar y guiar a sus feligreses. De tal manera que el 31 de octubre de 11:00 a.m. a 3:00 p.m., celebran una feria de familia y salud (Health Fair and Familiy Day), donde ofrecerán una serie de exámenes médicos gratuitos. Este evento está auspiciado por Morton Plant Mease Health Care, Tampa Bay Community Cancer Network (TBCCN) y el Departamento de Salud del Condado de Pinel-las. Se realizará en First Christian Church situada en el 1400 San Christopher Drive Dunedin, FL 33698.

NUEVO CYBER EN CLEARWATERLa empresa ‘Paisano Help’ cambió de dirección para la calle latina de Clearwater y así beneficiar a sus clientes del área. Ahora ofrece más accesibil-idad a su nueva tienda de Cyber donde brinda servicios de Internet con 8 amplios módulos, CDs, y música en Mp3. También garantizan traducciones para la Corte, entre otras: envíos de dinero, documentos, fotos para pasaporte, impresiones, servicio de fax, boletos de avión, reparación de computadoras, diseño gráfico de planos y maquetas. Dirección: 1893 Drew St., Clearwater FL 33755; teléfono 727-851-2223. No olviden que anteriormente estaban en la 1413 Cleveland St., #A, Clearwater y atendían el número de teléfono: 727-851-2412.

FASHION SHOW HISPANO La empresa ‘Convergencia International’ presentará el Fashion Show de Diseñadores Hispano-Internacional, evento que se llevará a cabo a beneficio del Moffitt Cancer Center, el 6 de noviembre a las 7:00 p.m., en el India Cultural Center. La organizadora Sonia Grays ofreció detalles del desfile que presentará la glamorosa, elegante y sofisticada colección de Carlota Alfaro, quien junto a Carlos Alberto y Marisu Miranda formarán parte del jurado del concurso y desfile de modas. Más información 813-598-9784, o visitar: www.convergenciain-ternational.com

Page 41: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 41www.revistalaguia.com

Page 42: La Guia Tampa Bay octubre

42 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

TAQUERÍA MONTERREYLa Taquería Monterrey ahora abierta para servir a la comunidad de Tampa con los mejores tacos, burritos, quesadillas y tortas. Su propietario René Valenzuela asegura que cada plato está elabo-rado con los mejores ingredientes, chorizos, cerdo al pastor, pollo a la braza, carne asada. También tienen una barra de ensaladas con diversos vegetales y 10 diferentes tipos de salsas. Este restaurante atendido por su propietario está ubicado en 2320 Fletcher Ave., Tampa, FL 33612; teléfono: 813-977-6808. Abierto todos los días de 11:30 a.m. a 9:00 p.m.; los fines de semana hasta la media noche.

‘MODELS & MARGARITAS’ Un grupo de personalidades de los medios de comunicación de la Bahía de Tampa desfilaron en el evento ‘Models & Margaritas”, organizado por la empresa Emotional Connections. La actividad se efectuó en el restaurante ‘Casa Mexi-cana’, comenzó al mediodía y se prolongó hasta pasada las 3:00 de la tarde. Acudieron alrededor de 70 personas y por cada trago de margarita que se tomaron los asistentes, un dólar estaba destinado al Moffitt Cancer Center. Las modelos fueron embellecidas por el ‘Mago del Maquillaje’ Aldemar Triana; y los vestidos eran de Camile La Vie, Jull Star Fashions y Bridals by Diana.

TAQUERÍA LA PALMA Ahora en la zona de Largo usted puede disfrutar de la ‘Taquería La Palma’ especializada en comida mexicana. Esta nueva alternativa gastronómica abre desde las 6:00 a.m. y brinda desayunos con sopes, huaraches, huevos, chilaquiles, omelettes, entre otros delicias. En la tarde y noche igual-mente ofrece exquisitas variedades. También se puede tomar todas las cervezas nacionales y mexicanas, entre otras bebidas. Tanto José, como Porfirio, Abdiel, Luis, Inés y Anabel, los esperan de domingo a jueves de 6:00 a.m. a 9:00 p.m. y viernes y sábado de 6:00 a.m. s 10:00 p.m. Dirección: 3665 East Bay Dr. #208 al lado de Publix, 727-524-3240.

Page 43: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 43www.revistalaguia.com

AHORA EN TAMPA BUSINESS AFTER HOURS Después del éxito de las reuniones de negocios que organiza la revista LA GUÍA en el área de Sarasota y Bra-denton, este mes se mudan a Tampa. El próximo miér-coles 21 de octubre en el restaurante Casa Mexicana se realizará este evento que busca conectar a los clientes de las publicaciones de TV Net Media Group y a los futuros clientes. El pasado evento realizado en Mi Pueblo Restaurant fue una muestra del gran impulso que han tomado estas reuniones. Los asistentes recibieron atractivos premios y los clientes de LA GUÍA salieron favorecidos porque ser cliente de esta revista, paga. Casa Mexicana está ubicada en 4115 E Busch Blvd. en Tampa, FL 33617 la reunión será de 6:00 a 8:00 p.m.

