our news 25 miejsce polski w rankingu grupy banku ......dopuszczonych do stosowania na danym...

6
IN THIS ISSUE LEGAL NEWS 2.1 Ustawa “antysmogowa” z podpisem Prezydenta / The “Anti-smog” Act signed by the President 2.2 Odwrócona procedura rejestracji znaku towarowego / Opposition trademark registration procedure 3.1 Wsparcie finansowe państwa / Financial support of the State 4.1 Kwota wolna od podatku / Tax-free allowance 5.1 Krajobraz po wyborach parlamentarnych / Landscape after the parliamentary elections NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015 OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ŚWIATOWEGO “DOING BUSINESS”/ POLAND RANKED 25TH IN THE RANKING OF THE WORLD BANK GROUP’S “DOING BUSINESS 2016” W rankingu Grupy Banku Światowego „Doing business 2016” badającego łatwość prowadzenia działalności gospodarczej w 189 krajach świata, Polska zanotowała najlepszy wynik od początku prowadzenia tego typu zestawień. W porównaniu z rokiem ubiegłym jest to awans o trzy pozycje, natomiast w stosunku do rankingu „Doing business 2009” jest to awans z 76 miejsca. Polska, co warte zauważenia, jest również liderem w klasyfikacji dotyczącej wymiany międzynarodowej. Pierwszą pozycję zawdzięczamy skutecznie wdrażanym zmianom legislacyjnym w zakresie odprawy celnej i udoskonaleniu procedur w polskich portach. Wysoka pozycja Polski jest znamienna z uwagi na metodologię przygotowywania Rankingu. Dane do analizy uzyskuje się bezpośrednio od przedsiębiorców funkcjonujących w danym segmencie rynku. Kryteria tworzą m.in. procedury zakładania działalności gospodarczej, uzyskiwania pozwoleń na budowę, kredytowania, likwidacyjne, a także podatki i handel zagraniczny. Zwycięzcą rankingu „Doing business 2016” jest Singapur, przed Nową Zelandią i jedynym europejskim państwem na podium – Danią. Na przeciwległym biegunie znajduje się Sudan Południowy, Libia oraz Erytrea. Pierwsza gospodarka Europy Niemcy zajmuje w tym zestawieniu 15 miejsce. In the ranking of the World Bank Group’s “Doing Business 2016” investigating the ease of doing business in 189 countries around the world, Poland achieved the best result since the first ranking of this type. Compared to the last year's ranking Poland has moved three places up, and “Doing Business 2009” ranked Poland 76th. Poland, which is noteworthy, is also the leader in foreign trade. We owe the first position to effectively implemented legislative changes in customs clearance procedures and improved procedures in place in Polish ports. The high position of Poland is remarkable due to the methodology of preparing the Ranking. The data for the analysis are obtained directly from businesses operating in a particular market segment. The criteria include the procedures to start a business, obtain building permits, credits, wind-up, taxes and foreign trade. The winner of the “Doing Business 2016” ranking is Singapore, before New Zealand and Denmark, the only European country on the podium. On the opposite end there is South Sudan, Libya and Eritrea. The first European economy, Germany, is ranked 15th.

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ......dopuszczonych do stosowania na danym obszarze. Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia ... for spa purposes, for

IN THIS ISSUE

LEGAL NEWS 2.1 Ustawa

“antysmogowa”

z podpisem

Prezydenta /

The “Anti-smog” Act

signed by the President

2.2

Odwrócona

procedura rejestracji

znaku towarowego /

Opposition trademark

registration procedure

3.1 Wsparcie finansowe

państwa /

Financial

support of the State

4.1 Kwota wolna od

podatku /

Tax-free

allowance

5.1 Krajobraz po wyborach

parlamentarnych /

Landscape after the

parliamentary elections

NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015

OUR NEWS

25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ŚWIATOWEGO

“DOING BUSINESS”/ POLAND RANKED 25TH IN THE RANKING

OF THE WORLD BANK GROUP’S “DOING BUSINESS 2016”

W rankingu Grupy Banku Światowego „Doing business 2016” badającego łatwość prowadzenia

działalności gospodarczej w 189 krajach świata, Polska zanotowała najlepszy wynik od początku

prowadzenia tego typu zestawień. W porównaniu z rokiem ubiegłym jest to awans o trzy pozycje,

natomiast w stosunku do rankingu „Doing business 2009” jest to awans z 76 miejsca.

