skreifestivalen

40
SKREI KAROLINE KRÜGER KETIL STOKKAN JAMIE MOSES K M MYRLAND SIGVART DAGSLAND TUNGESKJÆRING GODBITER KYSTLAGET DUKKEMUSEUM KYSTENS EVENTYRER REDNINGSSKØYTA SKREI TIL VALENTINE FØRSTEKLASSES GLASSKREI VM FRANSK SJØMAT 14.–17. FEBRUAR 2013 SKREI FESTIVAL VESTERÅLEN Loddtrekning av gavekort for alle som handler fra Super Dry herre! En heldig vinner får et gavekort på kr 2.000,- * *Premien må brukes på Super Dry. Loddtrekning av Gavekort på 1.000 kr fra Elisa Cavaletti til en av de som kjøper noe fra Cavaletti f.o.m. 6. - t.o.m. 16. februar! Kjøp bukse + overdel fra Marc Lauge Ord. pris 1.199,- NÅ 399,- Munk - Bertoni - Super Dry - Blend Sorbet - Mapp/March Lauge - Pepper Corn B-Young - Bessie - Mira Mia - Snø - Saki Mac Scoth - Sisters Point - Ace - Lindon -Amanda - Elisa Cavaletti - Ane Mone - Ichi Myre AS, Storgata 50, Tlf. 75 91 21 82

Upload: amedia-ressurs-harstad

Post on 22-Feb-2016

242 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Skreifestivalen 14-17 februar

TRANSCRIPT

Page 1: Skreifestivalen

skrei

kArOLiNe krüGer

keTiL sTOkkANJAMie MOses

k M MYrLAND

siGVArT DAGsLAND

TuNGeskJæriNG

GODBiTer

kYsTLAGeT

DukkeMuseuM

kYsTeNs eVeNTYrer

reDNiNGsskØYTAskrei TiL VALeNTiNe

fØrsTekLAssesGLAsskrei

VM frANsksJØMAT

14.–17. feBruAr 2013skre

i

fesTiVALVesTerÅLeN

Loddtrekningav gavekort

for alle som handler fra

Super Dry herre!

En heldig vinnerfår et gavekort på

kr 2.000,- **Premien må brukes på

Super Dry.

Loddtrekningav Gavekort på 1.000 kr

fra Elisa Cavalettitil en av de som kjøper noe

fra Cavaletti f.o.m.6. - t.o.m. 16. februar!

Kjøp bukse + overdel fra Marc Lauge

Ord. pris 1.199,-

NÅ 399,-

Munk - Bertoni - Super Dry - Blend

Sorbet - Mapp/March Lauge - Pepper Corn B-Young - Bessie - Mira Mia - Snø - Saki Mac Scoth - Sisters Point - Ace - Lindon

-Amanda - Elisa Cavaletti - Ane Mone - Ichi Myre AS, Storgata 50, Tlf. 75 91 21 82

Page 2: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 20132

Velkommen til årets Skreifestival. For andre gang som ordfører har

jeg gleden av å ønske velkommen til skreifestivalen.

Vi har i løpet av året som har gått hatt mange positive oppslag i for-hold til ei positiv utvikling i Øksnes innenfor fi skeriene.

I fjor ble vi torskekommune nr 1 i landet – det var ingen kommuner det var landet tilsvarende kvanta torsk som i Øksnes, og som de fl es-te kanskje har fått med seg så har det over en 3 års periode vært lan-det fi sk tilsvarende en førstehånds-verdi på over 1 mrd. i kommunen. Befolkningsveksten vi har hatt kan i det alt vesentlige tilskrives den posi-tive utviklingen innenfor fi skeriene i Øksnes. Bare sjømatnæringen ale-

ne omsetter for 2.5 mrd. årlig i Øks-nes, og over et par år har det vært investert for over 1 mrd. i Øksnes samfunnet – det meste relatert til fi skeri. Det igjen har resultert i at vi har knapphet på ekspansjonsareal i Myre havn og vi er i full gang ift å til-rettelegge ytterligere ekspansjonsa-real. Utviklinga har også medført at staten investerer for 200 mill kr. i havna, der innløpet utbedres og skjermes med en molo på over 1 km.

I år fokuseres det spesielt på kva-litet. Det er viktig at kvalitet står i høysetet, og det er kvalitet på de ferdige produktene som skal gjøre at Skreien fra Vesterålen skal be-feste sin posisjon i markedet som et høykvalitetsprodukt som betales

godt. Målet må være at det skal gi et positivt utslag i prisen til fi sker, og at produksjonsbedriftene på land skal tjene gode penger som igjen reinvesteres i Øksnes.

Jeg håper fl est mulig tar del i de aktivitetene og de arrangementene som avholdes i uka som kommer. På den måten kan enhver især gi sitt lille bidrag både til en minnerik fes-tival og til ei fortsatt god utvikling innafor fi skerinæringa i Øksnes.

Jørn MartinussenOrdfører

Velkommen til

VesTerÅLeN skreifesTiVAL

appMinStrømVersjon 2.0

kraftinor.no

VI PRISERSKREIEN

OG ØNSKER LYKKE TIL MED FESTIVALEN!

BILLIG STRØM SMARTE LØSNINGER

Kraftinor støtter Vesterålen Skreifestival og leverer strøm til fiskeindustrien i Vesterålen!

rekylreklame.no

Ansvarlig utgiverProsjektstyret Vesterålen skreifestival

TrykkK. Nordahls Trykkeri AS

Layout/idéReklamebyrået mål og mening

Administrasjon/annonserBladet Vesterålen

Page 3: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 3

Øksnes – torskekommune nr. 1 i Norgeønsker lykke til med

VesteråleN skreifestiVal

2013Med vennlig hilsen

Ordfører Jørn Martinussen

Torsdag 14. februarKl. 10.00 – 17.00

Redningsselskapet holder «åpen båt»RS «Knut Hoem» ligger

v/allmenningskaia.Aktiviteter. (Forbehold om utrykning).

Kl. 11.30 – 16.00Kvalitets- og ressurskonferanse for skrei

«Smak av kysten»på Øksnes Kulturhus. Spennnede lunch.

Underholdning v/Ann Iren Hansen.Påmelding til:

http://vesteralen.frikomport.noeller tlf. 97169662 innen 12.02.

Kl. 20.00Middag m/skreiretter på Myre Hotell.Tilberedes av kokker fra hele kysten.

Lett underholdning.Påmelding ved Hotellet,

[email protected] tlf. 76 11 99 20/90 10 88 83

innen 13.02.

Fredag 15. februarKl. 10.00 – 17.00

Redningsselskapet holder «åpen båt»RS «Knut Hoem» ligger

v/allmenningskaia.Aktiviteter. (Forbehold om utrykning)

Kl. 12.00Sjømatopplevelser i foajéen

på Myre skole.Bl.a. deltar gourmetkokken Ringo Haupt fra Ekspedisjonen,franske kokkeelever

og elever fra bl.a. VG skole.Smaksprøver. Innslag ved

Opplæringskontoret for Nordre Nordland i samarbeid med en ung delegasjon fra sjømatnæringa.

Lukket arrangement.Kl. 19.00

Familieforestilling i Øksneshallenmed bl.a. Ketil Stokkan, Ann Iren Hansen,

Torunn Christiansen og Alsvåg skole.Dørene åpnes kl. 18. Kafé.

Billetter kr 220/120 (inntil 13 år) inkl. avg.Kan kjøpes på nett eller ved inngang.

Arr. Øksnes Musikkorps.Mer info. på www.skreifestival.no

Lørdag 16. februar Kl. 10.00 – 17.00

Redningsselskapet holder «åpen båt»RS «Knut Hoem» ligger

v/allmenningskaia.Aktiviteter. Konkurranser. (Forbehold om utrykning).

Kl. 12.00Åpne fi skebruk for bl.a. kjøp av fi sk.

Kl. 12.00Verdensmesterskap

i torsketungeskjæring m/retroshow

Deltakere: Jenter/gutter, 12-14 år.Sted: Myre Fiskemottak, Sommarøy.

Premiering av de 3 beste.Starter med retroshow med utfl yttede Øksnesværinger.

Salg av div. mat/drikke v/Myre Sangkor.Påmelding til [email protected]

eller tlf. 95 79 93 81 innen 13.02.Kl. 20.00

Festaften (Til skreiens pris) på Øksnes Kulturhus

Servering av trad. og nyere retter av skrei.

Underholdning.Musikk v/Livets glade gutter. Arr. Øksnes Fiskarkvinnelag.

Billetter innen 13.02 til kr 370,- inkl. avg.Kjøpes enten på nett, hos Fiskarkvinnelaget

v/Ada Bolstad, tlf. 90 23 37 82eller Øksnes kommunetorg,

tlf. 76 18 50 00Mer info. på www.skreifestival.no

Søndag 17. februarKL. 18.00

Konsert i Myre kirkemed Sigvart Dagsland og

Karoline Krüger.Arr. Festivalkomitéen. Kafé fra kl. 16.30

v/menighetsrådet.Bill. kr 370,- inkl. avg. Kjøpes på nett

eller v/inngang.Mer info. på www.skreifestival.no

Øvrige aktiviteter under Festivalen:• Arctic Whale Tours AS har utstilling/åpen kafé

på Stø, torsdag kl. 10 - 17• Glassblåseriet «Blås idé»

på Attsommarøya har åpent tor/søn 11-18.

• Dukkemuseet på Myre har åpent, også med utstilling av bilder.

Kaffe og vafl er.Tor/søn kl. 11- 16.

• Øksnes Kystlag har visning på motorrommet

på Løftingen og i kjelleren på MyreSykehjem, lørdag kl. 10 - 15.

