rollerteam 2012 catalouge
DESCRIPTION
RollerTeam 2012 catalougeTRANSCRIPT
2012
DE EN
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES66 YEARS
EXKLUSIVE TECHNOLOGIE FÜR DIE GESAMTE BAUREIHE DER WOHNMOBILEEXCLUSIVE TECHNOLOGY ON ALL MOTORCARAVAN RANGE
** ™ Marke von The Dow Chemical Company (“Dow”) und verbundenen Unternehmen ™ Trademark of The Dow Chemical Company (“Dow”) or an affi liated company of Dow
* Ähnliches Material mit denselben technischen Merkmalen bei einigen Modellen Similar material with the same technical features on some models
Plastikschaumstoff-Kunststoffverhindert das Eindringen von Wasser in die Wände.
High density extruded plastic prevents water getting inside the wall.
STYROFOAM™** Bessere akustischeund thermische Isolierung, verhindertWassereintritt ins Fahrzeuginnere*.
STYROFOAM™** Better soundproofi ng and thermal insulationof the vehicle, it prevents any spreading of leaks to the vehicleinteriors*.
Fußbodendicke (75 mm) und das GFK unter der Garage schaffen eine Barriere gegen Wassereintritt und Stoß-Schutz.
Floor thickness 75 mm and fi berglassunder the rear overhang (Garage versions) preventwater leaking into the part of the vehicle more exposed and protect against stones.
Unterbodenschutz außen: der äußere Unterbodenschutz des Wohnmobils wurde mit einem besonderen, wasserundurchläßigen und luftdurchläßigen Schutzlack behandelt.
Outside fl oor panel protection: the outer underfl oor of the motorcaravan is treated with a special protective waterproof and breathable paint.
Plastiklaminat an den Außenwänden verhindert jede Art von Kontakt der Innenwände mit der Witterung.
Laminated Plastic on in the whole perimeter of the walls prevent any contact of the inner part of the walls with the water.
BESSERE SCHUTZ GEGEN FEUCHTIGKEITSSCHÄDEN / MORE STRENGHTBESSERE ISOLIERUNG / MORE INSULATIONWENIGER FAHRGERÄUSCHE / LESS NOISEWENIGER WITTERUNGSSCHÄDEN / LESS DAMAGE
++--
REISEMOBIL INNEN
INSIDEMOTORCARAVAN
REISEMOBILAUSSEN
OUTSIDEMOTORCARAVAN
Aus der Forschung vonAus der Forschung von Roller Team geht das Extreme Extreme Protection SystemProtection System hervor, eine neue Technologie für die hervor, eine neue Technologie für die Konstruktion des Wohnaufbaus, Konstruktion des Wohnaufbaus, die Ihrem Wohnmobil besseren Schutz garantiert.die Ihrem Wohnmobil besseren Schutz garantiert.
Extreme Protection SystemExtreme Protection System wurde entwickelt, um das Fahrzeug leistungsstark zu machen und sichert:um das Fahrzeug leistungsstark zu machen und sichert:
• mehr Isolierung vor Witterungseinfl üssenmehr Isolierung vor Witterungseinfl üssen• mehr Isolierung gegen Wassereintrittmehr Isolierung gegen Wassereintritt• mehr Schutz vor Geräuschen, die den Fahrer stören könntenmehr Schutz vor Geräuschen, die den Fahrer stören könntenmehr Schutz vor Geräuschen, die den Fahrer stören könnten
Mit Extreme Protection SystemExtreme Protection System6 Jahre Garantie nur bei 6 Jahre Garantie nur bei Roller Team!
The Extreme Protection SystemExtreme Protection System is the fruit of Roller TeamRoller Teamresearch; a new technology for building living quarters research; a new technology for building living quarters research; a new technology for building living quarters that guarantees the highest protection for your motorhome.that guarantees the highest protection for your motorhome.that guarantees the highest protection for your motorhome.
The Extreme Protection SystemExtreme Protection System ensureshigh vehicle performance and provides:high vehicle performance and provides:
• greater insulation from weathergreater insulation from weather• better insulation against water ingressbetter insulation against water ingress• greater protection from noises that could interfere with drivinggreater protection from noises that could interfere with driving
Only Roller TeamRoller Team offers a six year guarantee with Extreme Protection SystemExtreme Protection System!
Auto-roller4 - 174 - 17
Auto-roller Garage P 6Auto-roller 285 P 8Auto-roller Garage 10 Auto-roller 7 12 14 15 16
T-Line S18 -3118 - 31
T-Line XL S 20T-Line Garage S 22T-Line GT S 24T-Line 255 S 26 28 30 31
T-Line M32 -4532 - 45
T-Line GT M 34T-Line Garage M 36T-Line 255 M 38T-Line XL M 40 42 44 45
Granduca46 - 5946 - 59
Granduca 10 48Granduca Garage P 50Granduca XL P 52 54 56 58
Pegaso60 - 6560 - 65
Pegaso Garage Living 62 64 65 65
66 - 6766 - 67
Freiheit zu reisen | Freedom to travel BESSERE SCHUTZ GEGEN FEUCHTIGKEITSSCHÄDEN / MORE STRENGHTBESSERE ISOLIERUNG / MORE INSULATIONWENIGER FAHRGERÄUSCHE / LESS NOISEWENIGER WITTERUNGSSCHÄDEN / LESS DAMAGE
LEGENDE - LEGEND
Motorisierung - Engine
Zugelassene Sitzplätze - Homologated seats
Schlafplätze - Berths
Eßplätze - Dining places
Stauraum - Locker
Stauraum/Garage für Motorrad - Locker Garage motorbike
Stauraum/Garage für Fahrrad - Locker Garage bike
FLEX-SPACE System (höhenverstellbar)für Garage mit variablem Volumen
FLEX SPACE height-adjustable bed systemfor variable garage volume
Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan
Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan
Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan
Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan
Produktvorteile - Plus Polster - Upholsteries Grundrisse - Range plan
Exklusive Zubehör ROLLER TEAMExclusive accessories ROLLER TEAM
Auto-Roller 2
Auto-Roller GarageAuto-Roller 7
A U T O - R O L L E RA U T O - R O L L E R
Auto-Roller 595 PAuto-Roller XL P
Auto-Roller Garage K PAuto-Roller 255 P
Auto-Roller Garage PAuto-Roller 285 P
Ein fl üssiges dynamisches Design für die 3 Alkovenmodelle und die 6 Teilintegrierten.Smoothly dynamic design for the 3 overcab and 6 low profi le models.
