the japanese-language proficiency test test guide ...ptjc/jlpt2007/testguide2007.pdf2007ねん...

28
ほん のう りょく けん じゅ けん あん ない (願 がん しょ The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide (including Application Forms) 2007

Upload: others

Post on 28-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

受じゅ

験けん

案あん

内ない

(願がん

書しょ

The Japanese-Language Proficiency Test

Test Guide (including Application Forms)

2007

Page 2: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test
Page 3: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

試し

験けん

日び

Test Date

2007年ねん

12月がつ

2日か

(日にち

)December 2, 2007

Page 4: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

受 験 願 書

MAILING ADDRESS

2007年日本語能力試験

合否結果通知書・ 認定書送付用住所

The 2007 Japanese-Language Proficiency Test

Application Form

(For sending the test results and certificates)

(基金返送用) For the Japan Foundation

氏 名

Name

住 所

Address

⑭ Mr.

Ms.

)aerA.yrtnuoC( ).leT(

A

(年) (エリア)(国・地域)

受 験 番 号 70 *

ローマ字・数字記入例 Samples

受付年月日 Date Received

受験級 Test Level

氏名 Name

ローマ字

漢字名

④ 1 2

性別 Sex

住 所

Address

⑥ 国籍 Nationality/Citizenship

⑨ 職業 Occupation

⑩ 日本語学習機関名 Name of Japanese-Language Institution you belong (or have belonged)to

⑪ 学習時間数 Number of Hours

⑫ この試験を受ける目的 Reason why you wish to take this test

番地 Street・Suburb

市・州 City・State

国・地域 Country・Area

電話番号 Telephone No.

郵便番号 Postal Code

ファックス番号 Fax No.

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4

電子メール E-mail

⑦ 母語 Native Language

⑤ 生年月日 Date of Birth

年 Year

月 Month

日 Day

男 Male

女 Female

② 受験地 Test Site

yaD 日 htnoM 月 年7002

受験番号 Examinee Registration Number

0 7 *(年) (エリア)(国・地域) (都市)  (会場)  (級) (個人番号)

(都市)  (会場)  (級) (個人番号)

受じゅ

験けん

願がん

書しょ

 記き

入にゅう

例れい

Application Form Example

くわしいことは14-19ページを見み

て下くだ

さい。See P.14-19 for details.

受じゅ

験けん

する都と

市し

名めい

を記き

入にゅう

してください。Write the nameof the city whereyou will take thetest.

受じゅ

験けん

する級きゅう

を数すう

字じ

で書か

いてください。Write the numberindicating thelevel of the testyou will take.

名な

前まえ

を活かつ

字じ

体たい

の大おお

文も

字じ

で書か

いてください。名な

、ミドルネーム、姓せい

の間あいだ

はひとますあけてください。Print yourname incapital Romanletters.Leave onebox blankbetween names.

切き

り離はな

してはいけません。Do not cut off.

書か

いてはいけません。Do not fill inthis part.

1~9月がつ

(日にち

)のときは、前

まえ

に0を書か

いてください。Write“0”hereif the month or date is between 1and 9.

17―18ページを見み

て下くだ

さい。See p.17-18.

18―19ページを見み

て下くだ

さい。See p.18-19.

名な

前まえ

と住じゅう

所しょ

をはっきりと書

いて下くだ

さい。Write the nameand addresscorrectly andclearly.

書か

いてはいけません。Do not fill inthis part.

Page 5: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

じゅけんひょう Test Voucher

しゃしん Photo

(3cm×3cm) じゅりょういんまたはサイン Seal or Signature

りょうしゅうしょひかえ

Receipt Copy

2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test

じゅけんきゅう Test Level

しゃしん Photo

(3cm×3cm)

しめい Name

ローマじ

かんじ

せいべつ Sex

せいねんがっぴ Date of Birth

ねん Year

つき Month

ひ Day

おとこ Male

おんな Female

じゅけんち Test Site

じゅけんばんごう Examinee Registration Number

じゅりょういんまたはサイン

りょうしゅうしょひかえ

Receipt Copy

Seal or Signature

0 7 (ねん) (エリア) (くに・ちいき) (とし) (きゅう) (こじんばんごう)

*

ひつようじこうがただしくじゅけんひょうにきにゅうされているかどうかをかならずかくにんしてください。しめい、せいねんがっぴなどにまちがいがあったばあいは、11がつ9か(きんようび)までにしけんじっしきかんにれんらくしてください。ただし、じゅけんきゅうとじゅけんちにかんするへんこうは、いっさいみとめられません。 しけんかいし10ぷんいこう(「ちょうかい」しけんのばあいはもんだいテープスタートいこう)のにゅうじょうはみとめません。

Please make sure that all the necessary information is clearly legible. If there is any mistake in your name, sex, or date of birth, notify the local host institution by November 9, 2007. Please note that no change of the test site or the test level will be allowed after the Application Form has been submitted. Enter the test room no later than 10 minutes after the test starts(in case of‘Listening’Section, no one is allowed to enter the room once the question audio tape/CD is set to run.)

しゅうごうじかん Report to test center at: りょうしゅうしょ じゅけんりょう

じゅりょういん(またはサイン) Seal or Signature

( )

しけんかいじょう Name and Address of Test Center

2007.12.2(にちようび) December 2, 2007(Sunday) :

ReceiptTest Fee

※しけんびには、このじゅけんひ ょうのほかに、えんぴつとけし ゴム、みぶんしょうめいしょを もってくること。 On the day of the test, you should bring your own writing utensils and a photo identification in addition to this Test Voucher.

じゅけんひょう(ひかえ)

2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test

Test Voucher (Copy)

じゅけんきゅう Test Level

しゃしん Photo

(3cm×3cm)

せいべつ Sex

せいねんがっぴ Date of Birth

ねん Year

つき Month

ひ Day

おとこ Male

おんな Female

じゅけんち Test Site

じゅけんばんごう Examinee Registration Number

じゅりょういんまたはサイン

りょうしゅうしょひかえ

Receipt Copy

Seal or Signature

0 7 (ねん) (エリア) (くに・ちいき) (とし) (きゅう) (こじんばんごう)

*

しめい Name

ローマじ

かんじ

(かいじょう)

(かいじょう)

じゅけんひょう Test Voucher

記き

入にゅう

してはいけません。Do not fill inthis part.

記き

入にゅう

してはいけません。Do not fill inthis part.

じゅけんひょう(ひかえ)Test Voucher(Copy)

正しょう

面めん

から撮さつ

影えい

した写しゃ

真しん

をはってください。Attach yourphoto(should be afull-faceportrait) here.

Page 6: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

目もく

  次じ

Ⅰ.日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

について

1.目もく

的てき

と実じっ

施し 6

2.試し

験けん

内ない

容よう

6

Ⅱ.2007年ねん

日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

について1.受

じゅ

験けん

手て

続つづ

きから結けっ

果か

連れん

絡らく

まで 8

(1)受じゅ

験けん

手て

続つづ

きの方ほう

法ほう

8

(2)身しん

体たい

等とう

に障しょう

害がい

がある方かた

の受じゅ

験けん

8

(3)合ごう

否ひ

判はん

定てい

8

(4)試し

験けん

当とう

日じつ

9

(5)試し

験けん

結けっ

果か

の通つう

知ち

9

(6)認にん

定てい

結けっ

果か

及およ

び成せい

績せき

に関かん

する証しょう

明めい

書しょ

の発はっ

行こう

9

(7)採さい

点てん

結けっ

果か

等とう

の利り

用よう

9

注ちゅう

意い

:日に

本ほん

への私し

費ひ

留りゅう

学がく

を考かんが

えている方かた

へ 12

2.受じゅ

験けん

願がん

書しょ

・受じゅ

験けん

票ひょう

の記き

入にゅう

方ほう

法ほう

14

3.解かい

答とう

用よう

紙し

の記き

入にゅう

方ほう

法ほう

20

(1)記き

入にゅう

上じょう

の注ちゅう

意い

20

(2)受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

の書か

き方かた

21

(3)生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

と性せい

別べつ

の書か

き方かた

22

(4)答こた

えの書か

き方かた

23

4.試し

験けん

問もん

題だい

の内ない

容よう

24

Page 7: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

Contents

I The Japanese-Language Proficiency Test1. Objectives and Administration of the Test 7

