wd00391 01 01 maintenance yearly pt br

44
Documentação Técnica Projeto: Standard Número do Documento: WD00391 [Tradução do documento original] Classe do Documento: 3 [3, 4 = Confidencial] Edição: 01 [2011-11-23] SUZLON Energy GmbH Kurt-Dunkelmann-Str. 5 +49 381 12884-0 18057 Rostock | Alemanha +49 381 12884-552 [email protected] www.suzlon.de POWERING A GREENER TOMORROW LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL S95-2.1 MW

Upload: vanmorrison69

Post on 21-Jul-2016

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

Documentação Técnica

Projeto: Standard

Número do Documento: WD00391 [Tradução do documento original]

Classe do Documento: 3 [3, 4 = Confidencial]

Edição: 01 [2011-11-23]

SUZLON Energy GmbH Kurt-Dunkelmann-Str. 5 +49 381 12884-0 18057 Rostock | Alemanha +49 381 12884-552 [email protected] www.suzlon.de

POWERING A GREENER TOMORROW

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL

S95-2.1 MW

Page 2: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

As

info

rmaç

ões

cont

idas

nes

ta d

ocum

enta

ção

são

prop

ried

ade

da S

UZLO

N E

nerg

y G

erm

any.

Est

a do

cum

enta

ção,

no

todo

ou

em p

arte

, po

de s

er r

epro

duzi

da

ou e

nvia

da a

ter

ceiros

som

ente

med

iant

e a

apro

vaçã

o ex

pres

sa p

or e

scrito

da

SU

ZLO

N E

nerg

y G

erm

any.

Res

erva

mo-

nos

o di

reito

de,

a q

ualq

uer

mom

ento

e

sem

pré

via

notif

icaç

ão,

efet

uar

alte

raçõ

es e

apr

imor

amen

tos

nest

a do

cum

enta

ção,

ass

im c

omo

nas

cara

cter

ístic

as d

o eq

uipa

men

to e

do

soft

war

e. T

odos

os

nom

es d

e pr

odut

os u

sado

s ne

sta

docu

men

taçã

o sã

o m

arca

s re

gist

rada

s ou

est

ão d

e al

gum

mod

o pr

oteg

idos

por

lei,

aind

a qu

e nã

o es

peci

ficam

ente

indi

cado

. ©

201

2 by

SU

ZLO

N E

nerg

y G

erm

any

| To

dos

os d

irei

tos

rese

rvad

os.

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard

2/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Índice – Lista de Verificações da Manutenção / Anual

1 Notas sobre a lista de verificações.......................................................3 1.1 Direitos autorais ............................................................................................................3

2 Instruções para a lista de verificações.................................................4

3 Dados específicos do AEG ....................................................................5 3.1 Consumíveis necessários.................................................................................................6

4 Verificação operacional........................................................................8

5 Sistema de segurança/sistema de controle .........................................9

6 Torre..................................................................................................13

7 Nacelle...............................................................................................21

8 Rotor..................................................................................................38

Page 3: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Notas sobre a lista de verificações

3/44

Issue 01 | 2011-11-23 WD00391 | Class 3

1 Notas sobre a lista de verificações Este documento integra a respectiva parte do manual no qual os trabalhos e tarefas são descritos e explicados em detalhes. Ele não contém instruções de segurança. Consultar "Segurança" para as instruções gerais de segurança.

Este documento destina-se ao pessoal autorizado e qualificado.

Os AEGs SUZLON estão sob contínuo aprimoramento e desenvolvimento, portanto reservamo-nos o direito de efetuar modificações. Antes de executar qualquer trabalho, certificar-se de que este documento esteja disponível na versão mais recente de acordo com a configuração aplicável do AEG! Acessar o portal KM para atualizações ou entrar em contato com o administrador local.

No caso de quaisquer sugestões ou aperfeiçoamentos necessários, favor entrar em contato com [email protected].

Favor consultar a edição mais recente do Manual "Manutenção" (WD00383) para informações mais detalhadas sobre como realizar os trabalhos.

1.1 Direitos autorais

O fabricante detém os direitos autorais para este documento.

A reprodução, produção de cópias, difusão, utilização de informações ou qualquer outro uso desta documentação – em parte ou no todo – por terceiros, para fins comerciais, requer o prévio consentimento por escrito do fabricante.

Todos os direitos reservados.

Endereço do fabricante: SUZLON Energy Limited

One Earth, Opp. Magarpatta City, Hadapsar

Pune 411 0028 Índia

www.suzlon.com | [email protected]

Page 4: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Instruções para a lista de verificações

4/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

2 Instruções para a lista de verificações A lista de verificações inclui todas as tarefas principais e secundárias para a manutenção de um AEG. A lista de verificações compõe-se das tarefas principais e secundárias enumeradas numa tabela.

Usar a lista de verificações da seguinte maneira:

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificação 1

Assinatura para a seção (Data/Nome/Função)

Descrição Explicação

Ponto de verificação O passo do trabalho a ser realizado/verificado encontra-se aqui

Valor nominal Aqui se encontra o valor nominal

Status O status do trabalho a ser realizado:

OK Assinalar quando o passo do trabalho foi realizado com êxito

Desvios encontrados e corrigidos

Assinalar se a ação corretiva foi empreendida e se o ponto de verificação foi posteriormente considerado OK

Valores atuais/observações Registrar valores atuais ou comentários/observações aqui se forem encontrados desvios que não foram imediatamente corrigidos (e se for necessário, por exemplo, preencher um relatório de não conformidade)

Assinatura para a seção Assinatura do supervisor é exigida aqui

As listas de verificações estão disponíveis como arquivos word e pdf. Nos arquivos word, as entradas podem ser feitas nos campos de formulários ativos.