OCTUBRE 4 HERMANDAD SEÑORDE LOS MILAGROS La comunidad peruana de la Bahía de Tampa está invitando para asistir a una misa solemne y procesión que rendirá homenaje al Señor de los Milagros, en la Iglesia de Encarnación a la 1:00 p.m. Dirección: 5124 Gateway Drive, Tampa, FL 33634 (Town & Country); entre Hillsborough Avenue y Webb Road. Más información Elizabeth 813-504-6066; Julia 727-557-8566; o Flor 813-323-7200.

Page 44: La Guia Tampa Bay octubre

44 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

UN SEMINARIO QUE LE CAMBIARÁ LA VIDA El próximo 14 de noviembre, el periódico líder de la Bahía de Tampa, 7DÍAS, realizará el primer semi-nario “Los Secretos del Mercadeo por Internet”. Los expertos Álvaro Mendoza, la persona que más sabe de Mercadeo digital en el mundo hispano y Carlos Andrés Gallego, el gurú de la herramienta Google AdWords en español, hablarán sobre Cómo empezar un negocio en Internet, Marketing con videos y redes sociales, Domine Twitter, Cómo generar tráfico a su sitio, entre otros temas.Este seminario organizado y patrocinado por 7DÍAS será completamente GRATIS, se realizará en el Baymont Inn Tampa Sabal Park, 10007 Princess Palm Ave. en Tampa, FL 33619, desde las 10:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde y al finalizar el seminario se ofrecerá un coctel de clausura. No se pierda esta única oportunidad. Los clientes del periódico 7DÍAS que asistan participarán en un sorteo de un curso en video sobre Internet. Para más información puede llamar al 813-343-8006 o visitar: www.7dias.us

ACTOPAN CAMPEÓN El equipo Actopan se impuso en la gran final de la primera división de la Liga Mexicana de Clearwater con el marcador 2-1 frente a su rival Actopense en la cancha de Joe DiMaggio y se coronó por quinta vez como campeón de esta liga. Actopan se alzó también con los títulos de goleador, con el uruguayo Fernando Telesca quien anotó 15 tantos en 15 partidos. Y con el de la valla menos vencida, Rafael Sánchez, que solo encajó 13 anotaciones En la segunda división el campeón fue el Santa Teresa. Alberto Lugo presidente de la liga agradece a los patrocina-dores Cruzan Graphics, Bud Light, La Perrona 1520 y el periódico 7DÍAS.

¿TIENE UNA MUDANZA? Una de las actividades más estresantes que existen en el mundo es hacer una mudanza. Pero si usted llama a los profesionales de la Rosa del Monte, puede estar tranquilo. Transportes de mudanzas, autos, botes, motocicletas, todo esto y mucho más. Y si está pensando en regresarse a su país, esta empresa también se hace cargo de su mudanza. La Rosa del Monte, con 40 años de seriedad y experiencia, es una empresa hispana que le atiende en su idioma y tiene servicios de mudanza en los Estados Unidos, Puerto Rico, República Dominicana, México, Centro y Sur América y si necesita una mudanza a otra parte del mundo, ellos se la llevan. Ya mudarse no es un dolor de cabeza, La Rosa del Monte, lo puede ayudar. Lame ya al 813-251-0304 y diga que lo leyó en LA GUÍA.

Page 45: La Guia Tampa Bay octubre
Page 46: La Guia Tampa Bay octubre

46 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA G

UíA

DE R

ESTA

URAN

TES

Directorio de Restaurantes en Tampa Bay

COMIDA MExICANA5 de Mayo Panadería y repostería1262 S. Highland Ave. Clearwater, FL 33756 Aunt Chiladas´s Cantina34718 US.19 N. Palm Harbor FL 34684Tel. 727-789-4979

Algusto 912 W Kennedy Blvd Tampa Fl813-250-3500

Casa Mexicana4115 E. Busch Blvd..Tampa, FL 33617(813) 983-9205 Compadres Restaurante Mexicano2801 Gulf to Bay Blvd.Clearwater Fl, 33759Tel 727-669-6820

Don Pancho Villa4010 N. Armenia Ave. Tampa, FL 33607(813) 872-6387

Del Valle Restaurant and Market1522 Fowler Ave.Tampa Fl, Tel: 813-975-1320

El Amazonas Restaurante- Club1999 Starkey RdLargo, Fl, 33771Tel 727-386-4052

El Chicanito Restaurante Mexicano1478 Gulf to Bay Blvd.Clearwater, FL 33755Tel 727-446-2402

Jalapeños de Ybor1604 N 17th stHistoric Ybor City813-241-TACO

Lakeview Grill Mexican Food1510 Lakeview Road,Clearwater, FL 33756 727-443-3738

Little México Restaurante1120 S. Myrtle Ave. Clearwater, FL 33756Tel 727-447-7751