• K.M. Myrland med Vante Folk spiller på Flanøren fredag kl. 22.30

• Ketil Stokkan spiller på Stedet fredag og lørdag

prOGrAM

Page 4: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 20134

De har det felles at de alle begynte å skjære tunger mens de var i skoleal-der. Nå gjør de come-back, og stiller opp i en show-preget tungeskjærer-konkurranse under festivalen.

Idéen kom da flere godt voksne ut-flyttede og fastboende øksnesvæ-ringer møttes under fjorårets VM i tungeskjæring.

– Vi begynte å prate. De fleste var folk i 50-60-årene, og flere av oss hadde begynt å skjære tunger allerede i 8-10 års alder. Så kom tanken om hvor artig det hadde vært å stille opp i en egen tunge-skjærer-konkurranse, eller hva vi skulle kalle det, kanskje heller et show, sier Elin Holm, som selv fortsatt bor i Øksnes.

Artig showHun innrømmer at det kanskje var en litt vill idé hadde kommet på.

– Nå i ettertid virker det jo litt

skræmmanes, men det kommer til å bli utrulig artig, sier hun. Showet kommer til å foregå rett i forkant av årets VM i tungeskjæring.

Har fått øveSelv har Holm fått frisket opp gamle kunster i de senere årene.

– Det er slik at jeg nå har drevet opplæring av et barnebarn i en tre-årsperiode, og jeg har derfor skå-ret en del tunger i det siste. Og så må det sies at har du først lært å skjære tunger, så glemmer du det aldri, sier Elin Holm.

De som er påmeldt til konkur-ransen er (med forbehold om end-ringer): Frøydis Fredriksen, Jorid Torgvær, Geir Kråkenes, Kjell Inge Kråkenes, Vårin Lassesen, Silje Kristoffersen, Elin Holm, Stig Ole Olsen og Håkon Nilsen.

Thormod Iversen

VeTerANer i TuNGeskJærer-shOw

Elin Holm og Silje Kristoffersen gleder seg til å delta i en retrokonkurranse i tungeskjæring sammen med blant andre flere utflytta øksnesværinger. (Foto: Hilde Jørgensen).

Tlf. 76 13 44 05 - 8439 Myre

G.W. Nilsen asSlipp & Mek. Verksted

76 13 34 95

FISKEBÅTSERVICE

Trenger du ny båt– eller allsidig service?

• Nybygg i aluminium - notlettbåt, arbeidsbåt, sjark, Targa jeep-fritidsbåt• Dekkutrustning - dekksmaskiner (alu./rustfri)• Innredning • Sertifi sering av laste- og losseutstyr• Hydraulikk • Sveising

Ta kontakt – be om tilbud!

FISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni Vesteråleni Vesteråleni Vesteråleni Vesteråleni VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni Vesteråleni Vesteråleni VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni VesterålenFISKEBÅTSERVICEi VesterålenFISKEBÅTSERVICEi Vesteråleni Vesteråleni Vesterålen

HØY KVALITET

til riktige priser!

Vi har ALT til båten!

ALT TIL SMÅTT OG STORT AV

BÅTER!

Page 5: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 5

VM i TuNGeskJæriNGOgså I år vil det i år arrangeres VM I torsketungeskjæring under skrei-festivalen.

Årets VM i torsketungeskjæring vil arrangeres lørdag 16.februar. Det blir historiens andre verdens-mesterskap i sitt slag.

Konkurransen er for gutter og jenter I alderen 12–14 år, og vil finne sted på Myre Fiskemottak på Sommarøy. Det er gratis å delta, og det vil bli premiering av de tre beste. Under mesterskapet vil det bli salg av mat og drikke ved Myre sangkor.

I fjor var det rundt 30 deltakere, i hovedsak fra Vesterålen; Andøya, Sortland og Øksnes. I år har inn-bydelsen også gått ut til Lofoten, så man håper også på deltagelse derfra.

Vinneren av fjorårets VM ble Jostein Ekran fra Myre.

Thormod Iversen Jostein Ekran fra Myre ble vinner av VM i torsketungeskjæring 2012. (Foto: Svein-Arne Nilsen).

Page 6: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 20136

For musikkelskere burde det være mye å glede seg over, og noe for en-hver smak under årets skreifestival. – Spesielt blir konserten med Sigvart Dagsland og Karoline Krüger en skik-kelig godbit, sier Svein-Arne Nilsen.

Det store trekkplasteret i år blir tro-lig artistparet Sigvart Dagsland og Karoline Krüger, som sammen skal holde konsert i Myre kirke under festivalavslutningen på søndag.

Ekteparet har tidligere stort sett turnert hver for seg, men nå innle-der de en nye fase i sine karrierer, der de kommer til å opptre mer sammen.

– Konserten vi nå skal holde i Myre kirke er et ledd i at vi trapper opp konsertvirksomheten sammen, sier Sigvart Dagsland på telefon fra Bergen. Han forteller at det er et enkelt konsertkonsept, med kun de to og et piano på scenen.

– Det blir helt klart en nær og intim konsert. Til å hjelpe oss har vi ett piano, som vi skifter på å trak-tere. Men vi elsker det nære møtet med publikum, sier Dagsland.

Variert repertoarKonserten vil inneholde ting fra de begges innholdsrike karrierer.

– Dermed blir det en sammensatt

konsert. Karoline har jo drevet mye med teatermusikk, på scenen, og det vil selvfølgelig prege konserten en del, blant annet ved et innsmett av humoristiske innslag. Hun har også gitt ut til sammen fem plater, deriblant en med sanger av André Bjerke, som vi også vil få smakebi-ter fra. Fra min egen produksjon vil det bli låter tilbake fra 80-tallet og frem til i dag. Det er jo litt å velge i, sier artisten med 17 eller 18 plateut-givelser bak seg.

Gleder segDet å delta på skreifestival synes paret høres spennende ut.

– Personlig kan jeg vel ikke ak-kurat si at jeg har et nært og inder-lig forhold til skrei. Og jeg er heller ikke så glad i å fi ske. Men glad i å spise fi sk er jeg. Så det skal nok gå bra, humrer den opprinnelige Sta-vanger-gutten.

Paret kommer til Myre etter først å ha hatt en konsert på Andøya.

– Karoline har kanskje ikke vært på Myre før, men jeg har, minst én gang tidligere. Da holdt jeg også konsert i kirka. Det opplevde jeg som veldig fi nt. Vi gleder oss i beg-ge voldsomt til å komme, bedyrer Sigvart Dagsland.

Flott avslutningI vertskommunen er man veldig begeistret for å ha fått artistparet til Myre.

– Jeg tror virkelig at denne kon-serten i kirka blir en skikkelig god-bit. Dette er jo begge godt kjente og profi lerte artister, ikke minst gjen-nom TV. Dette blir en fl ott marke-ring og avslutning av årets festival, og vi har merket en stor interesse for nettopp denne konserten. Så her er det nok om å gjøre for folk å skaffe seg billetter snarest mulig, sier Svein-Arne Nilsen på vegne av arrangørene.

En magisk plassEn annen kjent og kjær artist som vil besøke festivalen, er Ketil Stok-kan, blant annet kjent for deltagelse i Melodi Grand Prix for mange år tilbake. Stokkan er opprinnelig Har-stad-gutt, men har blant annet bodd seks år på Stokmarknes, og kan derfor sies å være litt vesteråling. Han har besøkt Myre mange gan-ger som artist, og stortrives der.

– Myre er en av de magiske plas-sene jeg har besøkt. Jeg ser alltid fram til å komme dit, og der er det mange fl otte mennesker, sier han.

Gammelt og nyttStokkan vil ha med seg et band bestående av tre musikere, og vil holde konserter på Stedet både fredag og lørdag, samt delta på en familieforestilling i Øksneshallen fredag. Stokkan vil by på et variert repertoar.

– Det vil bli både gamle slagere og nyere låter fra min forrige plate. Jeg er for øvrig i gang med ei ny pla-te nå. Men jeg synes det er greit å bruke både gammelt og nytt, da jeg regner med å møte både et eldre og et noe yngre publikum, sier han.

FamilieforestillingEt av trekkplastrene under årets skreifestival vil også være fami-lieforestillingen i Øksneshallen fredag kveld. Her vil vi få innslag fra elever ved Alsvåg skole, som er årets markeringsskole. I tillegg vil fl ere dyktige sangartister delta. Foruten Ketil Stokkan m/band, vil også den unge og lovende artisten Ann-Iren Hansen, opprinnelig fra Stø, samt Øksnes sin egen Torunn Christiansen, opptre under denne forestillingen.

Thormod Iversen

Kommer: Karoline Krüger og Sigvart Dagsland. (Foto: HiHat Management).

Kommer: Torunn Chris-tiansen (Arkivfoto: Trond K. Johansen).

Mange musikalskegodbiter Kommer: Torunn Chris-tiansen (Arkivfoto: Trond

Kommer: Ann-Iren Hansen. (Arkivfoto: Trond K. Johan-sen).

Kommer: Ketil Stokkan (Foto: Stokkan Scene).Kommer: Ketil Stokkan (Foto: Stokkan Scene).(Foto: Stokkan Scene).(Foto: Stokkan Scene).

Page 7: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 7

O

Man, tir, ons, fre (alle) 08.00-16.30Torsdag (delelager 8-16) 08.00-19.00Lørdag, (bilsalg) 11.00-14.00

Verkstedv. 3 • Vestmarka • 8400 [email protected] • 901 72 [email protected] • 456 02 [email protected] • 407 60 409

Alle priser er inkludert vinterhjul!

