vÝslovnost a pravopis pŘejatÝch slov

6
VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV Mgr. Michal Oblouk

Upload: allen-johns

Post on 02-Jan-2016

100 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV. Mgr. Michal Oblouk. VÝSLOVNOST A PRAVOPIS. záleží na stupni přizpůsobení cizích slov domácí slovní zásobě slova pravopisně počeštěná se píší podle zásad českého pravopisu - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH

SLOV

Mgr. Michal Oblouk

Page 2: VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS záleží na stupni přizpůsobení cizích slov domácí

slovní zásobě slova pravopisně počeštěná se píší podle zásad

českého pravopisu slova psaná pravopisem původním (nezdomácnělá,

odborné názvy) – abbé, brutto, netto, watt, bulletin, interview, outsider, résumé, revue, curriculum vitae, status quo, de iure, puzzle, pizzerie, dealer, bungee jumping, e-mail, ombudsman, joule,…

jména osobní a zeměpisná se většinou píšou pravopisem původním, popř. počeštěným – Ludwig van Beethoven, Daniel Defoe, Monte Carlo, Alexandr Sergejevič Puškin, Peking, Soul, Kryštof Kolumbus, Paříž, Austrálie,…

Page 3: VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS

1) písmeno X - vyslovujeme jako [KS] – praxe, taxi, fax- jen v počátečním EX-, po němž následuje

samohláska nebo souhláska H, vyslovujeme [GZ] – existence, exhalace, exaktní

2) po tvrdých souhláskách H, CH, K, R píšeme I/Y – historie, kilogram, chirurg, teorie, hypnóza, hygiena, kytara, rytmus,…

- slabiky psané DI, TI, NI vyslovujeme tvrdě [DY, TY, NY] – diktát, organizace, lokomotiva, titul, harmonika, modifikace,…

Page 4: VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS

3) po obojetných souhláskách píšeme I/Y – fyzika, fíkus, symbol, situace, gymnázium, gigantický, poliklinika, limit,…

4) spojení písmena I, Y s jinou samohláskou (IA, IE,

YE,…) vyslovujeme se souhláskou J vloženou mezi I/Y a samohlásku – dialog, hyena, dieta, anatomie, studium [dyjalok, hyjena, dyjeta, anatomije, studyjum]

- J se nevsouvá na švu – polyamid, miliampér

- psané I po samohlásce a před souhláskou se vyslovuje jako [J] – detail, celuloid [detajl, celulojt]

Page 5: VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS5) délku samohlásek obvykle označujeme a vyslovujeme – tréma, protéza, delfín, nervózní, akvárium, téma (ale tematický), tragédie,…

- délku neoznačujeme v příponě –URA, -URKA, -URNÍ – inventura, literatura, kulturní, brožurka, strukturní, bravurní

- Ú píšeme ve slovech túra, kúra (léčebná), pedikúra, manikúra, skútr, fúze

- v řadě slov délka kolísá – milion/milión, archiv/archív,… - zpravidla se ale píše krátká samohláska (penicilin, vitamin, motiv, drogerie, epidemie, leukemie, galerie, balkon, citron, vagon, fejeton, bronchitida,…)

Page 6: VÝSLOVNOST A PRAVOPIS PŘEJATÝCH SLOV

VÝSLOVNOST A PRAVOPIS6) ve slovech, kde vyslovujeme [Z], píšeme

obvykle Z – organizace, konzerva, analýza- dvojím způsobem můžeme psát příponu

vyslovovanou [IZMUS] – romantismus/romantizmus, realismus/realizmus

- slova kurz/kurs, pulz/puls, diskuse/diskuze, renesance/renezance – můžeme vyslovovat i psát S i Z, podoby se S jsou základní