we believe in jesus christ, god’s only son, our … 2020/translatio… · web viewwe believe in...

15
Simplified We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我我我 ,,。 Hebrew 1 & 2, John Lau - 23 Feb 2020 希希希 1 & 2 希, 希希希 Who do you say that I am?” (Matt. 16:15), “What do you think about the Christ? the Messiah? Whose Son, is he?” (Matt. 22:42) are questions that Jesus puts to his disciples, his followers, and people that came to question and challenge him in Matthew. “你 1615),你你你 ,??2242 希希 )、希希希希 希希希希希希 Do you have any answers ready for these kinds of questions? 希希 ,? When I went on our college mission back in 2018, we were asked to finish the unfinished sentence “Jesus is …” and be ready to share with people that we met. 2018 希 希 你你你......”希希希希 希希希希希 ,。 Someone wrote in to say Jesus is Worth Checking Out, another wrote Jesus is Hard to Believe. Another wrote Jesus is Blue Cheese. He said, 希希希希我我我我我我 希希 ,一我我我我我我 希希希希 。一 我我我我我我1

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord.我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew 1 & 2, John Lau - 23 Feb 2020希伯来书 1 & 2 章, 刘特正“Who do you say that I am?” (Matt. 16:15), “What do you think about the Christ? the Messiah? Whose Son, is he?” (Matt. 22:42) are questions that Jesus puts to his disciples, his followers, and people that came to question and challenge him in Matthew. “你们说我是谁?” (马太 16:15),“论到基督,你们的意见如何?他是谁的后裔呢?” (马太 22:42)是耶稣向他的门徒、他的追随者并质疑和挑战他的人在马太福音中提出的问题。Do you have any answers ready for these kinds of questions? 对于这类问题,你有什么答案吗?When I went on our college mission back in 2018, we were asked to finish the unfinished sentence “Jesus is …” and be ready to share with people that we met. 2018年神学院短宣时,我们要完成“耶稣是......”这句句子,并准备与他人分享。

Someone wrote in to say Jesus is Worth Checking Out, another wrote Jesus is Hard to Believe. Another wrote Jesus is Blue Cheese. He said,有人写信耶稣值得探讨,另一个写耶稣难以相信。另一位写耶稣是蓝奶酪。他说:

“A 2015 survey of most hated foods  in the UK found that over 1/3 of people hate blue cheese. It was 7th on the list. Generally cheese is loved, just not that variety. I don’t think people mind that others like blue cheese, as long as the smell doesn’t affect me!

1

Page 2: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

2015年在英国对最讨厌的食物进行的一项调查发现,超过 1/3的人讨厌蓝奶酪。它在名单上排名第七。一般人都喜欢奶酪,只是不是这一个品种。我认为别人不介意他人喜欢蓝奶酪,只要那气味不影响到我!How is Jesus like blue cheese? If Christians want to believe in Jesus, then fine. But it’s not for me. And I don’t want them near me talking about it. 2017 research showed 68% of Australians follow a religion or have spiritual beliefs. And 45% identified with Christianity. The biggest change is that 1/3 of people don’t identify with any religion. People are still talking though. Just over half of people report having religious conversations with friends often or occasionally. Perhaps talking about the meaning of life with people you trust smells a little less.耶稣怎样像蓝奶酪?如果基督徒想相信耶稣,没有问题。但我不想,我也不想他们靠近我或作谈论。2017年的研究显示,68%的澳大利亚人有宗教或属灵信仰。45%的人承认是基督徒。最大的变化是,1/3的人不认与任何宗教挂钩。然而,他们仍然喜欢谈论。超过一半的人承认经常或偶尔与朋友进行宗教对话。也许和你信任的人谈论生命的意义气味会少一点。”

