sino-environment technology group limited, singapore v ... · sino-environment technology group...
TRANSCRIPT
Copyright 2016 by Stanford University
B&R CasesTM
一带一路案例TM
Sino-Environment Technology Group Limited, Singapore
v.
Thumb Env-Tech Group (Fujian) Co., Ltd.
A Dispute over a Shareholder Capital Contribution
B&R Typical Case 1
(Released by the Supreme People’s Court on July 7, 2015)
CHINA GUIDING CASES PROJECT
November 16, 2016 Edition∗
∗
The citation of this translation of the Typical Case is:《新加坡中华环保科技集团有限公司与大拇指环
保科技集团(福建)有限公司股东出资纠纷案》(Sino-Environment Technology Group Limited, Singapore v.
Thumb Env-Tech Group (Fujian) Co., Ltd., A Dispute over a Shareholder Capital Contribution), STANFORD LAW
SCHOOL CHINA GUIDING CASES PROJECT, B&R CasesTM
, Typical Case 1 (TC1), Nov. 16, 2016 Edition,
http://cgc.law.stanford.edu/belt-and-road/b-and-r-cases/typical-case-1. For the original version of this case, see 人
民法院为“一带一路”建设提供司法服务和保障的典型案例 (Typical Cases Concerning Judicial Services and
Safeguards Provided by the People’s Courts for the “Belt and Road” Construction),《最高人民法院网》
(WWW.COURT.GOV.CN), July 7, 2015, http://www.court.gov.cn/zixun-xiangqing-14897.html.
This document was primarily prepared by Sean Webb and Dr. Mei Gechlik; it was finalized by Dimitri
Phillips and Dr. Mei Gechlik. We thank Jacklyn Fang and Wenjie Ou for their research assistance. Minor editing,
such as splitting long paragraphs, adding a few words included in square brackets, and boldfacing the headings, was
done to make the piece more comprehensible to readers; all footnotes, unless otherwise noted, have been added by
the China Guiding Cases Project. The following text is otherwise a direct translation of the original text released by
the Supreme People’s Court.
B&R CasesTM
is a serial publication of the China Guiding Cases Project that provides full-text versions and
high-quality English translations of court cases in China that are related to the country’s Belt and Road Initiative.
2016.11.16 Edition
Copyright 2016 by Stanford University
2
Impartial and Highly Efficient Judiciary Equal Protection of the Legal Rights and
Interests of Chinese and Foreign Investors
I. Basic Facts of the Case
Thumb Company1 was a wholly foreign-owned enterprise of Singapore Environment
Company2 established in China. On June 30, 2008, Thumb Company [received] approval to
increase its registered capital to RMB 380 million. On April 27, 2012, on the grounds that
Singapore Environment Company had not paid the capital contribution to the full amount,
Thumb Company brought suit, requesting that Singapore Environment Company be ordered to
perform its obligation to contribute the capital by paying a capital increase of RMB 45 million.
In the first-instance [judgment], the Higher People’s Court of Fujian Province opined:3
Singapore Environment Company did not perform its statutory obligation as a shareholder to pay
its capital contribution to the full amount, infringing upon the right of Thumb Company, as a
legal person, to property.4
Thumb Company had the right to demand that Singapore
Environment Company perform [its] obligation to contribute the capital [by paying the
remaining amount] to top up [its] capital contribution. On this basis, [the court] ordered
Singapore Environment Company to pay Thumb Company a capital contribution of RMB 45
million. Singapore Environment Company appealed to the Supreme People’s Court.
1 The original text reads “大拇指公司” and is translated here as “Thumb Company”. In the case name, this
party is referred to as “大拇指环保科技集团(福建)有限公司”, which is translated here as “Thumb Env-Tech
Group (Fujian) Co., Ltd.” in accordance with the name found in a prominent source of information on companies
worldwide. See Company Overview of Thumb Env-Tech Group (Fujian) Co., Ltd., CAPITAL IQ,
http://www.bloomberg.com/Research/stocks/private/snapshot.asp?privcapid=34284533. 2 The original text reads “新加坡环保公司” and is translated here as “Singapore Environment Company”.
In the case name, this party is referred to as “新加坡中华环保科技集团有限公司”, which is translated here as
“Sino-Environment Technology Group Limited, Singapore”, with “Sino-Environment Technology Group Limited”
in accordance with the name found in a news article published on the Supreme People’s Court’s website. See薛勇
秀 (XUE Yongxiu), 回顾:最高法院审理一起涉外股东出资纠纷案 (Review: The Supreme Court Handles a
Dispute over Foreign-Related Shareholder’s Capital Contribution), 《 中 国 法 院 网 》
(WWW.CHINACOURT.ORG), June 11, 2014, http://www.chinacourt.org/article/detail/2014/06/id/1313064.shtml. 3 As reported by the second-instance ruling of this case, this judgment is(2013)闽民初字第 43号民事判
决 (“(2013) Min Min Chu Zi No. 43 Civil Judgment”), rendered on December 18, 2013. See(2014)民四终字第
20号民事裁定 (“(2014) Min Si Zhong Zi No. 20 Civil Ruling”), rendered on June 11, 2014, full text available on
the China Guiding Cases Project’s website, at http://cgc.law.stanford.edu/judgments/spc-2014-min-si-zhong-zi-20-
civil-ruling [hereinafter Ruling]. 4 The term “法人财产权” is translated here as “right of […], as a legal person, to property”. According to
Article 3, Paragraph 1 of the Company Law of the People’s Republic of China, “[a] company is an enterprise legal
person, which has independent property of a legal person and enjoys, as a legal person, the right to property.” (“公司
是企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。”). See《中华人民共和国公司法》(Company Law of the
People’s Republic of China), passed and issued on Dec. 29, 1992, effective as of July 1, 1994, amended three times,
most recently on Dec. 28, 2013, effective as of Mar. 1, 2014, http://www.csrc.gov.cn/shenzhen/xxfw/tzzsyd/ssgs/zh
/zhxx/201409/t20140918_260530.htm.
