tuo 신용카드 입회tuo.univcoop.or.jp/pdf/pdf_guide_korean.pdf대학생 코프 신용카드 tuo...

26
대학생 코프 신용카드 Tuo 신용카드 입회 안내서 Tuoカードは大学生協が三井住友カード㈱と提携して 作ったクレジットカードです。キャッシュレス社会が進む 中、学生時代にカード利用を通じて計画的で自覚をも った消費者になることが大切です。 大学生協は組合員の出資金により運営されている組織で す。カード入会には生協にご加入の上お申し込みください。 大学を離れる際には、解約していただきます。Tuoカードが 不要になった時は、カード会社に電話をして解約することが できます。 Tuo 카드는 대학생협이 미쓰이스미토 카드 제휴하여 만든 신용카드 입니다. 캐시레스 사회가 진행되고 가운데, 학생시절에 카드 이용을 계획적이며 자각을 가진 소비자가 되는 것이 중요합니다. 대학생협은 조합원의 출자금에 의해 영되고 있는 조직입니다. 카드 입회는 생협에 가입 신청하여 주십시오. 상세한 것이나 불분명한 점이 있으면 대학생협 또는 카드 회사로 문의해 주십시오. 詳細、ご不明な点は大学生協またはカード会社に お問合せください。 부분 변경은 영어로 설명 양해 바랍니다. 一部変更箇所は英語表記となっています。 あらかじめご了承ください。 1 대학을 떠날 때는 해약해야 합니다. Tuo 카드가 필요 없을 때에는 카드 회사로 전화하여 해약할 있습니다.

Upload: trinhnguyet

Post on 20-Apr-2018

226 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

대학생 코프 신용카드

Tuo 신용카드 입회 안내서

Tuoカードは大学生協が三井住友カード㈱と提携して作ったクレジットカードです。キャッシュレス社会が進む中、学生時代にカード利用を通じて計画的で自覚をもった消費者になることが大切です。

大学生協は組合員の出資金により運営されている組織です。カード入会には生協にご加入の上お申し込みください。

大学を離れる際には、解約していただきます。Tuoカードが不要になった時は、カード会社に電話をして解約することができます。

Tuo 카드는 대학생협이 미쓰이스미토모 카드 ㈜ 와 제휴하여 만든 신용카드입니다. 캐시레스 사회가 진행되고 있는 가운데, 학생시절에 카드 이용을 통해 계획적이며 자각을 가진 소비자가 되는 것이 중요합니다.

대학생협은 조합원의 출자금에 의해 운영되고 있는 조직입니다. 카드 입회는 생협에 가입 후 신청하여 주십시오.

※상세한 것이나 불분명한 점이 있으면 대학생협 또는 카드 회사로 문의해 주십시오.

詳細、ご不明な点は大学生協またはカード会社に お問合せください。

※부분 변경은 영어로 설명 양해 바랍니다. 一部変更箇所は英語表記となっています。 あらかじめご了承ください。

1

대학을 떠날 때는 해약해야 합니다. Tuo 카드가 필요 없을 때에는 카드 회사로 전화하여 해약할 수 있습니다.

미쓰이스미토모 VISA Tuo 카드 VISA(학생 카드) No. 1 三井住友VISA TuoカードVISA(学生カード)

이용범위 利用範囲 대학생협, VISA 가맹점 大学生協, VISA加盟店

연회비 年会費 연회비는 1,250엔 +세금입니다만, 초년도는 무료입니다. 연회비는 매년 입회한 달을 기준으로 청구되는데, 그 기간에 한 번이라도 카드를 이용하면 연회비는 무료입니다. 年会費は1250円+消費税ですが、初年度は無料です。年会費は、毎年ご入会の月を元に請求されますが、その期間に一度でもカードのご利用があれば年会費は無料です。

유효기간 有効期限 졸업 예정년 3월말일 卒業予定年3月末日

지불 형태 支払い形態 1, 2회 지불 1回, 2回払い

보너스 일괄지불 ボーナス一括払い

분할 分割払い

리볼빙 지불 リボルビング払い

이용한도 利用枠 5만엔 10만엔 30만엔 5万円 10万円 30万円

*30만엔을 희망하는 경우, 친권자 동의 확인이 필요 *30万円ご希望の場合、親権者同意確認が必要

미쓰이 스미토모 카드(주)에 계속적인 한도액 증액의 신청이 가능.

