whats on oeste whats on centro janeiro março
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT




Com miúdos!Passe fins-de-semana divertidos com as crianças
Mata do Buçaco | Luso (Mealhada)
Sabe que a Mata Nacional do Buçaco temcerca de 250 espécies de árvores e arbustos
com exemplares notáveis, que é uma das matasnacionais mais ricas em património natural,
arquitectónico e cultural?Leve a família e os amigos ao Buçaco
mas antes de organizar a viagem informe-sedos diferentes workshops e actividades que
durante todo o ano acontecem por lá.Não faltam propostas!
Informações diversas, programa de actividades em:www.fmb.pt
Está pelo Centro de Portugal? Está pelo Centro de Portugal?
Parque de Escultura ContemporâneaAlmourol | Vila Nova da Barquinha
O Parque de Escultura Contemporânea Almourol,localizado junto ao rio Tejo, é um local verdadeiramentesurpreendente.A arte em simbiose com a natureza e onde as criançaspodem brincar livremente.Sabe que no primeiro sábado de cada mês há atelierspara crianças a partir dos 5 anos?
Conheça o parque, as esculturas, os artistas e como chegarem: www.barquinhaearte.pt
Visite o site www.tur ismodocentro.pt e a página www.facebook.com/tur ismodocentro

Lugar dos Afectos | Aveiro
Parque temático dedicado aos afectos.Por aqui encontra diversos espaços onde os sentimentostêm especial destaque, como a casa prenda de amor, a casaflor do sentir, a alameda dos sentimentos, ou o jardim dobem me quer, entre outras áreas temáticas.
Conheça o parque em:www.lugardosafectos.pt ou www.facebook.com/lugardosafectos
Temos algumas sugestões para si! Temos algumas sugestões para si!
Estância de Ski da Serra da Estrela| Torre (Covilhã)
Uma experiência que os seus filhos não vão esquecer. A estância de ski da serra da estrela está preparada para
receber os esquiadores experientes, assim como,quem nunca colocou skis e botas de neve.
Também pode experimentar o snowboard, ou simplesmente,fazer um boneco de neve com os miúdos.
Não esqueça de levar uma cenoura para fazer o nariz do boneco. A diversão é garantida!
Informações sobre a estância, horário das aulas, tarifas, forfait,alojamento e muito mais em: www.skiserradaestrela.com
vai encontrar outras sugestões para os seus momentos de lazer. Centro de Portugal um destino mil emoções!

Carnaval de Torres VedrasConhecido como ‘O carnaval mais português de Portugal’e onde se destaca a espontaneidade e carga satírica, ocarnaval de Torres Vedras vai dar que falar de 28 defevereiro a 05 de março.O tema para 2014 é “ Carnaval – o mundo datelevisão”.Conheça o programa em www.carnavaldetorres.com
Carnaval da Figueira da FozO Carnaval de Buarcos/Figueira da Foz é uma das grandes festasdeste município e um dos seus cartões de visita. Os figueirensesenvolvem-se ativamente na construção das alegorias e dos fatos.As festas que acontecem durante a época carnavalesca prolongam-se pela noite dentroe todos são bem vindos.Divirta-se neste carnaval!Mais informação em www.cm-figfoz.pt
Carnaval da MealhadaSe é fã de samba, cavaquinho e pagode então vá ao Carnaval da Mealhada conhecidocomo o carnaval luso-brasileiro da Bairrada.As escolas de samba garantem muito ritmo, dança e alegria para o carnaval 2014.Mais informação em www.cm-mealhada.pt ou www.carnavalmealhada.com
CarnavalApós o natal e a passagem do ano chega o CARNAVAL!O Centro de Portugal é a região que concentra o maior número degrandes corsos carnavalescos por metro quadrado!Tem dúvidas? Veja o que se segue... (Destacamos 6 locais pela sua importância e singularidade, masexistem outros festejos carnavalescos por toda a região Centro)
Está pelo Centro de Portugal? Está pelo Centro de Portugal?
Visite o site www.tur ismodocentro.pt e a página www.facebook.com/tur ismodocentro

Carnaval de EstarrejaA associação do Carnaval de Estarreja garante muita animação parao carnaval 2014, que acontece de 22 de fevereiro a 4 de março.Atenção, não se distraia com as datas, porque este ano háalterações: o grande corso carnavalesco sai à rua nos domingos 23 defevereiro e 2 de março, e não como habitualmente ao domingo eterça-feira de carnaval. Junte-se à festa em www.acestarreja.pt
Carnaval de OvarMais de 2000 figurantes, 25 carros alegóricos e toneladas de diversão!
De 11 de janeiro a 4 de março, Ovar vive intensamente a sua maior festa – o carnaval.
Cláusula fundamental para esta festa - o Rei e a Rainha têm de ser filhosda terra.Destaque para a grande festa que acontece nas ruas do centro urbanona noite de segunda feira de carnaval conhecida como a “Noite Mágica”. Saiba mais em www.facebook.com/carnavaldeovar
Carnaval de Cabanas de Viriato| Carregal do Sal
Já ouviu falar da “dança dos cus”?Em Cabanas de Viriato, no município de Carregal do Sal, acontece um dos maisoriginais festejos de carnaval em Portugal.A tradição remonta ao Entrudo de 1865 e consta do seguinte: Pelas ruas da vilaformam-se filas pares de foliões que dançam ao som da Sociedade Filarmónica deCabanas de Viriato. Sempre que há uma paragem no tempo da música, os bailarinosencontram-se para a tradicional Contra-Dança ou “dança dos cus”...Todos podem participar e juntar-se livremente às filas de foliões.. Saiba mais em http://Carregal-Digital.pt
Temos algumas sugestões para si! Temos algumas sugestões para si!
vai encontrar outras sugestões para os seus momentos de lazer. Centro de Portugal um destino mil emoções!

