the russian america newspaper - june 15, 2014

24
A ÌÅÐÈÊÀ ÐÓÑÑÊÀß THE RUSSIAN AMERICA http://theRussianAmerica.com JUNE 15, 2014 ɫɬɪ ɫɬɪ ɫɬɪ ɫɬɪ ɫɬɪ Ƚɨɫɬɢ ɢɡ ɛɭɞɭɳɟɝɨ ɩɨɛɵɜɚɥɢ ɜ ©Ɋɭɫɫɤɨɣ Ⱥɦɟɪɢɤɟª ɢ ɭɡɧɚɥɢ ɤɚɤ ɪɭɫɫɤɢɟ ɡɚɜɟɡɥɢ ɜɢɧɨɝɪɚɞ ɜ Ʉɚɥɢɮɨɪɧɢɸ ȼ ɩɨɢɫɤɚɯ ɩɪɢɤɥɸɱɟɧɢɣ Ɏɢɥɶɦ ɩɪɨ ɎɨɪɬɊɨɫɫ ©Ʉɚɤɢɟ ɨɧɢ ɪɭɫɫɤɢɟ"ª ȼɫɹ Ɋɨɫɫɢɹ ɜ ɜɨɩɪɨɫɚɯ ɢ ɨɬɜɟɬɚɯ ɢɧɨɫɬɪɚɧ ɧɵɯ ɢɧɬɟɪɧɟɬ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɑɬɨ ɞɭɦɚɸɬ ɢɧɨɫɬɪɚɧɰɵ" Ɋɭɫɫɤɢɟ ɞɜɨɪɹɧɟ ɩɨɞ ɞɟɪɠɚɥɢ Ɋɨɫɫɢɸ Ʉɚɤ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɟɫɟɧɧɵɣ ɧɚɫɬɪɨɣ" ɑɟɦ ɨɩɚɫɧɨ ɞɜɨɣɧɨɟ ɝɪɚɠɞɚɧɫɬɜɨ"

Upload: -

Post on 06-Apr-2016

224 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

The Russian America newspaper - June 15, 2014 Газета "Русская Америка" - 15 июня 2014 г.

TRANSCRIPT

Page 1: The Russian America newspaper - June 15, 2014

AÌÅÐÈÊÀÐÓÑÑÊÀß

THE RUSSIAN AMERICAhttp://theRussianAmerica.com JUNE 15, 2014

Page 2: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

информация; репортажи 2

«РУССКАЯ АМЕРИКА» От редактора

День независимости России 12 июня я встретила в ко-мандировке, в Москве. Пер-вым меня поздравил с праздником… глухонемой. В десять утра, в дверях своей гостиницы на Таганке, я нос к носу столкнулась с молодым парнем, в руках у которого было, наверное, штук двадцать российских флагов. Зрелище было до-вольно красочное. – Молодой человек, вы не на демонстрацию торопи-тесь? – не удержалась я. Парень, не изменившись в лице, вытащил из кармана куртки записку и передал мне. «Я – глухонемой. Ни в коем случае не думайте, что я попрошайка. Это не так. Се-годня День независимости России. Я поздравляю вас с этим праздником! Я горжусь тем, что я россиянин. Вы можете купить у меня один флаг за 100 рублей». Кончено же, после такого патриотического посыла мне не оставалось ничего друго-го, как стать обладательни-цей российского триколора. Пока я шла по улице до мет-ро, несколько человек спро-сили меня, где можно купить российский флаг. Я знала, что на 12 июня в Москве назначено много праздничных мероприятий: «Русская Америка» давно с о тр удничае т с пресс -службой московского прави-

тельства и еще накануне я получила пресс-релиз о том, что в День России в Москве пройдет около 250-ти празд-ничных мероприятий на ули-цах, площадях, в городских парках, музеях, библиотеках и других культурных учреж-дениях. Среди них – Мос-ковский фестиваль прессы на Поклонной горе, между-народные соревнования бегунов «Кремлевская ми-ля», фестиваль «Открытые улицы» и грандиозный кон-церт на Красной площади. Посетить хотелось и то, и это, но вместо этого нужно было срочно доделывать свои дела в столице. Последней в списке встреч была моя добрая приятель-ница, доктор наук из Моск-вы. Оказалось, что она жи-вет в одном из самых элит-ных московских домов с видом на Кремль и Красную площадь. Так что празднич-ный концерт в честь Дня независимости мы смотре-ли … прямо с крыши дома. Елена жила на последнем этаже и была обладатель-ницей великолепной смот-ровой площадки, на кото-рой нашлось место даже сауне, не говоря уже о сто-ле для чаепитий. Мы смот-рели на людское море, вол-новавшееся внизу, слушали «Чайф» моей студенческой молодости и группу «А -Студио», которая мне тоже когда-то очень нравилась, поднимали бокалы с шам-панским и повторяли вслед за толпой: «Вперед, Рос-сия!» Я гордо размахивала своим российским флагом, который утром мне вручил глухонемой.

Ольга ТАРАСОВА

Трехлетнюю девочку, кото-рую в апреле искусали соба-ки, попросили покинуть ресто-ран KFC, сославшись на то, что она пугает посетителей. Нападение произошло, ко-

гда трехлетняя Виктория Уилчер гостила в доме -трейлере у своего дедушки. По словам издания, три пит-буля разорвали входную дверь и искусали девочку. Дедушка Виктории, Дональд Муллинс, позже был аресто-ван. Виктория потеряла правый

глаз, у нее сломана нижняя и верхняя челюсть, нос, а так-же разбиты скулы. «Правая сторона лица Виктории пара-лизована. Она прошла через много операций и сейчас да-же не хочет смотреть на себя в зеркало», – рассказывает в интервью бабушка Виктории. – Когда мы идем в магазин, она не хочет выходить из ма-шины. Моей девочке всего три года, и она уже стыдится своей внешности. Но так не должно быть, ведь это не ее вина».

По словам бабушки, у Вик-тории не было этого страха до тех пор, пока ее не про-гнали из ресторана в городе Джексон, Миссисипи.

«Мы были у врача, а затем заехали в ресторан KFC, так как Виктория была очень го-лодная. Я заказала сладкий чай и картошку пюре. В то время она питалась еще че-рез специальную трубку, но я подумала, что пюре она смо-жет проглотить самостоя-тельно», – рассказывает ба-бушка. – Затем к нам подо-шли официанты и попросили покинуть ресторан, сослав-шись на то, что лицо девочки пугает посетителей». По словам бабушки, девоч-

ка поняла, что им сказали, и всю дорогу домой проплака-ла. «Неужели это так страш-но?» – гласит надпись под фотографией девочки на ее страничке в Facebook. Представитель ресторана

KFC рассказал, что они нача-ли расследование. «Мы отно-симся к этому очень серьез-но и не потерпим неуважи-

тельных действий по отноше-нию к нашим гостям. Пока длится расследование, мы сделаем все что нужно, для этой маленькой и красивой девочки и ее семьи». Сейчас Виктория на антибио-

тиках и ей предстоит еще много операций. В интернете собира-ют деньги на помощь ей.

Наталья БРУСНИЦЫНА

ДЕВОЧКУ ВЫГНАЛИ ИЗ KFC Сказали, что пугает посетителей

Вперед, Россия!

«Моя вишневая девятка» Довольны ли вы своей машиной?

ТАТЬЯНА, 49 ЛЕТ, ПОВАР, ОВЕРЛЕНД-ПАРК, КАНЗАС: – Вполне. У меня «Форд-Фокус» 2001 года, 180 тысяч миль. Внешне – как новенький, и никаких аварий у него никогда не было. Вроде бы, пора новую машину покупать, да думаю, зачем, раз эта бегает – не подводит. Эта машина была моей первой в США. Покупали ее очень трудно: кредитной-то истории тогда еще не было, едва уговорили дилера. Но и «содрал» он с нас немало: 23 тысячи долларов. На мой взгляд, современные «Фокусы» менее красивы, чем мой серебристый «старичок» 2001 года.

СЕРГЕЙ, 39 ЛЕТ, БИЗНЕСМЕН, МЕМФИС, ТЕННЕСИ: – У меня «Крайслер 300 S», купил в прошлом году, наездил уже 25 тысяч миль. Машина нравится. На вид – элегантная, как все «Крайслеры», которые, как известно, с «Роллс-Ройсами» в роду, в меру спортивная, расход бензина на хайвее – 30, что очень неплохо для машины такого класса.

ЕЛЕНА, 28 ЛЕТ, СТУДЕНТКА МЕДИЦИНСКОЙ ПРОГРАММЫ, ТАЛСА, ОКЛАХОМА: – У меня – вишневый «Кадиллак CTS», подарок мужа. «Моя вишневая девятка», – иногда я называю ее. Мне CTS нравится, хотя, пожалуй, уже маловат для двух моих малышей. Но – даре-ному коню, как говорится, в зубы не смотрят. Да и машина объ-ективно – классная. Мне недавно пожилой доктор, у которого я проходила практику, сказал, что американцы не любят перепла-чивать за новые машины. Это глупо. Он лично покупает всегда машину на которой 15-20 тысяч миль. По его словам, машина практически новая, однако стоит уже на порядок дешевле. Мне эта философия не подходит: у меня маленькие дети, и поэтому я и впредь буду покупать только новые машины.

ТАТЬЯНА, 39 ЛЕТ, ПОМОЩНИК МЕДСЕСТРЫ, СКОТСДЕЙЛ, АРИЗОНА: – Не совсем довольна, но что делать. У меня «Форд Эскейп» 2007 года, неплохая машина, но в последнее время несколько раз меня подводила. Ремень выходил из строя пять раз подряд. Просто ужас какой-то!.. В дилершипе понять ничего не могут… Машина у меня встала в последний раз прямо на выходе на хайвей. Не знаю, как пронесло… После этого иконки в нашей церкви купила специально для машины. Была бы возможность – новую бы машину купила, но возможности нет: эта еще не выку-плена.

СЕРГЕЙ, 21 ГОД, ИНОСТРАННЫЙ СТУДЕНТ, ДАЛЛАС, ТЕХАС: – У меня недавно появился старенький «Додж Неон» 1997 года голубого цвета. Удалось купить очень недорого, и надеюсь, что он решит мои транспортные проблемы. Продавец заверял, что у машины был всего один хозяин, и что особых проблем у нее нет. Без машины в Америке все-таки нельзя.

Ольга ЧУДАКОВА

ПОДПИСНОЙ ТАЛОН на национальную русско-американскую

газету «Русская Америка»

Оформить подписку: □ на полгода ($ 35) □ на год ($ 60) □ на год на газету и журнал ($90)

С _____________ 201__ года (укажите месяц) ПО _____________ 201__ года (укажите месяц)

ПОДПИСКА ВОЗМОЖНА С ЛЮБОГО МЕСЯЦА

Имя подписчика: __________________________________ ф.и.о Адрес, тел.: ______________________________________ улица, номер дома, город, штат, почтовый индекс, телефон

Заполненный талон и оплату (check, cash, money order) высылайте по адресу New Ad Age International Inc., P.O. BOX 125, Norman, OK, 73070.

Газета «Русская Америка»

Published by New Ad Age Interna-tional, INC.

editor-in-chief: Olga Tarasova

publisher:

Valeriy Tarasov

ISSN: 1555-9696

Адрес редакции:

Техас: P.O. Box 524102 Houston, Texas 77052 Оклахома: P.O. Box 125, Norman, OK 73070 Беспл. тел.: 1-877-321-2637 Тел.: (832) 623-6251 Тел.: (405) 371-3578 Факс: (405) 395-4680

[email protected]

[email protected]

www.TheRussianAmerica.com

Корреспонденты:

Игорь ЕЛКОВ Вера КИЗИЛОВА Людмила ЛОГАЧЕВА Ирина СОЛОВЬЕВА

Отдел рекламы:

тел.: (832) 623-6251

Газета распространяется на Аляске, в Арканзасе, Айове, Алабаме, Аризоне, Висконсине, Вирджинии, Иллинойсе, Ин-диане , Канзасе, Кентукки , Луизиане , Миссисипи, Мис-сури, Миннесоте, Мэриленде, Неваде, Оклахоме, Северной Дакоте , Теннеси , Техасе , Флориде , Южной Дакоте , Юте.

Page 3: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

3 вам расскажет репортер – Какие они, русские? Если

в общем? – Я родом из Англии, но кое-

какое время провел в России. Так как я приехал из страны, где все вежливые, русские по-началу казались мне грубыми – они не стояли в очереди, не говорили спасибо и пожалуй-ста, не давали мне в руки сда-чу (а вместо этого клали ее на маленькое блюдечко), не отве-чали на вопрос «который час?» Но на самом деле это лишь культурные различия, и когда вы узнаете русских поближе, вы понимаете, что это самые теплые и дружелюбные люди на земле. Мне кажется, что в основном

они не материалистичные и очень простые. Они любят об-щаться: в Англии люди идут в паб, чтобы напиться, а в Рос-

сии – чтобы поболтать с друзь-ями, опрокинуть пару стопок и немного поесть (еда, кстати, помогает абсорбировать алко-голь, поэтому в отличие от англичан к утру русские не пре-вращаются в омерзительных жалких пьяниц). Русские могут быть очень

упрямыми (не влезай в спор с русским!). Когда я там учился, я часто встречал русских, кото-рые вечно хотели научить анг-личанина, как правильно пить водку (надо выпить немножко, потом закусить сушеным мя-сом, маринованным огурцом или silotka). Русские очень образованные,

особенно много знают про нау-ку и культуру, а еще они пат-риоты и гордятся своей стра-ной. Принято считать, что русские

женщины самые красивые на свете. Это не так: русские жен-щины кажутся такими, потому что прикладывают очень много усилий, чтобы так выглядеть. Кажется, в России женщина не выйдет из дома, пока не убе-дится, что она выглядит сногс-шибательно. А так как в Рос-сии люди очень много ходят (у людей меньше машин, чем на Западе; и даже если машина есть, паркинг находится в 30 минутах от нужного места), русские более худые. (byfil-ski666)

– Какие вещи не стоит

делать в России? – Никогда не говори русско-

му, что это Америка выиграла Вторую мировую. Русские, не-смотря на то что не очень-то довольны своей страной, ста-новятся очень патриотичными, если рядом иностранец. Поэто-му запомни: Россия лучше всех во всем (или как минимум не хуже). (byNoName)

– Не кричи «Slavaameriku»в клубе. И не тормози в дверях метро. (bySqueaky P)

– Что можно сказать о

русских мужчинах? – Большинство из них более

образованные, чем американ-цы, канадцы и европейцы. Они очень много всего знают и по-этому предпочитают встре-чаться с умными девушками. Русские мужчины – джентль-мены. Они ВСЕГДА платят в

ресторане, открывают и при-держивают дверь, носят сум-ки, подают вам руку, когда вы спускаетесь по лестнице или выходите из машины , дарят цветы и милые подар-ки на день рождения, прово-ж аю т д о д о м а . На м о й взгляд, если обобщить, рус-ские мужчины – одни из луч-ших в мире. Они привязаны к своим мамам (мне кажется, это даже хорошо, потому что э т о о тл и чае т с я о т «ма -мочкиного синдрома» италь-янских парней). Теперь немного о недостат-

ках. Около 80 процентов рус-ских мужчин имеют любовниц на стороне, и это не миф. В данном случае их плюс в том, что в отличие от многих других мужчин, которые скрывают это, русские честно признаются. Еще часто русские парни, осо-бенно из бедных семей, могут ударить свою девушку. Но о случаях домашнего насилия даже не сообщают в полицию. (byKatie)

– Если обобщить, все рус-ские мужчины, которых я знаю, очень хорошо образованны, имеют хорошее чувство юмо-ра. И еще они все немного ма-чо. Кстати, если уж говорить про мачо, я слышала, что рус-ские мужчины – сексисты и

плохо относятся к женщинам, а русская культура очень патри-архальна. Но я с этим не стал-кивалась. Что касается минусов рос-

сийских мужчин… Мне кажет-ся, что при первой встрече они кажутся немного пугающими. Но, возможно, это кажется мне как американке – я-то привык-ла к дружелюбным и улыбаю-щимся лицам. (byRozmin)

– Почему русские такие

грубые? – В русской культуре друж-

ба и открытость незнакомцам (даже русским) представля-ются чем-то трудновыполни-мым. В английском языке у нас есть слово friend, кото-рым мы обозначаем, что зна-ем кого-то очень хорошо, и слово acquaintance, если зна-ем человека поверхностно. В русском же языке много таких слов – dryug, znakomi, nezna-komi и так далее. Это я к то-му, что на Западе мы легко м о ж ем н а з в а т ь к о г о - т о «другом» (friend), хотя на са-мом деле не считаем челове-ка действительно Другом. В России люди более дистанци-рованны от человека до тех пор, пока действительно не знают его хорошо.