단, 25세 미만 유학생은

三井住友カード(株)へ継続的な限度額増額の申請が可能 但し、25歳未満の留学生は受付不可

*희망하는 금액이 없는 경우가 있으나 양해 바랍니다. *ご希望に添えない場合がありますのでご了承ください。

2

2017.6

미쓰이스미토모 VISA Tuo 카드 VISA(학생 카드) No. 2 三井住友VISA TuoカードVISA(学生カード)

연리 年利

분할지불 分割払い 수수료 6.50%~8.00% 3, 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24회 手数料 6.50%~8.00% 3, 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24回

리볼빙 지불 リボルビング払い 8.04% 반제 월차 5,000엔부터 8.04% 返済月次5,000円より

국내 캐싱 国内キャッシング

해외 캐시 서비스 海外キャッシュサービス

Domestic cash advance & Overseas cash service 国内キャッシングと海外キャッシュサービス

Additional fee (Domestic & Overseas) : 18.0% Students can only choose 50,000yen 手数料(国内・海外) 18.0% 学生は5万円のみ選択可能

Domestic cash advance :revolving payment 10,000 yen per month. 国内 キャッシング: 月々10,000円のリボルビング払い

Overseas cash advance : Full payment 海外キャッシング: 一括払い

카드 대출 カードローン 없음 なし

부대보험 付帯保険

해외여행상해 海外旅行傷害 최고 2,000만엔 最高2,000万円

*카드로 여행비 등을 지불하는 것이 보험의 부대 조건입니다. *カードで旅行費等をお支払いいただくことが保険付帯の条件です。

쇼핑 카드 ショッピングガード 100만엔 (해외) 100万円(海外)

*국내의 리보·분할 지불 (3회 이상) *国内のリボ・分割払い(3回以上)

포인트 서비스 ポイントサービス VISA 포인트 프로그램 서비스 三井住友VISAのワールドプレゼント

3

① 학생은 1번을 선택해 주십시오. 학교명, 학부명, 학과명, 학년을 기입해 주십시오. 学生の方は1番を選んでください。学校名、学部名、学科名、 学年をご記入ください。

②신청하는 본인 이름을 기입하여 주십시오. 카타카나 이름도 기입해 주십시오.

(금융기관의 명의와 같은 서체) ※표는 반드시 로마자로 이름을 기입해 주십시오. 카드의 인자수에는 제한이 있습니다. 표면에 19자까지입니다. 주소는 맨션·아파트명, 방번호까지 기입해 주십시오. 전화번호도 반드시 기입해 주십시오. 생년월일, 성별, 가족에 대해 기입해 주십시오. お申込ご本人の氏名をご記入ください。カタカナもご記入ください。 (金融機関の名義と同じ書体) ※は必ずローマ字で氏名をご記入ください。カードの印字数には制限があります。表面19字までです。住所をマンション・アパート名、部屋番号までご記入ください。電話番号も忘れずにご記入ください。 生年月日、性別、家族についてご記入ください。

③ 비밀번호는 4자리수의 숫자를 기입해 주십시오. 자택 전화번호, 생년월일이나「0000」「9999」는 인정 받을 수 없습니다. 暗証番号は4桁の数字をご記入ください。自宅電話番号、生年月日やその組み合わせ、「0000」「9999」はご指定いただけません。

④ 학생은 6번을 선택해 주십시오. 学生の方は6番を選んでください。

⑤ 졸업 예정년을 기입해 주십시오. 卒業予定年をご記入ください。

⑥ 본국에 있는 친권자의 주소, 전화번호를 기입해 주십시오. 母国の親権者の方の住所、電話番号をご記入ください。

a 연수 : 학생으로 연수가 없을 경우는 0 이라고 기입해주십시오. 年収: 学生の方で年収のない場合は 0 と記入してください。

b 이용목적 : 학생은 1 을 선택해 주십시오. 利用目的: 学生の方は 1 を選んでください。

c 휴대전화 메일 어드레스, 또는 컴퓨터 메일 어드레스를 기입해 주십시오. 다음 지불 금액을 메일로 알립니다.

携帯メールアドレス、またはパソコンのメールアドレスを記入してください。 次回お支払い金額をメールでお知らせします。

d Choose about current outstanding loans. : No.2 There is no Unsecured borrowing at Japan. , No.1 There are Unsecure borrowing at Japan. 現在の借入状況について選択してください。 No.2無担保借入なし:No.1無担保借入あり 4

입회신청서 기입예1 入会申込書記入例 1

성명 ①

로마자19문자

0 a 연수

c 메일 어드레스

④ レ レ

졸업예정년

사진

날인

レ ⑪ d outstanding loans

은행계좌 우체국계좌

b 이용목적

입회신청서 기입예2 入会申込書記入例 2

⑦ 20세 미만의 신청자는 친권자의 동의가 필요합니다.

20才未満の申込には親権者の同意が必要です。

⑧ 카드의 이용한도를 선택해 주십시오.

*30만엔을 희망하시는 경우, 친권자의 동의가 필요합니다.