Innskudd 19.900,-/mnd pris 2.990,-

Innskudd 19.900,-/mnd pris 3.990,-

Innskudd 19.900,-/mnd pris 4.290,-

Innskudd 19.900,-/mnd pris 2.490,-

Innskudd 19.900,-/mnd pris 2.490,-

Før 301.000,–

NÅ 249.900,–Kundefordel 51.000,–

Før 564.900,–

NÅ 519.000,–Kundefordel 45.900,–

Før 270.500,–

NÅ 239.900,–Kundefordel 30.600,–

4WD

Alle priser er inkludert vinterhjul!

Page 8: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 20138

Fredag kveld under festivalen invite-rer Flanøren til nordlandsk skreiboo-gie med musikalske storheter som KM Myrland og Queen-medlemmet Jamie Moses.

Tove Hansen opplyser at det også på Flanøren blir musikalsk storbe-søk under festivalen.

– Vi har vært så heldige å få besøk av KM Myrland med Vante Folk fredag kveld. De har med seg en rykende fersk CD og DVD med live opptak fra rorbua. Så det blir også plateslipp i Flanøren den kvel-den, forteller Tove Hansen.

I tillegg har Myrland med seg in-gen ringere enn et av medlemme-ne i supergruppa Queen, gitaristen Jamie Moses, til Myre. Moses var blant annet i bandet under den sto-

re Mandela-konserten i 2005. Han turnerer nå med Tom Jones.

HelaftenDermed ligger det an til en virke-lig musikalsk festaften på Flanøren fredag kveld. Dette kan man kom-binere med en utsøkt matopplevel-se på Myre hotell.

– Vi vil også tilby en restaurant-meny a la carte med skreiretter, eller biff eller kjøtt hvis folk hel-ler skulle ønske det. Dermed kan man få en helaften her ved hotel-let denne kvelden. I forhold til til-reisende tilbyr vi selvfølgelig også overnatting her ved hotellet, sier Tove Hansen.

Thormod Iversen

KM Myrland med plateslipp i Flanøren

KM Myrland med Vante Folk spiller i Flanøren fredag.

KM Myrland

ne i supergruppa Queen, gitaristen Jamie Moses, til Myre. Moses var blant annet i bandet under den sto-

Med seg har de ingen ringere enn Queen-gitaristen Jamie Moses.

BiffburgerBiffburger59,-

150 g

hatt_tilbud_annonse_20x20.indd 1 30.01.13 16:04

VI FEIRER SKREIFESTIVALEN MED

Page 9: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 9

Havnegata 3 – 8430 MyreTlf. 76 11 97 00

Vi støtter VESTERÅLEN

SKREIFESTIVAL!

Foto

: Tro

nd K

. Joh

anse

n, B

lade

t Ves

terå

len

Førsteklasses fi skav ypperste kvalitet!

Kjøkkensjefer I toppklasse skal sørge for at folk får kulinariske smaksopp-levelser når det serveres skreiretter på Myre Hotell.

Torsdag kveld under festivalen åp-ner Myre Hotell dørene for å ser-vere folk de lekreste retter basert på råvaren skrei. Og tilberedt på kulinarisk vis av premierte kokker.

– Det vil være 10–13 kokker fra restaurantnettverket «Smak av kysten», med Ringo Haupt i spis-sen, som vil stå for matlaginga denne kvelden. Så kom og smak, oppfordrer Tove Hansen ved Myre Hotell. Hun opplyser videre at det også vil bli en feiring av Valentins-dagen denne kvelden, og det er forhåndspåmelding.

Lørdag kveld blir det festaften i Øksnes kulturhus. Her blir det ser-vert tradisjonelle skreiretter laget av medlemmer fra Øksnes Fiskar-kvinnelag og nye spennene retter laget av franske og norske koke-elever under kyndig veiledning av Ringo Haupt og Tove Haaheim. Det vil dessuten bli underholdning og musikk med «Livets glade gut-ter» i fra Melbu.

– I tillegg vil Myre Hotell være åpent på dagtid, og det vil serveres middag her hver dag under festiva-len, sier Tove Hansen.

Thormod Iversen

førsteklasses

De tre kokkene Fredrik Hall, Leif Holm og Ringo Haupt i sving under fjor-årets festival. (Foto: Svein-Arne Nilsen).

Fra fjorårets festaften under skreifestivalen. (Foto: Mareno Leonhardsen).

frisTer MeD

fiskereTTer

Page 10: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201310

Geir Rognan gleder seg til å vise fram aktiviteten ved fiskemottaket til besøkende under skreifestivalen. Her med sløyelinja i bakgrunnen. (Begge foto: Thormod Iversen).

fÅr OppLeVe TrAfikkeN uNDer ViNTersesONGeN

Vi ønsker arrangørene lykke til med

Vesterålen skreifestival

NorLab as – det eneste laboratoriet i Vesterålen

• Analyser• Næringsmidler• Vann• Miljø

Spør oSS om:

Havnegata 19B 8400 SORTLAND | Postboks 18 8401 SORTLAND | Tlf: 76 10 97 00 Vakt: 92 65 24 46 | [email protected]

Page 11: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 11

I vintersesongen er det ofte full fart på fi skemottakene fra tidlig etter-middag til langt på natt. Under skrei-festivalen inviteres publikum inn på Sommarøy produksjonslag for å føl-ge fi sken fra lasterommet på båten og til sløyelinja.

Det å komme innenfor på et fi s-kemottak å se hva som foregår, er det langt fra alle som har opplevd. Under skreifestivalen blir det mu-lighet for det ved Sommarøy pro-duksjonslag.

– Vi har erfaring med at for man-ge, både tilreisende og fastboende her, er det en opplevelse å få be-søke et fi skemottak. Dette har de ikke opplevd før, og for mange opp-leves det nesten som litt eksotisk. Vi har stadig folk innom på besøk her, og mange har etterpå takket for at de fi kk komme, forteller dag-lig leder Geir Rognan. Det er først og fremst landinga av fi sken på kaia folk ønsker å se.

– De liker å se båtene, det er jo ofte topp moderne båter som kom-mer inn her.

Guide folk rundtDerfor vil man benytte anledningen nå under skreifestivalen til å holde åpent hus i alle fall et par av dage-ne.

– Vi har ennå ikke helt klart for

oss konkret hvordan vi vil organi-sere det. Men vi ser for oss å holde åpent et par av dagene, muligens fredag og lørdag. Det vil da kunne bli snakk om å guide folk rundt gruppevis, så de kan få følge pro-sessen fra fi sken forlater lasterom-met til den havner på sløyelinja. Men en organisering må til, for å slippe folk rundt her på egenhånd når det er full trafi kk, kan jo være direkte farlig, med for eksempel trucker som kjører rundt her hele tida, sier Rognan.

Største torskehavnNaturlig nok bør det klaffe med været, hvis folk skal få den rette opplevelsen av å besøke mottaket.

– Det er dagene med godt vær og fullt utror det virkelig vil være en opplevelse å komme å se, når båtene ligger tett i tett utenfor her og venter på å få komme inn og le-vere. Vi må huske på at Myre fak-tisk er den største torskehavna for kystfl åten i Norge.

12 timers dagerOg det er ingen tvil om at det er et hektisk liv om dagen, også for dag-lig leder av fi skemottaket.

– De månedene som vinterfi s-ket pågår, er det ikke normale ar-beidsdager. Vi har hatt dager nå hvor det har startet ved ett-tida

om ettermiddagen, og de siste bå-tene har levert klokka ett om natta. Men det er nå utover i februar at det virkelig tar av. Da blir det enda heftigere, sier Rognan.

Thormod Iversen

Januar 2013: Sjarken «Småsund» fra Sogn og fjordane har nettopp le-vert ei last med fl ott skrei.

Fish & chipsmed salat, dressing og remulade

SKREIFESTIVAL-KUPP!

Tilbudet gjelder 14. – 17. febTilbudet68,-Tlf. 76 13 35 20 • [email protected]

68,-Følgoss på

Strandgata 18, 8400 Sortland 76 20 16 20 • post@jaktfi ske.no

TA OPP SKREIEN SJØL!

Havfi skesett fra kun

599,-

Flytedresser fra kun

1390,-Pilker og tilbehør

•OKUMA •RON THOMPSEN•SAVAGE GEAR •SHIMANO

•PENN

Page 12: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201312

Like sikkert som at det er skreifesti-val, er det at Øksnes kystlag vil være på banen. Også i år vil de være godt synlige for folk, og ha ting på pro-grammet.

– Ja, vi vil være til stede, slik som vi var i fjor, med mye av de samme aktivitetene, forteller Jan Einar An-dersen i kystlaget.

– Det vil si at vi også i år vil ha opplegg i 7. klassene ved både Myre og Sommarøy skole, der de får mulighet til å ta Marmel-passet, sier han.

Lærer sjøvettDet såkalte Marmel-passet er et bevis elevene får utdelt som et tegn på at de har tilegnet seg ferdighe-

kYsTLAGeT er pÅ pLAssHer lærer skoleelever knuter under fjorårets Marmelpass-aktiviteter. (Foto: Trond K. Johansen).

Skoleelever på båttur med kystlaget under Kystens dag. (Foto: Thormod Iversen).

Page 13: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 13

Elever som har mottatt sine Marmelpass. (Foto: Trond K. Johansen).

ter og kunnskaper om havet og alt som rører seg i det. Det vil si at de gjennomgår et opplegg der de får lære om havet, godt sjømannskap og ferdigheter, knyte knuter og bestemme arter på fisk. De lærer å ro og oppføre seg høvisk i båt, og ikke minst, de har det veldig trive-lig sammen.

Kom og seKystlaget vil også ha tilbud til pu-blikum under festivalen.

