varvet 2011-3

28
Grandiost på Isla Graciosa VARVET Medlemstidning för Jordenruntseglare Nr 3, 2011 Strövtåg på Vestlandet Innan olyckan är framme Båtarna på haven

Upload: gunnar

Post on 10-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Varvet 2011-3

Grandiost på IslaGraciosa

VARVETMedlemstidning för Jordenruntseglare Nr 3, 2011

Strövtåg påVestlandet

Innan olyckan är framme

Båtarnapå haven

Page 2: Varvet 2011-3

2

LUNDH SAILSw w w . l u n d h s a i l s . s e

..och ectran i krysstä ettar dig hela varvet runt!

Nyhet!

Stabil spinnaker för långseglare!

Page 3: Varvet 2011-3

Nu har väl de flesta tagit ut sin semester! Eller har du sparat någon go seglingsvecka till senare i höst? Vi får se om vi kan få till någon vecka i september för att ankra upp på några smultronställen. Kanske vi ses därute i mörkret!

Snart är det dags för våra klubbmöten på Gubberogatan igen och tjejseglingen planeras, i skrivande stund, som bäst.

Och vi kommer även i år att ha en funktionärssegling där vi funktionärer myser till i någon vik eller hamn.

Vår egeN sommarsegliNg utefter Bohuskusten var underbar. Mest låg vi i naturhamn men också i en och annan gästhamn.

Även om vi kom in sent i hamn några gånger fanns det plats för oss. Som till ex-empel när vi kom till Lilla Kornö på kvällen och det fanns tre platser att välja på. Så trots att ”alla” säger att det är trångt utefter vårt eget paradis, Sveriges västkust, hade vi inga problem att hitta varken ankrings- eller tilläggningsplats under våra fyra veckor under 10 juli – 5 augusti.

Kanske har det blivit mindre antal båtar ute eller kanske är det så att semestrarna är utspridda över en längre tid.

FortFaraNde är det Väl mest ”färdigjobbade” människor som ger sig ut på långsegling. Men vi har märkt en klar tendens i vår klubb att även yngre personer och personer mitt i livet ger sig ut på längre turer. SvD skrev en artikel, söndagen den 31

juli, att medlemsantalet ökar i våra två långseglingsklubbar, JRSK och OSK.

Slutligen vill jag åter igen uppmana alla er därute som inte har tänkt sticka iväg

imorgon eller som seglat färdigt alla långa sträckor, bli funktionär i vår fantastiska klubb, engagera dig och få en endorfinkick. Du vet väl att du når vår valberedning på [email protected]

Och det är helt ok att anmäla sig själv.

Ordförande och ansvarig utgivare:

Nils AndréassonRåstensgatan 16416 53 Göteborg

031-25 46 [email protected]

Vice ordförande:Anita Stillman

Saltholmsgatan 44426 76 V. Frölunda

0707-69 88 [email protected]

Sekreterare:Lars Stillman

Saltholmsgatan 44426 76 V. Frölunda

0735-11 88 [email protected]

Kassör:Klas Hagberg

Nordenskjöldsgatan 19413 09 Göteborg0705-69 13 [email protected]

I styrelsen ingår också en representant från

redaktionen och en av klubbmästarna.

NILS ANDRÉASSON

”... ingen trängsel i vårt egetparadis

3

Medlemsavgift 2011:250:-/besättning

Seglande medlem: 150:- / besättning

Så blir du medlem:Betala in 250:- på plusgiro-konto 37 94 16-1. Ange ”Ny medlem”, samt ditt namn, adress, telefon-nummer och emailadress.

Klubbprylar:Styrelsen har flaggor, vimplar, dekaler och klubbnålar till försäljning på våra klubbmöten.

Övriga adresser:[email protected]

[email protected]@jrsk.org

Page 4: Varvet 2011-3

innehåll3 Ordföranden har ordet

5 I huvudet på en långseglare

8 Om olyckan är framme

12 Rena rama tjejseglingen13 Hänt sen sist

14 Båtarna på haven

18 Paradisön Isla Graciosa

20 Tips! Tips! Tips!

22 Botten upp i Norge

26 ”Start spreading the news...”

27 Flaskpost

omslagsbild: strandhugg i grekiska övärlden. Bild: elisabeth strandberg

I redaktionen:Nils-Åke LithnerDonsögatan 3A414 74 Göteborg0706-46 63 53 [email protected]

Per AlmLotsgatan 6 414 58 Göteborg0708-84 08 [email protected]

Mona HellmanToredalsgatan 94417 28 Göteborg031-22 68 [email protected]

Elisabeth SandbergBromeliusgatan 14A416 73 Göteborg0431-45 45 02 [email protected]

Tidningen Varvet utkommer fyra gånger per år.Månad Deadline Mars 15 FebruariJuni 15 MajSeptember 15 AugustiDecember 15 November

E-mail adress:[email protected]

AnnonspriserAntal Helsida Halvsidainf. sv/färg sv/färg

1 700/900 450/5502 650/850 425/5253 600/800 400/5004 550/750 375/475

Ovan angivna priser avser per införande.

VARVET

4

Bild: Kerstin agnetun

Bild

: the

rese

mal

mev

ik

Page 5: Varvet 2011-3

I HUVUDET PÅ EN LÅNGSEGLARE

5

det är nu över tio år sedan vi seglade runt i Danmark, och mycket har hänt på dessa år. Fritidsbåtarna har blivit fler och större och fiskebåtarna fär-

re och mindre, åtminstone de som vi såg fiska.

Det senare kan vi seglare kanske ha lite glädje av för det har inneburit att nya hamnar har öppnat sig för oss med gott om plats atttill och med ligga längs. Man behöver inte ligga och trängas.

Här följer några ”pärlor” enligt vårt för-menande:

asaa är eN FisKehamN utan fiskebåtar. För 20 år sedan hade över 40 fiskebåtar hemmahamn i här, idag finns det inga kvar. Hit kommer inte heller så många fritidsbåtar. Som mest var vi fem båtar i den stora och välskyddade hamnen.