カードのご利用枠をお選びください。 *30万円ご希望の場合、親権者同意が必要です。

⑨ 지불일을 선택해 주십시오. (26일 또는 10일)

*지정이 없는 경우는 26일이 됩니다. お支払日をお選びください。 (26日または10日) *指定のない場合は26日になります。

⑩ 캐시 서비스: 학생은 5만엔만 선택 가능합니다. キャッシュサービス:学生は5万円のみ選択可能です。

⑪ 민간금융기관 또는 우정은행(우체국) 중에서 하나를 선택해 주십시오. 신청자 본인의 계좌 명의를 기입해 주십시오. 카타카나 이름도 필요합니다. 民間金融機関またはゆうちょ銀行(郵便局)のどちらか一つをおえらびください。お申込ご本人の口座名義をご記入ください。カタカナのお名前も必要です。

민간금융기관 또는 우정은행(우체국)에 사용한 인감을 날인해 주십시오. (민간금융기관은 2개소, 우정은행은 위 1개소) 도장을 사용하지 않고 사인을 한 경우는 사인을 해 주십시오. 民間金融機関またはゆうちょ銀行(郵便局)のお届印をご捺印ください。

(民間金融機関は2ヶ所、ゆうちょ銀行は上1ヶ所)

お届印がサインの場合はサインをしてください。

5

메모: 신청서에는 사진란이 없는 것도 있습니다. 申込書には写真欄のないものもあります。

성명

사진

c 메일 어드레스

a 연수 0

② ※

로마자19문자

0 レ

d outstanding loans

은행계좌 우체국계좌

날인

졸업예정년

b 이용목적

レ 0

본인확인 서류에 대하여 本人確認書類について

■ Tuo 카드의 신청에는 본인확인 서류가 필요합니다. 유학생은 「재류카드」의 복사본을 준비해 주십시오. 이름, 생년월일, 주소가 기재된 면을 복사하여 신청서와 같이 제출해 주십시오. 주소 변경 등이 있었을 경우는 뒷면 복사도 부탁합니다.

Tuoカードの申込にあたっては本人確認書類が必要です。留学生の方は「在留カード」 のコピーをご用意ください。氏名・生年月日・住所が記載された箇所を

コピーして申込書とあわせて提出してください。住所変更などがあった場合は裏面のコピーもお願いします。

※ 외국 국적인 분으로 일본에서 발행하는 공적 서류(주민표, 특별영주자 증명 등)로 신청하는 본인의 이름, 생년월일, 주소를 확인할 수 있는 것이라면 가능. 자세한 것은 카드 회사로 문의해 주십시오. 外国籍の方で日本国の発行する公的書類(住民票、特別永住者証明書など)でお申込ご本人の氏名・生年月日・住所が確認できるものなら可。 詳細はカード会社にお問合せください。

신청하는 Tuo 카드는 본인 확인 서류에 기재된 주소로 송부됩니다. お申込のTuoカードは、本人確認書類に記載された住所に送付されます。

※ 신청한 Tuo 카드는 카드 회사에서 소정의 심사가 있습니다. 심사로부터 발행까지는 3~4주간 정도 걸립니다. (제출 서류에 미비가 있었을 경우, 좀 더 시일이 걸립니다.)

お申込いただいたTuoカードは、カード会社にて所定の審査があります。審査から発行までには3~4週間程度かかります。 (提出書類に不備があった場合、さらに日数が掛かります。)

※ 제출된 본인 확인 서류의 복사본 등이나 신청서는 반환하지 않으므로, 양해해 주시기 바랍니다. 提出された本人確認書類のコピー等またお申込書についてはご返却できかねますので、あらかじめご了承ください。

본인확인서류의 복사본을 첨부하십시오! *주소 변경이 있을 경우는 양면을 복사하십시오.

本人確認書類のコピーをつけてください! *住所変更がある場合は両面をコピーしてください。

이외에 주민표, 특별영주자증명서등 他に住民票、特別永住者証明書など

6

1. 카드가 도착하면 カードが届いたら

1. 카드 뒷면에 사인 カード裏面にサイン

먼저 뒷면의 소정란에 사인합니다. 이용할 때, 본인임을 증명하는 것입니다. 카드에 사인이 없으면 이용할 수 없을 뿐만 아니라, 부정사용 되어도 보상의 대상이 되지 않습니다. Tuo 카드는 뒷면에 사인을 한 날부터 대학생협은 물론 VISA 마크가 부착되어 있는 국내외의 가맹점 또는 인터넷에서 사용할 수 있습니다.