Например, когда я был в Рос-сии, мне было сложно стано-виться друзьями с другими мужчинами, потому что в их понимании друзья-мужчины – это те, с кем они ходили в шко-лу или служили в армии, или коллеги по работе. Если ты не входишь в их число, тебе бу-дет непросто стать другом рус-ского. Российская культура, равно

как и российское общество, была на протяжении долгого времени отделена от других культур. Во времена СССР общение с иностранцем могло привести к слежке со стороны КГБ. И только в последние го-ды отношение к иностранцам в России изменилось, но опреде-ленная дистанцированность по-прежнему сидит в головах лю-дей. Русские даже за границей

любят тусоваться с другими русскими. К ним нелегко под-ступиться, но спустя время эту броню можно взломать. Надо просто понимать, что наши культуры отличаются, и пы-таться понять друг друга . (byAlejandro J)

– Каким одним словом вы

бы описали Россию? – Опасная (by NONAME)

– Громадная (Aidazzle) – Путин (Curious George) – Загадочная (Misanthropist) – Мафия (JorgeS) – Угрожающая (CC) – Высокомерная (Allura1114) – Авторитарная (tommy w) – Широкая (Michael) – Товарищ (Cruz) – Холодная (Jan Luv) – Опасно ли быть тури-

стом в России? – Меня так бесит, когда севе-

роамериканские власти печа-тают всякие буклеты о мерах предосторожности. Намного безопаснее приехать в Рос-сию, чем в большинство аме-риканских городов. Да, в Рос-сии придется столкнуться с навязчивыми водителями так-си и некоторыми проблемами при коммуникации (так как рус-

ские любят притворяться, что не понимают по-английски), но в остальном все будет нор-мально. Мексика, например, г о р а з д о б о л е е о п а с н а . (byBojanJankovic)

– Россия – это не страна третьего мира. Конечно, там не опасно. (byEmily)

– Мой стоматолог был в Рос-сии. Все складывалось здоро-во до тех пор, пока в его отеле ко го -то не убили . ( byNo -Poaching)

– Будьте осторожны , ко -гда ловите такси. Если все-таки сели в такси, старай-тесь не показывать ничего дорогого (например , хоро-ший фотоаппарат). Если у вас что -то украдут – это нево зможно во звра ти ть . Полиция вам не поможет , даже если вы немного го-в о р и т е п о - р у с с к и . ( b y -meowser)

– Я жил в России на протяже-нии 6,5 лет, потому что мои родители были миссионерами. И со мной ничего ни разу не случилось. Самое ужасное, что может произойти – у вас могут что -нибудь украсть. (bydb-now88)

– Как выглядят русские? – Забей в «Гугле» «русские

солдаты» – и ты увидишь, как выглядят сейчас типичные русские мужчины. Русские не-много отличаются от северо-американцев: у них другая форма лба – у них более выра-женные надбровные дуги (как у первобытных людей). У всех русских мужчин большие руки, широкая грудная клетка и большой живот. (byMADM-ADMAN)

– Я бы сказал, что белые русские люди выглядят точно так же, как белые американцы. (byPaul)

– Что вы знаете о Рос-

сии? – Водка, babushkas, пироги.

Меховые шапки и горячие де-вушки . Холод и бомбы . И шпионы. Мафия. Сумасшед-шие диктаторы. Путин и его тигр. А еще все мои русские друзья очень любят вечеринки. (byjen415)

Ангелина ХАЗАН

«КАКИЕ ОНИ, РУССКИЕ?» Что иностранцы думают о русских?

Вся Россия в вопросах и ответах иностранных интернет-пользователей

Page 4: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

русский микрорайон 4

Генеральный консул Рос-сийской Федерации в Нью-Йорке Игорь Голубовский передал письмо министра иностранных дел Сергея Лаврова руководителю Рус-ского дворянского собрания в Америке Кириллу Геацин-тову. В письме содержится благодарность президента Владимира Путина русскому дворянину за его активную жизненную позицию, обеспо-коенность за судьбу России и внимание к вопросам меж-дународных отношений в свете последних событий на Украине. По сути дела, Русское дво-

рянское собрание США стало единственной русскоязычной организации Америки, откры-то выразившей свою под-держку исторической Родине в этот непростой для россий-ско-американских отношений момент. Другие, многочислен-ные общественные организа-ции, комитеты, фонды и зем-лячества , заваливающие своими проектами народной дипломатии и требованиями о финансовой помощи все-возможные московские ин-станции, предпочли хранить молчание, мотивируя таковое своим неучастием в полити-ческих процессах. Передача письма прошла в

ходе торжественных меро-

приятий, состоявшихся в Ге-неральном консульстве Рос-сии в Нью-Йорке и посвящен-ном 700-летней годовщине со дня рождения Преподобного Сергия Радонежского – одно-го из величайших святых Древней Руси. Чествование Преподобного Сергия Радо-нежского продолжится в тече-ние года в различных прихо-дах Русской православной церкви и Русской православ-ной церкви заграницей, рас-положенных на территории США. Еще одной вехой, подтвер-

ждающей российское присут-

ствие в истории США, станет открывающийся музей Фонда русской истории в Джордан-вилле (штат Нью-Йорк). Му-зей открыт на территории крупнейшего и старейшего мужского монастыря РПЦЗ в США. Напомним, что в ООН Рос-

сию по этому вопросу под-держали всего 10 стран: Су-дан, Зимбабве, Беларусь, Армения , Боливия , Куба , КНДР, Никарагуа, Сирия, Ве-несуэла.

наш корр.

Крым

РУССКИЕ ДВОРЯНЕ АМЕРИКИ ПОДДЕРЖАЛИ ПОЗИЦИЮ РОССИИ

НАСЛЕДИЕ

Мэр оценил вклад

Мэр Нью-Йорка Билл де Блазио открыл «Месяц русско-го наследия Америки». На торжественной церемонии, с о с т о я в ш е й с я в м у -зее Metropolitan, градоначаль-ник вр учил пя ть на гр ад за вклад в укрепление связи между американским общест-вом и русскоязычными имми-грантами, а также между Со-единенными Штатами и стра-нами бывшего СССР. Награды получили скульптор

Боаз Ваадия – за продвижение наследия бухарско-еврейской общины, актер балета Дэвид Холберг, Ассоциация русскоя-зычных полицейских США, посол Казахстана в Соединен-ных Штатах д-р Кайрат Ума-ров, а также президент Все-мирного Форума русскоязычно-го еврейства Александр Левин. На церемонии отмечалось,

что с 1979 года в США при-

были более миллиона рус-скоязычных иммигрантов . Многие из них внесли боль-шой вклад в науку, бизнес, спорт и инновации. Среди них – основатель Google Сергей Брин, писатель Гари Штейнгарт, певица Регина С п е к т о р и о с н о в а т е л ь WhatsApp Ян Кум.

«Мы испытываем истинную гордость за огромные успехи, которых достигли русскоязыч-ные евреи в Америке за по-следние годы, и уверены, что это только начало. Мы высоко ценим вашу признательность и дружбу по отношению к рус-скоязычной общине Нью -Йорка и США в целом», – зая-вил Александр Левин, обра-щаясь к мэру Нью-Йорка Бил-лу де Блазио.

Сергей НИКОЛАЕВ

Page 5: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

5 культура В одном из самых престиж-

ных залов Манхеттена – New York City Center – состоялся первый показ вахтанговского «Евгения Онегина». В рамках мирового турне этот замеча-тельный спектакль будет еще трижды показан в Нью-Йорке, а затем дважды в Бостоне. Но уже после премьерного вечера стало очевидным: американ-ская публика с восторгом при-няла российского «Евгения Онегина» и сняла свою ковбой-скую шляпу перед талантом Римаса Туминаса.

О том, как волновались да-же самые именитые вахтан-говцы перед этой премьерой, зрители, скорее всего, и не до-гадывались. Это можно было наблюдать и за кулисами в день спектакля, и в бесконеч-ных беседах накануне, и даже в многочисленных шутках по поводу открытия Америки, ко-

торая закрылась на холодный замок. Волновались не только акте-

ры, не только американские ор-ганизаторы гастролей, но и многоопытный директор театра Кирилл Крок, успевающий ка-ким-то непостижимым образом решать одновременно тысячи вопросов и избавлять свою ко-манду от множества проблем. При этом директор жил не только нервным нынешним днем, но и управлял процесса-ми дней грядущих, умудряясь, к примеру, одновременно кон-тролировать и перемещение морских контейнеров с запас-ными декорациями «Евгения Онегина» в сторону Израиля. Там в конце июня в рамках ми-рового турне предстоят гастро-ли этого спектакля, и подготов-ка к ним идет полным ходом даже сейчас, во время гастро-лей в Америке. Уже за полчаса до начала

спектакля в Нью-Йорк Сити-Центре стало понятно, что опа-сения – будет ли заполнен ог-ромный зал, в котором почти две с половиной тысячи мест, – напрасны. Поток зрителей нарастал, подобно океанской волне, и фойе театра наполня-лось радостным предпразднич-ным гулом. Нарядная публика, говорящая преимущественно на русском, заметно отлича-лась от московской, приходя-щей нынче в театр в том, что удобно, а не в том, что наряд-но. Здесь зритель действи-тельно шел на праздник, и его звенящее предвкушение на-растало с каждой минутой. После третьего звонка в зале

не осталось ни одного свобод-ного места. И когда, наконец, был поднят занавес, более двух тысяч человек затаили дыхание, как один. Фантасти-ческий гипнотизм туминасов-ского действа заворожил тыся-чи людей с первых же слов, с первых же музыкальных так-тов. И уже буквально через не-сколько минут зал несмело от-кликнулся аплодисментами на игру актеров. А затем задышал одним ритмом со сценой, и стало заметно, как это переда-лось сцене и как актеры под-хватили эту эмоциональную волну. С этих мгновений уже не важно было ни количество зрителей, ни название зала, ни американская действитель-ность за его стенами. Мы все оказались в одном замечатель-ном мире поэзии, музыки, та-ланта и любви. Любви, прекрас-ной даже в своем трагизме. Зал наслаждался не просто

игрой каждого персонажа этого удивительного спектакля, зал стал жить тем, что происходи-ло на сцене. И проникался ме-тущейся влюбленностью Тать-яны (Евгении Крегжде), и высо-

комерным цинизмом молодого Онегина (Виктора Добронраво-ва), и жесткой эгоистичностью бесцельно прожегшего жизнь Онегина зрелого (Алексея Гуськова). Зал замирал от сна Татьяны в

исполнении Ирины Купченко, чтобы затем взорваться апло-дисментами, жадно ловил каж-дое слово пожилой московской кузины (Галины Коноваловой), словно пытаясь как можно доль-ше удержать ее на сцене. И об-легченно с наслаждением рас-слаблялся при всяком появле-нии гусара в отставке (Вла-димира Симонова) – гуляки по форме и аристократа по сути, иронично трактующего жизнь философа по духу... За этот об-раз, придуманный Туминасом, наверное, даже сам Пушкин был бы ему благодарен. В антракте фойе гудело обсу-

ждениями. Восхищались игрой,

музыкой, ритмом, восхищались органичностью и пластикой... И сетовали на титры перевода, бегущие над сценой, потому что даже американцам , не знающим русского, не хотелось отвлекаться на этот перевод, чтобы не отрывать глаз от вол-шебства, царящего на сцене. Спектакль пролетел на од-

ном дыхании. А когда опустил-ся занавес, зал взорвался ова-циями. И долго не расходился, вызывая и вызывая артистов на сцену. И явно ожидая выхо-да на сцену режиссера, так удивительно по-новому от-крывшего надменной и холод-ной, казалось, Америке поэти-ческую русскую душу. И вечно-го Пушкина . И вечную лю-бовь... Но хотя Римас Туминас, проходящий лечение в Израи-ле, не смог в эти дни оказаться со своей труппой, он тем не менее всем своим пушкинским духом находился и в этом за-ле. И в этом городе, избало-ванном зрелищами. И в этих душах, пронзенных его талан-т ом и во с хище нны х е г о «Евгением Онегиным». Если в первый вечер какое-то

количество кресел на балконе было свободно, то уже на вто-ром спектакле зал был полон. «Евгения Онегина» играют в самом центре Манхеттена, из русских там же гастролировал когда-то МХАТ, потом – еще при советской власти – Театр Ленинского комсомола, ныне – Ленком. В зале 2200 мест, в Москве таких театральных за-лов нет, а в Нью-Йорке похо-жих немало, директор Вахтан-говского театра Кирилл Крок даже с некоторой жалостью го-ворит о тех, кто смотрит спек-такль с балкона, откуда сцену видно – почти что с высоты птичьего полета. Билеты – не самые дешевые, от 35 до 150 долларов, причем партер и амфитеатр был продан на все 4 нью-йоркских спектакля за-долго до начала гастролей. После спектакля – овация, кричали и «спасибо» по -русски и «спасибо» по-русски, но с акцентом, и «браво» кри-чали. Вообще таких больших гаст-

ролей в Америке почти не слу-чается, чтобы из-за океана приехал театр, 64 человека, за два дня начали монтировать декорации, день записывали свет (световая партитура – та же, какой видит «Онегина» пуб-лика в Москве). А декорации занимают два огромных кон-тейнера, которые сперва до-везли до Риги и там уже погру-зили на теплоход.

Валерий ЯКОВ,

Нью-Йорк

«ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» НА МАНХЕТТЕНЕ ПРОИЗВЕЛ ФУРОР Раскрыли Америке поэтическую русскую душу

Page 6: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

6 в приемной юриста

– В Российской Федерации приняли изменения в Закон о гражданстве. Говорят, теперь все , кто имеет двойное гражданство долж-ны регистрироваться. В противном случае – грозит уголовная ответствен-ность. Что вы знаете об этом законе и чего нам, жи-телям Америки, опасаться?

– Действительно, в России

приняли закон «О внесении из-менений в статьи 6 и 30 Феде-рального закона «О гражданст-ве Российской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации». Теперь все жители России,

которые имеют второе граж-данство или вид на жительст-во в другой стране, должны регистрироваться в Федераль-ной миграционной службе России. За нарушение указан-ного требования закон уста-навливает уголовную и адми-нистративную ответствен -ность. За неисполнение обя-занности предоставить сведе-ния человек будет нести уго-ловную ответственность в ви-де штрафа до 200.000 руб. или в размере заработной платы или иного дохода осуж-денного за период до одного года, либо обязательные ра-боты на срок до 400 часов. За нарушение установленного порядка предоставления све-дений предусматривается ад-министративная ответствен-ность в виде административ-ного штрафа в размере от 500 до 1.000 рублей. Меня часто спрашивают, как

жителям США регистрировать-ся в Федеральной миграцион-ной службе России, как посы-лать им бумаги? Пока офици-альных разъяснений на этот счет нет. Хотя в законе прямо говорится, что это правило распространяется на всех рос-сиян за исключением граждан Российской Федерации, посто-янно проживающих за преде-лами Российской Федерации. Вроде бы все ясно, но особен-ность ситуации заключается в том, что в законе нет четкого определения этих граждан, по-стоянно проживающих за пре-делами страны. Дело в том, что по внутренним документам той же федеральной миграци-онной службы вы являетесь временно проживающим за границей, если у вас в паспор-те нет штампа «Выехал на по-стоянное место жительства». То есть, вы живете в США де-сять лет, вы давно получили паспорт, у вас есть дом и внуки здесь, а по документам мигра-ционной службы России вы считаетесь временно прожи-вающим за переделами стра-ны. Статус постоянно прожи-вающего за пределами России вы приобретаете только тогда, когда заполняете специальные документы при выезде из Рос-сии и вам в паспорт ставят

специальную печать. Таких по-следних – очень мало. В ос-новном все, кто живет здесь в США, официально считаются в России временно проживаю-щими. Такой вот казус есть в зако-

не. Как он будет интерпретиро-ваться в связи с принятием но-вого закона, я пока не знаю. Сама Конституция России не запрещает двойного граждан-ства в России. То есть наличие двойного гражданства – это не преступление, не отрицатель-ный факт в биографии. Но с выходом нового закона – этот факт приобретает именно не-гативный оттенок. Как это реа-лизуется на практике, мы, к со-жаленью, хорошо знаем. Пред-

ставьте ситуацию, что вы еде-те в поезде Москва – Челя-бинск. Полицейский устраива-ет проверку документов и об-наруживает, что у вас нет про-писки. «А где вы живете?» – спрашивает он. «В Хьюстоне», – наивно отвечаете вы. «Мы вас проверять будем!» – раду-ется милиционер. Вас задерживают на три ча-

са, а может и больше . Вы опаздываете на следующий поезд, на самолет. У вас пор-тится настроение. Или с вами дети, которые пугаются и пла-чут. А вообще с вами в закры-том помещении могут сделать все, что угодно. Ясно, что объ-ективно создается ситуация, в которой у вас вымогают день-ги. Будет еще хуже, если у вас

окажется российская прописка. Она ведь просто-напросто под-тверждает, что вы живете на территории России. И вы не послали в миграционную служ-бу информацию о вашем двой-ном гражданстве. То есть, вы подозреваетесь в совершении преступления. Начинается про-верка, которая займет уже не три часа, а как всякое уголов-ное дело, до двух месяцев. Для начала. Как всякое уголов-ное дело теоретически оно мо-жет быть продлено до полуто-ра лет. До этого вы можете по-лучить подписку о невыезде, другие меры пресечения , вплоть до ареста. То есть вы не сможете выехать из страны, так как совершили преступле-ние. Поскольку данный закон про-

тиворечит основам права, я по-лагаю, что он будет и испол-няться соответствующим обра-зом – произвольно. И не дай бог, кого-нибудь осудят. В до-кументах на гражданство и на грин-карт здесь в США потом надо будет сообщать о фактах своей уголовной ответственно-сти. Надо будет сообщать и об этом факте. И пойди потом до-казывай, что в России приняли совершенно безграмотный за-кон, который ничего общего не имеет с нормами права. Я рисую худшие варианты

развития событий, чтобы на-глядно представить все воз-можные последствия действий нового закона. Чтобы каждый был готов к той или иной си-туации, чтобы продумал зара-нее, как действовать. Конечно, все может быть

совсем по-другому. Как мно-гие законы в России , этот закон может и не исполнять-ся . Но всегда есть повод для произвола в отношении того, кто приехал из-за гра-ницы. Я знаю, что газета «Русская

Америка» официально запро-сила у Министерства ино-странных дел Российской Фе-дерации разъяснений на этот счет. Пока такой комментарий газета не получила. Но закон вступает в действие с 4 авгу-

ста этого года, так что время еще есть.

– Как вообще можно дока-

зать, что вы живете в США постоянно?

– Думаю, что на всякий слу-

чай при поездке в Россию надо запастись официальными справками о постоянном про-живании здесь на территории США. У нас в офисе мы уже стали оказывать такую услугу. Раньше мы делали подобные справки для коммунальных служб в России, там мы писа-ли, что человек живет по кон-кретному адресу с конкретного периода. Теперь мы делаем нотариально заверенные

справки на русском языке о том, что такой -то человек постоянно проживает в горо-де N. по такому-то адресу. Такой документ делается на основе паспорта, водитель-ско го удостоверения или другого удостоверения лич-ности с адресом. Если на та-кую справку получить еще и апостиль, то, думаю, что лю-бой произвол в данном слу-чае будет исключен. Во вся-ком случае , такую справку можно показывать в любом государственном учрежде-нии и она будет действовать на основании международ-ных норм. Можно, думаю, попробовать

получить такие справки в ад-министрации апартаментов, где вы живете. Потом сделать нотариально заверенный пере-вод этой справки.

