manual medida seguridad

30
Escuela de Buceo Inmersión Aventura Medidas de Seguridad Inmersión Aventura - Centro de Buceo 1 MANUAL MEDIDAS DE SEGURIDAD

Upload: inmersion-aventura

Post on 22-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Manual Medida de Seguridad

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 1

MANUAL MEDIDAS DE SEGURIDAD

Page 2: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 2

INDICE

ITEM CONTENIDO PAGINA CAPITULOI 5 1 Introducción 5 1.1 Propósito 5 1.2 Alcance 5 CAPITULO II 5 2 Medidas de seguridad 5 2.1 Procedimientos previos a la inmersión 5 2.2 Preparación del equipamiento 5 2.2.1 Cilindros de aire 5 2.2.2 Correas del arnés y/o mochila 6 2.2.3 Mangueras de respiración 6 2.2.4 Regulador 7 2.2.5 Salvavidas/compensador de boyantéz 7 2.2.6 Aletas 8 2.2.7 Cuchillo de buceo 8 2.2.8 Snorkel 8 2.2.9 Cinturón de pesos 8 2.2.10 Reloj de muñeca sumergible 8 2.2.11 Profundímetro y compás 8 2.2.12 Equipamiento misceláneo 9 CAPITULO III 10 3 Planificación de buceo 10 3.1 Consideraciones generales de planificación 10 3.1.1 Equipamiento 10 3.1.2 Condiciones ambientales 10 3.1.3 Protección del buzo 10 3.1.4 Asistencia de emergencia 10 3.1.5 Clima 10 CAPITULO IV 11 4 Datos para actividades de buceo 11 4.1 Condiciones de superficie 11 4.2 Factores naturales 11 4.3 Estado del mar 11

Page 3: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 3

4.4 Profundidad 11 4.5 Tipo de fondo 12 4.6 Mareas y corrientes 12 4.6.1 Corrientes principales de ríos u océanos 12 4.6.2 Mareas 12 4.6.3 Corrientes de resaca o remolino 12 4.6.4 Corriente de superficie generada por el viento 12 Figura 1.- Cuadro de condiciones y efectos del fondo 13 CAPITULO V 14 5 Identificación de peligros operacionales y ambientales 14 5.1 Visibilidad submarina 14 5.2 Temperatura 14 5.3 Agua contaminada 14 5.4 Buceo en altura 14 5.5 Obstáculos submarinos 15 5.6 Explosiones 15 5.7 Vida marina 15 5.8 Tráfico de naves y pequeños botes 15 Figura 2.- Banderas de Buceo Internacional y profesional 16 CAPITULO VI 16 6 Organización y programación de buceo 16 6.1 Preparación del buzo y briefing 16 6.2 Chuequeo pre-inmersión 17 CAPITULO VII 18 7 Elección de un área apropiada 18 7.1 Condiciones de la zona de inmersión 18 7.11 Visibilidad submarina 18 7.1.2 Mareas y corrientes 18 7.1.3 Temperatura del agua 18 7.1.4 Aguas contaminadas 18 7.1.5 Presión hidrostática 18 7.1.6 Transmisión del sonido 18 7.1.7 Flora y fauna peligrosa 19 7.2 Buceo en parejas 19 CAPITULO VIII 19 8 Normas generales de seguridad 19 Figura 3.- Banderas de buceo Internacional y profesional 21 CAPITULO IX 21

Page 4: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 4

9 Ingreso al agua y descenso 21 9.1 Ingreso al agua 21 9.1.1 Método de salto al agua 22 9.1.2 Método del giro hacia atrás 22 9.1.3 Ingreso al agua desde la playa 22 9.1.4 Comprobación de superficie (pre-descenso) 22 CAPITULO X 23 10 Buzo perdido 23 CAPITULO XI 24 11 Emergencias submarinas 24 11.1 Situaciones de emergencia 24 11.1.1 Agotamiento de aire 24 11.1.2 Corte repentino del suministro de aire 24 11.1.3 Pérdida o inundación de la mascara 24 11.1.4 Enredarse 25 11.1.5 Avisar 25 11.1.6 Ascenso de emergencia 25 CAPITULO XII 25 12 Organización de las salidas al mar 25 12.1 Condición física 25 12.2 Conocimiento del área de buceo 25 12.3 Preparación del equipo 26 12.4 Precauciones para casos de emergencia 26 12.5 Compañero 26 CAPITULO XIII 26 13 Métodos de inmersión 26 13.1 Las cinco formas de entrar al agua 26 13.1.1 Posición vertical con pies juntos 26 13.1.2 Paso de gigante 26 13.1.3 Entrada controlada 27 13.1.4 Entrada de maroma hacia atrás 27 13.1.5 Entrada de maroma hacia adelante 27 CAPITULO XIV 27 14 Señales 27 14.1 Señales entre buceadores 27 14.2 Señales de buceador a lancha 29 14.2.1 Del auxiliar al buzo o del buzo a superficie 29

Page 5: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 5

CAPITULO XV 30 15 Tareas post buceo 30

CAPITULO I

1 INTRODUCCION

1.1.- Propósito. Este capítulo provee una orientación general para la planificación de operaciones de buceo.

1.2.- Alcance. Este capítulo delinea un procedimiento comprensivo de

planificación que puede ser usado fraccionada o totalmente para planear y ejecutar efectivamente operaciones de buceo. Las hojas de trabajo de planificación y listas de chequeo contenidas en este capítulo son ejemplos, por lo que pueden ser usadas tal como están planteadas o pueden ser modificadas para adaptarlas a las necesidades locales específicas.