Teilintegrierte | low-profi le
Alkoven | overcab
5AUTO-ROLLER 4 5
Auto-Roller 2
Auto-Roller GarageAuto-Roller 7
A U T O - R O L L E RA U T O - R O L L E RA U T O - R O L L E REin fl üssiges dynamisches Design für die 3 Alkovenmodelle und die 6 Teilintegrierten.Smoothly dynamic design for the 3 overcab and 6 low profi le models.
Die richtige Linie zum Einstieg ins Plein-Air-Universum, zum Reisen
mit der Familie in begrenzten aber bequemen Abmessungen.
Dynamisches Design für die Teilintegrierten und Alkovenmodelle. Das
Leitmotiv dieser Linie heißt Vielseitigkeit: maximale Bewohnbarkeit der
Räumlichkeiten, variable Ausstattungssysteme mit festen Stockbetten
oder Doppelbetten im Heck. Licht und Luft, zwei fundamentale Elemente,
wenn man im Wohnmobil reist: daher Alkoven mit Fenstern und Low-
profi le-Dachhauben mit Panoramadachluken. Maximale Funktionalität
in der Toilette mit separater Dusche und der Garage mit variablen
Abmessungen (höhenverstellbares FLEX-SPACE-System für das Bett)
für umfangreiches Gepäck, Fahrräder und Motorroller.
The ideal range to experience the world of the outdoors, for family
travel on a contained, yet comfortable scale.
Dynamic design for the low profi le and overcab models. Versatility is the
recurring theme of this line: maximum liveability, variable arrangements
with bunk beds or fi xed double beds in the back. Light and air, the two
basic elements when travelling in a motorcaravan: here are the overcabs
with windows and low profi le cowls with panoramic skylights. Maximum
functionality in the toilet with separate shower and the optional rise and
fall fl ex space (FLEX space height-adjustable bed system) for oversize
luggage, bicycles and motor scooters.
Alkoven | overcab
AUTO-ROLLERAUTO-ROLLER garage Pgarage P 6 7AUTO-ROLLERAUTO-ROLLER
4 4 6 1130x970 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Teilintegrierte • Low-profi leL-Küche mit integriertem Kochfeld und Spüle, Abdeckplatte aus Glas, Küchenschubfächer mit autom. Einzug und Maxi-Kühlschrank, Optional.6 Essplätze, unter 7 Meter.FLEX-SPACE System (höhenverstellbar) für Garage mit variablem Volumen, Optional.
Cooker top with three burners and sink integrated with glass cover, self closing kitchen drawers and maxi fridge, optional.6 seats at the table, under 7 metres.FLEX SPACE height-adjustable bed system for variable volume garage, optional feature.
8 9AUTO-ROLLER AUTO-ROLLER 285 P285 P
4 3 5 920x720 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Teilintegrierte • Low-profi le
Bettenlänge über zwei Meter. Die beiden Einzelbetten können zu einem besonders großen Doppelbett umgebaut werden, Optional. Große Garderobenschränke unter den Betten. Kompakte Toilette mit separater Dusche und fester Duschtür.Unter 7 Meter.
Length of beds above two metres, possibility of joining two beds to form an extra size double bed, optional feature. Maxi storage under the twin beds. Washroom with separate shower and rigid shower door.Under 7 metres.
AUTO-ROLLER AUTO-ROLLER garagegarage 10 11AUTO-ROLLER AUTO-ROLLER
6 6 6 1220x970 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Alkoven • overcab
6 zugelassene Sitzplätze, 6 Schlafplätze, 6 Essplätze, unter 7 Meter.FLEX-SPACE System (höhenverstellbar) für Garage mit variablem Volumen, Optional.Stauraum Garage 1220x970 mm abgesenkt.
6 certifi ed seats, 6 berths, 6 seats at the table, under 7 metres.FLEX SPACE height-adjustable bed system for variable volume garage, optional feature.1220x970 mm garage locker with lowering capabilities.
Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus Glas, Verlängerung der Arbeitsplatte und Küchenschubfächer mit autom. Einzug. Tischverlängerung und Dinette mit bis zu 6 Plätzen.
Cooker top with three burners and glass cover, extension table trucktable and self closing kitchen drawers. Table and dinette extension for up to 6 seats.
12 137AUTO-ROLLERAUTO-ROLLER
7 7 7 1070x600 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Alkoven • overcab7 zugelassene Sitzplätze, 7 Schlafplätze, 7 Essplätze,unter 7 Meter. Tischverlängerung und Dinette mit verschiebbarem Sitz mit bestem Komfort. Grösse Etagenbettendieser Kategorie.
7 certifi ed seats, 7 berths, 7 seats at the table, under 7 metres. Table and dinette extension. Sliding dinette front seats for maximum confort. Bunk beds with some of the largest sizes in its class.
