p-nyt 3 2014

40
P-NYT

Upload: arne-christensen

Post on 02-Apr-2016

236 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: P-nyt 3 2014

P-NYT

Page 2: P-nyt 3 2014

2

Sektion 1: En landbokvinde fra Karup 3 Gamle regnskaber fortæller hisorie 31 Azorerne, Frederiks Pensionistforening 34

Redaktionens postadresse: P-NYT, Dagcentret Parkallé 2, Frederiks, 7470 Karup J.

Husk venligst at oplyse afsender.

Fredags cafe på Dagcentret i Frederiks Alle pensionister er velkomne

Hver fredag er der fredags cafe på Frederiks Dagcenter fra kl. 9.30 – 11.30. Der vil foregå forskellige aktiviteter såsom sang, quiz, spil, minibanko mm. Derudover vil væksthuset fra Hald Ege komme en gang imellem, og der vil indimellem være salg af sko og tøj fra forskellige firmaer.

Se opslag i Dagcentret for de enkelte fredage.

Oplag: P-NYT udsendes 4 gange årligt til 1437 adressater med i alt 1792 læsere (pr. dec 2013).

Til 115 modtagere sendes bladet pr. post; til alle øvrige fordeles bladet direkte i postkassen af 21 frivillige omdelere.

Deadline: P-NYT udkommer marts, juni, september, december. Frist for indlevering af materiale er: 5. februar, 5. maj , 5. august og 5. november

Sektion 2 : Programhæfte Side 14-25

Redaktion: Bente Larsen (kasserer, ansvh.) 8666 1623 [email protected] Jørgen Poulsen (mødeleder) 8666 1732 [email protected] Erling Jensen (annoncer) 8666 1379 [email protected] Gurli Stoldt (sekretær) 2423 5575 [email protected] Lis Linde 8666 1585 [email protected] Kurt Balslev Kristensen (omdelere) 4030 5615 [email protected] Arne Christensen (redigering, adr.lister) 2141 9886 [email protected]

(Hvor intet andet er anført, er artikler skrevet af Arne Christensen)

Forsidebillede: Azorerne, udsigt over Tvillingesøerne og byen Sete Cidades (se beretning s. 34)

Vi har brug for din hjælp Vi har spurgt de, som allerede er en del af os, hvorfor de gør det:

-Vi får meget ud af det socialt -Vi gør en forskel -Det er hyggeligt -Vi er en aktiv del af lokalsamfundet -Vi er en del af et dynamis hus

Vil du også være med? Så har Frederiks Dagcenter brug for hjælp i caféen torsdag formiddage, torsdag eftermiddage,

fredag formiddage samt ind imellem ved behov.

Kom forbi til en snak eller kontakt caféleder Inger Schmidt på tlf. 86661361

Page 3: P-nyt 3 2014

3

Marie Lund Sørensen er født i Gjellerup ved Herning den 1.10.1898, men da hun var 5 år, flyttede familien fra den ejendom, de bo-ede på, til Karup, hvor hendes forældre drev et traktørsted i tilknytning til Karup Mølle. Forældrene måtte imidlertid opgive traktørstedet, da Karup Gæstgiveri blev bygget i 1906, og de købte atter en ejen-dom; denne gang i Hessellund nogle få kilo-meter nordvest for Karup. Heller ikke her boede familien ret længe. Faderen søgte en stilling som skovfoged i Gedhus Plantage og fik den, fordi han var den eneste af ansø-gerne, der havde en realeksamen. Faderen bestred stillingen som skovfoged i næsten 30 år - indtil be­sættelsen, hvor tyskerne anlagde en flyveplads i området. Om sine barndomsoplevelser fra Karup og Gedhus Plantage fortæller Marie:

Karup Mølle Vi kom til Karup Mølle i 1904, da jeg var 5

år. Jeg kan huske, at det var hen i april må-ned, og det var så herligt vejr. Vi kørte mod hestevogn fra Herning og så her til Karup Mølle. Min far og mor lavede et traktørsted i

Karup, så folk kunne komme ind og få en flæskepandekage, så de kunne holde til hjemturen. Min mor hed Jensine, og hun var

helt berømt for sine flæskepandeka­ger her i Karup. Det var jo rigtigt stegt flæsk, og så sparede hun nok heller ikke på æggene. Så fik de jo snaps til.

Vi børn kom ikke i skænkestuen. Vi kom i vor seng om aftenen, hvis der var nogen

fremmed der. Jeg kan ikke huske, at jeg har set nogle sidde og drikke - men det måtte vi vel heller ikke se, kan jeg tænke mig.

En landbokvinde fra Karup

Dette er Marie Lund Sørensens korte beskrivelse af sit liv, som det blev fortalt i bogen ”Landboliv. Erindringer fra Viborg Amt, 1985”

Traktørstedet med Karup Mølle

Foto: Karup Lokalhistorisk Arkiv

Page 4: P-nyt 3 2014

4

Gedhus Plantage Med faderens stilling som skovfoged fulgte skovfogedboligen Gedhuset, der lå i plan-tagen. Gedhus Plantage var blevet anlagt i 1898, og tilplantningen af den var påbe­gyndt i 1899. Marie og hendes søster hjalp ved dette arbejde: Om foråret skulle der jo plantes og såes.

Far såede frø til gran og fyr. Min søster og jeg skulle sommetider med ned og prikle dem. Det gjorde vi med en stage med en masse riller i. Der skulle vi sætte planterne

i. Så skulle det sættes ned i jorden, og far skubbede jorden sammen om planterne. Det tog 3 år for at få sådan en plante fær-

dig til plantning. Men ikke alene børnene hjalp med til at be-plante området ved Gedhus. Man brugte også straffefanger fra Horsens Tugthus. De var sendt ud på beplantningsarbejde i 1899 som led i et socialt eksperiment. Det-te eksperiment var kommet i stand mellem plantningsselskaber og fængselsmyndig-hederne, og forsøget lykkedes over al for-ventning. I Gedhus fortsatte man beplant-ningsarbejdet med straffefanger frem til 1934. 11. august 1899 kom det første hold straffefanger til Gedhus: Der kom nogle tugthusfanger herud fra Horsens Tugthus, og der blev bygget et

hus til dem langt ude på heden. Der boede de ude. De kom her til 1. april og skulle plante. Min far gik ved dem og skulle lede dem i at plante. Der var mange kø­

benhavnere imellem dem, og de vidste snart ikke, om de skulle sætte toppen eller roden ned i jorden. Far sagde ikke så me-

get til dem, for han var ikke en af dem, der sagde så meget. Hvor vi plantede træerne,

var der bare sort hede. Vi kunne se Ilskov Kirke. Det kan man ikke mere for de træer, vi plantede dengang.

Dagligdagen i Gedhuset Marie Lund Sørensen gik i Kølvrå Skole, bortset fra 4 måneder, hvor hun gik i Ka-rup Skole, da hun var barnepige hos en fa-milie i Karup. I Kølvrå Skole havde hun en grundtvigi-ansk lærer, og i undervisningen var der lagt megen vægt på bibel- og danmarkshi-storie. Der blev sunget mange fædre­landssange, og læreren spillede til på sin violin: Læreren var rar, og han var meget for at fortælle historier. Han troede på det her

med Loke og Thor, ja, han troede ligefrem på, at de havde eksisteret. Når han gik så-dan op i det, blev han ved med at fortælle,

og det kunne næsten blive helt mørkt, in-den vi fik fri om vinteren. Jeg kan huske en vinter, hvor det var ved at blive mørkt og

tåget. Mig og min søster skulle gå ud til Gedhuset, og der var langt. Der var bare en sti ned i heden, nemlig en sti mig og min søster havde gået. Min søster gav sig til at

græde, for vi var kommet fra stien, men vi blev ved med at gå fremad.

Nå, så var der en stor bygning derude, og vi kunne begynde at se de bygninger. Vi stod stille lidt, men vi turde ikke vende os om, for så var vi bange for at miste retnin-

gen. Så hørte vi, min mor kalde efter os. Hun var gået hen til nogle træer, der var norden for Gedhuset, og vi fandt hjem.

Straffefanger med deres vogtere på vej ud på heden for at plante træer

Foto: Karup Lokalhistorisk Arkiv

Page 5: P-nyt 3 2014

5

Vi havde en mellemmad med til skole. Det var hjemmebagt rugbrød eller franskbrød

eller sigtebrød. Sommetider lavede mor en kop kakao, og så fik vi en sigtemellemmad til. Det var ikke så meget med kage den-gang. Min mor kærnede selv smør, og sam-

tidig bagte hun en pladefuld boller, og så fik vi en varm bolle med hjemmekærnet smør og en kop kærnemælk til. Det var li-

gefrem en højtidsret. Mor æltede smørret med lidt salt, når hun var færdig med at kærne det. Så var vi fri

for at købe det. Ja, da købte folk jo marga-rine og ikke smør. Når vi kom hjem fra sko-le, var det nær aften, og vi fik en mel­

lemmad. Så skulle vi bære tørv ind og lære på vores lektier. Vi skulle lære det udenad, og når vi var færdige med bibelhistorien første gang, skulle vi begynde forfra i bo-

gen. Så skulle vi regne et par stykker. Vi gik i hjemmestrikkede sokker dengang.

Vi skulle strikke 4 omgange på en sok hver, før vi havde fri. Men, - så var det mørk aften, og vi brød os ikke om at kom-

me ud. Min søster og jeg sov inde i et kammer, der var fra vor dagligstue. Vi skulle læse vor

Fadervor hver aften, og min mor lod døren stå åben derind, for at vi ikke skulle snyde med det. Joh, det kunne vi godt komme i

tanke om sommetider. Var de ikke hjem-me, så læste vi ikke vor Fadervor. En Lille lyseblå syæske

Dagligdagens trummerum blev kun afbrudt af højtiderne. Særlig til juleaften var for-ventningerne store: Vi havde et godt hjem, men vi var ikke vel-stånde. Til jul havde vi altid et juletræ, og det fik vi ikke at se, før far havde pyntet

det. Vi fik altid en julegave - os børn. De var hængt op i træet. Efter maden luk­kede far døren op til den anden stue, når jule-

træet var tændt. Ved købmanden var der sat meget frem til julegaver, og der var én syæske. Den var

betrukket med lyseblåt silke, og der stod 50 øre pa den. Når man lukkede den op, var der et lille spejl i låget og fingerbøl og

så en lille lyseblå tråd med en nål i - lige færdig til brug!