Förutom några tyska båtar som uppen-barligen har lämnats åt sitt öde. Skatte-planering? Svarta pengar? Konkurs?

Ingen vet. De har legat här och förfallit i flera år, men de har betalt hamnavgiften, och så länge de gör det får de ligga där sä-ger den trevliga hamnfogden.

allt har sin tid...

Nu har vi bytt ut de stora haven mot segling i hemmavattnen. efter motorbyte kom som-marens segling att gå till danmark.

många havnefester och kremermarket blev det, men också en hel del cykelturer i det danska jordbrukslandskapet.

Bilder: Nils-åke lithner

Page 6: Varvet 2011-3

6

I HUVUDET PÅ EN LÅNGSEGLARE

Ett skäl till att så få hittar hit är den grunda inseglingen, båtar som sticker cirka två meter bör navigera med största försiktighet.

Ett annat skäl är att det inte finns så mycket att göra, och det är ganska långt upp till byn och Brugsen, men strax bred-vid hamnen ligger en fin sandstrand.

I några av de många sjöbodarna finns ett fint litet museum, där finns också en liten konstnärsateljé.

Den närbelägna båtklubben har ett li-

tet kafé, där man naturligtvis kan få ett stjärnskott och en kall öl, men den tidiga-re så populära fiskrestaurangen i ham-nen är sedan länge nerlagd.

I byn finns ett av de få mejerier som inte är uppköpt av Arla. Här kan man provsmaka och köpa den smakrika Asaa-osten.

Diesel på kajen, toatömmning, låg hamnavgift, fina duschar och gratis utlå-ning av cyklar kompletterar bilden av en nästan perfekt hamn.

Den enda nackdelen med hamnen i Asaa är att det är långt till byn och livsmedelsaffären. Annars finns här nästan allt – och framför allt gott om plats.

Page 7: Varvet 2011-3

7

I HUVUDET PÅ EN LÅNGSEGLARE

röNNerhaVNeN ligger på promenadav-stånd från och strax norr om Fredrikshavn. Det är i huvudsak en fritidsbåtshamn, men här finns faktiskt också några små fiskebåtar. Få gästande fritidsbåtar hit-tar hit, även om det på de senaste åren kommit rätt många och stora norska mo-torbåtar. Inseglingen är grund och det är tämligen grunt i forhavnen.

Hamnen ståtar med en fin restaurang (boka bord) och många fina grillplatser och en trevlig och hjäpsam havnfogde som dessutom talar svenska, för han har bott i Angered i många år. Gratis cykel-utlåning och diesel på kajen underlättar bunkringsbestyren, badstränderna runt hamnen är jättefina, inte minst den när-belägna palmstranden.

Man behöver således inte ligga och trängas på Läsö. Det finns alternativ.

BERIT OcH NILS-ÅkE, S/Y ELENOR

Miljösta-tion med toatömning och diesel på kajen...

...och gratis utlåning av cyklar gör Asaa till en hamn med nästan perfekt service.

Vill ni inte ligga och trängas på Läsö så är Rönner norr om Fredrikshavn ett gott alternativ, Bra ser-vice och fina sandstränder lockar...

Page 8: Varvet 2011-3

om ni tänker ge er iväg på en längre resa kan det vara bra att ha lite kunskap om läkemedel och deras generiska namn, vac-cinationer med mera som kan vara lämpliga att känna till.

här kommer ett litet urval.

KemisKa NamN på läKemedelBetapred = betametason (allergimedi-

cin 12-15 tabl löses upp i ljummet vatten och drickes).

Chloromycetin = chloramphenicol (ögonsalva vid ögoninflammation).

Ciproxin = ciprofloxacin (medicin vid urinvägsinfektion, tabletter).

Heracillin = flukloxacillin (medicin vid hudinfektioner, tabletter).

Kåvepenin = phenoximetylpenicillin (penicillin för hals, öron och lunginflam-mation. 1gram x 2 i 10 dagar, tabletter).

Loratatin = Antihistamin tabletter används vid lättare allergi, klåda (finns många olika sorters antihistamin, till ex-empel Tavegyl, Attarax, Zyrlex).

Bra myggmedel är till exempel MyggaA + impregnerat myggnät (finns på vaccina-tionsmottagningar).

FörBaNdslådaSuturtejp (för att dra ihop glipande

sår).Elastisk binda, kompresser.Cavit (för att göra en provisorisk fyll-

ning av tänder).

Sprutor, intramuskulära nålar kan vara bra att ha med att låna ut till sjuk-vården i afrikanska länder med sämre standard.

Undvik plåster i varmare länder det blir lätt smetigt och instängt vilket bakterier-na trivs utmärkt med. Ha såret öppet.

VaCCiNatioNerInom Europa är inga vaccinationer obli-

gatoriska, men det är att rekommendera att ta Havrix (vaccin mot hepatit A) eller Twinrix (vaccin mot hepatit A och + ett basskydd mot polio, difteri och stelkramp

Var försiktig med att äta sallader och råa skaldjur stor risk för hepatit (gulsot).

Utanför Europa bör du vaccinera dig mot följande:

Gula Febern.Kolera.Japansk encephalit (hjärninflamma-

tion).Tyfus (bra att ha eftersom symtomen

liknar malaria. Då vet man att det är ma-laria och inte tyfus).

Difteri.Stelkramp.Eventuellt malariamedel.

ELISABETH SANDBERG8

Värt att veta innanolyckan är framme

Page 9: Varvet 2011-3

9

Page 10: Varvet 2011-3

10

Datavägen 2 · Askim · 031-748 25 30

Båttillbehör, 1200m2 butik!Båttillbehör, 1200m2 butik!

Vi har allt för segling -

över 8,000 tillbehör!

Plotter /Radar / AIS

Navtex /VHF

Livflottar / Flytvästar /säkerhet

Riggverkstad!Vi erbjuder även akter-

stag med inbyggd isolator för kortvåg.

