trabajo etnografico iii con graficos, num

77
CAPITULO I DATOS INFORMATIVOS 1.1. UBICACIÓN GEOGRÁFICA La llamada "Ciudad de las Flores" se ubica en el departamento de Lambayeque al Sur Este de la "Ciudad Heroica", Chiclayo. Está situada entre los 60º 50 39" de Latitud Sur y a los 79º 53 56" Longitud del Meridiano de Greenwich, y a una altura de 11 metros sobre el nivel del mar. Abarca una superficie de 44.94 km2. 1.2. LIMITES Al Norte : Distrito La Victoria, Chiclayo y Pomalca, Santa Rosa. Al Sur : Distrito de Reque y ciudad de Éten. Al Este : Distrito de Reque y Pomalca. Al Oeste : Distrito de Santa Rosa y el Océano Pacífico . 1.3. ORÍGENES HISTÓRICOS 1.3.1- ETIMOLOGÍA El nombre de Monsefú tiene procedencia prehispánica, deriva de la voz OMAENSAEFAEC, esta palabra fue recogida por vez primera en el año 1643 y permaneció inédito hasta 6

Upload: yorli-adrian-leon-ochoa

Post on 23-May-2017

248 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CAPITULO I

DATOS INFORMATIVOS

1.1. UBICACIÓN GEOGRÁFICALa llamada "Ciudad de las Flores" se ubica en el departamento de

Lambayeque al Sur Este de la "Ciudad Heroica", Chiclayo. Está situada

entre los 60º 50 39" de Latitud Sur y a los 79º 53 56" Longitud del Meridiano

de Greenwich, y a una altura de 11 metros sobre el nivel del mar.

Abarca una superficie de 44.94 km2.

1.2. LIMITES

Al Norte : Distrito La Victoria, Chiclayo y Pomalca, Santa Rosa.

Al Sur : Distrito de Reque y ciudad de Éten.

Al Este : Distrito de Reque y Pomalca.

Al Oeste : Distrito de Santa Rosa y el Océano Pacífico.

1.3. ORÍGENES HISTÓRICOS

1.3.1- ETIMOLOGÍA

El nombre de Monsefú tiene procedencia prehispánica, deriva de la voz

OMAENSAEFAEC, esta palabra fue recogida por vez primera en el año 1643

y permaneció inédito hasta 1844, el término procede de tres raíces: OMAEN:

Pueblo, Región, Centro Poblado, SAEF: Divinas, Dioses, Fuerzas

extraterrestres. FAEC: Campo, Agro, Campiña. La unión de estas tres voces

define el término como: “Dioses bendicen al pueblo que laboran el campo” o

“Pueblo trabajador ayudado por los dioses”.

Sin embargo la historia de Monsefú se define en 6 periodos o épocas en

general:

6

Page 2: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

1.3.1.1. ÉPOCA PRE-INCA.

La lucha de dominio está ligada a los destinos de la humanidad, la cual solo

varían en proporciones y formas, así los chimú poblaron la costa norte del

territorio peruano y se realizaron conquistas territoriales, partiendo del valle de

Chimor (Trujillo) y avanzaron hacia el norte, alcanzando los valles de Collique

(Pampa Grande, Sipán, Saltur, y Pucalá) y Cinto, tierras de nuestra actual

provincia de Chiclayo.

Los régulos de Chimú gobernaron gran parte de la región norte o yunga, fue

el régulo Chimoc Capac quien organizó las tribus descendientes de Naylamp;

organizó las behetrías (pueblos cuyos vecinos podían elegir libremente su

dueño) bajo el gobierno de los Caciques Pongamassa, Pallomassa y Oxa. Por

estos tiempos Cuncu Chumbi era el Cacique principal de Reque, Monsefú y

Chuspo (Callanca). Contrajo nupcias con Xallencatelli, con quien tuvo cuatro

hijos: Xancol Cumbi, Quicuy Chumbi, Nuncu Chumbi y Miguel Quesquén

Chumbi. Antiguamente; Monsefú está ubicado en el Valle de CHUSPO o

Callanca, en el lugar denominado Alicán, a inmediaciones del Cerro de San

Bartolo. La superficie era más o menos de dos hectáreas. Como esto del

antiguo Monsefú, hasta hace poco se conservo un paredón que se calcula era

de 40 m. de largo por 3 de alto y un espesor de 80 cm. En el Cerro San

Bartolo se puede apreciar ciertos signos (petroglifos), que nos demuestran la

cultura del Monsefuano primitivo

La agricultura, pesca y caza en menor escala eran actividades a las que se

dedicaban sus gentes, por los huacos encontrados en ese sector se

presupone que trabajaron también la arcilla con gran dedicación , pues

fabricaron vasijas , ollas y algunas representaciones de frutos y seres

mitológicos , etc. 

Los habitantes de Chuspo adoraron a los astros: a la luna que le llamaron

SIH, al mar NI, y al dios supremo AIAPAEC. Por los restos encontrados, se

presume que sus habitaciones eran fabricadas de paja, palos, caña, y en

algunos casos de adobe hechos en moldes. Entre los animales, conocieron el

7

Page 3: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

pato doméstico autóctono (el joque de la lengua mochica) y que se conserva

hasta nuestros días.

1.3.1.2. EPOCA INCAICA

En el gobierno de Chimú del señor “Oxa”, fue el tiempo de la invasión inca de

las tierras del Cinto y Collique, evidenciando su influencia en estos valles y

fue Pachacutec quien inicio esta labor, encargándose posteriormente los

incas “Tupác Yupanqui” y sobre todo “Huayna Capac” de someter en su

totalidad el gran reino de los Chimú, así lo sostienen los prestigiosos

historiadores Sebastián Lorente y Garcilaso de la Vega.

Los gobernantes incas permitieron que los naturales de estos valles

continuaran bajo la autoridad de sus caciques; por esta razón en cinto y

Collique conservaron sus costumbres y continuaron con el idioma mochica, tal

como sucede con los habitantes de ciertos pueblos: Moche en La Libertad,

Sechura en Piura, Éten y Monsefú en Lambayeque.

1.3.1.3. EPOCA DE LA CONQUISTA

Cuando los españoles pisaron territorio de imperio incaico por el año 1532.

Monsefu pertenecía al corregimiento de Cinto, hoy Chiclayo, que tuvo como

cacique a Chiclayac (que significa “donde hay ramas verdes”)

Se sostiene que después de la fundación de Lima, el 18 de enero de 1532 un

grupo de españoles recorrieron la costa norte desembarcando en Chérrepe y

luego penetraron en el valle de Zaña, encontrándose en ese lugar resolvieron

fundar una ciudad y que se llego a crear en 1563, y fue el virrey Diego López

de Zúñiga y Velasco “Conde de Niera”, el que le dio nombre de Santiago de

Miraflores.

En tiempo de la conquista, por cedulas de 13 y 26 de mayo de 1536, fueron

establecidas las encomiendas, que tuvieron como base los cacicazgos

establecidos desde +épocas prehispánicas. Por ese entonces era

encomendero de Alican (hoy Callanca) don Francisco Luis de Alcántara, y

don miguel de Velasco encomendero de las tierras de hoy Reque.

8

Page 4: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

En el año 1569 fueron reemplazadas las “encomiendas” por los

“corregimientos” considerándose la base territorial de los antiguos cacicazgos

de Cinto y Collique, Reque, Chuspo (Callanca) y Zaña.

Entre los años 1570 y 1575, Monsefú aparece integrado en el valle Zaña,

porque el corregimiento del Cinto pasó a su comprensión. Es por estos años

consecuentes, que la organización española establece los cabildos con sus

alcaldes, regidores y demás oficios. En esta época, el viejo Callanca

(Monsefú) contaba con 716 habitantes que pagaban un tributo de 2662 pesos

de oro y de los cuales señalaban un quinto para el rey de España.

1.3.1.4. ÉPOCA VIRREYNAL

El virreinato del Perú se establece por Real cedula dada en Barcelona,

España, el 20 de noviembre de 1542, durante el virreinato del emperador

Carlos V. La historia confirma que en 1575 las reducciones y encomiendas

cobraban tributos: Reque con 536 tributarios, Collique con 518, además de las

encomiendas de Callanca con 716 y Mocupe con 320 tributarios; Zaña con

219 y Chérrepe con 144.

Por el año 1578, Callanca fue azotada por torrenciales lluvias, diezmando las

vidas de sus gentes, así como la perdida de sus viviendas y cosechas.

En 1590 las doctrinas estaban de Callanca y Monsefú estaban al servicio del

padre Alonso de cuevas, en 1596, estos poblados tenían como cacique

francisco Llontop. Luego le sucedieron don Juan Llontop, quien se casó con

doña Francisca Chusoy Chumbi.