– Если человек живет в

другом штате или далеко от вашего офиса, как он мо-жет оформить такую справку?

– Каждый раз это решается в

индивидуальном порядке. То есть у каждого человека – своя ситуация. В большинстве слу-чаев достаточно копии ваших документов, на которых есть адрес, ваш паспорт, на кото-ром есть штамп о дате въезда в страну. Такие справки мы де-лаем и жителям других шта-тов.

– Какие еще нотариальные

услуги оказывает ваш офис?

– Самая распространенная –

заверение подписи. Многие русскоязычные иммигранты имеют родственников за рубе-жом, у некоторых остается соб-ственность, наследство, другое имущество. Что-то нужно про-дать, что-то купить. Вот тут и требуются различного рода до-веренности. Доверенности представлять интересы в сдел-ках купли-продажи, доверенно-

сти для представления в суде в случае деления наследства, доверенности на проведение других юридически значимых действий. Доверитель в США доверяет поверенному, напри-мер, в России произвести те или иные действия. И на осно-ве этой бумаги брат, сестра жителя США могут вести свою деятельность точно также, как это вел бы сам владелец иму-щества. Естественно, это бу-мага должна быть подписана и заверена нотариусом. И не надо самим совершать утоми-тельные перелеты, чтобы под-готовить свою квартиру в Рос-сии к продаже , собирать справки и другие документы. За вас это не спеша сделают

ваши родственники на основа-нии вашей доверенности.

– Но доверенность, подпи-

санная в США имеет такую же юридическую силу, как если бы она была оформле-на в любой стране бывшего СССР?

– Да, абсолютно. Но при од-

ном условии. Эта доверен-ность должна иметь апостиль. Примитивно говоря, апостиль – это специальная печать. В 1961 году многие страны объе-динились и решили принять конвенцию об апостиле. Они договорились, что документ, на котором стоит апостиль на равных правах действует на территории всех стран, кото-рые участвуют в этой Гаагской конвенции. Все бывшие страны СССР вошли в этот договор в разные годы. В США апостиль можно по-

ставить на документ у секре-таря штата. Причем, у секре-таря штата это делается очень просто. Не надо ехать в саму столицу штата . Надо просто послать туда письмо по почте с документом, кото-рый заверил нотариус, указать страну и попросить поставить апостиль. Через неделю вы можете получить уже готовый ответ с апостилем, потому что это делается довольно быст-ро. То есть апостиль можно получить, не выходя из дома. Стоит эта услуга в зависимо-сти от штата, в котором вы жи-вете – от 15-ти до 35-ти дол-ларов. В любом случае, оформить

доверенности значительно проще и дешевле здесь, в США, чем ехать в Россию, стоять в очередях к россий-скому нотариусу, платить там в 10-20 раз дороже (это не преувеличение) и получить доверенность на три года. А через три года, если ваше де-ло затянется, придется все делать снова. Здесь в своей доверенности вы можете не ограниваться определенным

сроком, а выписывать дове-ренность хоть на пять, хоть на десять лет. Дело в том, что в России лицензии нотариусов строго ограничены, их можно пересчитать по пальцам. Кон-куренции практически никакой, цены на услуги практически монопольные.

– Многие наши соотечест-

венники, живущие в США, даже не подозревают, какие действия можно доверить своим родственникам?

– На самом деле это очень

широкий спектр действий . Практически все, что вы хотите сделать, вы можете сделать руками ваших родственников или друзей. Взять те же пен-сии. Человек пенсионного воз-раста вполне может сделать доверенность на оформление пенсии, например, в России. Дальше можно сделать дове-ренность на открытие пенсион-ного счета и распоряжение им. Если вы не хотите доверять свои деньги родственникам, можете сделать доверенность на оформление пенсии без права получения денег. Также можно сделать доверенности на получение вашей пенсии по почте или на дому, если вы хо-тите, чтобы вашим родствен-ники не приходилось ходить на почту. Очень много разнообразных

доверенностей можно офор-мить по вопросам собственно-сти. Это и право на ведение наследственных дел, доверен-ность на дарение недвижимо-сти, на принятие в дар недви-жимости, на покупку-продажу недвижимости. Многие братья и сестры, владеющие собст-венность, могут сделать дове-ренность на продажу доли сво-ей собственности в общей квартире или доме. Вы можете продать, купить

свой дом, оформить право рас-поряжения своей собственно-стью без права отчуждения, оформить исполнение любых законных действий по оформ-лению своей собственности. Иногда существует такая

проблема, что вы можете до-верить родственникам испол-нение некоторых действий, но не можете доверить получение денег. Тогда вы просто в дове-ренности ограничивает дейст-вия именно тем моментом, ко-гда надо получать деньги. На главную операцию можно приехать в Россию самостоя-тельно.

– Очень часто возникают

проблемы с пропиской. Уез-жая, люди выписываются в России, а потом возникает необходимость снова про-писаться. Потому что мед-помощь в России без про-писки получить нельзя, в госорганы – не сунешься. Одним словом, нужна про-писка. Можно ее получить без присутствия?

– Да, для этого тоже надо

оформить доверенность. Это называется доверенность на постановку на регистрацион-ный учет. Можно оформить доверенность на регистрацию ребенка, доверенность на по-становку на регистрационный учет от двух лиц. Ну, и для вы-писки, конечно, вполне можно самому не ехать в страну, а оформить доверенность на снятие с регистрационного учета.

Алиса ЛИСИНА

Обращайтесь в офис Алек-сея Тарасова: 723 Main St., Suite 310, Houston, TX 77002. Телефоны (832) 623-6250, (405) 410-5631.

ЧЕМ ОПАСНО ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО? На вопросы читателей отвечает адвокат Алексей Тарасов

Page 7: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

7 интервью С апреля 2013 года в струк-

туре Русской библиотеки-клуба города Феникса штата Аризона работает Центр русского языка и литературы. Нас пока немно-го, но уже сформировалось ядро из творческих людей, объединенных любовью к рус-ской словесности, классиче-ской и современной. За короткий срок в недрах

Центра окрепло и выросло поэтическое мастерство Татья-ны Свердловой и проявились способности к песенному твор-честву у педагога Натальи Ма-ляр, взявшей на себя музы-кальное сопровождение лите-ратурных вечеров. В мире нет ничего случайного

– это известно уже многим. Но всегда неожиданно чудо зарож-

дения творческого союза поэта и музыканта. Наталья Алексан-дровна и не скрывает, что толч-ком к ее творчеству стала по-эзия Татьяны Свердловой.

– Наталья Александровна,

существуют такие песен-ные жанры, в которых ме-лодия – не самоцель , а средство усиления слова. Такова, например, автор-ская песня. А как вы сами определяете свое творче-ство?

– Не задумывалась над этим и пока затрудняюсь дать точ-ное определение песенному жанру, в котором пишу. Хотя можно отметить, что я всегда любила городской романс и песни, написанные мною, мо-гут быть ближе к этому виду творчества, чем к какому-либо другому. Для меня – это спо-соб выразить свое восхищение автору стихов, это мое понима-ние его чувств и мыслей.

– Есть ли у вас музыкаль-

ное образование? – Да. Я родом с Украины и

о к о н ч и л а м у з ы к а л ь н о -педагогическое отделение Ни-колаевского педагогического института. По специальности я

учитель музыки и пения. Имею большой опыт работы с хоро-выми коллективами. Но о сво-их способностях сочинять му-зыку к любимым стихам даже не подозревала. Видимо, мало было своего свободного вре-мени и тишины для творчест-ва. Я не хочу сказать, что нико-гда не сочиняла музыкальные произведения, музыка во мне звучала всегда, Но связывать музыку со стихами я начала недавно, и несомненно, под воздействием поэтической

атмосферы в Центре любите-лей русской словесности.

– Как вы определяете, какое

стихотворение может стать вашей песней, а какое нет?

– Стихотворение, при чтении

которого «бегут мурашки по спи-не», несомненно, уже звучит во мне песней. Необходимы только время и тишина. Некоторые сти-хи ложатся на музыку как бы «с полуслова», а для других необхо-димы совет и помощь друга.

Так, например, произошло с текстом песни, навеянной лите-ратурной композицией к вечеру поэта Эдуарда Асадова, – к ве-черу, который прошел в нашем Центре в апреле этого года. Он не сразу уложился в рамки зву-чащей во мне мелодии. При-шлось изменить размер некото-рых строф, прибегнув к помощи подруги – Татьяны Свердловой.

– Поздравляю. Не подели-

тесь ли Вы с нами вашими творческими планами?

– Очень хотелось бы в рам-ках нашего клуба наладить цикл лекций-концертов о жизни и творчестве великих русских композиторов. Уверена, что в нашем городе есть специали-сты, способные принять уча-стие в этом проекте. Уже давно вынашиваю пла-

ны создания песенного кол-лектива – фольклорного ан-самбля из представителей разных национальностей, вы-ходцев из России. Не могу сказать , что преуспела уже в этом деле , но надежды не теряю. И, конечно же, хотела бы

сохранить в себе песенный настрой. Это ощущение, когда слагается в тебе новая песня, – прекрасно!

– Есть ли у вас увлечения, помимо музыки?

– Конечно. Я люблю гото-

вить, особенно мне удаются пироги и пирожные. Вообще, можно сказать, что меня увле-кает все, что связано с творче-ством, созиданием; категори-чески не приемлю разрушения и хаоса.

Ева ИСХАКБАЕВА, Феникс, Аризона

КАК СОХРАНИТЬ В СЕБЕ ПЕСЕННЫЙ НАСТРОЙ? «Категорически не приемлю разрушения и хаоса»

Page 8: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

история 8

Жизнь каждого города во времени расписана разными по цвету страницами истории. Белые страницы рассказывают об успехах, серые – об обы-денной жизни, а черные – о трагических событиях и тяже-лых испытаниях. Самой черной страницей истории Сент-Луиса был в XIX столетии год 1849. До этого года город успешно

развивался, и жизнь в ним ды-шала оптимизмом. В 1848 году в Германии произошла рево-люция, и тысячи немцев эмиг-рировали в Америку. Многие из них выбрали новым местом своего жительства Сент-Луис. В Ирландии голодные бунты

и преследования их участников содействовали эмиграции ир-ландцев за океан. И опять же многие из них осели в Сент-Луисе В Калифорнии нашли золото,

и началась «золотая лихорад-ка». Присоединение к Америке штата Техас также усилило движение на запад. Люди дви-гались в поездах, на телегах, верхом и даже пешком. Поток «золотоискателей» проходил через Сент-Луис, в котором они закупали снаряжение и продукты. При этом многие, не надеясь на удачу в Калифор-нии, решали остаться в Сент-Луисе. В строительстве домов наступил настоящий бум. Гра-ницы города расширились от 7-й стрит до 18-й стрит и даль-ше до Grand авеню. Казалось бы, бурный рост на-

селения за счет приезжих бу-дет благом для города, но... Скученность людей, антисани-тария, отсутствие нормальных условий жизни создали угро-жающее положение. Вспыхну-ли эпидемии, и самая страш-ная из них – холера. Целые семьи горожан как

бедных, так и богатых, погиба-ли в этом году. Особенно вы-сокой была детская смерт-ность, родители молили Бога, чтобы хоть один ребенок в се-мье выжил, но, как правило, погибали все. Эпидемия холе-ры унесла жизни 6 тысяч чело-век, более 10% населения. Для захоронения умерших откры-вались новые кладбища, такие как Calvory и Bellefontaine. Горожане боролись с эпиде-

мией. В каждом квартале по-стоянно действовал патруль, следящий за тем, чтобы люди пили только кипяченую воду, ели только вареные овощи, со-блюдали правила гигиены. Большие пруды, другие водо-емы пришлось высушивать. Были проложены новые маги-стральные трубы , которые улучшили систему канализа-ции В фо й е ц е р к в и С е н т -

луисского университета Col-lege Church есть мемориаль-ная доска в память о событиях

1849 года. На ней по латыни и по-английски написано, что профессора и студенты Сент-луисского университета орга-низовали молебен Святой Де-ве. Они обещали, что увекове-чат мраморной мемориальной доской память о страшном бедствии. Доска будет поме-щена над статуей Святой Де-вы, на голове которой будет красоваться серебряная коро-на. Они выполнили клятву: ме-мориальный комплекс занял свое место в фойе церкви. Другой трагедией в 1849 году

был большой пожар. 17 мая в 10 часов вечера на пароходе «Белая туча» вспыхнул пожар. Сильный ветер перебросил огонь на другие пароходы, сто-явшие на пристани реки Мис-сисипи в ожидании разгрузки. Сгорело 23 парохода. На пристани лежали выгру-

женные с пароходов товары, среди которых были легко вос-пламеняющиеся. Огонь пере-кинулся на ближайшую к при-стани улицу Locust. Волонтер-ские пожарные команды со

своим допотопным снаряжени-ем были не в состоянии спра-виться с бушующим пламенем. Многие дома на улице были деревянными, и их мгновенно охватило пламенем. Из Арсенала привезли бочки

с порохом и расставили на пу-ти огня. Во время тушения по-жара произошел трагический случай. Взорвался бочонок с порохом, который слишком близко к огню подкатил капи-тан одного из пароходов Томас Тарги. Он погиб, его именем названа улица, его портрет можно увидеть в экспозиции Исторического музея. Чтобы остановить огонь, ста-

ли взрывать деревянные строения на его пути. Но ветер продолжал раздувать пламя, и пожар дошел до улицы Market. Выгорело 8 кварталов, где бы-ли размещены жилые дома и главные бизнесы. Отдельные очаги пожара продолжали свою разрушительную дея-тельность. Горели склады на Elm стрит, и вскоре ветер об-разовал вторую волну большо-

го пожара, которая уничтожила еще 10 кварталов. Огонь уничтожил сотни жи-

лых домов и большинство предприятий города. Сколько людей погибло, источники не сообщают. Бизнес и торговля были парализованы, однако, благодаря полученной стра-ховке, многие фирмы получили финансовую помощь и смогли возобновить работу. Пословица говорит: «Пока

гром не грянет, мужик не пере-крестится». После пожара за-стройщики стали стро¬ить но-вые дома из кирпича. Улицы и пристань были расширены. В городе были созданы профес-сиональные пожарные коман-ды. Через несколько лет город полностью залечил раны, на-несенные пожаром. В после-дующие годы, если и возника-ли пожары, они быстро ликви-дировались. В то же 1849 году произошел

случай, который взволновал весь город. Два брата, моло-дые французские аристократы Гонзалф и Раймонд Ментескю

решили совершить охотничью туристическую поездку. Они остановились в сент-луисском отеле Barnum City. В одну из ночей французы после неуме-ренного употребления спирт-ных напитков в состоянии не-вменяемости убили в отеле двух человек и двоих ранили. Аристократам грозило линче-вание, но власти вмешались вовремя и дело передали в суд. Суд приговорил французов к

смертной казни. Но Министер-ство внутренних дел Франции обратилось к США с просьбой о помиловании. Губернатор штата Миссури помиловал ви-новных, обосновывая это тем, что один из них был в невме-няемом состоянии, а второй сам не убивал. Весь город го-рячо обсуждал это событие. В том же 1849 году произош-

ло ограбление банка The Bank of Missouri. Грабители похити-ли 120 тысяч долларов – ог-ромную по тем временам сум-му. Ни преступников, ни денег так и не нашли. В том же году миссурийские

законодатели одобрили так на-зываемую «резолюцию Джек-сона», будущего губернатора Миссури. В резолюции указы-валось, что федеральное пра-вительство не имеет права вмешиваться в дела штата. Эта проблема назревала дав-но, и стала одной из причин Гражданской войны. Но до Гра-жданской войны оставалось еще 12 лет... А в том году Томас Бентон,

сенатор от Миссури, видный политический деятель, горячий сторонник сильной централи-зованной власти поспешил приехать из Вашингтона в Сент-Луис и опубликовать страстный призыв ко всем мис-сурийцам отказаться от резо-люции Джексона. Одна его декларация гласи-

ла: «Я не могу и не хочу делать

что-либо, чтобы расторгнуть союз (американских штатов) или настроить одну часть его против второй. Я призываю всех и каждого в отдельности поддерживать меня». В результате движения за от-

мену резолюции Джексона уда-лось расколоть партию против-ников союза между штатами и приобрести новых сторонни-ков.

1849 год давно стал истори-ей города Сент-Луиса. Сегодня другие проблемы волнуют сентлуиссцев. А события эпи-демии холеры и большого по-жара не исчезли во тьме веков. Материалы о них бережно хра-нятся в сент-луисских музеях.

Рувим КАНТОРОВИЧ, Сент-Луис, Миссури

1849 – ЧЕРНЫЙ ГОД СЕНТ-ЛУИСА История города, в котором мы живем

Page 9: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

9 информация В суперфинале соревнова-

ния 22 финалиста из разных стран мира соревновались в мастерстве декламации произ-ведений художественной лите-ратуры на русском языке. В жюри конкурса вошли писате-ли Григорий Остер и Марина Дружинина, директор Государ-ственного литературного музея Д м и т р и й Б а к , л е т ч и к -космонавт Александр Лазут-кин, сенатор Наталья Дементь-ева, заслуженный учитель Рос-сии Евгений Ямбург, главный исполнительный директор Х5 Retail Group Стефан Дюшарм и исполнительный директор по корпоративным сервисам Сер-гей Бакумов, а также менеджер по марке тин г у к омпании «Ross&Moor» Андрей Сухолен-цев. Председатель жюри – пи-

сатель Людмила Петрушев-ская. В начале вечера директор

направления «Социальные проекты» Агентства Стратеги-ческих Инициатив Владимир Яблонский зачитал приветст-венную телеграмму от Прези-дента РФ Владимира Путина, прислал свои поздравления Министр культуры РФ В.Р. Ме-динский, руководитель Феде-рального агентства по печати и массовым коммуникациям Ми-хаил Сеславинский лично по-приветствовал ребят. Победителями конкурса ста-

ли Виктор Шиман из Белорус-сии с повестью «Иван» В. Бого-молова, Ольга Трандафилова из Молдавии с рассказом Ч. Айтматова «Плаха», Марат уу-лу Ырыскельды из Киргизии с р а с с к а з ом Ч .А й тм а т о в а «Солдатенок». Все они получи-ли в подарок смартфоны по-следнего поколения от компа-нии X5 Retail Group. Специаль-ные призы – планшетные ком-п ь ю т е р ы о т к о м п а н и и «Roos&Moor» – получили Осип Вайнер (США ) , Яка Куней (Словения) и Мелани ван Ре-на (Голландия), Шадие Пелин Тыраш (Турция). Поездку в международный лагерь от компании Incamp.ru выиграла Тея Стоянова из Болгарии. Отдельные призы за лучшую организацию конкурса в сво-ей стране от компании X5 Re-tail Group получили организа-торы из США, Турции и Арме-нии. Участники международного

финала приехали в Москву 2 июня. Они посетили Кремль, Третьяковскую галерею, «Бал роботов», аквапарк, Планета-рий, Мосфильм, совершили об-зорную экскурсию по Москве, посетили концерт и выставку живописи председателя жюри конкурса писательницы Люд-милы Петрушевской, прокати-лись на кораблике по Москва-реке. В результате школьники подружились и поддерживали друг друга во время выступле-ний. В зале царила атмосфера доброты и дружбы. По словам президента Фонда конкурса юных чтецов «Живая класси-к а» Марины Смирновой , «участники не только совер-шенствуют русский язык, узна-ют о новых писателях и книгах, но и приобретают множество приятелей разных националь-ностей, что позволяет им фор-мировать собственное пред-ставление о других странах».