Sabores do Centro
Lampreia e Sável 2014
Nos primeiros meses do ano a lampreia e o sávelsobem os rios para completar o seu ciclo de vidae desova.Na Região Centro, estas espécies são bemconhecidas pelas populações ribeiri-nhas dos rios Mondego, Vouga, Tejoe Ria de Aveiro, e integram oreceituário tradicional.O cartaz “Lampreia eSável 2014” abrange dezmunicípios do Centrode Portugal e decorrede Fevereiro a Abril.Iguarias como a lam-preia à bordalesa, oarroz de lampreia, ouo sável frito fazem as delí-cias dos mais exigentesgastrónomos.O arroz do Mondego emMontemor-o-Velho, a vitela em Sever doVouga, a lampreia de ovos em Tomar, ou os vinhos do Dão, Bairrada e Tejo complementam a oferta disponível neste cartaz.Tome nota na sua agenda das seguintes datas, eventos e locais:
Está pelo Centro de Portugal? Está pelo Centro de Portugal?
Visite o site www.tur ismodocentro.pt e a página www.facebook.com/tur ismodocentro

14 a 23 de FevereiroFestival da Lampreia e do Sável | Figueira da Foz
15 de Fevereiro a 30 de MarçoPrograma Lampreia e Sabores do Tejo | Vila Velha do Ródão
21, 22 e 23 de FevereiroXVII Festival da Lampreia | Penacova
21 de Fevereiro a 09 de MarçoXV Mostra da Lampreia | Tomar
28 de Fevereiro a 25 de AbrilFestival da Lampreia | Mação
01 a 31 de MarçoFestival Sabores do TejoMês da Lampreia e do Sável | Abrantes
08 a 16 de MarçoXIV Festa da Lampreia e da Vitela| Sever do Vouga
09 a 30 de MarçoLampreiÁGUEDA 2014 | Águeda
14 a 25 de MarçoFestival do Arroz e da Lampreia,dos sabores do campo e do rio | Montemor-o-Velho
15 e 16 de Março de 2014XVII Gastronómico da Lampreia da Ria| Murtosa – Ribeira de Pardelhas
12 de Abril de 2014 VII Festival do Sável e da Lampreia da Ria| Murtosa – Ribeira de Pardelhas
Visite o site www.turismodocentro.pte a página www.facebook.com/turismodocentroonde vai encontrar outras sugestões para os seus momentos de lazer.
Temos algumas sugestões para si! Temos algumas sugestões para si!
vai encontrar outras sugestões para os seus momentos de lazer. Centro de Portugal um destino mil emoções!

Já conhece aRede de Museus no Centro?

Em Aveiro, Caldas da Rainha,Castelo Branco, Coimbra,
Guarda, Nazaré
Sob a tutela da Direcção Regional da Cultura do Centro,
a região dispõe de uma rede de museus verdadeiramente notáveis.
Conheça os seis museus que constituem a rede.
E se a sua família é numerosa não se preocupe com o custo
do ingresso, porque vai encontrar uma tarifa especial família.
Museu de Aveiro, Museu da Cerâmica e Museu José Malhoa (Caldas da Rainha),Museu Francisco Proença Tavares Júnior (Castelo Branco),
Mosteiro de Santa Clara-a-Velha (Coimbra),Museu da Guarda e Museu Dr. Joaquim Manso (Nazaré).
Museus abertos de Terça a Domingo das 10h às 17h30
Mais informação em www.culturacentro.pt ou www.facebook.com/pages/Museus-no-Centro/144436452399738


oeste



GoLFE RESoRTS........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Golf ResoRts
Bom Sucesso - Design Resort, Leisure & GolfTel.: +351 262 965 [email protected] Buracos (par 72)
Campo Real ResortTel.: +351 261 960 899go[email protected] buracos (par 72)
Golden Eagle Residences & Golf ResortTel.: +351 243 940 040 | Tlm.: 960 148 42[email protected] Buracos (par72)
Praia d’El Rey Golf & Beach ResortTel.: +351 262 905 005golf.reserv[email protected] Buracos (par 73)