En dag jeg skulle til købmand, så var den væk. ”Ja, nu får jeg den ikke”, tænkte jeg.

Julegaverne var pakket ind i noget ens ku-lørt papir, ikke som julepapir i dag. Juleaf-ten måtte vi en efter en gå hen til træet og

tage den pakke, der var til os. Og der var syæsken i! Jeg troede, at den var solgt og væk, men den havde min far købt. Drenge-ne fik en tromme eller harmonika. Det var

altid min far, der købte julegaverne til os. Far spillede på harmonika

I Gedhus var der langt til naboer og der-med til andre børn at lege med, men det var ikke det store problem. Der var nok at bestille, og børnene hjalp forældrene efter bedste evne. De hjalp bl.a. med tilplantnin-gen af Gedhus Plantage, og de strikke­de selv deres strømper. Der blev dog ogsa tid til fornøjelser: Vi sang meget i mit hjem, min far og mor

var gode til at synge. Min far var også god til at spille harmonika, og så dansede vi børn til. Noget morskab skulle vi jo have. Der var langt til naboer, og der var ikke

nogle børn i nærheden, ikke sådan lige ved. Der var heller ikke så megen fritid til at rende nogle steder. Og efter at der kom

flere søskende, så skulle de også passes. Min far var ikke hjemme, så det blev også min mor, der skulle i marken. Hun kunne

endda plove. De havde ingen maskiner og kun en hest, for der var ikke meget jord til. Jorden var plantet til med træer, da det

var Hedeselskabet, som ejede den. En sort alpakas kjole Marie blev konfirmeret i 1913, hvor det endnu var almindeligt, at konfirmations­kjolen var sort. Den hvide konfirmations-kjole blev først almindelig efter 1. ver­denskrig: Jeg havde en sort alpakaskjole (6) på til konfirmationen. Den var i striber. Der var

en blank stribe ned over, snart som silke, og det andet var mere mat. Og den var med en høj hals, og så var der noget blon-

Page 6: P-nyt 3 2014

6

destof lige i sådan en bette firkantet styk-ke. Sådan var vore konfirmation­skjoler og

så et par pæne nye støvler til. Dengang brugte de støvler, hvis det var om vinteren, og jeg blev konfirmeret den 4. oktober. Jeg var hjemme den sommer, som jeg gik til

præst. Så kom jeg herfra og til Agerskov. Tjenestepige i Agerskov

Efter konfirmationen kom Marie ud at tjene på en gård. Hun kom til Agerskov - en sam-ling af huse og gårde, som ligger ca. 5 km. syd for Karup. Marie var tjenestepige i Agerskov fra 1913 til 1920, og tiden her fik stor betydning, idet pladsen nærmest blev en læreplads for hende, hvor hun lærte at føre husholdning: Manden på garden var ikke gift, men han havde sin søster som husholderske. Deres

forældre boede der som aftægtsfolk. Sø-steren havde aldrig været ude at tjene, så hun var meget gammeldags anlagt, men

hun var dygtig til at lave mad og bage. Så hvad jeg lærte, lærte jeg mest ved hende. I Agerskov skulle jeg hjælpe til med alting.

Det var en god plads, og det var så hjem-ligt. Min bror var der lige så længe som jeg. Jeg

strikkede sokker til ham og strømper til mig selv. Men sådan til pæn brug, der hav-de jeg et par købestrømper. De var tynde

og sorte. Strømperne var sorte, der var ik-ke ret mange, der gik i kulørte strømper. Men, så blev det moderne med hvide som-merkjoler et år, og så fik jeg et par hvide

strømper dertil og hvide sko. Det var jo fint.

Der var et bette firkantet rum i tilknytning til stuen, hvor der var alkovesenge. Der sov jeg i den ene, og man kunne lukke dø-ren derind til om dagen. Der var hjemmela-

vede dyner i, så man sov godt. Og trætte, det var vi om aftenen, så vi faldt snart i søvn. Karlfolkene havde et værelse fra stu-

en, hvor de havde deres senge inde. Det var almindelige senge. Den store ovn fyres op

Marie deltog både i udendørs- og inden-dørsarbejde i Agerskov. Arbejdet var me-get tidkrævende, f. eks. skulle man ofte

hente vand ved en brønd eller kilde. Opbevaring af mad var besværlig. Den eneste måde, hvorpå man kunne opbevare letfordærvelige varer, var ved at salte, hen-koge eller tørre dem. I pladsen i Agerskov var det stadig almindeligt, at man selv fremstillede de fornødne dagligvarer. Man slagtede gris og bearbejdede den til for-skellig slags pålæg, og man bagte også selv rugbrød og sigtebrød: Når vi skulle bage, var vi tidligt oppe. Vi bagte i en stor ovn ude i vaskehuset. Der

skulle fyres med lyng i ovnen, og det gjorde manden. Der skulle fyres i den så længe, at den ”Sorte Mand” var fyret ud. Ovnen skul-

le blive lys, så var den varm nok, og så kom rugbrødet ind. Det havde vi jo lagt dagen før, der skulle ikke gær i det - det var rug-mel og lunken vand. Vi havde noget, vi

kaldte surdej, og det kom i i stedet for gær. Vi bagte nok 12 rugbrød og snart lige så mange sigtebrød. Når rugbrodet havde sti-

et inde i 2 timer, så skulle sigtebrødene ind, det var der plads nok til. Vi havde så-dan en lang stage med en plade på, som

passede til et brød. Der skulle fejes rent i ovnen, for brødene blev sat direkte ind på teglstenene. Der blev jo mærker i brødene efter teglstenene. Det gjorde ikke noget.

Der kunne også godt være lidt aske, men det blev tørret af. Så kom sigtebrødene ind, og de skulle stå der i en god time. Så kunne

vi tage det hele ud. Oppe på loftet under stråtaget havde vi nogle bjælker, og der blev der sat en bred

fjæl op med noget tykt ståltrad. Der blev brødene lagt op i rækker. Og det var sært nok, der gik jo aldrig mus eller nogen ting i

dem. Kyskager og kavringer Til jul bagte vi småkager på en stor plade.

Vi havde laver kagerne aftenen før, og så kom de ind, når brødene var færdige. Og de her marengs - kyskager, som vi kaldte

dem - de kom i til allersidst. De var jo fine og høje. Der var så megen ulejlighed ved det, for de skulle røres, og vi havde ingen maskiner eller noget. Vi havde ikke engang

en kødmaskine. Der blev bagt 2 brød af sigtemel, ligesom store boller, og de kaldtes kavringer. Den

Page 7: P-nyt 3 2014

7

ene skulle vi have julemorgen med et styk-ke koldt flæsk til og sennep. Det var vor

frokost. Så fik vi kaffe og sigtebrød, og hvad vi ville have. Og tænk så, den ene kavring, den blev gemt til påske. Var det ik-ke mærkeligt, at den kunne holde sig og ik-

ke blive tør? Så påskemorgen, der skulle vi have den og et kogt æg. Sådan gik det til.

Swotpolse og medister Slagtningen af julegrisen var altid en sær-lig begivenhed. Alt foregik ved hånd­kraft, også når der skulle hakkes fars. Kødet blev hakket med en krumkniv med 2 håndtag på et hakkebræet med høje kanter, og skulle farsen bruges til pølser blev den stoppet i de rensede grisetarme ved hjælp af pølse-ringe, der var fremstillet af oversavede ko-horn: Vi slagtede en mægtig stor gris til jul. Det var en so, der havde haft et kuld grise. Den blev fedet op om sommeren, og det var lige

så flæsket hang ned af den. Sikke stykker flæsk! Stegeflæsket blev skåret af og saltet eller lagt i lage; vi havde et mægtigt stort

saltkar. Lagen skulle henkoges dengang, og så skulle den stå og blive kold til dagen efter. Flæsket skulle også være koldt, in-den det blev saltet.

Vi stod ude i vaskehuset og slagtede. Jeg skulle røre i blodet, for vi skulle jo have

blodpølse, og det var det første, vi fik. Det skulle være færdig til middag. Vi havde så-dan et smørtrug, der blev fyldt med blod-pølse. Der var meget arbejde ved at gøre

tarmene rene til blodpølse og medisterpøl-se.

Alt det kød der skulle hakkes! Vi havde en rund kniv, der blev slebet. Der var et hånd-tag i hver ende af den. Så stod jeg der; vi havde et firkantet hakkebræt med kant om-

kring, så kødet ikke kunne falde ned. Og så havde vi et kohorn, som var skåret over, og ved hjælp af det fyldte vi tarmene og lavede

medisterpølse. Men det var sært nok - vi fik altid suppe ju-leaften. Men så havde vi jo fremmede i ju-

len, og så blev der rigtigt disket op med flæskesylte, rullepølse, et stykke kogt kød og medisterpølse. Det kom ind på bordet i

et fad, som de kaldte sulefadet. Der var lagt et skærebræt over, og så kunne hver

skære det, de ville have, og smøre en mel-lemmad til. Den gamle mand slavrede i maden

I pladsen i Agerskov spiste man stadig af det samme fad. Det var endnu ikke blevet almindeligt med en tallerken til hver, men det blev anderledes i Maries tid: Der kom et stor fad boghvedegrød ind om aftenen. Om middagen var det mest kartof-

ler og stegt flæsk, vi fik. Kartoflerne, som de kaldte gammeldags røde kartofler, blev kogt med skræl på, og så fik hver en dynge

hen til sig, så kunne man pille dem, som man kunne spise. Panden med hvid sovs blev sat ind på bordet, og der dyppede vi kartoflerne i.

Nar vi fik grød, spiste allesammen af den samme gryde! Ja, det var der ingen, der

ville i dag. Det var også mange gange et svineri, for den gamle mand slavrede så-dan og hostede og gjorde ved. Og det var

lige så godt ud over bordet som ud over det hele. Men så var det, at min bror kom, og han fik det afskaffet. Husholdersken sagde til mig: Ja, så skal du jo vaske tal-

lerknerne op. ”Det gør mig ikke spor”, sag-de jeg. Så fik jeg jo ingen middagssøvn.