En 1612 cuando don Juan de Mendoza y Luna, Márquez de Montesclaros

gobernaba el Perú, los habitantes del viejo Callanca fueron atacados por la

terrible enfermedad de la "peste negra", epidemia que diezmó enormemente a

la población, motivo por el cual los habitantes que quedaron se dedicaron a

buscar un sitio más apropiado para el mejor desarrollo de su vida,

especialmente donde hubiera agua y vegetación; fue así que los emigrantes

avanzaron hacia el norte y a escasa distancia del pueblo abandonado se

reubicaron, pero creyéndolo muy cerca de lugar de sus sufrimientos tuvieron

que proseguir su ruta, llegando a establecerse en lugar que hoy ocupa

Monsefú.

9

Page 5: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

1.3.1.5. ÉPOCA EMANCIPADORA

Durante esta época del virrey Don Joaquín de la Pezuela, los pueblos del

Perú luchaban por su independencia y fue entonces que desembarcó el

ejército libertador en la Bahía de Paracas. Mientras entraban en

conversaciones los delegados patriotas con los realistas a petición del Virrey,

para determinar el futuro de estos pueblos, nuestro departamento logró

conseguir su libertad el 27 de diciembre de 1820.

En este acto trascendental se sostiene que Don Juan Manuel Iturregui y

Aguilarte "caudillo lambayecano" estuvo acompañado de algunos

Monsefuanos. Es digno de recordar a Pedro Antonio López y Vidaurre,

Melchor Sevilla, Los Hermanos Leguía y a los patricios que formaban parte de

“La Logia”, en cuyo seno se había gestado la Independencia. De igual manera

se sabe que un contingente de 800 hombres de Monsefú, decididos y

valientes, concurrieron a engrosar filas al Cuartel donde estaban las fuerzas

del General de San Martín, contribuyendo así a escribir una página hermosa

en la gesta emancipadora, que finalmente independizó al Perú y América.

1.3.1.6. ÉPOCA REPUBLICANA.

En el año de 1825, cuando el generalísimo don Simón Bolívar gobernaba el

Perú, el centro habitado de Monsefú fue elevado al rango de Distrito. En 1828

estando de presidente de la república el Mariscal Don José de la Mar, y

cuando la vida de estos pueblos se encontraba en reorganización, como

resultado de las constantes luchas por su independencia, las lluvias

agudizaron la situación en el departamento de Lambayeque y muy

especialmente a Monsefú el que sufrió grandes daños materiales.

Durante el gobierno del General de Brigada, don Felipe Santiago Salaverry,

por Decreto del 18 de abril de 1835, Monsefú pasó a formar parte de la

provincia de Chiclayo pues antes había pertenecido a la comprensión

geográfica de Lambayeque.

El 26 de julio de 1883, los chilenos desocuparon Chiclayo, Éten, Pimentel,

Monsefú y otros pueblos del departamento. Un 26 de octubre de 1888, a

petición del entonces Diputado nacional, don Manuel María Izaga y Arbulú, y

10

Page 6: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

estando de presidente de la república el General Don Andrés Avelino

Cáceres, Monsefú fue elevado a la categoría de ciudad. Esta gran noticia al

llegar al pueblo fue motivo de simpáticas manifestaciones encabezadas por

su Alcalde Don Eusebio Ferré Rodríguez, Regidores, integrantes de

instituciones representativas, y el pueblo quien alborozado hizo detonar

cohetes y bombardas, los que hacían levantar los ánimos de todas las gentes,

que ponían fe y presagiaban un futuro digno y promisor de su querido pueblo.

Al mismo tiempo, también se escuchaba otras detonaciones que procedían

del hermano pueblo de Éten, que también festejaba lleno de alegría su

ascenso a la categoría de villa en el mismo artículo único de la ley que

elevaba a Monsefú al rango de ciudad y el cual dice así:

ANDRÉS A. CÁCERES

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

Por cuanto el Congreso ha dado la Ley siguiente:

CONSIDERANDO:

Que los pueblos de Monsefú y Éten de la provincia de Chiclayo, merecen

ocupar por su población, industrias y comercio, un rango superior al que

actualmente les corresponde; ha dado la ley siguiente:

ARTICULO UNICO._ Eleva a la categoría de cuidad al pueblo de Monsefú y el

de villa de Éten.

Comuníquese al poder ejecutivo para que disponga lo necesario a su

cumplimiento.- dado en la sala de sesiones del congreso, a los 24 días del

mes de octubre de 1888.- Manuel Candamo.- Presidente Del Senado- Manuel

María Del Valle M. - Presidente De La Cámara De Diputados- Leónidas

Cárdenas. - Senador secretario del excelentísimo. Presidente de la República.

11

Page 7: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

Por lo tanto:

Mando se imprima, publique, circule y se le dé el debido cumplimiento. Dado

en la casa de gobierno en lima a los veintiséis días del mes de octubre de mil

ochocientos ochenta y ocho.

ANDRES A. CACERES

AURELIO DENEGRI

Además de esto se presentó un proyecto de ley por el diputado por Chiclayo

“Don José Ignacio Portocarrero Carrasco” creando la provincia “Diego Ferre”

en el departamento de Lambayeque y que a la letra dice:

Considerando:

Que el distrito de Monsefú, de la provincia de Chiclayo, del departamento de

Lambayeque con su capital la ciudad de Monsefú, constituye una vasta

extensión territorial con numerosos habitantes que han desempeñado desde

tiempo inmemorable, un importante papel a través de las distintas etapas de

la vida nacional.

Que, sus actividades esencialmente agrícolas, industriales y manufactureras,

constituyen un factor económico de primera importancia.

Que, el volumen de su contribución fiscal, representa en este sentido, un

decidido aporte a la vida hacendaria del estado.

Que, su racial origen indígena, va cediendo paso a los nuevos elementos

técnicos, cuya evaluación política y social reclaman nuevas formas de

transformación geopolítica que labran su progreso y bienestar democrático.

Que, los distritos vecinos que rodean al de Monsefú, ligados geográficamente

sin solución de continuidad, están llamados a formar la nueva provincia.

Que, la importancia de esta nueva unidad geográfica y política resalta

enormemente, con la posición del puerto de Éten, cuya aduana y caja de

depósitos y consignaciones, le producen al Fisco, un promedio de $4 000, 000

anuales, y, la caleta de santa rosa que es un centro importante de pesquería,

que abastece al departamento.

Que, la producción agropecuaria e industrial conexas de los distritos de

Monsefú, Éten y Reque, contribuyen eficazmente al abaratamiento de la vida,

razón por la cual el gobierno, ha construido últimamente la toma común que

12

Page 8: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

garantiza el riesgo estable de sus tierras a más de diez mil pequeños

agricultores.

Que, el distrito de lagunas , con su moderna y progresista capital, el pueblo de

Mocupe, es, igualmente una zona laboriosa y productiva, que cerrando por el

mar, la demarcación de la nueva provincia, avanza desde el mar hasta la

carretera panamericana y el distrito limítrofe de Zaña, separándolo por la

provincia de Pacasmayo.

Que, con el elevado propósito de proponer al positivo engrandecimiento de

estos distritos y al inmarcesible culto a nuestros héroes, defensores del

patrimonio y dignidad nacional , ninguna época más propicia para sustentar la

creación de esta provincia, que la conmemoración del primer centenario de

nacimiento del esforzado marino, teniente primero, “don Diego Ferre Sosa”,

que tuviera lugar en el pueblo de San Martín de Reque el 13 de noviembre de

1844 y sucumbiera gloriosamente en el “Huáscar”, en el épico combate naval

de Angamos.

Por estas fundamentales razones:

Propone a la consideración de la cámara:

El siguiente proyecto de ley:

ARTÍCULO PRIMERO.- Crease la provincia de diego ferre en el departamento

de Lambayeque, en homenaje a su esclarecido hijo, oriundo de San Martin de

Reque, héroe calificado de la patria, teniente primero, don diego ferre y en

conmemoración al primer centenario de su nacimiento.

ARTÍCULO SEGUNDO.- La nueva provincia estará formada por los distritos

de Monsefú, Reque, Villa de Éten, Mocupe, Puerto de Éten, Santa Rosa Y El

Caserío De Callanca, que se elevara a la categoría de distrito en mérito de la

presente ley que se separaran de la de Chiclayo.

ARTÍCULO TERCERO.- Los límites de la nueva provincia serán las

siguientes: por el norte y por el este con los distritos circundantes de la

provincia de Chiclayo; por el sur, con la provincia de Pacasmayo, y por el

oeste, con el océano pacifico.

13

Page 9: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

ARTÍCULO CUARTO.- La capital de la nueva provincia diego ferre que se

crea por esta ley, será la ciudad de Monsefú.

ARTÍCULO QUINTO.- Elevase a la categoría de ciudad, la población del

puerto de Éten y Reque.

ARTÍCULO SEXTO.- El poder ejecutivo dictara las disposiciones

concernientes al cumplimiento de esta ley.

Lima, 18de setiembre de 1944.

José Ignacio Portocarrero Carrasco.

Diputado por Chiclayo

A. TRADICIÓN Y COSTUMBRES

EL DUELO: Se cuenta que al fallecer una persona, el ataúd se colocaba

al centro de la sala, el que tenía como fondo el manto negro (como hasta

ahora se costumbre) y que se quita después de ocho días, constituyendo

el llamado “Recogimiento”. Los familiares del difunto se aparecían con

cirios, animales, dinero, arroz, verduras. Por las noches llegaban los

encargados de rezar el Santo Rosario, después de ello se servía el café

con aceitunas y galletas, y también una copa de pisco o aguardiente.