– Vi vil ha en åpning på motor-rommet på Løftingen, kystlagets hus på Sommarøya. Dessuten vil vi også holde åpent i de lokalene vi disponerer i kjelleren på Myre-heimen, dit folk kan komme og se

på båtmotorer og det vi ellers har av utstyr der, sier Andersen.

Aktivt lagØksnes kystlag ble stiftet i 1991, og har siden den gang markert seg godt i lokalsamfunnet i Øksnes. De er gjerne til stede ved ulike arrangementer, og demonstrerer

båtmotorer eller bidrar med andre aktiviteter. Ellers har de arrangert ulike turer og utflukter, og ikke minst sin egen julemesse som de har hvert år.

Thormod Iversen

Jan Einar Andersen sammen med skoleelever under Kystens dag. (Foto: Thormod Iversen).

• Bilskadesentermedavtalemeddeflesteforsikrings-selskap

• BilbergingforVikingogNAF

• Bilpleie,lakkforseglingoginnvendigrens

• Sværtkonkurransedyktigepriser

Tlf: 76 13 35 85/480 36 [email protected]

Spesialisten på bilskade

Ta kontakt for et uforpliktende tilbud!

støtter

på Reno og Magic stressless

hvilestoler

15%Festival-KUPP!

Page 14: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201314

Skrei er en myteomspunnet fisk med rike tradisjoner og fantastisk histo-rie. Den har også hatt stor betydning både for kultur og verdiskapning langs kysten.

Ordet skrei kommer av det gammel-norske ordet skrida, som betyr å van-dre eller skride framover. Navnet har den fått fordi denne torsken vandrer fra Barentshavet til våre farvann for å gyte.

Verdiskaper av rangLisbeth Bjørvig Hansen, markeds-sjef i Norges sjømatråd, fremhever skreiens betydning for utviklingen av kyst-Norge.

– Skrei er virkelig verdt å vente på. Når du bruker denne råvaren skriver du også videre på vår felles kysthis-torie. Skreifisket har gjennom tidene etablert livskraftige lokalsamfunn langs kysten, og skreiens vandrings-mønster har faktisk bidratt til å endre landet vårt, sier hun.

Lær av nordlendingeneSkrei svømmer inn til kysten etter å ha tilbakelagt en svømmetur på over 1000 kilometer fra Barentshavet. Skreien gyter på det samme stedet den ble unnfanget minst fem år tidli-gere. Nordlendingene er i langt stør-re grad kjent med skrei, og i tillegg mer tro mot tilbehør ved servering av skrei. Det kommer frem i en ny undersøkelse gjennomført av Nor-stat på vegne av Norges sjømatråd.

Anbefaler stekt skreiSkreien er den flakende hvite fis-ken med den friske smaken. Sjøma-trådets representant vil gjerne friste med en litt moderne vri på den tradi-sjonsrike fisken.

– Stekt skrei med erter og hollan-daise er like enkel å lage som den er å like. Prøv den og bli kjent med en viktig del av norsk matkultur, sier Lisbeth Bjørvig Hansen.

Hun anbefaler også Godfisk.no for flere gode oppskrifter som kan inspi-rere deg til å smake skrei både på tra-disjonelt vis og med en moderne vri.

Omlag en million tonn vil bli tatt opp i løpet av sesongen. Her en skreifisker fra Lofoten. (Foto: Norges sjømatråd).

Skreien – kYsTeNs eVeNTYrer

Stokmarknes Tlf. 76 15 15 88Tlf. 76 13 45 55

Før fra 6490 Nå fra 32,- Før fra 159,- Nå fra 79,-

-50%CosmiCa

hele serien-50%

nyCoplusomega-3

hele serien

Apotek 1 xxxx. Adresse, Postnr. Tlf. xx xx xx xx - faks xx xx xx xx. Åpningstid: mandag - fredag 00-00, lørdag 00-00, søndag 00-00.

Tilbudene gjelder f.o.m. 1. feb. t.o.m. 5. mars 2013, så langt beholdningen rekker.

Gode Tilbud FrA Apotek 1

Tlf. 76 11 15 30Tlf. 76 11 15 30

Polarstjernen Medisinutsalg MelbuTlf. 76 15 70 59

Page 15: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 15

Stekt skrei med erter og hollandaise

Fakta om nordmenn og skrei• Tre av fire nordlendinger spiser skrei en eller flere gan-ger i løpet av skreisesongen• 32 prosent av de spurte i Nord-Norge kjenner til forskjel-len på torsk og skrei, mens under halvparten på Østlandet vet hva som skiller de to fisketypene• 44 prosent oppgir at de ikke vet hva som har best kvali-tet av torsk eller skreiNorstat har gjennomført undersøkelsen på oppdrag fra Norges sjømatråd i begynnelsen av desember 2012. Un-dersøkelsen ble gjennomført på telefon med et landsre-presentativt utvalg med 1000 respondenter.

IngredIenser800 g skreifilet1 fedd hvitløk 2 ss smør salt solsikkeolje

Ertepuré500 g fryste erter1 fedd hvitløk1 ss smør3 ss olivenoljesalt og pepper

Hollandaise1 dl hvitvin 2 eggeplommer2 ss vann 4 ss smør salt og peppersitronsaft

TIlbehør100 g bacon

FramgangsmåTeskjær skreien i serveringsstykker og dryss med salt. la dem ligge i 7 minutter før du skyller av saltet. Tørk stykkene lett med tørkepapir. stek skreistykkene i olje i ca. 3 minutter. ha i skivet hvitløk og smør, og snu skreistykkene. stek dem ferdig mens du øser hvitløkssmøret over, etter ca. 2 minutter.

ErtepuréKok ertene møre i vann sammen med hakket hvitløk. hell av kokevan-net og mos med en stavmikser eller foodprosessor. rør inn smør og olje, og smak til med salt og pepper.

HollandaiseKok hvitvin inn til en tredel, og pisk eggeplommene sammen i en bol-le. sett bollen i vannbad og pisk inn den varme vinen. når det begyn-ner å tykne og ligne på majones pisker du inn vann. Pisk inn smøret, litt om gangen. smak til sausen med salt, pepper og sitronsaft.

TIlbehørskjær bacon i terninger og stek i tørr stekepanne til det er sprøtt og gyllent. server skreien på ertepuré med hollandaise og bacon over.

(Kilde: norges sjømatråd)

Skreifisket er viktig for fiskerne spesielt i området rundt Vesterålen og Lofoten. (Foto: Norges sjømatråd).

Stekt skrei med ertepuré og hollandaise er smakfullt og godt. De friske fargene pirrer smaksløkene. Foto: Norges sjømatråd/Synøve Dreyer.

Skreien – kYsTeNs eVeNTYrer

Hei!Mange gode

skreifestival-telbu

d

tel oss småkarra!

÷20%

999,-

349,-

÷20%på alt av bilutstyrpå Babybjørn vippesto

l

og bæreseler

Supernova ord.pris 1399

,-

Mouse vippestol ord.pris 499,-

Tlf. 76 20 19 10 • Storgata 50, Myre

Page 16: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201316

Redningsskøyta Knut Hoem er et svært viktig fartøy i en kommune der kystfi sket er en så vital næring som i Øksnes. Under årets skreifestival inviteres publikum til å komme om bord og ta Hoem nærmere i øyesyn.

– De som vil får også prøve red-ningsdrakt i sjøen, sier skipper Hall-stein Nilsen.

«Åpen båt» bord på redningsskøyta bruker å være et populært innslag blant publikum. Det er absolutt inn-trykket mannskapet på Knut Hoem sitter igjen med.

– Vi har blant annet besøkt man-ge små plasser langs norskekys-ten i forbindelse med ulike arran-gement, der det kan ha vært fl ere hundre om bord i løpet av noen få dager, sier skipper Hallstein Nil-sen.

– Folk er ofte nysgjerrige på et fartøy som dette. De vil gjerne komme om bord for å se på båten og utstyret, sier han.

VæravhengigHan mener at skreifestivalen er en god anledning for folk til å avlegge redningsskøyta et besøk.

– Ramma rundt er jo helt perfekt nå. Det er midt i fi skesesongen, og man ser et yrende liv med masse-vis av båter på havna. Men det er selvfølgelig litt avhengig av værfor-holdene. Det er jo ikke mye trivelig å komme om bord her når været

er dårlig. Dessuten er det større sjanse for at vi er ute på oppdrag når det er uvær.

Prøve redningsdraktForuten å se båt og utstyr, byr mann-skapet på noen spesielle opplevelser for publikum under besøket.

– Det skal bli mulig å få prøve redningsdraktene våre, og oppleve hvordan de fungerer i sjøen. Det skjer under fullt tilsyn og i kontrol-lerte former, så det er ikke farlig, bedyrer skipperen.

I tillegg vil publikum også få mu-lighet til å dela i en konkurranse, der man kaster med fendere, og det vil vanke en premie til den som vin-ner. Det har gjerne vært et populært innslag ved lignende arrangement tidligere.

Bruk vest!Noe mannskapet helt sikkert vil legge vekt på, og informere om un-der «Åpen båt», er viktigheten av å bruke redningsvest.

– Det kan ikke understrekes nok hvor viktig vesten er for alle som ferdes i båt. Og for oss om bord på redningsskøyta er det en selvfølge å alltid å ha vesten på når vi beveger oss ute på dekk, sier skipperen.

Om bord på redningsskøyta Knut Hoem er det en fast besetning på tre, som går fi re uker på og fi re av, i hel-kontinuerlig døgnbemanning. Det er skipper, styrmann og maskinist. I tillegg må minst en av besetningen til enhver tid ha dykkersertifi kat, det kan fort komme til anvendelse ved ulike redningsoppdrag.