Page 5: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Dados específicos do AEG

5/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

3 Dados específicos do AEG

Escopo

Frequência 50 Hz 60 Hz

Versão de temperatura Versão Temperatura Baixa (VTB) Versão Temperatura Padrão (VTP) Versão Temperatura Alta (VTA)

Aerogerador (AEG)

Parque eólico

Localização

Número de série

Endereço de IP

Condições do ambiente e produção de energia no dia da manutenção

Hora inicial

Hora final

Velocidade do vento em m/s (média em 10 minutos na altura do hub)

m/s

Temperatura (fora do AEG) °C

Produção de energia ao ativar

Horas de operação

Horas de conexão à rede elétrica

Pessoas responsáveis pela manutenção

Data/Nome/ Assinatura do supervisor de CQ

Data/Nome/ Assinatura do administrador local

Técnicos

Page 6: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Dados específicos do AEG

6/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

3.1 Consumíveis necessários

As quantidades de lubrificantes indicadas na Tabela 3-1 são valores somados e arredondados. A quantidade exata de lubrificantes para os respectivos componentes é indicada no correspondente ponto de verificação na lista de verificações. Para informações mais detalhadas (por exemplo, lubrificantes alternativos), consultar a Tabela de Lubrificação.

Tabela 3-1: Tipos e quantidades de lubrificante necessários para a manutenção anual

Tipo de lubrificante Quantidade

VTP VTB Índia

Graxa Mobil SHC 460 WT Aprox. 7,500 kg Aprox. 15 kg Aprox. 7,500 kg

Graxa de mistura sintética molibdênio de pressão extrema 274 NLGI#0

Aprox. 3 kg

Aprox. 3 kg

Arcanol Load 400 Aprox. 7,500 kg (rolamento principal FAG)

Aprox. 7,500 kg (rolamento principal FAG)

Aprox. 7,500 kg (rolamento principal FAG)

LGEP2 Aprox. 7,500 kg (rolamento principal SKF)

Aprox. 7,500 kg (rolamento principal SKF)

Molub alloy 936 SF Aprox. 1,500 kg

Klüberplex AG 11-462 Aprox. 2,500 kg

Mobilux E-2 Aprox. 0,500 kg

Klüberplex BEM 41-132 Aprox. 0,500 kg Aprox. 0,500 kg Aprox. 0,500 kg

Mobilgear SHC XMP 150 Exxon Mobil Aprox. 70 l a cada 3 anos

Mobilgear SHC XMP 320 Exxon Mobil Aprox. 70 l a cada 3 anos +

Aprox. 70 l a cada 3 anos +

Aprox. 410 l (pelo menos a cada 3 anos)

Aprox. 410 l (pelo menos a cada 3 anos)

Aprox. 410 l (pelo menos a cada 3 anos)

Page 7: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Dados específicos do AEG

7/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Tipo de lubrificante Quantidade

VTP VTB Índia

Hyspin AWS 32 S Aprox. 6 l (pelo menos a cada 6 anos)

Aprox. 6 l (pelo menos a cada 6 anos)

UNIVIS HVI13 ESSO Aprox. 6 l (pelo menos a cada 6 anos)

GP00H – 30 REN. SO-GFP-nº peça-66500944

Aprox. 0,500 kg Aprox. 0,500 kg Aprox. 0,500 kg

Shell Retinax – HD2 Aprox. 0,050 kg Aprox. 0,050 kg Aprox. 0,050 kg

Tabela 3-2: Consumíveis necessários para a manutenção anual

Consumível Quantidade

Todas as variantes

Garrafas de graxa Máx. 15

Mantas filtrantes (portas de painéis de controle)

28

Respiradouro com gel de sílica (caixa de engrenagens)

1

Respiradouro com gel de sílica (gerador) 2

Filtro de óleo da caixa de engrenagens 1

Anel deslizante do gerador (a cada 7 a 10 anos)

1

Limpa-contato CRC QD (anel deslizante do gerador)

Antifrogen N (sistema de arrefecimento do conversor)

50 l

Filtro para sistema de arrefecimento do conversor

1

Page 8: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Verificação operacional

8/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

4 Verificação operacional

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar o comportamento operacional do gerador (operação normal, ruídos incomuns)

Verificar o comportamento operacional da caixa de engrenagens (operação normal, ruídos incomuns)

Verificar o comportamento operacional do sistema de yaw (operação normal, ruídos incomuns)

Verificar o comportamento operacional do rotor (operação normal, ruídos incomuns)

Verificar as mensagens de alarmes ativos mostradas no SC-COMMANDER

Assinatura para a seção (Data/Nome/Função)

Page 9: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Sistema de segurança/sistema de controle

9/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

5 Sistema de segurança/sistema de controle

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Painel de controle inferior

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA (seção de controle) (modo operacional)

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA (seção do inversor)

Verificar a funcionalidade dos Disjuntores de Corrente Residual (DR)

Verificar a plausibilidade das temperaturas atuais no SC-COMMANDER

Painel de controle superior

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA (modo de rotação em espera)

Verificar a funcionalidade dos Disjuntores de Corrente Residual (DR)

Plataforma do sistema de yaw

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA (modo de rotação em espera)

Unidade de potência hidráulica/caixa de operação

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA na caixa de operação (modo de rotação em espera)

Page 10: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Sistema de segurança/sistema de controle

10/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Hub

Verificar a funcionalidade dos botões DESATIVAÇÃO DA PÁ 1, 2, 3

Extintor de incêndio

As verificações devem ser feitas por pessoas qualificadas e autorizadas, e de acordo com as instruções do fornecedor e específicas ao país.