Polska, co warte zauważenia, jest również liderem w klasyfikacji dotyczącej wymiany

międzynarodowej. Pierwszą pozycję zawdzięczamy skutecznie wdrażanym zmianom

legislacyjnym w zakresie odprawy celnej i udoskonaleniu procedur w polskich portach.

Wysoka pozycja Polski jest znamienna z uwagi na metodologię przygotowywania Rankingu. Dane

do analizy uzyskuje się bezpośrednio od przedsiębiorców funkcjonujących w danym segmencie

rynku. Kryteria tworzą m.in. procedury zakładania działalności gospodarczej, uzyskiwania

pozwoleń na budowę, kredytowania, likwidacyjne, a także podatki i handel zagraniczny.

Zwycięzcą rankingu „Doing business 2016” jest

Singapur, przed Nową Zelandią i jedynym europejskim

państwem na podium – Danią. Na przeciwległym

biegunie znajduje się Sudan Południowy, Libia oraz

Erytrea. Pierwsza gospodarka Europy – Niemcy –

zajmuje w tym zestawieniu 15 miejsce.

In the ranking of the World Bank Group’s “Doing

Business 2016” investigating the ease of doing

business in 189 countries around the world, Poland

achieved the best result since the first ranking of this

type. Compared to the last year's ranking Poland has

moved three places up, and “Doing Business 2009”

ranked Poland 76th.

Poland, which is noteworthy, is also the leader in foreign trade. We owe the first position to

effectively implemented legislative changes in customs clearance procedures and improved

procedures in place in Polish ports.

The high position of Poland is remarkable due to the methodology of preparing the Ranking. The

data for the analysis are obtained directly from businesses operating in a particular market

segment. The criteria include the procedures to start a business, obtain building permits, credits,

wind-up, taxes and foreign trade.

The winner of the “Doing Business 2016” ranking is Singapore, before New Zealand and

Denmark, the only European country on the podium. On the opposite end there is South Sudan,

Libya and Eritrea. The first European economy, Germany, is ranked 15th.

Page 2: OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ......dopuszczonych do stosowania na danym obszarze. Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia ... for spa purposes, for

NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015

Legal news Ustawa „antysmogowa” z podpisem Prezydenta

Celem kolejnej nowelizacji ustawy z 2001 r. – Prawo ochrony

środowiska – jest poprawa możliwości zastosowania

prawnych narzędzi wpływających na jakość powietrza w

Polsce na szczeblu wojewódzkim i lokalnym oraz w zakresie

zwiększenia ochrony przed hałasem.

I tak Sejmik wojewódzki, za pomocą uchwał, może

wprowadzić ograniczenia lub zakazy w zakresie eksploatacji

instalacji, w których następuje spalanie paliw, aby zapobiec

ich negatywnemu oddziaływaniu na zdrowie ludzi lub

środowisko. Dotyczy to także rodzajów lub jakości paliw

dopuszczonych do stosowania na danym obszarze.

Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia

możliwości pogodzenia potrzeby ochrony atmosfery z

możliwością rozwoju działalności gospodarczej. Mechanizm

kompensacji zakłada bowiem wydanie pozwolenia na

wprowadzenie gazów lub pyłów do powietrza od zapewnienia

odpowiedniej i trwałej ich redukcji.