Ulike oppdragFor mannskapet på redningsskøyta er det umulig å helt forutse hva da-gen skal bringe med seg. For kort tid siden hadde man for eksempel en periode med uvær, der man i løpet av et par dager hadde tre rednings-oppdrag, der et av dem var svært

kritisk. De fl este oppdragene er li-kevel mindre alvorlige hendelser, som at et fi skefartøy har fått garn i propellen. I tillegg kan skøyta delta i søk etter savnede på sjøen. Det må også nevnes at Knut Hoem også ser-ver ambulansetjenesten i forhold til syketransport for eksempel fra øy-ene i Øksnes vestbygd.

Vedlikehold– Det blir jo noen rolige dager også, men de fylles gjerne opp av ulike gjøremål. Utstyret om bord skal holdes i tipp topp stand, og må sjekkes kontinuerlig. Så går vi tre på omgang i kokketjeneste, all mat lages om bord i byssa nedenunder. Og ellers hjelper vi hverandre med ulike vedlikeholdsoppgaver. Det må også nevnes at vi har lostjenes-te, når det behøves, sier Hallstein Nilsen.

Alltid åpenSkipperen vil understreke at det til enhver tid, året rundt er mulig for publikum å avlegge rednings-skøyta et besøk når den ligger til kai. Og det benytter folk seg av titt og ofte. Nå under skreifestivalen håper man på godt besøk fra publi-kum. Vel å merke med forbehold om at man ikke er ute på rednings-oppdrag.

Thormod Iversen

Velkommen ombord på redningsskøyta, sier maskinist Roy Arne Karlsen, styrmann Per M. Skram og skipper Hall-stein Nilsen. (Begge foto: Thormod Iversen).

Det topp moderne styrhuset er noe av det publikum kan få ta i nærmere øyesyn.

reDNiNGsskØYTAreDNiNGsskØYTAreDNiNGsskØYTAÅpeN BÅT

SKREIFESTIVAL-KUPP!

Premium kur for vinterslitt hår

1/2 PRIS

Page 17: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 17

Kok skreimølje på nytt kjøkken fra

Kom innom for en hyggelig kjøkkenprat!

Åpningstider: Man – fre 08.00 – 17.00 og lørdag 10.00-14.00

Storgata 7 – 8430 MyreTlf: 76 13 34 03

Foto

: Nor

ges

Sjø

mat

råd/

Foto

graf

Eva

Bræ

nd.

Page 18: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201318

INTRODUKSJONSDAGER 18.-23. februar:

nye Subaru Outback og Forester

rekla

mebyrå

et

mål &

menin

g, sort

land, t:

76

11 09

80

Håkon mob. 909 98 252 • Atle mob. 997 16 883

Vi har bilentil den aktive familien!

Vi har bilen til den aktive familien!

NYE SUBARU TIL KAMPANJEPRIS:-12 Subaru Forester2.0 Premium -49.900,-

449.000,--12 Subaru Outback2.0 D Premium -35.400,-

544.900,--12 Subaru XV2.0 D Premium -25.000,-

393.400,-

ÅPNINGSTIDER18.-23. februar:

Mandag-tirsdag: 08-16

Onsdag-fredag: 08-19

Lørdag: 11-14

Enkel servering

Følg oss på facebook! www.auto3000.no

til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!til den aktive familien!

-49.900,-

449.000,-449.000,-449.000,--49.900,-

449.000,-449.000,-449.000,--35.400,-

544.900,-544.900,-

449.000,-449.000,--35.400,-

544.900,-544.900,-

Page 19: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 19

På et eget fagseminar i kulturhuset under festivaldagene vil kvalitet på sjømat stå i fokus, og skreien fra Øksnes vil være et sentralt tema. – Nå kan vi virkelig få et positivt fokus på den lokale fiskerinæringa, sier Viggo Johnsen, som blant annet ven-ter et titalls journalister fra Spania.

– Vi vil passe på å bruke denne an-ledningen til å invitere til en kon-feranse om havets ressurser, og hvordan de forvaltes. Ikke minst vil vi sette fokus på de råvarene vi produserer lokalt i Øksnes, og også se på hvilke muligheter vi har til å foredle de lokalt her i Vesterål-en, sier Viggo Johnsen i Vesterålen Fiskeripark.

Mange tilreisendeMålgruppa for konferansen er i stor grad folk fra fiskerinæringa, og konferansen vil også ha et klart internasjonalt preg.

– Vi vet at det er mange tilrei-sende her i forbindelse med skrei-festivalen, ikke minst en god del utenlandske. Blant annet vil det komme et journalistlag fra Spania, med kanskje ti journalister. Dette er interessant, da mye av fisken som produseres her, går nettopp til Spania og Portugal, sier Johnsen.

RessursforvaltningPå konferansen vil det bli fore-drag ved ekspedisjonssjef Magnar Nerheim i Fiskeri- og kystdepar-tementet, Olav Lekve i Fiskeridi-

rektoratet vil snakke om ressurs-forvaltning og et foredrag vil ha fokus på foredling av skrei lokalt, for å nevne noe. Konferansen vil åpnes blant annet med et kul-turinnslag fra elever ved Alsvåg skole, og det vil serveres både lunsj og middag med fiskeretter på Myre Hotell.

MedieoppmerksomhetJohnsen mener at man ikke kunne fått en bedre mulighet til å samle norske og internasjonale fiskeriak-tører til et seminar.

– Vi har disse dagene en unik

mulighet til å få vist fram det lan-det og et av de viktige stedene fisken kommer fra. Det er midt i sesongen, og folk får se fiskeflå-ten i fullaktivitet. Det kjøres også mange spennende arrangement samtidig, og ikke minst fører det til god medieoppmerksomhet. Vi kan for eksempel se på den store pressedekningen som var da VM i tungeskjæring ble arrangert her i fjor, sier Viggo Johnsen.

Thormod Iversen

Nå vil vi for alvor sette fokus på norsk og lokal fiskerinæring, sier Viggo Johnsen i Vesterålen Fiskeripark. (Foto: Thormod Iversen)

kONferANseArrangerer internasjonal

om sjømat

-20%

Vi feirer skreifestivalen med rabatter på to av våre sterkeste merkevarer:

Fredag 15. og lørdag 16.

Stokkan spiller ZOOKetil

Hvis du vil være Evig Ung, gå i Spesialklasse, være som Ola Nordmann, ikke bo i Byen, liker fiske og Slogfunk, og du kan si Æ Bryr Mæ Litt, da kan du ta med deg Linemor og vi garanterer at du ikke blir Aleina Og Litt Romantiker med at det blir Boogie & Bråk på Stedet i helga!

cc 200,-

Page 20: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201320

100%

av fi ske

n i bruk!

Vi støtter Vesterålen skreifestival! Havnegata 5 • 8430 Myre • Tlf. 76 13 33 32

Foto

: Ke

vin

Vott

esta

d

VINTERKAMPANJE- f r e m t i l 1 8 . m a r s 2 0 1 3 -

Fransk design på sitt beste

Kom innom og få et godt tilbud på det velrenommerte franske kvalitetskjøkkenet Arthur Bonnet.

Oppdag våre lekre kjøkken signert kjente designere.

Vårt utvalg omfatter stramme u l t ramoderne k jøkken, lekre samt idsk jøkken, s ja r merende tradisjonelle kjøkken og romantiske landkjøkken.

Sortland Senter, SortlandTlf: 76 12 67 [email protected]

Åpningstider: Mandag-Fredag 09-16,Torsdag 09-18 • Lørdag etter avtale

www.arthur-bonnet.com

www.interior-huset.no

Modell PoésieDesign Véronique Mourrain

Page 21: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 21

Page 22: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201322

Det er midt i skreisesongen, og på kaia ved fiskemottakene treffer vi fiskerne, både tilreisende og fastbo-ende. – Jeg kom igjen i år, her er det veldig trivelig å være, sier Knut Skjong fra Sunnmøre.

Vi befinner oss i månedsskiftet januar/februar, og skreifisket er i ferd med å nærme seg sin mest hektiske periode. Store og små bå-ter kommer inn for å losse lasten, og når man nærmer seg fiskemot-taket landveien, kan man se at bå-ter ligger ute i havna og venter på å få komme inn og levere.

1800 kilo skreiGår man ut på kaia, kan man like gjerne treffe på en såkalt fremmed-båt, som en båt fra Øksnes. Det er nettopp det vi gjør denne kvelden.

Knut Skjong fra Giske på sunn-mørskysten, i nærheten av Åle-sund, har nettopp lagt til med båten sin, Julie.

– Jeg har vært ute siden ved 7-tida i dag morges, og nå har jeg

1800 kilo med skrei jeg skal levere, sier den blide sunnmøringen.

Trives godtHan kan fortelle at det var friskt ute på sjøen i dag.

– Båten krenget mye på seg, og var lite i ro. Været var godt, men det var veldig høy sjø, forteller Skjong.

Han har vært på Myre i tre uker nå, og planlegger å være ennå ei god stund.

– Jeg var her i fjor også, og kom tilbake i år. Her oppe trives jeg godt, smiler han.

Stor aktivitetEllers er det et yrende liv i og uten-for fiskemottaket til Sommarøy produksjonslag. Rett ved siden av ligger Myre fiskemottak, og der er det minst like stor aktivitet. Det gjelder også de andre mottakene Gunnar Klo AS på Myre og på Stø.

På sløyelinja er folk i full aktivi-tet, trucker farer ut og inn og hen-ter fullastede kontainere med fisk, og det er folk overalt.

YreNDe LiV pÅ kAiA

Knut Skjong følger nøye med når lasten hans heises i land. (Alle foto: Thormod Iversen).