En doven karl Til gengæld kunne Marie få sig en lur, nar hun var med i engen for at bjerge hø. Som tjenestepige på landet måtte hun hjælpe til både ude og inde. Hun var med i marken, når der skulle bjerges hø, høstes, og ligele-des om efteråret, når roerne skulle tages op: Min broder og jeg skulle gerne tidligt ned i engen og vende høet, så det kunne blive

tørt og stakkes. Det skulle have meget sol. Jeg husker engang - foruden min broder var der en karl på gården. Han var i familie

med husbonden og troede derfor, at han kunne tillade sig lidt mere end vi andre. Når vi var i engen, gik han bare hen og lag-de sig til at sove i en høstak. Husbond kun-

ne ikke forstå, at vi ikke fik lavet mere. Til at begynde med sagde jeg ikke noget, men jeg ville ikke have, at min broder og

Page 8: P-nyt 3 2014

8

jeg fik skældud for, at vi ikke bestilte no-get. Derfor sagde jeg til husbond, at det ik-

ke var så sært, når Marinus bare gik hen og lagde sig til at sove i en høstak. Men han skulle nok sørge for at komme op, inden de kom med middagsmaden. De kom

kørende med maden. Vi var cyklet derned. De havde en stor gryde med grød med, og vi spiste alle af gryden. Der kunne være

honning i grøden. Det var jo varmt, så vi fik hjemmebryg­get øl til. En stærk ung mand tilbyder sin assistance

Mens Marie arbejdede i Agerskov, lærte hun sin mand at kende. Han tjente som karl på en nabogård, da hun første gang traf ham: Jeg traf min mand, dengang jeg var i Ager-skov. Vi mødtes jo til unggilder om somme-

ren i Bøvllund. Den første gang jeg så ham, da skulle jeg

til købmand. Jeg skulle have en petrole-umsdunk med og en kurv med købmands-sager, så jeg havde nok at slæbe på. Han

var ved at blive ekspederet, da jeg kom ind i butikken. Jeg tror, at det var nogle røge-sager, at han skulle have. Jeg lagde godt nok mærke til, at han stod og så på mig he-

le tiden, så sagde han: ”Skal du bære alt det hjem?”.”Ja, det skal jeg da, for der er vel ingen, der vil køre med mig!” sagde jeg.

Han gik ud af forretningen, da han var fær-dig med at handle. Da jeg kom ud og var kommet hen forbi

købmanden til nogle træer, hvor der ikke var flere huse, var han der. ”Nu skal jeg ta-ge den dunk for dig, så følger jeg dig en

stød” sagde han. Jeg kendte ikke noget til ham, så jeg var ikke meget for det. Han tog også kurven i den anden hånd. Han var stor og kraftig. Da vi kom hen til hækken,

hvor vi boede, sagde jeg til ham, at han ik-ke behøvede at følge mig længere.

Nå, så siden, når vi var til noget, så fulgte han somme tider med mig hjem. ”Hvad er det for en fyr?”, tænkte jeg de første gan-ge, men han blev da rost de steder, hvor

han tjente. Hans forældre havde en ejen-dom i Grove, og det var ikke så forfærdelig langt fra mine forældre.

Vi købte møbler for tørv Marie var i pladsen i Agerskov i 6 år, men hun ville gerne prøve lidt andet, inden hun giftede sig. Hun kom derfor i huset hos skovridder Holt i Kragsøhus, hvor hun var i et år. Hun og Jens Christian Lund Søren-sen blev gift i 1920 og slog sig ned på en ejendom i Grove:

Vi blev gift den 7. december 1920. Vi havde ikke mange gæster med. Jens Christians forældre og søskende samt min familie, og dem jeg havde tjent ved i Agerskov og

Kragsøhus. Brylluppet blev holdt i Gedhuset, mit barn-

domshjem. Vi var mange søskende på beg-ge sider, og derfor kunne vi ikke få meget hjemmefra. Så vi måtte selv slide, men hvad, vi var jo unge, og vi kunne holde til

det. Vi fik en ejendom i Grove. Ja, vi havde ikke

meget til at begynde med. Men der var tør-vemose til, sa vi gravede tørv og solgte. Jeg kan huske, at de første møbler, vi fik,

var nye og pæne. For ellers var der mange, der købte brugte møbler. Men vi fik et bord og seks stole, ja og sådan en ottoman og et sybord. Det var rigtig pæne møbler i mørkt

egetræ med plyds. Der var også et par sen-ge. Det var, hvad vi havde til at be­gynde med. Vi købte møblerne i Herning, og ham

vi købte dem af, ville hellere have tørv end penge for dem. Familien blev ikke boende på ejendommen i Grove. De havde svært ved at få det til at løbe rundt, så efter et par år solgte de atter ejendommen. I stedet fik de arbejde på Lynderupgard. Da krigen brød ud, forpagtede de en gård i Karup, som de matte opgive, da tysker­ne beslaglagde alle ejendomme i omradet. Maries mand fik arbejde på Karup Flyve-plads og Marie i roerne. Omkring 1960 købte familien hus i Haure-dal. Her boede de i ca. 10 år, men så blev Maries mand syg, og de måtte flytte på ple-jehjem i Karup. Parret fik 9 børn. Marie bor stadig (1985) på plejehjemmet Selv om familiens hjem har været praget af

Page 9: P-nyt 3 2014

9

en meget omskiftelig tilværelse, dels på grund af de hårde økonomiske tider i 30’-erne og dels bygningen af Karup Fly­veplads under 2. verdenskrig, er Marie til-freds:

Vi har levet godt, og vore børn har også al-tid søgt hjem. ”Kom hjem og fortæl alting. I

bliver ikke skældt ud, og vi kan snakke om alting, hvad det så end er”, sagde vi til vore børn. Det havde min mor også altid sagt til mig som barn.

HØSTFEST i Frederiks Dagcenter

Tirsdag d. 23. september holder vi høstfest i Frederiks Dagcenter, og vi glæder os rigtig meget. Invitationer kommer snart, men reserver datoen allerede nu.

FÆLLESMØDE i Frederiks Dagcenter Onsdag d. 10. september kl. 10 afholder vi møde for samtlige ansvarlige for de frivillige/selvstyrende grupper, formænd for foreninger og andre med interesse i Frederiks Dagcenter. Der sker rigtig meget i Frederiks Dagcenter i øjeblikket, og vi vil meget gerne have mulighed for at orientere jer alle, og derfor inviteres I til informationsmøde. Vi vil også gerne indhente og opdatere kontaktoplysninger. Der vil også være mulighed for at spørge os. Vi glæder os til at se rigtig mange af jer! Vel mødt! Med venlig hilsen Tinna, Hanne, Eva og Tina

Page 10: P-nyt 3 2014

10

Grønhøj Garnlager

Tlf. 86 66 10 27 & 86 66 21 14

Grønhøj - 7470 Karup

Hvor holder man fest

Prisliste: Lille sal 650 kr Hele huset 1200 kr Service 6 kr pr kuvert

Lejer sørger for opvask,

oprydning, rengøring af

ovne og fejning af gulve.

Udlejning af borde, stole

og service ud af huset.

Alt vedrørende udlejning: Telefon: 24 81 84 59 - Mail: [email protected]

GrønHØJ

KULTURHUS

STORT UDVALG I: Metervarer, sy-tilbehør, broderi, patchwork og hobby-artikler

GRØNHØJ, KARUP, 86 66 16 55

Åbningstider: Man-Fre 13-17, Lør 9-12

Mett Kjølvraa

Tilbyder mad til ældre, enlige eller andre, som

bare trænger til en portion varm mad.

Leveret til middag for kun 45 kr.

Ring til Maria Lundsberg 2811 9540

Page 11: P-nyt 3 2014

11

Få en fast aftale på

VINDUESPUDSNING

Aksglæde Vinduespolering

Ring 40 55 17 23

v/Flemming Aksglæde

Page 12: P-nyt 3 2014

12

Glade Fødder Fodterapi Problemer med fødderne kan have stor indvirkning på

livskvaliteten.

Få løst dine fodproblemer og få et bedre velvære.

HUSK

dine fødder skal bære dig hele livet

Birgitte Bøjgaard

Østergade 9, 7470 Karup Søndertorp 77, Gjellerup 7400 Herning

Tlf. 40 52 99 22

www.gladefoedderfodterapi.dk mail: [email protected]

Page 13: P-nyt 3 2014

13

Page 14: P-nyt 3 2014

14

2. sektion af P-Nyt

Programhæfte

Nyttige telefonnumre:

Visitationen: Træffes hverdage kl. 8.00–10.00 på tlf. 8787 6110 Reparation af hjælpemidler ml. kl. 8 og 10 på tlf. 8787 6135

Hjemmeplejen Karup/Frederiks: Gruppeleder: Susanne Kirstine Poulsen tlf. 8787 6411 Ved ændringer i dagligt besøg kontakt disponatorer på 8787 6413

Hjemmeplejegrupperne: Frederiks området: Hverdage 7.00-7.30, weekend 7.00-7.15 på tlf. 8787 6413 Karup - Kølvrå området: Hverdage kl. 7.00–7.30, weekend 7.00-7.15 på tlf. 8787 6413 Efter telefontid: 8787 8787

Sygeplejerskerne: Træffes hverdage kl. 7.00–7.30 + 12.00–13.00 Frederiks, Havredal, Grønhøj: tlf. 8787 6412 Karup: tlf. 8787 6396 Kølvrå: tlf. 8787 6396

Plejecenter Åbrinken: Centerleder Åbrinken: tlf. 8787 6390 Gruppekoordinator: Hovednummer tlf. 8787 6400

Vedr. mad fra kommunen: Kontakt Blichergården, tlf. 8725 3336.

