sands etail r...sands etail r the st yle file 萬 summer 2016 issue 12 • 六月號 第十二期the...

7
SANDS ETAIL R THE STYLE FILE SUMMER 2016 ISSUE 12 六月 第十二期 The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of the opening of Sands Resorts’ newest fully integrated resort boasting almost 3,000 rooms and suites, delectable dining destinations, a pool deck and water park plus more than 150 new retail stores at Shoppes at Parisian. 澳門巴黎人綜合度假城的雄偉巴黎鐵塔亮燈後 璀璨耀目,照亮路 金光大道。即將於金沙度假區 啟業的澳門巴黎人擁有約3,000間華貴客房及 套房、精緻的美食選擇、池畔及水世界,還有 超過150間全新零售商店的巴黎人購物中心, 令人期待。 CITY OF LIGHT 花都光之城

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

SANDS ETAILR T H E S T Y L E F I L E 萬

S U M M E R 2 016 I S S U E 12 • 六月號 第十二期

The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of the opening of Sands Resorts’ newest fully integrated resort boasting almost 3,000 rooms and suites, delectable dining destinations, a pool deck and water park plus more than 150 new retail stores at Shoppes at Parisian.

澳門巴黎人綜合度假城的雄偉巴黎鐵塔亮燈後 璀璨耀目,照亮路氹金光大道。即將於金沙度假區啟業的澳門巴黎人擁有約3,000間華貴客房及 套房、精緻的美食選擇、池畔及水世界,還有超過150間全新零售商店的巴黎人購物中心, 令人期待。

CITY OF

LIGHT 花都光之城

Page 2: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

WELCOME ETTER 致歡迎詞L

Dear Retailers

Welcome to The Style File, where we keep you up to date with all the latest news and happenings from Sands Retail and our properties.

We continue to welcome new stores and first-to-market brands and boutiques to Sands Shoppes. And with The Parisian Macao’s Eiffel Tower now dominating the skyline of the Cotai Strip, it’s not long before we bring you 300,000 square feet of French-themed retail space courtesy of Shoppes at Parisian. For more information, please contact [email protected].

As always, we have been busy presenting shoppers with some irresistible offers in partnership with retailers. Highlights have included the H•B Medicine and Macy Pharm gift set giveaway and delicious dining discounts courtesy of the Macau Loves Locals campaign.

Continuing our close relationship with retailers, we have a number of new, exciting advertising opportunities such as Click to Reserve, a digital platform that encourages visitors to secure limited edition items online before collecting them in store. We are also working on innovative digital programmes that will target the significant mainland Chinese market.

And finally, it gives us great pleasure to welcome our new Assistant Vice President of Retail Marketing to the team, Rita Simonetta. Get to know her and the rest of the team on page 6.

There will be a lot more exciting news to come this year – particularly with the opening of The Parisian Macao. We look forward to sharing the journey with you.

尊敬的商戶:

歡迎閱覽《金沙商戶》,我們特別為您報道金沙商戶與我們旗下物業的最新消息及活動,讓您時刻

掌握市場的脈搏。

多個首次進駐澳門的品牌及新店陸續落戶澳門金沙購物城邦,而隨著澳門巴黎人的艾菲爾鐵塔矗立

於路氹金光大道,象徵廣達300,000平方英尺、以法國為主題的巴黎人購物中心即將正式落成。如有

興趣承租,歡迎電郵[email protected]洽談。

我們亦一如以往與各商戶合作,為顧客呈奉豐富吸引的各種優惠,包括免費獲贈隆泰正藥及天賞良藥

的養生美顏套裝,以及「澳門愛我」活動的精選滋味佳餚禮遇。

我們繼續與商戶建立緊密關係,為大家提供眾多廣告宣傳機會,包括「點.訂.購」網上平台,讓顧客在

網上預訂心儀的商品,然後安心到店舖取貨,並特別為龐大的中國內地賓客設計別出心裁的網上活動。

最後,我們熱烈歡迎零售市場推廣助理副總裁Rita Simonetta加入,請翻看第6頁認識她和其他

團隊成員。

今年將會有更多令人興奮的消息,特別當澳門巴黎人落成啟業後,我們期待與各商戶展開新旅程。

David Sylvester Executive Vice President of Global Retail施偉達 環球零售業務行政副總裁

SUMMER STYLE 夏日時尚S Style magazine is packed full of seasonal must-haves, essential designers, the hottest accessories and fabulous beauty buys. Through eye-catching fashion shoots and engaging content, it previews accessible and aspirational products while highlighting the best in dining and entertainment. Guests can find complimentary copies in hotel rooms, on Cotai Water Jet vessels and at Sands Shoppes customer service counters. Ready, steady, shop! 澳門金沙購物城邦的《S Style》網羅了 最新的潮流服裝、大熱配飾和美容護膚品, 並掌握當季脈搏,預覽漂亮的繽紛精品, 以及提供精采的娛樂消遣和美食情報。 包羅最新時尚資訊的雜誌於酒店客房、 金光飛航及金沙購物城邦的諮詢部供免費 取閱。快快起動,盡情買個痛快!

T h e L u x u r y f a s h i o n M a g a z i n e o f s a n d s s h o p p e s 澳 門金 沙 購物城 邦專屬時尚雜 誌

complimentary copy 免費贈閱 S u m m e r 2 0 1 6 夏 季

巴黎夏日風姿

Parisian summer style

new ChiC

must haves 時尚新穎 必備之選

65�+ Duty Free shOPs65�+ 免稅商店

To advertise please contact:刊登廣告,敬請聯繫:

Pauline Chow(852) 2859 4388 [email protected] Oliveira [email protected]

With distribution at hundreds of outlets around Macao, S Style magazine offers fantastic opportunities for advertising collaborations.最新一期的《S Style》已經出版! 每期雜誌均於數百個熱點免費派發, 提供商戶卓越的廣告效益。

S STYLE ADVERTISING廣告聯絡

WHAT’S NEW最新動向Don’t miss the newly opened, interactive Planet J theme park at Shoppes at Cotai Central, it truly is for kids of all ages.

位於金沙廣場的互動樂園Planet J冒險王國 適合任何年齡兒童玩樂,歡迎蒞臨體驗。

Page 3: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

ICEBERGCombining an Italian attitude to luxury and a novel approach to knitwear, Iceberg was one of the first brands to develop the concept of fashionable sportswear. Expect modish, wearable essentials with fashion-forward elements.

Shop 402, Level 3, Opera Street, Shoppes at Venetian

服飾結合奢華的意大利生活態度和新穎的針織

手法,時髦摩登,穿著舒適,各項設計細節引領

潮流,是獨創時尚運動服的品牌。

威尼斯人購物中心歌劇街3樓402舖

CORUM 崑崙錶Founded in 1955 in the Swiss town of La Chaux-de-Fonds, Corum not only upholds but elevates the area’s heritage of horology producing boldly designed high-performance timepieces ideal for the modern man.

Shop 012, Level 3, Great Hall, Shoppes at Venetian

1955年於瑞士La Chaux-de-Fonds創立的

崑崙錶,不但秉承了這個腕錶之鄉的鐘錶傳統,

更精益求精,以精湛工藝創造了設計大膽、

性能超卓的時計,成為男士們的腕上佳品。

威尼斯人購物中心瑰麗堂3樓012舖

APM MONACO Inspired by the joy of life on the French Riviera, jewellery brand APM Monaco unites high-end design with a fast-fashion appetite for of-the-moment pieces. Expect covetable, wearable jewellery that lasts beyond the season’s end.Kiosk 101, Level 3, Opera Street, Shoppes at Venetian