2. Contents of the Test 7

II The 2007 Japanese-Language Proficiency Test1. Information on Everything from How to Apply to Receiving Your Test Results 10

(1)Application Procedure 10

(2)Special Arrangements for People with Disabilities 10

(3)Decision of Pass or Fail 10

(4)Test Day 11

(5)Notification of Test Results 11

(6)Issuance of “Certificate of Result and Scores” 11

(7)Confidentiality of JLPT Scores 11Notice: Notification of the test scores to universities and other

institutions in Japan 13

2. How to Fill in the Application Form and Test Voucher 14

3. How to Fill in the Answer Sheet 20

(1)Note 20

(2)How to Fill in Your Registration Number 21

(3)How to Fill in Your Date of Birth and Sex 22

(4)How to Fill in the Answers 23

4. Contents of Test Questions 24

Page 8: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

6

Ⅰ 日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

について

1.目もく

的てき

と実じっ

施し

 今こん

日にち

、世せ

界かい

各かく

地ち

で日に

本ほん

語ご

を学まな

ぶ人ひと

々びと

の数かず

は急きゅう

速そく

に増ぞう

加か

しています。さらに、そうした海かい

外がい

における

日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

者しゃ

が、その語ご

学がく

力りょく

を実じっ

際さい

に活かつ

用よう

することのできる機き

会かい

もますます多おお

くなってきました。そ

れゆえ、習しゅう

得とく

した日に

本ほん

語ご

の能のう

力りょく

を客きゃっ

観かん

的てき

に測そく

定てい

し、これを公こう

的てき

に認にん

定てい

する制せい

度ど

を実じつ

現げん

してほしいとい

う声こえ

が日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

者しゃ

の間あいだ

に高たか

まってきました。

 独どく

立りつ

行ぎょう

政せい

法ほう

人じん

国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

および財ざい

団だん

法ほう

人じん

日に

本ほん

国こく

際さい

教きょう

育いく

支し

援えん

協きょう

会かい

は、こうした要よう

望ぼう

に応こた

え、日に

本ほん

国こく

内ない

および国こく

外がい

において日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

者しゃ

を対たい

象しょう

に、1984年ねん

より日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

を実じっ

施し

しています。海かい

外がい

おける試し

験けん

の実じっ

施し

には、国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

が、世せ

界かい

各かく

地ち

の文ぶん

化か

交こう

流りゅう

・教きょう

育いく

団だん

体たい

あるいは本ほん

試し

験けん

実じっ

施し

のため

に設もう

けられた試し

験けん

実じっ

施し

委い

員いん

会かい

と協きょう

力りょく

してあたっています。

2.試し

験けん

内ない

容よう

 試し

験けん

は四よっ

つの級きゅう

に分わ

かれていますので、自じ

分ぶん

の能のう

力りょく

に適てき

した級きゅう

を受じゅ

験けん

することができます。各かく

級きゅう

も文も

字じ

・語ご

彙い

、聴ちょう

解かい

、および読どっ

解かい

・文ぶん

法ぽう

の三みっ

つのセクションから成な

り立た

っています。試し

験けん

の構こう

成せい

およ

び級きゅう

別べつ

認にん

定てい

基き

準じゅん

は次つぎ

のとおりです。

級きゅう 構

こう

     成せい

認にん

  定てい

  基き

  準じゅん

類るい   別

べつ時じ 間

かん配はい 点てん

1級きゅう

文も字じ・語

ご彙い

聴ちょう

解かい

読どっ解かい・文

ぶん法ぽう

計けい

45分ふん

45分ふん

90分ぷん

180分ぷん

100点てん

100点てん

200点てん

400点てん

高こう

度ど

の文ぶん

法ぽう

・漢かん

字じ

(2,000字じ

程てい

度ど

)・語ご

彙い

(10,000語ご

程てい

度ど

を習しゅう

得とく

し、社しゃ

会かい

生せい

活かつ

をする上うえ

で必ひつ

要よう

な、総そう

合ごう

的てき

な日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

(日に

本ほん

語ご

を900時じ

間かん

程てい

度ど

学がく

習しゅう

したレベル)

2級きゅう

文も字じ・語

ご彙い

聴ちょう

解かい

読どっ解かい・文ぶん法ぽう

計けい

35分ふん

40分ぷん

70分ぷん

145分ふん

100点てん

100点てん

200点てん

400点てん

やや高こう

度ど

の文ぶん

法ぽう

・漢かん

字じ

(1,000字じ

程てい

度ど

)・語ご

彙い

(6,000語ご

程てい

度ど

)を習しゅう

得とく

し、一いっ

般ぱん

的てき

なことがらについて、会かい

話わ

ができ、読よ

み書か

きできる能のう

力りょく

(日に

本ほん

語ご

を600時じ

間かん

程てい

度ど

学がく

習しゅう

し、中ちゅう

級きゅう

日に

本ほん

語ご

コースを修しゅう

了りょう

したレベル)

3級きゅう

文も字じ・語

ご彙い

聴ちょう

解かい

読どっ解かい・文

ぶん法ぽう

計けい

35分ふん

35分ふん

70分ぷん

140分ぷん

100点てん

100点てん

200点てん

400点てん

基き

本ほん

的てき

な文ぶん

法ぽう

・漢かん

字じ

(300字じ

程てい

度ど

)・語ご

彙い

(1,500語ご

程てい

度ど

を習しゅう

得とく

し、日にち

常じょう

生せい

活かつ

に役やく

立だ

つ会かい

話わ

ができ、簡かん

単たん

な文ぶん

章しょう

が読よ

み書か

きできる能のう

力りょく

(日に

本ほん

語ご

を300時じ

間かん

程てい

度ど

学がく

習しゅう

し、初しょ

級きゅう

日に

本ほん

語ご

コースを修しゅう

了りょう

したレベル)

4級きゅう

文も字じ・語

ご彙い

聴ちょう

解かい

読どっ解かい・文

ぶん法ぽう

計けい

25分ふん

25分ふん

50分ぷん

100分ぷん

100点てん

100点てん

200点てん

400点てん

初しょ

歩ほ

的てき

な文ぶん

法ぽう

・漢かん

字じ

(100字じ

程てい

度ど

)・語ご

彙い

(800語ご

程てい

度ど

)を習しゅう

得とく

し、簡かん

単たん

な会かい

話わ

ができ、平へい

易い

な文ぶん

、または短みじか

い文ぶん

章しょう

が読よ

み書か

きできる能のう

力りょく

(日に

本ほん

語ご

を150時じ

間かん

程てい

度ど

学がく

習しゅう

し、初しょ

級きゅう

日に

本ほん

語ご

コース前ぜん

半はん

を修しゅう

了りょう

したレベル)

Page 9: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

7

Ⅰ The Japanese-Language Proficiency Test

1 Objectives and Administration of the TestAs the number of people studying Japanese is rapidly increasing worldwide, so are the

opportunities to put their skills to use in a wide variety of careers. This has led to the demand among the students of Japanese for the establishment of a venue by which their language proficien-cy can be certified.

The Japan Foundation and Japan Educational Exchanges and Services, in response to this growing demand, have devised the Japanese-Language Proficiency Test and administered it since 1984 both in Japan and abroad. Outside Japan, the Japan Foundation co-sponsors the administration of the test with local cultural exchange and/or educational institutions, or with administrative com-mittees specially established for this purpose.