Today, my hope and wishes are to help you come up with answer for these Jesus’s questions and to show you who is this Jesus that we believe in. If you do not know Jesus, I hope this introduction will whet your appetite towards Him. If you are a follower, I hope you will be more equipped and ready to fill in the blank of “Jesus is …", as Apostle Peter told us in 1 Peter 3:15 to “Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have”今天,我的希望和愿望是帮助你为这些有关耶稣的问题定下答案,并告诉你谁是我们信奉的耶稣。如果你不认识耶稣,我希望这个介绍会刺激你对他的胃口。如果你是一个追随者,我希望你将更有装备,准备好怎样填写“耶稣是......”的填空题,正如使徒彼得在彼得前书 3:15告诉我们,“有人问你们心中盼望的理由,要随时准备答复”We believe in Jesus Christ 我们信耶稣基督 We are spending time studying and investigating the Apostle Creed because it is a very good starting point for us to find answers for who Jesus is.我们这一季学习和研究使徒信经,因为这是为耶稣是谁找答案的一个很好的起点。The Apostle Creed points us to the Trinity and how they are three person and one God and its structure places a lot of emphasis on the second person of the Trinity, Jesus, because Christians are defined by one primary mark: we believe in and are disciples of the Lord Jesus Christ. 

2

Page 3: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

使徒信经把我们指向三一神,并指明神是如何三位一体,其结构非常重视三位一体的第二位,耶稣,因为基督徒是由一个主要的标记来定义:我们相信,是跟随主耶稣基督作他的门徒。

3

Page 4: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

And it is not enough any Christian to simply say ‘I love Jesus’ or ‘I follow Jesus.’ Many who say they love Jesus and follow Jesus do not follow Jesus as he has revealed himself in Scripture. They are following an image that is not the superior image of Jesus that reveals in the Bible. 任何基督徒只说“我爱耶稣”或“我跟随耶稣”是不够的。许多人说他们爱耶稣,跟随耶稣,但不跟随耶稣自己在圣经中显露出他是谁的耶稣。他们跟随的那些形象,不是耶稣在圣经中显示的更尊贵,更崇高的形象。As Hebrews 1:3-4 said “The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation

of his being, sustaining all things by his powerful word..… he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.”正如希伯来书 1:3-4所说,“他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。…他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。”

If you do a search in google, these are images of Jesus that we will see, 如果你在谷歌中搜索耶稣的图像,我们将看到这些,

and if you are in China going to a government sanctioned church, you will be introduced to an image of Jesus that looks like these或如果你正在中国去一个政府批准的三治教会,你接触到的耶稣形象看起来会像这些

4

Page 5: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

And most scholar would refer to this image as more accurate image of Jesus taking into account the common features of a first century middle eastern man.大多数的学者,考虑到一个在第一世纪生活在中东的男人的共同特征,将会以这幅图像为更准确的代表。

If a picture is worth a thousand words, which image of Jesus should we think of when we consider who Jesus is? 如果一幅画胜过千言万语,当我们考虑耶稣是谁时,我们应该想到哪个形象的耶稣?

Should we worry and be concerned that Jesus has been presented as certain ethnicity? Is it really evil to present a Jesus that appears Chinese to the Chinese people, as people of color accuse Europeans and American of distorting the truth of Jesus by presenting a Jesus of light-colored skin?当耶稣被呈现为某些种族,我们是否应该忧虑和担心?正如有色人种一直指责欧洲人和美国人歪曲耶稣的真理去呈现耶稣是浅色皮肤的,向中国人民展示一个看似中国人的耶稣,真的是那么邪恶的罪大恶极吗?As we confess that we believe in ‘Jesus Christ, God’s only Son, our Lord’ according to the Apostle Creed, we are called to consider Jesus’ true identity and his mission as they are revealed in Scripture beyond any image we can come up with in our limited human mind.