AUTO-ROLLERAUTO-ROLLER 14
Toilette mit separater Dusche und fester Duschtür (für Modelle Garage K P/XL P/7)Washroom with separate shower and rigid shower door rigide (mod.Garage K P/XL P/7)
Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus GlasCooker top with three burners and glass cover
Stufen zum Bett Kochfeld mit StaufachRear bed access steps with stowage space
Toilette aus HolzWooden Washroom
Panorama-Dachluke 500x700mm, serienmäβig auf Teilintegriertem Ford500x700 mm panoramic skylight, standard feature for low profi le Ford
Drehbare Sitze mit Sitzpolsterung, OptionalSwivel seats whith covers, optional
Stoffe aus OkolederUpholstery in eco-leather
Neue Steuereinheit Mit Flüssig-kristallbildschirm und Membran-Steuerungen durch BerührungControl unit with liquid crystal display and membrane controls
Tischverlängerung und Dinette bis zu 6 Plätzen (Mod. 2, Garage, Garage P, 255 P) oder zu 7 Plätzen (Mod. 7)Table and dinette extension for up to 6 seats (mod. 2, Garage, Garage P, 255 P ) or 7 seats (mod. 7)
Kühlschrank mit abgerundeter Tür, 150 liter (serienmäβig auf 255 P, Garage P)Fridge with curved door 150 l. (Standard mod. 255 P, Garage P)
Größtes Alkovenbett dieser Kategorie, mit zwei FensternOvercab bed with some of the largest sizes in its class, with two windows
LED-BeleuchtungLED lighting
LED-SignalleuchtenCourtesy LED lighting
Feste Duschtür, serienmäßigRigid shower door, standard feature
Produktvorteile - PlusProduktvorteile - Plus
15AUTO-ROLLERAUTO-ROLLER
ChocolatSerienausstattung, standard
Red CoralOptional
Blu NavyOptional
IvoryOptional
Polster - Polster - upholsteriesupholsteries
Ford Transit 2.2 TDCi
CV/PS/HP 125 / 140
4 4 5
AUTO-ROLLER 595 P
AUTO-ROLLER XL P
AUTO-ROLLER GARAGE K P
AUTO-ROLLER 255 P
AUTO-ROLLER 285 P
AUTO-ROLLER GARAGE P
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
4 3 5
Fiat Ducato 2502.2MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
4 4 6
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
4 4 6
Ford Transit 2.2 TDCi
CV/PS/HP 125 / 140
4 4 5
AUTO-ROLLER GARAGE K P
Ford Transit 2.2 TDCi
CV/PS/HP 125 / 140
4 4 5
AUTO-ROLLER Teilintegrierte/low-profi le
AUTO-ROLLER2
AUTO-ROLLER GARAGE
AUTO-ROLLER7
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
6 6 6
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
6 6 6
GARAGE
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
6 6 6
7
1716
AUTO-ROLLER Alkoven /overcab
Zugelassene SitzplätzeHomologated seats
MotorisierungEngine
SchlafplätzeBerths
EßplätzeDining place
Legende - Legend
T - L I N E ST - L I N E S
T-Line XL ST-Line GT S
T-Line Garage ST-Line 255 S
Hubbett | Elevating bed
Die neue Serie mit 4 Hubbett-Grundrissen: beste Funktionalität und ein optimalesPreis-/Leistungsverhältnis. für die 3 Alkovenmodelle und die 6 Teilintegrierten.Now a new series of 4 models with elevating bed: the utmost straight for wardness with outstanding value for money.
19T-LINE S 18 19T - L I N E ST - L I N E ST - L I N E ST-Line S ist die Weiterentwicklung der Hubbett-Modellpalette, jetzt
noch kompletter und noch günstiger.
Vier neue, äußerst leistungsstarke Ausstattungen: Das große Hubbett
mit zwei verschiedenen Höheneinstellungen. Bett und Dinette können
gleichzeitig benutzt werden. Die Tür des Wohnmobils und die Küche
bleiben frei zugänglich.
Modernes Design und vielseitige Räume: L-Küche mit Maxi-Kühlschrank,
Versionen mit Etagenbett, Queensbett oder festen Doppelbetten mit
oder ohne Garage mit variablem Volumen, Toilette mit separater Dusche.
T-Line S is the evolution of the range of models with elevating bed,
which is now even more complete and accessible.
4 new extremely high-performance versions: the large-sized elevating
bed can be positioned at two heights and, when in use, it is still possible
to use the bed and the dinette at the same time while leaving the exit
door and the kitchen free.
Modern design and versatility: L-shaped kitchen, maxi fridges, versions
with rear centre or fi xed double beds with or without variable volume
garage, bunk beds, washroom with separate shower.
Die neue Serie mit 4 Hubbett-Grundrissen: beste Funktionalität und ein optimalesPreis-/Leistungsverhältnis. für die 3 Alkovenmodelle und die 6 Teilintegrierten.Now a new series of 4 models with elevating bed: the utmost straight for wardness with outstanding value for money.
20 21XL SXL ST-LINE
4 (5 OPT) 4 (5 OPT) 5 720x820 mm(DX) + 880x280 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Hubbett • Elevating bed
Queensbett mit klappbarem Lattenrost und seitlichem Zugang zum Bett. Garderobenschrank mit zwei Türen und Spiegel. Separate Dusche.
Central bed with slatted base that can be raised for access to stowage under the bed. Wardrobe with two doors and mirror. Separate shower.