2 Contents of the TestThe test has four different levels; the examinee can choose the level that best matches his or

her ability and training. Each level is made up of three sections: writing-vocabulary; listening; read-ing-grammar. The contents and criteria of the test are as follows:

LevelContents

CriteriaSections Hours Points

Writing-vocabularyListening

Reading-grammarTotal

45 minutes45 minutes90 minutes180 minutes

100 points100 points200 points400 points

The examinee has mastered grammar to a high level, knows around 2,000 Kanji and 10,000 words, and has an integrated command of the language sufficient for life in Japanese society.This level is normally reached after studying Japanese for around 900 hours.

2

Writing-vocabularyListening

Reading-grammarTotal

35 minutes40 minutes70 minutes145 minutes

100 points100 points200 points400 points

The examinee has mastered grammar to a relatively high level, knows around 1,000 Kanji and 6,000 words, and has the ability to converse, read, and write about matters of a general nature.This level is normally reached after studying Japanese for around 600 hours and after completion of an intermediate course.

3

Writing-vocabularyListening

Reading-grammarTotal

35 minutes35 minutes70 minutes140 minutes

100 points100 points200 points400 points

The examinee has mastered grammar to a limited level, knows around 300 Kanji and 1,500 words, has the ability to take part in everyday conversation and to read and write simple sentences.This level is normally reached after studying Japanese for around 300 hours and after completion of an elementary course.

4

Writing-vocabularyListening

Reading-grammarTotal

25 minutes25 minutes50 minutes100 minutes

100 points100 points200 points400 points

The examinee has mastered the basic elements of grammar, knows around 100 Kanji and 800 words, has the ability to engage in simple conversation and to read and write short, simple sentences.This level is normally reached after studying Japanese for around 150 hours and after completion of the first half of an elementary course.

Page 10: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

8

Ⅱ 2007年ねん

日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

について

1.受じゅ

験けん

手て

続つづ

きから結けっ

果か

連れん

絡らく

まで

1-(1)受じゅ

験けん

手て

続つづ

きの方ほう

法ほう

 受じゅ

験けん

希き

望ぼう

者しゃ

は、あなたの受じゅ

験けん

地ち

の試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

に、受じゅ

験けん

申もう

し込こ

みの手て

続つづ

き方ほう

法ほう

と受じゅ

験けん

料りょう

の金きん

額がく

を確かく

認にん

してください。支し

払はら

い方ほう

法ほう

についても試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

の指し

示じ

に従したが

ってください。試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

のリストは、

日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

のホームページ『日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

のひろば』(http://momo.jpf.go.jp/jlpt/home.html)