II Международный конкурс юных чтецов «Живая класси-ка» стартовал в феврале. В 2014 году впервые в истории конкурса заявки на участие подали учебные заведения 26 стран (США, Китай, Австрия, Азербайджан, Великобрита-ния, Армения, Белоруссия, Болгария, Германия, Испа-ния , Казахстан , Киргизия , Латвия, Молдова, Нидерлан-ды, Польша, Сербия, Слове-ния, Турция, Украина, Фин-ляндия, Франция, Хорватия, Швеция , Эстония). «Живая классика» проходит в не -сколько этапов: школьный, районный, региональный, на-циональный, международный. Только в России чтобы по-пасть во всероссийский фи-нал, ребятам нужно было вы-

держать конкурс в 100 тыс. человек на место. Конкурс получил патронат

Министерства образования и науки РФ, Министерства куль-туры РФ, Федерального агент-ства по печати и массовым коммуникациям, Федерального агентства по делам СНГ, со-отечественников, проживаю-щих за рубежом, и по междуна-родному гуманитарному со-трудничеству (Россотруд -ничество), Правительства Мо-сквы, Правительства Санкт-Петербурга и был поддержан главами всех регионов России. В 2014 году поддержку проекту оказывает также Агентство стратегических инициатив. Сразу после окончания кон-

курса руководитель хьюстон-ского театра «Радость» Люд-мила Вайнер и Осип Вайнер были приглашены на радио «Эхо Москвы», где дали интер-вью.

– Людмила, расскажите,

что происходит у вас в Хьюстоне?

– В Хьюстоне у нас есть своя

русская жизнь. Огромный го-род. Мегаполис. И мы себя там

нашли. Я являюсь руководите-лем русского детского театра «Радость». Уже девять лет. Началось все с детского до-машнего театра, когда я увиде-ла, что моя дочь катастрофи-чески теряет русский язык. Нам становится трудно с ней говорить на одном поле. Это совершенно было неприемле-мо для моей семьи. Я органи-зовала таких же деток у себя дома. Мы играли спектакль. А потом показали этот спектакль в дедском доме – это дом для пожилых людей. Это был такой эффект взорвавшейся бомбы. Все плакали. И родители, и де-ти, и дедушки, и бабушки. Я поняла, что что-то надо с

этим делать. Я нашла под-держку родителей и мы стали организовывать репетиции.

По профессии я врач. Нико-гда не занималась театром, ни-когда не была за кулисами. Но вот жизнь моя, или моя тяга к русскому языку, культуре, под-толкнули меня к том. Что мы уже сейчас двадцать спектак-лей поставили. Мы ездим на гастроли, на фестивали. У нас такая армия русскоговорящих детей! Через сцену прошло бо-лее 250 детей. А выйти на сце-ну – это год репетиций. Если в России театр начина-

ется с вешалки. То в русского-ворящей Америке театр начи-нается с родителей, которые приводят детей или в школы, или в театральные студии. И создается база общая и для детей, и для родителей. Они говорят на одном языке – на языке русской культуры. Осип пришел в наш театр, ко-

гда ему было около трех лет. Он вообще не говорил, он играл на дудочке в спектакле про Емелю. Первому моему составу сей-

час уже 17 лет. Уже скоро они будут своих детей приводить. Сейчас стали организовы-

вать русскоязычные лагеря, где бывают дети из разных стран. И конечно, база для все-го этого – русский язык.

– Как вы узнали о конкурсе чтецов «Живая классика»?

– Из Вашингтона. У нас есть

такие энтузиасты. Это не госу-дарственные учреждения, а именно общественные. Свет-лана Соколова – Президент ААРКО – Американской Ассо-циации русского языка, культу-ры. Она организовывает рус-скоязычные театральные фес-тивали. Мы активные участни-ки этих фестивалей. Она и да-ла нам информацию о конкур-се. Это была такая большая мо-

тивация – поднять книги, взять детей… Но реально, зритель-но, я не представляла себе масштабы этого конкурса. Я расскажу, как у нас это про-

исходило. Просто я выбрала из

списка русскоязычных детей Хьюстона. У меня около семи-сот семей. Выбрала по возрас-ту – 10-ти – 12-ти лет, которые более -менее говорят по -русски. Русский для них это – второй язык, это не родной для них язык. Мы провели среди них чтения. Мы их оце-нили, дали советы. Потом был конкурс города Хьюстона, где участие приняли не только наш театр, но и несколько рус-скоязычных школ Хьюстона. Потом был конкур всего Теха-са. Туда приехали дети из Далласа, Остина, из других более мелких городов. На этих конкурсах выбрали побе-дителя Им оказался Осип. И отправили его видеозапись на конкурс в Вашингтон. Через некоторое время нам позвони-ли и сказали, что Осип есть среди победителей конкурса и награждается поездкой в Мо-скву. Это, если не бомаба взо-рвалась, то что-то около это-го.

– Вы не ожидали? – Я не ожидала. Никогда ни в

каких конкурсах мы не выигры-вали. Еще больший эффект

произошел, когда я увидела реальных детей, когда я увиде-ла, как они читали, что они чи-тали на конкурсе. Я считаю, что мне повезло больше, чем этим детям. Такой концентра-ции талантливых детей я не видела. Они ведь понимают, что они читают. Многие дети русскоязычные просто заучи-вают тексты. А они делали это потрясающе. Они большие мо-лодцы. Большое спасибо орга-низатором конкурса.

– Осип, как ты на конкурс

попал? Что тебя увлекло? – Мне сказали, что на конкур-

се будет Григорий Остер. В жю-ри. Я сказал, что тогда пойду.

– Это твой любимый пи-

сатель? – У меня есть несколько его

книжек. Он мне нравится. – Ты какой текст на кон-

курс выбрал? – Хармса. Я сначала слушал,

как Сергей Юрский рассказы-вает. А потом мы выбрали три рассказа.

– Ребята из зала тебе ра-

достно кричали, топали но-гами, хлопали, когда ты вы-ступал. Тебе понравилось, как тебя принимают?

– Да. – А чем тебе нравится

Хармс? – Ну, он смешной, веселый. – То, что он пишет, похо-

же на то, что происходит в жизни или нет?

– Да, похоже. – Ты Осип, чем увлекаешь-

ся в этой жизни? – Я люблю технологии. У ме-

ня есть такой конструктор элек-трический. У меня есть конст-руктор, где радио можно сде-лать, и пропеллер.

– Ты вырастешь, кем будешь? – Я люблю делать мультики.

На компьютере. – Людмила, как вы прово-

дите время в Москве? – С самого утра, до вечера

мы были заняты: экскурсии по Москве, на теплоходе, Третья-ковская галерея, планетарий. Бал Роботов. Аквапарк. Обед в ресторане для журналистов. С Петрушевской была встреча. Потом все конкурсы я сидела от и до: невозможно было ото-рваться от этого действа. Еще общение в гостинице. За четы-ре дня я спала четыре часа.

– Осип, на тебя что произ-

вело впечатление? – Бал роботов и аквапарк. В

Третьяковской галерее мы ис-кали картины из нашего теат-рального лото. У нас есть та-кое лото. Там 37 картин из Третьяковской галереи, кото-рые мы знаем очень хорошо. У нас было тайное задание най-ти эти картины и зафиксиро-вать их. Все нашли пять картин были в запасниках.

Лев ГУЛЬКО

ОСИП ВАЙНЕР СТАЛ ОДНИМ ИЗ ПОБЕДИТЕЛЕЙ Прошел международный конкурс юных чтецов «Живая классика»

Page 10: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

опрос 10 По результатам опроса, про-веденного социологической службой «Левада-центр», не-любовь россиян к США достиг-ла в мае 2014 года историче-ского максимума: сейчас 71% россиян заявляют, что плохо относятся к Америке. В начале 1990-х годов любо-вью к США не пылали менее 10% граждан России. С годами недовольных политикой Амери-ки россиян становилось все больше. Но с таким рекордно высоким показателем – в 71% – социологи столкнулись впервые. «Антиамериканизм продолжа-ет расти, достигнув в мае 2014 года исторического максимума: 71% россиян оценили свое от-ношение как «в основном пло-хое» или «очень плохое», – го-ворят социологи.

Наибольший уровень симпа-тии по отношению к американ-цам наблюдался в ноябре 1991 года – тогда к ним хорошо от-носились 80% россиян, а плохо – лишь 6%.

Взлеты и падения До украинского кризиса с мо-мента старта наблюдений – в апреле 1990 года – отношение к США среди россиян резко ме-нялось в худшую сторону триж-ды. За период с декабря 1998 го-да по май 1999-го количество российских граждан, которые плохо относятся к Америке, упало на 35 процентных пунк-тов до 32%. В декабре 1998 го-да США и Великобритания провели военную операцию «Лис пустыни» против Ирака, направленную на то, чтобы ли-шить страну возможности про-изводить оружие массового по-ражения. Россия выступала против кампании. Впрочем, уже через год вос-приятие россиянами американ-цев вернулось на прежний уро-вень и даже немного улучши-лось. Второй заметный скачок в на-строениях граждан произошел весной 2003 года – во время вторжения США и стран -союзников в Ирак, которое за-кончилось падением режима Саддама Хусейна. Тогда количество тех, кто хо-рошо относится к гражданам США, упало ниже 30%. Еще ниже – до менее 25% – показатель опускался летом 2008 года – на фоне вооружен-ного конфликта в Абхазии и Южной Осетии. Плохо к граж-данам США тогда относились более 65% респондентов. Но уже к маю 2010 года ситуа-ция изменилась кардинально – 60% опрошенных заявили, что положительно воспринимают США. Противоположного мне-ния придерживались 27%. Тем не менее антиамерика-низм – это доминанта, которая в том или ином виде будет су-ществовать всегда, считает старший научный сотрудник Института социологии РАН Ле-онтий Бызов. «США являются наиболее сильным игроком и против них работают привычки и архетипы советского и постсоветского человека, – объясняет он. – Людям даже не надо объяс-нять, почему США являются главным политическим против-ником. Они считают, что Рос-

сия становится неким оплотом, противостоящим агрессии США, – это то, что называется оборонным сознанием». Отношения с Евросоюзом в представлении россиян не столь драматичны. Наиболее заметно восприятие граждана-ми европейцев до настоящего времени менялось лишь одна-жды – во время конфликта с Грузией в 2008 году. Тогда количество дружелюб-но настроенных россиян впер-вые упало ниже 50%, однако

довольно быстро вернулось на прежний уровень. Сейчас уровень симпатии к ЕС также на историческом ми-нимуме – 60% относятся к ев-ропейцам негативно. «Европа воспринимается людьми как некий субъект, идущий в фар-ватере США», – объясняет Бы-зов.

Друзья и недруги Самыми враждебно настроен-ными по отношению к России

странами опрошенные считают США (69%) и Украину (30%). Соединенные Штаты сохраня-ют лидерство второй год, в предыдущие периоды конку-ренцию им на первой строчке среди «недругов» составляли страны Балтии – Литва и Эсто-ния, а также Грузия. Однако США всегда оставались в пер-вой пятерке. Сила, которая может сдержи-вать такие явления, как анти-американизм, – это война, го-ворит Леонтий Бызов.

Однако страх перед ней у но-вого поколения почти исчез, считает социолог. Вместо него в о з н и к а е т о щ у щ е н и е «избыточной легкости». «Люди так легко поддерживают войну на востоке Украины, не отда-вая себе отчета в том, что она может развязать другую, более серьезную, войну», – подчерки-вает Бызов. Место главного союзника России в представлении граж-дан с начала исследования – с 2005 года – в основном за-нимает Белоруссия. Сейчас наиболее дружественные чув-ства к этой стране испытыва-ют наибольшее количество россиян за все время – 51%. Она уступила лидерство лишь однажды – в 2007 году Казах-стану. «Белоруссия не вызывает, так скажем, культурного от-торжения, которое вызывает у россиян, особенно нынешнего поколения, Средняя Азия», – считает социолог. – «В этом смысле эта страна, конечно же, ближе нам, чем другие со-седи, и так, вероятно, будет всегда». Наиболее сильно сдала пози-ции в рейтинге союзников Ук-раина, которая оказалась в конце списка, а также Герма-ния – в 2005 году она находи-лась на втором месте, в то время как сейчас опустилась на 16 строчку. Зато заметно поднялся в гла-зах россиян Китай. Его наибо-лее близким союзником России считают 40% граждан. Вероятно , определенную роль в этом сыграло и подпи-сание газового контракта меж-ду странами стоимостью в 400 млрд. долларов. 69% опрошенных «Левада-центром» считают, что он вы-годен России, противополож-ной точки зрения придержива-ются 11%. «Отношения с Китаем важны не столько сами по себе , сколько в контексте противо-стояния с Западом», – замеча-ет Бызов. По его словам, рос-сияне в большинстве своем плохо знают историю и харак-тер китайцев, поэтому гово-рить о культурном тяготении трудно.

«Удар по самосознанию» Отношение к Украине, по дан-ным «Левада-центра», после-довательно ухудшалось с 2005 года и достигло нижнего пре-дела зимой 2009 года. На ян-варь пришлась наиболее ост-рая фаза украинско-россий-ских газовых споров, которая привела к полной остановке поставок. Тогда положительно о гражданах соседней страны высказывались менее 30% россиян. Стоит отметить, что даже сей-час респонденты лучше дума-ют об украинцах – доброжела-тельно настроены 35% опро-шенных против 49%, которые думают иначе. Тем не менее нынешний кри-зис намного сильнее, чем пре-дыдущие, будет влиять на от-ношения между странами, уве-рен Леонтий Бызов. «Это колоссальное значение, огромный удар по российскому самосознанию. Шлейф от этих событий растянется на десяти-летия и нужны очень большие усилия, чтобы загладить эти отношения. Думаю, что до кон-ца этого не удастся сделать никогда», – полагает эксперт.

Марина КОСТЮКЕВИЧ

Антиамериканизм продолжает расти

70% ПЛОХО ОТНОСЯТСЯ К АМЕРИКЕ

Page 11: The Russian America newspaper - June 15, 2014
Page 12: The Russian America newspaper - June 15, 2014
Page 13: The Russian America newspaper - June 15, 2014
Page 14: The Russian America newspaper - June 15, 2014
Page 15: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

15 кино 12 июня в российский прокат

вышел приключенчес кий фильм «Форт-Росс: в поисках приключений» (режиссер Юрий Мороз). Продюсер фильма Дмитрий Харатьян обратился к своему лучшему другу – из-вестному режиссеру Юрию Мо-розу с идеей снять историко-приключенческий, яркий, дина-мичный, увлекательный фильм об освоении земель Русской Америки и основании русского поселения недалеко от Сан-Франциско Форт-Росса в 1812 году.

– Юрий Павлович, жанр ва-

шего перво го фильма «Подземелье ведьм» – при-ключенческий, с элемента-ми фантастики. Возможно, вам хотелось с помощью вечно юной темы о гарде-маринах, покорителях мор-

ских просторов и основате-лях новых земель вернуть-ся на пару десятков лет на-зад?

– В любом возрасте снимал

бы приключенческое кино, ес-ли бы были возможности. Мне нравится приключенческий жанр.

– Лучшие кинокомпании

страны стоят в очереди, чтобы вы с ними работа-ли…А вы предпочли сни-мать кино, за которое мож-но попасть под жесткую критику. Все же российский

кинематограф в жанре «экшн» уступает американ-скому… А у вас еще и «экшн», и Америка как те-ма?

– Интерес ко времени и жан-

ру – две главные причины, по-будившие меня взяться за эту работу. Мы использовали при-ем, когда герой – наш совре-менник, попадает в прошлое. Например , как это было в фильме Андрея Малюкова «Мы из будущего». С главным героем – нашим современни-ком, зрителю легче себя ассо-циировать.

– В фильме «Мы из буду-

щего» главную роль играет Данила Козловский. В вашем «Форт-Россе» снимается конкурент номер 1 Козлов-ского – Максим Матвеев.

Возможно, вы остановили свой выбор на Матвееве, исходя из того, что он – выпускник Школы-студии «МХАТ», и вы – ее выпуск-ник? Может, и Козловского рассматривали на роль те-леоператора Дмитрия, ока-завшегося в 1812 году близ Калифорнии?

– На мой взгляд, Матвеев в

приключенческом жанре точ-нее. Максим очень хорошо умеет «играть дистанцию» ме-жду собой и своим героем. Он немного иронизирует, и смот-рит на персонаж как бы со сто-

роны, что, между прочим, не свойственно выпускнику Шко-лы студии «МХАТ» (скорее, дистанцию с героем держат воспитанники вахтанговской школы).

– Об Америке много раз-

ных мнений – и хороших, и пло хи х . Герой романа Джеймса Джойса «Улисс» сказал: «Америка – это му-сор, вывезенный из всех стран мира». Юрий Павло-вич, поделитесь, пожалуй-ста, своим отношением к Америке как к идее, как к но-вой системе государствен-

ного и социального устрой-ства?