Radar-reflektor

Page 11: Varvet 2011-3

11

HÄNT SEN SIST

Jag funderar på vad vi skall kalla helgens segling.

tjejsegling är väl ganska ok, men frågan är om det är rätt att kalla oss tjejer fortfa-rande.

Killsegling är lika vedertaget som tjejseg-ling, men sedan kallar ”killarna” det för gubbsegling med glimten i ögat. Vad är det som gör att jag inte kan säga kärring-segling med någon glimt i ögat?

Det ligger mycket värderingar i ord. Och ordet kärring är inte något positivt ord för mig, även om min käraste påstår att ordet kärring kommer från ordet käresta. Dam-segling låter som några med höga klackar som är ute och seglar, kvinnosegling låter inte heller bra. Det får bli tjejsegling!

Från början var det många tjejer som skulle med ut och segla på JRSK’s tjejseg-ling den 26-28 augusti, men tyvärr blev det färre och färre. Till slut var vi fyra tje-jer som kastade loss och seglade iväg med s/y Lira i eftermiddagens ljumma vindar. Det var Kerstin Agnetun, Annika Hag-

berg Thölin och undertecknad som följde med Iréne Böhm ut på hennes segelbåt .

Vi satte Kurs mot Styrsöviken och hit-tade en ledig boj. Upp med sittbrunnska-pellet och tur var väl det, för det stod inte länge på förrän det ösregnade. Men inte hade vi ont av det! Har man som vi god mat, lite vin och trevligt sällskap så kla-rar man vilket väder som helst.

Lördag morgon var det frågan om vilken väderprognos vi skulle lita på. Alla hade lite olika prognoser. Vi valde inte den som förutspådde 10-16 m/sek, åska och drivis. Men de verkade alla samstämmiga om att det skulle blåsa hårda syd/ sydvästliga vindar på söndagen.

Vi funderade på Rörö eller Stora Dyrön där det finns fina promenadstigar, men enades till slut om att det är skönt att ha en behaglig segling hem på söndagen så det blev Vrångö!

äVeN deNNa gåNg blev det sittbrunnska-pell upp och ösregn.

det här kallar vitjejsegling !

Bilder: Kerstin agnetun

Page 12: Varvet 2011-3

12

tVätt, impregNeriNgoCh reparatioN aV

BåtKapellVi tvättar även segel

och husvagnstält.Efter ett par års användande har impregnerings-

skyddet på ditt kapell försämrats på grund av väder och vind. Det uppstår då jordslag/mögel (små svarta prick-ar) på kapellet som måste avlägsnas för att inte kvali-

teten på väven ska försämras. Föroreningar och nedfall smutsar ner ditt kapell och behöver tvättas bort.

Regelbundet underhåll – efter varannan säsong – håller ditt kapell fräscht och helt längre.

sJöVerKstaNMer än 25 år i branschen!

öppettider: mån-torsd 10-17, Fre 10-14Östergärde Industriväg 504, 417 29 Göteborg

Tel 031-55 28 80 l E-post: [email protected]

Page 13: Varvet 2011-3

Den 17 september var det 7-8 JRSK-båtar som tog sig ut till Hönö Klåva för en funktionärsträff. Detta var andra året som detta evenemang gick av stapeln, så därmed kan den väl också betecknas som den traditionella årliga funktionärs-träffen.

Avsikten med mötet är mer av karaktären träffas, umgås lära känna varandra, och äta lite gott. Det senare en funktionärs enda materiella belöning för årets arbete i klubbens tjänst. Den riktiga belöningen ligger ju i det förra, det vill säga att få träffas och ha kul med människor som har likartade intressen och böjelser. Den förmånen kan man dessutom som funktionär njuta av året runt.

Trots mötets uttalade syfte, så hann vi ändå med ett litet mer formellt, men ändå informellt möte, där en arbetsgrupp formades för att se över klubbens hemsida.

Kvällen avslutades på Franses med god mat och dans till

70-tals rock.Är du intresserad av att arbeta aktivt i klubben så ta

kontakt med vår valberedning Eva Andréasson eller Bengt Ludvig på [email protected].

NILS-ÅkE LITHNER13

Men vad gjorde det. Vi fortsatte äta god mat, dricka lite vin och prata. Vi disku-terade segelbåtar, djupgående, utrust-ning som fungerar och utrustning som inte fungerar, olika seglingar och vad det är man släpper taget om när man ger sig iväg på långsegling. Och vi berättade, dis-kuterade och pratade om en massa annat! Vi pratade så att det ibland hann börja regna igen innan vi kom iväg på vår pro-menad, men till slut blev den av.

I Fiskeboa annonserade de om att de sålde burfångade kräftor för 250 kr/kg, fast de hade inga kvar. I en fiskebod utef-ter kajen annonserades att de sålde ekolo-

giska burfångade kräftor från egen båt för 300 kr/kg. Men de hade inte heller några kvar. Vi gick och spånade om vad det är för skillnad på ekologiska kräftor och an-dra kräftor och hur viktigt det är att de är fångade från en egen båt och inte från någon annans båt.

Helt klart måste vi ha slappnat av or-dentligt för frukosten blev väldigt sen på söndagen. Solen tittade fram och vi tog en promenad till innan det var dags att plocka ihop sittbrunnskapellet som nu hunnit torka. Vi hade en härlig segling hem! Precis som vi planerat.

Tack tjejer för en härlig och trevlig helg!

EVA ANDRÉASSON

PS. Efter att senare pratat med Peter Olsson på Vrångö som säljer de ekologiska kräftorna har jag lärt

mig skillnaden på ekologiska och andra kräftor. Det handlar om såväl hur kräftorna fångas som om den

miljöpåverkan hans båt gör när han lägger ut och tar upp burarna och en del andra krav. Är du intresserad

kan du läsa en artikel på http://www.krav.se/For-foretag/Artiklar-fran-KRAV-aktuellt/tt-fiska-med-bur-

skonar-bade-kraftbestandet-och-havsbottnen. DS.