Los Tucanes1235 E. Hillsborough Ave. Tampa Fl, 33604Tel 813-232-5048

Los Vaqueros Taquería1991A Drew StreetClearwater, FL 33765Tel,727-449-2445

Mariscos El Pulpo I 4651 Park Blvd.Pinellas Park,Fl,33781727-546-2324

Mariscos El Pulpo II8740 Seminole Blvd.Seminole, FL727-398-4506

Viva México Restaurante1264 Cleveland St.Clearwater Fl 33755Tel 727-441-9526

COMIDA COLOMBIANALa Cabaña Antioqueña8303 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33604Tel 813-936-0078

Antojitos2302 Howard Ave.Tampa, FL 33607 (813) 251-9499

Cali Viejo436 E. Brandon Blvd. Brandon, FL 33511(813) 685-3715

El Fogón Colombiano6804 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33604(813) 933-3033

La Casona Restaurante5709 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33603(813) 414-9774

La Pequeña Colombia6312 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33604(813) 876-8338

Mi Pueblito5802 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33603(813) 874-0770

Sabor Paisa7006 Hanley Rd.Tampa, FL 33614(813) 887-4186 Restaurante Mi Tierra Colombiana1226 S. Highland Clearwater, Fl 33756Tel. 727-210-1908

Monserrate Restaurante Bar y Grill2311 W. Hillsborough Ave. Tampa Fl, 33603Tel. 813-878-2466 COMIDA PERUANASabor y Sazon Latine Cuisine1616 N, Ft. Harrison Ave.Clearwater, Fl 33755Tel. 727-438-9881

Terra Sur Café5338 Wst Village Drive,Tampa, Fl 33624813-269-2694

Media Luna1100 S. Myrtle Ave.Clearwater, FL 33756(727) 449-1940

Maguey Mexican Bar y Grill25778 US Hwy 19 N.Clearwater, FlTel. 727-797-8989

Mi México Market Taquería25010 Us. Hwy 19 N.Clearwater, Fl 33763Tel 727-726-5262 Poblanos Grill &Bar2451 N. McMullen Booth Rd. Clearwater,FL 33759727-796-7080

Restaurante Carambas1840 Drew St.Clearwater,FL 33765Tel 727-446-7469

Restaurante El Paso2194 Main St.Dunedin, FL 34698Tel.727-733-8070

Restaurante Marcela’s1623 Gulf to Bay Bld. Suite AClearwater, Fl, 33755Tel 727-216-6527

Sabor Latino4810 E. Busch Blvd. Suite 4Tampa, FL 33617(813) 980-1771

Taquería Del Valle2140 Drew St. Unit D-EClearwater,Fl 33765tel.727-446-1809

Taquería Los Amigos I1632 Missouri Ave.Largo, Fl 33779727-582-9895 Taquería Los Amigos II404 Patricia Ave. Dunedin Fl 34698

Taqueria Monterrey2320 E Fletcher Ave813 -977-6808

Taquería La Palma3665 East Bay Dr. #208Largo,Fl, 33764Tel.727-524-3240

Taquería Chazumba2095 N. Highland Clearwater Fl,33755Tel 727-831-0769

Taquería Don Huicho2071 Drew St. Clearwater Fl, 33765Tel 727-657-8030

Vallarta’s Restaurante13731-37 N. Dale Mabry HwyTampa , FL 33618Tel 813-264-7691

COMIDA ARGENTINALatin American Café3780 Tampa RoadOldsmar, FL 34677813-855-0332

Renzo’s Gourmets-Market3644 W. Kennedy Bld. Tampa 33609Tel.813-870-3606 COMIDA CUBANAOla Café600 S. Pinellas Ave.Tarpon Springs FL 34698tel.727-485-8155 Panchitos Inn 8405 N. Himes Ave.Tampa, FL 33614813-416-8081 COMIDA VENEZOLANACakehaus8405 N. Himes Ave.Tampa FL 33614813-935-8717

POLLO A LA BRASAPico Rojo RestauranteC2475 McMullen Booth Rd.learwater, Fl 33759727-474-3826

Pollos Pucalor7212 N. Armenia Ave.Tampa, FL 33602Tel (813) 935-6525

COMIDA PUERTORIqUEñASan Juan Cafe Restaurant13260 66Th St.N LargoTel 727-533-8380

COMIDA ITALIANAGio’s Restaurant3621 W. Waters Ave.Tampa Fl, 33614Tel 813-932-1922

COMIDA GRIEGABay Subs and Gyros40076 US Hwy 19 NTarpon Spring, Fl,34689Tel. 727-939-0232

Ola Café600 S. Pinellas Av.Tarpon Spring Fl,34698Tel.727-485-81-55

46

Page 47: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 47www.revistalaguia.com

Page 48: La Guia Tampa Bay octubre

48 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA G

UíA

DE R

ESTA

URAN

TES

48

EL TACOPRESENTACIÓN BÁSICA DE LA COMIDA MEXICANA

GASTRONOMÍA

l taco consiste en una tortilla de maíz o tri-go que envuelve varios tipos de guisados. Se puede rellenar con cualquier guisado

de carne o verduras. Se come directamente con las manos y suele ir acompañado por salsa picante, roja o verde.