Pasadas estas atenciones sólo quedaban los parientes cercanos o los

amigos del difunto. En la puerta se colocaba una linterna a kerosene, con

luz baja y la puerta junta, “para que el alma del fallecido pudiera entrar

sin dificultad a su casa”.

En un duelo se puede identificar a primera vista a la viuda o viudo:

- Viuda: Se le distingue porque se sienta en medio de todos los

dolientes con el cabello suelto, y es la que recibe las velas, dinero y

otras especies que le entregan los que llegan al acompañamiento.

Cada vez que una persona le da el pésame la viuda prorrumpe en

llanto, pronunciando frases lastimeras que hacen recordar a su finado

esposo, por lo bueno y cariñoso que fue para con ella y sus hijos.

14

Page 10: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

- Viudo: se distingue porque es el encargado de encender las velas, se

sienta a la cabecera del cadáver y llora con un pañuelo en la boca

EL CURANDERISMO

Los brujos y hechiceros han tenido siempre en la vida de los pueblos

primitivos una gran preponderancia, aunque su procedencia u origen ha

sido a menudo plebeya.

- Los Brujos: Se creían con poderes mágicos para evocar y alejar

espíritus, anunciando presagios sobre el Porvenir, haciendo examen

de las entrañas de los animales, especialmente en los cuyes. De igual

manera intuía por el vuelo de los pájaros, por el viento, la tormenta y

el trueno.

- Los Preparados: Los curanderos también hacen preparados de

hierbas para una amplísima gama de males: “ganaduras de espíritus”

(susto), “melancolías” (mal de amores), diabetes, cálculos del riñón,

hipertensión, cáncer, hepatitis, etc. Para lograrlo se sirven de las

visiones que les proporcionaba la “Singa del tabaco” (aguardiente y

tabaco filtrado por la nariz) y la “Guachuma” (extracto de cactus-San

Pedro).

- Lugares de sus actividades: Por lo general los lugares elegidos para

sus actos de brujerías son las casas de campo, pero antes ha tenido

que hacerle al paciente “un rastreo con el cuy” para determinar su mal

(limpia).

Los actos de brujería empiezan a las 11 o 12 de la noche,

desarrollándose una serie de artificios con brebajes, absorción de

tabaco, cantos con guitarra y bailes con cánticos extraños, algunas

veces en rueda o aisladamente.

15

Page 11: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

EL MATRIMONIO EN MONSEFÚ

Una de las tradiciones más importantes es la del matrimonio, que

generalmente se inicia con el robo de la doncella en una noche de luna

llena, con este acto la joven quedaba comprometida con su cholo, sin

embargo la oficialización del compromiso se daba al siguiente día,

cuando a las 5.00 de la mañana se procedía al arreglo.

1.4- POBLACIÓNLa población es de 35 mil habitantes aproximadamente. Monsefú está

distribuido por: 4 pueblos jóvenes, 2 urbanizaciones, 15 centros poblados,

33 caseríos, 2 anexos y 1 comunidad campesina.

1.5. ATRACTIVOS TURÍSTICOS

MALECÓN PLAYA DE MONSEFÚ: Este distrito también cuenta con una

tranquila playa ubicada a 4 km, carretera a Santa Rosa balneario que se ha

convertido en magnifica alternativa en los meses de verano.

EL CERRO SAN BARTOLO: El Cerro San Bartolo es una elevación de

unos 25 m. De altura, se encuentra ubicado en Alicán Grande del centro

poblado de Callanca. En el cerro encontramos petroglifos grabados en las

piedras, en forma de peces y animales. En la cima del cerro encontramos

una pequeña capilla, con la imagen de San Bartolo. Alrededor existen

casas rústicas construidas con adobe y carrizo. En la cima del Cerro se

puede apreciar el hermoso paisaje de Callanca, acompañado del río.

LAS CAMPIÑAS DE CALLANCA: Se ubica en Alicán Grande, son unas

campiñas de flores, son sectores privados en la cual los lugareños

siembran claveles, pompos, rosas, margaritas, y saritas mayormente

siembran una hectárea.

LAS DUNAS DE MONSEFÚ: Se encuentran ubicados alrededor del 4.5

Km. de la carretera a Santa Rosa están cercando la playa e Monsefú.

EL ARCO DE LA AMISTAD: “Construido en el año de 1988, fue

empadrinado por el Dr. Guillermo Baca Aguinaga; éste Arco es el símbolo

de Bienvenida al Distrito”.

16

Page 12: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

LA INAUGURACIÓN.- La sesión inaugural de esta importante obra se

realizó el 26 de octubre de 1987, a las horas 12:45 del día. Se programo en

esta fecha para rendir homenaje a Monsefú en su 99 aniversario de

elevado al rango de ciudad. La multitud congregada al alrededor vibraba de

entusiasmo por el mismo espectáculo que representaba la grandeza de la

obra.

LA SEÑORIAL CASA DONDE VIVIÓ EL HÉROE DIEGO FERRE SOSA: En esta casa vivió uno de los héroes más importantes de la ciudad de

Monsefú el cual combatió y participo en la guerra con Chile. Esta

casaseñorial se encuentra ubicada en la calle 28 de julio del respectivo

distrito.

IGLESIA “SAN PEDRO” Y COMPLEJO “JESÚS NAZARENO CAUTIVO”: “Monumental y hermoso templo de la época republicana Que

alberga la Sagrada Imagen del Santo Patrón de la ciudad Jesús Nazareno

Cautivo, a un costado se puede ubicar la Capilla de Veneración y el Museo

de Mantos y Reliquias del Santo Patrón Monsefuano, al otro costado de

este imponente Templo se encuentra una de las más modernas

edificaciones de este Distrito que es el Complejo Parroquial”.

El Complejo Parroquial tiene un mirador en donde se puede observar la

ciudad, el mar y la iglesia d ciudad de Éten.

PARQUE PRINCIPAL DE MONSEFÚ: Con especial panorama aire fresco

y verdor , este parque tiene como centro principal el monumento del héroe

Diego Ferré Sosa inmolado en el Huáscar al lado del héroe nacional Miguel

Grau, también aquí se encuentra el monumento de Manuel María Izaga,

quien dio importante apoyo a este noble Distrito, no puede dejarse de

mencionar que uno de los atractivos destacados del Parque Principal de

Monsefú es la llamada "Pérgola" donde se puede apreciar un gigantesco

muro y en ellas tienen talladas en mármol las diferentes estampas típicas y

actividades de los Monsefuanos.

ALAMEDA CONROY: Este sitio se encuentra ubicada en Av. Conrroy, fue

una obra hecha por el alcalde Boris Bartra Grosso en el año 2001 y fue

inaugurado el FEXTICUM de ese mismo año.

HUACA BALLENA (HÁBITAT DE LAS LECHUZAS): Esta huaca fue

descubierta por lugareños del centro poblado de Callanca, los cuales dicen

17

Page 13: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

que encontraron restos de huaqueo. Actualmente está huaca es propiedad

privada de la familia Ballena lugareña del centro poblado de Callanca

EL PARQUE ARTESANAL: Ubicado en la av. Venezuela donde se

exhiben y comercializan los más variados y reconocidos productos

artesanales hechos a mano por los mismos Monsefuanos tales como

sombreros de paja, bordados en hilo, servilletas, carteras, alforjas,

canastas de junco muebles de mimbre además de esculturas talladas en

mármol, también en este parque se puede encontrar el stand con toda la

variedad de chichas de todos los sabores.

 ARTESANÍA: “La artesanía es el sello de identificación del espíritu de un

pueblo o de una civilización. Al hacer la definición, lógico es que

comprometamos la palabra “Arte” como conjunto de reglas de una

profesión, y “Sano” como una expresión de trabajo casero, manual, puro,

ocupación de ocio en familia empleando esmero. La artesanía de relativa

producción no emplea el concurso de mucho personal, ni utiliza recursos

adecuados del lugar, de grandes locales ni de mecanización compleja. Eso

sí, permite la utilización de materiales tradicionales en cada pueblo o en

cada región, desechando casi en absoluto la importancia y exportación de

insumos de todo el orden”.

- Tejidos de paja: Los tejidos de paja, dentro de la artesanía popular, ocupa

una posición destacada, en la que una vez más se demuestra el poder

creativo y el espíritu de la laboriosidad de nuestros artesanos, para la

confecciones de trabajos de paja se utiliza la “Paja Macora”, “Atados”, los

que son vencidos por kilos, medios o cuartos de kilo en determinadas

casas comerciales; entre los tejidos de paja encontramos sombreros,

correas, zapatos de mujer, carteras, monederos, bolsos, individuales,

porta platos, portavasos, etc.