22garage Sgarage ST-LINE
4(5OPT) 6 6 970x1130 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
23
Hubbett • Elevating bed
Hubbett-Wohnmobil mit Garage,unter 7 Meter und Maxi-Garage mitFlex-Space-System (Optional).L-Küche mit Integriertem Kochfeld und Spüle, Abdeckplatte aus Glas und Staufach von oben erreichbar. Fünfter Sitzplatz, Optional.
Version with elevating bed, under 7 metre, with Maxi garage with Flex Space (optional). L-shaped kitchen, cooker top with 3 burners and Internal kitchen storage space accessible from above. Fifth homologated seat, optional.
4(5OPT) 6 6 970x1130 mm
25GT SGT ST-LINE T-LINE
4(5OPT) 6 6 1230x600 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
24
Hubbett • Elevating bed
Höhenverstellbares Hubbett (zwei Positionen) und größtes Doppelbett in dieser Kategorie, 1980x1300mm mit klappbarem Lattenrost und Stauraum Garage 970x420 mm.
Elevating bed with variable height (two positions) and rear double bed with some of the largest sizes in its class 1980x1300 mm, with slatted base that can be raised for easy access to the locker, 970x420 mm.
4(5OPT) 6 6 970x420 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
26 27255 S255 ST-LINEHubbett • Elevating bed
Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen.
The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.
28T-LINE ST-LINE S
Drehbare Sitze mit Sitzpolsterung, OptionalSwivel seats whith covers, optional
LED-BeleuchtungLED lighting
Panorama-Dachluke 640x650 mm640x650 mm panoramic skylight
Tisch und Küchenplatte aus glänzedidem LaminatGloss laminated table and kitchen top
Stufen zum Bett mit StaufachRear bed access steps with storage space
Feste Duschtür, serienmäßigRigid shower door, standard feature
Toilette aus HolzWooden Washroom
Stoffe aus OkolederUpholstery in eco-leather
LED-SignalleuchtenCourtesy LED lighting
Neue Steuereinheit Mit Flüssig-kristallbildschirm und Membran-Steuerungen durch BerührungControl unit with liquid crystal display and membrane controls
Produktvorteile - PlusProduktvorteile - Plus
1
2
3
29T-LINE ST-LINE S
Feste Duschtür, serienmäßigRigid shower door, standard feature
Stoffe aus OkolederUpholstery in eco-leather
Kühlschrank mit abgerundeter Tür, OptionalFridge with curved door 150 l
TV-LCD-Vorrichtung für Fernsehträger mit ausziehbarem Arm, um sowohl von der Dinette, als auch vom Hubbett fernsehen zu können / LCD TV provision for TV stand with extractable arm for viewing from the dinette and from the bed.
Tischverlängerung und Dinette bis zu 5 PlätzenTable and dinette extension for up to 5 seats
Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus GlasCooker top with three burners and glass cover
1 3
2
POSIZIONE 1 - Geschlossenes Hubbett. Stehhöhe 1900 mm.
POSITION 1 - Elevating bed closed. Useful height of the living area with the bed notin use 1900 mm.
POSIZIONE 2 - Essen und Schlafen. Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen.
POSITION 2 - Eat and sleep.The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.
POSIZIONE 3 - Schlafen. Großes Hubbett eines der größten der Kategorie. 1380(1100)x1910 mm.
POSITION 3 - Sleep.Large-sized elevating bed among the largest in its class. 1380(1100)x1910 mm.
Die Eingangstür zum Wohnmobil bleibt in jeder Bettstellung frei. Auch bei heruntergelassenem Bett kann die Küche genutzt werden.The camper entrance door remains free for all the positions of the bed. The lowered bed allows use of the kitchen at all times.
30T-LINE ST-LINE S
ChocolatSerienausstattung, standard
Red CoralOptional
Blu NavyOptional
IvoryOptional
Polster - Polster - upholsteriesupholsteries
31
Ford Transit 2.2 TDCi
CV 125 /140
4(5 OPT) 4 (5 OPT) 5
T-LINEXL S
T-LINEGARAGE S
T-LINEGT S
T-LINE255 S
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
4 (5 OPT) 6 6
255 S
Fiat Ducato 2502.2MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
4 (5 OPT) 6 6
GARAGE S
Fiat Ducato 2502.2MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP
2.3MJ/150CV/PS/HP
4 (5 OPT) 6 6
T-Line S Hubbett/ Elevating bed
Zugelassene SitzplätzeHomologated seats
MotorisierungEngine
SchlafplätzeBerths
EßplätzeDining place
Legende - Legend
IvoryOptional
T - L I N E MT - L I N E M
T-Line XL MT-Line GT M
T-Line Garage MT-Line 255 M
Hubbett | Elevating bed
Vier Modelle, dynamisch und innovativ, für noch mehr Raum wenn nötig.Four dynamic and innovative models that “widen” the space when needed.
33T-LINE M 32 33T - L I N E MT - L I N E MT - L I N E MDer neue T-Line M, das erste Wohnmobil mit Hubbett, bei dem
man gleichzeitig kochen, essen und schlafen kann*. Das Bett kann
auf zwei Höhen eingestellt werden und teilt so die Räume: Wenn die
Dinette genutzt wird - selbst in der niedrigen Bettstellung - hat man
trotzdem Bewegungsfreiheit bei der Küchenarbeit. So können die
Innenräume von allen dynamisch und funktionell genutzt werden.
New T-Line M, the fi rst camper with elevating bed that allows you to
cook, eat and sleep at the same time*. The bed that can be positioned
at two heights makes it possible to share the spaces: using the dinette
- also when it is lowered - and working freely in the kitchen. This way
the interior spaces can be used by everyone in a more dynamic and
functional way.