– Когда люди осваивают но-

вое пространство, как это было с Америкой, они создают но-вые законы. Америка очень ор-ганично возникала и разви-лась. Если взять же новый го-род, то его жители должны бы-ли между собой договориться, и жить с учетом интересом всех и каждого. А поскольку люди приезжали из разных концов света, и со своей куль-турой, традициями, и взаимо-действовали с остальными но-сителями другой культуры, то

все это способствовало воз-никновению Америки как осо-бенной, неповторимой страны.

– Насколько русские, осно-

вавшие тот же Форт-Росс и другие поселения, обога-тили культуру Америки?

– По поводу культуры в кон-

кретном случае говорить сложно. Дело в том, что в тот период – 1812 год, Калифор-ния еще принадлежала Испа-нии, и в ней царили, конечно, испанские нравы и традиции. Скорее, происходила ассими-ляция русских с индейцами. Зато история гласит о том, что виноградную лозу завезли в Америку русские поселенцы, и знаменитое калифорнийское вино – русского происхожде-ния.

– Вы так подробно изуча-

ли быт первых русских по-селений в Америке, что да-же про выпивку знаете?

– Мне пришлось изменить

племя индейцев. Ездили в сам Форт-Росс в поисков старины. Замечу, что Форт-Росс «один в один» мы построили под Минском. Единственное отсту-пление от исторической прав-ды – пираты, которых в то время в Калифорнии уже не было, а в нашем фильме они есть, еще, как есть? Точнее, немного пиратов осталось в Калифорнии того времени, но это в основном были «по-трепанные» англичане. Глав-ного пирата в нашем фильме играет Михаил Горевой, да, и все пираты у нас с нехороши-ми лицами.

Анжелика ЗАОЗЕРСКАЯ

РУССКИЕ ЗАВЕЗЛИ В КАЛИФОРНИЮ ВИНОГРАД «Форт-Росс: в поисках приключений»

Режиссер Юрий Мороз, рабо-тавший, в частности, над се-риалом о Каменской, экранизи-ровал приключенческую книгу Дмитрия Полетаева «Форт-Росс». Главного героя фильма сыграл Максим Матвеев. Его персонаж – тележурналист Дмитрий, снимающий сюжеты такой остроты, что их даже в эфир отказываются ставить. Впрочем, это не мешает герою жить в квартире класса люкс – причем, судя по всему, прямо на территории Artplay. Однаж-ды некая служба по контролю за временем загружает в смартфон Дмитрия программу, позволяющую совершать вре-менные и пространственные скачки. Журналиста как раз в этот момент отправляют в ко-мандировку в Калифорнию; к нему сперва присоединяется оператор Фима (Максим Вино-градов), а чуть позже, уже на территории США, команда по-полняется еще и звукооперато-ром Марго (Анна Старшенба-ум), американкой русского про-исхождения. Уже на месте Дмитрий обнаруживает в теле-фоне новое приложение и ре-шает его опробовать; после первого же непродолжительно-го временного скачка Дмитрий понимает, что пора совершить более продолжительное путе-шествие в прошлое – в частно-сти, ради того, чтобы слегка подкорректировать историю и сделать штат Калифорния рос-сийской территорией. В РФ наконец-то научились

снимать жанровое кино. Яркое и запоминающееся, легкое, но не глупое, с интересными персона-жами, о приключениях которых сходившие на сеанс младшие школьники с упоением будут рассказывать не видевшим фильм одноклассникам. Очень бы хотелось когда-нибудь напи-сать такой абзац – и, я не сомне-ваюсь, повод появится. Другое дело, что лента «Форт-Росс: В поисках приключений» таким по-водом уж точно не является. В сущности, из всего вышесказан-ного стоило бы оставить разве

что младшеклассников – по-скольку на людей постарше эта лента, кажется, не рассчитана. Фильму и рейтинг был присвоен соответствующий – 6+. Однако тут возникают другие

вопросы: почему в фильме, предназначенном для детской аудитории, одного из ключе-вых персонажей – русского во-еннослужащего начала XIX ве-ка, между прочим, – выставля-ют алкоголиком на грани бе-лой горячки? Почему оператор Фима, представляющий инте-ресы РФ за рубежом, по уров-ню умственного развития со-ответствует Бивису, да к тому же убежден, что девушки всех национальностей легкодоступ-ны? Почему, наконец, сотруд-ница службы по контролю за временем, организации весь-ма серьезной и важной, обра-щается к подчиненному монго-

лоидной расы «чурка в оран-жевой куртке»? Чему все это научит юных зрителей? И куда смотрело Министерство куль-туры РФ, при поддержке кото-рого снималась картина? Но подобные вопросы – это то-

же передергивание, разумеется. На самом деле, «Форт-Росс» – кино довольно безобидное, да-же беззубое. Персонажи картон-ные, приключения вялые, кар-тинка так себе. При этом созда-тели ленты немного переусерд-ствовали с пушечными ядрами в рапиде – видимо, сделано это было ради увеличения хроно-метража, который все равно ед-ва переваливает за полтора ча-са (впрочем, этого вполне доста-точно). Главное побоище вооб-ще выглядит довольно жалким – в первую очередь по той причи-не, что его зачем-то залили се-пией. Наверно, тем самым авто-

ры хотели подчеркнуть серьез-ность этого события. Кроме того, некоторые сюжетные повороты вызывают легкое недоумение – но давайте честно признаем, что такую претензию можно предъя-вить к большинству картин, рас-сказывающих о путешествиях во времени. К «Форту Росс» же всерьез

предъявлять претензии даже не хочется. Это не провал, а скорее такая легкомысленная поделка, которую послезавтра уже и вспомнить не получится (правда, финал картины наме-кает на сиквел, так что вам, видимо, еще напомнят). Ну да, совершили путешествие в прошлое, вернулись в свое время и обнаружили , что здесь ничего не изменилось.

Сергей ОБОЛОНКОВ

БЕЗЗУБОЕ КИНО О ПУТЕШЕСТВИИ ВО ВРЕМЕНИ Рецензия

Page 16: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

особое мнение 16 «Сбрехнул какой-то лиходей,

Как будто портит власть людей. О том все умники твердят

С тех пор уж много лет подряд, Не замечая (вот напасть!),

Что чаще люди портят власть». Эти вполне графоманские, но

достаточно смелые, исходя из времени написания и трудового пути автора, стихи, сочинил Юрий Владимирович Андропов. Он родился ровно 100 лет

назад. Легендарный председа-тель КГБ, наверное второй в негласном рейтинге известнос-ти у народа среди лидеров со-ветской опричнины после Бе-рии, Андропов стал генсеком разлагавшейся изнутри страны примерно в таком же физиче-ском состоянии, в каком был сам Советский Союз. Удивительно, как спустя 30 с

небольшим лет, после, каза-лось бы, тектонических истори-ческих потрясений, после гибе-ли одной страны и появления другой, после смены политиче-ской формации, ухода с арены бессменно правившей единст-венной партии мы вдруг снова оказались одной ногой в анд-роповском СССР. Некоторые больные очень живучи… Раз уж Россия так или иначе

пытается выстроить свое бу-дущее исключительно на хао-тичес ком заимствовании фрагментов собственного про-шлого, мы вынуждены играть в детскую игру «что на что по-хоже», чтобы лучше понять происходящее здесь и сейчас. Нынешнего российского лиде-ра обычно принято сравни-вать с Брежневым (первые два срока). Но, если посмот-реть на детали, сразу нахо-дится много общего именно с Андроповым.

1. Путин, как и Андропов, пе-ресел в кресло лидера страны с поста главы КГБ. Андропов также пришел к власти с посы-лом навести порядок и расше-велить сонное царство, хотя СССР уже вел оказавшуюся

для него терминальной войну с Аф га н и с та ном . А Пу ти н третьего срока начал шевелить неоимперским броском с Запа-да на Восток сонное царство, к о т о р о е с о з д а л с а м . Андропов начал наводить по-рядок борьбой за трудовую дисциплину дневными рейда-ми милиции по кинотеатрам и магазинам, откуда извлекались находящие в рабочее время в «неположенном месте» рядо-вые советские граждане. Путин начинал борьбу за порядок с ограничения парада суверени-тетов и лозунга о равноудален-ности власти и бизнеса. И оба говорили о необходимости ус-корения темпов экономическо-го роста (а один из них даже об удвоении ВВП). Андропов тоже резко рассо-

рился с Западом на фоне и без того непростых отношений и решил активно сближаться с Китаем. Андроповским «Крымом»

стал сбитый 1 сентября 1983 года советским истребителем Су-15 южнокорейский пасса-жирский «Боинг-747», летев-ший из Нью-Йорка в Сеул. По-сле этого Россия окончательно стала в глазах США «империей зла», а советское руководство начало резко сворачивать до

того момента активную антики-тайскую риторику и наращи-вать торговый оборот с Подне-бесной. Вам это ничего не на-поминает? Мы оказались зрителями, а

заодно и массовкой фильма-сиквела андроповского правле-ния. Главное сходство главных героев двух исторических кар-тин в том, что им досталась за-дача сохранения слабых стран путем создания иллюзии силы. Андропов, как и Путин сейчас, выглядел в глазах Запада влиятельным и сильным лиде-ром. Всего за 15 месяцев прав-ления Андропов успел стать человеком года по версии жур-нала «Тайм», чего тот же Брежнев не сумел сделать за 18 лет. Путин тоже неодно-кратно фигурировал во всевоз-можных рейтингах самых влия-тельных мировых лидеров. Но между ними есть и фун-

даментальные стилистические различия . Андропов -стайл точно выразился в первом же анекдоте после назначения главного чекиста СССР гене-ральным се кре тарем ЦК КПСС. «Юрий Владимирович, к вам посетитель». – «Вве-дите!». Мне было неполных 13 лет,

когда я слушал андроповскую речь на торжественном собра-нии, посвященном 60-летию образования СССР. На меня эта речь – естественно, в па-мяти остались не столько сло-ва, сколько интонации, «шум» – произвела очень мощное и тягостное впечатление. Явно очень больной, практически умирающий человек говорил об очень больной стране. Ны-нешняя российская власть, на-против, в своих речах и внеш-

них проявлениях прямо пышет здоровьем. Только страна от этого на самом деле здоровее не становится. Россияне всегда уповали во

власти на сильную руку, а не на сильный ум. Мы охотно и безропотно го-

товы перекладывать ответст-венность не только за страну, но и за собственную жизнь на любого начальника. Но слабо-сти сильной руки становятся особенно заметны, когда речь идет не о военно -по-лити-ческих задачах, а об экономи-ке, культуре, образовании, здравоохранении. О налажи-вании полноценной мирной жизни.

2. А у начальников картина мира такова, что они постоян-но борются с подлинными или чаще мнимыми врагами. Живут внутри нескончаемой спецоперации вместо того, чтобы заниматься рутинной работой по созданию базовых условий для развития страны. Спецслужбистам в принципе не приходит в голову та про-стая мысль , что сильной страну делает не сильная власть, а свободное населе-ние. Что там, где нет свобо-ды, рано или поздно не ста-нет и колбасы. Про Андропова на кухнях по-

том говорили, что он, мол, все понимал. Что главный гони-тель диссидентов и куратор ка-рательной психиатрии против инакомыслящих в душе был душкой-демократом. Что хотел и мог провести ре-

формы, способные сохранить СССР. Проверить эту гипотезу нам не дано . Его власть в СССР закончилась оконча-тельным крахом советской ге-

ронтократии, попытками отно-сительно молодого, по совет-ским меркам, Михаила Горба-чева поменять фасады разру-шенного государства, не тро-гая треснувшего фундамента и – в итоге – обрушением всех давно прогнивших насквозь конструкций. Теперь на том же треснув-

шем фундаменте советской идеологии и мифологии после-дователи Андропова пытаются построить новое здание в та-ком же архитектурном стиле. Сильная рука снова торжеству-ет над сильным умом. Геопо-литика снова служит прикрыти-ем нищеты конструктивных идей, хронического дефицита экономической и политической свободы в стране. Андропов, к слову , дефицит товаров в СССР так и не победил. С этой задачей в постсоветской Рос-сии справились проклинаемые массами рыночные реформа-торы. Власть портит людей. Люди

портят власть. Именно поэто-му власть и важно регулярно менять, как сливают стоячую воду, чтобы не заплесневела. Андропову жизнь не дала вре-мени, чтобы до конца про-явить себя на посту нацио-нального лидера. Но что бы-вает, когда вся власть в стра-не принадлежит выходцам из спецслужб, мы теперь знаем не понаслышке. Время досня-ло это кино. Продолжение ис-тории написано. Кстати, не со-мневаюсь, что и рейтинг Анд-ропова, если бы его тогда за-меряли, был бы выше 80 про-центов...

Семен НОВОПРУДСКИЙ

СЛАБОСТИ СИЛЬНОЙ РУКИ

Виртуально знакомая моск-вичка жалуется на ленте Фейсбука. Есть у нее коллега по работе – женщина сред-них лет, совершенно психи-чески нормальная да и про-фессионал хороший, но име-ется у нее одна болезненная странность. Как только воз-никает поблизости политиче-ская тема, с коллегой проис-х о д и т м ом е н т а л ь н а я и страшная перемена: она воз-буждается до истерики, на-ливается кровью и начинает кричать, что Америка оккупи-ровала Россию и нужно сроч-но спасать Путина. Ну что сказать: с точки зре-

ния сегодняшнего российского курса тетка совершенно здо-рова. Вот если бы ее, как че-ловека с советским опытом, забеспокоило изобилие геби-стов во всех госструктурах, то тогда да, получилось бы, что женщина тяжело больна. Что паранойя у нее, что мерещит-ся ей, что лечиться ей надо. Ну, а то, что американских ок-купантов под кроватью видит – так ведь правильно делает. Значит НАШ человек тетка. На таких сегодня Россия держит-ся. В советское время именно

по неприязни к Америке сразу распознавали калиброванного совка с промытыми мозгами. Ну и, разумеется, переводили разговор на тему погоды. Се-годня же патриотической анти-американской чесоткой зара-

жены настолько широкие слои общества, что даже прилич-ные люди...

...Хотя, какие они приличные... Вот выступление по ящику

всемирно известного альтиста Юрия Башмета:

– Я обожаю Путина за то, что он избавил нас от власти американских начальников! Вот выскажи кто-нибудь та-

кие слова в брежневские вре-мена, то даже начальство по-морщилось бы (ну перестаньте так сильно лизать, больно же!), люди «компетентные» взяли бы на карандаш (юродствует, сволочь диссидентская!), а лю-ди попроще сказали бы, что хо-луй – это раз, и швейковский дурак – это два. Сегодня же такие слова не

смутили ни руководство, ни ок-ружающий народ – а что: пра-вильно сказал человек! От ду-ши сказал! Или взять славную россий-

скую чемпионку и не менее славного российского депута-та Ирину Роднину – вот уж кто ненавидит Америку! Со всей силой искренности! Врага она хорошо изучила – кто-нибудь знает, сколько десятилетий она прозябала под американ-ским игом? Слава богу, вырва-лась на Родину, но дети-то все еще, кажется, там. Дети все еще под игом. И неизвестно вернутся ли – куда только смотрит Астахов. Вообще, с природой россий-

ского отношения к Америке

без Фрейда не разобраться. Заходишь на любой россий-ский сайт, даже не обязатель-но патриотический, можно хоть на любой технический, и как только возникает в коммента-риях или на форуме слово «Америка» – сразу взрывается коллективный фонтан эмоций – пахучая струя праведной зоо-логической ненависти. Даже интересно стало: у

америкосов тоже так? То есть: истекают ли простые амери-канцы подобной жидкостью в адрес русских? Задаю вопрос виртуальным

френдам: – Скажите, в Америке тоже

вот так… извините... народ на Россию реагирует? Американские френды даже

не понимают о чем я. А, когда доходит смысл вопроса, отма-хиваются:

– Да нашим-то, в общем, де-ла нет... Нет, ну это, согласитесь,

обидно. Очень обидно. Сейчас расскажу наглядный

случай. Несколько лет назад, когда Россия еще не достигла сегодняшнего нравственного совершенства, смотрел я по ящику какую-то политическую передачу. Была ведущая в студии, были два российских журналиста-международника с несмываемыми советскими рожами, а по другую сторону телемоста сидел какой-то жур-налист-янки и смотрел на сту-дию с огромного монитора.

Не помню уже какую пробле-му они обсуждали, но по ходу разговора два российских жур-налиста впали в озорное со-стояние, видимо самовозбуди-лись от присутствия друг дру-га, и – начали во всяком во-просе подкалывать америкоса. То есть, спрашивают по оче-реди, а сами искоса перегля-дывается, типа: ну как я ему сейчас вставил! И, пока российские журнали-

сты чуть не покатывались от собственного остроумия, бес-ч у в с т в е н н ы й а м е р и -кос терпеливо отвечал на во-просы, и совершенно не реа-гировал на скрытые в них подколки. Ну, и когда игри-вость российских журнали-стов зашла слишком далеко, телеведущая вынуждена бы-ла одернуть озорников и даже извиниться перед американ-цем:

– Не обижайтесь, пожалуй-ста, на моих коллег. Америкос искренне удивился: – А разве меня кто-то оби-

дел?

...Блин, а ребята так стара-лись ! Выдумывали самые обидные приколы, предвкуша-ли, как завтра родная пресса будет цитировать и смаковать их тонкие антиамериканские остроты, и как будут завидо-вать коллеги по цеху; но са-мое главное – как страшно обидится вся Америка... оби-дится, обязательно обидится, но ведь и зауважает: этим рус-ским, скажет Америка, палец в рот не клади!