El principal ingrediente de los tacos es la tortilla, hecha de maíz y cuyo consumo en México data desde el año 500 A. de C. Las tortillas de harina son populares en el norte de México, pero las de maíz son las más consumidas, formando parte elemental de la gastronomía mexicana.

Se le considera “el más democrático de los platillos mexicanos” porque cualquier persona los come, sin importar situación económica, educación, origen o contenido del taco. Al do-blarse la tortilla, se le puede agregar cualquier guiso imaginable: desde champiñones, quesos,

E

Page 49: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 49www.revistalaguia.com

LA G

UíA

DE R

ESTA

URAN

TES

49

fríjoles, huevo, flor de calabaza y nopales, hasta cualquier corte o parte del cuerpo de res, cerdo, pollo, pavo, borrego, pescado o mariscos, previamente sazonado y preparado en cualquier método de cocción. La imagina-ción es el límite. La sencillez del taco consiste en que es una tortilla – a veces dos – enrollada o doblada. La magia viene con la inmensa cantidad de ingredientes que puede llevar su interior.

Los tacos reciben distintos nombres de acuer-do a la preparación y los ingredientes de la tortilla, así como el guisado que contiene. Las variantes de tacos más populares son:

1. Tacos de sal: Es el más económico de todos los tipos de taco. Se come en la misma tortillería con la tortilla recién hecha. Es común que los vendedores regalen una muestra de su producto agregándole un poco de sal para darle sabor. 2. Tacos al vapor: Son tacos muy económi-cos que se preparan con pequeñas tortillas de maíz y se calientan con vapor en baño María. Se distinguen por ser un poco húmedos, de ahí que se les conoce como tacos sudados. El contenido más popular es papa, fríjoles, carne deshebrada de res, chicharrón de puerco y picadillo, que es carne molida con verduras. Estos tacos se consumen mucho en el norte de México como desayuno o cena. En la Ciudad de México son vendidos por taqueros que los transportan en una canasta de mimbre, por lo que también se les llama

tacos de canasta. 3. Tacos al carbón: Cualquier carne asada en brasas de carbón. Lo más común es carne de res, cerdo o pollo. 4. Tacos de cabeza: Preparados con los dife-rentes tipos de carne que hay en la cabeza de la res o del borrego: lengua, oreja, ojo, sesos, maciza, labios y cachete, entre otros. 5. Tacos de “carnitas”: Carne de cerdo frita lentamente en manteca de cerdo. 6. Tacos al pastor: El ingrediente principal es la carne de cerdo sazonada con naranja, vinagre, pimienta o mole, y cada taco se acompaña con un pequeño trozo de piña. La tortilla es pequeña y es común usar dos para hacer un solo taco: una sobre la otra. Por su forma de cocinar la carne, también se les conoce como tacos de trompo. 7. Tacos de carne asada: Hechos con carne SIGUE PÁG. 51

asada de res. Son comunes en restaurantes especializados en cortes de carnes. En el norte del país se acostumbran con tortilla de trigo, mientras que en el resto del país se comen con tortilla de maíz.8. Tacos “dorados”: Se coloca el guisado de-seado en el centro de la tortilla y se dobla. Luego se fríe en aceite o manteca de cerdo para que tome una consistencia dorada y firme. Se suelen acompañar con crema, queso rallado, lechuga picada, tomate y salsa al gusto, verde o roja. Si la tortilla se enrolla en vez de doblarse, recibe el nombre de flauta. 9. Taco de “buche”: Elaborado con estómago de cerdo que se obtiene de las carnitas. Se le acompaña con salsa mexicana a base de jito-mate, cebolla, chile serrano y cilantro picados, también conocida como “pico de gallo”.10. Tacos de barbacoa: Hechos con carne de borrego. Por lo general, se acompañan con el consomé o caldo del borrego, arroz y garbanzos. 11. Tacos de birria: De carne de chivo pre-parada en horno de barro, tatemada durante horas y bañada con una salsa especial, típicos de Jalisco. 12. Tacos de guisado: Muy comunes en el Distrito Federal, son básicamente de cualquier guisado y se acompañan de arroz rojo.13. Tacos “placeros”: Taco de chicharrón seco, con acompañamiento al gusto. El nombre proviene por la facilidad de conseguir todos los ingredientes, sin necesidad de guisar nada.