* Mit manuellem Mechanismus - With manual mechanism
Vier Modelle, dynamisch und innovativ, für noch mehr Raum wenn nötig.Four dynamic and innovative models that “widen” the space when needed.
34 35GT MGT MT-LINE T-LINE
5 6 6 1220x600 mm (x2)
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Hubbett • Elevating bedEtagenbetten mit klappbarem Lattenrost Maße 1000(820)x2160 mm, Stauraum Garage mit variablem Volumen ab unterem Klappbett Größe 1220x600 mm abgesenkt.
Bunk beds with slatted base that can be raised for easy access to the locker, Variable volume garage locker with folding bottom bed, size 1220x600 mm with lowering capabilities.
36 37garage Mgarage MT-LINE
5 6 6 960x1130 mm (x2)
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Hubbett • Elevating bedHubbett-Wohnmobil mit Garage und mit höhenverstellbarem Hubbett (zwei Positionen).Wohnraumdinette mit ausziehbarer Bank, Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus, Panoramadach OPEN SKY.
Version with elevating bed with variable height (two positions).Living dinette with pull out chest, table with automatically opening extension. OPEN SKY panoramic roof.
5 6 6 960x1130 mm (x2)
38 39255 M255 MT-LINE
5 6 6 970x420 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Hubbett • Elevating bed
Höhenverstellbares Hubbett mit zwei Positionen. Küche kann immer genutzt werden und der Eingang ist immer frei zugänglich. Größtes Doppelbett in dieser Kategorie, 1985x1300 mm, mit klappbarem Lattenrost.
Elevating bed with variable height (two positions) The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. Double bed with some of the largest sizes in its class 1985x1300 mm, with slatted base that can be raised for easy access to the locker.
Dinette mit ausziehbarerBank und Kissen, 6 Essplätze, Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus.
Living dinette with pullout chest and cushion, table with automatically opening extension.
40 41XL MXL MT-LINE
4 6 6 670x810 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
1
32
Hubbett • Elevating bed
Hubbett-Wohnmobil mit auszienbaren Queensbett und verstellbarer Rücklehne für mehr Bewegungsfreiheit. Separate Toilette mit separater Dusche. Umkleideraum mit Abtrennung eine vom Schlafzimmerund Wohnraum durch eine Schiebetür.
Version with elevating bed and rear central bed with slatted base that can be raised for access to stowage under the bed in position for reading and for more space to move. Separate shower and rigid shower door. Dressing cubicle area day/night internal separation thanks to the sliding door.
Wohnraum-Dinette mit ausziehbarer Bank, Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus. Panoramadach OPEN SKY. LED-Beleuchtung.
Living dinette with removable bench, table with automatically opening extension. OPEN SKY, Panoramic roof. LED-lighting.
4 6 6 670x810 mm
42T-LINE M
Plisse-Verdunklungsrollo FahrerhausPleated cab blind
LED-BeleuchtungLED lighting
Panorama-Dachluke OPEN SKY (690x650 mm)OPEN SKY panoramic roof (690x650 mm)
Farbiges Fahrerhaus, CoulorpaketPeinture métallisée sur la cabine
Stufen zum BettRear bed access steps with stowage space
Betten mit Federleisten- LattenrostBed with slatted base for big storage
Tisch mit Verlängerung und automatischem Mechanismus Island dinette table with horizontal and crosswise movement
Staufach von oben erreichbarInternal kitchen storage space accessibile from above
LED-SignalleuchtenCourtesy LED lighting
Stevereinheit mit Flüssigkristallbildschirm und membranControl unit with liquid crystal display and membrane controls
Produktvorteile - PlusProduktvorteile - Plus
1
2
3
43T-LINE M
Betten mit Federleisten- LattenrostBed with slatted base for big storage
Staufach von oben erreichbarInternal kitchen storage space accessibile from above
Trivalenter Kühlschrank mit doppelten Türen, 160 L.Two-door trivalent fridge 160 l.
TV-LCD-Vorrichtung für Fernsehträger mit ausziehbarem Arm, um sowohl von der Dinette, als auch vom Hubbett fernsehen zu können / LCD TV provision for TV stand with extractable arm for viewing from the dinette and from the bed.
Kochfeld mit drei Kochstellen und Abdeckplatte aus GlasCooker top with three burners and glass cover
Separate Dusche, separate Toilette, Umkleideraum mit Abtrennung vom Wohnraum durch die Toilettentür (mod.XL M) / Separate shower with rigid door, dressing area and day/night separation thanks to the sliding door (mod. XL M)
1 3
2
POSIZIONE 1 - Geschlossenes Hubbett. Stehhöhe 1900 mm.
POSITION 1 - Elevating bed closed. Useful height of the living area with the bed notin use 1900 mm.
POSIZIONE 2 - Essen und Schlafen. Auch bei heruntergelassenem Bett können Dinette und Küche genutzt werden. Der Eingang ist frei zugänglich und es besteht die Möglichkeit ein Zusatzbett in der Dinette zu nutzen.
POSITION 2 - Eat and sleep.The lowered bed allows use of the dinette and kitchen at all times and does not hinder getting in or out of the camper. An additional bed in the dinette is also possible.
POSIZIONE 3 - Schlafen. Großes Hubbett eines der größten der Kategorie. 1380(1100)x1910 mm.
POSITION 3 - Sleep.Large-sized elevating bed among the largest in its class. 1380(1100)x1910 mm.
Die Eingangstür zum Wohnmobil bleibt in jeder Bettstellung frei. Auch bei heruntergelassenem Bett kann die Küche genutzt werden.The camper entrance door remains free for all the positions of the bed. The lowered bed allows use of the kitchen at all times.