CAPITULO II 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD

2.1.- PROCEDIMIENTOS PREVIOS A LA INMERSIÓN

Los procedimientos previos a la inmersión incluyen la preparación del equipamiento, la preparación de los buzos y la conducción de un briefing pre-inmersión antes de que los buzos ingresen al agua.

2.2.-Preparación del equipamiento. Previo a cualquier inmersión, todos

los buzos deben inspeccionar cuidadosamente su propio equipo en busca de señales de deterioro, daño o corrosión. El equipamiento debe ser probado verificando su apropiada operación. Los procedimientos pre-inmersión deben estar verificados, siendo preocupación de cada buzo.

2.2.1.- Cilindros de aire:

- Inspeccione el exterior de los cilindros y válvulas por oxido, abolladuras, grietas y cualquier evidencia de debilitación.

- Inspeccione los o-ring.

Page 6: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 6

- Verifique que el mecanismo de reserva esté cerrado (palanca en posición superior) significando que el cilindro llenado está listo para ser usado.

- Mida la presión de los cilindros según el siguiente procedimiento:

1. Acople el manómetro al asiento de la válvula de abertura / cerrado.

2. Cierre la válvula de purga del manómetro y abra el mecanismo

de reserva de aire (palanca abajo). Lentamente abra la válvula de abertura / cerrado del cilindro. Manteniendo un paño sobre la cara del manómetro.

3. Lea la presión del manómetro. El cilindro no debe ser usado si la

presión no es suficiente para completar la inmersión planeada. 4. Cierre la válvula de abertura / cerrado y abra la válvula de purga

del manómetro. 5. Cuando el manómetro indique cero, remueva el manómetro del

cilindro. 6. Cierre el mecanismo de reserva de aire (palanca arriba). 7. Si la presión en el cilindro es 50 o más psi sobre el valor

nominal, abra la válvula de abertura / cerrado para purgar el exceso y vuelva a medir la presión del cilindro.

2.2.2.- Correas del arnés y/o mochila:

- Compruebe señales de putrefacción y desgaste excesivo. - Ajuste las correas para el uso individual y compruebe los

mecanismos de liberación. - Compruebe condiciones de agrietamiento y otras señales de

inseguridad. 2.2.3.- Mangueras de respiración: - Compruebe que las mangueras no tengan grietas o perforaciones.

Page 7: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 7

- Pruebe las conexiones de cada manguera al regulador y la boquilla tirando sobre la manguera.

- Compruebe las abrazaderas por corrosión y daño; reemplace si es

necesario. 2.2.4.- Regulador: - Conecte el regulador al manifold del cilindro, asegurándose que el

o-ring este colocado apropiadamente. - Despege la válvula del cilindro y espere hasta que las mangueras

y el manómetro se equilibren. - Luego abra completamente la válvula del cilindro y luego ciérrela

un cuarto de vuelta. - Compruebe cualquier fuga en el regulador escuchando el sonido

de aire escapando. Si se sospecha una fuga, determine la ubicación exacta sumergiendo la válvula y el regulador en un recipiente con agua y observe la aparición de burbujas. Si la fuga está en el o-ring y el desmontaje no soluciona el problema, reemplace el o-ring y compruebe nuevamente otras fugas.

2.2.5.- Salvavidas/ Compensador de boyantez (BC): - Infle oralmente el salvavidas para comprobar fugas y luego elimine

todo el aire. El gas remanente debe ser removido antes de entrar al agua. Nunca succione el aire ya que puede contener excesivo dióxido de carbono.

- Inspeccione los cartuchos de dióxido de carbono para asegurarse

que no hayan sido usados (sellos intactos) y que son del tamaño apropiado para el traje que se está usando y la profundidad de la inmersión.

- Los cartuchos deben ser pesados para determinar la carga. - El sistema de disparo no debe mostrar desgaste y debe moverse

libremente. - Las correas y las cintas del disparador deben estar libres de

cualquier señal de deterioro.

Page 8: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 8

- Cuando la inspección, guárdelo donde no sea dañado. Los salvavidas nunca deben ser usados como soporte, protección o amortiguador para otro equipo.

2.2.6.- Aletas: - Compruebe las correas por señales de grietas. - Inspeccione las aletas por señales de grietas. 2.2.7.- Cuchillo de buceo: - Compruebe el filo de la hoja del cuchillo. - Asegúrese que el cuchillo esté sujeto firmemente a la funda. - Verifique que el cuchillo pueda ser sacado de la funda con

facilidad, pero sin caerse. 2.2.8.- Snorkel: - Inspeccione el snorkel por obstrucciones. - Compruebe la condición de la boquilla 2.2.9.- Cinturón de pesos: - Compruebe la condición del cinturón de pesos. - Asegúrese que el número de pesos sea apropiado y estén

seguros en su lugar. - Verifique que la hebilla de liberación rápida funcione

apropiadamente. 2.2.10.- Reloj de muñeca sumergible: - Asegúrese que el reloj funcione y tenga la hora correcta. - Inspeccione la correa y los pasadores del reloj.

Page 9: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 9

2.2.11.- Profundímetro y compás: - Inspeccione los pasadores y correas. - Si es posible, compruebe el compás con otro compás. - Haga comprobaciones comparativas con indicadores de

profundidad para asegurarse que el indicador marca cero fsw en la superficie.

2.2.12.- Equipamiento misceláneo: - Inspeccione cualquier otro equipo que vaya a ser utilizado en la

inmersión, así como cualquier repuesto que pueda ser necesitado durante la inmersión incluyendo reguladores de repuesto, cilindros y manómetros.

- Compruebe toda la vestimenta de protección, líneas,

herramientas, señales y otros equipos opcionales.

