בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

9
ההה ההה הההה2010 - עע''ע- עעע''ע עעעעע:______________ עעעע עעעעעעעע:______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 1 Institucion Educativa : Centro Hebreo Ioná Escuela Primaria Ioná Jai Directora General : Ana Yansenson Integrantes del equipo: Sara Menin Alejandra Mauas Wallach Yael Patychovsky Tutora metodológica : Dvora Kolsky Tutora de contenidos : Rajel Korazim Directora de los proyectos "Shituf" y "Reshet.il" Gaby Kleiman Con el apoyo de: "Keren Pincus" para la Educación Judía en la Diáspora, Israel y "Proyecto Jail"

Upload: ursula-norman

Post on 01-Jan-2016

55 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

קבוצה: ______________ שמות המשתתפים: ______________ ______________ ______________ ______________ ______________. Teamim shonim BaAm Haiehudí. בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א. Institucion Educativa : Centro Hebreo Ioná Escuela Primaria Ioná Jai Directora General : Ana Yansenson - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

בית ספר יונה

- תש''ע - תשע''א2010

קבוצה: ______________

שמות המשתתפים:______________________________________________________________________

1

Institucion Educativa:Centro Hebreo IonáEscuela Primaria Ioná Jai

Directora General:Ana Yansenson

Integrantes del equipo:Sara MeninAlejandra Mauas WallachYael Patychovsky

Tutora metodológica:Dvora Kolsky

Tutora de contenidos:Rajel Korazim

Directora de los proyectos "Shituf" y "Reshet.il"Gaby Kleiman

Con el apoyo de:"Keren Pincus" para la Educación Judía en la Diáspora, Israel

y "Proyecto Jail"

Page 2: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

2

Clase 1

Cuestionario

• ¿Cuándo llegaron a Argentina tus abuelos y bisabuelos? ¿Por

qué?

• ¿Cómo se adaptaron al nuevo país?

• ¿Qué costumbres trajeron? ¿Cuál o cuáles siguen

manteniendo?

• ¿Qué nuevas costumbres y tradiciones aprendieron del nuevo

país?

La identidad cultural judeo argentina

Clase 2

El shabat en las diferentes edot en Argentina

Preguntas

Comidas ¿Qué es el gfilte fish?

• un pescado• una carne• puré• papas

¿Los judíos de donde acostumbraban a preparar para shabat KUBANE?• Yemen• Marruecos• Kurdistan• Etiopía

¿Por qué se colocan 2 jalot?• Por lejem mishne• Por zajor ve shamor• Para que haya mas• Por abundancia

Page 3: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

3

¿Cuantas comidas disfrutamos en shabat?• 2• 3• 4• 5

¿Por qué se cubren las jalot?• Para que no se avergüencen ni se ofendan• Por protección• Para que no se humedezcan• Pues así es la mitzvá

Vestimentas

¿En qué país empezaron a usar capota?• Polonia• Rusia• Europa• Turquía

¿Qué es la capota?• Un pantalón• Un taraje hecho de seda• Un talit• Un pañuelo

¿Qué es un SHTRAIME?• Un gorro de piel• Un cinturón• Una camisa• Una túnica

¿Qué es un SHIBES?• Un pañuelo de seda• Una gorra• Un traje• Una túnica

¿Al estrenar una nueva prenda que braja se dice?• Sheejeianu• Amotzi• Sheakol• Al amejia.

Page 4: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

4

Mizmorim yShirim

Escucha este shir ¿en qué idioma esta?• Hebreo • Idish• Ladino• Castellano

¿A qué personaje bíblico si menciona en muchos mizmorim de shabat?• Moshe• David• Ieoshua• Shlomo

¿En qué mizmor se nombra al shabat como la reina?• Leja dodi• Mi camoja• Ufros aleinu• Mizmor le David

¿Qué cantamos al regresar del beit a kneset?• Shalom alejem• Ose shalom• Shma israel• Amida

¿A quiénes se bendicen en shabat?• A los hijos• A los padres• A los novios

Veremos el video: "El condimento secreto del shabat”

Page 5: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

5

Clase 3

Edot en Am Israel

Traslado masivo de LOS FALASHAS A ISRAEL.