44T-LINE M
LillaOptional
SaharaSerienausstattung, standard
CapriOptional
GiadaOptional
IvoryOptional
HavanaOptional
Polster - Polster - upholsteriesupholsteries
45
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
5 6 6
T-LINEGARAGE M
T-LINEGT M
T-LINE255 M
T-LINEXL M
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
4 6 6
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
5 6 6
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
5 6 6
XL MGT MT-LINE255 M
T-Line M Hubbett/ Elevating bed
Zugelassene SitzplätzeHomologated seats
MotorisierungEngine
SchlafplätzeBerths
EßplätzeDining place
Legende - Legend
IvoryOptional
Granduca 10Granduca GT
Granduca GARAGE
G R A N D U C AG R A N D U C A
Granduca 255 PGranduca XL P
Granduca GARAGE PGranduca 285 P
7 verschiedene Ausstattungen, die für Wohnmobil-Liebhaber kreiert wurden, die ausgesuchte Ästhetik lieben.7 different outfi ts created for exacting camper-lovers who like distinctive aesthetics.
Teilintegrierte | low-profi le
Alkoven | overcab
47GRANDUCA 46 47
Granduca 10Granduca GT
Granduca GARAGE
G R A N D U C AG R A N D U C AG R A N D U C A7 verschiedene Ausstattungen, die für Wohnmobil-Liebhaber kreiert wurden, die ausgesuchte Ästhetik lieben.7 different outfi ts created for exacting camper-lovers who like distinctive aesthetics.
Das Design in Bewegung verwandelt den Reisestil: maximale
Wohnlichkeit, Details als Protagonisten, Sicherheit,
Zuverlässigkeit. Die Ausstattungen der Granduca wurden für
anspruchsvolle Campingliebhaber geschaffen, die sichere und
schöne Fahrzeuge lieben. Essentielles Design in Naturfarben,
ergonomische Einrichtung, gedacht für Bewegungsfreiheit. Für alle, die
schon Erfahrung mit dem Leben Plein-Air haben und das Wohnmobil mit
dem besten Komfort erleben wollen.
Design in motion that will transform the style of travelling: maximum
liveability, attention to detail, safety and reliability.
Granduca’s fi ttings are made for demanding campers who love safe and
beautiful vehicles. Essential to this is a design utilising natural colours as
well as ergonomic furnishings conceived to allow free movement within
the spaces. Meant for travellers already experienced in outdoor holidays
who choose to live in a more comfortable motorcaravan.
Alkoven | overcab
48 491010GRANDUCAGRANDUCA
6 6 6 1120x570 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Alkoven • overcabGrößtes Etagenbett in dieser Kategorie, 2160x1080 mm mit Stauraum Garage mit variable Volumen ab unterem Klappbett, abgesenkt. L-Küche mit 160 L Maxi-Kühlschrank. LED-Signalleuchten. Unter 7 Meter.
Bunk beds among the largest sizes in its class, 2160x1080 mm with variable volume garage locker with folding bottom bed, size with lowering. L-shaped kitchen with 160-litre maxi fridge. LED lighting. Under 7 metres.
50 51garagegarageGRANDUCA GRANDUCA
4(France)/5(2.3MJ) 6 6 1220x970 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Alkoven • overcab
4 zugelassene Sitzplätze, 6 Schlafplätze und Maxi-Garage mit Flex-Space-System (Optional).L-Küche mit 160 L Maxi-Kühlschrank. Einfach genial: Dusche, Schrank und Betten.
5 certifi ed seats, 6 berths with Maxi garage with Flex Space (optional). L-shaped kitchen with maxi fridge. Super in all respects: shower, wardrobe and beds.
4(France)/5(2.3MJ) 6 6 1220x970 mm
52 53XL PXL PGRANDUCAGRANDUCA
1
32
4 4 5 670x810 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Teilintegrierte • Low-profi le
Einziehbares Bett mit kippbarer Rückenlehne. Rücklehne in Leseposition für mehr Bewegungsfreiheit. Separate Toilette. Umkleideraum mit Abtrennung vom Schlafzimmer und Wohnraum durch eine Schiebetür. Wohnraum-Dinette mit ausziehbarer Bank, ovaler Tisch, horizontal und quer verstellbar. Panoramadach OPEN SKY, Optional.
Retractable bed with reclining back in position for reading and for more space to move. Separate shower. Dressing area and day/night internal separation thanks to the sliding door. Living dinette,island dinette table with horizontal and crosswise movement. OPEN SKY panoramic roof, optional feature.