Page 10: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 10

CAPITULO III 3 PLANIFICACÍON DE UN BUCEO

3.1.- CONSIDERACIONES GENERALES DE PLANIFICACIÓN

Un buceo exitoso es el resultado directo de una planificación cuidadosa y general. La naturaleza de cada operación determina el alcance del esfuerzo de planificación, pero ciertas consideraciones generales se aplican a cualquier operación.

3.1.1.- Equipamiento. Seleccionar el equipamiento adecuado para el

trabajo es crítico para el éxito. 3.1.2.- | Condiciones ambientales. El encargado de planificar las

operaciones de buceo debe considerar seriamente las condiciones ambientales extremas. La seguridad del personal y las instalaciones de apoyo deberán tener la más alta prioridad.

3.1.3.- Protección del buzo. Es crítico proteger a los buzos de los

peligros del transporte, las temperaturas extremas, peligros medioambientales y la polución durante todas las operaciones.

3.1.4.- Asistencia de emergencia. Es crítico coordinar, antes de que

comience la operación, vías de evacuación y tratamiento médico de emergencia desde fuentes externas.

3.1.5.- Clima. Debido a que las operaciones de buceo son dependientes

del clima, la planificación debe incorporar los peores escenarios previsibles.

Page 11: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 11

CAPITULO IV 4 DATOS PARA ACTIVIDADES DE BUCEO. Los datos que involucran las siguientes categorías generales deben ser

recolectados y analizados para todas las operaciones de buceo:

- Condiciones en superficie. - Condiciones bajo agua. - Equipamiento y entrenamiento del personal. - Asistencia en emergencias.

4.1.- Condiciones de superficie. Las condiciones de superficie están influenciadas por la ubicación, época del año, vientos, olas, mareas, corrientes, nubes, temperatura, visibilidad.

4.2.- Factores naturales. Las condiciones normales del área de

operaciones pueden ser determinadas de las tablas publicadas de mareas y corrientes, cartas náuticas, avisos a los navegantes y cuadros especiales que muestren las variaciones estacionales en temperatura, viento y corrientes oceánicas. Los reportes del clima y los pronósticos de largo plazo deben ser estudiados para determinar si las condiciones serán aceptables para el buceo. Los reportes del clima deben ser continuamente monitoreadas mientras la operación este en progreso.

NOTA: El buceo debe ser discontinuado si existen chubascos, tormentas

eléctricas, marejada, mareas inusuales o cualquier otra condición que ponga en peligro la seguridad de los buzos o el personal de superficie.

4.3.- Estado del mar. Los buzos no son particularmente afectados por

la acción de las olas de superficie a menos que se esté operando en aguas poco profundas o cerca de la superficie, o si las olas son excepcionalmente grandes. Las olas de superficie pueden transformarse en un problema serio cuando el buzo ingresa o deja el agua y durante las paradas de descompresión cercanas a la superficie.

4.4.- Profundidad. La profundidad debe ser cuidadosamente medida y

ploteada sobre el área para obtener un perfil preciso de profundidad en el sitio de buce. Las profundidades tomadas desde una carta sólo deben ser usadas como una referencia de la profundidad probable.

Page 12: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 12

4.5.- Tipo de fondo. El tipo de fondo puede tener un efecto significativo sobre la habilidad del buzo para moverse y trabajar en forma eficiente y segura. Un conocimiento por adelantado de las condiciones del fondo es importante en la programación del trabajo, la selección de la técnica de buceo, el equipamiento y la anticipación de posibles peligros. El tipo de fondo usualmente es marcado sobre el fondo del área pero las condiciones pueden cambiar dentro de unos pocos metros. La verificación independiente del tipo de fondo debe ser obtenida por muestra u observación. La Figura 6-10 delinea los tipos básicos de fondos y las características de cada uno.

4.6.- Mareas y corrientes. Los tipos básicos de corrientes que afectan las operaciones de buceo son:

4.6.1.- Corrientes principales de ríos u océanos. La dirección y

velocidad de las corrientes de marea de un río normal o un océano varían con la época del año, la fase de la marea, la configuración del fondo, la profundidad del agua y el clima. Las tablas de mareas y corrientes muestran las condiciones sólo en la superficie y deben ser usadas con precaución cuando se planifica una operación de buceo.

4.6.2.- Mareas. La corriente producida por el cambio en la altura

de la marea y el flujo de estas puede incrementar o disminuir cualquier corriente existente.

4.6.3.- Corriente de resaca o remolino. Las corrientes de

resaca o remolino son causadas por la irrupción de agua que retorna al mar desde las olas que rompen a lo largo de la costa. Las corrientes de remolino variarán con el clima, el estado de la marea y la pendiente del fondo.

Estas corrientes pueden llegar a una velocidad de dos nudos y

pueden extenderse hasta un cuarto de milla de la costa. Las corrientes de resaca o remolino, usualmente no identificadas en las tablas publicadas, pueden variar significativamente de día en día, en fuerza y ubicación.

. 4.6.4.- Corriente de superficie generada por el viento. Las

corrientes de superficie generadas por el viento son temporales y dependen de la fuerza, dirección y dirección del viento. Si el viento ha estado soplando continuamente durante un tiempo, esta corriente debe tomarse en consideración, especialmente cuando se planean nados de superficie e inmersiones con equipo autónomo.

Page 13: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 13

Tipo Características Visibilidad Movilidad del Buzo en el Fondo

Roca

Suave o filosa. Mínimo de sedimento.

Generalmente sin restricción por movimiento del buzo

Buena, movimientos con cuidado para evitar enredos

Coral Sólido y filoso. Se encuentra sólo en aguas tropicales

Generalmente sin restricción por movimiento del buzo

Buena, movimientos con cuidado para evitar enredos

Gravilla Suavidad relativa, base granular.