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Royal Óbidos Spa & Golf ResortTel.: +351 262 965 220golf.re[email protected] buracos (par 72)
Clube de Golf do BotadoTel.: +351 262 757 700atlanticogolfehotel@atlanticogolfehotel.comwww.atlanticogolfehotel.com9 Buracos (par 36)
Campo de Golf do VimeiroTel.: +351 261 980 [email protected] Buracos (par 36)

03 de JaneiroFortaleza do Forte de PenichePenicheRecriação da Fuga Colectiva de 1960- Cadeia do Forte de Peniche
03 a 30 de Janeiro (período de espera)Praia NorteNazaréSumol Nazaré Special Edition 2014 - 6ª Edição
04 e 05 de JaneiroPavilhão Ginodesportivo da NazaréNazaréFinal de Basquetebol do Campeonato Distrital de Sub-16 Masculino
05 de JaneiroMuseu João MárioAlenquer"Encontro numa Tarde de Domingo"
04, 11,18 e 25 de JaneiroMercado MunicipalCadavalMercado ECo Rural
11 de JaneiroVilaSobral de Monte AgraçoConcerto de Ano Novo - orquestra ligeira da Sociedade Recreativa Gaierense
11 de JaneiroTeatro CineTorres VedrasConcerto - Dorahoag
11 de JaneiroVilaÓbidosComemorações do Feriado Municipal
12 de JaneiroAssociação Cultural e Social da MurteiraLourinhã3º Etapa Campeonato Nacional de Matraquilhos
Período de espera de 3 a 30 de JaneiroEvento dedicado aos bodyboarders e às ondasgrandes e perfeitas que a Praia do Norte con-segue gerar. Com 11 anos de existência, a 6.ªedição do SE é um dos eventos mais aguarda-dos da modalidade e uma referência no quoti-diano dos desportos de ondas.Prize Money de 3.000€www.specialedition.com.pt
North Beach waiting period January 3rd to 30thsumol Nazaré special edition 2014
– 6th edition
Event dedicated to all bodyboarders and to thebig and perfect waves that the Praia do Nortecan create. Existing for 11 years, the 6th editionof the SE is one of the most expected events ofthis sport and it is a reference in the waves’sports.Prize money of 3.000€www.specialedition.com.pt

15 de JaneiroBiblioteca MunicipalAlenquerA Minha Vida dava um Filme - "As Janeiras da minha Infância"
17, 18 e 19 de JaneiroExpoesteCaldas da RainhaExposição Nacionale Pré-Ibérica de Columbofilia
18 de JaneiroPavilhão Ginodesportivo da NazaréNazaréTaça AKBMTC de Kickboxing
18 de JaneiroMargens do Rio de AlenquerAlenquerFeira de Velharias- Tesouros no Rio
19 de JaneiroCine TeatroSobral de Monte AgraçoMúsica Teatro - o Planeta Limpo de Filipe Pinto
25 de JaneiroPraça da RepúblicaCadavalFeira de Artesanato, Velharias e Coleccionismo
25 de JaneiroPiscinas Municipais NazaréFestival de Natação
25 de JaneiroTeatro CineTorres VedrasCommédia Gourmet, com Eduardo Madeira - Stand Up Comedy
25 de JaneiroVilaLourinhãRecital da orquestra Metropolitana de Lisboa
31 de JaneiroTeatro CineTorres VedrasTeatro - Cinco Homens
31de Janeiro a 02 de FevereiroExpoesteCaldas da RainhaFeira das Velharias- Antiguidades, Artesanato, Colecionismoe Curiosidades