5

Page 6: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

当我们根据使徒信经来承认我们信“耶稣基督,上帝的独生子,我们的主,”我们被提醒要去跟据在圣经中揭示的来考虑耶稣的真正身份和他的使命,因为他们远超越任何我们人类有限的头脑可以想到的形象。As I have read out from Hebrew 1:4, it says Jesus “became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.” What is the name that Jesus has inherited, we had the first name Jesus which is Greek for Joshua, meaning God is Savior. But what about Jesus’ last name? Is it Christ?  正如从希伯来书 1:4中读到的说,耶稣 “所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。” 耶稣承受的名字是什么,名字我们已有是叫耶稣,是乔舒亚的希腊文,意思是神是救主。但是耶稣的姓呢?是基督吗? Christ is not a surname. It is a title, it is the Greek word for Messiah, meaning the Anointed One of God. 基督不是姓。是一个标题称号,是弥赛亚的希腊文,意思是受上帝膏立的那一位。

Jesus Christ is not merely a name; it is a theological proposition. By saying Jesus Christ, we have made a profoundly theological statement. We are declaring Jesus is ‘the Anointed One of God, the Savior.’ It is the claim that all the promises given to Israel regarding all human beings are fulfilled in this one incarnate man, Jesus Christ. God saves us by this specific person Jesus, who is also God himself, because as Hebrew 1:3 tells us, Jesus “sustaining all things by his powerful word . ” “耶稣基督”不仅仅是一个名字称谓,它更是一个神学的命题。我们称耶稣为基督是做出一个极度神学的声明。我们宣布耶稣是‘神膏立的那位,那救主。’就是说,神向以色列为全人类作出的所有承诺都在这个成为肉身的耶稣基督身上实现。神用这个特定的人耶稣来拯救我们,耶稣自己也是神,正如希伯来书 1:3告诉我们,耶稣 “常用他大能的命令托住万有”。When you say Jesus Christ, even when you are using it in a cursing, non-Christian way, you are proposing the truth that Jesus is the Christ, the savior of sinners, the sustainer of all things. When Christian declare we believe in Jesus Christ, we are declaring we do not believe in a Christ of our own imagination but in the Christ of Scripture, we are declaring that we

6

Page 7: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

believe in the Christ, the Messiah, the anointed Savior that are believed in and declared by every generation of true Christians. If you are a Christian, is that true of you when you make the declaration? 当你喊出耶稣基督,即使你是以非常不像基督徒的样子在作诅咒,你是在提出一个真理 - 耶稣是基督,是罪人的救主,是托住万有的那位。当基督徒宣布我们信耶稣基督时,我们宣告的是我们不是信我们想象中的基督,而是在圣经中的基督。我们宣告我们与世世代代真正的基督徒同相信并宣布耶稣是基督,是弥赛亚,是被膏的救主。如果你是一个基督徒,当你做声明时,你真的是在这样做吗?

At this point if you are not a Christian, you might say that is exactly why I don’t want to be a Christian or why I don’t think I need to be a Christian, because I am Ok, I am looking after myself and my family well, I don’t need a savior and in fact I am doing something actively to save this planet and humanity. All this talks about needing a savior is so lame, I will think about religion when I need some crutches.  在这一刻,如果你不是一个基督徒,你可能会说,这正是为什么我不想成为一个基督徒,或者为什么我不认为我需要成为一个基督徒的原因,因为我现况不差,我正在好好的照顾自己和我的家人,我不需要救主,事实上我正在积极地拯救这个地球和人类。所有这些关于需要救主的谈论是如此的跛脚,当我真的需要一个拐杖时,我会去思考宗教。I want to congratulate you on your success in life, it is not easy now a day to achieve stability in life, and you are willing to make sacrifices to not just look after your immediate family but the wider community. At the same time, I would like to ask you to think again about your need for Jesus, of course being saved does not necessarily mean all your life problem will go away, but being successful in life also does not mean you don’t need to be saved.我要为你在生活中的成功祝贺你,现今的社会要在实现生活中稳定并不容易,而且你愿意做出更多牺牲,不仅照顾你的直系亲属,而且照顾更广泛的小区。同时,我想请你再想想你对耶稣的需求,当然,被拯救并不一定意味着你所有的生命问题都会消失,但在生活中取得成功也并不意味着你不需要被拯救。 If we are honest to ourselves, we would admit that there is a lot of things and issues beyond our control, issues like greed, jealousy, unforgiving, injustice and cruelty that Christian call sins that are beyond our ability to deal with. We need to be saved from sin and “Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.” (Acts 4:12)如果你对自己诚实,我们会承认,有许多事情和问题超出了我们的控制范围,诸如贪婪、嫉妒、无情、不公正和残忍等问题,基督徒称之为罪,这是我们无法处理的。我