Generalmente sin restricción por movimiento del buzo

Buena, ocasionalmente fondos con pendiente impide caminar y causa inestabilidad.

Conchilla Compuesta principalmente por conchas quebradas con arena y fango

Mezcla de conchas con arena no afecta la visibilidad al moverse en el fondo. Mezclas de conchas con fango afecta visibilidad al mover el fango.

Mezcla arena conchas permite una buena estabilidad. Mezcla conchas fango produce hundimiento e inestabilidad.

Arena Tipo de fondo común, se endurece.

Generalmente sin restricción por movimiento del buzo

Buena.

Fango Tipo de fondo común, la composición varia, comúnmente encontrado en ríos y puertos.

Pobre a cero. Trabajar con corriente para evitar el fango del lugar de trabajo. Evitar movimientos en el fondo. Aumentan los riesgos por mala visibilidad.

Pobre, puede atrapar al buzo, se puede requerir “gatear” para evitar penetración y excesiva fatigas del buzo.

Figura 1.- Cuadro de condiciones y efectos del fondo.

Page 14: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 14

CAPITULO V 5 IDENTIFICACION DE PELIGROS OPERACIONALES Y AMBIENTALES

Las condiciones ambientales submarinas influyen principalmente en la

selección de los buzos, la técnica de buceo y el equipo a utilizar. Además de los peligros ambientales, un buzo puede estar expuesto a peligros operacionales que no son únicos del ambiente submarino. Esta sección perfila los peligros ambientales y operacionales que pueden impactar una operación.

5.1.- Visibilidad submarina. La visibilidad submarina varía con la

profundidad y turbidez. La visibilidad horizontal en general es bastante buena en aguas insulares o aisladas; un buzo puede ser capaz de ver a más de 20 metros a una profundidad de 50 metros de profundidad. La visibilidad horizontal es casi siempre menor que la visibilidad vertical. La visibilidad es más pobre en áreas portuarias debido al sedimento de ríos, aguas de alcantarillado y residuos industriales que fluyen hacia el puerto. La agitación del fondo por una fuerte corriente o el paso de un gran buque también pueden afectar la visibilidad.

5.2.- Temperatura. La condición física de un buzo, cantidad de grasa

corporal y equipamiento de protección térmica determina cuánto tiempo puede enfrentarse a exposición a temperaturas extremas. En agua fría, la habilidad para concentrarse y trabajar eficientemente disminuirá rápidamente. Aún en aguas de moderada temperatura (15.5 - 21.5 ºC, 60 – 70 ºF), la pérdida de calor corporal hacia el agua puede llevar rápidamente al buzo al agotamiento.

5.3.- Agua contaminada. Cuando se planifica buceos en aguas

contaminadas, se debe consultar al personal médico para asegurar que sean tomadas las precauciones apropiadas preinmersión y se realice un monitoreo post inmersión a los buzos. Pueden requerirse instrucciones fuera del alcance de este manual para realizar buceos en zonas con contaminantes nucleares, biológicos o químicos.

5.4.- Buceo en altura. Puede requerirse que los buzos se sumerjan

en cuerpos de agua a mayores altitudes. La planificación debe dirigirse a los efectos de la presión atmosférica que puede ser mucho menor que a

Page 15: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 15

nivel del mar. Las Tablas de Descompresión de la Armada están autorizadas para usarse hasta alturas de 300 pies sobre el nivel del mar sin correcciones (ver párrafo 9-12). El transporte de los buzos al área de buceo, el cual puede incluir movimientos a mayores altitudes ya sea por tierra o avión, requiere una consideración y planificación especial. El Supervisor de Buceo debe estar alerta a los síntomas de hipoxia y EDI después de la inmersión debido a la menor presión atmosférica y por lo tanto menor presión parcial de oxígeno.

5.5.- Obstáculos submarinos. Variados obstáculos submarinos, tales como naufragios, ofrecen serios peligros al buceo. Los naufragios usualmente están anotados en las cartas, pero la real presencia de un obstáculo puede no ser descubierta hasta que comienza una operación. Esta es una buena razón para programar una inmersión de inspección preliminar antes de la programación final del trabajo y se prepare el plan detallado de buceo.

. 5.6.- Explosiones. Las explosiones pueden ser activadas en tareas

de demolición intencionadamente, accidentalmente o como resultado de la acción enemiga. Cuando se trabaja con o cerca de explosivos, se debe ser extremadamente cuidadoso con los procedimientos establecidos. Los buzos deben permanecer alejados de municiones de deshecho y deben salir del agua cuando una explosión es inminente.

5.7.- Vida marina. Cierta vida marina, debido a su naturaleza agresiva

o venenosa, puede ser peligrosa para el hombre. Algunas especies de vida marina son extremadamente peligrosas, mientras otras sólo representan una desagradable compañía. Muchos de los peligros de la vida marina se soslayan debido a que la mayoría de los animales submarinos dejan al hombre en paz. Todos los buzos deben ser capaces de identificar las especies peligrosas que puedan encontrarse en el área de operación y deben saber cómo tratar con cada una de ellas..

5.8.- Tráfico de naves y pequeños botes. La presencia de otros

buques es a menudo un problema serio. Puede ser necesario cerrar un área o limitar el movimiento de otros buques o embarcaciones.

NOTA: Cuando embarcaciones pequeñas pertenecientes estén en el

área, use la bandera civil Buzo Deportivo (roja con una franja blanca) así como el "Código Alfa".