Page 50: La Guia Tampa Bay octubre

50 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

LA G

UíA

DE R

ESTA

URAN

TES

50

RECETASIngredientes:2 pe pi nos me dia nos pe la dos Un pi mien to ama ri llo 1/4 de ce bo lla ro ja pe que ña Un ki lo de to ma tes ma duros, pe la dos, sin se mi llas y pi ca dos Un chi le ja la pe ño sin se mi llas 3 cu cha ra das de ju go de li ma 2 cu cha ra das de acei te de oli va vir gen 3/4 más 1/8 de cu cha radi ta de sal 1/4 de ta za de cre ma agria ba ja en gra sa o yo gur na tu ral ba jo en gra sa Una cu cha ra da de le che 4 cu cha ra das de ci lan tro pi ca do

Ingredientes:150 gr. de que so cre mo so Un yo gur na tu ral Un va so gran de de le che3 va sos gran des lle nos de cal do de po llo Una cu cha ra da so pe ra de ha ri na Pi mien ta blan ca en pol vo 50 gr. de que so par me sa no

GAZPACHO CON CREMA DE CILANTRO

CRE MA DE QUE SOFRÍA Y PER FU MEDE PAR ME SA NO

Preparación:1. Pi que la mi tad de un pe pi no, la mi tad de un pi mien to ama ri llo y to da la ce bo lla en peque ños pe da zos. Cor te el res to de los pe pi nos y el pi-mien to ama ri llo en pe da zos grandes.2. En la li cua do ra, ha ga pu ré los pe da zos gran des de pe pi no y pi mien to ama ri llo, to ma tes, ja la pe ño, ju go de li ma, acei te y 3/4 de sal. Pon ga el pu ré en un re ci pien te y agré gue le los pe da ci tos de pi mien to, pe pi no y cebo lla. Cú bra lo y re fri gé re lo has ta que es té bien fría, al me nos por seis ho ras. 3. Pre pa re la cre ma de ci lan tro: en un ta zón pe que ño, agre gue y mez-cle la cre ma agria, el ci lan tro, la le che y 1/8 de cu cha ra da de sal que so bra ba. Cu bra y re fri ge re. 4. Al ser vir, agre gue una por ción de cre ma a ca da pla to o ta zón ser vi do de gaz pa cho.

Preparación:1. Vier ta el cal do de po llo en un re ci pien te y ca lien te. 2. Des pués, aña da el que so cre mo so y, cuan do es té fun di do, in cor po re la le che en la que se ha brá di suel to la ha ri na y el yo gur.3. De je her vir de for ma que es pe se pe ro pro cu ran do que no se ha gan gru mos. 4. Agre gue pi mien ta. 5. Cue za por unos 5 mi nu tos y aña da el que so par me sa no por en ci ma.6. Sir va muy fría.

Page 51: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 51www.revistalaguia.com

LA G

UíA

DE R

ESTA

URAN

TES

51

VIENE DE PÁG. 49

14. Tacos de “cochito”: El cochito es un platillo de cerdo tradicional de Chiapas: se baña la carne con ado-bo y se deja macerar durante, por lo menos, una hora. Se precalienta el horno a 180° C, se mete la carne y se deja cocer hasta que esté muy suave. 15. Tacos árabes: Muy populares en Puebla, contienen una tortilla de harina y carne de cerdo cocinada muy similar a los tacos al pastor, pero con una sazón diferente: no se sazona con especias y no adquiere el naranja rojizo característico de los tacos al pastor. Tampoco lleva piña. 16. Tacos de cuerno: Se elaboran con la capa epidérmica que se loca-liza rodeando el cuerno de la res, no con el cuerno. 17. Tacos ahogados: son comunes en el estado de Guerrero y consiste en poner tacos dorados de pollo en un tazón amplio y se adiciona la crema, lechuga y un poco del caldo donde se coció el pollo previamen-te, se agrega salsa del tipo que se quiera y al gusto. 18. Tacos de pescado: ya sea con pescado asado o empanizado, son comunes en todas las costas del país, así como en el centro. 19. “Piratas”: De tortilla de ha-

rina de trigo, llevan carne asada o bistec de res y se acompañan con queso fundido. Una quesadilla con carne. Comunes en el norte del país. 20. “Gringas”: Carne al pastor con queso fundido en tortilla de harina de trigo. 21. “Campechanas”: Bistec de res y carne de trompo con queso fundido. También en tortilla de harina de trigo. 22. “Salbutes”: Tortilla un poco más gruesa que las comunes. Se calienta en aceite sin dejar que se fría y lleva pavo asado, popular en Yucatán y Campeche. En la Ciudad de México se rellena de cochinita pibil. 23. “Burritos”: Tortilla de harina de trigo rellena de cualquier guiso acompañado de fríjoles. Su origen se remonta al restaurante “Bol Corona” de la ciudad de Tijuana en 1934. 24. Tacos “gobernador”: Origi-narios de Mazatlán, es una tortilla rellena de camarones, chile poblano y queso. Su nombre se debe a que los preparaban para el gobernador del estado de Sinaloa. 25. Tacos estilo “Matamoros”: Tortilla frita en aceite con carne de bistec o fajita, queso fresco, cilantro, aguacate, cebolla cruda y frita.

Page 52: La Guia Tampa Bay octubre

52 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

POR ANA IGUARÁN

LO QUE USTED QUIERE SABER ...