品牌的珠寶設計靈感源自南法優游快樂

的生活方式,作品雋永高雅,

帶領首飾潮流,成為一時

風尚。各款配襯方便的

珠寶令女士們趨之若鶩,

成為永恆經典的精品。

威尼斯人購物中心歌劇街 3樓K101號

AUM 噢呣 Minimalist, fashion-forward brand AUM brings a contemporary Eastern sensibility to womenswear. By infusing elegant, fluid garments with an inherently Zen aesthetic the label lifts fabrics and cuts to new and effortlessly stylish heights.Shop 2031B, Level 2, Shoppes at Cotai Central

設計簡約前衛的噢呣,為女士時裝增添迷人的

東方韻味。品牌以優雅流麗的質料,結合禪意

十足的美學理念,帶出全新的質感及剪裁,

在不經意間流露時尚的美感。

金沙廣場2樓2031B鋪

DIRK BIKKEMBERGS Belgian fashion designer Dirk Bikkembergs fuses advanced fabric technology with sporting styles to create active-inspired men’s apparel, making the eponymously named brand a favourite among Europe’s fashion set. Shop 2030, Level 2, Shoppes at Cotai Central

這位比利時設計師以先進的布料技術,

糅合運動風格,設計出充滿動感活力

的男士服飾,別具型格,令這個同名品牌

在歐洲時裝界脫穎而出,風靡全球。

金沙廣場2樓2030舖

NEW HOPPES 最新商店S

Page 4: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

EVENT ECAP 活動快報RThe Cotai Strip has welcomed a glittering addition to its skyline with the illumination of the half-scale Eiffel Tower replica. Positioned in front of The Parisian Macao — Sands Resorts’ newest fully integrated resort — the majestic monument greets visitors and instantly transports them to the “City of Light”.

With almost 3,000 stunning rooms and suites, a smorgasbord of culinary offerings, a pool deck and water park, and, most importanly, over 150 boutiques in a Champs Élysées-style setting at Shoppes at Parisian, The Parisian Macao promises all the elegance, culture and charm of the city it celebrates. 以原建築二分之一比例興建的艾菲爾鐵塔正式亮燈,璀璨閃耀的燈光照亮

了整個路氹金光大道。宏偉的鐵塔昂然矗立於金沙度假區最新落成的澳門

巴黎人綜合度假村,成為矚目地標,恭迎賓客蒞臨,投入到花都「光之城」的

氛圍中。

澳門巴黎人共有約3,000間精緻的客房及套房、各式風味的佳餚美饌、

池畔及水世界,還有巴黎人購物中心逾150間媲美香榭麗舍大道的零售

商店,為澳門帶來與別不同的巴黎優雅魅力、文化及華麗氣派。

EXCLUSIVE NATURE OF REWARDS 「自然滋養 • 奢享禮賞」禮遇From 27 April to 5 June, Sands Shoppes ran an Exclusive Nature of Rewards campaign with luxury health and wellness brand H•B Medicine and Macy Pharm.

Shoppers were able to redeem a special H•B Health & Beauty Gift Set by spending more than MOP 6,800, and received an extra Macy Health & Beauty Gift Set when spending over MOP 12,800 at Sands Shoppes.

Privilege 1. H·B Health & Beauty Gift Set 2. H·B Health & Beauty Gift Set + Macy Health & Beauty Gift Set

Redemption period

27 April – 5 June

Mechanism

Spend over MOP 6,800 at Shoppes at Four Seasons, Shoppes at Venetian and Shoppes at Cotai Central to enjoy a complimentary H·B Health & Beauty Gift Set (Cordyceps Troche & Pomegranate Nutritious Cream). Spend over MOP 12,800 to receive an extra Macy Health & Beauty Gift Set (Ginseng Stem Cell Troche & Orchid High-Performance Cream).