Interesante el tema de los Falashas y sus protestas en Israel.

OFRA JAZA Tiene raíces judías yemenitas

La vida de los Falasha en Israel es dura.

Los judíos yemenitas NUNCA HABIAN VISTO UN AVION

Israel y la inmigración de Rusia

ISRAEL no es un Estado sólo para judíos

REBROTE DEL ANTISEMITISMO EN ARGENTINA

Discriminan a médicos argentinos en Israel

Políticos israelíes durante festejos de Mimuna

Los etíopes y el sigd La Nakba de los judios de Marruecos

Page 6: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

6

Clase 4

La diversidad étnica en Medinat Israel

Carta testimonial de un niño judío ruso:

Mi nombre es Saúl Perelman, tengo 10 años, soy un judío

ruso, que llegue con mi familia hace unos cuantos años a Israel.

Nosotros ahora habitantes de Israel, nunca nos describimos como

‘judíos’, nos referimos a nuestra comunidad, ‘eidah’ en hebreo: un

hijo nacido en el país de inmigrantes judíos marroquíes, kurdos,

ruso, iraquíes, sigue siendo marroquí, kurdo, iraquí, o ruso. Los

rusos en Israel (de origen judío o no) hablamos ruso, leemos

periódicos rusos, miramos la televisión rusa y comemos embutidos

rusos de cerdo con cerveza rusa. Muchos buscamos un cambio

espiritual y religioso. El judaísmo atrae sólo a unos pocos, mientras

otros se vuelven hacia la Iglesia para buscar aliento. Otros,

mantenemos nuestro idioma el ruso y votamos a nuestro propio

partido. Si bien cuidamos nuestras costumbres y tradiciones,

debimos también adaptarnos a la vida israelí al compartir las

festividades judías con otros chicos en las escuelas, aceptar las

leyes y normas de este país, respetar los símbolos patrios, las

fechas patrias, e incluso empezamos a probar el tradicional falafel

israelí.

Page 7: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

7

Clase 5

La diversidad étnica en Medinat IsraelEl sigd como costumbre característica de los judíos etíopes

Testimonio de un niño judío etíope:

Mi nombre es Moshe Agazai. Tengo 9 años, soy un judío

etíope nacido en Tigram. Llegué a Israel junto a mi familia

en agosto de 1980 durante la “Operación Moises”, una

misión secreta de rescate que Israel planteó para salvarnos de la

sequía y la guerra civil en África. Otros de mis amigos llegaron a

Israel en el año 1991 durante otra operación secreta que se

llamó “Operación Salomón”.

Cuando llegamos a Israel nos trasladaron en secreto a un

campamento cercano a Netivot. Fue difícil adaptarnos porque

nosotros hablábamos en amárico y no en hebreo. Incluso, nos

sentíamos diferentes y nos lo hacían notar cuando nos llamaban

falashas. Cada 29 de Jeshvan seguimos festejando el Sigd, el

cual simboliza la entrega de la Torá, recitando salmos, ayunando

y bailando.

Video del Sigd: www.youtube.com/watch?v=Ons6OsY52x8&feature=related

Page 8: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

8

Clase 6

Tema: La diversidad étnica en Medinat IsraelLa Mimuna como costumbre característica de los judíos marroquíes

Collage representando a la Mimuna:

Page 9: בית ספר יונה 2010 - תש''ע - תשע''א

9

Clase 7

Tema: La diversidad étnica en Medinat IsraelLa danza como costumbre característica de los judíos yemenitas.

Música tradicional Yemenita: www.youtube.com/watch?v=Ua9ybbqeTFy

Clase 8

Tema: La diversidad étnica en Medinat IsraelEl interjuego entre la heterogeneidad y la homogeneidad en los grupos

étnicos de Medinat Israel.

Video Ani Iehudi: www.youtube.com/watch?v=bu4tDjoHZ1E

• ¿Por qué habremos elegido este video?

• ¿Qué relación tendrá esta canción con el programa de TV?

• ¿Cuál es el mensaje que transmite esta canción?

• ¿Qué relación tiene esta canción con las edot?

• ¿Qué significa el título de esta canción?