Verificar o rótulo quanto à última data de inspeção e anotar a data de validade.

Cinto de segurança de corpo inteiro

As verificações devem ser feitas por pessoas qualificadas e autorizadas, e de acordo com as instruções do fornecedor e específicas ao país.

Escada

As verificações devem ser feitas por pessoas qualificadas e autorizadas, e de acordo com as instruções do fornecedor e específicas ao país.

Pontos de ancoragem

As verificações devem ser feitas por pessoas qualificadas e autorizadas, e de acordo com as instruções do fornecedor e específicas ao país.

Kit de primeiros socorros

Verificar se o conteúdo está

completo, dentro da data de validade e inviolado

Page 11: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Sistema de segurança/sistema de controle

11/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Solução estéril para os olhos

Verificar se a solução estéril está

dentro da data de validade e inviolada

Avisos aplicados no AEG

Verificar a legibilidade dos avisos e símbolos de segurança

Teste de excesso de velocidade

Realizar um teste de excesso de velocidade com o módulo FR1 (50 Hz)

Erro de excesso de velo-cidade a 5 rpm de velocidade do rotor

Erro de excesso de velocidade: rpm

Realizar um teste de excesso de velocidade com o módulo FR1 (60 Hz)

Erro de excesso de velo-cidade a 6 rpm de velocidade do rotor

Erro de excesso de velocidade: rpm

Sensores

Medir a distância entre o sensor FR1 e o metal

< 4 mm Distância:

Medir a distância entre o sensor de ângulo do sistema de yaw e o metal

< 4 mm Distância:

Medir a distância entre o sensor de posição norte e o metal

< 4 mm Distância:

Verificar o ajuste dos excêntricos na caixa de ajuste de torção do sistema de yaw (caixa amarela)

Page 12: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Sistema de segurança/sistema de controle

12/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Medir a distância entre o sensor de velocidade do rotor e o metal

< 4 mm Distância:

Medir a distância entre o sensor de velocidade do gerador e o metal

Verificar a funcionalidade do sensor de vibração

Verificar a funcionalidade do sensor de velocidade do vento Anemômetro: VTP Ultrassônico 2D: VTB

Verificar a funcionalidade do sensor de direção do vento Anemoscópio: VTP Ultrassônico 2D: VTB

Assinatura para a seção (Data/Nome/Função)

Page 13: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

13/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

6 Torre

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Porta da torre

Verificar visualmente se há avarias e corrosão da escada (dentro e fora)

Verificar visualmente por corrosão, danos e hermeticidade da porta da torre

Verificar o funcionamento correto da porta

Aplicar graxa nas dobradiças da porta da torre

Trocar as mantas filtrantes da porta da torre

Painéis de controle inferiores

Verificar visualmente todos os parafusos de montagem do painel de controle

Trocar mantas filtrantes nas portas de painéis de controle

Reapertar todas as conexões de componentes e terminais elétricos dentro do painel de controle

Verificar a configuração da fonte de alimentação

24 V Valor medido:

Verificar a funcionalidade da luz do painel de controle

Verificar o status do supressor de surtos

Verificar visualmente os fusíveis do supressor de surtos

Page 14: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

14/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar a resistência da conexão entre o terminal de ligação equipotencial – barramento de protetor de terra

Verificar visualmente a ventilação dos painéis sem peças em tensão

Verificar a funcionalidade das luzes do painel de controle

Verificar a funcionalidade das tomadas elétricas

Sistema de arrefecimento do conversor

Verificar visualmente se há vazamentos de tubos e bicos

Verificar visualmente se há danos

Verificar a pressão do líquido de arrefecimento no manômetro

2,0 bar

Trocar filtro do sistema de arrefecimento do conversor (na parede da torre) Intervalo de manutenção: a cada 2 anos

Trocar líquido de arrefecimento Intervalo de manutenção: a cada 2 anos Tipo de líquido de arrefecimento: Antifrogen N

50 l

Elevador de serviço (opcional)

Verificar a limpeza do guincho de tração

Verificar a montagem correta dos cabos nas partes superior e inferior

Verificar a passagem dos cabos em volta das rodas-guia

Verificar se todos os cabos estão livres de danos em todo o comprimento

Page 15: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

15/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA na botoeira pendente

Verificar a funcionalidade do interruptor de parada da porta

Verificar a limpeza do freio de segurança

Verificar a funcionalidade do botão de parada do freio de segurança

Verificar a funcionalidade do rearme do botão de parada do freio de segurança

Lubrificar o freio de segurança

Verificar a funcionalidade da função de descida de emergência

Realizar manualmente um teste de aceleração dos cabos

Realizar um teste de sobrecarga

Luzes da torre/cabos da torre

Verificar visualmente se há danos em cabos, terminais de cabos, eletrodutos, passagem dos cabos

Verificar visualmente o isolamento dos cabos da torre (especialmente na curvatura dos cabos pendentes)

Verificar visualmente as braçadeiras dos cabos na caixa de junções (se existente)

Verificar a firmeza da conexão entre o terminal de ligação equipotencial – parede da torre (inferior)

Page 16: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

16/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente as conexões entre terminal de aterramento do para-raio de linha – parede da torre (seção superior)

Verificar a firmeza das cintas de aterramento entre as seções da torre

Verificar a funcionalidade das tomadas elétricas

Verificar a funcionalidade das luzes da torre

Verificar a funcionalidade da iluminação de emergência (se existente)

Fundação da torre – flange inferior da torre (dentro e fora)

Considerar as diferentes alturas de torre (80, 90 e 100 m) que resultam em uma diferente convenção numérica das seções da torre. Trabalhos de manutenção necessários somente a uma altura de torre, de 80, 90 ou 100 m, são especialmente designados. Caso não haja indicação específica, o trabalho deve ser executado tanto para torres de 80 quanto para torres de 90 e 100 m.