Total redemption

10,189

從4月27日至6月5日,澳門金沙購物城邦聯同健康及護理品牌隆泰正藥和

天賞良藥推出「自然滋養.奢享禮賞」活動,賓客消費滿澳門幣6,800元,

可獲贈「隆泰正藥養生美顏套裝」乙份;若消費滿澳門幣12,800元,更可額外

獲贈「天賞良藥養生美顏套裝」乙份,於夏日散發迷人光彩。

優惠 1. 隆泰正藥養生美顏套裝2. 隆泰正藥養生美顏套裝及天賞良藥養生美顏套裝

換領期 4月27日至6月5日

換領詳情

於四季名店、威尼斯人購物中心及金沙廣場消費滿澳門幣6,800元, 可獲贈「隆泰正藥養生美顏套裝」乙份(包括蟲草含片及紅石榴緊緻 精華面霜);若消費滿澳門幣12,800元,更可額外獲贈「天賞良藥養生美顏套裝」乙份 (包括野山人參幹細胞含片及蘭花全效精純乳霜)

換領總數 10,189

THE PARISIAN MACAO

COMING SOON

澳門巴黎人 即將登場

Page 5: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

SANDS REWARDS 金沙會

JOIN THE LUB 金沙會訊C

Sands Rewards has the largest membership base of any rewards programme in Macao and with over 3.6 million members is able to offer existing and prospective customers a unique value proposition that no other integrated resort in Macao can match. We are the only programme to offer earning and redemption across all integrated resorts pillars.

Sands Rewards continues to expand its presence across all sectors of business operation in Sands Shoppes located at The Venetian® Macao, Sands® Macao, The PlazaTM Macao, and Sands® Cotai Central, rising to almost 400 retail partners. We are delighted to welcome Gucci, Corum, Black Barret, Jo Malone, Longchamp, Armani Jeans and Tresor Rare to the scheme.

Starting May 1st, 2016, Sands Rewards points will remain valid for 12 months from the earn date, and we will purge any remaining points that are more than 12 months old at the beginning of each month. This change pushes us and our members to use their points more quickly so that they experience Sands Rewards across our properties, drive additional visitation, and enhance our promotional efforts around shopping, dining, travel, hotel stays, and entertainment.

Our more than 3 million members can earn points at a rate of 1% of spend across all integrated resorts pillars including retail, dining, hospitality, entertainment, travel, and gaming. Currently, members have accumulated almost 300 million dollars in points that can be redeemed at your shops. This is a unique opportunity for all participating retail partners to convert these existing points into sales for your shops. If you are not already our partner, we would like to invite your store to become a Sands Rewards partner and join this exciting programme. Should you wish to find out more about the program, please contact Ms. Vincci Tai on +853 8118 1241 for details.

金沙會是澳門最大規模的會員獎賞計劃,目前已擁有逾360萬名會員,為現有及深具購買力

的顧客提供獨有的客戶價值,遠勝澳門其他綜合度假城,亦是目前唯一能在度假城所有範疇

提供賺取及兌換積分的會員獎賞計劃。

我們會把計劃繼續擴展到金沙購物城邦的所有業務,招納澳門威尼斯人®、澳門金沙®酒店、

澳門百利宮及金沙城® 中心的商戶加入,將達400多家合作夥伴。歡迎最新加入的商戶Gucci、

崑崙錶、Black Barret、Jo Malone、Longchamp、Armani Jeans及Tresor Rare。

2016年5月1日開始,金沙會積分從賺取當天開始計起,有效期為12個月,我們會於每個月首天

便清除超逾12個月期限的舊有積分。此舉可加快鼓勵會員在我們旗下的物業兌換金沙會積分,

令他們更頻密到訪,以及令我們在購物、餐飲、旅遊、酒店住宿及娛樂的宣傳事半功倍。

現有逾360萬名的金沙會會員,每次於綜合度假城的各個範疇如零售、餐廳、住宿、娛樂、旅遊及

娛樂場消費,都可賺取消費額的1%兌換積分,目前會員已累積了超過三億可在商戶兌換的積分。

金沙會亦讓所有參與的商戶把積分轉化為銷售額,增加店舖收入。如果您還沒有加入金沙會,我們

誠邀您加入為這個尊享計劃的成員,查詢詳情,請聯絡Vincci Tai,電話:+853 8118 1241。

PINK CONRAD粉紅革命

This October, Conrad Macao, Cotai Central once again turns pink to raise proceeds for Breast

Cancer Research and it needs your support. For the fourth consecutive year,

the hotel has committed to raising MOP 300,000 from guest donations, a

charity luncheon, pink-themed experiences and more.