- Los sombreros: Está a cargo mayormente de la población femenina, esta

labor se hace en forma directa, esto quiere decir que la tejedora emplea

su propio capital, para confeccionar sus trabajos, pero también lo hay en

forma de créditos, o sea que ciertas personas mandan a otras para que

les tejan los sombreros, cuyo trabajo le les denomina “hechuras”, este

trabajo lo reciben generalmente las personas muy pobres y que se

18

Page 14: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

obligan a recibirlos por cantidades muy bajas de dinero. Los finos

sombreros son de tanto lujo y estilo, y se usan y exhiben en el Perú y en

el extranjero, pertenecen a la excepcional artesanía monsefuana; sus

características peculiares de estos tejidos de paja son la finura y ligereza

de peso, los que se pueden comparar con el papel de seda, y que sin

dificultad pueden envolverse y guardarse en el bolsillo. Hay sombreros

corrientes y también los llamados “chalacos”, los que se tejen con paja

macora de colores. El sombrero tiene tres partes: la plantilla o fondo, la

copa o parte cilíndrica y las alas o aleros. El sombrero se inicia desde el

centro en donde se lazan las hebras sobre una horma de madera, que le

da la forma.

- Los tejidos de hilo: Con algodón nativo se tejían alforjas, mantas,

ponchos, fajas, trenzas, etc. Las que cumplían funciones de uso

doméstico, y también habían otras prendas de uso religioso y ceremonial,

tales como las mantas para los danzarines, que participan en las danzas.

Actualmente la importancia en trabajos de hilo radica en el continuo

desarrollo y evolución. Hay que admirar los tejidos cuando van matizados

con diferentes colores para, formar pavos reales, arboles, flores, pajaritos,

etc.

GASTRONOMÍA: En el norte de Perú, Monsefú es una ciudad distinguida

por sus platos típicos y sus bebidas de maíz y de frutas. Era costumbre

tradicional, anunciar la venta de alimentos en la puerta de sus casas,

colocando una caña y un mantel blanco cuando era “frito”, una caña con

mantel blanco, lechuga y ajíes amarillos era “causa”, algo similar cuando

era espesado, migadito, humitas, y cabrito”.

FEXTICUM: “El FEXTICUM, gramaticalmente es una sigla, que significa:

Feria de Exposición Típico-Culturales de Monsefú. Fexticum, en el sentido

estricto de la palabra tiene un contenido muy profundo, amplio y

trascendente, pues expresa sintéticamente el sentir, el pensar, la acción y

el trabajo mancomunado de los Monsefuanos orientados hacia fines y

objetivos comunes”.

19

Page 15: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

- ORIGEN.- Esta feria nace simple y sencillamente al calor del

entusiasmo, en una conversación entre los directores de la escuelas

primaria de la localidad, con el Promotor de OBE del núcleo educativo N°

04, Sr. Limberg Chero Ballena, el cual solicitó el apoyo del entonces

alcalde, Sr. Oscar Salazar Chafloque y con él empezaron diversas

reuniones, a las que se integraron la Sra. Olga Rodríguez de Soto, el

padre Terry Thompson, Sr. José Senmache y miembros de la

congregación canadiense. La primera feria se organizó el 29 de julio de

1973, la que duró solo un día, y nació con el nombre de “Fexticum”, sigla

puesta por el profesor Chero. En esta fecha las escuelas levantaron sus

ramadas típicas, en las que, por acuerdo, cada uno vendió un solo

potaje.

- TRAYECTORIA: Al fundarse el “Fexticum”, las escuelas no descuidaron

la parte educativa y cultural, pues presentaron 20 tipos de exposiciones,

como dibujo, pintura, afiches, murales, etc. En el tercer año de festejos

se integraron las ciudades de Reque, Éten, Santa Rosa y Puerto Éten.

FIESTA PATRONAL EL SEÑOR JESUS NAZARENO CAUTIVO: Monsefú por designios de Dios, posee en su seno un poco de luz y de fe,

una fuente de vida y de energía en la venerada imagen de nuestro

Redentor Señor Jesús Nazareno Cautivo. La feria inicia el 31 de agosto

de cada año, llegando a su término después de 22 días. Momentos antes

de comenzar el pueblo ya vive un ambiente de fiesta, con los

permanentes repiques de campanas, quema de cohetes y cohetones. La

feria en homenaje a Jesús Nazareno Cautivo, es uno de los

acontecimientos religiosos de enorme arraigo en la región Norte del Perú.

Los sugestivos y atrayentes programas de la festividad circulan con un

mes de anticipación”.

MARINERA: Es innegable la tradición de este baile criollo en Monsefú, el

cual fue bailado por nuestros antepasados con espíritu fiestero, creando

espectáculo; con picardía y una alegría inigualable. Se dice que la

20

Page 16: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

marinera debe bailarse de acuerdo a nuestro estado de ánimo y de

acuerdo a la música que tocan, en este baile se refleja la personalidad de

los bailarines en una fiesta. Es un baile tan característico de nuestra

región, que en Monsefú aún prevalece dentro de sus festividades más

importantes.

21

Page 17: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CAPITULO II

PLAN DE INVESTIGACIÓN

2.1. Planteamiento del problema: Se observa que en el distrito de Monsefú no existe un adecuado incentivo en el

turismo gastronómico.

¿CÓMO MEJORAR EL TURISMO GASTRONÒMICO EN EL DISTRITO DE

MONSEFÚ EN EL AÑO 2013?

2.2. Formulación del problema: A pesar que Monsefú presenta una gran variedad de centros turísticos

gastronómicos, la promoción turística no es la adecuada, debido a la falta de un

plan estratégico adecuado y a que los recursos económicos destinados, no son

los suficientes para realizar lo que se requiere como para la formación y

capacitación de personal y para la mejora de la infraestructura de los lugares.

2.3. Objetivos de la Investigación

2.3.1. Objetivo GeneralElaborar propuestas para mejorar el turismo gastronómico en el distrito de

Monsefú a partir de un diagnostico de la realidad observada, que permita

superar los desconocimientos, discrepancias, limitaciones, carencias e

incumplimientos que existen en los actores involucrados.

2.3.2. Objetivos Específicos Determinar si existe un plan estratégico de turismo adecuado en el

distrito de Monsefú.

Determinar la calidad de servicio de turismo gastronómico en el distrito

de Monsefú.

Determinar el estado de la infraestructura turística en el distrito de

Monsefú.

2.4. Justificación:Se ha creído conveniente realizar esta investigación debido a que en la

actualidad es muy notorio que la calidad y cantidad de turismo gastronómico

desarrollado en Monsefú no es el adecuado, es así que el siguiente estudio

22

Page 18: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

tiene la finalidad de elaborar propuestas basadas en las exigencias del

mercado para el desarrollo del turismo gastronómico en el distrito de Monsefú,

dando a conocer a los involucrados, los beneficios que conlleva esta actividad,

mejorando la calidad de vida de los pobladores del distrito de Monsefú.

2.5. Marco Teórico

2.5.1. Antecedentes: Revisando los antecedentes de investigación sobre el problema, no se

encontraron trabajos que traten específicamente sobre el turismo

gastronómico, por lo cual hemos tomado trabajos que guarden relación con el

tema, a continuación los cito:

Título: “PLAN DE DESARROLLO TURÍSTICO PARA LA CIUDAD SAGRADA

DE CARAL - LIMA”

Año: 2007

Autor(es):

- Adriazola Velásquez, Víctor

- Carbajal Arenas, Karool

- Fernández de Paredes A., Rodrigo

Conclusiones:

a) Existen suficientes atractivos para desarrollar un circuito turístico en

Caral – Barranca - Supe, por lo cual, se considera que se deben

desarrollar mecanismos conjuntos entre empresa – comunidad – Estado,

para potenciar el fomento de empresas vinculadas al turismo y lograr

que los turistas permanezcan más de un día en la zona.

b) Las organizaciones actuales no han logrado potenciar el desarrollo del

clúster turístico, debido a la falta de actores que vinculen los objetivos

arqueológicos con los económicos que pudieran tener los pobladores.

23

Page 19: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

Interpretación:

a) Caral es una ciudad que presenta una gran variedad de atractivos

turísticos, para potenciar al máximo todos estos atractivos, se debe

trabajar conjuntamente entre comunidad – empresa – estado.

b) Si se quiere potenciar el desarrollo del cluster turístico, los objetivos

arqueológicos deben de estar de acuerdo con los ingresos que tienen

los pobladores.

Titulo: “ESTRATEGIAS COMUNICACIONALES PARA INCREMENTAR EL

TURISMO EN LA REGIÓN LAMBAYEQUE”

Año: 2006

Autor(es):

- Milagros Del Pilar Quesñay Castañeda

- Lilian Magali Vásquez Salazar

Conclusiones:

a) La comunicación cumple un rol muy importante dentro de cualquier

organización, por lo mismo también es imprescindible en el sector

turístico y más aun para lograr incrementar el turismo con sus diversas

estrategias que tiene el departamento de Lambayeque.

b) Sin una adecuada comunicación no sería posible un buen guiado

turístico, ya que utiliza la comunicación oral, escrita y en algunos casos

audiovisual (videos alusivos a la recreación de las culturas, etc.). Los

turistas muchas veces utilizan folletos en donde se describen los lugares

turísticos de la región.