で見み

ることができます。なお、いったん納のう

入にゅう

された受じゅ

験けん

料りょう

は返へん

却きゃく

しません。

〔1〕 願がん

書しょ

受うけ

付つけ

期き

間かん

  あなたの受じゅ

験けん

地ち

の試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

により指し

定てい

されます。

※ 願がん

書しょ

提てい

出しゅつ

後ご

の受じゅ

験けん

地ち

及およ

び受じゅ

験けん

級きゅう

の変へん

更こう

は認みと

められません。

※ 都つ

合ごう

によりあなた自じ

身しん

が申しん

請せい

できない場ば

合あい

は、あなたのご家か

族ぞく

やご友ゆう

人じん

などの代だい

理り

人にん

があなたに

代か

わって申しん

請せい

することもできます。ただし代だい

理り

人にん

による申しん

請せい

に不ふ

手て

際ぎわ

があっても願がん

書しょ

提てい

出しゅつ

後ご

の記き

載さい

事じ

項こう

の変へん

更こう

は認みと

められません。

〔2〕 受じゅ

験けん

者しゃ

への受じゅ

験けん

票ひょう

の交こう

付ふ

あなたの受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

が書か

かれた受じゅ

験けん

票ひょう

をあなたの受じゅ

験けん

地ち

の試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

より交こう

付ふ

します。

〔3〕 試し

験けん

日にち

時じ

2007年ねん

12月がつ

2日か

(日にち

曜よう

日び

)。集しゅう

合ごう

時じ

間かん

は、受じゅ

験けん

票ひょう

交こう

付ふ

の際さい

に通つう

知ち

します。

〔4〕 試し

験けん

会かい

場じょう

受じゅ

験けん

票ひょう

交こう

付ふ

の際さい

に通つう

知ち

します。

1-(2)身しん

体たい

等とう

に障しょう

害がい

がある方かた

の受じゅ

験けん

 身しん

体たい

等とう

に障しょう

害がい

があり、受じゅ

験けん

する上うえ

で特とく

別べつ

な配はい

慮りょ

が必ひつ

要よう

な場ば

合あい

には、できるだけはやく試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

連れん

絡らく

し、特とく

別べつ

措そ

置ち

申しん

請せい

書しょ

を取と

り寄よ

せ、願がん

書しょ

と一いっ

緒しょ

に提てい

出しゅつ

してください。

1-(3)合ごう

否ひ

判はん

定てい

 合ごう

否ひ

判はん

定てい

は、全ぜん

科か

目もく

を受じゅ

験けん

した人ひと

を対たい

象しょう

に行おこな

われ、各かく

級きゅう

の合ごう

格かく

点てん

は、毎まい

年とし

の日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

実じっ

施し

委い

員いん

会かい

において決けっ

定てい

されます。例れい

年ねん

の合ごう

格かく

点てん

の目め

安やす

は、1級きゅう

については400点てん

満まん

点てん

の7割わり

、2・3・4級きゅう

ついては6割わり

となっています。ただし場ば

合あい

によっては受じゅ

験けん

者しゃ

の不ふ

利り

にならない方ほう

向こう

で調ちょう

整せい

することがあ

ります。

Page 11: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

9

1-(4)試し

験けん

当とう

日じつ

 試し

験けん

当とう

日じつ

は、受じゅ

験けん

票ひょう

、筆ひっ

記き

用よう

具ぐ

(鉛えん

筆ぴつ

〈No.2かHB〉、プラスチック消け

しゴム)および写しゃ

真しん

入い

りの身み

分ぶん

証しょう

明めい

書しょ

(パスポート、運うん

転てん

免めん

許きょ

証しょう

等とう

)を持じ

参さん

してください。

 次つぎ

のことを行おこな

ったことが判はん

明めい

した場ば

合あい

には、試し

験けん

成せい

績せき

は無む

効こう

となりますので、注ちゅう

意い

してください。

(1)あなたが別べつ

の人ひと

の代だい

理り

として受じゅ

験けん

したとき、または、別べつ

の人ひと

があなたの代だい

理り

で受じゅ

験けん

したとき。

(2)あなたが試し

験けん

中ちゅう

に他ほか

の人ひと

に答こた

えを教おし

えたり、他ほか

の人ひと

から教おそ

わる等など

の行こう

為い

をしたとき。

(3)あなたが試し

験けん

監かん

督とく

員いん

の指し

示じ

に従したが

わなかったとき。

(4)あなたが試し

験けん

後ご

に問もん

題だい

用よう

紙し

、解かい

答とう

用よう

紙し

を持も

ち帰かえ

ったとき。

(5)あなたが他ほか

の受じゅ

験けん

者しゃ

の迷めい

惑わく

になるような行こう

為い

をしたとき。

(6)試し

験けん

時じ

間かん

中ちゅう

に携けい

帯たい

電でん

話わ

の呼よ

び出だ

し音おん

(マナーモードの振しん

動どう

音おん

も含ふく

む)・アラーム、または時と

計けい

アラーム音おん

が鳴な

ったとき。

1-(5)試し

験けん

結けっ

果か

の通つう

知ち

 受じゅ

験けん

者しゃ

全ぜん

員いん

に合ごう

否ひ

結けっ

果か

通つう

知ち

書しょ

、さらに各かく

級きゅう

の合ごう

格かく

者しゃ

には日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

認にん

定てい

書しょ

が、2008年ねん

3月がつ

頃ごろ

までにあ

なたの受じゅ

験けん

地ち

の試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

を通つう

じて送そう

付ふ

されます。

 もし、3月がつ

下げ

旬じゅん

になっても届とど

かない場ば

合あい

には、試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

に連れん

絡らく

してください。

 なお、試し

験けん

結けっ

果か

の通つう

知ち

に関かん

しては、国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

ではなく、すべて自じ

分ぶん

の受じゅ

験けん

した都と

市し

の試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

に問と

い合あ

わせをしてください。また成せい

績せき

に関かん

する問と

い合あ

わせには一いっ

切さい

答こた

えられません。

 受う

け取と

った『認にん

定てい

書しょ

』および『合ごう

否ひ

結けっ

果か

通つう

知ち

書しょ

』に記き

載さい

されている氏し

名めい

、生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

等とう

が願がん

書しょ

の記き

載さい

異こと

なっている場ば

合あい

は、発はっ

行こう

後ご

1年ねん

以い

内ない

であれば再さい

発はっ

行こう

します(それ以い

外がい

の理り

由ゆう

による再さい

発はっ

行こう

は、原げん

則そく

して受う

け付つ

けられません)。その際さい

、受じゅ

験けん

者しゃ

本ほん

人にん

であることを証しょう

明めい

する書しょ

類るい

(パスポート、運うん

転てん

免めん

許きょ

証しょう

等とう

)を提てい

示じ

の上うえ

、試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

または国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

試し

験けん

課か

に請せい

求きゅう

してください。なお、氏し

名めい

の表ひょう

記き

につ

いてはコンピュータ出しゅつ

力りょく

システムを導どう

入にゅう

しているため、英えい

語ご

アルファベット26文も

字じ

しか使つか

うことができ

ませんので、ご理り

解かい

ください。

1-(6)認にん

定てい

結けっ

果か

及およ

び成せい

績せき

に関かん

する証しょう

明めい

書しょ

の発はっ

行こう

 学がっ

校こう

や会かい

社しゃ

に提てい

出しゅつ

するための公こう

的てき

な証しょう

明めい

書しょ

として、『認にん

定てい

結けっ

果か

及およ

び成せい

績せき

に関かん

する証しょう

明めい

書しょ

』を発はっ

行こう

します。

発はっ

行こう

を希き

望ぼう

する場ば

合あい

には、受じゅ

験けん

者しゃ

本ほん

人にん

であることを証しょう

明めい

する書しょ

類るい

と受じゅ

験けん

票ひょう

など受じゅ

験けん

の事じ

実じつ

が判わか

る書しょ

類るい

提てい

示じ

の上うえ

、試し

験けん

実じっ

施し

機き

関かん

または国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

試し

験けん

課か

に請せい

求きゅう

してください(有ゆう

料りょう

の場ば

合あい

もあります)。

1-(7)採さい

点てん

結けっ

果か

等とう

の利り

用よう

 日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

の採さい

点てん

結けっ

果か

等とう

は、個こ

人じん

は特とく

定てい

できない形かたち

で、国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

と財ざい

団だん

法ほう

人じん

日に

本ほん

国こく

際さい

教きょう

育いく

支し

援えん

協きょう

会かい

が本ほん

試し

験けん

の統とう

計けい

分ぶん

析せき

に利り

用よう

します。

Page 12: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

10

ⅡThe 2007 Japanese-Language Proficiency Test1. Information on Everything from How to Apply to Receiving

Your Test Results

1-(1)Application Procedure

Please contact the local host institution in the area where you wish to take the test for informa-tion about the application procedure, test fee and methods of payment. A list of local host institutions is available on the JLPT Communication Square website at http://momo.jpf.go.jp/jlpt/home.html. The test fee is non-refundable.

〔1〕Application PeriodTo be determined by the local host institution.*You will not be permitted to change your test site or test level after the Application Form has been submitted to the local host institution.*In case you are not able to submit your Application Form in person, submission by a represen-tative, such as a family member or friend, is permitted. Please note, however, that any mistakes on the Application Form presented by your representative may not be amended.

〔2〕Test VoucherAll examinees will receive test vouchers either in person or by mail.

〔3〕Test Date and TimeDecember 2, 2007(Sunday). Examinees will be notified on the Test Voucher regarding the time they must report to the test center.

〔4〕Test CenterTo be announced on the Test Voucher.

1-(2)Special Arrangements for People with Disabilities

Special arrangements and test materials are available for anyone with disabilities. If you require such an accommodation, please ask the local host institution for more details and a request form as soon as possible. The special arrangement request form should be submitted together with your Application Form.

1-(3)Decision of Pass or Fail

A decision of pass or fail will be given only to those examinees who take all three sections of the test. The passing score is determined by The Japanese-Language Proficiency Test Administrative Committee every year, and is usually set at 70% or higher for Level 1, and 60% or higher for Level 2, 3, and 4. In some instances, it may be adjusted downward.

Page 13: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

11

1-(4)Test Day

You are requested to bring only the Test Voucher, writing utensils (medium-soft <No.2 or HB> black-lead pencils, plastic eraser) and photo identification such as a passport or driver’s license. Your test score will be invalidated if:(1) you are found to have taken the test in someone else’s place, or to have engaged someone to

take the test on your behalf;(2)you have provided others with your answers, or have obtained answers from other examinees;(3)you refuse to follow the proctor’s instructions;(4)you remove the test paper and/or answer sheets from the test center;(5)you have disturbed other examinees in any way;(6)your mobile phone or watch alarm sounds or vibrates during the test.

1-(5)Notification of Test Results

All examinees will be notified of their scores, through their local host institution around March 2008. Those examinees who successfully pass each level will also receive a proficiency certificate.

If you should fail to receive your results by end of March, please contact your local host institu-tion as soon as possible.

For further details about notification of test results, please contact the local host institution where you took the test, not the Japan Foundation. Neither the Japan Foundation, nor the local host institutions, will respond to inquiries regarding test scores.

Certificates and score reports with typographical errors (ex. name or date of birth) will be cor-rected and reissued by the Japan Foundation if they are reported within a year after the date of issue. The examinee should contact the local host institution or the Test Division of the Japan Foundation and present proof of identity, such as a passport or driver’s license (The Japan Foundation will not reissue certificates or score reports for reasons other than those stated above).

*Please note that names can only be indicated in Roman letters owing to technical limitations.

1-(6)Issuance of “Certificate of Result and Scores”

The Japan Foundation issues a “Japanese-Language Proficiency Test Certificate of Result and Scores,” which is an official certificate for submission to schools or companies. If you wish to receive this certificate, please contact your local host institution or the Test Division of the Japan Foundation. You will need to show some proof of identity, along with proof that you have taken the test, such as a Test Voucher (Some fee may be required).

1-(7)Confidentiality of JLPT Scores

JLPT test score data may be used by the Japan Foundation and Japan Educational Exchanges and Services for statistical and analytical purposes. No examinees are able to be identified individually from such data or analyses.