Verificar visualmente se há quaisquer trincas no concreto

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

Específico à fundação

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Verificar se há danos na pintura

Page 17: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

17/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Seção inferior da torre – seção intermediária inferior

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

3600 Nm (80/90 m; 100% = 4500 Nm)

8000 Nm (100 m; 100% = 10000 Nm)

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Verificar 10 amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – torre

Verificar quatro amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – escada

Verificar visualmente a limpeza e se há quaisquer trincas ou danos na escada

Verificar se há danos na pintura

Disposição base – seção inferior da torre (somente torre de 100 m)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

12000 Nm (100% = 15000 Nm)

Seção intermediária inferior – seção intermediária (somente torre de 100 m)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

3600 Nm (100% = 4500 Nm)

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Verificar 10 amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – torre

Page 18: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

18/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar quatro amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – escada

Verificar visualmente a limpeza e se há quaisquer trincas ou danos na escada

Verificar se há danos na pintura

Seção intermediária – seção intermediária superior (somente torre de 100 m)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

2240 Nm (100% = 2800 Nm)

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Verificar 10 amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – torre

Verificar quatro amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – escada

Verificar visualmente a limpeza e se há quaisquer trincas ou danos na escada

Verificar se há danos na pintura

Seção intermediária inferior – seção intermediária superior (somente torre de 80/90 m)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

2240 Nm (100% = 2800 Nm)

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Verificar 10 amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – torre

Page 19: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

19/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar quatro amostras em cada seção com 80% do torque nominal nas conexões escada – escada

Verificar visualmente a limpeza e se há quaisquer trincas ou danos na escada

Verificar se há danos na pintura

Seção intermediária superior – seção superior

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

2240 Nm (100% = 2800 Nm)

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Verificar 10 amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – torre

Verificar quatro amostras em cada seção com 80% do torque nominal nas conexões escada – escada

Verificar visualmente a limpeza e se há quaisquer trincas ou danos na escada

Verificar visualmente as conexões no porta-cabos

Verificar se há danos na pintura

Flange superior da torre – coroa

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal

2800 Nm (100% = 3500 Nm)

Verificar visualmente as juntas soldadas nos flanges da torre

Page 20: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Torre

20/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar 10 amostras em cada seção da torre com 80% do torque nominal nas conexões escada – torre

Verificar quatro amostras em cada seção com 80% do torque nominal nas conexões escada – escada

Verificar visualmente a limpeza e se há quaisquer trincas ou danos na escada

Assinatura para a seção (Data/Nome/Função)

Page 21: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

21/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

7 Nacelle

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Teto da nacelle/alojamento da nacelle

Verificar visualmente se há avarias no alojamento da nacelle

Verificar a funcionalidade das luzes da nacelle

Verificar a funcionalidade das tomadas elétricas

Verificar visualmente a hermeticidade

Verificar visualmente o fechamento correto de todas as escotilhas

Verificar visualmente as conexões das metades do alojamento da nacelle (a partir do lado de dentro da nacelle)

Verificar visualmente as conexões das grades dos ventiladores – alojamento da nacelle (a partir do lado de dentro da nacelle)

Verificar a funcionalidade dos termoventiladores da nacelle

Verificar visualmente as conexões dos corrimãos – teto da nacelle (a partir do lado de dentro da nacelle)

Verificar visualmente as conexões das mangueiras de escape – teto da nacelle (a partir do lado de dentro da nacelle)

Verificar visualmente as conexões da armação dos equipamentos – teto da nacelle (a partir do lado de dentro da nacelle)

Verificar visualmente as conexões do anemômetro/anemoscópio – armação dos equipamentos (somente VTP)

Page 22: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

22/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar o alinhamento do anemoscópio (somente VTP)

Verificar se as peças móveis do anemômetro/anemoscópio se movem livremente (somente VTP)

Verificar visualmente as conexões do sensor de vento ultrassônico 2D – armação dos equipamentos (somente VTB)

Verificar o alinhamento do sensor de vento ultrassônico 2D (somente VTB)

Verificar visualmente as conexões do para-raio – armação dos equipamentos

Verificar visualmente se há corrosão no para-raio

Verificar visualmente se há corrosão na armação dos equipamentos

Verificar visualmente luz de sinalização aérea – armação dos equipamentos

Verificar a passagem correta dos cabos do equipamento de medição do vento, luzes de sinalização aérea

Sistema de yaw – coroa do dispositivo de yaw

Lubrificação automática: Reabastecer o reservatório do sistema de lubrificação automática na coroa do sistema de yaw (capacidade de 4 l)

Tipo de lubrificante VTP/VTB: graxa de mistura sintética molibdênio pressão extrema 274 NLGI#0 Índia: Klüberplex AG 11-462

Aprox. 2,100 kg

Page 23: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

23/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar a funcionalidade do sistema de lubrificação automática da coroa do sistema de yaw

Verificar visualmente se há danos na coroa do sistema de yaw

Verificar a limpeza do coletor de graxa (se existente) e limpar se necessário

Verificar os intervalos de centelha (entre o parafuso da proteção contra raios e a coroa)

