el español de méxico 27 feb 2015 – día 19 dialectología iberoamericana span 4270 harry howard...

19
El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

Upload: elmira-lepe

Post on 27-Jan-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

El español de México27 feb 2015 – Día 19Dialectología iberoamericanaSPAN 4270Harry HowardTulane University

Page 2: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

ORGANIZACIÓN DEL CURSO Sílabo: http://www.tulane.edu/~howard/Span4270/ Libro: http://www.tulane.edu/~howard/DiaEsp/ Las diapositivas hasta el día 17 están en la web.

2/27/15

2

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 3: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

REPASO

2/27/15S

PA

N 4270 - H

arry How

ard - Tulane U

niversity

3

Page 4: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

¿Qué tipos de variación puede tener un idioma?

1. Geográfica o diatópica según donde se vive los variantes son dialectos o geolectos

2. Social o diastrática según la clase o el grupo social al que se

pertenece los variantes son sociolectos

3. Histórica o diacrónica según la etapa histórica a la que se pertenece

4. Registro según el nivel de formalidad de la situación

2/27/15S

PA

N 4270 - H

arry How

ard - Tulane U

niversity

4

Page 5: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

¿Qué puede variar?

1. El vocabulario o léxico2. La gramática

El orden de las palabras o la sintaxis La forma de las palabras o la morfología

3. La pronunciación o la fonética y la fonología Fonología segmental = los sonidos o fonos de un

idioma, que normalmente tienen una representación en la ortografía.

Fonología supra-segmental o prosódica = el ritmo y la entonación, que normalmente NO tienen una representación en la ortografía.

2/27/15S

PA

N 4270 - H

arry How

ard - Tulane U

niversity

5

Page 6: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

México central

2/27/15S

PA

N 4270 - H

arry How

ard - Tulane U

niversity

6

Page 7: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

GEOLECTOS DEL ESPAÑOL

2/27/15

7

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 8: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

MÉXICO

2/27/15

8

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 9: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

ZONAS DIALECTALES DEL ESPAÑOL DE MÉXICO

2/27/15

9

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 10: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

LA ZONA CENTRAL

Presenta la mayoría de las características de la norma del español de México:1. Seseo ('z, ce, ci' = /s/)2. Yeísmo ('ll, y' = /j/)3. /s/ final de sílaba: raramente se debilita4. Debilitación vocálica5. Cierre de vocales6. Se conserva la /ð/ en posición intervocálica

aunque existe en ciertas ocasiones (especialmente a final de palabra) el ensordecimiento de [ð] en [θ].

7. Vibrantes asibiladas /ɾ/ pronunciada en posición final como sibilante sorda. Es asibilada en posición intermedia [’ka§.ta] = carta.

8. No existe velarización de /n/ final.

2/27/15

10

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 11: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

VOCALISMO DÉBIL

Los dialectos españoles de las tierras altas tienden a conservar las consonantes pero cambar las vocales → esta tendencia a veces se llama vocalismo débil.

2/27/15

11

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 12: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

CIERRE DE VOCALES

/e/ > [i], /o/ > [u] al final de palabra En la articulación de las vocales altas, la

boca está más cerrada; de ahí su nombre.

2/27/15

12

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 13: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

DEBILITACIÓN VOCÁLICA /VC/ > [øC] en posición postónica cerrada,

sobre todo con una vocal final contigua a /s/. La /e/ es la vocal más afectada

/gwán.tes/ > [gwán.tøs] /gól.pes/ > [gól.pøs] /pre.pá.res/ > [pre.pá.røs]

Provoca la eliminación de … toda una sílaba (pues > ps) haplología (necesito > nessito), la falta de distinción de palabras como pesos, pesas o peces ['pesəs].

El debilitamiento vocálico da a la sibilante [s] una prominencia especial.

2/27/15

13

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 14: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

MEXICO-ORACIONESLEIDASTomás Hidalgo, DF

1. Pablo Tenorio cubrió la comida para que no se enfriara.2. El abogado boliviano de Cochabamba ganó mucho dinero

el mes pasado. 3. Seis deportistas de esas dos naciones van a competir en

un campeonato de esgrima. 4. Un gitano de Zaragoza cerró temprano su tienda. 5. ¿Hubo unos literatos muy famosos en Chile y en

Yugoslavia? 6. El joven alto, quien se llama Guillermo, llegó al llano

ayer. 7. Hay mucha gente que está saliendo y mucha que está

viniendo. 8. Roberto se compró un perro sarnoso para espantar a las

ratas.9. ¿Cómo estudiáis en ese edificio oscuro todo el día? 10. Hay que poner ese hielo en un vaso antes de que se

derrita.

2/27/15

14

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 15: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

Mexico-Bio1 y 2Tomás Hidalgo, DF

2/27/15S

PA

N 4270 - H

arry How

ard - Tulane U

niversity

15

Page 16: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

LA ZONA NORTE O SEPTENTRIONAL

Se caracteriza por la colonización mayoritaria por parte de españoles, sin

el grado de mestizaje del resto del país y cierta influencia del idioma inglés en la presentación de

ciertos fonemas. Se encuentran los rasgos que a continuación se

citan: Seseo y yeísmo. Debilitación vocálica. Cierre de vocales Deafricación de [ʧ] > [ʃ]. La vibrante simple [ɾ] se pronuncia como fricativa o

vibrante múltiple. Debilitamiento de [tɾ] en palabras monosílabicas.

… tendiendo a un rotacismo de tipo estadounidense.

2/27/15

16

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 17: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

DEAFRICACIÓN DE <CH>

/ʧ/ > [ʃ] /mu.ʧá.ʧo/ > /mu.ʃá.ʃo/

El norte de México y el suroeste de los EEUU; México D.F.; jóvenes españoles

2/27/15

17

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 18: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

Mexico-LecturaDEL CUENTO “LA CITA” DE RAQUEL BANDA FARFÁN

1. “Aprisa, aprisa”, se decía la Chona. 2. Luisita no tarda en regar la noticia por todo el

rancho. 3. Lusita debía estar repitiendo a todo el mundo: la

Chona no sabe las letras y me dio su carta a leer.4. El hombre se la mandó llamar. 5. La Chona se limpió el sudor de la cara. 6. El sol se le había adelantado por el camino y los

rayos le daban de frente. 7. La maleta pesaba más a cada paso, pero no podía

tirarla en el monte. 8. Necesitaba la ropa para lucirla cuando estuviera con

Anselmo. 9. Recordaba a su novio tal como había llegado dos

meses atrás para visitar al molinero. 10. Era un mocetón fuerte y guapo.

2/27/15

18

SP

AN

4270 - Harry H

oward - T

ulane University

Page 19: El español de México 27 feb 2015 – Día 19 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

El próximo díaP5

El léxico mexicano

2/27/15S

PA

N 4270 - H

arry How

ard - Tulane U

niversity

19