HÄNT SEN SIST

Eva Andéasson, Irené Böhm, Annika Hagberg Thö-lin och Kerstn Agnetun i sittbrunnen på s/y Lira.

lyckad träff på hönö Bild: elisabeth sandberg

Page 14: Varvet 2011-3

14

OBS!Du måstesjälv meddeladin position till [email protected], annars tas du bort från denna sidan.

Besättning Båtnamn Senast kända position Anders Rapp Arctic Fox Spanien 3Eric Boye och Birgitta Boye-Freudenthal Ariel IV Kanada 11Jan & Piirkko Olsen Aristocat Hemma 1Göran Persson och Anette Edlund Bakbrus Indonesien 13Roger andersson och Elisabet Alfredsson Bijou Grekland 3Jan och Monica Nilsson Blue Dame Eldslandet 10Hans och Milla Ohlson Blue Marlin Hemma 1Lars Zachariasson och Inger Carlsson Charlotta Karibien 8Claes-Olof & Laila Kall Comedie Nya Zeeland 6Janne och Lisbet Rittmo Daphne Kanarieöarna 12Claes och Helmil Ahl Freedom Karibien 8Stig Olsson och Moniqa Johansson Frideborg Brasilien 10Hjalmar och Britt-Marie Schibbye Flying Penguin USA 11Kjell Olofsson och Lena Rundegren Geronimo Nya Zealand 6Björn och Annika Nordström Grizzly Hemma 1Lasse och Lisbeth Wennergren Hilda Turkiet 3Mats och Ulla Wångdahl Hokus Pokus Indiska oceanen 4Peter Lindquist och Anette Dahlström Lilla Lilly Karibien 8Björn Christensson och Annika Koch Lindisfarne Kanada 11Anders och Ann-Christin Andersson Lovisa Australien 5

Page 15: Varvet 2011-3

15

Besättning Båtnamn Senast kända position Eva och Leif Lundberg Malinda Turkiet 3Helena Pettersson och Torbjörn Olsson Mare Hemma 1Erland och Maria Johansson Maria Spanien 2Håkan och Birgitta Hansson Noatun Holland 1Krister och Kerstin Lindh Ocean View Grekland 3Ulf och Karin Gustavsson Ohana Nya Zeeland 6Bertil och Agnes Mattsson Panacea Australien 5Lisbet och Hans Fridén Primdonna Grekland 3Sven-Gösta Rundqvist och Lisa Köhler Randivåg Porto Santos 12Bertil och Lena Molander Ruth Kanarieöarna 12Anders och Agneta Eliasson Sabine Turkiet 3Bosse Niklasson och Heléne Hurtig SeaQuest Kanada 11Jan Fransson Solea Karibien 8Roger och Nancy Magnusson Spindrift Grekland 3Gunnbritt och Ingemar Svensson Stressless Hemma 1Sune Larsson och Ulla Ericson Supernova Turkiet 3Marie och Mikael Stroh Synapsen Guernsey 1Lars och Marianne Ivarsson True Love Grekland 3Håkan Börjesson och Anna-Karin Sundqvist Unicorn Trinidad 8Einar och Liisa Einarsson Woy Kanarieöarna 12Johan och Birgitta Prison Xavita Spanien 3

Page 16: Varvet 2011-3

16

Den 3-bladiga Gori foldingpropellern markerar ett teknologiskt och funk-tionellt steg framåt i utvecklingen av propellrar till segelbåtar.

• Overdrive-funktion• Minimalt vattenmotstånd• Hög effektivitet• Mycket prisvärd

Sleipner ABKilgatan 1

S-452 97 StrömstadTel: +46 526 629 50

Fax: +46 526 152 95www.sleipnerab.se

15” till 30” diameter, för båtar med motorer från 10 till 300 Hk

Finns även som 4-bladig

www.gori-propeller.com3-bladig

Från Bådmagasinet, Januari 2009

“Konsekvensen er, at man med en treblads-foldepropel i overdrive, og et relativt lavt omdrejningstal, opnår en mere behagelig sejlads med færre lydgener og færre vibrationer, og frem for alt en bedre brændstoføkonomi.”

www.baadmagasinet.dk

Gori_A5.indd 1 09.06.09 15.29

Page 17: Varvet 2011-3

17

Tillverkning av båtdynor

Textila Båtinredningar HBTillverkar dynor för

Najad, Nordwest & Sweden Yachts.

Gödebergsvägen 2-4, 437 34 LindomeTel. 031-99 15 80. [email protected]

Klubbmästare:Ulla & Ingemar Sjöstedt

0708-92 34 590703-10 31 07

Iréne & Thomas Böhm0730-96 41 000706-21 47 14

[email protected]

Anmälningar och frågor mailas till

[email protected]

Mer info kommer via hemsida och mail.

Uppdatera gärna era mailadresser [email protected]

och [email protected]å får ni snabbt reda på

aktiviteter som JRSK anordnar.

Följande aktiviteter är inplanerade för hösten. Ungefär en vecka innan respektive möte skickar vi ut en email med lite mer information till alla medlemmar. Så glöm inte att meddela JRSK om din emailadress och eventuella ändringar!

5/10 Klubbträff, N gubberogatan18.00 öppnar vi vårt månatliga klubbmöte på N Gubberogatan 32. Troligen med ett föredrag som startar vid 19-tiden så kom i tid. Macka och dryck finns som vanligt.16/10 tjejträff, sjösportskolanUnder planering, mera information kommer senare.2/11 Klubbträff, N gubberogatan18.00 öppnar vi vårt sista klubbmöte för året på N Gubberogatan 32. Som vanligt med ett föredrag som startar vid 19-tiden så kom i tid. Macka och dryck finns liksom som tidigare.