< 3 mm

Sistema de yaw – rolamento do dispositivo de yaw

Primeiro ano: reapertar todas as conexões aparafusadas entre a placa de bloqueio – chassi principal Anos seguintes: reapertar 10% de todos os parafusos

2800 Nm (100% = 3500 Nm)

Reapertar todos os parafusos de ajuste nos blocos radiais na placa espaçadora com 100% do torque nominal

Reapertar todos os parafusos de pré-tensão axial (superiores) com 100% do torque nominal

Reapertar todos os bujões com rosca (superiores) com 100% do torque nominal

Reapertar todos os parafusos de pré-tensão axial (inferiores) com 100% do torque nominal

Reapertar todos os bujões com rosca (inferiores) com 100% do torque nominal

Page 24: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

24/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Sistema de yaw – dispositivos de yaw

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões dispositivo de yaw – chassi principal

352 Nm (100% = 440 Nm)

Verificar visualmente todas as conexões aparafusadas na caixa de engrenagens do dispositivo de yaw – motor do dispositivo de yaw

Verificar a folga do dispositivo de yaw Entre 0,50 e 0,65 mm

Distância:

Ajustar o espaço livre do freio do dispositivo de yaw ao valor mínimo

Verificar a firmeza do ventilador do motor do sistema de yaw

Verificar visualmente se há corrosão no freio do dispositivo de yaw

Verificar a firmeza da tampa do motor do dispositivo de yaw

Verificar a fixação dos cabos na caixa de terminais do dispositivo de yaw

Apertar manual-mente

Verificar visualmente se há quaisquer trincas no alojamento do dispositivo de yaw

Verificar a distância entre o chassi principal e a coroa em oito locais

Entre 3,5 e 5 mm

Distância:

Verificar a distância entre o chassi principal e a coroa do sistema de yaw (em cada dispositivo de yaw)

Mín: 1,5 mm

Distância:

Verificar visualmente se há danos no bujão de ventilação

Page 25: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

25/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Trocar óleo a cada 3 anos

Tipo de lubrificante VTB: Mobilgear SHC XMP 150 VTP/Índia: Mobilgear SHC XMP 320

16 l ± 10% (por dispositivo)

Data da última troca:

Verificar o nível do óleo dos dispositivos de yaw

Verificar visualmente se há vazamentos

Chassi principal e sistema de vigas

Verificar visualmente se há quaisquer trincas ou corrosão no chassi principal

Verificar visualmente se há quaisquer trincas ou corrosão no sistema de vigas

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões chassi principal – vigas mestras

2240 Nm (100% = 2800 Nm)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões travessa – viga mestra

180 Nm (100% = 225 Nm)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões viga mestra – viga lateral

800 Nm (100% = 1000 Nm

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões viga mestra/chassi principal – suporte NC

604 Nm (100% = 755 Nm)

Reapertar a conexão do terminal de ligação equipotencial – viga mestra

Page 26: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

26/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Pino de bloqueio do rotor

Lubrificação manual: Lubrificar pino do bloqueio do rotor

Tipo de lubrificante VTP/VTB: Graxa Mobil SHC 460 WT Índia: Mobilux E-2

0,100 kg

Reapertar as conexões pino de bloqueio do rotor – chassi principal

Verificar visualmente o parafuso de segurança quanto a danos e corrosão

Verificar se o parafuso de segurança se movimenta facilmente

Rolamento principal

Verificar visualmente se há danos/ corrosão/sujeira no mancal do rolamento principal

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões rolamento principal – chassi principal

2800 Nm (100% = 3500 Nm)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nos parafusos de fixação da contraporca do rolamento principal

FAG: 360 Nm (100% = 450 Nm) SKF: 680 Nm (100% = 850 Nm) SUZLON: 168 Nm (100% = 210 Nm)

Verificar a distância entre a contraporca e o anel vedante tipo labirinto

FAG: 0 mm SKF: < 0,05 mm SUZLON: 0 mm

FAG: SKF: SUZLON:

Page 27: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

27/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar intervalos de centelha (entre o parafuso da proteção contra raios e o disco do bloqueio do rotor)

< 3 mm

Colher uma amostra da graxa Intervalo de manutenção: a cada 5 anos

Lubrificação automática: Reabastecer o tanque do sistema de lubrificação automática do rolamento principal (capacidade de 8 l)

Tipo de lubrificante FAG: VTP/VTB/Índia: Arcanol Load 400 SKF: VTP: LGEP2 VTB: Graxa Mobil SHC 460 WT

Aprox. 7200 kg

Verificar a funcionalidade do sistema de lubrificação automática do rolamento principal

Verificar visualmente se há vazamentos de tubos e bicos

Remover o excesso de graxa do rolamento principal e do coletor de graxa

Verificar visualmente as conexões aquecedor do rolamento principal – refrigerador do óleo da caixa de engrenagens (somente VTB)

Verificar a funcionalidade do termoventilador do rolamento principal (somente VTB)

Disco de contração

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal na conexão entre o disco de contração no eixo principal – caixa de engrenagens

2120 Nm (100% = 2650 Nm (STÜWE / TOLLOCK

Page 28: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

28/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar se as marcas no disco de contração e no eixo principal ainda estão casadas.