... А тем, оказывается, и де-ла нет! Ну не сволочи ли! И так, товарищи, уже давно

продолжается: с российской стороны океана народ то с ветки зубоскалит, а то в исте-рике заходится, по полу ката-ется, ножками сучит, игрушки ломает, придумывает закон Димы Яковлева, в клочья рвет американскую визу, слюнями брызжет от ненависти... И на всю эту феерию один ответ – а нам пофиг? У американцев что: вообще

сердца нет?! Не знаю, может кто-то еще

задавался вопросом об этом эмоциональном перекосе, но мне ближе всего объяснение Василия Аксенова. Кого ин-тересует, рекомендую книж-ку, которую он написал на собственном американском опыте – «В поисках грустного бэби». Василий Аксенов выдвигает

такую версию: во взаимоотно-шениях между Россией и Аме-рикой наша общая родина – Россия – выполняет роль... обиженной девушки. Согласитесь: в самое яблоч-

ко!

Владимир ВАТМАХТЕР

СПАСИТЕ ОТ АМЕРИКИ! Почему россияне не любят американцев?

Продолжаем эпоху Андропова?

Page 17: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

17 право До 5 августа всем россиянам

– обладателям двойного граж-данства необходимо сообщить о нем властям. Иначе наступит уголовная ответственность: крупный штраф или даже ис-правительные работы. Вот только схема оповещения о гражданстве до сих пор не про-работана – на сайте Федераль-ной миграционной службы да-же нет образцов заявлений. Как выяснила «НГ», за два ме-сяца нескольким миллионам россиян с двойным гражданст-вом предстоит лично посетить районный отдел ФМС. Где и зачем будут использоваться полученные сведения, не пони-мают ни граждане, ни экспер-ты. По мнению последних, до-кумент имеет исключительно

пропагандистский характер, о чем говорит помимо прочего и отсутствие процедуры. Об имеющемся иностранном

паспорте необходимо в обяза-тельном порядке сообщить в ФМС до начала августа, когда поправки в закон о гражданст-ве вступят в силу. Ослушников ждет штраф до 200 тыс. руб. Или обязательные работы – до 400 часов. Космическая скорость внесе-

ния закона, похоже, не позво-лила толком подготовиться к его реализации. К примеру, на

сайте ФМС не удалось обнару-жить ни одного сообщения о том, какие документы требуют-ся для внесения изменений. Нет и образца заявления. То есть онлайн или по почте опо-вестить миграционную службу не получится.

«На сайт еще не успели по-весить», – вежливо отвечает оператор колл-центра ведом-ства. Она объяснила – запол-нить заявление можно только при личном визите в террито-риальный орган ФМС. Там предстоит заполнить бланк за-явления, а также быть готовым предоставить сотрудникам внутренний паспорт и подтвер-ждение иностранного граждан-ства. Все это предстоит делать в порядке общей очереди.

Напомним, что российская Конституция двойное граждан-ство не запрещает. А потому с начала 90-х годов, после паде-ния железного занавеса, мил-лионы граждан бывшего СССР успели получить иностранное гражданство. При этом ни экс-пертам, ни держателям пас-портов совершенно непонятно, для чего властям понадоби-лась эта информация. Внес-ший поправки депутат Госдумы Андрей Луговой заявил, что за-кон направлен на создание «национально ориентирован-

ной элиты, на которую невоз-можно будет влиять другим го-сударствам». Одна из обладательниц ино-

странного подданства – за-меститель председателя «Яблока» Галина Михалева в беседе с «НГ» подчеркнула, ч т о о ч е р е д н а я п о п ы т к а «встраивания элит может стать еще одним шагом на пу-ти к железному занавесу». Напомним, что обладатели российского и иностранного подданства сейчас урезаны в правах – по правопримени-тельной практике они не могут принимать участия в выборах, суды им это запрещают. Член федерального политсовета РПР-ПАРНАС Владимир Кара-Мурза , который ранее был

снят с выборов как раз из-за наличия еще одного граждан-ства, считает нововведение бессмысленным: «При получе-нии загранпаспорта россий-ские граждане и так должны указывать в анкете наличие двойного гражданства. Для че-го нужно дублировать это уве-домление, непонятно». На-помним, что в Европейском суде по правам человека сей-час рассматривается его жа-лоба на запрет участия в вы-борах по причине двойного гражданства.

Беда принятого закона в том, что он не сопровождает-ся подзаконными актами, где и должна быть расписана про-цедура его применения. На-пример, в документе сказано: н а к а з а нию не по длежи т «двойной» гражданин, если он постоянно проживает на тер-ритории другого государства. Но как определить, что явля-ется постоянным проживани-ем? О проблемах подобного рода упоминал в беседе с кор-респондентом «НГ», в частно-сти, глава комитета по консти-

туционному законодательству и госстроительству Владимир Плигин. На самом деле торопли-

вость чиновников и депутатов привела к тому, что осущест-вление политической идеи натолкнулось на отсутствие механизма ее претворения в жизнь. Что говорит о непроду-манности очень серьезного решения, касающегося судеб миллионов граждан. Отраба-тываться механизм реализа-ции закона будет, как всегда, на людях. Обнаружив «за-тык», чиновники что-то приду-мают, что-то поменяют, что-то пригладят и откорректиру-ют. При этом сроки гражданам

поставлены жесточайшие: 2 месяца. Почему не полгода? Горит, что ли? И ссылка на желание приструнить элиты явно не работает. То есть чи-новникам не удастся выяс-нить, откуда берутся паспор-та у тех, кем особо интересу-ется власть. Ведь государст-ва, которые предоставляют гражданство, никому не сооб-щают об этом – это невоз-можно проверить. Например, некоторое время назад по-шли слухи о двойном граж-данстве некоего кандидата в депутаты, – мол, у него есть словацкое гражданство. Цен-тризбирком даже обратился в МИД. Откуда сообщили: МИД Словакии на запрос не отве-тил.

Алексей ГОРБАЧЕВ

ЕСТЬ ИНОСТРАННЫЙ ПАСПОРТ – БЕГОМ В ФМС Закон ужесточили быстрее, чем создали процедуру его реализации

Page 18: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

история 18 Исполнилось 25 лет собы-

тию, которое могло бы многое изменить. Но – не изменило. И слава богу. В конце мая 1989 года компа-

ния CBS выпустила альбом Бориса Гребенщикова Radio Silence – первую выпущенную в Америке и написанную спе-циально для Америки пластин-ку русского музыканта. В эту историю до сих пор с

трудом верится. Еще вчера выступавший по квартирам друзей самодеятельный музы-кант из неритмичного, по его собственным словам, СССР, вдруг оказывается среди миро-вых звезд рок-н-ролла, кото-рые хватаются за него как за мессию. Дэвид Боуи, Джордж Харрисон, Лу Рид, Игги Поп, Фрэнк Заппа – да просто не перечислить всех тех, на чьих песнях рос как музыкант Борис

Гребенщиков, и в друзьях у кого он так неожиданно оказал-ся во время своего первого в жизни выезда за границу. Он даже с Майклом Джексоном познакомился! Хотя вряд ли они были интересны друг дру-гу. Во второй половине восьми-

десятых СССР был самой мод-ной страной в мире. И когда западные продюсеры начали искать в колыбели русского рок-н-ролла ту свежую кровь, кото-

рую можно было бы удачно продать, единственным сво-бодно говорящим по-английски и способным писать на этом языке песни музыкантом ока-зывается не кто-нибудь, а именно Гребенщиков. Иначе, как провидением, это не назо-вешь. И только сейчас, через 25 лет, мы можем оценить мас-штабы и последствия постав-ленного великого эксперимен-та. А тогда, в 89-м, не были понятны не только его масшта-

бы и последствия – вообще непонятно было, что происхо-дит. Тогда «Аквариум» был глав-

ной группой в СССР. Ее попу-лярность в те годы была ко-лоссальна. Однажды, я помню это совершенно отчетливо, по телевизору в тысячный раз показывали опостылевший уже клип на песню «Поезд в огне». Я переключил канал – на дру-гом канале тоже шел клип «Поезд в огне». И на третьем, вы не поверите – тоже. А всего каналов тогда было пять. Так же глядя из сегодняш-

него дня трудно поверить в то , что «Аквариум» тогда давал концерты на стадио-нах. Причем купить билеты на эти концерты на десяти-тысячных стадионах было решительно невозможно . Музыканты «Аквариума»,

всю жизнь перебивавшиеся на случайных работах и жив-шие как попало, вдруг нача-ли зарабатывать приличные деньги. И вот в самый разгар этого всеобщего радостного безумия Борис Гребенщиков бросает группу и уезжает в Америку. Партнеры по группе отне-

слись к этому решению по-разному. Кто-то философски. Кто-то считал, что Гребенщи-ков вернется суперзвездой и

«Аквариум» поедет в мировое турне. А кто-то на Бориса Бо-рисовича просто обиделся, посчитав его поступок преда-тельством. Как, кстати, и мно-гие поклонники того, как тогда было принято говорить, «золо-того» состава «Аквариума». Теперь, через 25 лет, уже

видно, что никакой это был не «золотой» состав. Слушая с о в р е м е н н ы е а л ь б о м ы «Аквариума» понятно , что тогда, в конце 80-х, участники классического состава коллек-тива уже тормозили Гребен-щикова, если не тянули его назад. И кто знает, как бы сло-жилась судьба главного рус-ского артиста современности, если бы тогда он не изменил ее сам. Альбом Radio Silence полу-

чился очень добротным. Еще бы : Энн Леннокс и Криси

Хайнд на подпевках. Рэй Ку-пер на перкусии. Дэйв Стюарт на гитаре. Солидно, аккурат-но .. . но , как-то без жизни . Большого успеха пластинка не имела, продавшись тиражом в 200 тысяч экземпляров и под-нявшись на 198 место в топ-200 журнала Billboard. В CBS сменилось начальство, кон-тракт решили не продлевать, и Борис Гребенщиков вернул-ся домой. Здесь у него боль-ше не было группы, не было

стадионов, на которых теперь ц а р и л а с м е н и в ш а я «Аквариум» на пьедестале группа «Кино». Не было больше той музыки,

которая однажды сделала «Аквариум» главной группой страны. Было только имя – БГ. Все

остальное Гребенщиков начал с нуля. Так мы узнали, что никому

на Западе наша музыка не нужна, если только она не такая же, как, на Западе. Так мы перестали переживать по этому поводу. И так русские музыканты смогли сосредото-читься на музыке, а не на фантазиях о завоевании ми-ра. И вот ведь как удивительны

гримасы истории: 25 лет назад Борис Гребенщиков оказался

никому не нужен на Западе, вернулся и стал работать в России. И теперь, спустя 25 лет, он оказался единствен-ным русским музыкантом, кото-рого знают и уважают в миро-вом шоу-бизнесе. И слава богу, что тогда все

произошло именно так, как произошло, а не иначе.

подготовил Максим КОНОНЕНКО

НИКОМУ НА ЗАПАДЕ НАША МУЗЫКА НЕ НУЖНА 25 лет со дня выхода в США альбома БГ

Недавно рассекреченные документы ЦРУ показывают, что британская разведка MI-6 сы гр ала важную роль в «контрабандной» доставке запрещенного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» советским читателям, передав отснятую на фотопленку руко-пись ЦРУ, сообщает сайт Ino-Pressa со ссылкой на The Guardian. Согласно рассекреченным

документам, в 1957 году нена-званный сотрудник британской разведки смог скопировать на пленку оригинальный текст Пастернака. Летом 1956 года писатель доверил роман неко-торым своим заграничным знакомым после того, как ста-ло совершенно очевидно, что советские власти запретят публиковать его. В их число входил его итальянский изда-тель Джанджакомо Фелтри-нелли. Пастернак также пере-дал рукопись двум навестив-шим его преподавателям из Оксфорда, Исайе Берлину и Георгию Каткову, которые по отдельности встречались с Пастернаком у него на даче в Переделкино. Меморандум ЦРУ, датиро-

ванный 2 января 1958 года, сообщает о том, что MI-6 пере-дала копию оригинальной ру-кописи американской развед-ке. В нем сказано: «К этому прилагаются два рулона фото-пленки, которые представляют собой негативы фотокопии «Доктора Живаго» Пастерна-ка. Их нам передал xxx, кото-рый просит, чтобы их позже вернули». Таким образом, остается

неизвестным, передал ли кто-то из близкого окружения Пас-тернака рукопись британской разведке для копирования или MI-6 присвоила ее без согла-сия владельца. Роль ЦРУ в распростране-

нии романа в Советском Сою-зе раскрывается в книге «Дело Живаго: Кремль, ЦРУ и битва за запрещенную книгу» (The Zhivago Affair: The Kremlin, the

CIA, and the Battle over a For-bidden Book), написанную жур-налистом The Washington Post Питером Финном и исследова-тельницей Петрой Куве. Книга увидит свет на следующей неделе, сообщает британская газета. Проект «Живаго» был одной

из многих тайных издатель-ских программ, спонсируемых ЦРУ и процветавших во вре-мена холодной войны, поясня-ет издание. Целью этой про-граммы было неуловимо под-рывать советскую систему – к а к в ы р а ж а л о с ь Ц Р У , «усиливая предрасположен-ность к культурной и интеллек-туальной свободе и неудовле-творенность ее отсутствием». В секретном меморандуме

глава этого подразделения ЦРУ Джон Мори пи с ал : «Гуманистическая идея Пас-

тернака о том, что каждый человек имеет право на лич-ную жизнь и заслуживает ува-жения как личность, независи-мо от степени политической лояльности или заслуг перед государством, является фун-даментальным вызовом совет-ской этике самопожертвования индивида на благо коммуни-стической системы». Авторы книги делали запрос

в MI-6, чтобы понять, готова ли организация обнародовать то, как она заполучила неза-конную копию «Доктора Жива-го». MI-6 ответила, что решила не открывать свои архивы за-ново после публикации офи-циальной истории организа-ции в 2010 году.

Алиса ЛИСИНА

КАК ВЫВОЗИЛИ РУКОПИСИ «ДОКТОРА ЖИВАГО» ЦРУ рассекретило роль MI-6 в деле Пастернака

Page 19: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

19 Бытует мнение, что американ-цы в своей массе не блещут умом. Вот что говорит об этом Светлана Нaгачевская-Мэд-докс: «Я категорически против этого стереотипа. Они очень развитые, умные люди. В Аме-рике все друг друга учат, никто не смотрит большими глазами: «Ты что, дура?». Я не встреча-ла глупых американцев ни в быту, ни тем более, в универ-ситетах». Влиться в новый со-циум Светлане помогли черты характера: она человек мягкий, гибкий, неконфликтный: «Ска-жем, замечала, что американ-цы украдкой давились от сме-ха, слыша мой ранний англий-ский. Мне было не обидно, а просто забавно, и поэтому упорнее учила язык». Что ка-сается политики… «Я бы при-

слушалась к пушкинскому со-в е т у в с т и х о т в о р е н и и «Клеветникам России», – го-ворит Светлана. – Он обраща-ется к Западу: «Оставьте этот спор славян между собою, до-машний, старый спор, уж взве-шенный судьбою» и объясня-ет: «И нашей кровью искупили мы Европы вольность, честь и мир»... Американка молдавского про-исхождения, пианистка Свет-лана Нагачевская-Мэддокс, по-бедительница многочисленных конкурсов, дала 31 мая в Ор-ганном зале Кишинева концерт русской фортепианной музыки. Она с видимым наслаждением, виртуозно и проникновенно сыграла любимые меломанами всего мира «Картинки с вы-ставки» Мусоргского, вариации на тему Корелли Рахманинова и марш из оперы «Любовь к трем апельсинам» Прокофьева.

Учеба длиною в 30 лет… – Светлана, как вы оказа-лись в Штатах? От кого-то или чего-то сбежали? – Я поехала туда в качестве студентки. И помыслить не могла, что буду жить на Запа-де. Я как раз закончила Гне-синку, а в то время в перестро-ечных России и Молдове все рушилось. Я решила найти другую страну, где смогла бы продолжать образование. И в этом мне помог мой педагог, пианист мирового уровня Алек-сандр Палей. Я начала у него заниматься в Кишиневе в 13 лет, потом он уехал на Запад. В 1998-м он прибыл домой по-сле 10-летнего отсутствия, и я специально приехала из Моск-вы, чтобы послушать его фено-менальные концерты. Александр Палей помог мне с выбором американского уни-верситета , куда я послала свою аудиозапись и была при-нята на полную стипендию с испытательным сроком на год, поскольку не владела англий-ским. Но через год при сдаче теста мне сказали, что моего английского хватило бы и на докторат. Ни о каком возвра-щении на родину уже и речи не было. – Инструменталисты учатся в пределах 30 лет. Сколько выпало вам? – Начала учиться в 6 лет, за-кончила в 35. Получается, поч-ти 30 лет – больше половины своей жизни. – Наверное, повезло с педа-гогами… – Мне повезло, в первую оче-редь, с родными, все они – му-

зыканты. Папа – кларнетист, мама – пианистка , сестра Елена – музыковед. Действи-тельно , и педагоги у меня были замечательные. Снача-ла в музыкальной школе имени Коки, затем в консер-ватории. Я благодарна про-фессору Александру Львови-чу Соковнину и Анатолию Ла-пикусу. В Нью-Йорке я вновь училась у Александра Палея. Но по-скольку он много гастролиро-вал, то направил меня к сво-ему педагогу Бэлле Михайлов-не Давидович, признанной в мире лучшей исполнительни-цей Шопена среди женщин ХХ века. Когда я училась на мас-терате в госуниверситете горо-да Бойзи штата Айдахо, у меня был отличный педагог, доктор Дэл Паркинсон. Он разъяснил мне , к примеру , что такое «моцартовское прикоснове-ние» – это когда рояль звучит как клавесин. Первым его во-просом было: «Светлана, ска-жи, сколько у тебя денег?». У меня было 350 долларов на всю последующую жизнь. И он мне сказал: «Если тебе пона-добятся деньги, сразу обра-щайся ко мне и не думай, что их надо будет вернуть». У него отзывчивый христианский ха-рактер. Доктор Дэл Паркинсон сразу подыскал мне концерт-мейстерскую работу в опере Айдахо, и я с первой минуты смогла полностью обеспечи-вать себя. Он нашел дома, где меня принимали в качестве гостьи. У американцев практи-куется система, при которой

студента принимают в семью. Два года в Айдахо я жила в трех разных семьях, пока не получила степень мастера фортепианного исполнительст-ва. На докторантуре в универси-тете Аризоны я занималась у профессора Николаса Зумбру, американского грека, исключи-тельного педагога, который учился у потрясающей пиани-стки Розины Левиной. Это она подготовила знаменитого Вэна Клайберна, который на Первом конкурсе имени Чайковского занял первое место… Потом я занималась у доктора Рекса Вудса. В университете Аризоны я уже была ассистентом про-фессора на зарплате, поэто-му смогла снять квартиру и полностью себя обеспечи-вать. Защитила диссертацию по «Картинкам с выставки» Мусоргского. В общей слож-ности я проучилась в Штатах 10 лет. Сейчас преподаю в колледже Западного Айдахо. Заняла первое место в не-скольких фортепианных кон-курсах, а Гран-при в Прин-стонском музыкальном фес-тивале и первое место на международном конкурсе Bradshaw and Buono в Нью-Йорке дали мне возможность трижды выступить в концер-те лауреатов в Карнеги -холле. – Что в вузах США вы при-обрели такого, чего не по-лучили бы в Кишиневе или Москве?