Demenskoordinator: Hanne Harrestrup, hverdage kl. 8.00–8.30 på tlf. 8787 6443 Hørevejledning: Alle hverdage kl. 8.00–9.30 på tlf. 9915 7600

Forebyggelseskonsulent: Britta Kempe Mandag-torsdag 8.00-9.00 på tlf. 5149 0893. Aktivitetscenter: Frederiks Dagcenter: Tinna Dürr, Eva Christensen, Hanne Buch og Tina Eh-lert på tlf. 8787 6410. Træffes bedst 11.30 - 12.30 eller på mail. Afbud ved kørsel: Indtal besked på telefonsvarer om morgenen. Seniorhuset (ingen telefontid, intet personale) tlf. 9651 7148 E-mail: Hanne Buch ([email protected]), Eva Christensen ([email protected]), Tinna Dürr ([email protected]), Tina Ehlert ([email protected])

Page 15: P-nyt 3 2014

15

Aktiviteter i Seniorhuset, Karup Rettelser til oversigten sendes til:

Gurli Stoldt, Torvegade 3, Karup. Tlf. 2423 5575. E-mail [email protected] - eller læg beskeden i den røde postkasse i Seniorhuset

Aktivitet Tidspunkt Ferie Starter

igen

Kontaktperson

Mandag

Røde Kors nørklere

Gymnastik

Kortspil

Patchwork (ulige uger)

Billard damer

Krolf

08.30 - 11.00

09.00 - 10.00

12.30 - 17.00

13.30 - 16.00

10.00 - 12.00

10.00 - 12.00

Uge 42

18/8

25/8

Bente Pedersen

Tove Nielsen

Annelise Lindholm

V. Andersen

Ellen

Annelise

K. Fanefjord

Keld Pedersen

5056 9301

2990 3652

9710 1151

9710 1366

9710 1813

9710 1217

9710 2208

2481 8459

Tirsdag

De kreative

Mad, motion, mennesker*

Billard

Billard

Præmie– og piratwhist

09.00 - 11.30

09.30

09.00 - 12.00

13.00 - 16.00

13.00 - 17.00

26/8

L. Kusnitzoff

L. Jensen

T. Hvam

V. Andersen

P.E. Clausen

9710 1167

2247 5649

4035 6268

9710 1356

3066 6520

Onsdag

Knipling

Tæppecurling

09.00 - 11.30

18.00 - 20.00

Lars Kruse

9710 1107

Torsdag

Kortspil

Krolf

Billard

12.30 - 17.00

10.00 - 12.00

19.00 - 21.00

V. Andersen

Keld Pedersen

B. Andersen

9710 1366

2481 8459

9710 2648

Fredag

Billard

09.00 - 12.00

P. Pedersen

9710 1895

Datastue*

(Tilmelding nødvendig)

Orla C.

H.G. Pørksen

2616 0550

2035 0584

Kontakt venligst

en af underviserne

Karup-Kølvrå KFUM

I september er vi klar til igen at gøre gymnastik og spille tæppecurling.

Gymnastik i Jethallen hver fredag kl. 09.00 (start 19.9) Tæppecurling i Seniorhuset hver onsdag kl. 18.00 (start se Uge-avisen)

I skal være velkomne, bare mød op. Eller kontakt Tove Hillemann på tlf. 6063 9107 for evt. flere oplysninger

Page 16: P-nyt 3 2014

16

Fjends - Karup

Lis H. Jensen, Ahornvej 2, 7470 Karup, Tlf. 2247 5649, [email protected]

MAD - MOTION – MENNESKER Seniorhuset hver tirsdag kl. 9.30

Der er GYMNASTIK hver tirsdag med kaffe og rundstykker bagefter. Alle øvelser kan laves stående

eller siddende. MADLAVNING hver anden uge i lige uger efter gymnastikken.

Er der nogen, der har lyst til kun at deltage i madlavningen, så er I meget velkomne til det.

Kontakt Alice Hyldahl tlf. 23606135 eller Lis Jensen tlf. 22475649

BESØGSVEN. Er der nogen, der har lyst til at være BESØGSVEN for Ældre Sagen, så kontakt venligst Lis Jensen, tlf. 2247 5649.

TRYGHEDSOPKALD. Ville du føle dig mere tryg, hvis du blev ringet op hver morgen, så kontakt Birthe G. Christensen, tlf. 2273 1317

En hjælpende hånd Mangler du hjælp til at hænge et billede op, skifte en pære eller en pakning i vandhanen eller lignende småting, så kontakt Knud Lang, tlf. 9754 1006

PC Hjælp til selvhjælp. Tirsdage i lige uger: Biblioteket i Stoholm kl. 10-12 Mød bare op med din egen PC. Er den ikke bærbar, så har biblioteket en, du kan låne, og så vil Ulla hjælpe dig med at løse dit problem. Får du et akut problem, så prøv at kontakte Ulla på 25113021 eller Bent på 97545356

22.-23. september SORT SOL bustur til Rømø, Fanø og Nordtyskland. Overnatning på Niebüller

Hof. Teknisk rejsearrangør: De Grå Busser. Tilmeldingsfristen er overskredet, men vil du gene med, så

vil jeg finde ud af, om der er flere pladser (på hotellet). Yderligere information: Lis Jensen, 22475649.

2. oktober kl. 9.30-11 Influenzavaccination i Jethallen.

3. oktober LIVING Livsstilsmesse for 50+ i Fredericia. Gratis entre for Ældre Sagens

medlemmer fredag. Husk medlemskort. Messen er et univers af oplevelser, stande og foredrag for dem,

der nyder livet og gerne vil inspireres. Mød Ældre Sagen på deres store stand og på aktivitetsområdet

med prøver på motionsaktiviteter. Der er et stort gastro-torv med masser af smagsprøver; Bravo Tours

tilbyder rejser. Prøv en el-cykel på el-cykelbanen og meget andet. Er der nok interesserede, vil vi prøve

at lave en bustur eller samkørsel. Messen er også åben den 4. og 5. okt., da er entreen 50 kr. pr. medlem

og det samme for 1 ledsager. Læs mere på www.living-plus.dk. Kontakt Lis tlf. 22475649.

7. oktober kl. 9-11 Influenavaccination Stoholm Kirkecenter; kl. 12-13 Sjørup Ældrecenter.

9. oktober kl. 19 PETER MYGIND OM Mobning og social ansvarlighed i Frederiks Kulturhus i samarbejde med Frederiks/Karup menighedsråd og Viborg Bibliotekerne. Kr.100 incl. kaffe.

30. oktober kl. 14 Organist og Sanger Susanne Madsen, Skave synger for og med os et par timer.

Sjørup Plejecenter, Vester skivevej 122A, Sjørup. Pris kr. 50 incl. kaffe og brød. Tilmelding senest den

16. oktober til Meta Nors tlf. 21401249.

26. november kl.14 Juleafslutning i VROUE KIRKE, Vrouevej 5, Vroue. Andagt i kirken, derefter

hyggeligt samvær og underholdning i konfirmandstuen. Pris kr. 50 incl. kaffe og brød. Tilmelding se-

nest 16. november til Alice Hyldahl tlf. 23606135.

3.- 4. december 2-dages busrejse til julemarkeder i Bremen og Hamburg. 3-retters middag i Råd-huskælderen i Centrum af Bremen, hvor vi også overnatter. 2. dag kører vi til julemarked i Hamburg,

ophold ved grænsen og julefrokostanretning på Holbøl Landbohjem.

Teknisk arrangør Sørens Rejser A/S. Tilmelding senest 6. oktober. Pris kr. 1.645 (tillæg for enkeltvæ-

relse kr. 375). Tilmelding og yderligere informationer: Lis Jensen tlf. 22475649.

Page 17: P-nyt 3 2014

17

Aktivisterne

I Cafe Aktivisten, Vallerbækvej 1, er alle velkommen til hyggeligt samvær. Kaffe og brød kan købes

Åbningstider: Mandag, tirsdag og onsdag kl. 13.00 - 16.30 Mandag aften er der mulighed for at spille pool.

Bestyrelse: Formand: Ulla Birch tlf. 97102207 Næstformand: Else Hvam - 25321584 Kasserer: Jørgen Have - 97101368 Sekretær: Sigrid Hosbond - 25383625

Bestyrelsesmedlem Ebba Bak - 64663820 Cafe i åbningstiden - 97100403

Tirsdag den 23. sep kl. 13.30 – 16.00 (inkl. kaffepause) Foredrag med Birgitte fra Ugeavisen

Birgitte vil fortælle om hendes tid som ansat ved politiet, hun vil fortælle om demonstrationen på Nørre-

brogade i København den 18. maj 1993 samt andre spændende oplevelser fra hendes job hos politiet.

Pris inkl. kaffe og brød kr. 40. Tilmeldingen er bindende og senest den 10/9 på tlf. 97102207 eller

25321584 endvidere til cafeen i åbningstiden, eller på fremlagte liste i cafeen.

Torsdag den 23. okt kl. 18.00 Fællesspisning for medlemmer – der er begrænsede pladser

Menu: Karbonader med kartofler, gulerødder og brun sauce samt agurkesalat

Dessert: citronfromage og efterfølgende kaffe med småkager pris kr. 75.

Tilmelding på tlf. 25321584 og 97102207 eller i cafeens åbningstid på tlf. 97100403, eller på den frem-

lagte liste i cafeen – tilmelding senest den 15. oktober 2014.

Tirsdag den 4. nov kl. 13.30 – 16.00 ( inkl. kaffepause) Foredrag med Else og Svenne Toftdahl, som vil

fortælle om deres ophold i Taiwan. De har gennem Dansk Missions Selskab været udsendt til Taiwan,

hvor de fungerede som sygeplejersker i seks år. Efter hjemkomsten har de været plejehjemsbestyrer på

på plejehjemmet i Hvidbjerg.

Pris kr. 40,00. Tilmeldingen er bindende og senest den 22. oktober 2014 på tlf. 25321584 og 97102207 eller i cafeens åbningstid på tlf. 97100403, eller på den fremlagte liste i cafeen.

Lørdag den 22. nov kl. 13.00 Skovtur på Høgild Møllegård.

Vi serverer æbleskiver, gløgg og kaffe. Pris kr. 20. Tag børn og børnebørn med på en hyggelig dag i

skoven. Julemanden kommer på besøg og deler godteposer ud til børnene.