Unidade de potência hidráulica

Colher uma amostra do óleo primeira amostra: após 3 anos segunda amostra: após 5 anos

Data da última amostra:

Trocar o óleo (dependendo do resultado da amostra) Intervalo de manutenção: no máximo após 6 anos

Tipo de lubrificante VTP: Hyspin AWS 32 S Castrol VTB: UNIVIS HVI13 Índia: Hyspin AWS 46 S

5,3 l Data da última troca:

Trocar o filtro hidráulico no caso de trocar o óleo

Verificar o nível do óleo

Verificar visualmente se há corrosão, trincas ou vazamentos da unidade de potência hidráulica

Verificar visualmente se há trincas ou vazamentos da tubulação hidráulica

Verificar visualmente se há danos, trincas ou fugas das mangueiras

Verificar duas amostras da conexão entre o suporte da unidade de potência hidráulica – chassi principal

Verificar a firmeza da bomba manual do bloqueio do rotor

Caixa de engrenagens com conexões

Verificar visualmente se há danos/ sujeira no alojamento da caixa de engrenagens

Page 29: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

29/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente se há danos, trincas ou vazamentos da tubulação hidráulica (inclusive conexões)

Verificar visualmente o deslocamento da placa final/pino do braço de torque

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões placa final – pino do braço de torque

248 Nm (100% = 310 Nm)

Verificar visualmente se há desgaste dos batentes de borracha

Verificar visualmente quanto a deslocamento dos coxins da caixa de engrenagens

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões coxins da caixa de engrenagens – chassi principal

2240 Nm (100% = 2800 Nm)

Verificar a condição do respiradouro com gel de sílica e anotar a cor. Trocar se necessário.

Verificar a funcionalidade da bomba de óleo mecânica (dentro da caixa de engrenagens)

Verificar visualmente se há danos do sistema dentado

Verificar visualmente todas as conexões aparafusadas entre o refrigerador de óleo – alojamento da caixa de engrenagens

Verificar visualmente todas as conexões aparafusadas entre o refrigerador de óleo – suporte do refrigerador de óleo

Verificar visualmente se há danos/sujeira no refrigerador de óleo

Page 30: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

30/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Limpar o lado da sucção sob o refrigerador do óleo da caixa de engrenagens

Verificar visualmente se há danos, trincas ou vazamentos da mangueira de escape (inclusive as conexões)

Trocar o filtro de óleo da caixa de engrenagens

Colher uma amostra do óleo

Trocar o óleo Dependendo do resultado da amostra, mas no máximo: a cada 2 anos: óleo mineral a cada 3 anos: óleo sintético

Tipo de lubrificante VTP/VTB/Índia: Mobil gear SHC XMP 320

402 l Data da última troca:

Verificar o nível do óleo no indicador de nível do óleo

Verificar a pressão do óleo no pressostato do óleo

0,62 bar

Reapertar a conexão entre a cinta de aterramento – alojamento da caixa de engrenagens

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões adaptador do anel deslizante – caixa de engrenagens

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões adaptador do anel deslizante – anel deslizante

Filtro de circulação externa (opcional)

Trocar o elemento filtrante do filtro de circulação externa

Page 31: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

31/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente todas as conexões aparafusadas entre o filtro de circulação externa – alojamento da caixa de engrenagens

Verificar se há vazamentos

Eixo de alta velocidade (EAV)

Reapertar todos os parafusos com 100% do torque nominal da proteção do EAV

Reapertar o parafuso de bloqueio cônico (Arpex)

170 Nm

Reapertar o parafuso de fixação cônico (Arpex)

250 Nm

Reapertar a conexão entre o disco do freio – bloco de placas/espaçador (KTR)

840 Nm

Verificar visualmente se há danos no bloco de placas

Verificar visualmente se há quaisquer trincas ou corrosão no espaçador

Verificar visualmente a marcação no espaçador para identificar possível deslizamento do conjunto de acoplamento

Freio mecânico

Verificar a funcionalidade do freio mecânico

Verificar visualmente se há desvios na planicidade do freio do disco

< 0,3 mm Valor medido:

Verificar visualmente se há descoloração, corrosão e abrasão do disco do freio

Page 32: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

32/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente se há quaisquer trincas e corrosão no alojamento

Verificar visualmente a tubulação de pressão hidráulica

Reapertar todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões pinça do freio – suporte do freio

2240 Nm (100% = 2800 Nm)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões suporte do freio – caixa de engrenagens

480 Nm (100% = 600 Nm)

Verificar a folga da pinça do freio Svendborg/Antec: 0,7–1,0 mm Bubenzer: 1 mm

Distância:

Medir a espessura das pastilhas do freio

> 27 mm (Svend-borg) > 22 mm (Antec) > 19 mm (Bubenzer)

Espessura:

Verificar a funcionalidade do sensor de desgaste da pastilha (se existente)

Verificar se há fricção nas contraporcas do sistema de posicionamento da pinça do freio

Verificar visualmente os parafusos do disco do freio ao cubo de fixação

Verificar visualmente os parafusos do disco do freio ao anel de fixação

Verificar visualmente a firmeza do parafuso de ajuste da pastilha de freio

Page 33: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

33/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Gerador

Verificar visualmente se há trincas ou corrosão no alojamento do gerador

Verificar o alinhamento do gerador. Salvar os dados no laptop e anexar uma cópia impressa na lista de verificações.

Verificar a condição do respiradouro com gel de sílica e anotar a cor. Trocar se necessário.

Se o gerador foi alinhado devido a desvios, reapertar as seguintes conexões (amortecedores de vibração – travessa e gerador – amortecedores de vibração) com 100% do torque nominal.