Retailers are invited to donate pink products for the charity luncheon lucky draw prizes and gift bags in return for prominent sponsorship opportunities. Participating retailers’ logos will appear on all marketing and PR collaterals, with sponsorship acknowledgement in the official press release and mentions on Conrad Macao social media platforms.

To participate in Pink October, please contact Daniela at [email protected] or Kimberley at [email protected].

今年10月,澳門金沙城中心康萊德酒店再次化身

粉紅世界,為香港癌症基金籌款,希望各商戶鼎力

支持。今年已是康萊德酒店連續第四年參與這項

活動,透過賓客捐款、慈善午宴及其他粉紅體驗,

共籌得澳門幣300,000元善款。

康萊德酒店亦邀請商戶為慈善午宴抽獎及禮品包

捐贈粉紅商品,共襄善舉!屆時所有推廣及宣傳品也

會印上參與商戶的品牌標誌,並於新聞稿感謝商戶

的贊助及於康萊德酒店社交網站宣傳,以茲銘謝。

查詢參與詳情,請聯絡Daniela,

電郵:[email protected]

Kimberley,電郵:[email protected]

Donna Campbell, Bede Barry and Zita Ong at the Pink Conrad charity event in 2015.

Page 6: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

ENGAGE ITH US 邁步同行WMEET THE TEAM@RETAIL MARKETING 我們的團隊@零售市場推廣

RITA SIMONETTA Assistant Vice President — Key Lead 助理副總裁首席主管 Rita has recently moved to Macao from Australia and brings exceptional experience in the retail industry with her. She has two lovely daughters and is excited about her new role. Rita剛從澳洲移居到澳門,在此發揮她在零售業的專業經驗。她事業和家庭兩者兼顧,既照顧兩位可愛女兒,亦興奮投入到新職位。

ORIANA ROBERTS Director — Loyalty Marketing 客戶忠誠發展部總監 Like any true Californian, Oriana enjoys spending time outdoors, hiking the Dragon’s Back, swimming around Lantau, and skiing in Niseko. Oriana是名副其實的加州人,熱愛各式各樣的戶外活動,如到龍脊遠足、到大嶼山游泳,或到二世古滑雪。

PEGGY LEONG 梁碧芝 Senior Manager — Branding, Campaigns, Lead 品牌及活動管理高級經理 Peggy is a magical wife and mother of two beautiful girls aged nine and 12. Born and raised in Macao, Peggy is full of knowledge and has been dispensing it at Sands Retail since February 2013. 澳門出生和成長的Peggy既是能幹的妻子,亦是親切的媽媽,有兩名分別9歲及12歲的漂亮女兒。她見多識廣,自2013年2月加入金沙零售,一展所長。

DANIELA OLIVEIRA 鄧麗娜 Manager — CRM for Shoppes at Cotai Central & DFS 金沙廣場及DFS客戶關係管理經理 Daniela is a truly amazing Portuguese chef who loves the great outdoors and is addicted to fashion. She and her husband often travel around the region and are proud parents of baby Alice. Daniela是廚藝了得的葡萄牙廚師,她熱愛大自然,迷戀潮流時尚,經常與丈夫前往亞洲各地旅行。他們育有可愛的小女兒Alice。

MARCELO ALVES 歐文樂 Manager — CRM for Shoppes at Four Seasons & Shoppes at Venetian 四季名店及威尼斯人購物中心客戶關係管理經理 Marcelo takes pride in his looks and loves the pleasure and pain of a good gym workout. In his downtime, he enjoys travelling and spends his weekends zooming around Coloane on his motorbike. Marcelo非常注重自己的外型,他喜愛健身,即使練得肌肉疼痛,仍然樂在其中。閒時,他喜歡旅遊,或在週末騎著電單車在路環馳騁遊覽。