7

Page 8: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

们需要从罪中拯救出来, “除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名 ,我们可以靠着得救。” (使徒行传 4:12)We read in Hebrew 1:4 that Jesus’s name is much superior to the angels, our understanding of who Christ is defines how we live our life. Living in the certainty and assurance of Christ as our Savior and Sustainer is so much different to living in the uncertainty and fear of Christ as our Judge. When we say we believe in Jesus Christ, we are making a theological statement that Jesus is the only means of our salvation and there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. 我们在希伯来书 1:4中读到,耶稣的名字比天使更尊贵更崇高,我们对基督是谁的理解决定了我们的生活方式。生活在基督是我们的救主和维持者的确定性和保证中,与生活在基督是我们的判官的不确定和恐惧中是截然不同的。当我们说我们信耶稣基督时,我们正在作神学声明,声明耶稣是我们得到救恩的唯一方法,天下人间没有其它的名可以拯救人类。

We believe in God’s only Son 我们信上帝的独生子 Jesus is our only salvation because he is God’s only Son, and that is what Christian cherishes and treasures. We have a God that came to us and become part of what he has created so to free us from our sins from the troubles we have caused to ourselves.耶稣是我们唯一的拯救,因为他是神独生子,这是基督徒所珍重和珍贵的。我们有一个来到我们当中,成为他所创造的其中一份子,使我们从我们给自己造成的麻烦中解救出来的上帝。Jesus is God’s only Son means God the Son, Jesus, and God the Father are both God and of the same being, as Nicene Creed which was written after the Apostle Creed further explain, Jesus is the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten not made, of one being with the Father; through him all things were made . 耶稣是神的独生子是指圣子耶稣和圣父都是神,同一体,正如在使徒信经之后写成的尼西亚信经作出的进一步解释,独一主耶稣基督是,上帝独生之圣子,是圣父在万世之先所生,是从神所出之神,从光所出之光,从真神所出之真神,是生非造,是与圣父同体,万物皆藉圣子而造。Jesus and God the Father made this world together, he is begotten not made, which means he is not part of but superior to the creation, being outside of the fallen creation was what enable him to purify this fallen world that we live in. He did it by becoming one of us to restore mankind’s rebellion to perfect obedience.

8

Page 9: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

耶稣和父神共同创造了这个世界,他不是被造的,这意味着他不是属于起初受造之物的一份子,而是高于受造之物,在堕落了的万物之外,这正是他怎样能洗净在这个堕落的世界中生活的我们的罪。他成为我们之一,来到我们当中,把人类的反叛恢复为完美的服从。Hebrews 2:9-11 tells us that “Jesus, who was made lower than the angels for a little while,

now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone. In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered. Both the one who makes people holy and those who are made holy are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.”

希伯来书 2:9-11告诉我们,“ 惟独见那成为暂时比天使微小的耶稣,因为受了死的痛苦,得了尊贵荣耀为冠冕,好使他因着上帝的恩,为人人经历了死亡。原来那为万物所属、为万物所本的,为要领许多儿子进入荣耀,使救他们的元帅因受苦难而得以完全,本是合宜的。 因那使人成圣的,和那些得以成圣的,都是出于一。为这缘故,他称他们为弟兄也不以为耻。”Spurgeon said when we think of Jesus, we can say, “I have a Brother in heaven. I may be

poor, but I have a Brother who is rich and is a King. Will He permit me to be in need while He is on His throne? Oh no! He loves me; He is my Brother.”司布真曾说,当我们想到耶稣时,我们可以说:“我在天堂有一个大哥哥。我也许很贫穷,但我有一个富有,是个国王的哥哥。他坐在他的宝座上时会允许我处患难吗?哦不!他爱我;他是我的哥哥。”