...y no se atreve a preguntar

La abogada Ana Iguarán practica derecho de familia y derecho de inmi-

gración en Sarasota, Florida.Envíe sus preguntas a: LA GUÍA Sec-

ción: Lo que usted quiere saber. 2555 Porter Lake Dr. Unidad 107

Sarasota FL 34240Correo electrónico: [email protected]

La información aquí contenida es general. Para obtener información específica debe

consultar un especialista en el tema que haya expuesto en su pregunta.

PREGUNTA: Mi hermana de 27 años se casó con una persona que se dice llamar hombre. Antes de la boda ellos tuvieron un hijo pero el matrimonio no duró ni un mes. Ella se regresó a vivir con nosotros. Yo siempre le dije a ella que él solo se casó para poder tener derechos sobre el niño. Yo lo quiero como si fuera mi propio hijo. Hemos tenido muchos problemas con el padre del niño. Hace más de un año por los problemas que él tenía con mi hermano mayor vino a la casa y le dio un balazo a la camioneta de mi hermano. Adentro estaban mi madre y mi sobrino. Esto le costó una orden de restricción de mi familia y de su hijo por un año. El balazo pegó en la puerta trasera en la silla en la que iba mi sobrino. Hace casi un año que él no paga mantenimiento del niño y se atrevió a pedir la custodia. No sé qué pasa con la justicia pero el juez en el juicio atacaba a mi hermana… yo pien-so que el abogado del padre del niño tiene contactos o ¿será que la abogada de mi hermana no la defendió bien? El niño tiene 4 años y tiene problemas de aprendizaje. Todavía usa pañales y la juez le mandó una carta a la abogada de mi hermana diciéndole que es mejor que el padre se quede con el niño… Mi hermana no es legal aquí y él sí lo es. Nos duele mucho que vayamos a perder a mi sobrino. ¿En qué nos puede ayudar usted? Hemos derramado muchas lágrimas…Yo tengo veinte años y soy un hombre con carácter fuerte pero esto es más fuerte que nosotros…

RESPUESTA: Que pena no poder ayudarlos o darles un consejo es este caso pero es difícil dar una opinión sobre una sentencia que se basó en

un juicio en el que no he escuchado a los testigos. Hay reglas que su familia y todas las familias en las que hay ni-ños en disputa tienen que seguir para no tener problemas con los jueces de la Florida. La primera es que aunque el padre no pague mantenimiento, a menos de que un juez lo ordene no se le puede quitar el derecho a que vea al niño. Yo sé que parece injusto a primera vista pero lo que los jueces quieren evitar es que los padres usen a los niños como un arma el uno en contra del otro. Segundo, los padres no pueden hablar mal del otro padre enfrente de los niños. Tercero, los padres no pueden pedirles a los niños menores que den su opinión acerca de cuál de los dos es el malo de la película. En muy contadas ocasiones el juez acepta que se traiga a un niño pequeño a testificar en la corte.

Me parece raro que el juez le hubiera mandado una carta a la abogada de su hermana diciéndole que le iba a dar el niño al padre. Pienso que lo que pasó fue que la corte le pidió a un consejero de familia especialista en custodia de niños que diera su opinión y tal vez el consejero de fa-milia o evaluador de custodia dio una opinión a favor del padre. Les deseo mucha suerte y mucha prudencia en la manera en la que manejan esta situación.

PREGUNTA: Mi papá es ciudadano americano o residente. Yo estoy casada y tengo dos hijos y vivo en México. Yo estoy registrada aquí en México como su hija. Yo tengo visa. No sé si él deba pedirme o si esto no es necesario. ¿Cuáles son los papeles que yo necesito llenar para poder estar legal en los Estados Unidos?

RESPUESTA: Necesitamos saber si su padre es ciudadano o residente. Los residentes no pueden pedir a los hijos casados. Si su padre es ciuda-dano él la puede pedir pero este es un proceso largo. Este mes (octubre 2009) estarán tramitando para las personas de México en la categoría tres (hijos casados de ciudadanos americanos) los casos con día de prioridad de julio 8 de 1991. El primer paso a seguir es que su padre presente una petición I-130 a favor suyo. Yo espero que cuando salga la reforma migratoria venga con periodos de espera menores para los familiares de ciudadanos y residentes que tienen peticiones ya archivadas.

PREGUNTA: Yo soy panameña.

Mi esposo es residente legal de los Estados Unidos desde hace 18 años. Viajó en agosto del año pasado a Costa Rica y luego en diciembre a Panamá. Nos casamos en Panamá en marzo y volvió hace dos semanas a los Estados Unidos. Yo quiero saber si él puede reclamarme a mí y cuánto se demora esto. Si él duró casi un año por fuera de los Estados Unidos ¿puede aplicar a la ciudadanía y en cuánto tiempo se la darían?

RESPUESTA: El proceso de ciudada-nía se está demorando entre cuatro y seis meses pero su esposo no debió quedarse más de seis meses por fuera. Después de seis meses se presume que rompió el tiempo para la ciudadanía a menos de que tenga pruebas como evidencia de trabajo, casa que mantuvo abierta, pago de impuestos en los Estados Unidos. Él necesita consultar con un abogado

de inmigración los pormenores de su caso. Además él tiene que haber estado físicamente en los Estados Unidos por lo menos dos años y medios de los últimos cinco años. Él la puede pedir como residente pero se está demorando mucho tiempo en comparación con la petición para esposa de ciudadano. Este mes están tramitando los casos de esposas de residentes con día de prioridad de junio primero de 2005.