– Американский докторат от-личается от нашего : кроме основной, мы приобретаем и дополнительную специаль-ность. Я не только фортепи-анный исполнитель, но и пре-подаватель теоретических дисциплин. В колледжах и университетах США в каждом кабинете есть компьютер , проектор, экран. Все лекции по музлитературе сопровож-даются просмотром видеоза-писей и слайдов, что облегча-ет обучение. – В кишиневских концерт-ных залах часто выступа-ют хорошие инструмента-листы. Но никто и никогда не удосуживается интерес-но рассказать об исполняе-мых произведениях. А как с этим в Штатах? – Для защиты степени докто-ра фортепианного исполни-тельства мне, как и другим, надо было сыграть два соль-ных концерта, концерт камер-ной музыки и дать лекцию-концерт (рассказать о произ-ведении), что учит общаться с публикой. С тех пор я высту-пила со множеством лекций-концертов.

… И лав-стори длиною в 10 лет – У вас наверняка была лав-стори? – С моим будущим мужем Эн-дрю Маддоксом я познакоми-лась, когда мне было 26. Я только что приехала в госуни-

верситет в Бойзе. Не прошло и трех дней, как в коридоре встретилась глазами с мужчи-ной, и мы оба просто обомле-ли. Была сильнейшая вспыш-ка, мы поняли, что созданы друг для друга. Немножко повстречались. Но я была перегружена учебой, конкурсами, концертами, по 6 часов в день самостоятельно учила английский… Затем я уехала учиться в Аризону, и мы не виделись 7 лет. По окон-чании учебы я почувствовала, что пора подумать о личной жизни. Позвонила Эндрю, он, к счастью, был неженат. Я прие-хала к нему в Бойзе, мы обру-чились, а через полгода поже-нились.

«Я почувствовала тягу к русской музыке»

– Как возникла идея прие-хать на родину с концертом? – Идея концерта принадлежит отцу. Я почувствовала тягу к русской музыке, поэтому вклю-чила в программу «Картинки с выставки» Мусоргского, кото-рые играю уже не один год, по-скольку защитила диссертацию по этой теме. В Америке часто давала лекции-концерты по «Картинкам», в которых повест-вую американским слушателям о том, что у Мусоргского был друг архитектор Виктор Гарт-ман, который умер в 41 год. Гу-ляя по выставке рисунков и эс-кизов Гартмана, композитор за-думал свою знаменитую сюиту из 10 потрясающих картин. Каж-дая – шедевр. В одной из кар-тин пианисты передают разно-голосицу рынка. А в «Балете невылупившихся птенцов» по-ражает пианистическая звуко-пись: птенцы стучат клювиками о скорлупу, трепещут крылыш-ками. Некоторые пьесы звучат как оркестр, поэтому француз-ский композитор Равель оркест-ровал «Картинки». И как обойтись без Рахманино-ва, потомка Штефана Великого? Я ощущаю духовное родство с ним, ведь он тоже когда-то ока-зался на чужбине. Там долго не сочинял вообще, так как должен был содержать семью, для чего давал огромное количество сольных концертов – более 60 в год. Лишь через 15 лет Рахмани-нов собрался с духом и написал гениальные «Вариации на тему Корелли». Это его взгляд на то, что произошло в России в 1917-м: как сожгли имение, убили его собаку... Жизнь семьи была в опасности, и они уехали, вырвав себя с корнем. – Каким предаетесь раз-влечениям? – Я бы не сказала, что на это есть время. Мы ходим в цер-ковь по воскресеньям. Мой муж – певец, прекрасный те-нор, тоже музыкант, дирижиру-ет тремя хорами. Он также очень занят. По вечерам вме-сте смотрим классические анг-лийские детективы – мисс Марпл и всякое такое…

Даниил ДАШЕВСКИЙ, фото автора

«По окончании учебы я почувствовала, что пора подумать о личной жизни»

СВЕТЛАНА ИГРАЕТ В АМЕРИКЕ РУССКУЮ МУЗЫКУ

музыка

Page 20: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

союзники 20 6 июня в Европе – «красный

день календаря». Отмечается 70-летие высадки войск союз-ников в Нормандии и открытия второго фронта. Казалось бы, за прошедшие десятилетия «нормандская эпопея» изучена до последних мелочей, однако до сих пор есть в ней белые пятна. Сенсационный факт удалось раскопать «МК». Ока-зывается, один из героев вто-рого фронта был сержантом Красной Армии, воевал с фа-шистами в рядах американских частей во Франции и получил за это «в награду» от советско-го правительства 10 лет лаге-рей.

– Мы вместе оказались в од-ном из лагпунктов на строя-щейся в Заполярье «сталинке»

– железной дороге Салехард-Игарка, – рассказывал Борис Сергеевич. – Фамилии его я не помню, да, может, и тогда, в начале 1950-х, не знал: нас ведь охранники по номерам называли, а между собой мы по именам знакомились. Васи-лий, как и я, и многие другие в нашей зоне, был «зеленым» – то есть бывшим фронтовиком, осужденным впоследствии по «антисоветской» 58-й статье за сотрудничество с иностранца-ми. Только в отличие от нас, грешных, он действительно «сотрудничал», но как! Воевал в составе американской танко-вой бригады против фашистов во Франции... Теперь, за давностью лет,

многие детали из того, что рас-сказывал Василий, уже стер-лись в памяти, но постараюсь вспомнить хоть основные мо-менты... По словам Барышникова,

его коллега по «ударному тру-ду на великой сталинской стройке» стал американским танкистом благодаря уникаль-ному стечению обстоятельств. В начале войны – в 1941-м или 1942-м – Василия (этот парень был родом откуда-то с Урала) призвали служить в Красную Армию, и по оконча-нии кратких учебных курсов он получил специальность меха-ника-водителя. Сперва воевал на наших Т-34, но после того, как во время очередного не-мецкого авианалета эшелон, перевозивший их танковую часть на новый участок фрон-та, был разбомблен, уцелев-ших танкистов пересадили на импортную технику – им дос-тались американские М4 «Шерман», которые только еще начали тогда поставлять в СССР по ленд-лизу (эти тан-ки в просторечии наши назы-вали «эмча»). Одним из таких «американ-

цев» и управлял теперь Васи-лий. Впрочем, боевой путь ме-ханика-водителя на новой тех-нике оказался недолгим. Бук-вально через несколько дней он, раненый, попал в плен. По-дурацки. Его «Шерману» в со-ставе небольшой группы было поручено провести разведку боем, но практически сразу же «эмча» был подбит – причем нашими же. Скорее всего, со-ветские артиллеристы попро-сту приняли непривычного ви-да бронированную машину за вражеский танк – и влепили ему снаряд в борт. Василию

тогда повезло: хоть и был ра-нен, но смог выбраться из заго-ревшейся машины. Однако к своим вернуться не получи-лось: подоспевшие немцы взя-ли в плен. Несколько месяцев Василий

провел в фашистских концла-герях на территории Польши. Сумел бежать, попал к под-польщикам . Чтобы спасти русского солдата от поимки, те умудрились тайком пере-править его на грузовой ко-рабль, и в итоге беглец через нейтральную Швецию доб-рался аж до Соединенных Штатов. В Америке русский солдат,

видимо, «пришелся ко дво-ру» (этому наверняка поспо-собствовало и то, что Васи-

лий хоть и плохо, но мог объ-ясняться на английском). Ко-гда стали готовить американ-ские войска к отправке в Анг-лию для предстоящей их вы-садки на материк, Василий записался добровольцем и был определен механиком-водителем на уже знакомый ему «Шерман». Другие члены экипажа –

американцы – даже горди-лись, что у них такой особен-ный боевой товарищ. Кто-то из них договорился с команди-ром, и тот разрешил нарисо-вать на башне «Шермана» сбоку от «штатной» эмблемы американской армии красную звезду – как символ этой не-обычной интернациональной команды. Василий вспоминал, что на

Северное побережье Фран-ции их танковую часть выса-дили не в числе первых. Это произошло, когда передовые войска десанта союзников уже вели бой , расширяя плацдарм. Неожиданностью для танкистов стал «русский подарок»: едва бронирован-ные машины выползли с ап-парелей десантных барж по

мелководью на берег , их встретили ряды противотанко-вых «ежей», расставленные немцами вдоль полосы прибоя на самых подходящих для про-хода танков местах. Впослед-ствии историки войны выясни-ли, что гитлеровцы отправили во Францию часть захваченных в России «ежей» и даже приду-мали использовать их для ук-репления рубежей обороны от возможного десанта противни-ка на побережье Нормандии. Пришлось русскому механику-водителю, чтобы двигаться дальше в атаку на фашистов, изворачиваться в преодолении русских же оборонительных со-оружений. Бывший фронтовик не очень

охотно рассказывал другим ла-

герным сидельцам о войне на втором фронте. Из услышанно-го тогда от него Барышников вспомнил, что «краснозвезд-ный» американский танк про-шел с боями по Северной Франции.

– Потери в боевой технике у союзников были немалые – больше всего доставалось от немецких тяжелых танков «Пантера» и от солдат, воору-женных фаустпатронами: под-битые ими М4 горели как спи-чечные коробки. Но «Шерма-ну» Василия повезло: он не по-лучил в сражениях с врагом сколько-нибудь серьезных по-вреждений... А вообще-то Ва-силий куда охотнее описывал, как в освобожденных от гитле-ровцев маленьких городках их восторженно встречали жители – часто вручали бутыли с ви-ном, обнимали. При этом мно-гие молодые француженки но-ровили поцеловаться с бравы-ми солдатами – причем «по-настоящему»… Когда достигли города Мец,

танковую часть, в которой вое-вал «краснозвездный» «Шер-ман», отправили в тыл на пе-реформирование, а оттуда че-

рез некоторое время их пере-бросили по железной дороге сразу в глубь Германии. Побе-ду Василий встретил непода-леку от линии, разделившей войска западных союзников и наступавшие им навстречу со-ветские дивизии. Естественно, русский солдат американской армии в те первые послепо-бедные дни пользовался боль-шим спросом: его часто вызы-вали на различные совмест-ные мероприятия с участием представителей союзных войск – как переводчика и консуль-танта «по бытовым пробле-мам». В частности, Василий вспоминал, что одним из наи-более животрепещущих для англичан и американцев во-просов был питейный – как

правильно и без «помех для здоровья» пить русскую вод-ку…

«Шерман» с красной звездой тоже стал весьма востребован-ной знаменитостью местного масштаба. Его не раз показы-вали приезжавшим с дружест-венными визитами делегациям Красной Армии и даже выкаты-вали на самый «передок» аме-риканских позиций, туда, где они стыковались с позициями русских. Василий вспоминал один из

забавных эпизодов, связанных с очередным таким визитом на передовую и все с той же пи-тейной темой. Перед поездкой на встречу с советскими солда-тами экипаж интернациональ-ного «Шермана» «зарядил» орудие своего танка спиртным: в пушку засунули бутыль виски (благо диаметр этого «снаря-да» довольно точно подходил под калибр танковой пушки). Когда вокруг танка столпились русские офицеры и солдаты и начались столь популярные в те дни братание и обмен суве-нирами, Василий предупредил всех, что сейчас будет произ-веден салют в честь боевого

братства союзников. Потом по-дозвал одного из советских офицеров и предложил ему ло-вить сюрприз, который выле-тит из пушки. Вслед за этим танкисты опустили ствол ору-дия вниз до упора, и из жерла его в руки изумленного совет-ского майора выскользнула бу-тылка спиртного. Этот «салют» вызвал гомерический хохот у всех присутствовавших. Такая «международная» по-

пулярность Василия кончилась для него плохо. Соотечествен-ником, щеголявшим в форме американского танкиста, заин-тересовались наши органы. Через некоторое время коман-дир его части сообщил Васи-лию, что поскольку война за-кончилась, то русский доброво-

лец будет демобилизован, и ему предоставляется право выбора: либо отправляться жить в Америку, либо ехать на родину, в Россию. Василий, не особенно представляя себе по-следствия такого решения, от-казался от американского ва-рианта и попросил направить его в расположение советских войск… На этом праздник для него

закончился. «Американца» тут же арестовали, начались дол-гие допросы в контрразведке СМЕРШ: при каких обстоятель-ствах дезертировал из Красной Армии, почему оказался в вой-сках США, какие шпионские за-дания получил от своих амери-канских хозяев?.. Потом был трибунал и приговор: за изме-ну Родине и шпионаж – «десять плюс пять». То есть десять лет лагерей и еще пять лет – на поселении.

– В наш лагпункт под припо-лярным Надымом, где строили железную дорогу, он прибыл с очередным этапом, кажется, весной 1951-го, – вспоминал Барышников. – А до того Васи-л и й , п о е г о р а с с к а з а м , «пурхался» на лесоповале в Вологодской области, катал тачки с углем под Воркутой... На прокладке железной дороги мы вместе работали почти до закрытия этой стройки, про-кладку «сталинки» свернули вскоре после смерти «вождя народов». Летом 1953-го весь контингент из нашего лагеря вывезли из приполярной тунд-ры на «большую землю», рас-пределили там по другим «ударным стройкам социализ-ма», а вскоре началась долго-жданная кампания по пере-смотру дел и реабилитации. Только Василий всех этих со-

бытий уже не увидел. В начале 1953 года он погиб, став жерт-вой «производственной ава-рии»: на платформе, перево-зившей строительный лес , лопнул крепеж, и бревна посы-пались вниз, а там как раз Ва-силий со своим напарником стояли… Похоронили солдата двух со-

юзных армий неподалеку, на кладбище, «обслуживавшем» их лагерный пункт, – под убо-гим холмиком мха и безымян-ной табличкой с номером. Сле-ды тех могил уже давным -давно стерла суровая север-ная природа.

Александр ДОБРОВОЛЬСКИЙ

РУССКИЙ СОЛДАТ В АМЕРИКАНСКОЙ АРМИИ Получил 10 лет сталинских лагерей

Page 21: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

21литература «В скором времени у гене-рального консула Соединен-ных Штатов в Санкт-Петер-бурге истекает срок службы в России . Казалось бы , это обычное явление для дипло-матов, однако случай Брюса Тернера имеет одну интерес-ную черту – для американца пребывание в России послужи-ло источником вдохновения, и незадолго до своего отъезда он решил опубликовать сбор-ник стихотворений, посвящен-ных Северной столице, пере-дает ИТАР-ТАСС. Тернер, как заявили в аме-риканском диппредставитель-стве, на протяжении несколь-ких лет сочинял стихотворе-ния. «Генеральный консул до-вольно часто сопровождал

записи в блоге стихами соб-ственного сочинения, именно они вошли в сборник», – рас-сказали представители ве-домства. Всего в сборнике, который называется «In Petersburg. In Black and White» («В Петер-бурге. В черном и белом»), 65 стихотворений, которые напи-саны под впечатлениями от российской действительности, от петербургской жизни. Сбор-ник стихотворений размещен на домене Госдепартамента США. Поэзия Тернера, который с сожалением признается, что ему тяжело покидать Россию, отличается лиричностью и любовью к созерцанию, что

делает произведения автора как минимум интересными для анализа, тем более, если учесть, что сам Тернер до приезда в Россию работал в Афганистане в посольстве США руководителем отдела по противодействию между-народной наркотор говле . Правда, наравне с этим Тер-нер отличается прагматизмом в деталях и страстью к ба-нальной констатации. Приве-дем в пример строчки о нача-ле весны:

When the days grow longer and the temperature rises the glaciers start thawing as spring begins gnawing loose winter’s frigid hold.

Редакция NEWSru.com пред-лагает свой вариант художест-венного перевода: Дни становятся длиннее, И растет температура.

Льдинки тают, тем больнее Март вгрызается в структуру Зимней безразличной власти… В конце «весеннего» стихо-творения Тернер замечает, что было бы неплохо, чтобы так же, как и оттаивает земля, от-таивали бы и «элементарные права и свободы». Как видно, Тернер не обходит стороной гражданскую лирику. Например, одно из стихотво-рений посвящено Калинингра-ду, который он рисует оторван-

ным от России, неприкаянной частью государства, которая когда-то принадлежала Герма-нии, «пешкой в игре» и «мячи-ком для крикета на газоне». Отметим такие строки:

As an exclave, no longer German,

yet also located so far away from

the capital it’s hard to be a slave untroubling to Moscow,

left alone Вариант перевода отрывка: Эксклав, он больше

не немецкий, Столица безмятежно

замерла вдали.

Невольник, он не знает, куда же ему деться, Один стоит, неслышим

для Москвы. Отметим, что стихи Тернер публиковать в печатном виде не собирается. «В настоящий момент каких-либо планов вы-пустить книгу в печатном виде нет», – пояснили в генконсуль-стве. Добавим, что сборник начи-нается и заканчивается не-сколько предсказуемо – стихо-творением «Приехал», кото-рое начинается со строк «в го-роде, известном шпионажем», и «Прощанием». Остальные стихи посвящены впечатлени-ям дипломата о Сестрорецке, Ладожском озере, Карелии, белых ночах и петербуржцах. Есть стихотворения под на-з в а н и я м и « Г а г а р и н » и «Аврора». В одном из стихотворений ав-тор признается, что еще долго будет «с грустью вспоминать и звучание русской речи» , и «легкие и непринужденные бе-седы обо всем и ни о чем», и «случайные и мимолетные встречи с неизменно радушны-ми хозяевами». Стихи Тернера, конечно, всем хороши, но все-таки не хватает ему истинных русских эмоций, какие, например, продемонст-рировала в своих стихах фигу-рантка дела «Оборонсервиса» Евгения Васильева, выпустив-шая несколько лет назад сбор-ник лирических стихов тира-жом 500 экземпляров. Правда, ее стихи относятся к разряду «Любовной лирики», чего сдер-жанный Тернер, по всей види-мости, старается избегать.