まず裏面の所定欄にサインをしましょう。利用の際、本人であることを証明するものです。カードにサインがないと利用できないばかりか、不正使用されても補償の対象になりません。 Tuoカードは裏面にサインをしたその日から、大学生協はもちろんVISAのマークが提示してある国内外の加盟店またはインターネットで使うことができます。

7

2. 고객용 매출전표는 반드시 보관 利用控えは必ず保管

카드를 이용했을 때에 건네받는 이용전표는 WEB 명세서가 등록된 PC의 어드레스로 E메일이 도착하면 명세를 확인, 인출이 완료할 때까지 보관해 둡시다. カードを利用した際に渡される利用伝票の本人控えは、WEB明細書がご登録のパソコンのアドレスに Eメールで届いたら明細を確認、引き落としが完了するまで保管しておきましょう。

※신용카드의 매월 이용명세는 E메일로 알려 드림을 원칙으로 합니다. 미쓰이스미토모 VISA가 우송하는 WEB 명세의 등록에 관한 안내에 따라 수속해 주십시오.

※原則、クレジットカードの毎月の利用明細はEメールでお知らせします。 三井住友VISAが郵送するWEB明細の登録に関する案内に従って手続きをしてください。

8

【만일, 비밀번호를 잊어 버렸을 경우, 하기로 상담해 주십시오.】 ◎미쓰이스미토모 FOR YOU 데스크 9:00~17:00 연중무휴 (12/30~1/3휴일)

0570-004-980 (휴대폰·PHS도 가능) 03-6627-4137· 06-6445-3501

【万一、暗証番号を忘れてしまった場合は、下記へご相談ください。】

三井住友カード FOR YOUデスク 9:00~17:00 年中無休 (12/30~1/3休 ) 0570-004-980 (携帯・PHSも可) 03-6627-4137・06-6445-3501

Mitsui Sumitomo Visa will send you new PIN come by mail to your registered address. 暗証番号は電話ではなく、後日文書で送られます。

3. 비밀번호의 관리 暗証番号の管理

비밀번호는 본인이 카드를 관리하는데 있어서 필요한 번호입니다. 타인에게는 절대 알려져서는 안 됩니다. 인터넷 쇼핑으로 비밀번호의 입력을 요구하거나, 비록 카드 회사나 경찰이라 해도 전화로 비밀번호를 요구하지는 않습니다. 비밀번호가 사용된 부정사용에 대해서는 보상의 대상이 되지 않으므로 주의해 주십시오. 또, 금후 IC카드 이용 단말기가 보급되면 카드 이용시에 사인이 아니라 비밀번호를 입력하게 됩니다. 비밀번호를 변경할 경우, 카드 회사에 일단 카드를 반환할 필요가 있습니다. 暗証番号は本人がカードを管理する上で必要な番号です。他人には絶対知られてはいけないものです。 インターネットショッピングで暗証番号の入力を求められたり、たとえカード会社や警察であっても電話で暗証号を お聞きすることはありません。 暗証番号を使用されての不正使用については補償の対象外となりますのでご注意ください。また、今後ICカード 利用端末が普及するとカード利用時にサインではなく、暗証番号を入力することになります。 暗証番号を変更する場合は、カード会社に一旦カードを返却する必要があります。

9

2. 지불 방법 支払の方法

이용한 금액이나 자신의 지불 계획에 따라 선택할 수 있습니다. 단, 3회 이상 분할지불과 리볼빙 지불은 수수료가 가산됩니다. 利用した金額や自分の支払い計画に応じて選ぶことができます。 ただし、3回以上の分割払いとリボルビング払いには 手数料が加算されます。 ■이용 대금의 지불은 통상 1회 지불 외에도 몇 가지 지불 방법을 선택할 수 있습니다. 利用代金の支払いは通常の1回払いの他にもいくつかの支払い方法を選ぶことができます。

1. 1회 지불 (수수료 불요) 1回払い(手数料不要)

월말 합계 익월 26일 지불. (매월 15일 합계 익월 10일 지불도 선택할 수 있습니다. ) 月末締めの翌月26日お支払い。 (毎月15日締めの翌月10日お支払いも選択できます。)

10

2. 2회 지불 (수수료 불요) 2回払い(手数料不要)

월말 합계 익월 26일, 익익월 26일 2회로 나누어 지불. (매월 15일 합계 익월 10일, 익익월 10일 2회로 나누어 지불도 선택할 수 있습니다. ) 月末締めの翌月26日、翌々月26日の2回に分けてお支払い。 (毎月15日締めの翌月10日、翌々月10日の2回に分けてお支払いも選択できます。)

3. 분할 지불 (수수료 실질연율 6.50~8.00%) 分割払い(手数料 実質年率 6.50~8.00%)