Interpretación:

a) Una de las estrategias, para incrementar el turismo en el departamento

de Lambayeque, es hacer uso de los medios de comunicación, pues

ellos cumplen un rol muy importante dentro de cualquier organización.

24

Page 20: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

b) Los medios de comunicación permiten dar a conocer los lugares

turísticos con los que cuenta la región, fomentando así a visitarlos.

2.5.2 Marco Teórico:

2.5.2.1. TurismoLa palabra turismo, etimológicamente se deriva de la palabra latina "

tornus " que quiere decir vuelta o movimiento y la cual adoptaron los

ingleses, franceses y españoles con ese sentido, aplicándola al "

turismo”. Por eso hoy cuando se ofrece un viaje turístico o sea, un

movimiento de personas que se trasladan o viajan por placer, se les

invita a participar de un " tour " a determinado destino.

El turismo son todos aquellos viajes que realizamos por el placer mismo

de viajar. Se entiende como aquella actividad, que implica viajar,

hospedarse o pernoctar, por un tiempo determinado, en un lugar

geográfico no habitual al que uno habita.

Según (El Dr. José Ignacio Arrillaga, en su libro " Ensayos sobre Turismo

" 1962): “turismo es todo desplazamiento voluntario y temporal

determinado por causas ajenas al lucro, el conjunto de bienes, servicios

y organización que en cada nación determinan y hacen posibles esos

desplazamientos y las relaciones y hechos que entre éstos y los viajeros

tienen lugar”.

Según (Profesor Manuel Ortuño Martínez, en su libro " Estudio del

Turismo”, 1966): “El turismo es la afición a viajar por el gusto de recorrer

un país”.

Según (Santidad Juan Pablo II, 1984): “El turismo es una realidad

compleja sometida a numerosas fuerzas e influencias económicas o de

otro tipo, difíciles de captar en su totalidad”.

“El turismo es la tendencia natural del ser humano a cambiar de sitio

para beneficiarse de las bondades de otros lugares distintos de aquel

25

Page 21: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

donde usualmente vive y descansar en ambiente agradable, para

esparcimiento y recreación”

Características

Según Helena Ullastes, geógrafa responsable de campañas de

sensibilización y educación ambiental de la Organización

Ecomediterránea, en su documento “El paisaje, objeto de la mirada

turística”; el turismo debería reunir las siguientes características:

Planificado: debe tomar en cuenta las condiciones actuales

(diagnósticos) y las perspectivas futuras para definir una

estrategia de sostenibilidad, tomando en cuenta el contexto

humano, físico, social, económico y ambiental.

Integrado: la oferta turística debe ser el resultado natural de

todos los recursos turísticos locales (ecológicos, culturales,

monumentales, artísticos, gastronómicos, folklóricos, mágico

religioso, etc.).

Abierto: siendo local, debe estar abierto al contexto y a los

espacios territoriales próximos.

Dimensionado: temporal, espacialmente. Es decir, propender a

eliminar la estacionalidad en periodos y territorios limitados.

Participativo: participación de todos los agentes que intervienen

en el proceso turístico (gobierno, empresas, población local).

Duradero: orientado a un crecimiento de largo plazo.

Viable: económico, social y ambientalmente.

2.5.2.2. Tipos De Turismo

Tenemos:

Turismo Rural: Actividad turística realizada en localidades rurales o

fuera del casco urbano de grandes ciudades o localidades de mayor

tamaño. Se subdivide en: Agroturismo, Turismo de Estancias, Turismo

26

Page 22: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

Vivencial, Rutas Alimentarias, Turismo deportivo, Ecoturismo,

Etnoturismo.

Turismo de Sol y Playa: Se realiza en zonas con playas y soleadas;

con temperaturas promedio de 25 y 30 C. Es practicado en gran número

por personas que viven en zonas lluviosas, frías o nubladas; o que no

tienen playas cercanas en su lugar de residencia.

Turismo Cultural: La motivación principal del Viajero se basa en los

aspectos culturales y/o elementos distintivos, espirituales, intelectuales,

etc. Que caracterizan al grupo social del Destino visitado. Otros tipos de

Turismo que complementan el Turismo Cultural, serian: El Turismo

Gastronómico, Religioso e Idiomático.

Turismo Gastronómico: El turismo gastronómico es una forma de

hacer turismo en la que la gastronomía del país visitado es parte de la

actividad preponderante durante su visita.1 El turismo gastronómico es

una nueva opción de aventura, no sólo dirigido a personas que gusten

del arte del buen comer, como chefs o gourmets. Más bien, está

enfocado a todo tipo de gente dispuesta a experimentar una nueva

aventura culinaria. Las actividades del turismo gastronómico no se

centran sólo en la asistencia a restaurantes donde se sirvan platos, sino

que abarca aspectos como la visita de mercados, tiendas de venta de

productos alimenticios locales, visita a casas de los lugareños,

participación en fiestas locales, etc. Uno de los objetivos de este turismo

no sólo es el de visitar, sino el de ser sorprendido con

nuevos sabores y/o preparaciones culinarias.

Turismo Religioso: Desplazamiento de Viajeros a un destino;

motivados por su devoción religiosa o por cumplir alguna manda, dar

gracias por algún beneficio, alguna petición; viajan aSantuarios o lugares

que tienen significado importante en sus creencias.

Turismo Idiomático: Con la finalidad de aprender un idioma; en los

últimos años  ha aumentado el número de estudiantes, profesores u

27

Page 23: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

otros viajan a otro país, para mejorar sus habilidades o empezar el

estudio de un nuevo idioma.

Turismo de Negocios: Ya sea Individuos o Grupos, que se desplazan a

un destino con el objetivo de llevar a cabo actividades laborales o

profesionales. Se desplaza el Viajero (os) ya sea por realizar negocios o

la asistencia a Congresos, Convenciones, Ferias, Exposiciones, Viajes

de Incentivos u otros.

Turismo de Salud: Los Viajeros viajan a los destinos con el objetivo de

curar o tratar dolencias, relajarse, tomar tratamientos para rejuvenecer  y

adelgazar y otros, y a su vez lograr una mejora en el estado espiritual.

Turismo Recreativo: No es otra cosa que el turismo convencional, es

decir, los viajes que realiza la gente con fines de descanso, de orden

médico, de recreación y esparcimiento, etc.; sin otros fines que

despejarse del estrés cotidiano, descansar, conocer otros sitios, en fin,

vacacionar.

Turismo de Aventura: Es parte del turismo recreativo si se considera

que en los lugares se desarrollen eventos o competencias de deportes

de aventura o se den las condiciones necesarias para que el turista las

pueda realizar.

Ecoturismo: Se caracteriza por visitar destinos en los que el principal

encanto es la naturaleza. En este turismo destacan los parques

nacionales y parques, parajes y reservas naturales.

Los cruceros: Son una fórmula de vacaciones muy completa, porque

ofrecen la posibilidad de visitar varios lugares en un periodo corto de

tiempo a bordo de un hotel flotante. Generalmente, son viajes muy

programados.

28

Page 24: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

2.5.2.3. Ventajas y Desventajas

Ventajas:

La Integración de las familias.

Aprovechamiento y Explotación de los recursos Naturales.

Seguridad.

La Conservación de lugares Históricos y turísticos.

Creación de nuevas infraestructuras.

Desarrollo de nuevas tecnologías.

Genera grandes cambios Sociales, Culturales y Religiosos.

  Destinos para todos los Gustos y Exigencias.

Importancia de la Administración Turística y Hotelera.

Desventajas:

La pérdida cultural de las comunidades.

La Mala cobertura que posee el país.

La Contaminación medioambiental.

La excesiva ocupación en las costas.

  La falta de concientización de la comunidad.

2.5.3. GASTRONOMÍA

Es el estudio de la relación del hombre con su alimentación y su medio

ambiente o entorno. Gastrónomo es la persona que se ocupa de esta ciencia. A

menudo se piensa erróneamente que el término gastronomía únicamente tiene

relación con elarte culinario y la cubertería en torno a una mesa. Sin embargo

ésta es una pequeña parte del campo de estudio de dicha disciplina: no

29

Page 25: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

siempre se puede afirmar que un cocinero es un gastrónomo. La gastronomía

estudia varios componentes culturales tomando como eje central la comida.

2.5.3.1. GASTRONOMÍA DE MONSEFU:

La gastronomía monsefuana goza de un privilegio único e incomparable en

nuestra región y en nuestro país pues por su mixtura de ingredientes propios

de sus suelos fértiles y por la imaginación y destrezas de la mujer monsefuana

han hecho que la gastronomía monsefuana se gane un puesto muy importante

en la sociedad lambayecana.

La cocina no solo significa gusto, sabor,  hábitos alimenticios y culinarios ,

consumo o preferencias significa mucho mas pues es la herencia de nuestros

antepasados que nosotros estamos obligados a seguir practicándola para que

se mantenga viva en nuestros días.