Page 14: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

12

注ちゅう

意い

:日に

本ほん

への私し

費ひ

留りゅう

学がく

を考かんが

えている方かた

へ~大

だい

学がく

、専せん

修しゅう

学がっ

校こう

等とう

への成せい

績せき

通つう

知ち

について~

 2002年ねん

度ど

より、独どく

立りつ

行ぎょう

政せい

法ほう

人じん

日に

本ほん

学がく

生せい

支し

援えん

機き

構こう

の主しゅ

催さい

により、日に

本ほん

の大だい

学がく

(学がく

部ぶ

等とう

への私し

費ひ

留りゅう

学がく

を希き

望ぼう

する人ひと

について、日に

本ほん

語ご

力りょく

および基き

礎そ

学がく

力りょく

の評ひょう

価か

を行おこな

うことを

目もく

的てき

とした「日に

本ほん

留りゅう

学がく

試し

験けん

」が実じっ

施し

されています。

 この「日に

本ほん

留りゅう

学がく

試し

験けん

」の実じっ

施し

にともない、2001年ねん

度ど

まで毎まい

年とし

1月がつ

上じょう

旬じゅん

に行おこな

っていた、

国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

から日に

本ほん

国こく

内ない

の大だい

学がく

・専せん

修しゅう

学がっ

校こう

等とう

および受じゅ

験けん

者しゃ

本ほん

人にん

への日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

の成せい

績せき

通つう

知ち

は、行おこな

わないこととなりましたのでご注ちゅう

意い

ください。

 受じゅ

験けん

者しゃ

本ほん

人にん

への成せい

績せき

通つう

知ち

は、他ほか

の受じゅ

験けん

者しゃ

と同おな

じように3月がつ

頃ごろ

に合ごう

否ひ

結けっ

果か

とともにお

知し

らせします。

「日に

本ほん

留りゅう

学がく

試し

験けん

」に関かん

する問と

い合あ

わせ先さき

独どく

立りつ

行ぎょう

政せい

法ほう

人じん

日に

本ほん

学がく

生せい

支し

援えん

機き

構こう

 留りゅう

学がく

生せい

事じ

業ぎょう

部ぶ

留りゅう

学がく

試し

験けん

課か

(住じゅう

所しょ

) 〒153-8503 東とう

京きょう

都と

目め

黒ぐろ

区く

駒こま

場ば

4-5-29

(電でん

話わ

) +81-3-6407-7457

(E-mail) [email protected]

(URL) http://www.jasso.go.jp/eju/index.html

 ただし、「日に

本ほん

留りゅう

学がく

試し

験けん

」が実じっ

施し

されていない海かい

外がい

の都と

市し

で「日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

」を受じゅ

験けん

した人ひと

で、日に

本ほん

の大だい

学がく

・専せん

修しゅう

学がっ

校こう

等とう

への留りゅう

学がく

を希き

望ぼう

している人ひと

に限かぎ

り、志し

望ぼう

してい

る大だい

学がく

・学がっ

校こう

等とう

からの照しょう

会かい

に応おう

じて、財ざい

団だん

法ほう

人じん

日に

本ほん

国こく

際さい

教きょう

育いく

支し

援えん

協きょう

会かい

(+81-3-5454-

5577)から試し

験けん

の結けっ

果か

を通つう

知ち

します。この場ば

合あい

でも、受じゅ

験けん

者しゃ

本ほん

人にん

への成せい

績せき

通つう

知ち

は、上じょう

述じゅつ

のとおり3月がつ

頃ごろ

になりますのでご了りょう

承しょう

ください。

 なお、大だい

学がく

・専せん

修しゅう

学がっ

校こう

によって入にゅう

学がく

の条じょう

件けん

は異こと

なりますので、詳しょう

細さい

については、あ

らかじめ自じ

分ぶん

の志し

望ぼう

する学がっ

校こう

等とう

に直ちょく

接せつ

照しょう

会かい

してください。

Page 15: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

13

NOTICERe: Notification of the test scores to universities and other institutions in Japan

From the year 2002, the “Examination for Japanese University Admission for International Students”(hereafter, the “Examination”) has been administered by Japan Student Services Organization, which aims at evaluating the Japanese-language proficiency and the basic academic abilities of international students who intend to study at Japanese universities, mainly at the undergraduate level, at their own expense.

Accordingly, the Japan Foundation will not send the test results of the Japanese-Language Proficiency Test to the universities or other institutions such as professional schools, which it had previously done at the beginning of January each year until the year 2001 for those examinees who are required to show their test results as the evidence of their proficiency in Japanese.

The certificates and the score reports will be mailed to each examinee through the host institution around March.

For further details about the “Examination”, please contact at the following:

Japan Student Services OrganizationStudent Exchange Department, Testing Division4-5-29 Komaba, Meguro-ku, Tokyo 153-8503, JapanTel: +81 - 3 - 6407 - 7457E-mail: [email protected]: http://www.jasso.go.jp/eju/index_e.html

Japan Educational Exchanges and Services (+81-3-5454-5577), however, will send the test results of the JLPT directly to the universities or other schools at their request, in the case of those examinees who sit for the JLPT in cities outside of Japan where the “Examination” is not yet introduced. Please note that those examinees will not receive the test results until the Japan Foundation sends the certificates and score reports to each examinee in around March.

For details about admission procedures or required materials for institutions such as universities or professional schools, please contact each institution directly.

Thank you in advance for your understanding.

Page 16: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

14

2.受じゅ

験けん

願がん

書しょ

・受じゅ

験けん

票ひょう

の記き

入にゅう

方ほう

法ほう

  How to Fill in the Application Form and Test Voucher

※太ふと

枠わく

内ない

のみ活かつ

字じ

体たい

で記き

入にゅう

し、提てい

出しゅつ

してください。

※あなたが受じゅ

験けん

願がん

書しょ

Aに記き

入にゅう

したものが、受じゅ

験けん

票ひょう

に複ふく

写しゃ

されますので、必かなら

ずボールペンで力ちから

強づよ

く書か

いて

ください。

※数すう

字じ

およびローマ字じ

は、受じゅ

験けん

願がん

書しょ

の中なか

にある数すう

字じ

例れい

、ローマ字じ

例れい

を参さん

考こう

に、わかりやすく書か

いてくだ

さい。

* Fill in the information required in the boxed areas of the Application Form, and submit them to the local host institution.* Information is duplicated from Application Form A onto the Test Voucher, so use a ball-point pen and apply pressure when writing.*Write in numbers and Roman letters clearly according to the samples.

① 受じゅ

験けん

級きゅう

 Test Level

 受じゅ

験けん

を希き

望ぼう

する級きゅう

を数すう

字じ

で記き

入にゅう

してください(1級きゅう

が最もっと

も難むずか

しく、4級きゅう

が最もっと

もやさしい。基き

準じゅん

内ない

容よう

は6ページの表ひょう

を参さん

照しょう

のこと)。

In box ①, write the number indicating the level of the test you are going to take.(Level 1 is the advanced and level 4 is rudimentary. See“Contents of the Test”on page 7.)

② 受じゅ

験けん

地ち

 Test Site

 受じゅ

験けん

を予よ

定てい

している都と

市し

名めい

を記き

入にゅう

してください。

In box ②, write the name of the city where you are going to take the test.

③ 氏し

名めい

 Name

 ローマ字じ

例れい

を参さん

考こう

にして、ひとますずつ、ローマ字じ

(大おお

文も

字じ

)でわかりやすく書か

いてください。コ

ンピュータ入にゅう

力りょく

システムの関かん

係けい

上じょう

、ローマ字じ

は英えい

語ご

26文も

字じ

のみを使つか

ってください。また、名な

、ミドル

ネーム、姓せい

のあいだはひとますあけてください。この欄らん

に書か

かれた通とお

りに合ごう

否ひ

結けっ

果か

通つう

知ち

書しょ

、認にん

定てい

書しょ

あなたの名な

前まえ

が記き

載さい

されますので、間ま

違ちが

いのないように書か

いてください(姓せい

と名な

前まえ

の順じゅん

序じょ

は、あなた

の国くに

の習しゅう

慣かん

に従したが

って下くだ

さい)。漢かん

字じ

名めい

の人ひと

は、漢かん

字じ

名めい

の欄らん

にも記き

入にゅう

してください。

 In box ③, write your name in capital Roman letters clearly, following the samples. Please use

English letters only. Leave one box blank between your given name, middle name, and family

name. Make sure your name is written correctly and clearly, because it will be printed on the

score reports and certificates as you write.(Write your first, middle, and family names in the

order you normally follow). If your name is ordinarily written in Kanji , write your name both in Roman letters and Kanji .