이용 금액과 수수료의 합계를 지정한 회수로 나누어 매월 지불일에 지불합니다. 3, 5, 6, 10, 12, 15, 18, 20, 24회 지불 중에서 선택할 수 있습니다. ご利用金額と手数料の合計をご指定の回数に分けて毎月のお支払日にお支払いいただきます。

3,5,6,10,12,15,18,20,24回払いから選ぶことができます。 ■ 지불 방법의 변경 支払い方法の変更

「나중에 분할」→ 1회 지불금 5만엔 이상 이용만 변경을 할 수 있습니다. 전화 혹은 인터넷 서비스 「Vpass」에서 수속해 주십시오. 취급 금액은 1만엔부터입니다. 「あとから分割」→ 1回払いで5万円以上の利用のみ変更ができます。

電話あるいはインターネットサービス「Vpass」にて手続きをしてください。取り扱い金額は1万円からです。

11

4. 리볼빙 지불 (수수료 실질 연율 8.04%) リボルビング払い(手数料 実質年率8.04%)

이용 건수나 금액에 관계없이 매월 5천엔부터 일정 금액으로 분할하여 매월 지불일에 지불합니다. ご利用件数や金額にかかわらず、毎月5千円からの一定額に分割して毎月のお支払い日にお支払い。

■ 지불 금액의 지정이 없는 경우

支払い金額の指定がない場合

매월 5천엔을 지불합니다. 毎月5千円をお支払い。

■ 지불 방법의 변경

支払い方法の変更

「나중에 리보」1, 2회 지불·보너스 일괄지불로부터 변경할 수 있습니다. 전화 혹은 인터넷 서비스 「Vpass」에서 수속해 주십시오. 「あとからリボ」 1, 2回払い・ボーナス一括払いから変更できます。 電話あるいはインターネットサービス「Vpass」にて手続きをして下さい。

12

5. 보너스 일괄지불 (수수료 불요) ボーナス一括払い(手数料不要)

여름 또는 겨울의 보너스달에 일괄하여 지불합니다. 夏または冬のボーナス月に一括してお支払い。

※ 10일 지불을 선택했을 경우 ※ 10日払いを選択した場合

■ 12월 16일~6월 15일까지 이용한 대금은 8월 10일 일괄지불 12月16日~6月15日までに利用した代金は8月10日一括払い

■ 7월 16일~11월 15일까지 이용한 대금은 1월 10일 일괄지불 7月16日~11月15日までに利用した代金は1月10日一括払い

13

※ 26일 지불을 선택했을 경우 ※ 26日払いを選択した場合

■ 12월 16일~6월 15일까지 이용한 대금은 8월 26일 일괄지불

12月16日~6月15日までに利用した代金は8月26日一括払い

■ 7월 16일~11월 15일까지 이용한 대금은 1월 26일 일괄지불 7月16日~11月15日までに利用した代金は1月26日一括払い

[리보 분할에 관한 질문은 하기의 창구로 연락해 주십시오]

◎미쓰이스미토모카드 리보 분할 데스크 전화 0120-508137 (휴대폰·PHS도 가능)

9:00~18:00 (12/30~1/3휴일) [ リボ・分割払いについてのご質問は下記窓口までご連絡ください]

◎三井住友カード リボ・分割デスク

電話0120-508137(携帯・PHSからも可) 9:00~18:00(12/30~1/3休)

14

크레디트카드의 지불 クレジットカードの支払い

【입금을 잊어버렸을 경우의 지불 방법 상담은 하기의 창구로 즉시 연락】 ◎미쓰이스미토모카드 FOR YOU 데스크 9:00~17:00 중무휴(단12/30~1/3휴일)

0570-004-980 (휴대폰·PHS도 가능) 03-6627-4137 · 06-6445-3501

【入金忘れによる支払方法の相談は下記窓口へすぐ連絡】 ◎三井住友カード FOR YOU デスク 9:00~17:00 年中無休(但し12/30~1/3休み)

0570-004-980 (携帯・PHSも可) 03-6627-4137・06-6445-3501

월말 합계 익월 26일 지불 (매월 15일 합계 익월 10일 지불도 선택할 수 있습니다.) 月末締めの翌月26日払い (毎月15日締めの翌月10日払いも選択できます。)

카드를 이용했을 경우, 매월 15 일경에 「WEB 명세서」가 메일로 보내집니다. 내용을 확인하고, 26일 전날까지 지정 계좌에 필요한 금액을 입금해 둡시다. カードを利用した場合、毎月15日頃に 「WEB明細書」がメールで送られてきます。 内容を確認し、26日の前日までに指定口座に必要な金額を入金しておきましょう。