2016.11.16 Edition
Copyright 2016 by Stanford University
3
II. Results of the Adjudication
On June 11, 2014, the Supreme People’s Court handled the case in an open trial and then
announced the ruling. The Supreme People’s Court handled the second-instance [of the case]
and opined:5 According to Article 14, Paragraph 1 of the Law of the People’s Republic of China
on the Application of Laws to Foreign-Related Civil Relations,6 the law of China
7 should be
applied to such matters as those concerning the capital contribution obligations between a
foreign-invested enterprise in China and its foreign investor. The law of the place of registration
of the foreign investor should be applied in such matters as those concerning the capacity for
civil rights and the capacity for civil acts of the foreign investor’s judicial manager and liquidator.
According to provisions in Singapore’s Companies Act, during the period of judicial
management, the authority and responsibilities that the directors of the company obtain on the
basis of the Companies Act and the company’s articles of association should be exercised and
performed by the judicial manager.8
Therefore, the resolution made by the judicial manager of Singapore Environment
Company concerning changes to the directors of Thumb Company and the appointment and
dismissal of [Thumb Company’s] statutory representative was valid. Because the board of
directors of Thumb Company did not carry out the resolution of [Singapore] Environment
Company, which was the only shareholder, it created a situation in which the statutory
representative registered with the industrial and commercial [authorities] and the statutory
representative appointed by the shareholder were not the same, leading to a dispute. According
to the provisions of the Company Law of the People’s Republic of China,9 the [registration of the]
statutory representative with the industrial and commercial [authorities] has the effect of showing
externally [that the representative has the authority to represent the company], [and] if an
external dispute involving a party outside the company arises [in connection with] the authority
to represent the company, the registration with the industrial and commercial [authorities] should
govern. However, with respect to an internal dispute between a company and its shareholders
that arises because of the appointment and dismissal of the statutory representative, a valid
5 See Ruling, supra note 3.
6 《中华人民共和国涉外民事关系法律适用法》 (Law of the People’s Republic of China on the
Application of Laws to Foreign-Related Civil Relations), passed and issued on Oct. 28, 2010, effective as of Apr. 1,
2011, http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/2010-10/28/content_1602433.htm. Article 14, Paragraph 1 provides that
“[t]he law of the place of registration is applied in matters such as those concerning the capacity for civil rights, the
capacity for civil acts, the organizational institutions, and the rights and obligations of shareholders of a legal person
and its branch.” (“法人及其分支机构的民事权利能力、民事行为能力、组织机构、股东权利义务等事项,适
用登记地法律。”) 7 The original text reads “我国” (“my/our country”) and is translated throughout this Typical Case as
“China”. 8 Companies Act, Chapter 50, The Statutes of the Republic of Singapore, Revised Edition 2006, Part VIIIA,
http://statutes.agc.gov.sg/aol/download/0/0/pdf/binaryFile/pdfFile.pdf?CompId:579244a5-83c6-46cc-8563-
e01eee5ff6a8. 9 See《中华人民共和国公司法》(Company Law of the People’s Republic of China), supra note 4.
2016.11.16 Edition
Copyright 2016 by Stanford University
4
resolution of the shareholders’ meeting concerning appointment and dismissal should govern and
produce the legal effect of changing the statutory representative within the company. The
initiation of the suit in this case could not represent Thumb Company’s real intent, [and therefore
the court] ruled to revoke the original judgment and reject Thumb Company’s suit.
III. Typical Significance
This case has important significance for the equal protection of the legal rights and
interests of Chinese and foreign investors, the safeguarding of shareholders’ rights to select
managers, and the optimization of the rule-of-law environment for foreign investment. It has
been recognized as one of the major cases of the Supreme People’s Court since [the court’s]
establishment 65 years ago.10
This case clarifies the rules for determining the capacity for civil
rights and the capacity for civil acts of judicial managers and liquidators of foreign companies
within the territory of China, clearly defines the rules for distinguishing disputes concerning a
company’s right of representation, and strengthens foreign businesses’ confidence in investing in
China. In addition, this case is the first case in which the Supreme People’s Court invited
foreign diplomats inside China and media outlets outside China to attend the trial and announced
the ruling immediately after the trial. This highlights the image of China’s impartial and highly
efficient judiciary.
10
See 林子杉、王俏 (LIN Zishan and WANG Qiao), 65 年,那些被记住的案件 (65 Years, Those
Remembered Cases), 《人民法院报》(PEOPLE’S COURT DAILY), Nov. 24, 2014, http://rmfyb.chinacourt.org/paper
/html/2014-11/24/content_90829.htm and http://rmfyb.chinacourt.org/paper/html/2014-11/24/content_90828.htm.