Los platos más representativos de nuestro pueblo son tan significativos que ha

Monsefu lo ubican en un lugar muy importante en la gastronomía Lambayecana

pues dicen que aquel que no a probado la comida Monsefuana entonces no ha

probado nada; siendo así que los mejores platos típicos han ganado premios

muy significativos tanto dentro de nuestra región como fuera de esta.

La cocinera monsefuana siempre está acostumbrada a cocinar al aire libre con

leña de algarrobo y lo más peculiar e importante es que utiliza los ingredientes

caseros, como los animales que ella mismas los crían o como las hortalizas

que ellas mismas cultivan; es por ello que los platos se han vuelto un boom

para nuestro pueblo y no hay fiesta o jarana sin un plato de comida a la mano.

A Monsefú lo ubican en un lugar muy importante en la gastronomía

Lambayecana pues dicen que aquel que no ha probado la comida Monsefuana

entonces no ha probado nada; siendo así que los mejores platos típicos han

ganado premios muy significativos tanto dentro de nuestra región como fuera

de esta

La gastronomía constituye una fuente de expresión cultural y se transforma en

un ingrediente individual de la identidad regional. Así también la comida

permite diferenciar de las comunidades peruanas y a los pueblos.

30

Page 26: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

El acto de cocinar. En este sentido cobra valía o vigencia a la conocida

expresión

“Dime que comes y te diré quién eres” “Dime que cocinas y te diré de dónde eres

PLATOS TIPICOS A LA MONSEFUANA

PEPIAN DE PAVA Harina preparada a base de garbanzo y maní molido, con presas de pavita

tierna.

ARROZ CON PATOPreparado con carne de pato tierno, arroz cocinado con culantro, arvejar,

cebolla y loche.

CAUSA MONSEFUANAEn base a pescado salado, acompañada con papa batida, yuca, plátano,

camote, choclo sancochado y con encebollado.

HORNADO DE PAVOAdobado con condimentos y ají de color. Este potaje se degusta especialmente

en las fiestas sociales como matrimonios, bautizos, cumpleaños.

PANQUITAS DE LIFEPescado de agua dulce, guisado con culantro, cebollita china, ají y aceite,

envueltos en pancas de choclo y asados en parrilla.

MANIAPreparado con arroz molido y patitas de chancho.

ESPESADOPlato del día lunes cocinado con carne de pecho de res, choclo y culantro

molidos en batán.

31

Page 27: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

Otras variedades gastronómicas muy apreciadas son: la poda, cecinas de

carne seca y cabrito con frijoles.

El centro poblado de CALLANCA, ubicado a 6 Km. al este de Monsefú, alberga

una diversidad de restaurantes campestres en donde los visitantes pueden

degustar de la inmejorable comida norteña.

BEBIDAS TIPICASPodemos encontrar 40 sabores de chita, preparados a base de maíz, alazán y

frutas diversas.

LA CHICHA 100% MONSEFUANA

Hablar de la chicha es recordar nuestros inicios, es hablar de nuestras raíces

vivas, de su sabor, de las fiestas, de sus ceremonias, como el matrimonio, el

bautizo, los cumpleaños de una semana. Toda una tradición en Monsefú. Es

hablar del pueblo rural, es hablar de la tierra, de las flores, del maíz, de los

sentimientos del cholo monsefuano, de su alegría y su melancolía, de sus

sueños y de seguir pensando en el turista que sabor darle cada año y todo

gracias a la magia creativa de las monsefuanas que pasan los 50 sabores de la

chicha. La chicha es una bebida ancestral, tradicional, de origen pre-hispánico.

La chicha en el pasado además de constituirse prácticamente en la bebida para

calmar la sed, da un símbolo de poder y riqueza, convirtiéndose en la bebida

predilecta de la población pre-hispánica. Es una bebida alcohólica que resulta

de la fermentación del maíz en agua conjuntamente con miel de caña. Es decir

al líquido fermentado extraído del cocimiento de la jora de maíz al que se le

agrega miel de caña. Para su preparación se requiere de la taberna constituida

por las vasijas de barro llamado también mulos; tener leña seca de algarrobo,

la jora del maíz molido, la miel de caña, aparte los coladores, cernidores de

tocuyo, lapas, mates, potos. Se prepara vaciando la jora de maíz en un

recipiente de barro, más agua, se utiliza leña de algarrobo para darle fuerza,

durante las horas de cocción se deberá mover cada media hora, con una

cuchara de palo. Tiene una duración de 12horas. Una vez que termina la

cocción, la chicha se cuela varias veces, finalmente se echa en los barriles y

cuando se enfría recién se endulza con azúcar o miel de caña. Monsefú

conocida como la ciudad de las flores y tierra de nobles artesanos y auténtico

32

Page 28: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

paraíso gastronómico, podemos encontrar hasta 60 sabores de chicha: Chicha

de Mamey, pata de toro, betarraga, tomate, zanahoria, manzana, granada,

cereza, maracuyá, melocotón, rabanito, lenteja, mango, membrillo, algarrobo,

ciruela, durazno, gallina negra, pera, calabaza, higo, yuca, maicillo, uva, maní,

níspero, lúcuma, pomarrosa, blanquillo, almendra, chirimoya, guanábana,

guayaba, palillo, uva Italia, tumbo, fresa, soya, garbanzo, jora, etc. En la Feria

Regional del Fexticum que celebra desde el 10 al 31 d julio en Monsefú,

podemos degustar todos los sabores de la chicha.

“Toma chicha de membrillo y poco a poquito te quedarás sin sencillo”

2.5.4. Marco conceptual:

Gastronomía: Gastronomía es el estudio de la relación entre cultura y alimento

Turismo: es la suma total de actividades que realizan las personas durante sus

viajes y estancias en lugares distintos al de su entorno habitual, por un

periodo de tiempo consecutivo inferior a un año, con fines de ocio, por negocio

u otros motivos.

Estrategias: conjunto de acciones planificadas sistemáticamente en el tiempo

que se llevan a cabo para lograr un determinado fin o misión

33

Page 29: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CAPITULO III

METODOLOGÍA

En este capítulo damos a conocer el tipo de investigación, el diseño, la

población y muestra trabajada, métodos empleados, los instrumentos que

sirvieron para recoger información y las características del análisis estadístico.

3.1. Tipo de investigación o estudio:

Descriptiva:

El presente trabajo es una investigación básica en el nivel descriptivo, ya que

describe la realidad de las autoridades, población, servicios turísticos,

específicamente el turismo gastronómico y la infraestructura existente en el

distrito de Monsefú, para luego explicar las causas de los problemas

encontrados en lo que respecta al turismo gastronómico, así mismo se

describen los instrumentos utilizados durante la investigación.

3.2. Diseño MétodoEl diseño de investigación utilizado para este trabajo es de tipo no

experimental, es de tipo cualitativo/cuantitativo porque se investiga

cualidades /cantidad de datos de las personas y se registra información teórica.

Investigación Cualitativa: durante esta etapa la finalidad fue obtener datos

precisos de cómo se encuentra el turismo gastronómico en Monsefu, esto

se determino a través de entrevistas con las autoridades y población en

general.

Investigación cuantitativa: Una vez obtenidos los resultados cualitativos, se continuó la investigación con

un enfoque cuantitativo debido a que el problema se mostraba de manera clara

y las necesidades de información fueron especificadas.

Se diseñó una encuesta estructurada, con el fin de obtener información

específica .Es importante mencionar que los datos obtenidos mediante esta

herramienta serán la base de trabajo para la investigación.

34

Page 30: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

3.3. Investigación de campoInstrumentos:

Guía de Observación: Instrumento, mediante el cual se recolectara

información acerca de la infraestructura de los lugares donde se brinda

servicios de turismo gastronómico en Monsefú.

3.4. Técnicas e Instrumentos de Investigación:Para el desarrollo del presente trabajo de investigación hemos hecho uso de

los siguientes instrumentos.

- Diario de campo: mediante este instrumento pudimos registrar aquellos

hechos que son susceptibles de ser observados e interpretados.

- Encuestas: Se aplicó una encuesta, que tuvo como informantes a los

pobladores y autoridades de la localidad de Monsefú, para obtener datos sobre

la realidad del turismo en dicho distrito.

3.5. Técnicas DocumentalesPara obtener cierta información se utilizaron libros e informes documentarios,

así mismo, tesis, diccionarios, enciclopedias, folletos e internet.

3.6. Métodos:-La observación: Registra lo que se tal como se ve

-La observación participante: el observador no solo mira sino participa

dinámicamente con la gente

-La entrevista formal e informal: hablar o preguntar cosas de interés para tu

investigación

3.7. PoblaciónEstá conformada por los habitantes del distrito de Monsefú en número de

35 000 habitantes.

MuestraDeterminada en forma no aleatoria, muestra homogénea conformada por 50

personas 35 informantes pobladores, 10 profesionales, 5 autoridades de la

zona de investigación

35

Page 31: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CAPITULO IV RESULTADOSDescripción y análisis de entrevistas aplicadas

CUADRO Nª01

¿Qué conocimiento tiene sobre turismo gastronómico?

