3wn6 instrucciones de servicio

Upload: luis-lara

Post on 10-Feb-2018

236 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    1/321

    Tous droits rservs. / Reservados todos los derechos. Siemens AG 1995

    Disjoncteur fixe 3WN6, taille I / Interruptor de montaje fijo 3WN6, tamao constructivo I

    Disjoncteur 3WN6Interruptores de potencia

    3WN6WN6

    Instructions de service/Instrucciones de servicio No

    de rf./No

    de pedido: 3ZX1812-0WN60-0AR0 / 9239 9881 159

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    2/32

    2

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    3/32

    3

    Pour de plus amples informations ou en cas de problmes particuliers, veuillez consultez lagence Siemens comptente. Lesinstructions de service numres au chapitre 8 donnent des informations complmentaires.

    Si se desean ms informaciones o surgen problemas especiales, puede solicitarse ms informacin en las oficinas de Siemensms prximas. Para ms indicaciones, vanse las instrucciones de servicio detalladas en el captulo 8.

    1. Constitution du disjoncteur

    Dsignations

    Plaque signaltique

    2. Gnralits

    Prescriptions

    Manutention

    3. Installation

    Montage

    Raccordement des circuits principaux

    Raccordement des circuits auxiliaires

    Remarques concernant lunit de contrlelectronique

    Mesures de protection

    Positions du disjoncteur sur le chssis de guidageIntroduction du disjoncteur dans le chssis de

    guidage

    4. Mise en service

    Armement du ressort daccumulation dnergie

    Prparation au service

    EnclenchementDclenchement

    Remise en service aprs dclenchement par lunit

    de contrle lectronique

    Extraction du disjoncteur

    5. Accessoires (selon version)

    6. Inspection

    Travaux prparatoiresContrle des chambres de soufflage

    Contrle de lrosion des contacts

    Pices dusure

    7. Elimination des dfauts

    8. Autres instructions de service

    9. Certificats d'essai de type

    1. Construccin del interruptor de potencia

    Denominaciones

    Placa de caractersticas

    2. Generalidades

    Prescripciones

    Transporte

    3. Montaje

    Montaje

    Conexin de los conductores principales

    Conexin de los conductores auxiliares

    Indicaciones relativas al disparador desobrecorriente

    Medidas de proteccin

    Posiciones del interruptor en el bastidor guaColocacin del interruptor en el bastidor gua

    4. Puesta en servicio

    Tensado de resorte

    Preparacin para el servicio

    ConexinDesconexin

    Restauracin del servicio tras disparo por

    sobrecorriente

    Extraccin del interruptor

    5. Accesorios (segn ejecucin)

    6. Inspeccin

    Preparacin

    Control de las cmaras de extincin del arco

    Control del desgaste de los contactos

    Piezas de desgaste

    7. Eliminacin de faltas

    8. Otras instrucciones de servicio

    9. Certificados de prueba de tipo

    Sommaire Indice

    PginaPage4

    45

    6

    66

    7

    78

    11

    14

    15

    1616

    17

    18

    18

    19

    1920

    20

    21

    22

    2222

    23

    23

    24

    28

    30

    4

    45

    6

    66

    7

    78

    11

    14

    15

    1616

    17

    18

    18

    1919

    20

    20

    21

    22

    2222

    23

    23

    26

    28

    30

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    4/32

    4

    Dsignations

    Poigne/Asa de transporte

    Panneau de commande/Panel de control

    Indicateur darmement/Indicacin de tensado deresorte

    Bouton MARCHE mcanique/Pulsador mecnico CON

    Unit de contrle lectronique/Disparador de sobrecorriente

    Bouton ARRET mcanique/Pulsador mecnico DES

    Interrupteur de la commande motorise/Interruptor para motor

    Plaquette didentit/Placa de identificacin

    Indicateur de position*)Indicacin de posicin *)

    *) Uniquement disjoncteur dbrochable/Slo en interruptor extrable

    Bouton MARCHE lectrique/Pulsador elctrico CON

    Arbre de dplacement *)

    Eje de transporte paramdulo extrable *)

    Compteur de cycles demanoeuvre/Contador de maniobras

    RESET mcaniquepour blocage derenclenchement/RESET mecnicopara bloqueo dereconexin