Page 16: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 16

Figura 2.- Banderas de Buceo Internacional y Alfa

CAPITULO VI

6 ORGANIZACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE BUCEO

6.1.- Preparación del buzo y briefing. Cuando los buzos hayan completado la inspección y prueba de sus equipos, Los buzos deben recibir un pequeño briefing resumen previo a la inmersión del plan de buceo. Todo el personal directamente involucrado en la inmersión debe estar incluido. Los ítemes mínimos a cubrir son:

- Objetivos de la inmersión. - Límites de tiempo y profundidad de la inmersión. - Asignación de tareas. - Asignación de acompañantes. - Técnicas de trabajo y herramientas. - Fases de la inmersión. - Ruta al lugar de trabajo. - Señales especiales. - Condiciones anticipadas. - Peligros anticipados. - Procedimientos de emergencia (por ejemplo, Buzo inconsciente,

buzos atrapados, pérdida de aire, abortos de misión, buzo herido, buzo perdido, etc).

Cuando los buzos determinen que todos los requerimientos para la

inmersión han sido logrados, los buzos pueden proceder a vestirse para la inmersión.

Page 17: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 17

6.2.- Chequeo pre-inmersión. El buzo con más experiencia efectuara una inspección final. Durante ésta, el Buzo debe:

- Asegurarse de que el buzo está mental y físicamente preparado para

entrar al agua. - Verificar que todos los buzos tienen el equipamiento mínimo

requerido. Cuando se hace buceo con línea, sólo se requiere un reloj y un manómetro por equipo de buceo.

- Verificar que todos los cilindros han sido medidos y que el volumen disponible de aire es suficiente para la duración planeada de la inmersión.

- Asegurarse que todas las hebillas de liberación rápida y broches puedan ser alcanzadas por cualquier mano y están apropiadamente aparejados para una rápida liberación.

- Verificar que el cinturón de plomos quede al exterior de cualquier otro cinturón, correa o equipo y que no se atascará en la base de los cilindros.

- Verificar que el compensador de boyantez no esté restringido libre para expandirse y que todo el aire ha sido evacuado.

- Comprobar la posición del cuchillo para asegurar que permanecerá con el buzo no importando que equipo deje atrás.

- Asegurarse que la válvula del cilindro está completamente abierta y girada un cuarto de vuelta hacia atrás.

- Asegurar que la manguera de alimentación de aire pase sobre el hombro derecho del buzo y que la manguera del compensador pase sobre el hombro izquierdo del buzo.

- Con la boquilla o la máscara completa en su lugar, inspirar y exhalar varias veces, asegurando que el regulador de demanda y las válvulas de control funcionan correctamente.

- En un regulador de dos estados, hundir y liberar el botón de purga del segundo estado y escuchar cualquier sonido indicativo de fugas de aire. Inhale y exhale varias veces para asegurar que las válvulas funcionan correctamente.

- Asegure que ninguna de las conexiones ha sido abierta durante el proceso de vestidura.

- Compruebe que el mecanismo de aire de reserva está cerrado (palanca arriba).

- Conduzca una breve instrucción final del plan de buceo.

Page 18: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 18

CAPITULO VII

.7 ELECCIÓN DE UN ÁREA APROPIADA.

7.1.- Condiciones de la zona de inmersión, la seguridad en el buceo depende en gran parte de las condiciones del ambiente y de las precauciones que se tomen para bucear en esas condiciones. A continuación se citan algunos de los factores que el buceador debe chequear.

7.1.1.- Visibilidad submarina. El agua oscura o fangosa es una desventaja en todas las operaciones submarinas, para evitar inconveniente se recomienda el uso de cabos guías, y cortos cabos de unión para las parejas de buceadores (buddy line). 7.1.2.- Mareas y corrientes. Un buceador tiene poca habilidad, incluso con aletas para mantener su posición o rumbo contra corrientes mayores de un nudo, en consecuencia, bajo estas circunstancias será necesario descender con cabos de descenso, y si las profundidad es relativamente baja, aumentar la cantidad de plomos. 7.1.3.- Temperatura del agua. El agua fría hace necesario el uso de trajes de protección. 7.1.4. Aguas contaminadas. Muchos lagos, ríos y bahías están fuertemente contaminadas, requiriéndose el uso de trajes secos, en tal caso se deberá evitar el uso de equipos autónomos con embocadura libre. 7.1.5.- Presión hidrostática. Es imprescindible planificar el buceo antes de realizarlo, determinando profundidad y tiempo de buceo, descompresión si la hubiera. En el buceo autónomo se deberá determinar, la presión de aire necesaria para completar la faena y las etapas de descompresión, además la necesidad de tener preparadas botellas de recambio en el cabo de ascenso. 7.1.6.- Transmisión del sonido. Es importante informarse del movimiento de lanchas y barcos que tiene el lugar donde se realizará el buceo, ya que podría activar sus instrumentos de sonido, Se deberá colocar a la vista, la señal internacional de buceo deportivo o profesional.

Page 19: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 19

7.1.7.- Flora y fauna peligrosa. Cada vez que sea posible conviene averiguar con buzos locales, ¿qué vegetales y animales peligrosos existen en el lugar de buceo? 7.2.- Buceo en parejas. Todas las tareas de buceo que se realicen deben ser a lo menos en parejas, por lo que los buzos son conjuntamente responsables por la misión asignada. Cada buzo mantiene el registro de la profundidad y el tiempo durante la inmersión. Cada buzo debe observar la seguridad y el bienestar de su compañero y debe estar alerta a los síntomas de narcosis de nitrógeno, mal de descompresión y la acumulación de dióxido de carbono. Deben mantener a su compañero a la vista y no dejar a su compañero solo excepto para obtener asistencia adicional en una emergencia. Si la visibilidad es limitada, se debe utilizar una línea para mantener contacto y comunicación. Si los buzos Scuba se separan y no pueden localizarse, ambos buzos deben ascender a la superficie inmediatamente.