Ochrona przed hałasem, z kolei, stanowi kolejne założenie

ustawy. Przewiduje wprowadzenie w drodze rozporządzenia

dopuszczalnych poziomów hałasu w danym środowisku. I tak

zróżnicowaniu ulegnie, ze względu na rodzaj obiektu lub

źródło hałasu, dozwolony poziom hałasu pod zabudowę

mieszkaniową, pod szpitale i domy

pomocy społecznej, pod budynki

związane ze stałym lub czasowym

pobytem dzieci i młodzieży, na cele

uzdrowiskowe, na cele rekreacyjno-

wypoczynkowe oraz pod zabudowę

mieszkaniowo-usługową. Należy

także dodać, że ww. normy hałasu

odnosić się mają do terenów

faktycznie zagospodarowanych.

Ustawa wchodzi w życie z dniem 6 listopada br.

Odwrócona procedura rejestracji znaku towarowego

Na początku października br. Prezydent RP podpisał ustawę

nowelizującą Prawo własności przemysłowej. Podstawowym

jej celem jest dokonanie zmiany procedury uzyskania prawa

ochronnego na znak towarowy oraz przesłanek ustania tego

prawa.

The “Anti-smog” Act signed by the President

The purpose of another amendment of the 2001

Environmental Protection Law is to improve the legal use of

tools affecting the air quality in Poland at the province and

local levels and to improve the protection against noise.

For this purpose the Provincial Assembly may by resolution

impose restrictions or prohibitions in the operation of

combustion installations in order to prevent their negative

effects on human health or the environment. This also applies

to types or quality of fuels approved for use in an area.

The new regulations also come in an effort to create an

opportunity to reconcile the need to protect the atmosphere

with a possibility of business development. The mechanism of

compensation provides for a permit for the introduction of

gases or particulate matter into the air to ensure their

adequate and sustained reduction.

Another aim of the Law is protection against noise. The Law

provides for the introduction of permissible noise levels in the

environment by way of a regulation. Consequently, different

requirements will be made depending on the type of facility or

source of noise, the permitted noise level for residential

areas, hospitals and nursing

homes, buildings for permanent or

temporary stay of children and

young people, for spa purposes, for

leisure and holiday making

purposes and for commerce. It

should also be noted that these

noise limits relate to actually

developed areas.

The Act will take effect on 6 October this year.

Opposition trademark registration procedure

In early October the President of the Republic of Poland

signed the Act amending the Industrial Property Law. Its main

objective is to change the procedure for a trademark

protection right and requirements for the cessation of this

right.

Page 3: OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ......dopuszczonych do stosowania na danym obszarze. Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia ... for spa purposes, for

NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015

Legal news Wprowadza się sprzeciwowy model postępowania w sprawie

udzielenia praw ochronnych na znaki towarowe. Oznacza to,

że uprawniony z wcześniejszego prawa będzie mógł zgłosić

swój umotywowany sprzeciw wobec zgłoszenia znaku

towarowego w nieprzywracalnym terminie 3 miesięcy od dnia

ogłoszenia o zgłoszeniu takiego znaku.

Należy nadmienić, że taki sprzeciwowy system obowiązuje w

większości krajów Unii Europejskiej oraz w Urzędzie ds.

Harmonizacji Rynku

W e w n ę t r z n e g o

(OHIM). Jest to więc

krok w kierunku

harmonizacji prawa w

t y m z a k r e s i e .

D o t y c h c z a s o w a

procedura uzyskania

prawa ochronnego na

z na k t o war o wy

polega bowiem na

t y m , ż e p o

otrzymaniu wniosku o rejestrację nowego znaku, to Urząd

Patentowy RP przeprowadza czasochłonne badania

identyfikujące możliwe przeszkody do udzielenia prawa

ochronnego na znak towarowy. W znowelizowanej

procedurze to właściciel już zarejestrowanego znaku

towarowego ma żywotny interes w tym, by śledzić czy nowo

zgłaszany znak nie narusza jego praw. Na Urząd Patentowy

nakłada się obowiązek zawiadamiania dokonujących

zgłoszeń o istnieniu identycznych lub podobnych znaków

towarowych, które mogą stanowić podstawę sprzeciwu, a w

konsekwencji stanowić przeszkodę do rejestracji. W założeniu

nowelizacja ustawy ma przyśpieszyć postępowanie, a tym

samym przyczynić się do zwiększenia liczby zgłoszeń o

udzielenie praw ochronnych na znaki towarowe w trybie

krajowym.