PREGUNTA: En caso de amnistía o legalización ¿qué pasará con los tra-bajos que tienen los indocumentados ahora? ¿Deberán dejarlos? ¿Qué pasa-rá con las personas que están siendo legalizadas vía matrimonio o petición familiar? ¿Qué pasará con los pagos que están haciendo al IRS?

RESPUESTA: Hasta que no salga no sabremos los pormenores pero no creo que afecte negativamente a los que están siendo legalizados a través de familia, al contrario creo que se acortarán los plazos y no creo que tengan que dejar los trabajos. En cuanto al IRS creo que la reforma va a exigir que las personas hayan pagado sus impuestos por un número de años antes de que se legalicen.

Page 53: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 53www.revistalaguia.com

Page 54: La Guia Tampa Bay octubre

54 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

DE TODO UN POCOPlata en los cabellos…Oro en los dientes…Piedras en los riñones… Azúcar en la sangre…Plomo en los pies...Hierro en las articulaciones…Y una fuente inagotable de Gas Natural… ¡¡¡¡Nunca pensé que a partir de los 50…se pudiera llegar a tener tanta riqueza!!!!

Un respetable profesor de Dere-cho le dice a sus alumnos: -Recuerden muchachos, lo más importante cuando se es aboga-do es saber que algunos casos se ganan y otros se pierden,pero en todos se cobra.

En ese caso, lance 10 billetes de 5.000 y así hace feliz a 10 familias venezolanas!Finalmente Ortega dice: ¡¡No!!, aviente 25 billetes de 2.000 y serán felices 25 familias!!!!!En eso se voltea el piloto y les dice:¿Y por qué mejor no se lanzan los cuatro y...¡HACEN FELIZ A TODO LATI-NOAMÉRICA!?

¿Qué significa ser pobre? Un padre económicamente acomodado, queriendo que su hijo supiera lo que es ser pobre, lo llevó para que pasara un par de días en el monte con una familia campesina. Pasaron tres días y dos noches

en su vivienda del campo. En el automóvil, retornando a la ciudad, el padre preguntó a su hijo, ¿qué te pareció la expe-riencia? Buena, -contestó el hijo con la mirada puesta a la distancia. Y... ¿qué aprendiste?, insistió el padre... El hijo contestó: Que nosotros tenemos un perro y ellos tienen cuatro, nosotros tenemos una piscina con agua estancada que llega a la mitad del jardín...y ellos tienen un río sin fin, de agua cristalina, donde hay pececitos, berro y otras bellezas. Que nosotros importamos lin-ternas del Oriente para alumbrar nuestro jardín... mientras que ellos se alumbran con las estre-

Se encontraba Moisés leyendo a su pueblo los mandamientos: -Noveno mandamiento: no desear la mujer del prójimo. Entonces se oye la protesta general del pueblo. Moisés aclara: -Eso dice la ley, esperemos a ver que dice la jurisprudencia.

En el avión presidencial...de re-pente el presidente Chávez dice:¡Voy a lanzar un billete de 50.000 para hacer feliz a una familia venezolana!Rafael Correa lo corrige y dice: Señor Presidente, mejor lance 5 billetes de 10.000 y así hace feliz a 5 familias venezolanas...Evo Morales para no quedarse atrás dice:

Continúa en la siguiente página

Page 55: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 55www.revistalaguia.com

llas y la luna. Nuestro patio llega hasta la cerca... y el de ellos llega al ho-rizonte. Que nosotros compramos nuestra comida... ellos, siem-bran y cosechan la de ellos.Nosotros oímos CD’s... Ellos escuchan una perpetua sinfonía de sinsontes, chuíos, pericos, ranas, gorriones, cucarrones y otros animalitos... todo esto a veces dominado por el sonoro canto de un vecino que trabaja su monte. Nosotros cocinamos en estufa eléctrica... Ellos, todo lo que comen tiene ese glorioso sabor del fogón de leña. Para protegernos nosotros vi-vimos rodeados por un muro, con alarmas... Ellos viven con sus puertas abier-tas, protegidos por la amistad de sus vecinos. Nosotros vivimos conectados al celular, a la computadora, al televisor... Ellos, en cambio, están “conec-tados” a la vida, al cielo, al sol, al agua, al verde del monte, a los animales, a sus siembras, a su familia. El padre quedó impactado por la profundidad de su hijo... y entonces el hijo terminó:

Gracias papá, por haberme per-mitido ver, en realidad, lo pobres que somos. Cada día estamos más pobres de espíritu y de apreciación por la naturaleza que son las grandes obras de nuestro creador.Nos preocupamos por TENER, TENER, TENER Y MÁS TENER en vez de preocuparnos por SER.