1일 1日

월말 月末

1일 1日

15일경 15日前後

26일 26日

쇼핑 お買物

마감일 締め日

이용명세서를 보내드립니다 利用明細が届きます

사용기간 ご利用期間

이체일 引き落とし日

15

3. 카드의 이용한도에 주의합시다. カードの利用枠に注意しましょう。

【 이용 한도액에 관한 안내 】 ◎ 미쓰이스미토모카드 크레디트 라인 데스크 9:00~18:00 연중무휴(12/30~1/3휴일)

전화 토쿄:03-6627-4211 오사카:06-6445-3505 【利用枠についてのご案内窓口】

◎三井住友カード クレジットラインデスク 9:00~18:00 年中無休(12/30~1/3休み) 電話 東京:03-6627-4211 大阪:06-6445-3505

카드 회사의 승인 방법이나 해외에서 이용할 경우는 레이트 관계 등에 의해, 이용한도를 초과하여 이용할 경우가 있습니다. 만약, 이용한도를 초과하여 이용했을 경우에도 이용시에 본인이 납득하여 전표에 사인을 했으면 회원은 그 지불을 해야 됩니다. 자신의 카드의 이용한도를 자각하여, 이용시 이용명세서를 보관하는 등, 현재의 이용 금액(아직 지불을 완료하지 않은 금액의 총액)을 파악해 두는 것이 중요합니다. カード会社の承認の方法や海外での利用の場合はレートの関係などにより、利用枠を超えて利用できる場合があります。 もし、利用枠を超えて利用できる場合でも、利用時に本人が了解し伝票にサインをしていれば会員はその支払いをしなければならなくなります。自分のカードの利用枠を自覚し、利用時の控えを保管するなどして、現在の利用金額(まだ支払いの済んでいない総額)を把握しておくことが重要です。

16

가맹점 加盟店 VISA

회원 カード会員 금융기관 金融機関

① ②

⑦ ⑧

① 상품 (서비스) 을 구입한다 ② 카드를 제시하고 이용전표에 사인 ③ 이용전표를 송부하여 대금을 청구한다 ④ 대금을 대신 지불한다 ⑤ 이용 대금 명세서를 송부한다 ⑥ 필요한 금액을 입금한다 ⑦ 대신 지불한 금액을 청구한다 ⑧ 대신 지불한 금액이 이체된다

① 商品(サービス)を購入する

② カードを提示して利用伝票にサイン

③ 利用伝票を送付して代金請求をする

④ 代金を立て替えて支払う

⑤ 利用代金明細書を送付する

⑥ 必要な金額を入金する

⑦ 立替金を請求する

⑧ 立替金が引き落とされる

크레디트카드에 의한 결제 구조 クレジットカードによる決済の構造

17

4. 분실·도난 때는 즉시 카드 회사로 연락 紛失・盗難の際はすぐカード会社に連絡

카드를 분실·도난했을 시는 타인에게 부정 이용되지 않도록 즉시 카드 회사로 연락하여 카드의 이용을 정지시킵시다. (생협에서 IC칩을 이용하고 있는 사람은 생협에도 연락) 또, 경찰에 신고 등이 필요하므로 카드 회사의 지시를 따라 주십시오. 신고일부터 60일 전으로 거슬러 올라가 그 이후의 부정 이용에 대해서는 카드 회사가 보상합니다. (비밀번호가 사용되었을 경우의 손해는 보상되지 않습니다.) 동시에 카드 재발행을 신청할 수 있습니다. (그때 카드 번호는 바뀝니다) カードの紛失・盗難時は、他人に不正利用されないように、すぐにカード会社に連絡し、そのカードの利用を停止させましょう。(生協でICチップを利用している人は生協にも連絡)また、警察への届出などが必要になりますのでカード会社の指示に従ってください。 お届け日から60日前にさかのぼり、それ以降の不正利用についてはカード会社が補償します。 (暗証番号が使用された場合の損害は補償されません。) 同時にカードの再発行を申し込むことができます。(その際カードの番号は変わります)

[카드의 분실·도난 시는 미쓰이스미토모카드 분실·도난 접수 데스크로] 전화 0120-919456 휴대폰·PHS도 이용 가능 24시간 이용 가능

[カードの紛失・盗難の際は 三井住友カード 紛失・盗難受付デスクまで]

電話 0120-919456 携帯・PHSからも利用可能 24時間利用可能

18

5. 개인정보를 노리는 「피싱 (Phishing) 메일」사기에 주의!

個人情報を聞き出す「フィッシング(Phishing)メール」詐欺に要注意!

카드 회사 등을 빙자한 E메일(카드 번호 등을 부정하게 수집하려고 하는 「피싱 메일」)이 불특정 다수에게 보내지고 있습니다. 금융기관이나 인터넷 쇼핑몰의 가짜 사이트로 유도하여 카드 번호나 주소를 입력하게 하거나 「카드가 무효가 되었으니 연락해 주십시오.」라는 메일을 보내, 카드 번호를 송신시키기도 합니다. 부디 주의해 주십시오.