    Denominaciones

    Indicateur dtat prt lenclenchement/Indicacin de disposicin de servicio

    Trou pour mise laterre 14 mm/Orificio para conexinde tierra 14 mm

    Ouverture pour manivelle *)Abertura para accionamiento pormanivela *)

    Levier darmement/Palanca de acciona-miento manual

    Indicateur de position demanoeuvre/Indicacin de posicin demaniobra

    Plaque signaltique/Placa de caractersticas

    Connecteurs des circuits auxiliaires (disjoncteur fixe)Conector para conductores auxiliares (montaje fijo)

    1. Constitution du disjoncteurConstruccin del interruptor de potencia

    Raccordement descircuits principaux/Conexiones para con-ductores principales

    Chambre de soufflage/Cmara de extincin del arco

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    5/32

    5

    3WN6

    Ident.-Nr. ...................MADE IN GERMANY

    .......... A

    1 3 5

    2 4 6

    CW

    I ........ A 50/60Hzn IEC 947-2EN 60 947-2

    DIN VDE 0660 T. 101Cat. B

    U = 8 kVimp

    a.c. ...... - ...... Vd.c. ...... - ...... Va.c. ...... - ...... Vd.c. ...... - ...... VM

    a.c. 415 Vd.c. 400 V

    Y1

    3WN6 ...... - ........ - ......

    eU

    CSI ( = I )CUI / 0,5s

    400/415 V 690 V. . . kA . . . kA. . . kA . . . kA ... ... ...

    a.c. ...... - ...... Vd.c. ...... - ...... Va.c. ...... - ...... Vd.c. ...... - ...... V

    F1

    F2

    ... a.c. ...... - ...... Vd.c. ...... - ...... V

    Courant assign du disjoncteur/Intensidad nominal del interruptor de intensidad

    Frquences assignes/Frecuencias nominales

    Aptitude au sectionnement/Funcin de seccionamiento

    Commande motorise/Accionamiento por motor

    Electroaimant denclenche-ment/Electroimn de activacinde resorte

    Tension assigne de

    tenue aux chocs/Tensin nominal dechoque soportable

    Catgorie demploi/Categora de utilizacin

    Tension assigne demploi/Tensin nominal de servicio

    Pouvoir assign de coupure en court-circuit/Capacidad nominal de desconexin de cortocircuito

    Courant assign de courte dure admissible/Intensidad nominal de breve duracin

    N de rfrence/N de pedido

    Courant assign du transformateur decourant/Intensidad nominal del transformador deintensidad

    Normes/Normas

    Plaque signaltique/Placa de caractersticas

    Contacts auxiliaires/

    Contactos auxiliares

    N dident./N de identificacin

    Dclencheur minimum de tension/dclencheur minimum de tension temporis/Disparador de baja tensin / Disparador de bajatensin retardado

    2me dclencheur mission de courantou blocage lectrique denclenchement/Segundo disparador por corriente de trabajo

    1er dclencheur mission de courant/Primer disparador por corriente de trabajo o bloqueoelctrico de conexin

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    6/32

    6

    Taille/Tamao constructivo

    Poids/Peso

    AttentionAtencin

    Ne pas poser le dis-joncteur sur sa facearrire.

    No apoyar el interrup-tor sobre su parte tra-sera!

    Manutention la grue/Transporte con gra

    39 kg 51 kg

    60 kg 76 kg

    max.12mm II/3

    II/4

    I II I/3I II I/4

    AvisoAttention

    En service, certaines parties du disjoncteur et duchssis de guidage sont sous tension lectriquedangereuse ou sous tension de ressort.

    Respecter les instructions de service et les rgles descurit.

    Le non-respect peut entraner la mort, des blessuresgraves et des dgts matriels importants.

    Durante el servicio, algunas partes del interruptorestn bajo una tensin elctrica peligrosa as comobajo tensin de resorte.

    Observar las instrucciones de servicio y las indica-ciones de aviso!

    Su inobservancia puede causar graves lesionescorporales o altos daos materiales.

    Instructions de service/Instrucciones de servicio

    3ZX1812-0WN60-1AN0

    Prescriptions/Prescripciones

    CEI 947-2EN 60947-2DIN VDE 0660 partie/Parte 101

    Normes/Normas

    Instructions de service/Instrucciones de servicio

    3ZX1812-0WN60-0AA0

    Manutention/Transporte

    1 m

    Los interruptores de potencia estn diseados para el servicioen recintos cerrados, en los cuales no haya condiciones deservicio dificultadas por polvo y vapores o gases corrosivos.En recintos polvorientos o hmedos hay que prever losblindajes correspondientes.