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões amortecedores de vibração – travessa

136 Nm (100% = 170 Nm)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões gerador – amortecedores de vibração

480 Nm (100% = 600 Nm)

Lubrificação automática: Reabastecer o tanque do sistema de lubrificação automática do rolamento do gerador (capacidade 1 l)

Tipo de lubrificante VTP/VTB/Índia: Klüberplex BEM 41-132

Aprox. 0,330 kg

Remover o excesso de graxa do coletor de graxa

Verificar a funcionalidade do sistema de lubrificação automática do gerador

Verificar se há vazamentos de tubos e bicos

Page 34: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

34/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente a condição dos passa-cabos de borracha isolantes do sistema de lubrificação automática do rolamento (extremidade motriz e não-motriz)

Verificar o encaixe correto dos passa-cabos de borracha isolantes

Verificar visualmente todas as conexões aparafusadas entre o refrigerador de ar – alojamento do gerador

Reapertar a conexão entre a cinta de aterramento – alojamento do gerador

Verificar visualmente se há desgaste e danos da mangueira de escape

Reapertar todas as conexões dos cabos de energia na caixa de terminais do estator (enrolamento ao terminal)

71 Nm

Reapertar todas as conexões dos cabos de energia na caixa de terminais do estator (terminal para saída)

170 Nm

Verificar visualmente se há danos/ descoloramento dos terminais de olhal dos cabos, parafusos e terminais

Reapertar todas as conexões dos cabos de aterramento na caixa de terminais do estator

Reapertar as conexões barramento do estator – isolador

Reapertar as conexões placa de prensa-cabos – caixa de terminais do estator

Reapertar as conexões tampa da caixa de terminais – caixa de terminais do estator

Page 35: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

35/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Reapertar todas as conexões dos cabos de energia na caixa de terminais do rotor (enrolamento ao terminal)

71 Nm

Reapertar todas as conexões dos cabos de energia na caixa de terminais do rotor (terminal para saída)

170 Nm

Verificar visualmente se há danos/ descoloramento dos terminais de olhal dos cabos, parafusos e terminais

Reapertar as conexões barramento do rotor – isolador

Reapertar as conexões placa de prensa-cabos – caixa de terminais do rotor

Reapertar as conexões tampa da caixa de terminais – caixa de terminais do rotor

Verificar a firmeza do encoder do gerador

Verificar o funcionamento do encoder do gerador

Anel deslizante no gerador

Limpar o anel deslizante

Verificar se há desgaste e avarias nas escovas

Verificar visualmente se há desgaste e danos da mangueira de escape

Guincho integrado

Verificar visualmente se há danos e o estado da lubrificação da corrente

Page 36: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

36/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Aplicar graxa na corrente

Tipo de lubrificante VTP/VTB/Índia: GP00H – 30 REN. SO-GFP-nº peça-66500944

0,200 kg

Verificar visualmente se há danos na caixa coletora da corrente

Verificar visualmente se há danos, trincas e desgaste dos ganchos

Verificar visualmente se há quaisquer trincas e corrosão no suporte e alojamento do guincho integrado

Verificar a funcionalidade do botão PARADA DE EMERGÊNCIA na botoeira pendente (se existente)

Painel de controle superior

Verificar visualmente todos os parafusos de montagem do painel de controle

Verificar visualmente a hermeticidade das portas do painel de controle

Reapertar todas as conexões de cabos de energia e barramentos

Reapertar todas as conexões de componentes e terminais elétricos dentro do painel de controle

Verificar amostras dos prensa-cabos

Trocar mantas filtrantes nas portas de painéis de controle

Verificar visualmente se há danos ou descoloração dos cabos, braçadeiras ou componentes

Page 37: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Nacelle

37/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar a funcionalidade dos sensores, ventiladores e aquecedores

Verificar o status do supressor de surtos

Verificar a funcionalidade das luzes do painel de controle

Verificar a funcionalidade das tomadas elétricas

Reapertar a conexão dos cabos de aterramento no painel de controle superior

Assinatura para a seção (Data/Nome/Função)

Page 38: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

38/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

8 Rotor

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Hub

Primeiro ano: reapertar todas as conexões aparafusadas entre o flange do eixo – flange do hub (desde o lado de dentro da nacelle) Anos seguintes: reapertar 10% de todos os parafusos

4500 Nm

Verificar visualmente as conexões corrimãos – cone frontal

Verificar visualmente as conexões entre as peças do cone frontal

Verificar visualmente a proteção vedante das espumas de silicone

Verificar visualmente se há quaisquer trincas no cone frontal

Reapertar todos os parafusos com 100% do torque nominal nas conexões entre o suporte do cone frontal – cone frontal

Verificar se há trincas nas juntas soldadas

Reapertar todos os parafusos com 100% do torque nominal nas conexões entre o suporte do cone frontal – corpo do hub

Verificar visualmente quanto à hermeticidade da escotilha do hub

Verificar visualmente se há corrosão no para-raio

Verificar visualmente a firmeza da conexão entre o para-raio – hub

Page 39: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

39/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Reapertar a conexão entre a cinta de aterramento de cobre no cone frontal – plataforma do hub

Verificar 4 amostras de parafusos das conexões degrau – hub

Verificar visualmente quanto à hermeticidade do hub

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões plataforma do hub – hub (se existentes)

56 Nm (100% = 70 Nm)

Verificar visualmente se há desgaste dos amortecedores da plataforma

Verificar visualmente a fixação dos cabos dentro do hub

Verificar a firmeza do interruptor de limite/caixa do encoder

Verificar a posição dos dentes do pinhão do interruptor de limite – rolamento da pá