Page 17: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

15

【ローマ字じ

例れい

 Sample】 【よくない字じ

の例れい

 Sample】

【氏し

名めい

の記き

入にゅう

例れい

 Example】

イ.漢かん

字じ

名めい

のない場ば

合あい

  Lucy Maria Boston さんの場ば

合あい

【よい書か

き方かた

 Correct Example】

【よくない書か

き方かた

 Incorrect Example】

はっきりと書か

いてください。

Write clearly.

ひとますあけてください。

Leave one space between names.

ロ.漢かん

字じ

名めい

のある場ば

合あい

  鄭チョン

京キョン

和ファ

さんの場ば

合あい

【よい書か

き方かた

 Correct Example】

【よくない書か

き方かた

 Incorrect Example】

最さい

初しょ

のます目め

をあけてはいけません。

Do not leave space at the beginning.

UとV、OとD、LとI、TとIなどまぎらわしい

文も

字じ

はとくに注ちゅう

意い

してください。

Make clear distinctions between“U”and“V”,“O” and “D”, “L” and “I”, or “T”, “I”, and so forth.

Page 18: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

③ 氏名 Name

ローマ字

漢字名

④ 1 2

性別 Sex

⑤ 生年月日 Date of Birth

年 Year

月 Month

日 Day

男 Male

女 Female

16

【注ちゅう

意い

 Note】 もし氏

名めい

欄らん

に書か

ききれない場ば

合あい

には、イニシャルを使し

用よう

するなどしてこの欄らん

におさまるように書か

てください。この場ば

合あい

も必かなら

ず名な

とミドルネームと姓せい

のあいだはひとますあけてください。

 If your name goes over 40 boxes, try shortening your name by using initials. In any case, you must leave one space between given name, middle name, and family name.

Maria Charlotte Oranienburg von Hohenstauffenさんの場ば

合あい

【よい書か

き方かた

 Correct Example】

【よくない書か

き方かた

 Incorrect Example】

枠わく

からはみ出だ

してはいけません。Do not use the margin.

名な

、ミドルネーム、姓せい

のあいだにはスペースをとってください。Leave one space between names.

④ 性せい

別べつ

 sex

該がい

当とう

するものに、しるしをつけてください。In box ④, check “Male” or “Female.”

⑤ 生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

 Date of Birth

あなたの生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

を年とし

、月つき

、日ひ

の順じゅん

番ばん

で書か

いてください。Write the numbers of the year, month, and date of your birth.

【例れい

】あなたが女じょ

性せい

で、生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

が1975年ねん

8月がつ

17日にち

の場ば

合あい

には、次つぎ

のように書か

いてください。【Example】If you are a female and your date of birth is August 17, 1975, you should write asshown below.

【数すう

字じ

例れい

 Sample】 0ゼロ

も書か

いてください。Write“0”here if the monthis between“1”and“9.”

⑥ 国こく

籍せき

 Nationality/Citizenship

あなたの国こく

籍せき

を記き

入にゅう

してください。Write your Nationality/Citizenship.

Page 19: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

17

⑦ 母ぼ

語ご

 Native Language

 あなたの母ぼ

語ご

を次つぎ

の表ひょう

から選えら

び、その番ばん

号ごう

を書か

いてください。表ひょう

の中なか

にないときには000と記き

入にゅう

して

ください。

 Choose the appropriate code number from the list of “NATIVE LANGUAGE CODES” and write it in the boxes. If your native language is not on the list, enter 000 in the boxes.

番号CODE

母語NATIVE LANGUAGE

ASIA アジア地域101 Assamese (アッサム語)102 Baluchi (バルチ語)103 Bengali (ベンガル語)104 Bihari (ビハール語)105 Burmese (ビルマ語)106 Cebuano (セブアノ語)107 Chinese (中国語)408 English (英語)411 French (フランス語)108 Gujarati (グジャラト語)109 Hindi (ヒンディ語)110 Ilocano (イロカノ語)111 Indonesian (インドネシア語)112 Japanese (日本語)113 Javanese (ジャワ語)114 Kannada(Kanarese)(カナラ語)115 Kashmiri (カシミール語)117 Khalkha Mongolian (モンゴル語)118 Khmer(Kampuchean)(クメール語)119 Korean (韓国・朝鮮語)120 Kurdish (クルド語)121 Lao (ラオス語)122 Malay (マレー語)123 Malayalam (マラヤーラム語)124 Marathi (マラーティー語)125 Nepali (ネパール語)126 Oriya (オーリャ語)127 Pilipino (ピリピノ語)128 Punjabi (パンジャブ語)129 Pushtu (パシュト語)130 Rajasthani (ラージャスタニ語)131 Sindhi (シンド語)132 Sinhalese (シンハラ語)133 Sundanese (スンダ語)134 Tamil (タミール語)135 Tatar (タタール語)136 Telugu (テルグ語)137 Thai (タイ語)138 Tibetan (チベット語)139 Uighur (ウイグル語)140 Urdu (ウルドゥー語)141 Vietnamese (ベトナム語)

AMERICA アメリカ地域201 Aymara (アイマラ語)407 Dutch (オランダ語)408 English (英語)411 French (フランス語)203 Guarani (グアラニー語)413 German (ドイツ語)424 Portuguese (ポルトガル語)202 Quechua (ケチュア語)430 Spanish (スペイン語)

EUROPE ヨーロッパ地域401 Armenian (アルメニア語)402 Basque(Euskara)(バスク語)403 Bulgarian (ブルガリア語)404 Catalan (カタロニア語)405 Czech (チェコ語)406 Danish (デンマーク語)407 Dutch (オランダ語)408 English (英語)409 Estonian (エストニア語)410 Finnish (フィンランド語)

番号CODE

母語NATIVE LANGUAGE

EUROPE ヨーロッパ地域411 French (フランス語)412 Georgian (グルジア語)413 German (ドイツ語)414 Greek (ギリシャ語)415 Hungarian (ハンガリー語)416 Icelandic (アイスランド語)434 Irish (アイルランド語)417 Italian (イタリア語)116 Kazakh (カザフ語)437 Kirghiz (キルギス語)418 Latvian (ラトビア語)419 Lithuanian (リトアニア語)435 Luxembourgian(ルクセンブルグ語)420 Macedonian (マケドニア語)421 Maltese (マルタ語)422 Norwegian (ノルウェー語)423 Polish (ポーランド語)424 Portuguese (ポルトガル語)425 Romanian (ルーマニア語)436 Romansh(Rumauntsch)(ロマンシュ語)426 Russian (ロシア語)427 Serbo-Croatian(セルボクロアチア語)428 Slovak (スロバキア語)429 Slovene (スロベニア語)430 Spanish (スペイン語)431 Swedish (スウェーデン語)432 Turkish (トルコ語)433 Ukrainian (ウクライナ語)438 Uzbek (ウズベク語)

PACIFIC REGION 大洋州地域408 English (英語)501 Fijian (フィジー語)411 French (フランス語)502 Marshallese (マーシャル諸島言語)503 Palauan (パラオ語)504 Pidgin (ピジン語)505 Ponapean (ポナペ語)506 Samoan (サモア語)507 Tahitian (タヒチ語)508 Tongan (トンガ語)509 Yapese (ヤップ語)

AFRICA アフリカ地域601 Afrikaans (アフリカーンス語)602 Akan (アカン語)603 Amharic (アムハラ語)701 Arabic (アラビア語)629 Ashanti (アシャンテ語)604 Bambara (バンバラ語)605 Bemba (ベンバ語)606 Berber (ベルベル語)607 Chichewa (チチュワ語)608 Efik (エフィック語)408 English (英語)609 Ewe (エウェ語)411 French (フランス語)610 Fulani (フラニ語)611 Ga (ガー語)612 Galla (ガラ語)613 Hausa (ハウサ語)614 Ibo (イボ語)631 Kikongo (キコンゴ語)615 Kikuyu (キクーユ語)632 Kinya Ruanda (キニヤルワンダ語)