Николай БЕЛОВ

В преддверии завершения работы в России

ГЕНКОНСУЛ США ОПУБЛИКОВАЛ СБОРНИК

Из-за одного доллара на днях погибли семь камбоджий-цев. Местный житель случай-но уронил деньги в высохший колодец и попытался их дос-тать, но из-за недостатка ки-слорода потерял сознание и умер. На помощь ему пришли родственники и соседи. Но то-же потеряли сознание и погиб-ли внутри колодца. Среди по-гибших – трое подростков и три женщины. Журналисты оценили силу одного доллара В Камбодже за доллар мож-

но купить пару стаканов раз-ливного пива , хлопковый шарф крама (это традицион-ный головной убор), несколько жареных пауков или 4 литра питьевой воды. В США за один доллар мож-

но купить дом. Конечно, это

будет полуразрушенное строе-ние в Детройте, и потом пред-стоит выплатить еще несколь-ко тысяч долларов за его вос-становление и оплату комму-нальных услуг, а также за пач-ку самых разных разрешений, тем не менее дома стоят от 1 до 30 долларов. Возможно, именно один из

этих домов – мечта бомжей, убивших в Лос-Анжелесе 23-летнюю девушку. Убийство произошло вечером прямо на Аллее Славы. Кристин Каль-дерон вышла прогуляться со своим коллегой, в это время на аллее стояли несколько бездомных, которые просили подаяние с помощью матерно-го плаката (на нем также были смайлики). Девушка решила сфотографировать бомжа с необычным плакатом, достала

смартфон и сделала снимок. Бомжи это заметили и стали требовать денег за оказанные услуги моделей. Девушка отка-залась, тогда они подскочили к ней и ударили в живот ножом. Она умерла спустя три часа в больнице. В Штатах также есть широ-

кая сеть магазинов «99 цен-тов». Все товары там стоят не дороже 1$. Выбор в них до-вольно большой, иногда через эти магазины пропускают но-вый товар для изучения спро-са. В Белоруссии жителя Брест-

ской области убили из-за дол-лара, когда тот не вернул сда-чу за бутылку водки. Смерть наступила от множественных переломов ребер с поврежде-нием правого легкого и внут-реннего кровоизлияния. Изби-

вавших было двое. На доллар друзья могли бы купить 14 па-чек спичек, пакет молока, ки-лограмм сахара или батон черного хлеба. Пусть и не доллар, а два с

половиной, но именно эту сумму, по данным сирийских журналистов, получают воюю-щие на стороне боевиков де-ти, за убийство гражданского. За убийство вражеского сол-дата платят вдвое больше – пять. В России, несмотря на рас-

тущий курс, по вине одного доллара никто не умирает. Но газовые компании за него по-купают. Летом прошлого года «Газпром» купил компанию «Кыргызгаз» за 1 доллар. Сим-волическая цена объясняется тем, что «Газпрому» еще нуж-но было по гасить долги

«Кыргызгаза», которые на тот момент оценивались в 38 мил-лионов долларов. «Газпром» также заявлял, что намерен вложить в модернизацию ГТС республики 20 миллиардов рублей. У к р а и н а н е о т с т а е т .

«Кредитпромбанк» был приоб-ретен владельцем «Дельта Банка» Николаем Лагуном за 1 доллар в 2012 году. Символи-ческая цена банка, который оценивался в почти один мил-лиард долларов, объяснялась финансовым кризисом, обесце-нившим активы банка. В 2006 году Фидель Каст-

ро, выступая с четырехчасо-вой речью по кубинскому те-левидению, заявил, что го-тов уйти в отставку, если бу-дет обнаружен принадлежа-щий ему зарубежный счет,

хоть на один доллар . Это стало своеобразным отве-том на опубликованный жур-налом Forbes список самых богатых королей и диктато-ров мира. Один доллар может быть го-

довой зарплатой человека, особенно, если речь идет о Марке Цукерберге. В 2013 го-ду он заработал один доллар вместо 503,205 тысячи долла-ров в 2012 году. При этом за год он получил 3,3 миллиарда долларов как владелец основ-ного пакета акций Facebook. Цукерберг занимает 21-е ме-сто в рейтинге богатейших лю-дей мира. Один доллар в год также по-

лучают соучредители корпора-ции Google Ларри Пейдж и Сергей Брин. Такая зарплата

была и у сооснователя Apple Стива Джобса, скончавшегося в 2011 году. Несколько американских

подростков весной 2012 года убили бездомного ради дол-лара. Они подъехали к нему на машине, увидев, как тот доставал деньги, чтобы ку-пить еду. Избив мужчину, они забрали у него горсть мелочи и скрылись. Через несколько часов полиция Хьюстона об-наружила и арестовала под-ростков. Больше все г о по ве зло

итальянцам. В глубинке Ита-лии за один доллар можно ку-пить бутылку вина или кило-грамм спагетти или шесть бу-тылок минералки.

Виктор МУТНЫЙ

ПРОЗАИЧНАЯ ОДА ОДНОМУ ДОЛЛАРУ Один доллар в год получают соучредители корпорации Google Ларри Пейдж и Сергей Брин

Page 22: The Russian America newspaper - June 15, 2014

Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

доска объявлений 22

УСЛУГИ Нотариальные услуги на

русском языке. Работаем со всеми штатами ! Все виды доверенностей на русском языке. Справки для перерас-чета коммунальных плате-жей. Нотариально заверен-ные переводы . Помощь в получении апостиля во всех штатах. Бесплатный телефон: 1-877-

321-2637. Гадаю по телефону. 248-730-

4178.

РАБОТА

Ищу няню в Хьюстоне , в районе Galleria для ребенка полутора лет, с проживанием. Обязанности: уход за ребен-ком. Просьба звонить только кандидатов, имеющих воз-можность работать с прожи-ванием . Звонить : 832 -444-4997. Компания Russian Roya l

Cleaning Service приглашает на работу женщин в возрасте до 55 лет для уборки домов в Woodlands и Spring. Звонить: 832-296-6074 Дополнительный доход и

возможность поправить здоро-вье. Звоните: 248-730-4178.

ДЛЯ ПРОДАЖИ

Хочешь сэкономить бензин

и солярку на 10-15 процентов,

позвони по телефону 941-416-6223.

АРЕНДА

Предлагаем в аренду оборудо-вание для проведения свадеб и других торжеств. Колонны, столы, скатерти всех размеров и цветов, посуда, подставки для тортов, салфетки, вазы, чехлы для стульев, драпиров-ка, банты. Телефон: 660-473-3758, [email protected].

ОТДЫХ

Поправьте свое здоровье во

Флориде (Норд-Порт) на знаме-нитом Чудо-озере! Сдаю пре-красную двухместную комнату. Встречаю в аэропорту, вожу на озеро. Звонить: 941-697-7820.

Круглый год отдых на Чудо-

Озере. Warm Mineral Springs, Florida, North Port. Все удобства, русское TV, Интернет, Мексикан-ский Залив 25 мин. No smoking, no pets. 941-544-4467 – Волли, 386-569-5978 – Светлана.

НЕДВИЖИМОСТЬ

Владельцам недвижимости в

Москве! Куплю квартиру в Мо-скве с полным расчетом и оформлением в США. Просьба обращаться только собствен-никам, проживающим в США. Звонить: 415-494-7690. E-mail: [email protected].

Clas

sifie

d ♦

Clas

sifie

d

ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ

Page 23: The Russian America newspaper - June 15, 2014

23 Тел.: 1-877-321-2637 • www.theRussianAmerica.com • 15 июня 2014 г.

психология Эта статья оказалась слож-ней, чем я полагал. Несколько раз за нее садился и отклады-вал. Нечто внутри сопротивля-лось и поднимало тему со скрипом, словно не желая сда-вать некоторые устаревшие позиции и убеждения о жадно-сти и эгоизме. Наверное, если попросить обывателя описать эти явления, скорей всего на ум будут приходить примеры поступков по типу: «эгоизм это, когда…» То есть само пережи-вание человек, как правило, принимает за чистую монету, а внимание соскальзывает на события, которые эгоизмом окрашиваются. Как я это вижу, не существует ни эгоизма, ни жадности. Есть только элемен-

ты, которые словно пиксели на мониторе создают их иллюзор-ные образы. И пока мы не раз-личаем эти составные части-цы, образ кажется целостным и реальным. Эта метафора с пикселями подходит практиче-ски под любое явление. В этой статье я попробую разложить эгоизм и жадность на элемен-ты. Ткань жадности и эгоизма

На событийном уровне эгои-стичными жадинами мы счита-ем тех людей, которые не хо-тят разделять свои блага с нами. То есть, по такой логике жадиной в наших глазах может стать совершенно любой чело-век, отказавшийся даровать нам свои активы – будь то деньги, личное время, или ка-кое-нибудь имущество. И вот здесь правильный во-прос звучит так: а при каких условиях нам жертвуют свои блага другие люди? Когда один человек хочет как-либо ода-рить другого? Ответ на этот вопрос настолько прост, на-сколько же и неприемлем для самооценки обывателя. Так вот, благодетель жертвует свои блага при таких условиях, когда хочет понравиться. То есть, если человек захочет выглядеть хорошим в наших глазах, вероятно, он будет спо-собен на так называемую щед-рость по отношению к нашей персоне. И напротив, жадными эгои-стами мы считаем тех людей, которые не стараются нам по-нравиться. А почему они не стараются? Потому что пло-хие? Нам, конечно, так думать – удобней всего. А может, по-тому что плохие мы? Это – «палка о двух концах». Чело-век не старается нам понра-виться, когда не видит для это-го причин. Мы не святые, и обычно стремимся нравиться другим, когда чувствуем, что для нас это выгодно. То есть, желая выглядеть хорошими в чьих-то глазах, мы так или ина-че рассчитываем что-то запо-лучить… И вот здесь вступает в игру наше многострадальное само-любие, на одной стороне кото-рого таится комплекс неполно-ценности, а на другой – чувст-во собственной важности. Не зря говорят, что гордыня – отец всех пороков. Мы чувствуем чужую жад-ность, когда переживаем, что нас не любят и не уважают, а только используют за наши блага. Мы жаждем искренней

безусловной любви к собствен-ной персоне, на которую по большому счету способны лишь святые и некоторые ма-тери в отношении своих чад. Мы обманываем себя надеж-дой, что такая любовь возмож-на. Но по факту, мы живем в мире потребительских отноше-ний, где каждый любит не без-условно, а по какой-то причине – за конкретные качества, чер-ты и свойства. Мы все – «продажные твари», в своих отношениях подкупаю-щие друг друга, кто чем может. А когда нам не хватает реаль-ных благ, мы осваиваем искус-ство рекламы – позициониро-вания иллюзорных образов и качеств. Строим из себя не-

весть кого, чтобы искусствен-ным имиджем заслужить лю-бовь и уважение. И в этом еще полбеды. Ладно бы, если мы поступали так сознательно. Но в какой-то момент мы настоль-ко завираемся, что и сами на-чинаем верить, будто и вправ-ду являемся тем самым нор-мальным хорошим человеком, образ которого демонстрируем всем окружающим. Именно так в разладе с собою возникают неврозы – психосоматические недуги, отравляющие нашу жизнь. Мы становимся жадными соб-ственниками, когда хотим дер-жать под контролем наши от-ношения с другими людьми. Мы пытаемся контролировать чужие чувства, когда хотим, чтобы нас любили и уважали безусловно – то есть без при-чины. Иначе мы чувствуем фальшь – унизительный об-ман, такое гадкое пережива-ние, словно человек нас на самом деле совсем не любит, и выкинет из своего существо-вания, как только мы переста-нем спонсировать его присут-ствие в нашей жизни. Но ведь как уже говорилось – мы не святые и не умеем любить за просто так! Даже когда так называемую

«жадность» проявляет чужой человек, которого мы раньше

не видели, у нас может возник-нуть невротичная реакция , потому что за чьей то бережли-востью , мы обнаруживаем «неуважительное» отношение к нашей персоне. Иными словами, жадность и эгоизм – это личный страх, что нас любят не просто так, а по какой-то причине. Просто под-спудно мы ощущаем, когда из нас хотят сделать лопухов, и в качестве большой и чистой любви пропихнуть типичные продажные отношения. А чест-ность нас зачастую тоже не вполне устраивает, потому что все-таки в любовь хочется ве-рить! Большая часть всех при-ятельских и дружеских связей

также вертится вокруг таких вот взаимовыгодных неврозов. А если человеку от нас ничего не надо, наше уязвленное са-молюбие может окрестить его сволочью. Но по факту ничего дурного в чужом равнодушии нет. Просто наша персона кому-то показалась неинтересной – может быть, человек устал, у него мало времени, или его раздражает рисунок на нашей рубашке. У всех свои предпоч-тения. Это – нормально. Но этот факт кажется тем унизи-тельней, чем больше ожида-ний мы накрутили вокруг жерт-вы наших потребностей. Травмирующий факт для са-молюбия обывателя в теле взрослого человека заключает-ся в том, что никто никому ни-чего не должен. А если мы посчитали иначе, то это – на-ша персональная проблема. Для личного психического здоровья лучше быть созна-тельным альфонсом или осоз-нающей свое положение про-ституткой, нежели невротиком, который ожидает халявной «безусловной» любви от окру-жающих. Мотивы жадности и эгоизма

Вот и получается, что если человек действует честно, не прикрывая свои истинные мо-

тивы благородной ложью, тут-то он и становится «нехоро-шим» жадиной и «безжалост-ным» эгоистом, не пожелав-шим церемониться с нашими неврозами. Иногда мы считаем эгоистами людей, которые берегут свое внимание и ценят личное вре-мя. Вроде как, если человек не читает наш бесполезный спам где-нибудь «В Контакте», зна-чит, он ушлый эгоист, который вместо того, чтобы проникать-ся нашей глубокомысленной «чушью», занимается какими-то своими совершенно беспо-лезными для нас делами. Зачастую чужим эгоизмом нам нравится объяснять собст-венную потребность в бесплат-

ной халяве. Ведь куда проще выманить уже готовые блага у имущих, нежели заработать их самостоятельно. Вроде как, если человек , сумел себя обеспечить, неплохо было бы ему понравиться, чтобы теперь он обеспечил и нашу персону, раз уж это у него так хорошо получается. Дабы человек оказался на-шим должником, необязатель-но ему нравиться. Чтобы вытя-нуть чужие блага , можно льстить, унижаться, апеллиро-вать к жалости, чувству долга, благородству, превосходству, величию и другим признакам «хорошего» человека. Подой-дет все, что заставит «ще-дрого» благодетеля доказы-вать, что он – не жадина и не эгоист. Э г о и с тами мы с чи т а ем

«нехороших» людей, которых принято осуждать и даже как-то наказывать. В романе я под-робно озвучивал идею, что каждый человек в конечном итоге все делает исключитель-но для себя. Каждый повинует-ся закону кнута и пряника. Не-важно, кто перед нами – герой, злодей, офисный служащий, любящая мать – никто не мо-жет иначе. Мы все – «собачки Павлова», подчиненные двум базовым рефлексам страдания и удовольствия. Каждый из нас

в этой жизни просто избегает боли и выбирает кайф – кто как умеет. Все мы бредем за морковкой приятных ощущений. Гении, мудрецы и прочие продвину-тые юзеры от типичных аутсай-деров ничем не отличаются – все та же погоня за кайфом. Разница между всеми нами только в том, что каждый име-ет доступ к своим уникальным источникам счастья. Грубые люди действуют гру-бо, срывая поверхностные впе-чатления не потому что они «плохие», а потому что иначе не могут. Именно так – грубо и поверхностно доступный на их этапе кайф дергает за рычаги их разума.

Дальновидные «мудрецы» наслаждаются жизнью утон-ченно с наименьшим количест-вом разрушительных послед-ствий, потому что различают такие ниточки счастья, дергая за которые получают свой, недостижимый для других кайф. Никто не может иначе. Каж-дый подчиняется тем импуль-сам, которые способен разли-чить на периферии своего соз-нания. Все мы – порождения неизбежного личного опыта. Есть такой как бы глобальный стереотип, который говорит, что правильные люди должны поступать правильно. А если ты неправильный, а жадный и эгоистичный, то обязан пере-живать стыд, страх и другие неприятные импульсы, кото-рые должны побуждать ис-правляться, чтобы соответст-вовать этому глобальному сте-реотипу. В итоге нашим всемогущим разумом помыкают две допол-нительные пружинки: самоува-жение и самобичевание. Сле-дуя нормативам, мы себя ува-жаем, нарушая правила – гры-зем . Так глобальный закон кнута и пряника реализуется в социальном мире, побуждая нас доказывать свою нормаль-ность. По этой теме на pro-gressman.ru уже есть ряд ста-тей под тегом «самолюбие». Все наше поведение, все бла-городные намерения и высо-кие устремления подчиняются простым импульсам «приятно» и «неприятно». Но нам не хо-чется верить, что мы настоль-ко примитивны… Поэтому мы выбираем думать что, наши «правильные» поступки – во-все не от радости самоутвер-ждения, а проявление какого-нибудь святого великодушия. Не существует ни жадности, ни эгоизма. Есть только наше самолюбие, загнанное беспре-рывной гонкой самоутвержде-ния, вечно сканирующее ре-альность в поисках любви и уважения. И нет ничего дурного в соци-альном бартере, где каждый делится тем, что имеет. Про-сто, во избежание невротич-ных страхов, при совершении обмена, не стоит жульничать, выдавая саморекламу за ре-альность. И тогда этот обмен «энергиями» вполне можно называть взаимовыручкой.

Игорь САТОРИН, progressman.ru

«Все мы бредем за морковкой приятных ощущений»

ЖАДНОСТЬ И ЭГОИЗМ В ОТНОШЕНИЯХ

Page 24: The Russian America newspaper - June 15, 2014