Tilmeldingen på tlf. 97102207 og 25321584 eller i cafeens åbningstid på tlf. 97100403

NYT! Vi vil prøve med en aktivitetseftermiddag om tirsdagen, da vi gerne vil se flere til hyggeligt samvær i vores cafe.

5/8 - Pool og andre spil

12/8 - Sang

19/8 - Vil der være mulighed for at få lavet små reparationer på tøj

26/8 - PC for begyndere bl.a. om digital post. m.m. (medbring selv PC) max 5 pers.

2/9 - Reparation. af tøj

9/9 - Sang

16/9 - Pool og andre spil

23/9 - Foredrag med Birgitte fra Ugeavisen (se ovennævnte)

30/9 - PC for begyndere – lær at sende mail m.m.. (medbring selv PC) max 5 pers. (Kun medlemmer)

*Husk søndagskaffe den 14. september i cafeen på Vallerbækvej 1, Karup Kl. 14.00. Yderligere oplys-ninger og tilmelding på tlf. 61315346.

*Er der nogen, der brænder for at give en hjælpende hånd med at passe cafeen i åbningstiden, hører vi

gerne fra dig/jer. Henvendelse til Ulla Birch tlf. 97102207 eller Else Hvam tlf. 25321584.

Page 18: P-nyt 3 2014

18

OK Alheden

Formand: Henny Larsen, Drakenvej 15, Kølvrå, 7470 Karup, Tlf.: 97 10 14 03

Vi mødes i Klubhuset i Kølvrå kl.14, hvis ikke andet er anført.

9. september: Sensommertur til Fårbæk natursti og Sdr. Resen naturpark. Tag med og hør historien om området, et skønt naturområde tæt på, hvor vi bor. Turen foregår ved egen transport, vi fylder bilerne op, når vi mødes ved Klubhuset i Kølvrå og Biblioteksparken i Karup kl. 13,30. 23. september: Høstfest-frokost. Med en sildemad, smørrebrød, kaffe og lagkage, en vand eller øl. Vi mødes kl. 12,30. Pris:75,00 kr. Tilmelding til bestyrelsen senest 19. september.

7. oktober: SENIOR-SHOP kommer med hele deres rullende butik. Mannequinopvisning med lokale aktører. Ingen købetvang, men få nogle gode ideer og tips til efterårs- og vintertøjet.

21. oktober: Ove og Flemming spiller og underholder med sang og musik. 4. november: Banko. 5,00 kr. pr. plade. 18. november: Juletur til DALSGÅRDS ANTIK. Afgang fra Kølvrå: Stationspladsen kl. 13, fra Karup: Biblioteksparken kl. 13.10 Pris 125,00 kr. Tilmelding til bestyrelsen senest d. 14. november. Dalsgårds Antik er på en gammel gård, hvor der kan fristes og købes alt til jul, antik, glas, porcelæn, salg fra Georg Jensen damask og meget, meget mere. Kaffen drikker vi i deres dejlige cafe.

Page 19: P-nyt 3 2014

19

Karup-Kølvrå Seniorer

Vi starter kl 14 i Seniorhuset medmindre andet er anført. Tilmelding til aktiviteter på liste

i Seniorhuset eller til Gurli 24235575 eller Keld 24818459 medmindre andet er anført.

Tilmelding er bindende, d.v.s man betaler ved manglende fremmøde.

Afgange på ture fra bibliotekets parkeringsplads, indgang fra Genvej og Torvet i Kølvrå

Bestyrelsen i Seniorklubben Formand Gurli Stoldt tlf. 24235575 Næstformand Keld Pedersen tlf. 24818459/97101907

Kasserer Leif Nielsen tlf. 24601719

Sekretær Kaj Kristensen tlf. 97102170/24431396 Bestyrelsesmedlem Bodil Siggaard tlf. 97101635/40583002 Bestyrelsesmedlem Magda Clausen tlf. 22553156 Bestyrelsesmedlem Kurt Balslev tlf. 97102138/40305615

Torsdag 4. september Banko

Onsdag 17. september Banko

Onsdag 24.september Harmonikatræf med Ove og spillemændene

fra kl 13,30 til 16.Pris for underholdning, 3

stk. smørrebrød, 1 øl/vand samt kaffe og

kage: 50 kr. Tilmelding senest 17. septem-

ber til Gurli eller Keld.

Torsdag 2. oktober Banko

Onsdag 15. oktober Banko

Torsdag 30. oktober Banko

Mandag 3. november Efterårstur til Flensborg

med morgenkaffe, rundstykker og den helt store jule-

buffet i Borgerforeningen med velkomstdrink, 1 øl og

snaps samt kaffe med cognac/gl. dansk.. Indkøb hos

Fleggaard i Aventoft.

Pris for Medlemmer 250 kr, for ikke medlemmer 410

kr. Afgang fra Karup kl 8,30, Kølvrå 8,35. tilmelding til

Gurli og Keld senest 7 dage før.

Torsdag 13. november Banko

Fredag 21. november Fælles julefrokost med lækker mad og

god musik fra kl 17-22. Pris: 125 kr Tilmelding: Edith 22313346

eller Birthe 22731317 senest 14. november

Onsdag 26 november Banko

Onsdag 3. december Advent. Vi mødes kl 13,30 ved kirken

og senere til julehygge med gratis kaffe og kage i Seniorhuset

Søndag 28. december Julebanko kl 14 for hele familien, gæster er velkomne. Vi giver kaffe, kage

og sodavand til børnene samt prøver at skaffe nogle spændende gevinster.

Page 20: P-nyt 3 2014

20

Brugerrådet Karup-Kølvrå

Nødhjælpsstrik Hver torsdag kl. 13-15.30 mødes 5-7 damer på Dagcentret i Frederiks. Vi strikker tæpper, børnebluser, babyhjelme m.m.

Tingene bliver givet til Dienesmindes Venner, Furvej 41, Skive

Alle slags garn modtages med tak - fra ”Strikkerne”

Dienesmindes Venner har eksisteret i mere end 20 år. Frivillige sorterer og pakker tøj m.m., som gives til Litauen og Hviderusland. Frivillige kører tingene i de 2 lastbiler, som ejes af Dienesmindes Venner

Brugerrådets bestyrelse Formand Edith Andersen 2231 3346 Næstformand Grethe Lauritsen 9710 1027

Kasserer Bente Maj 2710 5149

Sekretær Birhe Gøtche Christensen 2273 1317 Oda Olsen 9710 2135

Emmy Jensen 9710 1665

Vi starter kl. 14 i Seniorhuset, medmindre andet er anført. Tilmeldingslisterne ligger i Seniorhuset. Tilmeldinger er bindende.

Foreninger m.v. må selv huske at informere P-NYT redaktion om program og nyheder. Mail til: [email protected]

Høstfest er aflyst. Torsdag d. 14/8 Banko Torsdag d. 28/8 Banko Torsdag d. 11/9 Banko Tirsdag d. 16/9 Tur til TV Midt/Vest kl. 18.30. Pris 150 kr. Kun plads til 50 pers. Torsdag d. 25/9 Banko Uge 41 Rejse til Tunesien Onsdag d. 24/9 Hamonikatræf kl. 13.30. Pris 50 kr. Torsdag d.23/10 Banko Onsdag d. 5/11 Juletur ……se pris i Seniorhuset Torsdag d. 6/11 Banko Torsdag d. 20/11 Banko Fredag d. 21/11 Fælles julefrokost kl. 17–22. Pris 125 kr. Se Senior programmet s.19 Onsdag d. 3/12 Advents-gudstjeneste

Page 21: P-nyt 3 2014

21

..fortsættes næste side * Tilmelding nødvendig

Dagcentret Frederiks

Ændringer til aktivitetslisten skal meddeles til Jørgen Poulsen. Ring eller send mail (se side 2) eller læg en seddel i den røde P-Nyt postkasse lige ved

indgangsdøren i Dagcentret.

HUSK

Vi syr i uge 4, 12 og 40 for RØDE KORS på Dagcentret.