54GRANDUCAGRANDUCA
Kochfeld mit drei Kochstellen und separater Glasabdeckung sowie AbzugshaubeCooker top with three burners with separate glass cover and extractor fan
Größtes Bett dieser Kategorie, mit zwei Ausstellfenstern und DachlukeOvercab bed with sizes among the largest in its class, with two openable windows and skylight
Panoramadach OPEN SKY OptionalOPEN SKY panoramic roof, optional feature
Aufbautür mit Fenster und doppelter Verriegelung, Optional Entrance door with window, closing in two points, optional feature
Betten mit Federleisten- LattenrostBed with slatted base for big storage
LED-BeleuchtungLED lighting
Staufach von oben erreichbarInternal kitchen storage space accessibile from above
Stevereinheit mit FlüssigkristallbildschirmControl unit with liquid crystal display and membrane controls
Produktvorteile - PlusProduktvorteile - Plus
55GRANDUCAGRANDUCA
Stoßfänger mit Staufach (nur Alkoven, Optional) Hinged skirts with sealed storage compartment(only overcab, optional)
LED-SignalleuchtenCourtesy LED lighting
Farbiges Fahrerhaus, Coulor Paket, OptionalColoured cab (Colour Pack), optional feature
Stufen zum BettRear bed access steps with stowage space
Separate Dusche mit fester Tür, separate Toilette mit Dachluke, Umkleideraum mit Abtrennung vom Schlafzimmer und Wohnraum durch die Toilettentür (Mod. 285 P, XL P) / Separate shower with rigid door, dressing cubicle area and day/night internal separation tank to the washroom door (Mod. 285 P, XL P)
Plisse-Verdunklungs rollo FahrerhausPleated cab blind
Dinette-Tisch, oval, horizontal und quer beweglichIsland dinette table with horizontal and crosswise movement
Trivalenter Kühlschrank mit doppelten Türen, 160 L.Two-door trivalent fridge
56GRANDUCAGRANDUCA
SaharaSerienausstattung, standard
GiadaOptional
HavanaOptional
Polster - Polster - upholsteriesupholsteries
57GRANDUCAGRANDUCA
LillaOptional
CapriOptional
IvoryOptional
GRANDUCA255 P
GRANDUCAXL P
GRANDUCAGARAGE P
GRANDUCA285 P
Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
4 4 6
255 P
Fiat Ducato 250 Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
4 4 5
Fiat Ducato 250 - 2.0MJ/115CV/PS/HP 2.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP
3.0MJ/180CV/PS/HP
4 4 6
GARAGE P
Fiat Ducato 250 - 2.0MJ/115CV/PS/HP Fiat Ducato 2502.0MJ/115CV/PS/HP - 2.3MJ/130CV/PS/HP 2.3MJ/150CV/PS/HP - 3.0MJ/180CV/PS/HP
4 4 5
285 P
GRANDUCA Teilintegrierte/low-profi le
GRANDUCA10
GRANDUCAGT
GRANDUCAGARAGE
Fiat Ducato 2502.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP
3.0MJ/180CV/PS/HP
5 6 6
Fiat Ducato 250 Fiat Ducato 2502.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP
3.0MJ/180CV/PS/HP
4*/5(2.3MJ) / 4(3.0MJ) 7 6
Fiat Ducato 250 Fiat Ducato 2502.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP
3.0MJ/180CV/PS/HP
4*/5(2.3MJ) / 4(3.0MJ) 6 6
GARAGE
Fiat Ducato 250
5958
GRANDUCA Alkoven/overcab
Zugelassene SitzplätzeHomologated seats
MotorisierungEngine
SchlafplätzeBerths
EßplätzeDining place
Legende - Legend
* Nur für Deutschland
P E G A S O
Pegaso 707 LIVINGPegaso GARAGE LIVING
2 verfügbare Modelle der Alkovenversion für höchsten Komfort und alles,was man auf einer Reise braucht.2 models available in overcab version for the utmost comfort and all travel needs.
Alkoven | overcab
61PEGASO 60 61P E G A S OP E G A S OP E G A S O2 verfügbare Modelle der Alkovenversion für höchsten Komfort und alles,was man auf einer Reise braucht.2 models available in overcab version for the utmost comfort and all travel needs.
Mehr als eine Art zu reisen, ein Lebensstil. Eine Linie mit starker
Persönlichkeit, für die Bequemlichkeit ohne deshalb auf Eleganz,
Design und Funktionalität zu verzichten.
Für die anspruchsvollen Reisenden, die Komfort der Spitzenklasse
suchen, ist die Linie Pegaso die Antwort für Top-Voyager. Den
Unterschied bemerkt man sofort: Details als Protagonisten, gepfl egte
Feinbearbeitung, Gewähltheit, maximaler Komfort und Technologie der
Spitzenklasse für die Ausstattung.
A lifestyle more than a method of travel: a line with a marked
personality, offering comfort without neglecting elegance, design
and functionality.
For the demanding travellers accustomed to seeking superior comfort:
the Pegaso line is the answer for the upscale traveller. You will
immediately perceive the difference: attention to detail, painstaking
fi nishes, refi nement, maximum comfort and advanced technology for
the fi ttings.
62 63PEGASO PEGASO garage livinggarage living
4*/5(2.3MJ) 4(3.0MJ) 5(40h) 5 6 1120x570 mm
WA
R R A N TY
LE
A K A G
ES
E X T R E M E
PR
OT E C T I O N S YS
TE
M
66 YEARS
Alkoven • overcab
Alkoven mit selbsttragender Karosserie aus Glasfaserkunststoff mit zwei Fenstern und Dachluke. Dreifl ammiger Herd, Abzugshaube und Backofen und LED-Beleuchtung. My home pack Optional : Keramik WC, Kochstellen - Abdeckung, Trittbrett für Dusche, Mülltonne.
Monocoque fi breglass overcab with two windows and skylight. Cooker top with three separate burners, extractor fan and oven with LED lighting. My home pack optional: ceramic toilet, burner cover, shower board, dustbin in kitchen.
Größtes Etagenbett in dieser Klasse und Stauraum Garage mit variablem Volumen ab unterem Klappbett, absenkt. Polsterung aus Ökoleder. Unter 7 Meter. Manuelle Klimaanlage serienmäßig.
Bunk beds among the largest sizes in its class and variable volume garage locker with folding bottom bed, with lowering capabilities. Faux leather upholstery. Under 7 metres. Manual air conditionning standard.