MUSEUS No oESTE.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................
West MuseuM
ALCOBAÇAMUSEU DA ATLÂNTISCasal da Areia - Cós2460-392 AlcobaçaTel: 262 540 269Fax: 262 540 296Visitas: Segunda a Sexta-feiraàs 10h30, 11h30, 14h30 e 15h30 Encerra: mês de AgostoEmail: [email protected]: www.vistaalegreatlantis.com
MUSEU RAÚL DA BERNARDAPonte D. Elias 2461-261 Alcobaça Tel: 925 651 638Horário : de Terça a Sexta-feira10h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h00Sábado: 14h00 às 17h30Domingos e Feriados : 10h-13h e 14h-17hEmail: [email protected]ça.ptSite: www.alcobaca.pt
MUSEU MONOGRÁFICO DO BÁRRIOLargo João Soares – Bárrio 2460-302 AlcobaçaTelefone e Fax 262 581 959Horário: de Segunda a Sexta10h00 às 12h30 e das 14h00 às 18h30 Email: [email protected]: www.freguesiabarrio.pt
ALENQUERMUSEU DO VINHOLargo Dr. Teófilo Braga 2580-342 AlenquerTelefone e Fax 263 711 544Horário: Segunda a Sexta-feira09h00 às 17h30Sábado: 09h30 às 13h30Email: [email protected]: www.cm-alenquer.pt
MUSEU JOÃO MÁRIOTravessa S. Benedito, nº 7 2580-395 AlenquerTel: 263 730 255 – 927 058 247Fax: 263 733 644Horário: Terça a Sexta-feira: 9h00 às 13h00 e das 14h00 às 17h00Sábado e Domingo: 14h00 às 17h00Encerra à Segunda-feirae durante o mês de AgostoEmail: [email protected]: www.cm-alenquer.pt
MUSEU MUNICIPALHIPÓLITO CABAÇORua Maria Milne Carmo, nº 2 2580-319 AlenquerTelefone e Fax 263 733 304 Horário: Visitas só por marcaçãoEmail: [email protected]: www.cm-alenquer.pt
ARRUDA DOS VINHOSMUSEU IRENE LISBOARua 5 de Outubro, 17 - Arranhó2630 Arruda dos VinhosAberto ao público mediante marcação préviaTel: 263 977 000Fax 263 977 002Email: [email protected]: www.cm-arruda.pt
BOMBARRALMUSEU MUNICIPAL DO BOMBARRAL Palácio GorjãoPraça do Município2540-046 BombarralTel: 262 609 058Fax: 262 609 041Horário: 10.h00 às 12h30 e das 14h00 às 18h00Encerra à Segunda -feira, dia de Natal,dia de Ano Novo e Domingo de PáscoaEmail: [email protected]: www.cm-bombarral.pt
CADAVALMUSEU MUNICIPALRua Padre José Inácio Pereira, 55 - 1º 2550-163 CadavalHorário: Terça a Domingo 10h às 12h30 e das 14h30 às 18h Encerra à Segunda-feira e Feriados Tel: 262 691 690Email: [email protected]: www.museu.cadaval.org
CALDAS DA RAINHAMUSEU BARATA FEYORua Dr. Ilidio Amado2500-217 Caldas da RainhaTel: 262 840 540Fax: 262 840 549Horário: Segunda a Sexta-feira9h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30Sábado, Domingo e Feriados9h00 às 13h00 e das 15h00 às 18h00Encerra à Terça-feiraSite: www.cm-caldas-rainha.pt
MUSEU ATELIER JOÃO FRAGOSORua Columbano Bordalo Pinheiro2500-147 Caldas da RainhaTel: 262 840 540Horário: Segunda a Sexta-feira9h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30Sábado, Domingo e Feriados9h00 às 13h00 e das 15h00 às 18h00Encerra à Terça-feiraEmail: [email protected]: www.cm-caldas-rainha.pt
ATELIER MUSEU ANTÓNIO DUARTERua Ilídio Amado2500-217 Caldas da RainhaTel: 262 840 540Fax: 262 840 549Horário: Segunda a Sexta-feira9h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30Sábado, Domingo e Feriados9h00 às 13h00 e das 15h00 às 18h00Encerra à Terça-feiraSite: www.cm-caldas-rainha.pt
MUSEU DO HOSPITAL E DAS CALDASRua Rodrigo Berquó2500-249 Caldas da RainhaTel: 262 830 300Fax: 262 880 579Horário: Terça a Sábado e Feriados10h00 às 17h00Sábados9h30 às 12h00 e das 14h00 às 17h30Domingos das 9h00 às 12h00Site: www.museudohospital.wordpress.com
MUSEU JOSÉ MALHOAParque D. Carlos I2500-109 Caldas da RainhaTel: 262 831 984Fax: 262 843 420Horário:10h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h00Encerra à Segunda e alguns feriadosEmail: [email protected]: http://mjm.imc-ip.pt/
CASA MUSEU SÃO RAFAELRua Rafael Bordalo Pinheiro, 532500-246 CALDAS DA RAINHATel: 262 839 380Fax: 262 839 381Visitas só com marcaçãoHorário: Segunda a Sexta-feira10h00 às 12h00 e das 14h00 às 16h30Encerra Sábados, Domingos e FeriadosEmail: [email protected]: www.bordallopinheiro.pt
MUSEU DA CERÂMICARua Dr. Ilídio AmadoQuinta Visconde de Sacavém – Ap. 972504-910 Caldas da RainhaTel: 262 840 280Fax: 262 840 281Horário: Terça a Domingo10h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h00Encerra à Segunda e alguns FeriadosEmail: [email protected] Site: http://museudaceramica.blogspot.com
LOURINHÃGEAL - MUSEU DA LOURINHÃRua João Luís de Moura2530-157 Lourinhã Tel: 261 414 003Fax: 261 423 887Horário: Terça a Domingo10h00 às 12h30 e das 14h30 às 17h30Encerra à Segunda-feirae feriados de InvernoSite: www.museulourinha.org
CENTRO DE INTERPRETAÇÃODA BATALHA DO VIMEIRORua do Monumento, nº 17 2530-835 Vimeiro - LOURINHÃTel: 261 988 471Telm. 968 497 339Fax: 261 984 211Horário: Terça-feira a Domingo10h00 às 12h30 e das 14h00 e as 18h00. Encerra à Segunda-feira(Com marcação prévia poderão seragendadas visitas orientadas)Email: [email protected]: www.cm-lourinha.pt
NAZARÉMUSEU DR. JOAQUIM MANSORua D. Fuas Roupinho – Sítio da Nazaré2450-065 NazaréTel: 262 562 801Horário: Inverno de Setembro a Maio10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00Verão de Junho a Agosto10h00 às 18h00Email: [email protected]: http://mdjm-nazare.blogspot.com/
ÓBIDOSMUSEU MUNICIPAL DE ÓBIDOSRua Direita, 78 a 86 – 2510 ÓbidosTel: 262 959 299Fax: 262 955 501Horário: aberto todos os dias10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00Encerra à Segunda-feiraEmail: [email protected]: www.cm-obidos.pt
MUSEU PAROQUIALIgreja S. João Baptista – Porta da Vila2510-089 ÓbidosTel: 262 955 500Fax: 262 955 501Horário: Aberto todos os dias10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00Encerra à Segunda-feiraSite: www.cm-obidos.pt
MUSEU ABÍLIO MATOS SILVAPraça de Santa MariaTel: 262 959 299Fax: 262 955 501Horário: Aberto todos os dias10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00Encerra à Segunda-feiraEmail: [email protected]: www.cm-obidos.pt
PENICHEMUSEU MUNICIPAL DE PENICHEFortaleza de PenicheCampo da República2520-609 PenicheTelefone e Fax 262 780 116Horário: Terça a Sexta-feira09h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30Sábados, Domingos e feriados10h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h30Encerra à Segunda-feiraSite: www.cm-peniche.pt
SOBRAL DE MONTE AGRAÇONÚCLEO MUSEOLÓGICO DO VINHOCâmara Municipalde Sobral de Monte AgraçoPraça Dr. Eugénio Dias, 42590-016 Sobral de Monte AgraçoTel: 261 940 300Fax: 261 940 310Horário Terça a Sábado14h00 às 19h00Encerra Domingo, Segunda-feirae quando não existe exposiçõesSite: www.cm-sobral.pt
TORRES VEDRASMUSEU MUNICIPALLEONEL TRINDADEConvento da Graça - Praça 25 de Abril2560-287 Torres VedrasTel: 261 310 485Horário: Terça a Domingo10h00 às 13h00 e das 14h00 às 18h00Encerra à Segunda-feiranos dias 01 de Janeiro, 1 de Maio,Domingo, Terça-feira de Carnaval,Domingo de Páscoa e24 e 25 de DezembroEmail: [email protected]: www.cm-tvedras.pt