Jesus is the only Son of God and only through Him we become sons and daughters of God, He is the only Son of God in the sense that he is the only one person in the whole world, past, present and future, capable to fully obey what God the Father had commanded and stipulated for His children, he is the only one that can please the Father perfectly because he has always been in the perfect loving, glorifying, honoring relationship within the Trinity between the Father, Son and the Holy Spirit. 耶稣是神的独生子,而只有透过他,我们才可成为神的儿女,他是神的独生子,因为他是这世上,昨日、今日,一直到永远的,唯一一个能够完全服从父神为所他的子女所定的命令和规定的人。他是唯一能完美地取悦父神的人,因为他在圣父、圣子和圣灵三位一体的关系中永远都总是充满完美的爱、赞美和尊荣。

9

Page 10: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

Hebrews 2 further explained in verse 14-18, “14 Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might break the power of him who holds the power of death—that is, the devil— 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death. ……  17 For this reason he had to be made like them fully human in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people. 18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.”希伯来书 2章进一步解释,“既然儿女同有血肉之躯,他也照样亲自成了血肉之躯,为能借着死败坏那掌管死权的,就是魔鬼, 15并要释放那些一生因怕死而作奴隶的人。… 17所以,他凡事应当与他的弟兄相同,为要在上帝的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上赎罪祭。 18既然他自己被试探而受苦,他能帮助被试探的人。”

It is important for Jesus to be 100% human being born of Mary, so that he can offer himself as the substitute for our disobedience and take on the punishment we deserve. Hebrew 4:15 further explains that, “For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin.”耶稣必须 100%地为由马里亚所生的人,这样他才能代替我们的不服从,接受我们应得的惩罚。希伯来书 4:15进一步解释, “因为我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱 ;他也在各方面受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。”Whatever sins you have committed, with the heavy guilt that is burdening your heart, Jesus can empathize with you, he knows how hard you try to resist and how you have failed due to your weakness, but most importantly he is now speaking to our Father in heaven on our behalf to defend for us.无论你犯了什么罪,带着沉重的内疚,耶稣可以体恤同情你,他知道你多么努力抗拒,知道你如何因为你的软弱而失败,但最重要的是,他现在正在代表我们向在天上的父神说话为我们作辩护。 Jesus is the only person lived on this earth that is never sinned and therefore he is the only perfect sacrifice that is without blemishes that can fully appease God, perfectly pay the prices required for the reconciliation between us the offenders and God the offended.耶稣是地球上唯一一个从未犯过罪的人,因此,他是唯一完美的牺牲,是没有瑕疵,可以完全安抚上帝,完全支付必要的代价,使我们这些罪犯的罪人和被得罪了的上帝之间得和好。

10

Page 11: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

Living in metropolitan Sydney in 2020, we may not be very familiar with the idea of having a high priest acting on our behalf, if you would like to understand more of the idea of a high priest, the author of Hebrews gave a very good account in chapter 5, 7 and 10. 住在 2020年悉尼大都市,我们可能不太熟悉有一个大祭司代表我们行事的教导,希伯来书的作者在第 5章和第 7 跟 10章中给出了很好的说明,你应看看去更多了解有关祭司献祭的教导。Even though you may not be familiar about the sacrificial system that this passage is referring to, have you ever heard the saying of someone being the “scapegoat”, someone taking the blame for the misdeed of others. 即使你可能不熟悉这段话所指的献祭制度,你有否听说过某人成为了“代罪羔羊”,有人为他人的不当行为负责。Being made an “scapegoat” is often an involuntary act done by some evil boss or superiors, someone who has no regards towards justice or fairness and only concern about protecting their own interests or cover up their own incompetence.成为“代罪羔羊’往往是一些邪恶的上司或上级,他们不关心正义或公平,只关心保护自己的利益或掩饰自己的无能,而使某人作出的非自愿行为。It is not the same here, God the offended going out of his way to defend us the offender and offering himself to pay for the punishment that is due. It was done because we have a Lord that is different to any boss we can find in this world.这里的情况不一样,被得罪了的上帝,设法保护我们这些罪犯,并主动提出要为应得的惩罚付出代价。这样做,是因为,我们有一个不同于可以在这个世界找到的任何一个老板的主。It was through the obedience of God the Son to God the Father that we creatures are reconciled to our creator, such a profound teaching that God is willing obey and submit to God. Apostle Paul explained it succinctly in Philippians 2:5-8, a passage that we often read out here at St Paul’s, but today I would like us to read it slowly to really think about what it is saying about Jesus.正是通过神子对父神的顺服,我们这些受造之物才能与造物主和好,神愿意顺从和顺服神是如此奥妙的教导。使徒保罗在《腓立比书 2:5-8》中简明扼要地解释了这道理,我们经常在圣保罗堂里读这段话,但今天我希望我们慢慢读,真正思考它所说有关耶稣的教义。