Aktivitet Tidspunkt Ferie Starter

igen

Kontaktperson

Mandag

Dart

Japansk kunstbroderi

Billard Flittige hænder

Mandagsklubben

Stenhugning

Billard

Sang og læsegruppe

Fortællercafé

10.00 - 11.30

09.00 - 12.00

09.30 - 11.30

09.30 - 11.15

09.30 - 11.00

12.30 - 14.45

13.00 - 16.00

13.30 - 15.00

14.00 - 15.30

2/6

23/6

11/8

11/8

22/9

K. Larsen S. Hald

J.C. Poulsen

E. Johansen

Dagcentret

LOF

J. Lassen

Dagcentret

I. Christensen

2230 0122

2484 5207

8666 1144 8666 1299

87876410

6466 4001

8666 1408

8787 6410

2575 5831

Tirsdag

Bobspil

Madlavning/mænd

Damebillard Vævning

Skak

Tæppecurling

Boccia/Petanque

Kreativ gruppe

Fællessang - lige uger

10.00 - 11.30

10.00 - 13.00

10.00 - 12.00

10.00 - 11.30

10.00 - 11.30

10.00 - 11.30

10.00 - 11.30

13.00 - 15.30

14.00 - 15.30

20/5

2/9

Dagcentret

Jø. Poulsen

Aa. Gude

B. Christiansen

Dagcentret

Dagcentret

Dagcentret

Dagcentret

L.Siig

8787 6410

8666 1732

8666 1748 2479 1275

8787 6410

8787 6410

8787 6410

8787 6410

2011 4867

Onsdag

Gymnastik

Herre bagegruppe

Stenhugning Porcelænsmaling

Træværksted

Billard

Billard

Knipling - ulige uger

Pergamano - ulige uger

Decoupage lige uger Stenhugning

Computerundervisning*

Vedligeholdelsestræning

Kortklub

Tæppecurling

09.00 - 09.45

09.00 - 12.00

09.00 - 12.00

09.00 - 11.45

10.00 - 11.30

10.00 - 12.00

13.00 - 15.30

09.00 - 11.30

13.00 - 16.00

13.00 - 16.00

13.00 - 16.00

13.00 - 15.30

12.00 - 15.00

14.00 - 16.00

13.30 - 16.00

26/3

4/6

23/4

16/4

10/9

10/9

13/8

10/9

3/9

24/9**

M. Hansen

Jens Poulsen

E. Toft

LOF

Sv.Å. Maagaard

J. Stockholm

N.E. Larsen

K. Lassen

A. Bitsch

E. Andersen

E. Andersen

M. Bitsch

A.B. Christensen

Dagcentret

R. Petersen

K. Andreasen

2849 1795

8666 1144

9710 1501

8666 2361

8666 1239

8666 2706

2992 3752

8666 1408

8666 1991

8666 2109

8666 2109

8666 1217

2141 9886

8787 6410

8654 5847

8666 2121

Kaffe alle dage 09.30 - 10.00

** Alle pladser besat

Page 22: P-nyt 3 2014

22

Torsdag

Træværksted

Svømning/Alhedehallen

Bobspil Billard

Glad motion

Acrylmaling

Nødhjælpsstrik

Kortspil

10.00 - 11.30

10.00 - 11.00

10.00 - 11.30 10.00 - 12.00

10.15 - 11.15

09.00 - 12.00

13.00 - 15.30

13.00 - 16.00

Uge 29-31

18/9

S. Andreasen

I. Holm

Dagcentret

E. Jensen

Dagcentret

I. Christensen

B. Jensen

I. Holm

4226 0564

8666 1012

8787 6410 2784 1432

8787 6410

2575 5831

2333 6357

8666 1012

Fredag

Skydning – ulige uger

Petanque

Fredagscafe

09.00 - 10.30

10.00 - 11.30

10.00 - 11.30

20/6

15/8

I. Thomsen

K. Larsen

Dagcentret

8666 2516

2230 0122

8787 6410

Karup Kirke og Sognegård September, oktober, november 2014 Året rundt sker der mange ting i Karup Kirke og Sognegård – så kom og vær med!

Hver søn- og helligdag er der højmesse i kirken – som oftest kl. 10.00, men tjek

kirkesiden i Ugeavisen eller kirkens hjemmeside www.karupkirke.dk for klokkeslæt.

Den første søndag i måneden serverer menighedsrådet en kop kaffe i kirken efter

gudstjenesten.

Søndag d. 7/9 kl. 10.00 er der høstgudstjeneste i kirken. Kirken vil i dagens anledning være særlig flot pyntet med alt muligt

godt fra haver og marker. Høstgudstjenesten er i særlig grad den gudstjeneste i løbet af året, hvor vi sætter fokus på taknemme-

ligheden over alt det, vi er velsignet med. Derfor samler vi også denne dag ind til dem, som er mindre heldigt stillede end os

selv. Kirkens kor medvirker i gudstjenesten, og menighedsrådet serverer efterfølgende en kop kaffe.

Fredag d. 26/9 kl. 14.30 er der fredagshjørnet i sognegården. Præsteparret Bodil og Thue Raakjær Jensen fra Ikast giver os

denne eftermiddag en ”buket” af salmer, sange og historier, som hører høsten til.

Torsdag d. 9/10 kl. 19.00 er der fællesarrangement med Peter Mygind i Kulturhuset i Frederiks. Billetter à 100 kr. kan købes

via bibliotekets hjemmeside under ”Bemærkedage”. Kaffe og kage er med i prisen.

Fredag d. 31/10 kl. 14.30 er der fredagshjørnet i sognegården. Ingrid Bak fra Bjerringbro fortæller om en studietur til Cambo-

dja: Hvad sker der, når missionærer arbejder med et landbrugsprojekt i en fattig landsby i Cambodja?

Søndag d. 2/11 kl. 16.00 er der Alle Helgens gudstjeneste i kirken. Vi vil med navneoplæsning mindes dem, som vi i løbet af

det seneste år, har begravet fra Karup kirke. Organist Anders Hjorth Nielsen vil til lejligheden sammensætte et voksenkor af

sangglade mennesker, som vil øve sig sammen i ugerne op til Alle Helgen og på dagen synge for os i kirken. Hold øje med

kirkesiden og hjemmesiden for yderligere oplysninger, hvis du gerne vil synge med. Efter gudstjenesten serverer menighedsrå-

det suppe i sognegården.

Fredag d. 21/11 kl. 14.30 er der fredagshjørnet i sognegården. Rejseleder Arne Doktor fra Ans vil fortælle om De Hvide Bus-

ser, som i slutningen af 2. verdenskrig redde mange skandinaviske fanger i Neuengamme fra døden.

(Inserat)

NYT i Dagcentret

På prøvebasis for at lodde interessen - foreløbig 3 mandage, den 22/9, 20/10 og 17/11 - inviteres alle

interesserede til FORTÆLLERCAFÉ. En person (helt frivilligt, men alle kan være med og er vel-

komne med forslag) fortæller for de andre om noget i eller omkring deres liv, som de gerne vil dele.

Fra barndommen, fra spændende oplevelser, om en god bog, fra arbejdslivet - ja, alt muligt. Det skal

helst være lidt optimistisk og humørfyldt, så sygdomshistorier er ikke på dagsordenen.

Første fortæller (22/9 kl. 14-15.30) vil være Ingrid Korsbek Christensen, som har valgt at fortælle om hendes opvækst og første arbejdsplads.Kom frit frem. Medbring evt. selv kaffe .

Page 23: P-nyt 3 2014

23

Brugerrådet i Frederiksområdet

. . . støtter Brugerrådet

Formand Benty Thomsen tlf. 8666 1357 [email protected] Næstformand Niels Åge Arendt tlf. 8666 1552 Kasserer Erling Jensen tlf. 8666 1379 Jørgen Hansen tlf. 2011 4867 Bente Madsen tlf. 8666 1937 Edith Johansen tlf. 8666 1299

Regner Hessellund tlf. 9745 6109

Arrangementerne starter kl. 14 på Dagcentret, medmindre andet er anført.

Ti. d. 9/9 Udflugt til i Hammershøj

Afgang Dagcentret kl. 13.00,

hjemme igen ca. kl. 18,00. Rundvisning, kaffe, bolle og tærte med is.

Pris. 150 kr Max 57 personer.

Listen lægges frem den 1. september kl. 9 sidste tilmelding den 5 . september

Tirsdag 23/9 Banko

Tirsdag 7/10 Banko

Tirsdag 21/10 Musik og sang – de små synger. 2 herrer fra gl. Ry; de har været her før men er en gentagelse værd - Pris 40,00 kr.

Tirsdag 4/11 Foredrag Leif Nielsen fra Dollerup fortæller om Aakjær og vi synger nogle af Aakjærs sange. Pris 40,00 kr.

Tirsdag 18/11 Banko

Fredag 28/11 Adventsgudstjeneste kl. 13,30 i Frederiks kirke. Pensionistforeningen og

Brugerrådet. Derefter julehygge på Dagcentret, julehistorie, fællessang,

gløgg, æbleskiver og kaffe + klejner. Pris 40,00 kr.

Onsdag 3/12 Julefrokost fra kl. 17 – ca. 23

Jørgen Bitsch underholder og spiller op til dans. Der sælges amr. Lotteri

med flotte sponsorerede gevinster fra

områdets handlende. Sidst på aftenen

udtrækkes der blomster på indgangs-billetten.

Menu: Se tilmeldingslisten.

Pris 175 kr. Drikkevarer kan købes til rimelige priser.

Bindende tilmeld. senest den 21/11

på fremlagte liste eller til Benty 86 66 13 57. Max 100 personer. Listen lægges frem den 3/11.

Page 24: P-nyt 3 2014

24

Frederiks Pensionistforening.

Formand: Alice Nielsen 2393 4789 Næstformand: Dagmar Sørensen 86661142 Kasserer: Birthe Poulsen 86661732 Sekretær: Dagny Sørensen 86661048

Grethe Rasmussen 26141249 Edith Klokkeriis 23951700

Inger Holm 86661012

Alle arrangementer starter kl. 14.00, medmindre andet er oplyst.

. . . støtter Frederiks Pensionistforening

Fredag 5..september ANNA HELENE JENSEN,Vildbjerg kommer og underholder med histo-

rien ”Fra Skagen til Grænsen med barnevogn.”

Fredag 19. september BANKO

Fredag 3.oktober BANKO

Fredag 17.oktober BANKO

Fredag 31.oktober BANKO

Fredag 14.november JULETUR

TIL TYSKLAND.

Så er det vores sædvanlige juletur. Vi kører først

til Fleggård for at proviantere lidt.

Derefter går turen til julemar-

ked i Tønder.

Så kører vi til BRØNS KRO,

hvor kromutter Ellen venter

med den store julebuffet. Der er formiddagskaffe med rundstykker.

Turen koster 300 kr. Max 54 pladser. Afgang fra Dagcentret kl. 08.30.

Listen lægges frem den 27.okt. kl. 09.00.

Fredag 28.november ADVENTSFEST fælles med Brugerrådet. Gudstjeneste i kirken kl.

13.30. Derefter mødes vi på Dagcentret, hvor der serveres gløgg og æbleskiver, kaffe og klejner. Vi

synger julesalmer og præsten læser en julehistorie. Velkommen til en hyggelig eftermiddag.

Page 25: P-nyt 3 2014

25

Hjælp en ældre medborger ud af ensomheden.

Har du tid og overskud til at gøre en forskel for et ensomt menneske, har DRK brug for din hjælp. Som frivillig besøgsven får du mulighed for en gang om ugen i ca. 2 timer at glæde et andet menneske, som er ensomt og har svært ved at færdes alene. Med lidt kreativ tænkning kan I gøre ting sammen, f.eks. højtlæs-ning, spille en form for spil, gå tur, følge med til steder, der har besøgsmodtage-rens interesse - eller bare snakke sammen.