カード会社などを装ったEメール(カード番号などを不正に収集しようとする「フィッシングメール」)が不特定多数の方に 送られています。金融機関やインターネットショップの偽のホームページへ誘導してカード番号や住所を入力させたり、 「カードが無効になっているのでご連絡ください。」というメールを送り、カード番号を送信させたりするという手口です。 くれぐれもご注意ください。

19

6. 등록 내용이나 이용 상황의 확인 / 변경은 WEB가 편리 登録内容や利用状況の確認 / 変更はWEBが便利

【주소나 계좌 등의 변경 연락·이용액 등 문의나 등록 내용의 확인은 하기로】 ◎미쓰이스미토모카드 FOR YOU 데스크 9:00~17:00 연중무휴 (12/30~1/3휴일)

0570-004-980 (휴대폰·PHS도 가능) 03-6627-4137· 06-6445-3501 미쓰이스미토모 VISA 카드 Web http://smbc-card.com/

Vpass 에 로그인 하십시오. *Vpass는 미쓰이스미토모카드의 인터넷 서비스입니다. Vpass에는 유저 ID와 패스워드가 필요합니다.(무료)

【住所や口座等の変更連絡・利用額等問合せや登録内容の確認は下記へ】 ◎三井住友カード FOR YOUデスク 9:00~17:00 年中無休(12/30~1/3休)

0570-004-980 (携帯・PHSも可) 03-6627-4137・06-6445-3501 三井住友VISAカードWeb http://www.smbc-card. com/

*Vpassは三井住友カードのインターネットサービスです。Vpass にはユーザーIDとパスワードが必要です。(無料)

주소나 전화번호 등 카드 회사에 등록되어 있는 사항에 변경이 생겼을 경우, 신속히 카드 회사로 연락합시다. 이용 대금 명세서 등이 도달하지 않게 되므로, 반드시 카드 회사와 대학생협 양쪽 모두에 신고하기를 부탁합니다. 카드 회사에의 변경 수속은 전화나 인터넷 등의 방법이 있습니다. 住所や電話番号などカード会社に登録してある事項に変更が生じた場合、すみやかにカード会社に連絡しましょう。 利用代金明細書等が届かなくなりますので、必ずカード会社と大学生協の両方に届け出るようお願いします。 カード会社への変更手続きは、電話やインターネット等の方法があります。

20

7. 해외여행상해보험 海外旅行傷害保険

■ 해외여행상해보험은 여행 비용 등을 카드로 지불하는 것이 보험 부대의 조건입니다. 단, 치료비 등 보상금액이 낮은 등 제약이 있으므로, 여행할 때는 보상 내용을 확인 후, 별도 해외여행상해보험에 가입할 것을 추천합니다. 海外旅行傷害保険は旅行費用等をカードでお支払いいただくことが、保険付帯の条件になります。 但し、治療費用等補償金額が低いなど制約がありますので、旅行の際は補償内容を確認の上、 別途海外旅行傷害保険にご加入されることをおすすめします。

※ 해외여행상해보험의 자세한 보장 내용은 카드 송부 시에 동봉되어 있 는 「Tuo 이용 가이드」를 읽어 주십시오.

※海外旅行傷害保険の詳しい保障内容は、カード送付時に同封されている「Tuo利用ガイド」をお読みください。

21

■Tuo 카드는 유효기간(졸업 연도 3월 31일)이 되면 자동해약이 됩니다. 각종 수속에 대해서는 카드회사로부터 졸업 전졸업 전에 재차 안내하겠습니다.

■진학·졸업연장 등으로 Tuo 카드 유효기간을 연장할 경우, 안내 기일까지 카드회사로 연락해 주십시오. 기일이 지나면 새로 Tuo 카드 신청이 필요할 수 있습니다.

※미쓰이스미토모 VISA 카드의 전환을 희망하시는 분으로 졸업 후 취직 등에 의해 계속 일본 내에 머무는 분은 근무처 등을 알려 주셔야 됩니다. 귀국 등으로 신고가 필요 없는 경우는 미쓰이스미토모 VISA 카드는 발행되지 않습니다.