leverantörsbesök?Vi planerar att göra något leverantörsbesök hos någon segelmakare eller liknande un-der hösten och återkommer med närmare information per email.3/12 Julmiddag på la Cuvée. JRSK:s julmiddag blir lite annorlunda i år. Vi har hyrt en jättefin lokal, La Cuvée, som ligger på Ättestigen 8 i Kålltorp med plats för 120 personer. Lokalen disponerar vi för oss själva hela kvällen. Start med drink och mingel, föredrag med långseglaran-knytning, en riktigt god julbuffé, kaffe och förfriskningar. Därefter dans och mingel fram till småtimmarna. Vi återkommer med mer information när julen närmar sig.5/2 årsmöteSöndagen den 5 februari 2012 avhåller vi vårt sedvanliga årsmöte med start kl 15.00. Vi återkommer med närmare detaljer.

kLUBBmÄSTARNA

planerade JrsK-aktiviteter hösten 2011

Page 18: Varvet 2011-3

18

i förra numret lämnade vi l 28:an s/y Kauri i marockos värme. efter en hel del repe-rationsarbeten och en stökig översegling har de nu kommit fram till paradisön isla graciosa.

isla graciosager lön för mödanB

ilder

: the

rese

mal

mev

ik

Page 19: Varvet 2011-3

19

i Rabat tog vi beslutet att åka hem till Sverige i någ-ra månader för att smälta alla de intryck vi fått. På 120 nätter hade vi varit

på cirka 90 olika platser så det var mycket att smälta.

Marinan där vi lämnade båten var oerhört välbevakad, med vakter som patrullerar dygnet runt så vi kände att Kauri var i ett tryggt förvar. Kungen av Ma-rocko hade sina bå-tar här, på flytbryggan bredvid vår, vilket medförde att kung-ens vakter även höll ett öga på vår båt. Vi firade jul och nyår i Sverige och när vi kom tillbaka till Rabat i slutet av mars 2011 fick vi en otrevlig överrask-ning.

Vi hade sett tecken på en eventuell delaminering av ta-ket redan när vi lämnade Sve-rige och när vi nu kom tillbaka till Rabat hade det uppkommit en rejäl spricka i takbjälken.

Eftersom det inte fanns nå-gon mastkran i Rabat, blev vi tvungna att först lyfta av mas-ten för hand och detta gjorde vi helt själva Roger och jag. Det är en tidvattenskillnad här på uppemot tre meter som vi drog nytta av. Efter masten var ner-tagen återstod arbetet med att skära upp taket och ta ut det material som hade delamine-rats.

Vi Köpte plywood och plast i Rabat och Roger gjöt ett nytt tak. När det nya taket var

klart var det dags att sätta upp masten igen och återigen gjor-de vi detta för hand alldeles själva. Vi passade även på att strandsätta Kauri genom att köra upp henne vid småbåts-rampen i marinan när det var högvatten och förtöja henne.

Vi tog ett fall från masten och säkrade som säkrades i en lyktstolpe och så väntade vi på att vattnet skulle sjunka un-

dan. Nu kunde vi byta bordsge-nomföringar så att Kauri var i fint skick inför fortsättningen av vår resa. Marinapersonalen fanns ständigt där och frågade om vi behövde hjälp.

Vi KaN Varmt rekommendera ett stopp här i Rabat och vill man lämna sin båt över vin-tern är detta ett mycket billigt alternativ. Vi betalade runt 40 SEK per natt för vår åtta me-ters båt och då ingår vatten, el, internet, toalett, dusch och den säkraste marinan vi har stött på under hela vår resa.

Här var faktiskt första gång-en vi lämnade båten olåst för att åka in till stan eller göra andra ärenden. Marinan ligger en bit upp i floden Bouregreg mellan Rabat och den mindre staden Salé.

det Var gaNsKa stora och omfattande arbeten vi gjorde men vi lyckades bra och det kostade oss inga dyra kranlyft. Efter att vi bott och

S/Y kAURI, ISLA GRAcIOSA

Page 20: Varvet 2011-3

upplevt Rabat i två månader kände vi att det var dags för oss att fortsätta.

Vi var nu redo för att ta oss ut på Atlanten till Kanarieö-arna. Det finns visserligen en rad andra hamnar att utforska i Marocko men på grund av att man endast får ha sin båt sex månader skattefritt i Marocko och att jag (Terese) ville fira min födelsedag (9:e juni) sä-kert på land så tog vi beslutet att dra över till ön Isla Gracio-sa direkt.

Överfarten är cirka 470 nautiska mil och det tog oss fem dygn. Det var fem tuffa dygn då detta var vår längsta överfart hittills.

Jag BleV ordeNtligt sJösJuK och även Roger fick smaka på hur det kändes att bli då-lig av vågorna. Detta berodde nog framförallt på att vi läm-

nade hamn utan att ha ätit så mycket, bara en liten frukost, vi tänkte att i så lugnt och fint väder det var skulle det inte bli några problem att laga lite mat när vi kommit ut.

Så var dock inte fallet. Som lite plåster på såren

passade vi på att förlova oss, cirka 15 nautiska mil väster om Casablanca, den 1:a juni! Helt enligt våra budgetplaner så köpte vi våra ringar för 8 euro totalt. Dessa är dock bara temporära ringar för vi skall köpa riktiga ringar när vi har tillgång till pengar och en rik-tig juvelerare.

Vi kom fram till Isla Gra-ciosa den 5:e juni och vi kände en enorm lättnad och glädje när vi gick iland på denna pa-radisö.

Det sägs att denna ö är som resten av Kanarieöarna var på 70-talet. Det är alltså en gan-ska orörd ö med för tillfället ganska få turister.

Det går en färja från Lanza-rote hit några gånger per dag men det är inte många turister som bor kvar över natten på ön. Det finns en campingplats med några tält och vi räknar med att det kommer mer turis-ter hit i juli. Här är det väldigt rofyllt, lugnt och behagligt och vi kommer att stanna här i minst en månad.

Hamnkapten är trevlig, pra-tar mycket lite engelska så det blir till att öva på spanskan och vi betalar endast 4.25 euro per natt. Tariffen räknas ut på att man tar längden x bredden x 0.19. Det finns ingen elektri-citet här men det finns vatten,

20

Ett nytt, förstärkt rufftak blir till av plywood och plast.