Fokusgården • Sortland • Tlf. 21 07 95 90www.skoringen.no

Vinter-

kupp!Nesnalobbbarn/voksen, før 999,-

nå 599,-

Bli venn med osspå facebook!

barn/voksen, før 999,-

599,-barn/voksen, før 999,-

nå 599,-

TimberlandDame, før 1699,-

nå 999,-

Skinnbarn, før 499,-

nå 199,-

Støvelbarn, før 399,-

nå 99,-

Waterproofbarn, før 499,-

nå 199,-

Goretex Vikingbarn, før 999,-

nå 299,-

gode prisavslag

Page 23: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 23

SesongarbeidNoe som kjennetegner mottakene spesielt i vintersesongen, er det be-tydelige antall av sesongarbeider, ikke minst fra ulike land i Europa.

Sist vi var på besøk, møtte vi Toth Levente fra Ungarn, som er her på fjerde året, og som stortrives med skreien på Myre.

Viktig næringSå det er ingen tvil: Nå som før er fisket en bærende næring i Øksnes, som skaper mange arbeidsplasser, liv til kommunen, og ikke minst har satt lille Øksnes på kartet på en

svært positiv måte. Ikke minst skjer det i høyeste grad nå under skrei-festivalen.

Thormod Iversen

Toth Levente fra Ungarn stortrives i skreisesongen på Myre.

YreNDe LiV pÅ kAiA

En kaiarbeider betjener krana som løfter hundrevis av kilo med skrei i land fra båtene.

Butikkutsalg radio/tv, hvitevarer, data og mobil

Parafin/fyringsolje med egen bil

Marine Gasoil med bil

Egen kai i Myre havn med automatFor stor kapasitet

– dypvannskai KartnesetEsso/Exxon-mobil forhandlerTlf.: 995 32 070

Vesterålen Olje Storgata 45, 8430 Myre Faks 76 13 45 70

Page 24: Skreifestivalen

24 VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013

Fiskerinæringa i Vesterålen kjøper hvert år inn strøm tilsvarende forbru-ket til 2000 husstander. – Vi er glad for at næringa har valgt å satse på oss som lokal kraftleverandør, sier Bjørn Steffensen i Kraftinor.

Den største av bedriftene i fiskeri-grupperingen er utvilsomt BioMar, som også er en av Kraftinors største enkeltkunder.

– Kunder som BioMar har stor betydning for oss, og kravene de stiller gjør at vi hele tiden må fylle på med kompetanse og samarbeids-partnere som dekker kravene, sier Steffensen.

KompetanseMen det er ingen tvil om at fiske-rinæringa ellers også er en viktig kraftkunde.

Som følge av det eventyrlige fis-ket utenfor Vesterålen, kreves det stadig mer energi til maskiner og fryselager. At bransjen er i en kon-

tinuerlig utvikling gjør at Kraftinor må utvikle og tilpasse seg for å oppnå de beste og mest forutsig-bare prisene. Bergen Energi er den nyeste samarbeidspartneren som Kraftinor har knyttet til seg for å bi-stå på innkjøpssiden.

– Med Norges største og et av Europas mest kompetente innkjøps-miljø for strøm blir vårt team i Kraf-tinor tilført ytterligere faglig tyngde og kapasitet, forteller Steffensen.

SynligeBjørn Steffensen mener det er vik-tig å være synlig til stede i lokalmil-jøet.

– Selv om Kraftinor har vist seg å levere tjenester som fiskerigrup-peringen setter pris på, tror vi vår lo-kale tilstedeværelse er viktig. Dette sammen med at vi bidrar til lokal kultur og idrett, vet vi er av betyd-ning for våre kunder.

Blant de rimeligsteSteffensen mener også at kunde-service og tilstedeværelse, og ikke minst pris er avgjørende for at kun-dene velger Kraftinor som strømle-verandør.

– Vi ser at våre kunder er prisbe-visste og har sett at Kraftinor som den lokale leverandøren har vært blant de tre rimeligste strømleve-randørene i Norge på konkurranse-tilsynets prisbarometer siden 2008. Det har vi tenkt å fortsette med, sier Bjørn Steffensen, og følger opp med å minne om at Kraftinor var først i Norge med å lansere en mobil app der kundene kan holde seg orien-tert om kraftpriser, forbruk, kost-nader, fakturaer, måleravlesning og strømprodukter.

– Vår tilstedeværelse på Skreifes-tivalen 2013 er i tråd med vår visjon om å være synlig i lokalmiljøet. Vi ønsker festivalen lykke til og håper på nok et år med lave strømpriser, sier Bjørn Steffensen.

sTrØMseLGere LeVer OGsÅ AV skreieN

Bjørn Steffensen i Kraftinor.(Foto: Thormod Iversen).

Alle installasjoner fra 12–400V Automasjon og alarm Service i hele Vesterålen 24 t vakttelefon 76 13 33 84

FOR HELE FLÅTEN I VESTERÅLEN MED BASE I MYRE HAVN

Page 25: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 25

Kom innom og se vinterens nyheter.

Komplett brille fra kr 795,- inkludert

rimeligste brilleglass.

Bjørn Steffensen i Kraftinor.(Foto: Thormod Iversen).

Page 26: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201326

Elever ved første året på restaurant- og matfag ved den videregående skolen på Myre blir vertskap for seks franske kokkeelever og lærere under skreifestivalen. Det gleder de seg til.

Tirsdag 12. februar ankommer de franske elevene og lærerne Myre. Allerede onsdag morgen bærer det ut på fi sketur med en lokal båt. Så blir det noen dager da man skal til-bringe tid med de norske elevene, og de skal lage mat sammen.

– Det første blir å lage lunsj til ti franske journalister, som er her i forbindelse med festivalen. Fredag skal de franske elevene delta på et

smaksverksted på ungdomstrinnet på Myre skole, sammen elever i 9. og 10. klasse. Lørdag skal de være med sammen de norske elevene på videregående og servere på festaf-ten på kulturhuset, forteller lærer Tove Haaheim.

GjenvisittHun håper samarbeidsprosjektet skal være spennende og lærerikt både for de franske og de norske elevene.

– Det norske sjømatrådet ønsker et tettere samarbeid med Frankri-ke. Skole og utdanning bør jo være en naturlig del av et slikt samar-

beid. Vi har jo også en tanke om at våre elever kanskje kan komme på en gjenvisitt til Frankrike senere, sier Haaheim.

Gjensidig læringDet er skreifestival, og matlaginga vil naturlig nok dreie seg om skrei.

– Råvarene som skal brukes er selvfølgelig lokale, og det er vi jo stolte av. Vi håper å kunne lære franskmennene litt om fi sk og til-beredning av det. Samtidig er vi jo spent. Frankrike er kjent som en matnasjon, og trolig møter vi elev-er som kan og vet mye om matla-ging. Men vi håper de franske og

norske elevene kan lære noe av hverandre.

Elevene på sin side er også litt spent. Det er en klasse med mange gutter, og kun ei jente, og de håper vel at det er noen jenter blant franskmennene. Ellers er de litt spente på kommunikasjonen. Franskkunnskapene er det litt dår-lig med.

– Vi får satse på at de kan litt en-gelsk, så får vi bruke det, sier de.

Thormod Iversen

kOkkeeLeVer BesØker MYre

Elever og lærere ved restaurant- og matfag på Myre gleder seg til å få besøk av kokke-elever fra Frankrike. (Foto: Thormod Iversen).

Page 27: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 27

Ringo Haupt vil lage mat for tilrei-sende kolleger og andre langveisfa-rende under skreifestivalen.

Gourmetokken, som drivere re-staurant både i Nyksund og på Sortland, vil være engasjert også under årets skreifestival. Blant an-net kommer det 15 kokker fra blant annet fra Bergen og Oslo, som han skal lage mat for og med.

Opplegget vil være i samarbeid med nettverket «Smak av kysten» som blant annet står bak den in-ternasjonale sjømatkonferansen på Myre, og Norsk Sjømatsenter i Bergen.

– Onsdag kveld vil vi ha mølje-aften på Nyksund ekspedisjonen, hvor mange av de tilreisende vil være med. Torsdag kveld serverer vi et treretters fiskemåltid på Myre

Hotell. Lørdag vil jeg bidra med å lage noen fiskeretter under festaf-ten i kulturhuset, som for øvrig kystkvinnelaget har ansvar for. Det er noe av det som skjer, sier Ringo Haupt, som også vil være invol-vert i besøket fra de franske kok-keelevene under festivalen. Blant annet skal han være sammen med dem når de serverer fiskeretter i foajèen på Myre skole, sammen med Tove Haaheim fra den vide-regående skolen og to franske læ-rere.

– Ellers har jeg foreløpig ikke den helt fulle oversikten over alt, sier den engasjerte gourmetkok-ken, som også bidro mye under fjorårets skreifestival.

Thormod Iversen

frA BerGeN OG OsLO

I mer enn 110 år har Nordlandsbanken opparbeidet seg en unik kompetanse om nordnorsk næringsliv og fiskerinæringen. Nærhet til markedet, lokal beslutningsmyndighet og høy kompetanse

er nøkkelord som kjennetegner Nordlandsbanken.

Vi bytter snart navn til DNB, men våre rådgivere vil være de samme;med lang erfaring i å finne produkter og tjenester tilpasset ditt firmas behov.

Vi er en engasjert lokalbank med storbankens muligheter.

Kontakt oss på tlf. 08900 ∫ www.nordlandsbanken.no

Med nordnorsk kystliv i blodet...

kOkkerTar imot

-Det trivelige Hotellet i sentrum av Myre

Torsdag 14/2

Skrei-aften i Valentines åndFestaften hvor Hotellets kjøkken inntas av Ringo og kystens kokker. De fineste retter av skrei vil bli servert. NB: bordbestilling.