CAPITULOVIII

8 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.

- Mantener una buena condición física y mental, hacerse un examen médico, ser un buen nadador, hacer ejercicios regularmente, no ingerir licor ni drogas antes de bucear, no fumar, bucear solamente cuando se sienta bien, comer y dormir bien y comer alimentos que no produzcan gases antes de bucear. Nunca bucear resfriado.

- Estar bien preparado, leer un manual no es suficiente, tome un buen curso de buceo, aprenda los procedimientos de seguridad del buceo.

- Tener buen equipo, Conservar el equipo en óptimas condiciones, chequearlo antes de cada buceo, usar solamente equipo aprobado, darle buen mantenimiento, usar siempre chaleco compensador de flotabilidad y manómetro sumergible en el tanque.

- Nunca bucear solo, siempre bucear con un compañero que esté familiarizado con usted, con poca visibilidad deberá usar una cabo de unión de unos dos metros de longitud, los buceadores deberán tener confianza

Page 20: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 20

cada uno en la habilidad del otro y deben reconocer su responsabilidad en la seguridad del otro.

- Conozca su área de buceo, evite lugares peligrosos y condiciones extremas (como aguas turbias o corrientes fuerte), tome siempre las precauciones especiales que sean necesarias en el área en que se va a bucear.

- Use un bote como ayuda o auxilio a los buceadores.

- Planee su buceo, resuelva los problemas con anterioridad, conozca sus limitaciones, las de su compañero y las de su equipo.

- Conozca los procedimientos de descompresión.

- Nunca retenga la respiración en buceos con aire comprimido, cuando ascienda.

- Nunca use tapones en los oídos, ni anteojos de natación, para bucear.

- Sea un buen buceador, Manténgase activo y continuamente entrenado.

- Use solamente aire limpio, seco y filtrado.

- Evite el pánico, en situaciones de emergencia siga al pie de la letra las reglas de seguridad del buceo, perder el control agrava la situación.

- Este listo para enfrentar emergencias, planeé procedimientos para estar en condiciones de entrar en acción de inmediato cuando se produzca una emergencia, usted debe mantener al día sus conocimientos de salvamento, primeros auxilios y rescate, mantenga a mano equipo de primeros auxilios, conozca la ubicación y número de teléfono de la cámara hiperbárica.

- Use siempre nudos de escape rápido.

- Mantenga permanentemente una embarcación de apoyo en sus buceos, con las condiciones básicas para brindar un rápido traslado en caso de requerirlo.

Page 21: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 21

- Utilice la bandera de buceo para demarcar su área de operación, su uso es

obligatorio en todos los países del mundo y debe estar siempre en un lugar visible ya sea en la embarcación, boya, flotador etc., su significado es “Tengo buzos al costado, manténgase alejado y navegue con precaución”

A) B)

Figura 3.- A.- Bandera internacional de buceo deportivo

B.- Bandera internacional de buceo profesional

CAPITULO IX

9 INGRESO AL AGUA Y DESCENSO Los buzos ahora están listos para entrar al agua, donde sus compañeros de

buceo o los ayudantes efectuarán una última inspección previa al descenso.

9.1.- Ingreso al agua. Existen muchas maneras de ingresar al agua, usualmente determinada por la naturaleza de la plataforma de buceo. Cuando sea posible, la entrada debe hacerse por una escalera, especialmente en aguas no familiares. Varias reglas básicas se aplican a todos los métodos de entrada:

Page 22: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 22

- Mirar antes de saltar o caer desde una plataforma o escalera. - Pegue la barbilla al pecho y sostenga los cilindros con una mano

para prevenir que el manifold golpee en la parte posterior de la cabeza. - Sostenga la máscara en su lugar con los dedos y la boquilla en

su lugar con la palma de la mano.

9.1.1.- Método de salto al agua. El método de salto al agua es el más frecuente, y se realiza mejor desde una plataforma estable. Los buzos sólo deben realizar un paso largo fuera de la plataforma, manteniendo las piernas en la posición de abertura. Deben tratar de ingresar al agua con una ligera inclinación hacia delante del tronco del cuerpo, para que el golpe en el agua no haga que el cilindro golpeé la parte posterior de la cabeza.

9.1.2.- Método del giro hacia atrás. El método del giro hacia atrás es el

método preferido para entrar al agua desde un pequeño bote. Un buzo completamente equipado, parado en el borde de un bote, complicaría la estabilidad de la nave y estaría en peligro de caer ya sea dentro del bote o en el agua. Para ejecutar un giro hacia atrás, el buzo se sienta en la borda del bote, mirando hacia el interior. Con la barbilla pegada al pecho y una mano sujetando la máscara y la boquilla en su lugar, el buzo gira hacia atrás, básicamente moviéndose a través de un salto mortal hacia atrás.

9.1.3.- Ingreso al agua desde la playa. Los buzos que trabajan desde la

playa eligen su método de entrada de acuerdo a la condición del oleaje y la pendiente del fondo. Si el agua está calma y la pendiente es gradual, los buzos pueden ingresar caminando, llevando las aletas en la mano hasta que alcancen una profundidad donde puedan nadar. Con oleaje moderado o alto, los buzos, usando las aletas, deben caminar de espaldas a las olas hasta que alcancen una profundidad que les permita nadar.

9.1.4 Comprobación de superficie (pre-descenso). Una vez en el

agua, y antes de descender a la profundidad de operación, los buzos hacen un chequoe final de sus equipos. Ellos deben:

9.1.4.1.- Realizar una prueba de respiración. La respiración debe

ser fácil, sin resistencia y sin evidencia de fugas de aire. 9.1.4.2.- Comprobar visualmente el equipo del compañero,

especialmente en todos los puntos de conexión. (válvula del cilindro, mangueras del regulador y boquilla).