TIPS ! TIPS ! TIPS !

På vår båt har vi funnit att Sven Yrvinds knop är mycket användbar efter-som den är lätt att slå och lätt att öppna och har god hållfasthet.

Enkelt beskrivet så består knopen av två delar. Den första delen är Yrvinds geniala men enkla ide. Man slår helt enkelt en halv rundtörn runt egen part, går tillbaks runt det som man vill fästa i och fullbordar knopen med ett halvslag runt egen part.

Det innebär att draget inte hamnar i halvslaget utan i rundtörnen. Mycket användbart för att fästa exempelvis fendrar.

Med Ica:s van-liga bankkort kan man ta ut pengar kostnadsfritt även utanför Europa.

TIPS ! TIPS ! TIPS !

Page 21: Varvet 2011-3

21

toaletter och duschar. På ön är vägarna inte asfalte-

rade utan av sand och grus. Det finns några Landrovers, men annars är det väldigt lugnt på sandgatorna.

Vår Fortsatta resa är höljd i dunkel då vi inte vet exakt vart vi ska segla härnäst, men vi vill gärna till Senegal och framfö-rallt till Gambia. Vi har hört mycket gott om dessa länder och ser fram emot att komma dit. Vi har dessutom träffat på en hel del seglare som också har funderar på att segla dit.

Det gäller ju också att passa på innan ännu fler seglare får nys om dessa guldställen. Tills vi har bestämt mer om hur våra planer ser ut så ska vi slappna av här på Isla Graciosa, sola, bada, fixa med vår Kauri och bara njuta av livet som ”länge-seglare”.

TERESE mALmEVIk, S/Y kAURI

Med hjälp av tidvattnet bytte vi bordsgenomför-ingar i Rabat. Nu var Kauri redo för långsegling igen.

NYHEDSBREV FRA PANAMA SOMMER 2011 En ny Marina, Green Turtle Cay Marina, har vaeret under bygning nogle aar og er nu delvis aaben.Marinaen ligger ca. 35 mil vest af San Blas og ca. 6

mil oest af Isla Grande, position09-35.86 N og 79-26.33 W ved Punta Macolla, Playa Damas, Nombre de Dios.Kontakt: www.turtlecaymarina.comCristoBal / ColoN iNFormatioNArriving Cristobal / Colon from the Caribbean, or

after a Panama Canal Transit, the following facilities are available for yachts:Shelter Bay Marina: ( 09-22.1 North / 79-57.0 West

Fuerte Sherman, northwest Limon Bay, Colon, Panama [email protected]: (+507) 433 3581Docks, Water & Diesel available, Haulout facilities,

Hotel, Restaurant & Bar, Laundry, WiFi, Transporta-tion to the City of Colon. Anchorage ”F” Limon Bay: ( 09-20.612 N / 79-54.776 W )

Panama Canal Authority anchorage for small crafts inclusive yachts, also called ”The Flats”. Located south of Cristobal commercial Port and west of Pier 16. Previously yachts could use the dinghy landing at Panama Canal Yacht Club, but with the club closed (March 2009) it is uncertain which landing

facilities will be offered in the future. Presently some locals are offering unofficial watertaxi service to yachts using anchorage ”F”.

Club Nautico Colon: ( 09-21.9 N / 79-53.6 W )City of Colon, east by Manzanillo Bay, Colon, Panama R.P.Telephone: (+507) 445 3390, 441 6681, 441 2220Small anchorage with facilities to land with a dinghy, otherwise limited. Club surrounded by commercial shipping activities. Generally not considered by visiting yachts when the Panama Canal Yacht Club

existed, but now an alternative. It is recommended that yachts contact the Club by phone prior to their planned arrival.Yacht VHF Frequency Channel 74 (Calling)Cristobal Signal Station VHF Channel 12 & 16 (Panama Canal Authority facility controllingPort and Panama Canal traffic/movements).

HILSEN, kARSTEN

Page 22: Varvet 2011-3

22

på väg söderut från ålesund hade vi dagen innan passerat det beryktade stadt-landet i hyfsat väder och inte alltför höga vågor. alla som seglat i Norge vet ju att på den lokala väderprognosen rapporteras det alltid om våghöjden kring stadt.

Närmaste hamnen efter Stadt var Klos-tervågen på Selja, men enligt seglings-beskrivningen skulle det vara dålig håll-botten så det kändes inte som en trygg natthamn när vinden hade ökat till ku-lingstyrka.

Istället lade vi till vid ön Silda strax in-till. Dagen efter pratade vi lite med grann-båtarna och de rekommenderar att ta en titt på Klosterruinen på Selja, det skulle dessutom finnas en ny flytbrygga att lägga till vid. Vi bestämde oss för att ta ett par timmar på ön och sedan gå vidare.

När vi kom fram var det ledigt vid flyt-bryggan och vi lyckades tråckla oss in. Det var ganska grunt men med några decime-ter till godo under kölen kändes det okej, vi visste att tidvattnet fortfarande var på

väg ner men så länge skulle vi ju inte vara borta.

Klostret är byggt till Sankt Sunni-vas åminnelse av Bennediktmunkar på 1100-talet.

Sunniva, var en irländsk kungadotter som tidigt blivit kristnad, var djupt reli-giös och ägnade sig åt att hjälpa fattiga och sjuka. Hon blev som en del i det poli-tiska maktspelet bortlovad till en vikinga-hövding, som hon inte ville ha något med att göra alls, han var ju inte ens kristen.

I stället flydde hon från Irland tillsam-mans med ett antal likasinnade i båtar utan segel och åror. Historien är berättad i tre tillförlitliga skrifter, helt skilda från varandra.

suNNiVa oCh heNNes sällsKap stran-dade på ön Silje strax söder om Stadt och tog hon sin tillflykt till en liten grotta i en klippskreva och där enligt sägnen dog en martyrdöd.

Lite ironiskt kan man nog tycka att hon flydde från vikingahärjningar på

i väntans tider, eller botten upp?