Det er meget vigtigt at du overholder aftaler og har forståelse og respekt for andres liv og forskelligheder. Du vil få hjælp til opstart af besøgsforhold og løbende mulighed for møder og kurser gennem DRK. Har det din interesse, ring da venligst til

Anny Jensen 8666 1104 eller Torkil Søndergaard 6062 9480

Kik indenfor i

RØDE KORS BUTIKKEN Industrivej 28, Karup, Tlf.: 9710 0201

Åbningstider: Mandag – Fredag: 10.00 – 17.00

Vi har et stort udvalg af super gode genbrugseffekter. Tøj til både børn og voksne f.eks. blu-

ser, kjoler, trøjer skjorter, bukser, jakker, frakker, sko, tasker, tørklæder, hatte, bøger, nips og

andre spændende ting og sager. Overskud fra salget går til Røde Kors humanitære hjælpearbejde.

Hjælp os at hjælpe

Vi mangler afløsere i butikken.

Har du tid og lyst til at blive frivillig og være med til at gøre noget for an-dre, har vi brug for dig.

Henvend dig til de frivillige i butikken og giv dem dit navn og dit tlf.nr. eller ring til butiksleder Lissy Mikkelsen på tlf. 9710 1563.

Vi håber på at høre fra dig snart. med venlig hilsen Karin Lieder, formand for Røde Kors Karup

Nørklearbejdet, har du lyst til at være med?

Nørklerne strikker og syr tæpper og børnetøj, som sendes til nødlidende famili-er i de forskellige lande, hvor der er størst behov.

En gruppe syr på Dagcentret i Frederiks fra mandag morgen til torsdag middag i ugerne 4, 12 og 40.

En gruppe mødes i Seniorhuset i Karup hver mandag formiddag.

Alle nyder det sociale samvær medens maskinerne snurrer og strikkepindene klirrer

Stof og garn modtages gerne.

Henvendelse kan ske til Edith Johansen, Frederiks 8666 1299 eller Bente M. Pedersen, Karup 5056 9301

Page 26: P-nyt 3 2014

26

Page 27: P-nyt 3 2014

27

Page 28: P-nyt 3 2014

28

FREDERIKS SYSTUE REPARATION & OMFORANDRING

Ruth Vinkler

Søndergade 8A, Frederiks Tlf. 8666 1868 Mob. 4111 4947

Træffes bedst onsdag 15-18

Page 29: P-nyt 3 2014

29

GRATIS Kaffe, te, frugt

og dagens snack

Op til 5000 kr. i pulje-

spil

Kom og få en sjov dag/aften i selskab med fami-

lien og vennerne eller måske kommende

venner….

Samtidig støtter du også din lokalsport

Op til 1.000 kr. på medlems-nummer

Spilletider:

Tirsdag, torsdag og søndag

18.30 - 22.00

Vel mødt hos:

BINGO INN VESTERGADE 2 - FREDERIKS TLF. 3119 8535 - www.bingoinn.dk

DØRENE ÅBNES EN HALV TIME FØR SPILLESTART

KUN PENGEPRÆMIER

Kom til SVENSK BINGO i Frederiks

Sonja Salon Kom ind og bliv up-to-date!

Kig indenfor, eller ring og bestil tid

Skovvej 1A, Frederiks

Tlf. 8666 1424

JYSK TØJSALG

Tøj til unge og ældre Priser op til max. 300,00 kr. pr. del

Lars Rasmussen

Bredhøjvej 30 C - 8600 Silkeborg mail: [email protected]

Telefon 40449164

Frederiks Dagcenter

Fredag 19. september kl. 10-14

Har du et forslag til et emne, et personligt

interview eller andet, som ville være

velegnet til at bringe i P-NYT ?

Så giv besked til redaktøren (se side 2)

Page 30: P-nyt 3 2014

30

Tandklinikken

Frederiks

Jernbanegade 4B

Tlf. 86 66 17 70

ÅBEN KL. 7.00-21.00 ALLE UGENS DAGE

Page 31: P-nyt 3 2014

31

P-Nyt har tidligere, i marts 2012, bragt en beretning om den gamle hedegård fra Kølvrå, som blev bevaret for eftertiden ved at blive flyttet til Frilandsmuseet i Nordsjælland, da tyskerne forlangte bå-de den og beboerne fjernet fra flyvestati-onens område. Gamle regnskaber fundet Nils Larsen på Drakenvej i Kølvrå har for år tilbage boet i huset på Uhrevej 8, som før da var ejet af en søn, Laurids, af den sidste ejer af Ansgården, Peter Laurid-sen. Niels Larsen fandt på loftet og i skunken i huset på Uhrevej flere efterlad-te papirer, blandt andet adskillige regn-skabsark over flere år, som var udarbej-det af netop Peter Lauridsen. Udover at være landmand og gårdejer var Peter Lauridsen uddannet som vin-terlærer og havde i mange år, inden han i 1898 købte den 200 tdr. land store hede­

gård, virket som skolemester ved de små og ensomt beliggende biskoler i Kølvrå, Gråsand og Fårbæk. Hans ry som en vidende mand kan vel bekræftes, når man i de efterladte papi-rer kan finde regnskaber for årene 1936 - 1944 for den daglige drift og hushold-ning, som vidner om, at Peter Lauridsen havde styr på økonomien og havde en regnskabsmæssig indsigt, som sikkert ikke var almindelig blandt bønder den-gang. Afregning fra mejeriet På kopien herunder ser man en afreg-ning fra mejeriet ”Kilden” i Karup. Det fremgår, at der er leveret i alt 565 x ½ kg sødmælk over de 4 uger i perioden 16/7 – 12/8 1937. Derfor afregnes 24,18 kr. Her-fra trækkes 6,75 kr. for skummet- og kærnemælk, som er leveret retur. Netto udbetales 17,43 kr.

Peter Lauridsens genfundne regnskaber fra ”Ansgård” giver et tidsbillede fra 1936-1944

Gamle regnskaber fortæller historie

Page 32: P-nyt 3 2014

32

Kan genfindes i regnskabet Når vi så kigger på Peter Lauridsens regnskab, kan vi for august 1937 genfin-de beløbet som indtægtsført i regnskabet under 20. august: ”Mejeriet – udbeta-ling”. Vi kan også se, at andre havde øje for Peter Lauridsens flair for regnskab, idet han har indtægtsført 30 kr. som løn for arbejdet som revisor i Foderstofforenin-gen. Udgifter til daglejere Vi kan også se, at der har været travlhed

i landbruget i august måned, for der er udbetalt løn til flere medhjælpere: ”Svend Hansen høstet Rug med Selvbin-der” 16 kr., ”Magnus og Gerda Rækning og Slåning (?)” 5 kr., ”Laurits kjørt Rug ind” 3 kr., ”Magnus og Gerda i Engen mv.” 5 kr., ”Laurits og Signe ved Høstar-bejde” 4 kr., ”Laurits kjørt 4 læs Hø hjem” 2 kr., ”Henry høstet Havre” 8 kr. ”Fr. Lar­sen Dagløn ½ dag Opbinding” 2,50 kr. At Peter Lauridsen skulle have lidt hjælp med høstarbejdet, kan vel heller ikke un-dre, når vi ved, at han er født i 1863 og derfor er 74 år gammel i 1937. Det tidlig-

Page 33: P-nyt 3 2014

33

ste regnskabsblad er fra 1936, hvor vi bl.a. kan se, at Peter Lauridsen oppebæ-rer en månedlig ”Pension fra Skolefon-den” på 55,42 kr. Bedriften afvikles 1944 er det sidste år, vi finder regn­skabsblade fra, hvilket er helt naturligt, for gården er nu ved at blive nedtaget og flyttet, og bedriften er ved at blive afvik-let. Vi ser bl.a., at Peter Lauridsen har solgt en hakkelsesmaskine for 50 kr. samt leveret dyr til slagter for 110 kr. og køer til Hans Nielsen for 300 kr.

Flere steder i regnskabsbladene kan man se, at der er overført et beløb, som regel 300 kr., til opsparing på bankbog, og da vi også kan se, at han i 1944 modtager aldersrente 81,25 kr. og at hans pension fra skolefonden nu er 141,36 kr., kan man formode, at Peter Lauridsens føl-gende år som pensionist var rimeligt sik-rede. Niels Larsen fortæller til P-Nyt, at han ved lejlighed vil aflevere regnskabsbla-dene til historiske arkiver, så de kan blive bevaret som en del af egnens historie.

Page 34: P-nyt 3 2014

34

Med afgang fra Frederiks den 27. maj - næsten

midt om natten - gik det med bus til Billund, hvor

en guide fra De grå Busser mødtes med os. I alt

22 pensionister deltog i denne fantastiske rejseop-

levelse.

Azorerne, en øgruppe ude midt i Atlanterhavet,

består af 9 øer, hvoraf Sao Miguel er den største.

Den er 15 km på det bredeste sted, 8 km på det

smalleste og 65 km lang. Den mindste af øerne er

på 17 km2.

Vel ankommet til hovedbyen på Sao Miguel,

Ponta Delgada, blev vi kørt til hotel Ponta Delga-

da, hvor vi blev indkvarteret i gode værelser,

næsten alle med havudsigt. Gode senge og dejli-

ge badeværelser. Da vi ankom midt på dagen, var resten af dagen til egen disposition. Vi indrettede

os på værelserne og fik kigget lidt på byen i nær-

heden af hotellet.

Onsdag den 28. var første udflugtsdag. Efter mor-

genmad startede vi kl. 9. Vi blev kørt langs havet

og kom gennem en gammel kystby, Sao Rock.

Fra bussen kunne vi se det sorte sand, der er far-

vet af lava. Den sorte lava, er lava, der har været

enormt varm, da det

har ramt vandet og derefter blevet afkø-

let. Hvis lavaen er

rød/rødbrun skyldes

det en lavere tempera-

tur ved mødet med

havet. Videre mod øst

kørte vi gennem

Lagoa, hvor der fin-

des en del industri

bl.a. Nestlé og en

spritfabrik. Indbyg-

gerne har magtet at vende udviklingen, så

det er en by i god

udvikling. P.t. har

byen 10.000 indbyg-

gere.

På turen besøgte vi en

mindre keramikfabrik, hvor vi blev indviet i

fremstillingsprocessen og fik mulighed for at

købe deres produkter. Deres sortiment var meget

varieret, lige fra bestillingsvarer til seriefremstil-

lede ting. Fabrikken leverer til hele øen.