Fredag15/2

Restaurantaften med ÀLaCarteSkreimeny, men også mulighet for annet.

Lørdag 16/2

LørdagskaféMange gode hjembakte kaker. Lunchrett av skrei og fiskesuppe.

Søndag 17/2

Middag fra 13–22Meny med skrei og andre retter.

Bordbestilling til 76 11 99 20 / 901 08 883 / [email protected]

Vi ønsker alle hjertelig velkommen til Skreikommunen Øksnes

Fredag 15/2

Nord-norsk skreiboogie med

K. M. Myrland & Vante folkm/ gjesteartist Jamie Moses fra Queen.

Dørene åpner kl. 22.00

Velkommen

Myre Hotell tilbyr hotellpakker i forbindelse med Skreifestivalen og alle arrangementene. Vi tilbyr middagsmeny med skrei hver dag kl 13–22

Page 28: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201328

– Vi håper at festivalfisken vår blir like populær i år som i fjor, sier Hilde Hansen og Robert Tangrad ved Blås Idé på Sommarøy. Småtorsk og tor-skehoder i glass har tidligere solgt godt under skreifestivalen.

Paret på Sommarøy ved Myre eta-blerte glassblåseriet sitt i 2007. Si-den da har produksjon og omset-ning vokst jevnt og trutt.

Tre sesongerSom hos de fleste glassblåserier lager også Blås Idé glass, boller, vaser og diverse pyntegjenstander, ofte solgt som gaver og souvenirer. Ikke minst til turister og besøken-de, men også i stor grad til lokalbe-folkningen.

– Vi pleide å si at vi hadde to høysesonger i året, nå har vi fått tre: Jul, sommer og skreifestival, smiler glassblåserparet.

For til festivalen i fjor utviklet

de to et nytt produkt på forespør-sel fra arrangørene; en egen festi-valskrei. Den kom hovedsakelig i form av små grønnaktige torsker og som torskehoder, selvfølgelig laget i glass.

Tar tidDisse har jo en helt annen fasong enn det meste dere vanligvis lager. Er de vanskelige å lage?

– Vi kan vel si at alt nytt er van-skelig å lage. Man må forske litt for

å finne ut av det, prøve og feile litt, til man finner teknikken. Det tar jo en stund å lage en fisk. Men det er for så vidt sånn med alt vi lager, ingenting blir laget i form, men alt lages for hånd med enkle redska-per, forteller Robert.

Vil utvideBegge to har bakgrunn som glass-blåsere. Robert er oppvokst med det, i og med at faren har hatt glassblåseri i Lofoten, som broren

BLÅser glasskrei pÅ sOMMArØYA

Glassfisken er produsert på Sommarøya, med utsikt til havet. (Alle foto: Thormod Iversen).

Page 29: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 29

Se vår nettsidewww.galleri-vesteraalen.no

Tlf 76 12 52 00

Galleri Vesterålen har godt utvalg av kunst i alle prisklasser

Nyheter!Eva Harr

Gunn VottestadBjørg Thorhallsdottir

Dag� nn Bakke

med god kunstGode minner

EVA HARR

BLÅser glasskrei pÅ sOMMArØYA

Luft må til for at produktet skal ta form.

Teamarbeid er ofte nødvendig.

Glassfisken står utstilt sammen med øvrige produkter i glassblåseriet

nå har overtatt. Hilde har studert faget i England. De to møttes da Hilde kom til Lofoten for å jobbe hos Roberts far. Etter hvert be-stemte de seg for å flytte til Myre, der Hilde kom fra, kjøpte et eldre hus på Sommarøy, og bygget smått om senn glassblåseriet ved siden av. Nå vurderer de å utvide litt for å få større plass inne i produksjons-lokalet.

Glassfisken ble altså en suksess i fjor.

– Det var overraskende mange som kom innom her da. Slik håper vi det blir i år også, sier det krea-tive paret på Sommarøya.

Thormod Iversen

Page 30: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201330

Svanhild åpner dørene på sitt koselige dukkemuseum når publikum skulle ønske det, også under skreifestivalen. (Alle foto: Thormod Iversen).

VerDeNs NOrDLiGsTe

DukkeMuseuM

Tanntekniker Øyvind Johansen

www.klinisktannteknikk.no

Sortland – tlf. 76 12 67 60

tannprotese?NYBEDHEADShampo & Conditioner750 ml.

Du finner flere gode tilbud i salongen!

Vi farger og napper bryn og vipper også!

kun 399,- for begge

Storgata 39 - 8430 Myre - Telefon: 76 13 16 44

Gjør et kupp!

Internettbestilling: www.salong1.no

Page 31: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 31

Svanhild Reinholdtsen ønsker besø-kende velkommen til sitt sjarmerende dukkemuseum på Myre.

En unik samling av dukker og an-dre kunstverk står utstilt på Svan-hild Reinholdtsens dukkemuseum. Øksnes-dama begynte å lage egne dukker rundt 1981. Samtidig har hun kjøpt dukker, både på internett, og av for eksempel folk som selv har samlet, men så har bestemt seg for å legge ned samlinga si.

I 2006 hadde samlingen vokst ut

av privathuset hennes, og hun kjøp-te da like godt et gammelt hus, som hun flyttet fra Vorneset og til ei tomt ved innfarten til Myre sentrum. Mange dugnadstimer og atskillige kroner senere kunne det unike mu-seet åpne i 2007.

– Jeg fikk etter hvert idéen om å samle på dukker gjennom et århun-dre, forteller Reinholdtsen, som et-ter hvert har samlet seg mye kunn-skap om dukkenes historie, og ikke minst om verdenshistorien, som dannet bakgrunnen for å dukkene

ble laget slik de ble i ulike perioder.– Måten dukkene ble laget på for-

teller for eksempel en del om tren-dene som var i den tidsperioden, el-ler om den økonomiske situasjonen som rådet på den tida dukkene ble laget. De tidligste jeg har, fra rundt 1860, var laget av pappmasjé og pa-rykk av ekte hår. Så har materialet variert, det har blant annet vært leire, tre og pappmasjé, og så kom etter hvert gummidukkene.

– Dukkene har hatt ulik form og utseende opp gjennom tidene. På

Svanhild med bunadskledde dukker, der bunadene er produsert i Alsvåg.

VerDeNs NOrDLiGsTe

DukkeMuseuM

www.jobzone.noTlf. 75 21 03 60 – Vesterålen: [email protected], [email protected] – Lofoten: [email protected] – Harstad: [email protected]

Vi rekrutterer og bemanner for næringslivet i Lofoten, Vesterålen, Harstad og Narvik

Page 32: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201332

begynnelsen av 1900-tallet overtar babydukkene for modelldukkene, og på 1950-tallet skulle jo alle jen-teleker være husmor-relatert, og dukkene ble også preget av det. Så har vi de kjente kult-dukkene, som Anne-dukka, Bjørg-dukka, Tjorven og Barbie. Å, jeg kunne ha sagt mye om dette her, sier Svanhild ivrig.

Prosjektet har ikke gjort henne rik, men gitt utrolig mye glede, både til henne selv og alle de besøkende.

– Jeg pleier å si at det ligger man-ge sydenturer og konebiler her, jeg har nok investert et millionbeløp. Men det er jo blitt en lidenskap. Og

du verden, så artig det er når mange kommer innom og blir så glade når de ser igjen de kjente og kjære duk-kene og bamsene fra sin egen barn-dom.

På sommertid er dukkemuseet åpent i hele turistsesongen, og el-lers i året tar hun imot besøk fra be-søkende grupper og andre som vil komme etter avtale.

Under skreifestivalen vil museet holde åpent hver dag fra klokka 11 til 16.

Thormod Iversen

Samedukker.

Dukker kan være ganske uttrykksfulle. Mye spennende å se på for publikum.

Gi blomster til en du er glad i

Myre • Tlf. 76 13 32 04 • [email protected]

Ny sesong – Velkommen til Myre!

Page 33: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 33

Nå er skreien her!Den beste maten er den som er tilberedt med kjærlighet. I noen få vinteruker kommer skreien til norskekysten i kjærlighetens ærend. La det faste, hvite fiskekjøttet flake seg på din tallerken på kjærlighetens dag. På valentinsdagen – 14. februar – starter skreisesongen.

Spør etter Kvalitetsmerket Skrei®. Skrei merket med dette symbolet gir en garanti for at skreien er av aller høyeste kvalitet.

Oppskrifter og historien om skreiens vandring finner du på www.godfisk.no Desi

gn: w

ww

.tank.n

o | F

oto

: © N

org

es

sjø

matr

åd

Page 34: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201334

TILDELING AV GAVEBELØP 2013Vesterålen Sparebank er en aktiv medspiller for regionens lag og foreninger, og hvert år deler vi ut en del av bankens overskudd som gavebeløp til allmennyttige formål i distriktet.

Kriterier, søknadsskjema og mer info finner du på www.vesteralen-sparebank.no

Søknadsfrist 10. mars 2013.