Verificar visualmente se há danos nos flancos dos dentes do pinhão e do rolamento da pá do mecanismo do ajuste do pitch (especialmente na área de carga)

Hub – mecanismos de pitch

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões mecanismos de pitch – hub

136 Nm (100% = 170 Nm)

Verificar 10% de todos os parafusos com 80% do torque nominal nas conexões caixa de engrenagens do mecanismo de pitch – motor do mecanismo de pitch

56 Nm (100% = 70 Nm)

Page 40: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

40/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente se há danos no ventilador do motor do sistema de pitch

Verificar visualmente se há quaisquer trincas no alojamento do mecanismo de pitch

Verificar a folga do freio do mecanismo de pitch

0,40 a 0,60 mm

Distância:

Ajustar o espaço livre do freio do mecanismo de pitch ao valor mínimo

Verificar a firmeza do ventilador do motor do sistema de pitch

Verificar a firmeza dos parafusos de montagem do sensor analógico de pitch

Reapertar os parafusos sem cabeça do sensor analógico do mecanismo de pitch

Trocar óleo a cada 3 anos

Tipo de lubrificante VTB: Mobilgear SHC XMP 150 VTP/Índia: Mobilgear SHC XMP 320

5,5 l (por mecanis-mo)

Data da última troca:

Verificar o nível do óleo nos mecanismos de pitch

Verificar visualmente se há vazamentos de tubos e bicos

Lubrificar adaptador do motor

Tipo de lubrificante VTP/VTB/Índia: Shell Retinax – HD2

0,004 kg (por meca-nismo)

Verificar a fixação dos cabos na caixa de terminais do mecanismo de pitch

Page 41: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

41/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Hub – caixas das baterias

Verificar o aperto de todas as conexões aparafusadas entre a armação da caixa das baterias – corpo do hub

250 Nm

Verificar o aperto de todas as conexões aparafusadas entre a armação da caixa das baterias – caixa das baterias

70 Nm

Verificar visualmente se há vazamentos ou danos das baterias

Verificar visualmente se há umidade dentro da caixa das baterias

Verificar visualmente se há desgaste da esteira de borracha dentro da caixa das baterias (se existente)

Verificar visualmente todas as conexões de fixação dos cabos das baterias

Verificar a configuração dos termostatos (aquecimento)

20 °C Valor medido:

Verificar a funcionalidade do aquecimento das baterias

Verificar a capacidade das baterias e trocar se necessário

< 310 V Valor medido:

Trocar as baterias (dependendo da temperatura e ciclos de carga/descarga)

A cada 2, 3 ou 4 anos

Data da última troca:

Verificar a funcionalidade da esteira de aquecimento

Verificar a funcionalidade da medição de temperatura das caixas das baterias

Page 42: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

42/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Painel de controle do hub

Trocar mantas filtrantes nas portas de painéis de controle

Reapertar todas as conexões de conectores e terminais elétricos dentro do painel de controle

Verificar visualmente se há danos ou descoloração dos cabos, braçadeiras ou componentes

Verificar amostras dos prensa-cabos

Reapertar todos os parafusos de montagem do painel de controle do hub

70 Nm

Verificar visualmente a firmeza do ventilador do painel de controle

Verificar a funcionalidade da luz do painel de controle

Verificar a funcionalidade da tomada elétrica

Verificar visualmente a firmeza do aquecimento

Verificar a funcionalidade dos sensores, ventiladores e aquecedores

Verificar visualmente a hermeticidade da porta do painel de controle

Verificar a firmeza das vigas de suporte da porta do painel de controle

Pás

Verificar manualmente a firmeza dos parafusos indicadores na conexão pá – rolamento da pá

Page 43: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

43/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Verificar visualmente as tampas protetoras

Verificar visualmente a calibração das pás

Verificar visualmente quanto a danos na superfície da pá com a ajuda de binóculos

Verificar se há delaminação das pás

Verificar visualmente a limpeza das pás e rolamentos das pás

Verificar o interior das pás

Verificar visualmente se há avarias no furo de ventilação na ponta da pá

Verificar visualmente quanto à hermeticidade da vedação na tampa da raiz da pá

Verificar visualmente se há corrosão do prisioneiro da pá (a partir de dentro da pá)

Verificar os intervalos de centelha (entre a pá e o hub)

< 1 mm Distância:

Verificar visualmente se há corrosão em volta dos intervalos de centelhas

Lubrificação automática: Reabastecer o tanque do sistema de lubrificação automática do rolamento da pá (capacidade do tanque 8,0 l)

Tipo de lubrificante VTP/VTB/Índia: Graxa Mobil SHC 460 WT

Aprox. 7,200 kg

Page 44: WD00391 01 01 Maintenance Yearly Pt Br

LISTA DE VERIFICAÇÕES DA MANUTENÇÃO / ANUAL | S95-2.1 MW Standard Rotor

44/44

Edição 01 | 2011-11-23 WD00391 | Classe 3

Ponto de verificação Valor nominal Status Valores atuais/

observações

OK Desvios encontrados e corrigidos

Lubrificação automática: Reabastecer o tanque do sistema de lubrificação automática da coroa da pá (capacidade do tanque 4 l)

Tipo de lubrificante VTP/VTB: graxa de mistura sintética 274 Moly EP NLGI#0 Índia: Molub alloy 936 SF

Reabas-tecer o tanque

Verificar visualmente se há vazamentos de tubos e bicos do sistema de lubrificação automática

Trocar as garrafas de graxa (se necessário)

Assinatura para a seção (Data/Nome/Função)