SAúDE E BEM-ESTAR...................................................................................................................................................................................................................................................................................
Healt aNd Well-beiNG

01 de FevereiroTeatro CineTorres VedrasFado - Cristina Santos
01, 08, 15,e 22 de FevereiroMercado MunicipalCadavalMercado ECo rural
02 de FevereiroMuseu João MárioAlenquer"Encontro numa Tarde de Domingo"
03 de FevereiroMonte de S. BartolomeuNazaréDia de S. Brás - Romaria Tradicional ao Monte de S. BartolomeuRomaria tradicional ao Monte de S. Bartolomeu,no dia de S. Brás, é uma das mais importantesfestas populares do concelho.Com arraial popular e baile este evento marcatambém o arranque oficial do Carnavalda Nazaré.
saint brás day
On February 3rd tradition is fulfilled with thepopular pilgrimage to St. Brás Hill. A celebration’s day, with the traditional titbits andmusic, that marks the beginning of the Carnival in town.
08 de FevereiroAuditório Manuel Maria BaltazarLourinhãTeatro - "Pijama para Seis"
08 de FevereiroTeatro CineTorres VedrasConcerto - Balla + Mesa
15 de FevereiroTeatro CineTorres VedrasConcerto - Noiserv
16 de FevereiroAssociação Cultural, Desportiva e Recreativa de Reguengo GrandeLourinhã4ª Etapa Campeonato Municipal de Matraquilhos
15 de FevereiroMargens do Rio de AlenquerAlenquerFeira de Velharias - Tesouros no Rio
19 de FevereiroBiblioteca MunicipalAlenquerA Minha Vida dava um Filme - "os namorados e as cartas de Amor"
21 de FevereiroVilaLourinhãRecital daorquestra Metropolitana de Lisboa
21 a 23 de FevereiroTeatro CineTorres VedrasTeatro - Na Solidão dos Campos