Bild: mona hellman

Från kosterruinen på Selja, tillägnad Sankta Sunniva, är det en fantastisk utsikt mot Nordsjön i väster.

Page 23: Varvet 2011-3

23

Page 24: Varvet 2011-3

24

SW E D E

N

AL

BA

TR

O

S SS E G E L • 0 3 1 - 4 5 5 5

56

Albatross Segel AB

Backa Bergögata 2J, 422 46 Hisings Backa

Tel: 031-45 55 56, Fax: 031- 58 55 88

E-mail: [email protected], www.albatrosssegel.se

Osl

o

Mal

Stigs Center

Exp

ortg

atan

Impo

rtga

tan

Importgatan

E6

Backa Bergögata

Här finns loftet!

Mot Kungälv

Mot Göteborg CochTingstadstunneln

Backa-dalsmotet

SW E D E N

AL

BA

T

RO S S S E G E L • 0 3 1 - 4 5

55

56

Öppettider:Vardagar: 8.00-17.00, Lunch: 12.00-13.00

Irland till dess fasta bosättningar i Norge. Resten av sällskapet fortsatte till ön Kinn en bit längre söderut.

Sunniva helgonförklarades och det byggdes ett kloster på ön som senare ett av de viktigare biskopssätena i Norge. Många prominenta medborgare köpte gravplats på klostrets kyrkogård. Vid ut-grävningarna har det visat sig att det inte bara var män som begravs här utan även förvånansvärt många kvinnor.

Klostret var ett munkkloster och om det levde kvinnor där också eller om de bara begravt här vet man inte säkert ännu.

idag FiNNs det resterNa av ett litet ka-pell inne i klippskrevan med ett altare inne i grottan där Sunniva dog. Utanför är det byggt stora terrasser troligen bara för att ta sig upp till kapellet, i alla fall verkar det så idag, men det kan ju ha fun-nits någon annan anledning och använd-

ning också. Närmare hamnen finns själva klosterruinen med ett restaurerat kloster-torn och man ser tydligt hur husväggarna inneslutit en klostergård där det troligtvis odlats örter och läkeväxter. Vyn ut mot Nordsjön från klostret är magnifik.

Vi tog oss ungefär en timmas promenad, men det var alltför lång tid, avseende tid-vattnet.

När vi kom nertill flytbryggan var ak-tern aningen högre än förväntat, så vi spillde ingen tid utan kastade loss direkt och försökte med bogpropellern svänga ut fören och knödde på snett akter ifrån. Det var inte direkt gott om plats men vi för-sökte med att köra förut med rodret dikt styrbord, inget hände, inte ens med full gas.

Nästa FörsöK Var att kränga ner båten, Lasse försökte först med att ställa sig på bomnocken (eller snarare på skotet) tvärs

Page 25: Varvet 2011-3

25

båten men det var ingen skillnad. Snabbt drog vi då ut ett fall ut till kajnocken tvärs flytbryggan där Lasse fick ett bra mothåll och lyckades kränga ner båten bra, men vad hjälpte det! Trots full fart framåt på motorn hände ingenting.

Då återstod bara en sak: Att vänta på att vattnet skulle stiga igen, fördelen med ett regelbundet tidvatten.

Då insåg vi att vi trots allt lyckats för-flytta båten något för vi låg nu en liten bit från bryggan med fören, akten hade dä-remot tryckt in bryggan något så det var en rejäl vinkel mellan pontondelarna på bryggan.

Nu Var det Bara att gilla läget och vänta i si så där fyra fem timmar till vi flöt igen. Efter ca en halvtimma när matlagningen pågick som bäst lade sig båten alltmer. Det var en underlig känsla att laga mat vid kaj i 25 graders lutning. Men det

gungade i alla fall inte som det oftast gör vid matlagning till sjöss i den vinkeln.

Lasse passade samtidigt på att göra ren propellern som för ovanligheten hade fått lite beväxning av havstulpaner. Att dyka ner och göra rent propellern samtidigt som man badar är inte vanligt här, för man badar helst inte, vattentemperatu-ren låg denna dag på elva grader.

Fyra och en halv timma senare var vi flott och lämnade hamnen. Våra planer att fortsätta söderut fanns inte kvar utan vi gick i frisk nordlig vind för motor de få sjömilen in till samhället Silje på fastlan-det.

Det blev en öl på den lokala puben, ett mycket lugnt ställe för att vara en lördag mitt i sommaren. Skenet bedrog, lugnet varade bara till vi lagt oss strax före tolv var det livemusik och världens hålligång till frampå småtimmarna.

mONA HELLmAN

Välkomna hem Blue marlin!Lördagen den 17 sep-tember kom s/y Blue Marlin med Hans och Milla Ohlson tillbaka till Sverige efter sex år på de sju haven. När Blue Marlin gled in i hemma-hamnen Hönö Heden hade familj, vänner och många JRSK:are mött upp på kajen.Bild: Björn Jarde

Page 26: Varvet 2011-3

Vilken känsla! efter en pirrig natt i dimma närmade vi oss New york. i en vit och våt värld, där båtar for kors och tvärs och tutade. en svag sol hängde över horisonten och jobbade hårt på att tränga fram. och plötsligt, där stod hon – statue of liberty!

Snart växte Manhattans skyline fram och vi fick nypa oss i armen. Vi var verkligen i New York, på egen köl! Och det på 3-års-dagen av vår långsegling.

Marinorna här är jättedyra, men en bit upp längs Manhattan ligger 79th Street Boat Basin. En kommunal marina som har bojar. 12 av dessa hyr man ut till gäs-tande båtar för 30 US$ per natt. Vi hade tur och fick en! Läget är perfekt, granne med Riverside Park och bara tre gator upp ligger Broadway och Metron. Ett par kvarter till och du är i Central Park.

På Broadway hittade vi en även en läck-er mataffär och en vinbutik. Denna dag blev det champagne!

Här träffade vi åter Hjalle & Brittis från Flying Penguin, som vi seglade med från Trinidad för ett halvår sedan. Det är ju en seglares vardag, att mötas och skiljas, och ibland möts man igen. Alltid lika roligt.