CONOCIMIENTO SOBRE GASTRONOMÍA

NIVEL DE CONOCIMIENTO

NADA POCO MUCHON % N % N %

Autoridades 0 0% 4 80% 1 20%

Profesionales 2 20% 6 60% 2 20%

Pobladores 20 57% 10 29% 5 14%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

36

Page 32: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRÀFICO Nª01

N % N % N %NADA POCO MUCHO

NIVEL DE CONOCIMIENTO

0% 0%

400%

80% 100%20%

200%20%

600%

60%200%

20%

2000%

57%

1000%

29%

500%

14%

NIVEL DE CONOCIMIENTOAutoridades Profesionales Pobladores

FUENTE: CUADRO N°01

INTERPRETACION: Se observa en el Cuadro N°01 que las autoridades que tienen conocimiento

sobre turismo gastronómico son 0% nada, 80 % poco y 20% mucho

Los profesionales que tienen conocimiento sobre turismo gastronómico son

20% nada, 60%poco y 20%mucho

Los pobladores que tienen conocimiento sobre turismo gastronómico son

57% nada, 29%poco y 14 %mucho.

La mayoría de autoridades y profesionales tienen poco conocimiento sobre

turismo gastronómico y el mayor porcentaje de la población desconoce lo

que es el turismo gastronómico.

37

Page 33: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CUADRO Nº02

De los siguientes conceptos relacionados a turismo gastronómico. ¿Cuál cree

que conoce?

CONCEPTOS ASTRINGENTES AL TURISMO GASTRONÓMICO

NIVEL DE CONOCIMIENTOS Autoridades

Profesionales Pobladores

Conoce

No conoce

Conoce

No conoce

Conoce

No conoce

N % N % N % N % N % N %Actividad

gastronómica

2 40% 3 60

%

6 60

%

4 40

%

20

57%

15

43%

Atractivo Turístico

gastronómico

5 100

%

0 0% 6 60

%

4 40

%

25

71%

10

29%

Gastronomía

tradicional

5 100

%

0 0% 9 90

%

1 10

%

25

71%

10

29%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

38

Page 34: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRAFICO Nº 2

N % N % N % N % N % N %Conoce No conoce Conoce No conoce Conoce No conoce

Pobladores Autoridades Profesionales

NIVEL DE CONOCIMIENTOS

200%

40%

300%

60%

600%

60%

400%

40%

2000%

57%

1500%

43%

500%

100%0% 0%

600%

60%

400%

40%

2500%

71%

1000%

29%

500%

100% 0%0%

900%

90%100%

10%

2500%

71%

1000%

29%

Actividad gastronómica Atractivo Turístico gastronómico Gastronomía tradicional

FUENTE: CUADRO Nº 2

INTERPRETACION:Se observa en el Cuadro N°02 que las autoridades que tienen conocimiento

del concepto de actividad gastronómica son 40% conoce, y 60% no conoce

Las autoridades que tienen conocimiento del concepto atractivo turístico

gastronómico son 100% conocen y 0% no conoce.

Las autoridades que tienen conocimiento del concepto gastronomía

tradicional son 100% conocen y 0% no conoce.

39

Page 35: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

Los profesionales que tienen conocimiento del concepto de actividad

gastronómica son 60% conoce, y 40% no conoce

Los profesionales que tienen conocimiento del concepto atractivo turístico

gastronómico son 60% conocen y 40% no conoce

Los profesionales que tienen conocimiento del concepto gastronomía

tradicional son 90% conocen y 10% no conoce

Los pobladores que tienen conocimiento del actividad gastronómica son

57% conocen y 43% no conoce

Los pobladores que tienen conocimiento del concepto atractivo turístico

son 71% conocen y 29% no conoce

Los pobladores que tienen conocimiento del concepto gastronomía

tradicional son 71% conocen y 29% no conoce

La mayoría de autoridades, profesionales y pobladores tienen conocimiento

sobre los conceptos astringentes al turismo gastronómico.

40

Page 36: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CUADRO Nº03

En cuanto a Plan Estratégico de Turismo gastronómico, ¿Cuál cree que es el

nivel de conocimiento que usted tiene?

PLAN ESTRATEGICO

NIVEL DE CONOCIMIENTO

MUY BUENO BUENO REGULAR NADAN % N % N % N %

Autoridades 1 20% 0 0% 4 80% 0 0%

Profesionales

2 20% 0 0% 6 60% 2 20%

Pobladores 5 14% 0 0% 10 29% 20 57%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

41

Page 37: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRAFICO Nº03

N % N % N % N %MUY BUENO BUENO REGULAR NADA

NIVEL DE CONOCIMIENTO

100%20% 0% 0%

400%

80% 0% 0%

200%

20% 0% 0%

600%

60%200%

20%

500%

14% 0% 0%

1000%

29%

2000%

57%

Autoridades Profesionales Pobladores

INTERPRETACION :Se observa en el Cuadro N°03 que el nivel de conocimiento que tienen las

autoridades sobre lo que es un plan estratégico de turismo gastronómico

son 20% muy bueno, 0% bueno ,80% regular y 0% nada

El nivel de conocimiento que tienen los profesionales sobre lo que es un

plan estratégico de turismo gastronómico son 20% muy bueno, 0%

bueno ,60% regular y 20% nada

El nivel de conocimiento que tienen los pobladores sobre lo que es un plan

estratégico de turismo gastronómico son 14% muy bueno, 0% bueno ,29%

regular y 57% nada

La mayoría de autoridades y profesionales tiene un nivel de conocimiento

regular sobre lo que es un plan estratégico de turismo gastronómico y la

mayora de la población no conoce nada de lo que es un plan estratégico de

turismo gastronómico.

42

Page 38: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CUADRO N°04¿Existe un Plan Estratégico para mejorar el turismo gastronómico en el distrito

de Monsefu?

PLAN ESTRATEGICO

PARAMEJORAR

EL TURISMOGASTRONIMICO

NIVEL DE CONOCIMIENTO

Si No

N % N %

Autoridades 2 40% 3 60%

Profesionales 3 30% 7 70%

Población 10 29% 25 71%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

43

Page 39: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRAFICO N°04

N % N %SI NO

NIVEL DE CONOCIMIENTO

200%40%

300%

60%

300%

30%

700%

70%

1000%

29%

2500%

71%

Autoridades Profesionales Población

INTERPRETACION Se observa en el Cuadro N°04 que las autoridades que dicen que existe un

plan estratégico para mejorar el turismo gastronómico en el distrito de

Monsefú son 40 % y las que dicen que no existe son 60%.

Los profesionales que dicen que existe un plan estratégico para mejorar el

turismo gastronómico en el distrito de Monsefú son 30 % y los que dicen

que no existe son 70%.

Los pobladores que dicen que existe un plan estratégico para mejorar el

turismo gastronómico en el distrito de Monsefú son 29 % y los que dicen

que no existe son 71%.

44

Page 40: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

La mayoría de autoridades, pobladores y profesionales sostienen que no

existe un plan estratégico para mejorar el turismo gastronómico en

Monsefú.

CUADRO N°05

¿Cómo calificaría el servicio de turismo gastronómico brindado en el distrito de

Monsefú?

SERVICIO DE TURISMO

GASTRONÓMICOBRINDADO

CALIFICACION

MUY BUENO

BUENO REGULAR MALO

N % N % N % N %

Autoridades 2 40% 1 20 2 40 0 0%

Profesionales 0 0% 2 20% 5 50% 3 30%

Pobladores 3 9% 4 11% 18 51% 10 29%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

45

Page 41: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRAFICO N°05

N % N % N % N %MUY BUENO BUENO REGULAR MALO

CALIFICACION

200%

40%100%

2000%

200%

4000%

0% 0%0% 0%200%

20%

500%

50%

300%

30%

300%

9%

400%

11%

1800%

51%

1000%

29%

Autoridades Profesionales Pobladores

INTERPRETACION :Se observa en el Cuadro N°05 que las autoridades que califican el servicio

de turismo gastronómico brindado en el distrito de Monsefú de muy bueno

son 40%, bueno 20%, regular 40% y malo 0%.

Los profesionales que califican el servicio de turismo gastronómico

brindado en el distrito de Monsefú de muy bueno son 0%, bueno 20%,

regular 50% y malo 30%.

Los pobladores que califican el servicio de turismo gastronómico brindado

en el distrito de Monsefú de muy bueno son 9%, bueno 11%, regular 51% y

malo 29%.

46

Page 42: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

La mayoría de autoridades, pobladores y profesionales califican de regular

el servicio de turismo gastronómico brindado en Monsefú.

CUADRO N°06¿Cuál de las siguientes causas cree usted que es primordial para que no se

desarrolle un adecuado turismo gastronómico en el distrito de Monsefú?

CAUSAS PARA QUE NO SE

DESARROLLE UN ADECUADO

TURISMO GASTRONÓMICO

OPINIÓN

Autoridades Profesionales Población

N % N % N %

No hay estudio

de mercado.1 20% 1 10% 6 17%

No hay planes

estratégicos.2 20% 3 30% 15 43%

Falta de

inversión.2 40% 5 50% 7 20%

Bajo nivel de

visitas a

Monsefu.