RENATA BORGES Manager — Public Relations & B2B 公關及B2B業務經理 Renata loves to spend her money online and is our team’s in-house personal shopper. She is the mother of two beautiful girls and married to a hunky rugby player. Renata熱愛網上購物,是團隊中的私人買手。她有兩名可愛女兒,丈夫是身型健碩的欖球員。

REBECCA TSE Product Marketing and Merchandising Manager — SRC Campaigns & Loyalty Lounge Displays 金沙會活動及會員酒廊擺設產品市場推廣及採購經理 Rebecca loves travelling to experience different cultures and lifestyles. She is interested in wine, sake and whiskies and enjoys visiting wineries and distilleries. She also has a fondness for Japanese food. Rebecca喜愛藉旅行體驗世界各地的文化和生活方式。她鍾情各式佳釀、清酒及威士忌,也愛參觀不同的酒廠,對日本佳餚更是情有獨鍾。

ANKA LEI 李潤生 Assistant Manager — Social Media Campaigns 社交媒體活動助理經理 What Anka doesn’t know about Social Media isn’t worth knowing; he is ahead of the curve when it comes to the latest trends and hottest apps. He is looking forward to spending his summer in Europe.Anka對社交媒體瞭如指掌,也熟悉最新網上潮流和玩意,當然還有最熱門的應用程式。這個暑假,他將會到歐洲享受寫意假期。

CHARKO LAM 林澤隆Retail Marketing Executive 零售市場推廣主任 Charko is a sports addict and dreams of one day attending the World Cup, travelling the world and watching as many live sporting events as he can manage while he’s at it. Charko是體育迷,夢想有天可以現場觀看世界盃、環遊世界,以及到不同地方看遍各地的體育活動。

WINKEY LEE 李彥琪 Retail Marketing Executive 零售市場推廣主任 Winkey loves travelling and trying new food. Her favourite place she has travelled to so far is Iceland, and her dream is to make it to the South Pole one day. Winkey喜愛旅遊和到處嘗試新美食。她出遊多年,至今最喜歡冰島,並希望有天會踏足南極。

KIMBERLEY LAU 劉子凌 Retail Marketing Coordinator 零售市場推廣聯絡專員 Kimberley is the proud owner of Pudding, an adorable striped ginger, flat-faced cat. She loves to travel and is guarenteed to be found planning her next adventure. Kimberley養有一隻黃色扁面貓Pudding,是她的心愛寵物。她鍾愛旅遊,肯定正在計劃下一次的旅程。

BON LEONG 梁婉婷 Retail Marketing Administrator 零售市場推廣管理專員

Bon likes shopping and eating. Her favourite food is chocolate and her favourite course is dessert, especially when it’s green tea-flavoured. She is a dog lover and has two poodles. 購物和享美食是Bon的最大樂趣,她最愛吃朱古力,更無法抗拒甜品的誘惑,特別是綠茶味的甜點。她也是狗狗迷,養有兩隻貴婦狗。

Page 7: SANDS ETAIL R...SANDS ETAIL R THE ST YLE FILE 萬 SUMMER 2016 ISSUE 12 • 六月號 第十二期The Parisian Macao’s impressive Eiffel Tower illuminates the Cotai Strip ahead of

ENGAGE ITH US 邁步同行W

Sands Shoppes was the first to introduce the Click to Reserve system to Macao. It offers shoppers the opportunity to get their hands on a selection of items not available anywhere else in Macao, including handbags and leather goods from Versace, Kwanpen, Florsheim, Guiseppe Zanotti Design and Canali; jewellery from Tiffany & Co. and Queen’s Jewellery; watches from Omega, Tiffany & Co. and Tissot; and lifestyle products from The Atrium.