Under helgen cyklade vi runt på Man-hattan och i fina Central Park.

På lördagen var hela 6:e Avenyn av-

stängd för det var marknad och där såldes allt mellan himmel och jord.

i CeNtral parK har över 500 000 träd och buskar planterats under de 16 år det tog att skapa parken och det finns många olika områden, från öppna strikta ytor till tät skog. Djurpark, fiskedamm, bad, nöjespark, isrink och mycket annat finns det också. Helt ljuvligt med massor av folk och aktiviteter! Barn-familjer, joggare, cyklister, soldyr-kare, flanörer och hundägare samsas här.

B&H, världens största fotoaffär var given. Kapten fyller snart år så det blev ett nytt objektiv. Det är en mycket speciell typ av affär. Den drivs av judar, så alla farbröder i butiken har kalott och långa hårtofsar.

på KameraVåNiNgeN kan man kika på mindre kameror i olika märkesdiskar men så snart det blir fråga om köp får man ställa sig i kö till någon av de 62 expertdis-karna. Det är även där systemkamerorna finns. När man vill köpa något får man en

26

FLASkPOST

New york, New york – here we come !

S/Y SEAqUEST, USA

Bilder: Bosse Niklasson

Page 27: Varvet 2011-3

27

SY Frideborg har varit i Brasilien sedan april 2011. Vi har efter Fernando de Noronha seglat runt i Bahiaom-rådet under cirka tre månader och är sedan en månad sakta på väg norr ut. Vi har efter Salvador besökt Recife och Jacaré och befinner oss nu i Natal. I morgon seglar vi mot Fortaleza dit vi beräknas anlända 2011-09-13.Efter någon vecka går vi vidare mot Franska Guyana och därefter till Surinam. Vi beräknas komma till Trinidad i november 2011 där Frideborg skall upp på land några veckor för bottenmålning och för övrigt båtunderhåll. I december går vi vidare mot norr för att i mars vara i Florida och i maj/juni lägga till i New York.

mONIqA OcH STIG, S/Y FRIDEBORG

Hej på er.Vi har varit hemma några månader i Sverige, men Daphne ligger kvar i Las Palmas marina på Gran Cana-ria. Den 13 sept återvänder vi ner för att sedan segla vidare mot Marocko troligtvis.

LISBETH OLSSON OcH JAN RITTmO, S/Y DAPHNE

Hej, Lillalilly ligger på Fuerteventura, vi flög hem för några veckor sedan. Sticker ner 28 oktober igen för att segla någon månad drygt. Antagligen går vi norrut under mars-april nästa år, destination Sverige, för att segla utmed norska kusten under sommaren.

PETER OcH ANETTE, S/Y LILLALILLY

Som glad seglare sitter jag nu hemma på torpet i Småland. Båten, Overseas 35:an S/Y Solea befinner sig sedan i maj på Spicy Island Marina, Grenada. Jag räknar med att återkomma till Solea i slutet av Januari 2012 för en tremånaders segling bland de västindiska öarna. Troligtvis lämnar jag henne på samma plats även för nästa orkansäsong.

JAN FRANSSON, S/Y SOLEA

Hej!Våra seglingsvatten är fortfarande runt Kanarieöarna och vi ligger nu på La Gomera, som är en riktig pärla!!Vi trivs mycket bra här men framåt hösten drar vi oss nog söderut ner mot Cap Verde. Sedan får vi se vad vi hittar på!

LENA O BERTIL mOLANDER, S/Y RUTH

ordersedel och varorna far iväg i en låda på räls uppe i taket.

Köper man något mer skickas en ny låda och man får en ny, lite längre ordersedel. Till slut går man till kassan och betalar. Med kvittot i hand kan man sedan hämta ut sina nyinköpta prylar.

Inga stölder i den butiken!

metropolitaN museum oF art (MET) besökte vi. Det är ett av världens största så man skulle nog kunna tillbringa en hel dag där. Vi hade tre timmar så det blev att välja. Här finns många permanenta utställningar som visar europeisk konst men man har också en stor avdelning med egyptisk konst. Och förstås skulpturer, instrument, asiatisk konst och en ameri-kansk avdelning. Utöver det pågår stän-digt ett antal tillfälliga utställningar.

Vid vårt besök var det långa köer till något. En timmas väntan kunde vi läsa, men inte till vad. Vi gick förbi en dörr och tyckte det såg spännande ut så vi gick in. Det var det!

En specialutställning med britten Alex-ander McQueens extravaganta kläder. Helt otroligt häftigt! Vi upptäckte att vi gick åt fel håll och det visade sig att vi hade gått in bakvägen.

Det var nämligen hit alla köade!

det FiNNs hur myCKet som helst att se och göra på Manhattan. Lunch i China-town och middag i Little Italy såklart.

Vi har varit i New York förut så alla ”måsten” var redan avklarade men metron ner till Ground Zero tog vi.

Och till ett besök på IKEA! De finns bland annat på Brooklyn, dit vi tog metron och sedan gick. Det var nog inte det bästa vi gjort. En promenad genom halvsunkiga kvarter där vi kände hur vi stack ut. Allt gick dock bra. Efter att ha fyllt på kaviar-förrådet bjöd IKEA på en shuttle tillbaka till tunnelbanan.

BOSSE OcH HELÉNE, S/Y SEAqUEST

FLASkPOST

Page 28: Varvet 2011-3

B FÖRENINGS-BREV

SVERIGE

PORTO BETALT

Returadress:JordenRuntSeglarKlubbenc/o Klas HagbergNordenskjöldsgatan 19413 09 GÖTEBORG

Finns i din närmaste Watski-butik

Läs mer om Fuel Set på www.lesab.eu Mejla oss på [email protected] eller ring oss på 031-696166

• Fuel Set tar bort vatten och bakterier i tank och bränslesystem.

• Innehåller inga farliga biocider

• Reducerar dyra och tidskrävande filterbyten