    Les disjoncteurs sont conus pour implantation en locauxferms dans lesquels ne rgnent pas de conditionsdenvironnement svres dues la prsence de poussireou de vapeur et gaz agressifs. Pour limplantation en locauxpoussireux ou humides, prvoir des enveloppes appro-pries.

    Caractristiques techniques, voir Instructions 3ZX1812-0WN60-1AN0.

    Para detalles sobre los datos tcnicos, vanse las instrucciones de servicio3ZX 1812-0WN60-1AN0.

    Les instructions de dballage, de manutention et dentreposage sont jointes lappareil.

    Las instrucciones correspondientes al desembalaje, transporte y almacenamiento estnincludas en el embalaje.

    2. GnralitsGeneralidades

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    7/32

    7

    Instructions de service/Instrucciones de servicio

    3ZX1812-0WX36-0AA0

    4 vis M8-8.8 + rondelles Belleville/4 tornillos M8-8.8 + arandelas de resorte

    Fixation sur surface horizontale/Montaje en superficie horizontal

    Position de montage

    Montage/Montaje

    Attention Aviso

    Avant le montage, vrifier que les distances mini-males aux parties la terre, aux parties soustension et aux parties isoles sont respectes.

    Dtails : Catalogue NSK

    Fixation sur surface verticale/Montaje en superficie vertical

    Equerres-supports 3WX3681-0JA00/ngulos de soporte 3WX3681-0AA0

    Antes del montaje hay que comprobar si semantienen las distancias mnimas hacia partesaisladas, puestas a tierra o bajo tensin en lainstalacin de maniobra.

    Detalles Catlogo NSK

    max. 1 mm

    20 2 Nm

    Posicin de montaje

    Montage des querres-supports, voir instructions 3ZX1812-0WX36-0AA0.

    Para detalles sobre el montaje de los ngulos de soporte, vanse las instrucciones deservicio 3ZX 1812-0WX36-0AA0.

    3. Installation

    Montaje

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    8/32

    8

    Disjoncteur/Interruptor

    Nettoyer/Limpiar

    Graisser les plages deraccordement/Engrasar conexiones

    Enlever les restes de mtal/Retirar virutas metlicas

    Raccordement des circuits principaux/Conexin de los conductores principales

    Shell Vaseline B422

    Nettoyage des plages de raccordement ct jeux de barres/Limpiar las barras de cobre

    FettGrease

    1. Mettre les circuits principaux lescircuits auxiliaires hors tension.Amener les disjoncteurs d-brochables en position de mainte-nance.

    2. Amener le disjoncteur en positiondouverture par ordre mcanique(voir ci-contre)

    1. Desconectar los circuitos prin-cipales y auxiliares libres detensin, colocar el interruptor enposicin de mantenimiento.

    2. Desconectar el interruptor mecni-camente (vase a la derecha)

    Indicateurs/

    Indicacin

    ARRET/

    Desconectar

    ARRET/

    Desconectar

    Dsarmement du

    ressort/Destensar el resorte

    Installation avec raccordement non accessible par larrire/En instalaciones con terminales no accesibles por detrs

    Installation avec raccordement accessible par larrire/En instalaciones con terminales accesibles por detrs

    Enlever les chambres de soufflage/Desmontar las cmaras de extincin del arco

    X400

    X300

    X200

    X100

    Disjoncteur avec plage de raccordement avant/Conectar el interruptor con terminales frontales

    Brosse en acier/Cepillo de alambre de acero

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    9/32

    9

    Raccorder les barres/Atornillar fijamente las barras de la instalacin

    Desserrer les vis et enlever le panneau de commande/Sacar los tornillos y desmontar el panel de control

    Dverrouiller le bornier lan-

    guettes et le tirer vers le haut/Desenclavar la regleta decontacto de cuchillas

    Raccorder les barres/Atornillar fijamente las barras de la instalacin

    Basculer le bornier languettes

    vers lavant/Abatir la regleta haciadelante y sacarla hacia arriba

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    10/32

    10

    Monter les chambres de soufflage/Montar las cmaras de extincin de arco

    X400

    X300

    X200

    X100

    Encliqueter le bornier languettes/Engatillar la regleta de contacto de cuchillas

    Mettre en place le panneau de commande et serrer les vis/Montar y atornillar el panel de control