Zmiana procedury nie jest natychmiastowa. Ustawa wchodzi

w życie po 6 miesiącach od jej ogłoszenia, tj. 15 kwietnia

2016 r.

Wsparcie finansowe państwa

Celem uchwalonej dnia 9 października 2015 r. ustawy o

wsparciu kredytobiorców znajdujących się w trudnej sytuacji

finansowej, którzy zaciągnęli kredyt mieszkaniowy, jest

zapewnienie im pomocy finansowej, gdy na skutek

obiektywnych okoliczności znaleźli się w trudnej sytuacji

budżetowej.

The opposition model of the procedure for granting trademark

protection rights has been introduced. This means that the

owner of an earlier right will be able to submit his reasoned

opposition against the registration of a trademark within 3

months from the date of publication of the application of such

trademark.

It should be noted that this opposition system is in place in

most European Union countries and in the Office for

Harmonisation in the

Internal Market

(OHIM) . I t i s

therefore a step

t o w a r d s t h e

harmonisation of

laws in this respect.

T h e e x i s t i n g

p r o c e d u r e f o r

o b t a i n i n g a

trademark protection

right consists in the

fact that after the receipt of an application for registration of a

new trademark, the Patent Office of the Republic of Poland

carries out time-consuming tests to identify possible obstacles

to granting the trademark protection right. Under the amended

procedure it is the owner of a registered trademark who has a

vital interest to keep track of whether a new trademark

application does not infringe his rights. The Patent Office shall

be obliged to notify applicants about the existence of identical

or similar trademarks which may give rise to the opposition,

and which may form grounds for an objection and

consequently prevent registration. The idea of the amended

Act is to accelerate the procedure, and thus help to increase

the number of applications for trademark protection rights

under the national procedure.

The change of the process is not immediate. This Act shall

come into force 6 months after its promulgation, i.e. on 15

April 2016.

Financial support of the State

The objective of the Act adopted on 9 October 2015 on the

support of the borrowers in financial hardship who took out a

mortgage is to provide them with financial assistance, when

due to objective circumstances they found themselves in a

difficult budgetary situation.

Page 4: OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ......dopuszczonych do stosowania na danym obszarze. Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia ... for spa purposes, for

NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015

Legal news Ustawa obejmuje swym zakresem kredytobiorców, którzy

zaciągnęli kredyt mieszkaniowy na zakup lokalu

mieszkalnego lub domu jednorodzinnego. Pomoc w wymiarze

do 1.500,00 złotych miesięcznie będzie możliwa dzięki

utworzeniu finansowanego przez banki Funduszu Wsparcia

Kredytobiorców.

Ustawa określa przesłanki jakie musi spełnić kredytobiorca,

aby mógł skorzystać z przedmiotowej pomocy. I tak, w dniu

złożenia wniosku o przyznanie wsparcia kredytobiorca musi

posiadać status bezrobotnego lub znaleźć się w sytuacji, w

której miesięczna rata kredytu

mieszkaniowego przekracza 60%

m i e s i ę c z n y c h d o c h o d ó w

o s i ąg a ny c h p r z ez j e g o

gospodarstwo domowe.

Prezydent podpisał ustawę 27

października 2015 r. Akt prawny

wejdzie w życie 90 dni od jej ogłoszenia.

Kwota wolna od podatku

Trybunał Konstytucyjny rozpoznał w tym zakresie wniosek

Rzecznika Praw Obywatelskich i uznał, że przepisy ustawy o

podatku dochodowym od osób fizycznych ustalające kwotę

wolną od podatku w wysokości 3.089,00 zł są niezgodne z

Konstytucją i tracą moc 30 listopada 2016 r.