母語コード表 NATIVE LANGUAGE CODES

Page 20: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

18

番号CODE

母語NATIVE LANGUAGE

AFRICA アフリカ地域616 Kiswahili (スワヒリ語)617 Lingala (リンガラ語)618 Luba-Lulua (ルーバ語)619 Malagasy (マダガスカル語)620 Malinke(Mandingo)(マリンケ語)633 Matavele (マタベレ語)621 Mende (メンデ語)424 Portuguese (ポルトガル語)634 Sango (サンゴ語)622 Shona (ショナ語)623 Somali (ソマリ語)635 Sotho (ソト語)430 Spanish (スペイン語)624 Tigrinya (ティグリニア語)

番号CODE

母語NATIVE LANGUAGE

AFRICA アフリカ地域625 Twi-Fante (トゥイ・ファンティ語)636 Uganda (ウガンダ語)626 Wolof (ウォロフ語)627 Yoruba (ヨルバ語)628 Zulu (ズールー語)

MIDDLE EAST 中近東地域701 Arabic (アラビア語)401 Armenian (アルメニア語)408 English (英語)411 French (フランス語)702 Hebrew (ヘブライ語)703 Persian (ペルシャ語)

OTHERS その他000 Others (その他)

⑧ 住じゅう

所しょ

 Address

確かく

実じつ

な連れん

絡らく

先さき

を記き

入にゅう

してください。

Write the address where you are sure to receive the mail.

⑨ 職しょく

業ぎょう

 Occupation

あなたの職しょく

業ぎょう

について、次つぎ

の六むっ

つから一ひと

つ選えら

び、○で囲かこ

んでください。

Choose one of the six items below to explain your occupation and circle the number.

1.就しゅう

業ぎょう

(会かい

社しゃ

員いん

・公こう

務む

員いん

・自じ

営えい

等とう

)  Employee(company employee, public servant, self-employed, etc.)

2.日に

本ほん

語ご

教きょう

師し

  Japanese language teacher

3.大だい

学がく

生せい

(大だい

学がく

院いん

生せい

)  University student (including graduate school)

4.日に

本ほん

語ご

学がっ

校こう

生せい

  Japanese language school student

5.小しょう

中ちゅう

高こう

生せい

  Students up to high school

6.その他た

  Others

⑩ 日に

本ほん

語ご

学がく

習しゅう

機き

関かん

名めい

 Name of Japanese-Language Institution

あなたが日に

本ほん

語ご

を現げん

在ざい

学がく

習しゅう

している機き

関かん

の名な

前まえ

、あるいはかつて学がく

習しゅう

していた機き

関かん

の名な

前まえ

を書か

いて

ください。

Write the name of institution where you study or have studied Japanese.

Page 21: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

19

⑪ 学がく

習しゅう

時じ

間かん

数すう

 Number of Hours

 あなたが今いま

までに日に

本ほん

語ご

を学がく

習しゅう

した時じ

間かん

数すう

について、該がい

当とう

する番ばん

号ごう

を次つぎ

の中なか

から選えら

び、○で囲かこ

んで

ください。

 In box ⑪, circle the total number of hours you have spent to date on the study of Japanese.

No. 学習時間数Number of Hours No. 学習時間数

Number of Hours1 0 ~ 100 7 601 ~ 8002 101 ~ 200 8 801 ~ 1,0003 201 ~ 300 9 1,001 ~ 1,2004 301 ~ 400 10 1,201 ~ 1,5005 401 ~ 500 11 1,501 ~ 2,0006 501 ~ 600 12 2,001 ~

⑫ この試し

験けん

を受う

ける目もく

的てき

 Reason why you wish to take this test

 あなたがこの試し

験けん

を受う

ける目もく

的てき

を、次つぎ

の四よっ

つから一ひと

つ選えら

び、○で囲かこ

んでください。

 Choose one of the four items below to explain why you wish to take this test and circle the number.

1.日に

本ほん

語ご

の実じつ

力りょく

測そく

定てい

のため  To measure your Japanese-language proficiency

2.就しゅう

職しょく

のため  For employment purposes

3.日に

本ほん

の大だい

学がく

を受じゅ

験けん

するため  For admission to Japanese universities

4.その他た

  Others

⑬ 写しゃ

真しん

 Photos

 受じゅ

験けん

票ひょう

と受じゅ

験けん

票ひょう

(控ひかえ

)の写しゃ

真しん

欄らん

にそれぞれ一いち

枚まい

ずつ、一いち

年ねん

以い

内ない

に正しょう

面めん

から撮さつ

影えい

した写しゃ

真しん

(3㎝×3㎝)

を貼は

ってください。

 In box ⑬ of the Test Voucher and the Test Voucher(Copy), attach a portrait(full-face)photo (3cm×3cm)taken within the past year.

⑭ 合ごう

否ひ

結けっ

果か

通つう

知ち

書しょ

・認にん

定てい

書しょ

送そう

付ふ

用よう

住じゅう

所しょ

 Mailing Address

 ローマ字じ

、漢かん

字じ

またはあなたの母ぼ

語ご

で、確かく

実じつ

に合ごう

否ひ

結けっ

果か

通つう

知ち

書しょ

・認にん

定てい

書しょ

を受う

けとることのできる住じゅう

所しょ

をはっきりと書か

いてください。

 Write your address in Roman letters, Kanji or your native language where you are sure to receive the mail.

Page 22: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

SAMPLE

  〈ちゅうい Notes〉1.くろいえんぴつ(HB、№.2)でかいてください。 4.マークれい Marking examples  (ペンやボールペンではかかないでください。)  Use a black medium soft (HB or No.2)pencil.  (Do not use any kind of pen.)2.かきなおすときは、けしゴムできれいにけして  ください。  Erase any unintended marks completely.3.きたなくしたり、おったりしないでください。  Do not soil or bend this sheet.

受験番号をかいて、そのしたのマーク欄にマークしてください。Fill ㏌ your ex㏂㏌ee registration nu㏔er ㏌ thisbox. and then mark the circle for each digit ofthe nu㏔er.

20

3.解かい

答とう

用よう

紙し

の記き

入にゅう

方ほう

法ほう

 How to Fill in the Answer Sheet

【マークシート(解かい

答とう

用よう

紙し

)見み

本ほん

 Sample】

※上うえ

の見み

本ほん

は実じっ

際さい

のマークシートと異こと

なることがあります。

 The actual answer sheet may not be identical with the one above.

3-(1)記き

入にゅう

上じょう

の注ちゅう

意い

 Note

 あなたが選えら

び、マークした部ぶ

分ぶん

は、機き

械かい

が読よ

み取と

ります。以い

下か

の注ちゅう

意い

をよく読よ

んでください。

1)解かい

答とう

用よう

紙し

に記き

入にゅう

する時とき

は、必かなら

ず鉛えん

筆ぴつ

(No.2かHB)を使つか

ってください。

  ボールペンやペンを使し

用よう

した場ば

合あい

は採さい

点てん

されません。

2)マークはマーク欄らん

の番ばん

号ごう

や記き

号ごう

が見み

えなくなるように黒くろ

くぬってください。

3)鉛えん

筆ぴつ

が薄うす

いもの、きちんとマークされていないものは機き

械かい

が読よ

み取と

りません。

4)マークした部ぶ

分ぶん

を直なお

す時とき

は、消け

しゴム(できればプラスチック消け

しゴム)を使つか

ってください。鉛えん

筆ぴつ

のあとや、消け

しゴムのくずが残のこ

らないようにきれいに消け

してください。

 ※消け

しゴム以い

外がい

のもの(インク消け

しなど)は使し

用よう

できません。

5)解かい

答とう

番ばん

号ごう

は通とお

し番ばん

号ごう

です。問もん

題だい

用よう

紙し

の解かい

答とう

番ばん

号ごう

と同おな

じ番ばん

号ごう

の欄らん

に解かい

答とう

してください。

Page 23: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

次つぎ

のマーク例れい

をよく見み

て、①と②が同おな

じになるように、①の該がい

当とう

欄らん

にマークしてください。

Mark the column ①, so that it is marked identically as the column ②.