Nu gik turen opad til en højde af 945 m over hav-

overfladen. Vi så monokratere – kratere, hvor

vulkanen kun har haft et enkelt udbrud. Strato-

vulkaner har haft mange udbrud. Stratum betyder

lag. Efter mange udbrud bliver presset af lava så

hårdt, at vulkanen kollapser, og der dannes et

krater, som enten kan være vådt eller tørt. De

våde kratere får vand udelukkende fra regnvand,

så der går mange år, inden der dannes kratersøer.

Undertiden kan kilder også tilføre vand. Vi gjor-

de holdt og fik et storslået syn. En 500 m dyb kratersø med det smukkeste azurblå vand lå foran

os, og samtidig kunne vi ane Atlanterhavet bag-

ved. Søen ligger 350 m over havet. Denne sø

kaldes Ildsøen – Lagoa do Fogo. Seneste vulkan-

udbrud på Azorerne skete i 1957.

Vi gjorde senere et stop ved Caldeia Velha - et

stykke beskyttet natur, hvor der er et vandfald og

Azorerne Frederiks pensionistforening på tur

Page 35: P-nyt 3 2014

35

På hjemvejen gjorde vi holdt i byen Gorrena for

at se en teplantage. Guiden forklarede om tilvirk-

ningen af bladene, og vi fik lejlighed til at se fa-

brikken og maskinerne. Disse var lidt gammel-

dags, men fungerer. Det betyder, at der skal bru-ges flere arbejdere, men med EU støtte til pro-

duktionen holder man arbejdsløsheden lidt i ave

på den måde, uden at det fordyrer produktet.

Mandag den 2. I tiden fra 1700-1850 dyrkede

man appelsiner på øerne, men en pestflue angreb

planterne, og man måtte opgive. Derefter blev

ananas indført, og allerede i 1864 blev produktio-

nen kommerciel. Vi besøgte en farm, der blev

grundlagt i 1919. Fra man sætter roden i jorden,

og til man høster, går der 24 måneder. Desværre

opfylder produktionsmetoden ikke EU kravene, hvorfor disse ananas ikke må eksporteres. Skam-

meligt. De smager usandsynligt godt – søde og

saftige. Man kunne godt købe og tage med hjem

til Danmark. Prisen for 1 ananas var 5 Euro.

På vores videre vej til Tvillingesøerne kørte vi

gennem et område med kvægbrug, og her findes

også et par store mejerier, der drives på andelsba-

sis. På Azorerne findes 155.000 stk. kvæg. Det

vil sige, at der er lige så mange køer som menne-

sker på Sao Miguel. I snit giver en ko 40 liter mælk om dagen, og de går ude hele året. Bønder-

ne har transportabel malkemaskine, som de kører

mulighed for at bade i 30 grader varmt vand. Det

var der nu ingen, der benyttede sig af. Vandet var

meget farvet på grund af okker. Lugten af svovl

fornægtede sig ikke, og det fremmede ikke lysten.

På gården Pici da Cruz spiste vi en lækker fro-

kost. Her har ejerne, som for øvrigt kører i 3.

generation, opdræt af heste – en race, der er

”stamfader” til lipizzanere. Efter frokost fik vi

vist et imponerende hesteshow, hvor to sønner

demonstrerede, hvad hestene kunne udføre af

dressurdicipliner. Vi så, hvor langt man kan nå

med en 3-åring. Den ældste hest, der viste dres-

sur, var 23 år, og den var lige så elegant som de

yngre. Alle var imponerede og begejstrede for

opvisningen. Som afslutning på besøget fik alle

damerne en buket blomster. Det vakte glæde/begejstring.

Lørdag den 31. var der fælles tur til Pico do Fer-

ro. Det er et udsigtspunkt, hvorfra man får en

storslået udsigt over vulkankrateret. Efter at have

nydt den smukke udsigt, gik turen ned til Furna-

søens bred. Her findes varme kilder. Jorden em-

mer af varme, og der er gravet ”brønde”, hvori

man tilbereder ”Cozido”. En ret som vi senere får

serveret til frokost på restaurant. Den består af

oksekød, flæskekød, kylling, lam og mange grøn-sager, bl.a. søde kartofler, jams, alm. kartofler,

gulerødder. En kulinarisk oplevelse af de bedre.

Senere besøger vi

en spændende bo-

tanisk have med et

utal af træer, blom-

ster og palmer. I

denne have findes

UNGDOMMENS

KILDE. Der var

mulighed for at

bade, og efter 20 minutter i vandet

skulle man være

forynget med 10

år. Kun et par styk-

ker vovede sig i

kilden, mens flere

andre benyttede

lejligheden til at

svale fødderne i

det varme vand.

Det blev også nydt.

Page 36: P-nyt 3 2014

36

Og løsningen er...

Vindere af krydsord 2/2014

Bankoplader kan afhentes hos den lokale pensionistforening.

Øvrige Gevinster udleveres på Dagcentret. Ring mellem 8 og 9 på 8787 6410 og hør hvornår.

Else Kristensen Mosevej 18 Kølvrå Vin el. chokolade Betty Rasmussen Aarestrupvej 83 Karup Vin el. chokolade Sven O. Svensson Tjørnevej 3 Skelhøje Vin el. chokolade Emmy Jensen Lindevej 3 Karup 2 bankoplader Grethe Lauritsen Elmely 15 Karup Overraskelse

rundt med fra mark til mark. På grund af det me-

get kuperede terræn, har bønderne dispensation

fra reglen om læskur til dyrene. Det så også ud

til, at køerne trives uden. Mælkens fedtprocent

ligger på 3, mens den i Danmark er omkring de 4%. Alt mælk bliver solgt som langtidsholdbart.

Videre til området ved Tvillingesøerne. Dette

består af 7 vulkankratere, hvoraf de 2 er vand-

fyldte. Vandet i de to søer er henholdsvis grønt

og blåt. Farven blå er genspejling af himlens

farve. Dette, fordi krateret er mere åbent end ved

den grønne, som spejler den grønne bevoksning.

Der er en bro hen over søerne, så man kan helt

tydeligt se, at det er samme vand i begge.

Videre til Sete Cidades, en by beliggende i krate-ret ved søens vandkant. Derfra til søen Santiago.

Den er så stor, at den mindste ø i Azorerne kan

ligge i den. Oprindelig var væggene sorte og

uden bevoksning. Det fik folk til at synes, at det

sorte hul måtte være indgangen til Helvede, hvor-

for de påkaldte en skytsengel, til værn mod onde

kræfter. Dagens frokost bestod af lokalretter. Der

blev serveret et stort udvalg, og man skulle være

mere end almindelig sulten, hvis man skulle have

plads til at smage det hele. Et par spændende ting

fra buffeten skal nævnes her. Krydret blodpølse

serveret med ananas. Hestemakrel – grillet/stegt

med både hoved, finner og hale.

Dagens tur sluttede ved Klosterklipperne. Sagnet

siger, at Gud straffede en munk og en nonne, der

havde fattet kærlighed til hinanden, ved at kaste

dem i havet og forvandle dem til sten. Samme

skæbne overgik en anden nonne, der kendte til

affæren, men hun stoppede det ikke. Klosteret

måtte lide samme skæbne.

Ud over de tre fællesture var der mange andre

gode oplevelser. Nogle tog på Øst-ø tur, andre fik

en hval- og delfinsafari. En jeeptur gav også store oplevelser. Desuden var vor guide fra De Grå

Busser ihærdig til at arrangere byvandring, delta-

gelse i katolsk messe og rundtur med lilleputtog.

Alt i alt en fremragende tur, som man behøver tid

til at få på plads. Så stor frodighed og skønhed

går dybt ind i hjertet.

K. Bruun.

Page 37: P-nyt 3 2014

37

Batterier til høreapparater Når de sidste kasser med batterier til høreapparater er blevet afhentet af brugere af

høreappater på Frederiks Dagcenter og Plejecenter Åbrinken, skal du fremover selv bestille batterier til dit høreapparat.

Bestillingen foregår ved, at du, første gang du bestiller på den nye måde, henter en be-

stillingsseddel på Frederiks Dagcenter eller på Plejecenter Åbrinken på det bord, hvor

du plejer at hente batterier, udfylder den og sender den med posten. Efter nogle dage modtager du dine bestilte batterier vedlagt en ny bestillingsseddel, som du skal bruge næste gang, du bestiller batterier.

Brugte batterier kan du ikke længere aflevere på centrene, men du skal i stedet lægge dem i en pose oven-

på din affaldsbeholder på tømningsdagen, så vil de blive taget med på miljøstationen og destrueret, så bat-terierne ikke er til skade for miljøet.

Sponsorer af præmier: Dagli` Brugsen

Super Brugsen

Spar Frederiks

Karup Pensionistforening

Frederiks Pensionistforening

Handelsbanken i Karup

Nav

n…

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

Ad

ress

e……

……

……

……

……

……

……

……

…..…

……

……

..…

...

Ind

sen

des

til

Dag

cen

tret

in

den

1. n

ovem

ber

201

4

Vandret 1. Kanter 2. 2ens 3. Bagværk 4. Mark 5. Kort 6. Vel 7. Kostbare 8. Neon

Lodret

1. By 2. List 3. Ler 4. Efternavn 5. Band 6. Gl.Ord 7. Udbrud 8. Antal

1., 2. og 3. præmie er cho-kolade eller vin

4. præmie er 2 bankoplader og

5. præmie er en overraskelse.

Krydsord 3/2014

Page 38: P-nyt 3 2014

38

Bommen 11 - Thorning - 8620 Kjellerup

Tlf. 33 68 60 90

Page 39: P-nyt 3 2014

39

Ring og hør nærmere om en løsning, samt om mulighederne for finansiering - eller kig ind

og oplev vores testanlæg i drift.

Solen skinner på vedvarende energi

For under 50.000 kr. kan du blive din egen strømproducent

Havrevænget 3 - 8666 1115 - www.frederiks-el.dk

Frederiks

v/Iben og Lars Trier Nielsen [email protected]

Tlf. 86 66 22 11 Fax. 86 66 24 42

Page 40: P-nyt 3 2014

40