9.1.4.3.- Comprobar que el compañero no tenga correas

sueltas o trabadas.

Page 23: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 23

9.1.4.4.- Compruebe el sello de la máscara facial. 9.1.4.5.- Compruebe la boyantez. Los buzos deben

esforzarse por obtener boyantez neutra. Cuando se acarrea equipo extra o herramientas pesadas, los buzos pueden fácilmente tener boyantez negativa a menos que los pesos sean ajustados consistentemente.

9.1.4.6.- Si se usa un traje seco, compruebe que no hay

fugas. Ajuste el inflado del traje a la boyantez apropiada. 9.1.4.7.- Oriente la posición con el compás u otros puntos

fijos de referencia.

9.1.4.8.- Cuando se hayan satisfecho apropiadamente todos los chequeos del equipo, los buzos reportan su alistamiento al Buzo con más experiencia. Los buzos que sus relojes a cero y comienza el tiempo de fondo. El Buzo con más experiencia da la señal de descender y los buzos descienden bajo la superficie.

CAPITULO X

10 BUZO PERDIDO. En la planificación de una operación de buceo usando Scuba, el

procedimiento de pérdida de buzo debe ser incluido en el plan de buceo y la instrucción de buceo. La pérdida de contacto con el buzo Scuba puede ser el primer signo de un problema serio. Si el contacto entre buzos se pierde, cada uno de los buzos debe ascender.

Un buzo perdido a menudo está desorientado y confundido y puede

haber dejado el área de buceo. La narcosis de nitrógeno u otras complicaciones derivadas de la mezcla respiratoria, que pueden resultar en confusión, vértigo, ansiedad o pánico son comunes en los buzos perdidos.

El buzo puede dañar a los rescatistas inconscientemente, por lo que

cuando el buzo es localizado, el rescatista debe aproximarse con precaución para prevenir ser dañado y evaluar la condición del buzo herido.

Si el buzo se encuentra inconsciente, se debe intentar reponer el

abastecimiento de aire y restaurar la conciencia. Si esto no puede lograrse, el buzo debe ser llevado inmediatamente a la superficie. La EGT puede ocurrir durante el ascenso y se puede perder tiempo significativo de

Page 24: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 24

descompresión, requiriendo recompresión inmediata. Si es posible, proveer al buzo con algún otro medio respiratorio durante el ascenso.

CAPITULO XI

11 EMERGENCIAS SUBMARINAS

Muy pocas situaciones bajo el agua son tan desesperadas como para requerir de una acción instantánea, tomar unos segundos para pensar es imprescindible.

Las acciones instintivas son raramente las adecuadas, ya que los instintos del hombre se han desarrollado en el medio terrestre, bajo el agua suele producir efectos contraproducentes.

Pero el entrenamiento adecuado prepara al buceador para casi todas las emergencias, siempre que conserve la serenidad.

Los enemigos fundamentales en estas situaciones son: el pánico, la imprudencia y la ignorancia.

11.1.- A continuación citaremos algunas situaciones:

11.1.1.- Agotamiento del aire. Esto no debe provocar una situación desesperada, incluso si la reserva falla (en el caso del buceo autónomo), en esta caso la resistencia al inspirar, anterior al agotamiento sirve de aviso. 11.1.2.- Corte repentino del suministro de aire. Mantenga la calma, ubicar al compañero, ubicar el cabo de ascenso, activar moderadamente el chaleco compensador, respirar de la boquilla del salvavidas, si no puede realizar ninguno de los pasos anteriores, ascienda exhalando continuamente. 11.1.3.- Pérdida o inundación de la máscara. El buceador debe aprender a mantenerse respirando de su regulador, sin tener la máscara puesta o con ésta inundada. El buzo debe conocer el procedimiento de “aclarar la máscara”, esto significa quitar y poner la máscara en su lugar, evacuando el agua contenida en ella. Esto se puede realizar fácilmente inclinando un poco la cabeza hacia atrás (45 grados), sujetando la parte alta de la máscara contra la frente y expulsando aire por la nariz.

Page 25: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 25

11.1.4.- Enredarse. Esta situación siempre requiere de más pensamiento que acción, el buceador debe tratar de darse cuenta de que es lo que le sujeta, como se llegó a producir la situación y como revertirla. El último recurso debe ser el de quitarse el equipo y realizar un ascenso libre. 11.1.5.- Avisar. Ante una emergencia avisar al compañero de buceo cualquiera que se produzca durante el buceo.

11.1.6.- Ascenso de emergencia. El buceador debe aprender esta técnica, es una parte fundamental del entrenamiento. Sin embargo no debe ser considerada como la primera cosa a hacer en cualquier situación. Es inherentemente peligroso y difícil de realizar en estado de extenuación, no obstante, si el equipo respiratorio esta inutilizado y la situación no puede ser resuelta de otra forma, no hay otra alternativa. Deberá tratar de mantener el equipo respiratorio si es posible y liberarse del cinturón de lastre, comenzará a ascender, ascienda mirando hacia arriba y alrededor, con la boca abierta y exhalando en todo momento, ponga ambos brazos sobre la cabeza, si no asciende espontáneamente deberá aletear, no debe sobrepasar sus propias burbujas, puede disminuir la velocidad de ascenso aumentando la exhalación o extendiendo los brazos hacia los lados. Cualquier sensación de opresión en el pecho debe impulsar al buceador a aumentar la exhalación.