■ Tuoカードは有効期限(卒業年の3月31日)を過ぎると後は自動解約となります。 各種手続きについてはカード会社から,卒業前にあらためてご案内いたします。

■ 進学・卒業延長等でTuoカードの有効期限の延長を希望する場合は、案内の期日までにカード会社へ連絡が必要です。 期日を過ぎると新たにTuoカードの申し込みが必要となる場合があります。

※ 三井住友VISAカードの切り替えをご希望の方で、ご卒業後就職等により引き続き日本国内に留まる方は、お勤め先等を届 けることが必要になります。ご帰国等でお届けのない場合は、三井住友VISAカードは発行されません。

Tuo 카드 유효기간 Tuoカードの有効期限

VISA FOR YOU 데스크 20쪽 참조 VISA FOR YOU Desk 20ページ参照

22

자주하는 Q&A 코프카드 데스크 문의 사례에서 よくあるQ&A コープカードデスク問合せ事例より

「이 카드는 이용불가능입니다」라고 합니다만, 어떻게 하면 좋습니까?

「카드 독해 기기 등의 트러블」「카드의 자기 불량 등의 트러블」「이용한도를 넘었다」등 여러 가지 원인을 생각할 수 있습니다. 카드 자체가 유효한가에 대해서는 카드 회사로 확인해 주십시오. 카드의 자기 불량이나 파손되어 사용할 수 없는 경우는 카드 회사로 연락하여 재발행 수속을 해주십시오. (재발행은 수수료가 드는 경우가 있습니다.) *IC칩이 부착된 Tuo 카드로 IC프리페이드 등의 기능을 운용하고 있는 대학생협의 경우는 우선 해당 대학생협 창구로 확인해 주십시오.

Q1

A1

23

Q1

「このカードは利用不能です」と言われたのですが、どうし たらいいですか? A1

「カード読取機器等のトラブル」「カードの磁気不良等の ト ラブル」「利用枠を超えている」など様々な原因が考えられます。

カード自体が有効かどうかについてはカード会社に確認してください。カードの磁気不良や破損が原因で使えない 場合は、カード会社に連絡し再発行の手続をしてください。(再発行は手数料がかかる場合があります。) *ICチップ付きのTuoカードでICプリペイド等の機能を運用している大学生協の場合はまず該当の大学生協窓口にご確認ください。

이체일까지 계좌에 입금하는 것을 잊어 버렸습니다만….

즉시 카드 회사로 연락해 주십시오. 체납하면 연체료가 청구되거나 최악의 경우 카드 이용이 제한되기도 합니다.

인터넷으로 한 쇼핑을 캔슬하고자 카드를 해약하고 싶습니다.

카드를 해약한다고 지불하지 않아도 되는 것은 아닙니다. 물건을 산 넷 업자에게 캔슬해야 됩니다.

Q2

A2

Q3

A3

24

Q2

引落日までに口座に入金することを忘れてしまったのですが・・ A2

すぐにカード会社に連絡してください。滞納すると遅延損害金を請求されたり、最悪カード利用を制限されることもあります。

Q3 インターネットでの買物をキャンセルしたいので カードの解約をしたい。

A3 カードの解約で支払いは止まりません。買物をした

ネット業者にキャンセルをしなければなりません。

즉시 카드 회사로 연락하도록 합시다. 이러한 트러블에 대처하기 위해서도 고객용 이용전표는 보관합시다. *인터넷으로 이용시의 주의 카드 번호를 입력하면 그대로 계약되어 지불 책임이 발생하는 경우도 있습니다. 계약 내용은 반드시 확인하여, 납득한 다음 카드 번호나 개인정보 등을 입력합시다. 또 이용하는 사이트의 시큐러티 환경을 반드시 확인합시다. 또한 연락처 등이 명시되어 있는지를 확인, 해당 페이지를 프린트 하는 등으로 보존해 둡시다. 특히 보내 온 상품에 문제가 있을 경우의 반품 등의 조항이 명기되어 있는지 등에도 주의합시다.

25

Q4

A4

이용대금명세서에 기억에 없는 청구가 있습니다만….

Q4

利用代金明細書に身に覚えのない請求があるのですが…。

A4 すぐにカード会社に連絡して調べてもらいましょう。こうしたトラブルに対処するためにも、利用伝票の控えは保管しましょう。 *インターネットでの利用時のご注意 カード番号の入力は、そのまま契約となり支払い責任が発生する場合もあります。契約内容は必ず確認し、納得したうえでカード番号や個人情報などを入力しましょう。

また、利用するサイトのセキュリティ環境を必ず確認しましょう。さらに連絡先などが明示されているか確認、該当ページをプリントするなどして保存しておきましょう。特に受け取った商品に問題があった場合の返品などの条項が明記されているかなどにも注意しましょう。

귀국하는데 카드는 어떻게 해야 합니까?

카드 회사로 연락하여 카드의 해약과 이용 잔고를 정산합시다.

26

Q5 帰国するがカードはどうしたらいいの? A5

カード会社に連絡をしてカードの解約と利用残高の精算をしましょう。

Q5

A5