Christ Jesus, who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in

11

Page 12: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death—even death on a cross!基督耶稣本有上帝的形像,却不坚持自己与上帝同等;反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式;既有人的样子,就谦卑自己,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。

We believe in Jesus Christ Our Lord 我们信耶稣基督我们的主 We have looked at Jesus is Christ and God’s only Son, the final part of what I want to look into with you today is Jesus Christ is our Lord.我们查看了耶稣是基督,是神的独生子,我今天想和你们一起看的最后一部分是耶稣基督是我们的主。Once again in modern day Australia, the concept of having a lord over us seem out of place and outdated, who would you consider as your lord? And what feeling do you have towards this lord of yours?再次在现代的澳大利亚,有一个凌驾于我们的主,似乎不合时宜和过时,你会认为谁是你的主?你对你的这个主有什么感觉?So, who comes to your mind as your lord? Anyone like to share their thought at this moment?当想到你的主谁最先在你的脑海中浮现?有人愿意分享他们的想法吗?Being a student and a married man, I have two that come to my mind, first one is my lecturer, especially this is my last year of study and they will determine whether I will graduate or not. Second one goes without saying.作为一个学生和已婚的男人,我想到了两个,第一位是我的讲师,特别这是我的最后一年的学习,而他们将决定我是否会毕业。第二位就不用多说了。If you are working or studying, or think back to the time you were, how do you feel when your boss or your lecturer is away, do you feel more relaxed or even to a point that we often say “when the cat is away, the mouse come out to play”. 如果你正在工作或学习,或者回想你当时的时间,当你的老板或你的讲师不在的时候,你感觉如何,你是否感到更放松,甚至到了我们经常说的 “当猫不在的时候,老鼠出来玩”的那么样。We all seem to have a love hate relationship with those people that we identify as our lord or master, we love them when we want to get things or benefits from them, and we hate them when they demand our loyalty or performance. So, we all seem to sit up straight and work harder when they are looking over our shoulder and have our feet up when they are away.

12

Page 13: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

我们似乎都与那些我们认定为主人的人有一个又爱又恨的关系,当我们想从他们身上得到东西或好处时,我们爱他们,当他们要求我们的忠诚或表现时,我们憎恨他们。所以,当他们盯着我们时,我们似乎都坐更直,更加努力地工作,当他们离开时,我们便放闲。Looking at Hebrew chapter 1 and 2, where does it say Jesus is located right now? Half way through chapter 1 verse 3, it says “After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.” Verse 13 “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet , ” Jesus is right now sitting next to God the Father in heaven crowned with glory and honor.看看希伯来书第 1章和第 2章,它说耶稣现在在哪里?第 1章 3节的下半部写着:“他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。”第 13节 “你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳,”耶稣现在坐在天父的旁边,得了尊贵荣耀为冠冕。So, how can we say Jesus is close to us? Is his absence means we can put our feet up? We declare with our mouth that Jesus is our Lord but how are we to live out what we have declared that Jesus is truly our Lord?那么,我们怎么能说耶稣在我们身边呢?他的缺席是否意味着我们可以放闲呢?我们用嘴宣布耶稣是我们的主,但我们如何在生活中活出耶稣真正是我们的主的宣称呢?