27 de Fevereiro a 05 de MarçoZona Envolvente ao MosteiroAlcobaçaCarnaval - “Folia & Algazarra”
28 de FevereiroVilaCadavalCarnaval
28 de Fevereiro a 04 de MarçoMarginalNazaréCarnaval 2014Carnaval da Criança (na 6.ª feira – dia 28); Desfiles no domingo e na 3.ª feira. A maior festa dos nazarenos é vivida com música própria (marchas), muita alegria, muitafolia e animação nos bailes nas várias associações e colectividades do concelho, com cegadas, bandas infernais e muito mais.
February 28th to March 4thCarnival 2014
From Friday to Shrove Tuesday night, Nazaré is alive and celebrating Carnival. Everywhere there are masquerade people, parades on Sunday andTuesday afternoon, balls and lots of diversion.
28 de Fevereiro a 05 de MarçoCentro da Cidade deTorres VedrasTorres VedrasCarnaval de Torres Vedras "o Mundo da Televisão"
O Carnaval de Torres Vedras é um evento fortementeintegrado na identidade cultural e social da cidade.Com o tema “O Mundo da Televisão”, são esperadosmilhares de pessoas a visitar a cidade e a participarem todas as iniciativas que compõem o programa.O Carnaval de Torres caracteriza-se, sobretudo, pelocarácter espontâneo da sua participação na tradiçãodas manifestações de Entrudo em Portugal, cortandoa separação entre atores e espetadores.
Durante 5 dias e 6 noites, Torres Vedras é o palco detoda a festa e animação.Esperamos por si!Informações e programa em:www.carnavaldetorres.com
28 February to 5 Marchtorres Vedras Carnival – “the world of
television”
The Carnival of Torres Vedras is an event deeply roo-ted in the cultural and social identity of the city.With the theme "The World of Television", thousandsof people are expected to visit the city and partici-pate in all the initiatives that make the program.
The Carnival of Torres is characterized, above all, forthe spontaneous nature of its participation in thetradition of the manifestations of Carnival in Portugal,cutting the separation between actors and spectators.For 5 days and 6 nights, Torres Vedras is the stage ofthe whole party and animation.We’ll be waiting for you!Information and event schedule: www.carnavaldetorres.com

O Oeste é uma das maiores regiões vinícolas de Portugal e do Mundo, destacando-se os seus vinhosencorpados aromáticos e de precioso valor alcoólico. A sul, produzem-se tintos vivos enquanto novos, intensos, equilibrados e com um raro aroma após envelhecidos; a norte, predominam os vinhos brancos,deliciosamente frutados.
Desta diversidade nasceram em 1989, a Zona Vitivinícola de Óbidos, abrangendo quase toda a área dosConcelhos de Bombarral, Cadaval, Óbidos e Caldas da Rainha, e a Zona Vitivinícola de Alenquer, Arrudae Torres (concelho de Alenquer, Arruda dos Vinhos, Sobral de Monte Agraço e Torres Vedras), com selosDOC (denominação de origem controlada).
A região distingue-se também pela produção DOC dos “Vinhos Leves”, de mais baixo teor alcoólico epela existência, única no País, da Denominação de Origem Controlada de Aguardente Vínica da Lourinhã,bem como de surpreendentes espumantes, de origem mais recente.
É uma riqueza económica, turística e cultural da Região que a “Rota da Vinha e do Vinho do Oeste”,enquanto circuito turístico com um potencial incalculável, pretende reforçar e divulgar ao público.
Cerca de 25 Quintas fazem parte deste roteiro, abrindo as suas portas aos visitantes a partir de trêscircuitos distintos. Esta visita, para além de por o visitante em contacto com as deslumbrantes paisagens de vinhas, oferecem ainda a possibilidade de experimentar actividades rurais como a vindima, percorrer os espaços do ciclo do vinho ou simplesmente deliciar-se em provas dos vinhos emblemáticos da região,acompanhados de bons queijos ou doces conventuais.
O Circuito das Linhas de Torres redescobre os trilhos do Duque de Wellington e da guerra peninsular. No Circuito de Óbidos mistura o espírito Medieval do Mosteiro de Alcobaça, do burgo de Óbidos, daRainha D. Leonor nas Caldas da Rainha, das Quintas de Bombarral e do ar puro do Montejunto no Cadaval.O Circuito Quintas de Alenquer transporta o visitante ao imaginário das famosas Quintas e Solaresquinhentistas, à vila presépio de Alenquer e a figuras como Pedro Álvares Cabral ou Damião de Góis.
Qualidade e diversidade de aromas e sabores
RoTA Do VINHo...........................................................................................................................................................................
WiNe Route

The Oeste is one of the largest winegrowing regions in Portugal and theWorld, producing aromatic full-bodied wines of precious alcoholic value. The south produces red wines, that are intense and lively while young, and balanced with a rare aromaafter ageing; the north primarily produces deliciously fruity white wines.
In tribute to this diversity, 1989 saw the creation of the Óbidos winegrowing zone, covering almostthe entire area of the municipalities of Bombarral, Cadaval, Óbidos and Caldas da Rainha; and theAlenquer, Arruda and Torres winegrowing zone (covering the municipalities of Alenquer, Arruda dos Vinhos,Sobral de Monte Agraço and Torres Vedras), both with DOC seals (controlled denomination of origin).
The region is also distinguished by the DOC production of “Light Wines”, with lower alcoholic content and Portugal’s only DOC-classified brandy - Aguardente Vínica from Lourinhã - together with morerecent sparkling wines.
The “Oeste Vine and Wine Route”, a tourism circuit of tremendous potential, aims to reinforce andpublicise the region’s tremendous cultural, tourism and economic wealth in this field.
The route includes around 25 vineyards, which open their doors to visitors, incorporated into three distinctcircuits. In addition to offering spectacular vineyard landscapes the route also offers visitors the possibilityto experience rural activities such as grape harvesting, visit different spaces of the wine cycle or tastesome of the region’s most emblematic wines, accompanied by fine cheeses or convent sweets.
The “LINHAS DE TORRES” circuit retrace the movements of the Duke of Wellington and the Peninsular War.The ÓBIDOS circuit mixes the medieval spirit of the Monastery of Alcobaça, the town of Óbidos,Queen D. Leonor’s exploits in Caldas da Rainha, the Quintas de Bombarral estates and the fresh air ofthe Montejunto mountains in Cadaval.The QUINTAS DE ALENQUER circuit transports visitors to the emblematic atmosphere of 16th centuryestate and manor houses, the “crib town” of Alenquer and historical figures such as Pedro ÁlvaresCabral or Damião de Góis.
Aromatic full-bodied wines
................................................................................................................................