W ocenie Trybunału Konstytucyjnego, prawodawca, ustalając

kwotę zmniejszającą podatek, musi brać pod uwagę stan

finansów państwa. Tym niemniej brak mechanizmu

korygującego kwotę zmniejszającą podatek dochodowy od

osób fizycznych, a zatem wieloletnie utrzymywanie kwoty

wolnej od podatku na stałym poziomie i uniezależnienie jej od

sytuacji społeczno -gospodarczej państwa, jest

niedopuszczalną w

d e m o k r a t y c z n y m

państ wie prawnym

u łom nośc i ą pr awa

p o d a t k o w e g o .

Działalność prawodawcy

w tym zakresie musi

uwzględniać zasady i

wartości konstytucyjne,

w t y m w ł a ś c i we

rozkładanie ciężarów publicznych i indywidualną zdolność do

ponoszenia ciężarów podatkowych.

The Act encompasses borrowers who took out a mortgage for

the purchase of a dwelling unit or a single family house. The

support of up to PLN 1,500.00 per month will be possible

thanks to the establishment of the Borrowers’ Support Fund

financed by banks.

The Act lays down the conditions to be met by the borrower to

be eligible for this support. Accordingly, on the date of the

application for the support the borrower must be formally

unemployed or his monthly mortgage instalment must exceed

60% of the monthly household

income.

The President signed the Act on 27

October 2015. The Act will enter

into force 90 days after its

promulgation.

Tax-free allowance

The Constitutional Tribunal considered the Ombudsman’s

application in this regard and ruled the provisions of the

Personal Income Tax Act providing tax-free allowance in the

amount of PLN 3,089.00 unconstitutional and will expire on 30

November 2016.

In the opinion of the Constitutional Tribunal the legislature by

setting a tax deduction amount must take into account the

financial position of the state. Nevertheless, the lack of an

adjustment mechanism which reduces the amount of personal

income tax and thus long-term maintenance of the tax-free

amount at a constant level, unrelated to the socio-economic

situation of the state in a democratic state ruled by law is an

unacceptable flaw of the

tax law. The activities of

the legislator in this

respect must take into

account constitutional

principles and values,

i n c l u d i n g p r o p e r

distribution of public

levies and individual

ability to bear the tax

burden.

Page 5: OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ......dopuszczonych do stosowania na danym obszarze. Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia ... for spa purposes, for

NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015

Wyrok Trybunału Konstytucyjnego

ma znaczenie na przyszłość. Nie

rodzi on roszczenia o

weryfikowanie zapłaconego już

podatku dochodowego od osób

fizycznych ani do wznawiania

postępowania podatkowego.

Krajobraz po wyborach

parlamentarnych

Wybory parlamentarne z 25

października 2015 r. przyniosły

zasadnicze zmiany na polskiej

scenie politycznej. Jaki wpływ

będzie to miało na zagadnienia

prawne, czy szykuje się rewolucja

legislacyjna – trudno na razie

przewidzieć.

Wachlarz obietnic wyborczych

zwycięskiego koalicyjnego obozu

zjednoczonej prawicy jest tak

szeroki, że zapowiada się ciekawy

okres, który z pewnością obfitował

będz ie w nowe pro jekty

ustawodawcze, tym bardziej, że

niekwestionowani zwycięzcy

tegorocznych wyborów mogą

samodzielnie rządzić, co nie

zdarzyło się dotychczas w Polsce

po 1989 roku. Najwięksi

przegrani, z kolei, to szeroko

pojęta lewica, która pierwszy raz

po wojnie nie będzie miała swoich

reprezentantów ani w Sejmie, ani

w Senacie.

Doświadczenia ostatnich lat

wskazują, że nowo wybrani

przedstawiciele Narodu z

p e w n o ś c i ą d o s t a r c z ą

niebanalnych tematów, które

zbiorą się na treść przyszłych

newsletterów.

RESPONSIBLE TEAM

Marcin Milczarek, partner

[email protected]

Piotr Pruś, partner

[email protected]

Jacek Olszewski, assistant

[email protected]

Proszę kierować do nas pytania dotyczące

zagadnień poruszonych w tym wydaniu.

