memluci
DESCRIPTION
hahahahaTRANSCRIPT
![Page 1: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/1.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 1/12
Turski jezik iknjiževnost u državi
Memluka
![Page 2: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/2.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 2/12
Turski jezik i književnost u državi
MemlukaU 13. i 14. stoljeću Kipčaci u vojnim odredima
memluk dolaze u velikom broju u Egipat
Iako je prisustvo turkijski naroda bilo izraeno iranije! tek sa dinastijom Ejubida "11#$%1&'()uspostavljena je turkijska vlast u Egiptu i*iriji koja se smatrala tradicionalnim produetkom*eldučkog carstva
+a dvoru *ala,uddina Ejjubija govorio se turski jezik -urska dominacija na ovom prostoru nastavljena je i
u vrijeme -uraka emluka "1&'(%13/&) i 0erkezaemluka "13/&%1'1)
![Page 3: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/3.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 3/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
2eriod emluka obiljeila su značajna djela knjievna!a,itektonska i znanstvena ostvarenja
emluci kao vojna elita bili su manjina spram domaćeg
stanovnitva ali su uspjeli ostvariti uspjenuunutranju politiku i ekonomski procvat
-urski je bio jezik dvora i vojske! a većina vladara nijegovorila arapski
značaju turskog jezika svjedoče brojna djelanapisana u 13. stoljeću u cilju poduke turskom jeziku!a kasnije i značajna djela nastala na turskom jezikukao i brojne knjige koje su se prepisivale na turskomili su donesene iz centralne 5zije i 5nadolije
![Page 4: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/4.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 4/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
U medresi u Kairu podučavan je turski jezik! a utu svr,u dovo6eni su posebno pro7esori iz
-urkistana i dr. krajeva značaju turskog jezika svjedoči i to da jea,mud el%Kazvini kadija iz 8amaska znaoturski jezik
2oznat je naučnik po imenu a,mud bin5bdulla, al%9ulistani as%*ara:i "umro 13$/;$$)pisao djela na arapskom! perzijskom i turskom
jeziku! a bio je i pozvan na dvor kod sultana
<erkuka u =alep da bi čitao knjige na turskom
![Page 5: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/5.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 5/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
Izvori navode da su Ibra,im >ej, *araji i 5,medbin Ebi ?ezid al%*ara:i pored arapskog iperzijskog pisali i na turskom jeziku
@eliki broj dijela na turskom jeziku iz ovog perioda je izgubljen ali istraivanja različiti, rukopisni,zbirki svjedoče o postojanju značajni, djela
-akav je i podatak koji donosi Katip 0elebi orječniku u sti,ovima Ed-durretu’l-mudi’e flugati’t-turkiyye iz 13$1. god. autoraAejnuddina 5bdurra,mana bin Ebi <ekr al%5:nija
![Page 6: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/6.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 6/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
9ranatali 5bu =a::an+aučnik porijeklom iz 5ndalujzije! doao je u
Egipat i napisao djela iz oblasti ,istorije!lingvistike i religije
2ored arapskog poznavao je turski! perzijski iabesinski jezik! a zbog značaja koji je turski imaou Egiptu poesebno se posvetio ba ovom jeziku
e6u njegovim djelima o turskom jeziku posebno je poznato Kitabul-idrak li-lisani ‘l-etrak iz131&;13. godine koje je kasnije objavljeno uistanbulu
![Page 7: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/7.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 7/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
Kitabul-idrak li-lisani ‘l-etrak smatra se jednim odnajvrijedniji, dijela o turskom jeziku! posebno zatoto ga je autor pisao oslanjajući se na stare tekstove
+arječje u ovom djelu je kipčačko koje je poslijeinvazije ongola prevladavalo u Egiptu! ali autor seosvrće i na turkmensko koje je posebno bilo prisutnoza vrijeme Ejubida! a zadralo se i za vrijemeemluka za,valjujući jakim vezma sa 5nadolijom
Ipak zbog intenzivni, kontakata sa turkmenskimkipčačko narječje se počelo mijenjati! to je dovelodo značajni, razlika u odnosu na jezik Alatne =orde
![Page 8: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/8.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 8/12
Turski jezik i književnost u državi
Memluka2ostoji vie rukopisa Kitabul-idrak li-lisani ‘l-etrak
na osnovu koji, su sačinjena izdanja ovogdjela! prvo 1$(1. godine od strane Buada
KCprDlDa! a 1$31. god. drugo od 5,metaa7eroFlua
vo djelo autora 5bu =a::ana koje ima za ciljobjasniti leksiku! gramatiku i sintaksu turskog
jezika! Buat Koprulu smatra epo,alnim u,istoriji turske Glologije
Hosep, -,ur: smatra da je jezik prisutan u ovomdjelu vrlo blizak jeziku Codex Cumanicusa
![Page 9: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/9.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 9/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
<erke Baki,8jelo Kitab%i IraduJl%uluk veJs%*elatin na
kipčačkom iz 13/;//. god. napisao je pravnik<erke inb <erakiza ibn Kanduda u čast zamjenikualeksandrijskog namjesnika
Knjiga se čuva u biblioteci 5ja *oGje a odnosi se naoblast Gk,a! posebno na pristup ,aneGjske kole o
čemu svjedoče citati broji, ,aneGjski, učenjaka!čak i Ebu =ani7e
-ako6er <erke je 13/3;/4. god. prepisao djelo Husrevi Širin! u kome daje neke in7ormacije o svom ivotu
![Page 10: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/10.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 10/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
<erke Baki, navodi da je u 5leksandriju doao u pratnjiprinca 5ltun <oFa <ega kako bi organiziraoosvetnički po,od protiv nevjernika! u ovom slučaju
Kiprana -ako6er! autor izraava nezadovoljstvo statusompravnika i neimatinom u kojoj ivi
*voju poemu Husrev i Širin elio je napisati u 7ormimesnevije i metru Kutadgu Biliga ali nije imaovelikog uspje,a
+jegov jezik je čisti kipčački bez primjesaturkmenskog to moe ukazivati na to da je u Egipatdoao u poznim godinama
![Page 11: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/11.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 11/12
Turski jezik i književnost u državi
Memluka*e:7 *ara:i13$1. godine pjesnik *e:7 *araji sačinio je
prijevod Glistana
vo djelo preveo je po za,tjevu princa +ebdasato ukazuje da su u Egiptu na turkijskim jezicima nastajala ne samo religijska i pravnadjela! već i knjievno%umjetnička
U isto vrijeme ovo djelo govori o iranskimutjecajima u Egiptu o čemu svjedoči i to da je5bu =a::an napisao knjigu o pravilimaperzijskog jezika
![Page 12: Memluci](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082213/5695cf681a28ab9b028df71a/html5/thumbnails/12.jpg)
7/21/2019 Memluci
http://slidepdf.com/reader/full/memluci 12/12
Turski jezik i književnost u državiMemluka
Iz navedenog djela moe se uočiti da je*e7 *ara::i dobro poznavao elementeperzijske knjievnosti i da se la,ko
mogao izraavati u 7ormi kaside! gazela!rubaije i mesnevje
sim perzijske pjesnik je poznavao i tursku
knjievnost posebno kipčačku o čemusvjedoči jedna nazira koju je napisao nasti,ove izvjesnog kipčačkog pjesnika