CAPITULO XII

12 ORGANIZACIÓN DE LAS SALIDAS AL MAR

Es necesario un buen planeamiento para tener éxito y disfrutar de la inmersión, con la máxima seguridad, dentro de las posibilidades de que dispone. a continuación se enumeran los puntos principales a considerar al planear una inmersión.

12.1.- Condición física. Dormir las 8 horas normales y evitar ingerir bebidas alcohólicas 24 horas antes de la inmersión, evitar comidas pesadas o de difícil digestión, evite bucear si tiene catarro, gripe, infección en los oídos o senos paranasales.

Page 26: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 26

12.2.- Conozca el área en que va a bucear. Si tiene que seleccionar el lugar, que sea compatible con su habilidad y objetivos, evalué profundidad, peligros, tipo de fondo, visibilidad promedio, temperatura, movimiento de agua, corrientes, vientos, estado del tiempo y restricciones del lugar. 12.3.- Prepare su equipo. Todo el equipo debe estar funcionando adecuadamente, verifíquelo antes de su traslado al lugar de buceo y antes de la inmersión, lleve repuestos, no olvide las tablas de descompresión y el botiquín de primeros auxilios 12.4.- Tome precauciones para un caso de emergencia. Cerciórese de la existencia de elementos para atender una emergencia, medios de transporte para el traslado del posible herido, y conozca la ubicación de los centros asistenciales y la ubicación de la cámara hiperbárica más cercana. 12.5.- Compañero. Seleccione un compañero para la inmersión, nunca bucee solo.

CAPITULO XIII

13 MÉTODOS DE INMERSIÓN.

13.1.- Se consideran las cinco formas más comunes de entrar al agua:

13.1.1.- Posición vertical con pies juntos. Se utiliza para ingresar al agua desde una altura considerable (1 metro), una mano debe sujetar firmemente la máscara y el regulador y la otra afirmar las correas de las botellas y el cinturón de lastre, los codos deben estar fijos y pegados al cuerpo, la cabeza recta y la mirada al frente en un punto fijo en el horizonte. 13.1.2.- Paso de gigante. Al entrar desde una distancia vertical pequeña y en lugares de poco fondo, se usa esta técnica que es similar a la anterior, con la diferencia que en ésta hay que dar un paso largo hacia adelante y cerrar las piernas en cuanto las aletas estén dentro del agua.

Page 27: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 27

13.1.3.- Entrada controlada. Esta se puede realizar cuando exista una escalera o por un costado de la embarcación, en esta entrada no habrá impacto con el agua y permaneceremos bien orientados y con pleno control de la situación, es la más segura y recomendable. 13.1.4.- Entrada de maroma hacia atrás. Se usa cuando se está en una embarcación pequeña donde la altura es mínima. al caer el buzo dentro del agua se encontrara desorientado, por lo que se deberán tomar ciertas precauciones, al realizarlo desde una embarcación, ambos buzos sentados uno frente al otro, deberán ingresar en forma simultánea al agua para conservar el equilibrio de la embarcación. 13.1.5.- Entrada de maroma hacia adelante. No se aconseja realizar esta entrada por su peligrosidad, se queda desorientado y desprotegido contra algún objeto que pueda estar dentro del agua.

CAPITULO XIV 14 SEÑALES.

No existe un código universal se señales entre buceadores, cada país e incluso cada región o zona, desarrolla sus propias señales por lo que antes de bucear con personal desconocido, será indispensable llegar a un acuerdo sobre las señales a usar en cada caso.

A continuación graficaremos las señales entre buzos bajo el agua, aceptadas casi universalmente.

14.1.- SEÑALES ENTRE BUCEADORES

Todo esta bien

Alto

Page 28: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 28

Arriba o Subir

Abajo o Descender

En esa dirección

Míreme

No me queda aire

Mire en esa dirección

Algo esta mal

Page 29: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 29

14.2.- SEÑALES DE BUCEADOR A LANCHA

En el caso del buceo semi autónomo, el hecho de estar conectado a la superficie nos permite el empleo de un código de señales basado en tirones de la línea guía o manguera del aire. El detalle de las señales más comunes es el siguiente.

14.2.1.- Del auxiliar en superficie al buzo o del buzo a la superficie.

Varios tirones ................... Atención

1 tirón ................... Alto, para todo.

2 tirones ................... Iza, cobra cable.

3 tirones ................... Arria, suelta cable.

4 tirones ................... voy subiendo o súbeme.

Todas la señales serán repetidas por el que las recibe y en caso de no comprenderse se contestará con varios tirones, lo que significará repetición.

Cuando la superficie ordene salir, sentirá varios tirones y posteriormente 4 tirones.

No obstante, cuando no nos encontremos unidos a la superficie con una cuerda, es posible utilizar el mismo método pero con señales acústicas, golpeando con el cuchillo en una botella de buceo puede ganar, a corta distancia, la atención de otros buzos. Desde superficie a buzos, también se puede usar el ruido del motor de la embarcación, acelerando en neutro 4 veces.

Page 30: Manual Medida Seguridad

Escuela de Buceo – Inmersión Aventura Medidas de Seguridad

Inmersión Aventura - Centro de Buceo 30

CAPITULO XV

15 TAREAS POST BUCEO. Una operación de buceo está completada cuando el objetivo ha sido

alcanzado, el equipo de buceo desmovilizado y los informes enviados, por lo que se debe disponer de tiempo para:

1- Recuperar, limpiar, inspeccionar, mantener, reparar y almacenar el

equipamiento. 2- Disposición de materiales traídos durante la operación. 3- Analizar la operación, como se planeó, como se llevó a cabo y las

experiencias obtenidas. 4- Determinar necesidades para recuperar el material consumido. 5- Asegurar la disponibilidad del equipo para responder a la próxima tarea.