PEGASOPEGASO 64
Küchenwand aus Methacrylat mit LED - Beleuchtung + Abzushaube mit integrierter LED Beleuchtung / Metacrylate kitchen wall with LEDS, chromium - plated steel sink (scratchproof)
Kochfeld mit drei Kochstellen und separater Glasabdeckung sowie Abzugshaube / Cooker top with three burners with separate glass cover and extractor fan
Farbiges Fahrerhaus, Lackierung Paket, OptionalColoured cab (Colour Pack), optional feature
Toilette aus HolzWooden Washroom
Polsterung aus Ökoleder, serienmäßigEco-leather upholstery, standard feature
Dinette-Tisch, oval, horizontal und quer beweglichIsland dinette table with horizontal and crosswise movement
Stoßfänger mit StaufachHinged skirts with sealed storage compartment
Steuereinheit Mit Flüssigkristallbildschirm SofttouchControl unit with liquid crystal display and membrane controls
Größtes Bett dieser Kategorie, mit zwei Ausstellfenstern und DachlukeOvercab bed with sizes among the largest in its class, with two openable windows and skylight
Kühlschrank und Backofen integriertIntegrated fridge and oven
Plisse-Verdunklungs rollo FahrerhausPleated cab blind
LED-BeleuchtungLED lighting
LED-SignalleuchtenCourtesy LED lighting
Automatische Öffnung der Hängeschrankturen (self-open)Automatic wall unit door opening (soft-open)
Produktvorteile - PlusProduktvorteile - Plus
IvorySerienausstattung, standard
65
65
PEGASOGARAGE LIVING
PEGASO707 LIVING
Fiat Ducato 2502.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP
3.0MJ/180CV/35
5(2.3MJ) 4(3.0MJ) 5(40H)
5 6
707 LIVING
Fiat Ducato 250 Fiat Ducato 2502.3MJ/130CV/PS/HP - 2.3MJ/150CV/PS/HP
3.0MJ/180CV/35
4*/5(2.3MJ) 4(3.0MJ) 5(40h)
5 6
GARAGE LIVINGPolster - Polster - upholsteriesupholsteries
Zugelassene SitzplätzeHomologated seats
MotorisierungEngine
SchlafplätzeBerths
EßplätzeMeal seats
Legende - Legend
IvorySerienausstattung, standard
Beige SatinOptional
PEGASO Alkoven/overcab
* Nur für Deutschland
Testen Sie die Qualität von Original-ROLLER TEAM-Zubehörs.Gezielt ausgewählt, um die beste Leistung des Fahrzeugs zu erhalten.Werksseitig montiert.Try the quality of original ROLLER TEAM accessories.Chosen specially to obtain top performance on the vehicle.Directly factory-� tted.
Exklusive Zubehör - Exklusive Zubehör - Exclusive accessoriesExclusive accessories
6766 676766 6767
Digitalantenne Teleco
Digital Antenna TelecoAlarm ohne Kabel mit Sensoren*
Alarm with 4 sensors*
Satellitenantennebenutztbar während des Fahrts
Satellite Antenna with Automatic Pointer
SolarpaneelSolar Panel Kit
Rückfahrkamera + 7 Zoll Bildschirm
Rear Vision System with 7-inch screen
* Nicht verfügbar mit FORD. Not available on models on FORD.
Die technischen Daten des Zubehörs bestätigen Sie bitte mit dem Händler vor dem Kaufen.Trigano behält sich vor, die technischen Eigenschaften, die Ausstattung sowie die Kon� guration des Zubehörs jederzeit zu ändern und Änderungen vorzunehmen, die der Verbesserung der Produkte dienen.For technical specifi cations of the accessories please confi rm with the dealer at the time of purchase. Trigano reserves the right to introduce changes at any time to the technical and confi guration specifi cations to the accessories and, more generally, to the products for their continued improvement.
ZUBEHÖRPAKET PLUSACCESSORIES PACK PLUS
ZUBEHÖRPAKET STARTACCESSORIES PACK START
ISO 14001
ISO 9001 OHSAS 18001
TRIGANO SpA Loc.Cusona, 53037 - San Gimignano (Siena) ItalyTel. +39 0577 6501 - Fax +39 0577 650200 - www.rollerteam.it
Die Angaben und Fotos sind unverbindlich. Trigano S.p.A. behält sich technische Änderungen und/oder Änderungen der Einrichtung bei den in diesen Unterlagen vorgestellten Modellen ohne offi zielle Mitteilung vor. Trigano behält sich vor, die technischen Eigenschaften, die Ausstattung sowie die Konfi guration der Fahrzeuge jederzeit zu ändern und Änderungen vorzunehmen, die der Verbesserung der Produkte dienen. Trotz einer sorgfältigen Kontrolle können eventuelle Druckfehler nicht ausgeschlossen werden. Trigano S.p.A. übernimmt keine Haftung für Änderungen und/oder Neugestaltungen die im Nachhinein vorgenommen werden und nicht den geltenden Vorschriften entsprechen.
The information and photos provided are indicative and not binding. Trigano reserves the right to introduce changes at any time to the technical and confi guration specifi cations, to the equipment provided with the vehicles and, more generally, to the products for their continued improvement. Despite careful proofreading, it is not possible to exclude the presence of printing errors. Trigano S.p.A. also declines any liability concerning alterations and/or conversions brought about at a subsequent time not meeting current regulations.
Trigano arbeitet mit einem integrierten Managementsystem für Qualität, Sicherheit und Umweit
Trigano S.p.A. operates with an Integrated Quality, Environment and Safety Management System by the new certifi cation body TÜV
Ed. 0
1 - D
E/EN
- 08
/201
1
Auto-Roller • T-Line • Granduca • PegasoEd. 0
1 - I
T/FR
/EN
- 08/
2011
20
12
ITA FR EN
Dati TecniciDossier TechniqueTechnical Data
T-Line • Granduca
2
FR EN
LIVINGSTONE
2012
DE EN