Vesterålen Sparebank er et avdelingskontor av Harstad Sparebank. Avdelingen har i dag 2 ansatte som jobber med helhetlig økonomisk rådgiving innenfor lån, sparing, person– og skadeforsikring samt dagligbanktjenester. Vi skal aktivt bidra til en positiv samfunns-utvikling i vårt markedsområde, samt være en lokal støttespiller for kultur, idrett og næringsutvikling. Banken er veldrevet og meget solid. Gjennom vårt eierskap i Terra Gruppen AS leverer vi tjenester innen blant annet kapitalforvaltning, forsikringsløsninger og pensjonssparing.

www.hipphurra.as_foto_ Trym Ivar Bergsmowww.hipphurra.as_foto_ Trym Ivar Bergsmo

Page 35: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 35

antall porsjoner: 2

IngredIenser400 g skreifilet 1 ts salt 2 ts sitronsaft olje smør selleripuré300 g sellerirot 2 ss smør 1,5 dl kremfløte salt og pepper rød salsa0,5 boks hermetiske tomater 1 ss tomatpuré 1 stk sjalottløk 1 fedd hvitløk 1 stk chilipepper, rød 2 ss sitronsaft 1 ss olivenolje 0,5 ts spisskummen, malt 0,5 ts koriander, malt 1 ss persille, frisk salt

TIlbehørbrød

Skrei til valentine

FramgangsmåTeskjær skreifilet i serveringsstykker, strø på salt og drypp sitronsaft over.stek skreien i en blanding av olje og smør i ca. 2 minutter på hver side, til de er så vidtgjennomstekte.

Selleripuréskrell og skjær selleri i terninger.surr dem i smør uten at de blir brune, ca. 3-4 minutter.hell på så mye kremfløte at det står halvt opp på sellerien.legg på tett lokk og la sellerien koke til den er mør, ca. 10 minutter.mos den og smak til med salt og pepper. hold den varm.

Salsamos hermetiske tomater, tomatpuré, sjalottløk, hvitløk og rød chilipepper til en jevn puré.Tilsett sitronsaft, olivenolje, malt spisskummen og koriander.gi salsaen et oppkok og la den surre under lokk i ca. 10 minutter.smak til med salt og rør inn persille like før servering.

server skrei på en seng av selleripuré, legg rød salsa og sprø hjertetoast rundt.

(Kilde: norges sjømatråd)

Foto: Norges sjømatråd/Fotograf: Eva Brænd.

En sterk historieSkrei er kjærlighetens fi sk. Etter å ha vokst seg stor og sterk i Barentshavet, kommer den tilbake

til fødestedet med ett eneste mål; å møte sine maker.

I sitt livs form, potent, proppfull av energi og kjærlighetshunger. Du kjenner smaken av lengsel

i det hvite, saftige kjøttet som kan varieres til titalls menyer, minst femti.

Vi i BioMar liker fi sk, særlig stor fi sk. Selv om vi ikke lager fôr til skrei, så vet vi

alt om hva som lokker fi sk til matfatet og hvordan vi skal få den til å vokse raskt.

www.biomar.nowww.facebook.com/biomar-norge

Page 36: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201336

Våre hovedprodukter kommer fra frossen bunnfisk fisket i Nord-Atlanteren. Vi har et nært samarbeid med Russiske og Norske redere, som er våre hoved-leverandører. Ståle Nilsen Seafood AS er en del av Kangamiut Gruppen, som har sitt hovedkontor i Danmark.

«Vår erfaring og kunnskap gir våre kunder kvalitet. Skal du kjøpe eller selge frossen fisk, ser vi fram til et vellykket samarbeid.»

Ståle Nilsen Seafood ASStorgata 23, postboks 494, 8439 MyreTelefon: +47 76 11 95 20 Faks: +47 76 11 95 29E-post: [email protected] Hjemmeside: www.snseafood.no

antall porsjoner: 4

IngredIenser800 g skreifilet, uten skinn og bein 250 g linguine pasta 3 ss hvetemel 2 ts salt 1 stk egg 4 skiver serranoskinke smør Tomatsaus1 stk løk 1 ss smør 1 boks hermetiske tomater 1 ss tomatpuré 1 dl fiskekraft 1 ts timian, frisk salt og pepper

TIlbehørgrønnsaker

Stekt skrei med serranoskinke, tomatsaus og pasta

FramgangsmåTeskjær skrei i serveringsstykker.Kok linguinepasta etter anvisningen på pakken.bland hvetemel og salt, og vend skreistykkene i blandingen. Vend dem deretter i sammenpisket egg.stek fisken i smør på middels varme til den er knapt gjennomstekt, ca. 3 minutter wpå hver side.stek spekeskinken raskt så den blir sprø.

TomatsausFinhakk løk og surr den myk og blank i smør.rør inn moste tomater og tomatpuré.la dette surre i ca. et par minutter. hell deretter på fiskekraft og la sausen småkoke uten lokk til den er fyldig.smak til med finhakket timian, salt og pepper.

Fordel tomatsaus på varme tallerkener, legg på pasta først og deretter skrei med en skive skinke på toppen. server kokte grønnsaker til.

(Kilde: norges sjømatråd)

Foto: Norges sjømatråd/Fotograf: Petter Berg.

Page 37: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 37

Vi tar forbehold om eventuelle trykkfeil og at noen varer kan være utsolgt. Kun for private husholdninger. Prisene gjelder 07.02 - 17.02. 2013

+Kjøttrik kjøttpølse Gilde, u/skinn, 450 g, 88,67/kg

39 90 Kjøttpølse Gilde, u/skinn, 450 g, 57,11/kg

0 00 25,70

Nyhet!

KJØP nyheten.FÅ originalen!

+Nyhet!

Grandiosa kebabStabburet, 535 g, 117,57/kg

62 90 GrandiosaStabburet, 575 g, 65,91/kg

0 00 37,90

Nyhet!Solo sunset 1,5 liter Ringnes, 17,27/liter + pant

25 90 Solo 1,5 literRingnes, 14,13/liter + pant

0 00 21,20+

+Vanlig chipsSørlandschips, salt/paprika, 240 g, 103,75/kg

24 90 SørlandschipsSørlandschips, havsalt, 200 g, 107,00/kg

0 00 21,40

Nyhet!

Gjelder kun disse varene

På Rimi får du alle brød fra Norgesbakeriet helt uten palmeolje!

Page 38: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201338

Tilbudene varer t.o.m. 9. mars 2013

Tilbudene gjelder så langt lageret rekker i kampanjeperioden. Frakt kan tilkomme. Vi tar forbehold om trykkfeil.

BMCardEnklere å få deg gjortEffektiv rente: 34,7%, 15.000 o/12 mnd. Totalt 17.380. Inntil 200.000 kroner i kreditt.

2.490DUSJHJØRNE

Cello Ottawa. 90x90x195 cm. 6 mm herdet sikkerhetsglass og

18 mm slepelist.

1.999DUSJSETT

Cello Kvadrat. Med fast takdusj og regulerbar hånddusj. Finnes også med

rund takdusj og hånddusj.

40.747MARBODAL FORM HVITFØR: 54.330NÅ:

Pris eks. benkeplate, vask og blandebatteri, hvitevarer, knotter

Page 39: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 2013 39

Veil pris Auris Hybrid fra 265900,- inkl. frakt, lev- og reg. omkostninger Forbruk blandet kjøring, utslipp CO2 og NOx: Auris Hybrid: fra 0,38 l/mil, fra 87 g/km, fra 5,7 mg/km. Avbildet modell kan ha ekstrautstyr. Vi tar forbehold om trykkfeil.

NYE Auris Hybrid

Vi lanserer nye Auris og Auris Hybrid - en favoritt i kompaktklassen som nå også representerer Toyotas nye formspråk. Elegante linjer og lavt tyngdepunkt kombineres med et dynamisk grilldesign og LED-kjørelys. Auris Hybrid byr på alt det som har gjort Toyotas hybridteknologi anerkjent og populær. Stillegående, lettkjørt

Auris Hybrid Active har utstyr som : tomatgir tomatisk r se Contr

Toyota Touch multimedia berørings terbare vinduer DAB + digitalradio r sfelger + mye, mye mer

Lanseringstilbud

Nye Auris Active Toyota Touch & Go

Navigasjon uten tillegg i prisen

Verdi 6 400,-

ÅRETS VIKTIGSTE BILNYHET

NYE Auris leveres også med bensin- og dieselmotorer. Veil pris fra 222 900,- inkl. frakt, lev- og reg. omkostninger. Årsavgift kommer i tillegg.

Åpningstider 17. - 26. januar Mandag - fredag 8 - 16

Torsdag 8 - 19, Lørdag 10 - 14

www.nordvik.no

Se mer på nordvik.no/premieredager

Toyota Nordvik ASVesterålsgt 26 - SORTLAND. Tlf. 76 11 31 00

Åpningstider Mandag – fredag 8 – 16

Torsdag 8 – 19

Page 40: Skreifestivalen

VESTERÅLEN SKREIFESTIVAL 201340

Unikt sølvbestikk

med skreimønsterUnikt sølvbestikk Unikt sølvbestikk

med skreimønstermed skreimønster

Det eneste i sitt slag i hele verden!Kan bare kjøpes hos Smykkeskrinet på Myre og

E. Jensen Gullvareforretning i Kabelvåg.Bestikket leveres i 830 g sølv, og 60 g sølvplett.

I tillegg fi ns det både anheng, slipsnål og pyntenål i sølv og gull med skreimønsteret.

10 % festivalrabattKom innom for å se denne helt spesielle serien!

Tlf: 76 13 36 11 [email protected]

10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt10 % festivalrabatt

Vi leverer KVALITETtil fiskeindustri og båter.

Transportband

Bulkløftere

Plastkar

Produserer alt innen rustfritt stål og aluminium

Mobilt skøteutstyr og transportband

Blinkenslager-verksted

Vi leverer og monterer pipebeslag og andre typer beslag etter mål

Servicemann på Baader- og JutlandmaskinerOrdre telefon 76 13 34 00 / 478 33 401

[email protected] – Havnegata 18, Myre

A. Arntzen Holding A/STlf. 47833401 – [email protected]

Pipebeslag

• Vi lager pipebeslag etter dine ønsker og mål

• Produserer også andre typer beslag

Plastkar