0 0% 1 10% 7 20%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

47

Page 43: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRAFICO N°06

N % N % N %Autoridades Profesionales Población

OPINIÓN

100%

20%

100%

10%

600%

17%

200%

20%

300%

30%

1500%

43%

200%

40%

500%

50%

700%

20%0% 0%100%

10%

700%

20%

No hay estudio de mercado. No hay planes estratégicos.

Falta de inversión. Bajo nivel de visitas a Monsefu.

INTERPRETACIÓN :

Se observa en el Cuadro N°06 que las autoridades que creen que la causa

primordial para que no se desarrolle un adecuado turismo gastronómico en

el distrito de Monsefu es; que no hay estudio de mercado 20%, no hay

planes estratégicos 20 %, falta de inversión 40 %, bajo nivel de visitas a

Monsefú 0%

Los profesionales que creen que la causa primordial para que no se

desarrolle un adecuado turismo gastronómico en el distrito de Monsefú es;

que no hay estudio de mercado 10%, no hay planes estratégicos 30

%,falta de inversión 50 %,bajo nivel de visitas a Monsefú 10%

Los pobladores que creen que la causa primordial para que no se

desarrolle un adecuado turismo gastronómico en el distrito de Monsefu es;

que no hay estudio de mercado 17%, no hay planes estratégicos 43

%,falta de inversión 20 %,bajo nivel de visitas a Monsefú 20%.

48

Page 44: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

La mayoría de autoridades, pobladores y profesionales creen que las

principales causas para que no se desarrolle un adecuado turismo

gastronómico son la ausencia de planes estratégicos y falta de inversión.

CUADRO N°07¿Cree usted que con un Plan Estratégico adecuado y una mayor inversión

para mejorar el turismo gastronómico en el distrito de Monsefú se incentive

mucho más este tipo de turismo?

PLAN ESTRATEGICOADECUADO Y

MAYOR INVERSIÓN

NIVEL DE CONOCIMIENTO

Si No

N % N %

Autoridades 4 90% 1 10%

Profesionales 8 80% 2 20%

Población 30 86% 5 14%

Fuente: Encuesta aplicada a las autoridades, profesionales y pobladores del

distrito de Monsefú

Fecha: junio-2013

49

Page 45: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

GRAFICO N°07

N % N %Si No

NIVEL DE CONOCIMIENTO

400%

90% 100% 10%

800%

80%200%

20%

3000%

86%

500%

14%

Autoridades Profesionales Población

INTERPRETACION :Se observa en el Cuadro N°04 que las autoridades que dicen con un Plan

Estratégico adecuado y una mayor inversión para mejorar el turismo

gastronómico en el distrito de Monsefú se incentivaría mucho más este tipo

de turismo son 90 % y las que dicen que no son 10%.

Los profesionales que dicen con un Plan Estratégico adecuado y una mayor

inversión para mejorar el turismo gastronómico en el distrito de Monsefú se

incentivaría mucho más este tipo de turismo son 80 % y las que dicen que

no son 20%.

Los pobladores que dicen con un Plan Estratégico adecuado y una mayor

inversión para mejorar el turismo gastronómico en el distrito de Monsefú se

incentivaría mucho más este tipo de turismo son 86 % y las que dicen que

no son 14%.

50

Page 46: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

La mayoría de autoridades, pobladores y profesionales creen que con un

Plan Estratégico adecuado y una mayor inversión para mejorar el turismo

gastronómico en el distrito de Monsefú se incentivaría mucho más este tipo

de turismo

51

Page 47: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CAPITULO V

CONCLUSIONES RECOMENDACIONES

CONCLUSIONES

En lo referido a la existencia de un plan estratégico de turismo gastronómico

adecuado en el distrito de Monsefú, se ha podido comprobar de acuerdo a

los resultados que Monsefú no cuenta con un plan estratégico adecuado y

además de ello carece de una buena inversión para el desarrollo de un

buen turismo gastronómico.

En lo referido al servicio turístico gastronómico en el distrito de Monsefú se

ha podido comprobar que este no es el adecuado porque no cuenta con una

adecuada infraestructura donde desarrollarse y falta una adecuada

capacitación de las personas encargadas de brindar el turismo

gastronómico.

52

Page 48: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

RECOMENDACIONES

Se recomienda que las autoridades apuesten por un plan estratégico

innovador, el cual sea capaz de desarrollar un turismo gastronómico

óptimo en el distrito de Monsefú.

Se recomienda que se desarrollen talleres donde se capacite

adecuadamente a las personas encargadas de brindar el servicio de

turismo gastronómico.

Se recomienda que las autoridades del distrito de Monsefú den a

conocer un plan estratégico de turismo adecuado, con el objetivo de que

las empresas opten por invertir en infraestructura turística.

53

Page 49: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

CAPITULO VI

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Capuñay Campos Francisco ,Raíces Vivas de Monsefú ,Lambayeque-

Perú-2009

Páginas web: http://www.mincetur.gob.pe/newweb/

http:// www.peru.info/S_ftoPublicaciones.asp

http://www.slideshare.net/marthaliliana/trabajo-de-campo-3115658

54

Page 50: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

55

Page 51: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

ANEXO N°01ENCUESTA

I.- Datos Generales

1.1.- Informantes:

1.2.- Edad:

1.3.- Sexo:

1.4.- Grado de Estudio:

Instrucciones: Marque con un aspa un solo ítem.

1) ¿Qué conocimiento tiene sobre turismo gastronómico?

a) Nada b) Poco c) Mucho

2) De los siguientes conceptos relacionados a turismo gastronómico. ¿Cuál

cree que conoce?

ACTIVIDADES CM C R CP NC

a) Actividad gastronómica

b) Atractivo turístico

gastronómico

c) Gastronomía tradicional

CM= Conoce Mucho C= Conoce R= Regular CP= Conoce Poco NC= No Conoce

3) Si respondió que Conoce Poco o No Conoce, indique el motivo de este

desconocimiento.

a) No tiene conocimiento de turismo gastronómico. ( )

b) No lo capacitaron en turismo gastronómico. ( )

c) Desconoce la terminología. ( )

d) No las ha escuchado antes. ( )

56

Page 52: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

e) Es indiferente al tema. ( )

4) En cuanto a Plan Estratégico de Turismo gastronómico, ¿Cuál cree que es

el nivel de conocimiento que usted tiene?

a) Muy bueno b) Bueno c) Regular d) Muy poco e)

Nada

5) Si marcó en la pregunta anterior Muy poco o Nada, indique las causas de

la misma.

a) Desconocimiento. ( )

b) No ha sido capacitado en turismo ( )

gastronómico.

c) No le interesa capacitarse. ( )

d) No prioriza la actividad del turismo. ( )

gastronómico

6) ¿Existe un Plan Estratégico para mejorar el turismo gastronómico en el

distrito de Monsefu?

a) Si b) No

7) ¿Cómo calificaría el servicio de turismo gastronómico brindado en el

distrito de Monsefú?

a) Muy bueno b) Bueno c) Regular d) Malo

8) ¿Cuál de las siguientes causas cree usted que es primordial para que no

se desarrolle un adecuado turismo gastronómico en el distrito de

Monsefu?

a) No hay estudio de mercado. ( )

b) No hay planes estratégicos. ( )

c) Falta de inversión. ( )

57

Page 53: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

d) Bajo nivel de visitas a Monsefu. ( )

9) ¿Cree usted que con un Plan Estratégico adecuado para mejorar el

turismo gastronómico en el distrito de Monsefú se incentive mucho más

este tipo de turismo?

a) Si

( )

b) No

( )

10)Los servicios de turismo gastronómico en el distrito de Monsefú son

inspeccionados por órganos competentes.

a) Con mucha frecuencia. ( )

b) Con frecuencia. ( )

c) Regularmente. ( )

d) Poca frecuencia. ( )

e) No son inspeccionados. ( )

11)Si su respuesta en la pregunta anterior fue Poca Frecuencia o No Son

Inspeccionados; indique las causas de las mismas:

a) No están registrados en los organismos correspondientes. ( )

b) Funcionan de forma ilegal. ( )

c) Son negocios pequeños. ( )

d) Desconocimiento a las normas por parte de los propietarios. ( )

e) Evasión de impuestos. ( )

58

Page 54: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

11- Respecto al desarrollo de la gastronomía:

¿Qué conocimiento tiene sobre la gastronomía?

a) Nada

b). Poco

c) Mucho

¿Dónde desarrolla esta actividad de gastronomía?

a) Solo en casa

b) En Restaurant

c) En Fexticum

¿Porque realiza la gastronomía?

a) Por tradición

b).Por dinero

c) Porque me gusta

¿Cómo aprendió gastronomía?

a) De mis padres

b) De mis familiares

c) En una escuela

d) Solo (a)

¿Qué significa para Ud. la gastronomía?

a) Es mi pasión

b) Lo es todo

c) Es lo mejor que hay

59

Page 55: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

FOTOS

60

Page 56: Trabajo Etnografico III Con Graficos, Num

61