【練れん

習しゅう

Practice】

【マーク例れい

Sample】

②①

21

 Your answer sheet will be processed by machine. Please follow the instructions below.

1)Use a medium-soft (No.2 or HB) black-lead pencil.  Answer sheets written with any kind of pen will be invalid.2)Completely fill each circle with a dark mark, so that the letter inside the circle cannot be seen.3)Light or partial marks may not be machine-readable and thus result in a low score.

4)If it is necessary to correct your answer, use a plastic (or gum) eraser and be sure to erase cleanly

and completely.

  *You must not use an ink eraser or any materials other than those mentioned above.

5)Answer boxes will be numbered with consecutive numbers. Please mark each answer in the box

numbered with the same answer number printed next to the question.

 試し

験けん

が始はじ

まる前まえ

に、あなたの受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

を、解かい

答とう

用よう

紙し

の受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

の欄らん

の一いち

番ばん

上うえ

のところに書か

きます。この

時とき

に受じゅ

験けん

票ひょう

の番ばん

号ごう

と同おな

じになるように注ちゅう

意い

してください。

 次つぎ

に、受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

と同おな

じ数すう

字じ

を黒くろ

くぬってください。

 Before the test starts, you must fill in your registration number on the answer sheet. First, write

your registration number on the line at the top of the box as shown in the following example. Please

make sure that the number is the same as the one on your Test Voucher.

 Next, mark the appropriate circles in the columns under each numeral as shown in the following

example.

3-(2)受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

の書か

き方かた

 How to Fill in Your Registration Number

Page 24: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

じゅけんばんごう Examinee Registration Number

0 7 *(ねん) (ねん) (エリア) (くに・ちいき) き( ゅう) (こじんばんごう) (かいじょう)(とし)

07 * = 07 * =

22

【例れい

 Sample】

受じゅ

験けん

票ひょう

の受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

 Registration Number on Your Test Voucher

解かい

答とう

用よう

紙し

の受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

 Registration Number on Your Answer Sheet

受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

書か

いてください。Write yourregistrationnumber.

受じゅ

験けん

番ばん

号ごう

と同おな

じ数すう

字じ

黒くろ

くぬってください。Fill in the circlescorresponding to yourregistration number.

3-(3)生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

と性せい

別べつ

の書か

き方かた

 How to Fill in Your Date of Birth and Sex

 試し

験けん

が始はじ

まる前まえ

に、あなたの生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

を、解かい

答とう

用よう

紙し

の生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

の欄らん

に書か

きます。

 次つぎ

にあなたの性せい

別べつ

をマークしてください。

 Before the test starts, you must fill in your date of birth on the answer sheet. First, write your date

of birth as shown in the sample.

 Next, please mark either ‘Male’ or ‘Female’ as shown in the sample.

【例れい

 Sample】

あなたの

生せい

年ねん

月がっ

日ぴ

書か

いてください。

Write yourdate of birth.

あなたの

性せい

別べつ

マークしてください。

Mark either‘Male’or‘Female’.

Page 25: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

かいとうばんごう

も ん だ い Ⅰ かいとうらん Answer

4321

れい1 れい2

ただしい

ただしくない

かいとうばんごう

れい

ただしい

ただしくない

ただしい

ただしくない

ただしい

ただしくない

ただしい

ただしくない

も ん だ い Ⅱ かいとうらん Answer

4321

かいとうばんごう

かいとうらん Answer

23

3-(4)答こた

えの書か

き方かた

 How to Fill in the Answers この試

験けん

の解かい

答とう

形けい

式しき

はすべて選せん

択たく

式しき

(答こた

えを選えら

ぶ形けい

式しき

)です。正ただ

しいと思おも

う答こた

えを黒くろ

くぬります。あな

たが選えら

んだ答こた

えのすべてが、黒くろ

くぬられているかどうか確たし

かめてください。

◎「文も

字じ

・語ご

彙い

」、「読どっ

解かい

・文ぶん

法ぽう

」と「聴ちょう

解かい

」(問もん

題だい

Ⅰ)の試し

験けん

は、正ただ

しいと思おも

う答こた

えを一ひと

つだけ選えら

びます。

◎「聴ちょう

解かい

」(問もん

題だい

Ⅱ)の試し

験けん

では、『正ただ

しい』と思おも

う答こた

えを一ひと

つだけ選えら

び、また、残のこ

りの『正ただ

しくない』と

思おも

う答こた

えも黒くろ

くぬります。

 All of the answers in this test will be given as multiple choice. Please fill in the circles on the

answer sheet that you think correspond to the correct answer. Please be sure to fill the entire circle.

◎ In the Writing-vocabulary, Reading-grammar, and Listening (PartⅠ) sections, you should fill in

only the correct answer.

◎ In the Listening (PartⅡ) section, you are to fill in both correct and incorrect answers.  Correct answer should be chosen out of the four circles on the answer sheet.

【例れい

 Sample Marks】

「文も字じ・語

ご彙い」“Writing-vocabulary”

「読どっ解かい・文ぶん法ぽう」“Reading-grammar”

「聴ちょう解かい」(問

もん題だいⅠ)

“Listening”(Part Ⅰ)

「聴ちょう解かい」(問

もん題だいⅡ)

“Listening”(Part Ⅱ)

※採さい

点てん

について About scoring

 得とく

点てん

は正せい

解かい

となった設せつ

問もん

ごとに加か

点てん

されます。誤ご

答とう

は減げん

点てん

されません。

すべての問もん

題だい

に答こた

えるようにしてください。

 Please answer all questions. Your score will be based on the number of correct answers.No points will be subtracted for incorrect answers.

Page 26: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

24

 2006年ねん

日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

の問もん

題だい

の一いち

部ぶ

を、日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

のホームページ『日に

本ほん

語ご

能のう

力りょく

試し

験けん

のひろば』

(http://momo.jpf.go.jp/jlpt/home.html)で公こう

開かい

しています。

 Some questions from the 2006 Japanese-Language Proficiency Test are available on the JLPT Communication Square website at http://momo.jpf.go.jp/jlpt/home.html

4.試し

験けん

問もん

題だい

の内ない

容よう

 Contents of Test Questions

Page 27: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test
Page 28: The Japanese-Language Proficiency Test Test Guide ...ptjc/JLPT2007/TestGuide2007.pdf2007ねん にほんごのうりょくしけん The 2007 Japanese-Language Proficiency Test Test

問と

い合あ

わせ先さき

Inquiries

(海かい

外がい

実じっし

施)

国こく

際さい

交こう

流りゅう

基き

金きん

〒107-6021 東とう

京きょう

都と

港みなと

区く

赤あか

坂さか

1-12-32

        アーク森もり

ビル21F

(Overseas)

The Japan FoundationArk Mori Bldg., 21F,1-12-32 Akasaka Minato-ku,Tokyo 107-6021, Japan

TEL. +81−3−5562−3533FAX. +81−3−5562−3498

Website:http://momo.jpf.go.jp/jlpt/home.html

(国こく

内ない

実じっし

施)

財ざい

団だん

法ほう

人じん

日に

本ほん

国こく

際さい

教きょう

育いく

支し

援えん

協きょう

会かい

〒153-8503 東とう

京きょう

都と

目め

黒ぐろ

区く

駒こま

場ば

4-5-29

(Japan)

Japan EducationalExchanges and Services4-5-29, Komaba, Meguro-ku,Tokyo 153-8503, Japan

TEL. +81−3−5454−5577FAX. +81−3−5454−5235

Website:http://www.jees.or.jp/jlpt/

© 2007 THE JAPAN FOUNDATION