A minster down south wrote the following about who Jesus is and in it we see one of the examples of how we can live out the believe that Jesus is our Lord, he said 在南面的一位牧师写了以下的关于耶稣是谁,在里面我们看到了如何活出耶稣是我们的主的例子,他说

“Before my wife and I were Christians, we had more disposable income but we also found more ways to spend it. Now, Jesus has changed our financial priorities. I

13

Page 14: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

remember sitting with a mortgage salesman who was telling us how quickly we could own our home. I then asked him to do the sums again taking into account the money we wanted to give to church, student ministry, overseas mission and child sponsorship. He then told us we couldn’t afford it!在我和妻子成为基督徒之前,我们有更多可支配的收入,但我们也找到更多的消费方式。现在,耶稣已经改变了我们的财政优先次序。我记得我和一位抵押贷款推销员坐在一起,他告诉我们,我们可拥有自己的房子的速度有多快。然后,我请他再次计算一次,并考虑到我们想给教会、学生事工、海外使团和赞助儿童的数目。然后,他告诉我们,我们买不起!Now we are paying our mortgage off at an incredibly slow rate, but we’re supporting our local church. Now we only have one car, but we’re supporting university ministries around Australia. Now our holidays are fairly simple affairs, but we’re supporting overseas mission. Now we’re spending less on restaurants and clothes, but we’re helping the poor in other parts of the world.现在,我们以令人难以置信的缓慢速度在还抵押贷款,但我们在支持当地的教会。现在我们只有一辆车,但我们在支持澳大利亚的大学事工。现在我们的假期相当简单,但我们在支持海外宣教。现在我们在餐馆和衣服上的花费减少了,但是我们正在帮助世界其他地方的穷人。Part of me wants more; part of me wants to give my family all the best holidays and experiences. Part of me wants the stuff that other people have. The truth is I feel the allure of fun family holidays and gadgets and a new car and gadgets and paying off our mortgage and gadgets, but Jesus helps keep our priorities in perspective. The gift Jesus gives us is greater than all those things, it’s the gift of contentment and the ability to say no to something good for the sake of something better.我的一部分想要更多;我的一部分想给我的家人所有最好的假期和经验。我的一部分想要别人拥有的东西。事实是,我感受到有趣的家庭假期和小玩意的诱惑,一个新的汽车和小玩意,还清我们的抵押贷款和小玩意,但耶稣帮助保持我们的优先次序的观点。耶稣给我们的礼物比所有这些事情都大,是知足的恩赐,也是为了更好的东西而对某些好事说不的能力。”

Jesus help him to keep their priorities in perspective, enable him to say no to something good for something better. Jesus gave up his equal status to God the Father to become one of us to reconcile us to God. And in Philippian 2:9-11, Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.耶稣帮助他保持他们的优先次序,使他为更好的事物对好的东西说不。耶稣放弃了他与父神的平等地位,来到我们当中,成为人的样式,好使我们与神和好。腓立比书

14

Page 15: We Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our … 2020/Translatio… · Web viewWe Believe in Jesus Christ, God’s only Son, Our Lord. 我们信耶稣基督,上帝的独儿子,我们的主。Hebrew

Simplified

2:9-11,所以上帝把他升为至高,又赐给他超乎万名之上的名,使一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名,众膝都要跪下,众口都要宣认:耶稣基督是主,归荣耀给父上帝。Jesus that we believe in is the Christ, is God’s only Son, is our Lord, do you really know Jesus as he has revealed himself in scripture, if not I would like to invite you to take this time to ask him to reveal himself to you, take this time to invite him to your life, so you will see him as who He really is, the most superior one.我们信的耶稣是基督,是神的独生子,是我们的主,你真的像他在经文中显露了的自己那样认识耶稣吗,如果不是,我想邀请你在这一刻请求他向你们展示自己,在这一刻邀请他进入你的生命,使你看到他真正是谁,他是有多尊贵有多崇高。

15