Mês de Março e AbrilVilaAlenquerAlenquer - Terra de Damião de Góis
02 de FevereiroMuseu João MárioAlenquer"Encontro numa Tarde de Domingo"
02 a 04 de MarçoRuas da Cidade de PenichePenicheCarnaval Peniche 2014
08 de MarçoTeatro CineTorres VedrasConcerto Acústico - Anjos
14 de MarçoAuditório Manuel Maria BalatazarLourinhãConcerto pela orquestra Metropolitana de Lisboa
14 e 21 de MarçoBiblioteca MunicipalAlenquer"Versos à Solta" - Letras e Vozes de Alenquer
14 de Março a 06 de Abril (Sexta; Sábado e Domingo)VilaÓbidosFestival Internacional de Chocolate de ÓbidosChocolate. Uma palavra mágica que em Óbidosassume um significado muito especial. O Festival Internacional de Chocolate de Óbidos, desde a primeira edição é o maiorevento organizado pelo município.Todos os anos cerca de 200 mil pessoas visitamo certame que tem vindo a subir a qualidade de oferta. Mais espaço, mais actividades, mais esculturasem chocolate…mas a mesma magia!
14 March to 06 Aprilinternacional Chocolate festival
Chocolate. A magic word that takes on a specialmeaning in the small historic town of Óbidos. The International Chocolate Festival is one of the biggest and most important events organizedin Óbidos. Every year over 200 thousand visitors come toÓbidos for the sole purpose of enjoying of theworld's most popular element. Besides trying different kinds of chocolates and desserts, visitorscan sign up for cooking courses and watch as national and international professionals and amateurs compete for the many different prizespromoted during these 12 days.

15 de MarçoTeatro CineTorres VedrasTeatro - A Verdadeira História de Barbi
15 de MarçoMargens do Rio de AlenquerAlenquerFeira de Velharias - Tesouros no Rio
16 de MarçoAss. Cult.Recreativa e Desportiva do Lugar das MatasLourinhã5ª Etapa Campeonato Municipal de Matraquilhos
17 a 19 de MarçoCentro Interpretativo da Atouguia da BaleiaPeniche2º Aniversáriodo Centro Interpretativo de Atouguia da Baleia
19 de MarçoBiblioteca MunicipalAlenquerA Minha Vida dava um Filme - "o Carnaval que eu vivi"
29 de MarçoTeatro CineTorres VedrasConcerto - o Grande Medo do Pequeno Mundo - Samuel úria
29, 30 e 31 de MarçoSítio da NazaréNazaréProcissão do Senhor dos PaçosSolenidades religiosas de longa tradição na Nazaré, as Procissões do Senhor dos Passostêm lugar entre a Pederneira e o Sítio da Nazaré,sempre ao final da tarde.
March 29th, 30th and 31st – Saturday, Sunday and Mondayour lord of the stations of the Cross
Procession
Religious celebrations of long tradition in Nazaré,the Processions between Pederneira and Sítio da Nazaré always take place at the end of theafternoon.
Concursos Hípicos
ConcursosSaltosInternacionaisdo Vimeirowww.csivimeiro.com
Concursos deSaltos do CEIACentro EquestreInternacional de Alfeizerãowww.ceia.pt
* Consultar programas específicosnos respetivos websites.

A herança gastronómica do Oeste remonta à fundação do reino, e à sabedoria ancestral dos mongesdos conventos e mosteiros da região, de onde se destacou a presença tutelar de Alcobaça, cuja tradiçãoda doçaria conventual é ainda hoje uma referência.
No campo, da arte de “prantar” o pão, do cultivo do vinho e da pesca, nasceram algumas das tradiçõesgastronómicas mais emblemáticas do Oeste, onde o peixe e os mariscos são reis.
A gastronomia da região é variada: dos ricos pratos da “matança do porco”, ao cabrito no forno e aocoelho guisado com arroz, passando pelas célebres caldeiradas e os suculentos e fresquíssimos pargos erobalos de Peniche e da Nazaré, cozidos ou no forno, as enguias e amêijoas da Lagoa de Óbidos e osmariscos dos viveiros de Porto de Barcas, onde, de entre outras iguarias, a lagosta da Costa Atlântica,“suada”, é um manjar único.
Influência da cultura conventual, as trouxas, as lampreias de ovos e as cavacas das Caldas da Rainha, ospastéis de feijão de Torres Vedras ou os pães de Ló do Landal, Painho e Alfeizerão complementam ossabores da doçaria conventual de Alcobaça, que é a “jóia da coroa” deste paraíso gastronómico, herdeiramilenar do centro cultural que foi, e é, o Mosteiro.
A “Pêra Rocha do Oeste” e a “Maçã de Alcobaça” são ex-líbris da região que alcançaram já certificação,e prestígio internacional.
O doce sabor da tradição
GASTRoNoMIA...........................................................................................................................................................................
GastRoNoMy