Please do not hesitate to ask us questions

related to matters raised in this issue.

The Constitutional Tribunal’s

judgement is important for the

future. It raises no claim to verify

the already paid personal income

tax or to resume tax proceedings.

L a n d s c a p e a f t e r t h e

parliamentary elections

The parliamentary elections of 25

October 2015 brought about

fundamental changes in Poland’s

political scene. How this will

impact the legal issues, whether a

legislative revolution is in store is

still difficult to predict now.

The election-time promises of the

winning coalition of the allied right

are so wide-ranging that an

interesting period is in store,

which will certainly abound in new

legislative proposals, all the more

so because the undisputed

winners of this year’s elections

can form the government alone,

which has not happened so far in

Poland after 1989. The biggest

loser is the broadly defined left

that for the first time after the war

will have its representatives

neither in the Sejm nor in the

Senate.

The experience of recent years

shows that the newly elected

representatives of the Nation will

certainly provide unusual topics

that will be the content of future

newsletters.

Page 6: OUR NEWS 25 MIEJSCE POLSKI W RANKINGU GRUPY BANKU ......dopuszczonych do stosowania na danym obszarze. Nowe przepisy są także wyrazem próby stworzenia ... for spa purposes, for

NEWSLETTER No 11 NOVEMBER 2015

ECOVIS Milczarek i Wspólnicy Kancelaria Prawna Spółka Komandytowa

ul. Belwederska 9A / 5 00-761 Warszawa

Tel. + 48 22 400 19 02 Fax: + 48 22 404 32 64

E-mail: [email protected] website: www.ecovis.com.

ECOVIS International doradcy podatkowi księgowi audytorzy prawnicy w:

Argentynie, Australii, Austrii, Belgii, w Bułgarii, Brazylii, Chinach, Chorwacji, na Cyprze, w Czechach, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Hong Kongu, Indiach, Indone-zji, Irlandii, Izraelu, Japonii, Katarze, Korei Płd., Liechtensteinie, na Litwie, w Luksemburgu, na Łotwie, w Macedonii, Malezji, na Malcie, w Meksyku, Niemczech, Norwegii, Nowej Zelandii, Pol-sce, Portugalii, Rosji, Rumunii, Serbii, Singapurze, na Słowacji, w Słowenii, Szwajcarii, Szwecji, na Tajwanie, w Tunezji, Turcji, na Ukrainie, w Urugwaju, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, USA (zrzeszone firmy), na Węgrzech, w Wielkiej Brytanii, Wietnamie oraz we Włoszech.

Copyright by ECOVIS Milczarek i Wspólnicy Kancelaria Prawna sp. k.

Czym jest ECOVIS?

● 18. co do wielkości sieć doradcza

na świecie według wartości obrotu

● 262 biura w 50 krajach na całym

świecie

● ponad 4,600 pracowników

● 657 partnerów włącznie ze

stowarzyszonymi wspólnikami

amerykańskimi

● 359,7milionów USD – łączna

wartość obrotu firm tworzących sieć,

oraz 28 % wzrost w stosunku do

poprzedniego roku.

What is ECOVIS?

● 18th largest professional network in

the world by combined fee income

● 262 offices in 50 countries

worldwide

● more than 4,600 in staff

● 657 USP incl. US cooperation

partner

● 359,7,7 USD Million – the combined

fee income of independent member

firms, a 28 % year-on-year increase.

ECOVIS International tax advisors accountants auditors lawyers in:

Argentina, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Brazil, China, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Great Britain, Greece, Hong Kong, Hungary, India, Indonesia, Republic of Ireland, Italy, Israel, Japan, Repub-lic of Korea, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Re-public of Macedonia, Malaysia, Malta, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russia, Serbia, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, Tunisia, Turkey, Ukraine, United Arab Emirates, Uruguay, USA (associated partners) and Vietnam