How does it work? Shoppers go online, pick their exclusive item, and complete

the reservation form on the website. Retail Marketing will contact the retailer, who confirms the

reservation with the shopper. The shopper has 48 hours to visit the retailer at Sands Shoppes

to collect the item.

For Shoppes at Venetian and Shoppes at Four Seasons retailers, contact Marcelo Alves at [email protected]. For Shoppes at Cotai Central retailers, contact Daniela Oliveira at [email protected]. Visit Click to Reserve at en.sandsresortsmacao.com.

澳門金沙購物城邦是首個在澳門引入「點‧訂‧購」系統的購物商場,只要透過這個

嶄新的網上購物平台,賓客便可以率先買得獨一無二的產品,當中不少更是於

金沙購物城邦獨家銷售的專擁精品,包括Versace、Kwanpen、Florsheim、

Guiseppe Zanotti Design及Canali的手袋及皮革用品;Tiffany & Co.及王后珠寶

的名貴珠寶首飾;歐米茄、Tiffany & Co.及天梭錶的精美時計;以及The Atrium

百貨的生活禮品。

輕鬆簡易,精選禮品唾手可得!

賓客於網上揀選心儀的商品,填寫預訂表格;

零售市場推廣經理會聯絡商戶,然後由商戶與賓客確定訂單;

賓客可於48小時內到澳門金沙購物城邦取貨。

威尼斯人購物中心及四季名店,請聯絡Marcelo Alves,電郵:

[email protected];金沙廣場請聯絡Daniela Oliveira,

電郵:[email protected]

請瀏覽「點‧訂‧購」網頁:tc.sandsresortsmacao.com。

CLICK T RESERVE 「點‧訂‧購」

ADVERTISING廣告宣傳

From lightboxes and display cabinets to digital screens and the Click to Reserve online platform,

Sands Shoppes offers retailers a range of advertising opportunities and ways to increase brand visibility.

• For Shoppes at Venetian and Shoppes at Four Seasons retailers, contact Marcelo Alves

at [email protected]. • For Shoppes at Cotai Central retailers, contact Daniela Oliveira

at [email protected].

澳門金沙購物城邦為商戶提供更多宣傳機會,提高品牌的曝光率。

現在便預訂廣告時段,在我們的燈箱、展櫃、數碼屏幕及

全新的「點 • 訂 • 購」網上平台展開宣傳。• 威尼斯人購物中心及四季名店請聯絡Marcelo Alves,

電郵:[email protected]• 金沙廣場請聯絡Daniela Oliveira,電郵:

[email protected]

Facebook及微博我們積極拓展社交媒體渠道,為商戶提供更多曝光機會,目前微博賬戶共有超過

33,000名追隨者,Facebook賬戶則有多於60,000名粉絲。若您想透過我們的

微博或Facebook宣傳,只需分別以簡體中文,或繁體中文連英文提供不多於

140字的訊息,另附三張或以上500x500像數的圖片,即可大收宣傳之效。

微信我們一直致力為微信會員提供澳門金沙度假區的獨有優惠,現在零售商戶亦能夠

積極參與。只需提供您為微信會員呈奉的獨家優惠詳情(優惠期最少一個月),

我們便會與您聯絡,商議相關推廣日期及其他詳情。

查詢數碼及社交渠道宣傳詳情,請聯絡Anka Lei,

電郵:[email protected]

SOCIAL MEDIA網絡宣傳Facebook and WeiboWith more than 33,000 fans on Weibo and over 60,000 followers on Facebook, our digital platforms are growing, offering increased exposure for retailers. To be featured on either channel, please provide a short post in Simplified Chinese with three or more images for Weibo, or in Traditional Chinese and English with three images for Facebook. Messages should be no longer than 140 words or characters and images must be 500x500 pixels.

WeChatMembers of our WeChat channel can enjoy exclusive offers from Sands Resorts Cotai Strip Macao. And now retailers can get involved too. Simply provide details of your offer – exclusively for WeChat members only – with a validity of one month or more.

For more information on digital and social media opportunities, please contact Anka Lei at [email protected].