Oeste’s gastronomical heritage dates back to the foundation of the Kingdom of Portugal, and the ancestralskills of monks living in the region’s convents and monasteries - in particular the guiding role played bythe Monastery of Alcobaça, whose tradition of convent sweets is still a key reference.In the countryside, the art of “putting” the bread and winegrowing and fishing, have originated someof the region’s most emblematic gastronomic traditions, where pride of place is held by fish and shellfishdishes.
The region’s gastronomy is highly varied: ranging from rich dishes associated to the “pig-killing” ceremony,to oven-roasted kid, stewed rabbit with rice, famous stews and succulent boiled or oven-roasted sea-breamand rock-bass of Peniche and Nazaré, eels and cockles of Óbidos Lagoon and shell fish from the nurseriesof Porto de Barcas, where, amongst other delicacies, Atlantic “sweating” lobster is a unique dish.
Recipes passed down from convent traditions such as “trouxas” (sweet cakes), “lampreias de ovos” (sweetdish made with eggs) and “cavacas” (light, crisp cakes) from Caldas da Rainha, bean pasties from Torres Vedrasor sponge cake from Landal, Painho and Alfeizerão, complement the traditional flavours of convent sweetsfrom Alcobaça - the “crown jewel” of this gastronomical paradise, a thousand-year heritage from aMonastery that remains a key cultural centre.
The “Oeste Rocha Pear” and “Alcobaça Apple” are ex-libris foodstuffs of the region, that have alreadyachieved international prestige and certification.
.....................................................................................................................

Janeiro
Em permanênciaFábrica das Histórias - Casa Jaime HumbelinoTorres VedrasExposição fotográfica " Alma da Casa" de Pedro Cláudio
Em permanênciaMuseu Municipal - Torres vedrasGuerra Penínsular (1807-1814)
Em permanênciaMuseu Municipal - Torres VedrasExposição - Dinossauros que Viveram na nossa Terra
Mês de JaneiroPosto de Turismo - Arruda dos VinhosMostra de Artesanato de Fernanda Baptista
Até 17 de Janeiro - Museu José MalhoaCaldas da RainhaExposição "Desenhos no Museu Malhoa"
04 de Janeiro até 31 de DezembroFortaleza do Forte de Peniche - PenicheExposição "Forte de Peniche" - Local de Repressão, Resistência e Fuga"
11 de Janeiro a 02 de FevereiroCentro Cultural da Nazaré - NazaréExposição Evocativa da Mútua dos Pescadores
18 de Janeiro a 08 de FevereiroBiblioteca - NazaréExposição de Pintura de Telma Ferreira
Até 28 de JaneiroGaleria Municipal - Arruda dos VinhosExposição de Presépios de Vários Escultores
FESTEJoS ANUAISAnnual Festivities
Janeiro
04 e 05 de JaneiroBarrantesCaldas da RainhaFesta Anual
10,11 e 12 de JaneiroSalir de MatosCaldas da RainhaFesta em Honra de Santa Antão
18 de JaneiroVilaCadavalFeira da Vila
Fevereiro
15 de FevereiroVilaCadavalFeira da Vila
Março
15 de MarçoVilaCadavalFeira da Vila
25 de MarçoCampo da FeiraCadavalFeira de Março
Fevereiro
Mês de FevereiroPosto de Turismo Arruda dos VinhosArruda dos VinhosMostra de Artesanato de Cristina Condenço
01 a 25 de Fevereiro Galeria Municipal - Arruda dos VinhosExposição de Pintura de Cristina Ripper
01 de Fevereiro a 06 de AbrilMuseu do Ciclismo - Caldas da Rainha"Laura, a caldense que foi estrela e voz no maior espectáculo do mundo”
14 de Fevereiro a 03 de MarçoBiblioteca - NazaréExposição de Pintura de Gama Dinis
15 de Fevereiro a 09 de MarçoCentro Cultural da Nazaré - NazaréExposição Alusiva ao Carnaval
Março
Mês de MarçoPosto de Turismo - Arruda dos VnhosMostra de Artesanato de Fátima Gama
01 a 25 de MarçoGaleria Municipal - Arruda dos vVnhosExposição de Pintura de Adriana de Matos
29 de Março a 22 de AbrilGaleria Municipal - Arruda dos VinhosExposição de Escultura de Luís Santos