    Fin

    4Nm

    Fin

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    11/32

    11

    Etayer les barresApoyar los conductores principales

    Pose des conducteurs/Colocacin de conductores auxiliares en la instalacin

    Raccordement des conducteurs auxiliaires/Conexin de los conductores auxiliares

    Raccordement sur bornier enfichable 3WX3625-1JC00/Conexin de conductores en conectador enchufable 3WX3625-1JC00

    Accessoire3WX3621-1...Accesorios3WX3621-1...max. 250 mm

    max.

    250mm

    Dnuder les connecteurs/Pelar conductor

    Dcliqueter le bornier/Soltar engatillamiento

    Enficher les borniers/Colocar conectores codificados

    1

    2 1

    10 mm

    1 x 0,5 2,5 mm2,1 x AWG 14.

    Pose des conducteursauxiliaires uniquement lavant du disjoncteur.

    Colocar conductoresauxiliares slo en la parte

    delantera del interruptor!

    ImportantAtencin

    Conducteurs/Conductor auxiliar

    X100

    X200

    Zone inad-missible/Zonaprohibida

    Versinstallation/

    Hac ia lainstalacin

    Espace de posedes conducteursauxiliaires/Zona de colocacinde conductoresauxiliares

    Raccorder les conducteurs en respectant le marquage/Conectar conductor, observar codificacin

  • 7/22/2019 3WN6 Instrucciones de Servicio

    12/32

    12

    Schma gnral des connexions/Esquema sinptico de conexiones

    3WN6 ... - ..... - ... 3

    X200 7 5 11 9 4 2 6

    X200 6 4 10 8 X100 3 7 5

    X100

    S1 S2 S3 S4

    Lgende/Accesorios en el esquema sinptico de conexiones

    Unit de contrle lectronique1er bloc de contacts auxiliaires2me bloc de contacts auxiliairesContact de signalisation prt lenclenchementContact du ressort daccumulation dnergie

    Interrupteur de la commande motoriseBouton MARCHE action lectriqueContact de signalisation dclench1er dclencheur mission de courantou blocage lectrique de fermeture2me dclencheur mission decourantDclencheur minimum de tensionElectroaimant de dclenchementMoteur darmementRessort daccumulation dnergieLevier darmement manuel

    Contacts principauxTransformateurs de courantBornesElectroaimant denclenchement

    A1 Disparador electrnico de sobrecorrienteS1/S2 Primer bloque de interruptores auxiliaresS3/S4 Segundo bloque de interruptores auxiliaresS7 Contacto de indicacin de disposicin de

    servicioS8 Contacto de acumulador de energa por

    resorteS9 Interruptor para motorS10 Pulsador elctrico CONS11 Contacto de indicacin de disparoF1 Primer disparador por corriente de trabajo o

    bloqueo elctrico de conexinF2 Segundo disparador por corriente de trabajo

    F3 Disparador de baja tensinF5 Electroimn de disparoM1 Motor para tensado de resorteP Acumulador de energa por resorteQ01 Palanca manual de accionamiento para

    tensado de resorte

    Q1 Contactos principalesT1/T2/T3 Transformadores de intensidadX100/X200 Bornes de conexinY1 Electroimn de activacin de resorte

    3WN6 ... - ..... - ... 2

    -F5

    "Mech. AUS"

    "Mech. OFF"

    "Mech. EIN"

    "Mech. ON"

    -Q01

    "EIN"

    "ON"

    -S9

    -S8

    M

    -M1

    P

    -Y1

    -X100 9 -X100 12 -X200 2 -X100 14 -X200 13

    -F2

    -S7

    2 4 6 -X200 7 5 11 9 4 2 6

    -X100 8 -X100 11 -X100 10 -X200 3 -X200 1 1 3 5 -X200 6 4 10 8 3 1 7 5-X100 13 14 12

    N

    L1 L2 L3-X200 -X200

    L1

    (L+)

    L1

    (L+)

    L1

    (L+)

    L1

    (L+)-S.. -S.. -S.. -S..

    -S..

    -S10 AUSFHRUNG B"az(n)"Model B "azn"

    I>>

    I>>

    "a""z""n"

    -S11

    -F1 -F3U