Frases Famosas- Detrás de todo hombre exi-toso…hay una mujer desconcertada.- Una figura con curvas siempre ofrece…un montón de ángulos intere-santes.- Ser hipocondríaco es la única enfermedad que no tengo.- Un hombre prevenido vale por dos…una pareja desprevenida vale por tres.- Tener la conciencia limpia es síntoma de mala memoria.- El dinero no hace la felicidad pero ¡hace falta!- Toda discusión tiene dos pun-tos de vista: el equivocado y el nuestro.- Hay un mundo mejor... ¡pero es carísimo!- Lo más parecido a la eterni-dad...un mes sin sueldo.

Page 56: La Guia Tampa Bay octubre

56 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

marzo 21 a abril 19

abril 20 a mayo 20

mayo 21 a junio 21

junio 22 a julio 22

julio 23 a agosto 22

agosto 23 a septiembre 21

septiembre 22 a octubre 22

octubre 23 a noviembre 21

noviembre 22 a diciembre 21

diciembre 22 a enero 19

enero 20 a febrero 19

febrero 20 a marzo 20

Aries

Tauro

Géminis

Cáncer

Leo

Virgo

Libra

Escorpión

Sagitario

Capricornio

Acuario

Piscis

Durante este mes, deberá dialogar con la familia para evitar problemas mayo-res. Al igual que en el trabajo, donde podrá realizar algunos viajes que le otorgarán una excelente oportunidad para progresar. Deje la pereza de lado y utilice el tiempo libre en actividades productivas.

Jornada dedicada a la productividad, estará muy ocupado/a con un cargo muy importante en el cual dará lo mejor de si mismo/a. En el amor, si está solo, podrá darse cuenta que una amistad está dejando espacio para un sentimiento más profundo.

La situación de los astros es inmejo-rable. Planifique concienzudamente sus asuntos porque sólo por errores o fallos de su parte puede haber complicaciones. En los próximos días recibirá la ayuda de personas influyentes que jamás imaginó.

Su cambio de actitud ha hecho que la gente ya no se fije tanto en usted, pero estará mucho más tranquilo/a y a la larga lo agradecerá. Esas ansias de protagonismo que hay en su entorno no son buenas y tiene que aprender a desentenderse un poco para que los demás aspectos de su vida no queden descuidados.

En el ámbito afectivo, deberá tomar unas decisiones importantes que se refieren a su relación y dará unas respuestas evasivas para no afrontar la situación. En el ámbito laboral necesitará de una buena dosis de paciencia para no afron-tar la vida cotidiana con malos humores que luego podría descargar sobre sus compañeros.

Reconocer los caminos por los cuales no debe transitar, renunciar a ofertas tentadoras pero que son muy frágiles implica una conexión directa con la realidad. Atienda lo que le dice su experiencia. Cuídese de los irres-ponsables que presentan promesas ‘incumplibles’.

Debería volver a pedirle otra oportunidad a esa persona en la que tanto piensa, pues quizás no siente lo que usted cree. Es posible que se esté equivocando respecto a sus sentimientos. Hablando se entiende la gente y eso es lo que debería hacer, si no quiere dejar escapar un oportunidad que quizás no se vuelva a presentar.

Va a recibir una sorpresa muy agra-dable de una persona cercana. Du-rante esta jornada tendrá un humor variable, evite las discusiones o las críticas con quien tiene a su lado en el trabajo. No es prudente perder oportunidades. Es importante que oxigene sus pulmones.

Escuche lo que le dicen sus sentimientos más que las palabras de otras personas y respete a su intuición, que no lo engaña. Va a empezar a ver las cosas de otra ma-nera y aprenderá que a veces es bueno mantenerse en un segundo plano.

Le deberá dedicar más tiempo a su pareja y tener mucho cuidado con su salud, ya que debido a discusiones podrá tener muchos dolores de cabeza. En el plano laboral y económico recibirá una importante pro-puesta. Un examen médico es importante a manera preventiva.

La vida romántica pasa por la mejor época del año, lo rodeará un aura de mucho romanticismo, quizás las campanas de bodas comiencen a sonar. En el transcurso del mes puede tener algunas ganancias inesperadas, que podrían ser invertidas en un viaje de descanso. Recuerde que no sólo de trabajo se vive.

Es interesante darle reposo a su cuerpo y también a su mente. Mes tranquilo y sin sobresaltos. Las co-sas parecen encarrilarse y su vida emocional adquiere nuevos tintes de seguridad. Tendrá la posibilidad de concluir un negocio que soñaba desde mucho tiempo o de hacer una inversión ventajosa.

GUÍA ASTRAL

Page 57: La Guia Tampa Bay octubre

LA GUIA OCTUbre 2009 57www.revistalaguia.com

Page 58: La Guia Tampa Bay octubre

58 OCTUBRE 2009 LA GUIA www.revistalaguia.com

Page 59: La Guia Tampa Bay octubre
Page 60: La Guia Tampa Bay octubre