esketesi_szovegek
TRANSCRIPT
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
1/7
I N.N. solemnly take the vow before the living God, who is the Father, Son
and Holy Spirit, whole Trinity, one eternal and true God, that , whose
hand I now hold before God, I love. I take her as my wife in accordance with
the Law of God, out of love. I shall be faithful to her, I shall be content with
her, I shall live in holiness with her. I shall endure with her, I shall not
abandon her unfaithfully neither in her good health or illness, neither in her
happy or unhappy condition, unto her death or my death, but I shall be her
faithful guardian in all my life.
May God help me in this. Amen.
I N.N. solemnly take the vow before the living God, who is the Father, Son
and Holy Spirit, whole Trinity, one eternal and true God, that , whosehand I now hold before God, I love. I take him as my husband in accordance
with the Law of God, out of love. I shall be faithful to him, I shall be content
with him, I shall live in holiness with him. I shall endure with him, I shall
not abandon him unfaithfully neither in his good health or illness, neither in
his happy or unhappy condition, unto his death or my death, but I shall be
his faithful helper in all my life.
May God help me in this. Amen.
Moi...., je jure sur le Dieu vivant,
qui est le Pre, le Fils et le Saint Esprit, Dieu unique et ternel,
que jaime cette famme qui je la tiens de ma main devant Dieu;
je me marie avec elle en amour selon la parole de Dieu.
Je serai fidle elle, je serai contente delle,
je vivrai avec elle en saintet, je subirai avec elle, je suffrirai avecelle,
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
2/7
et je ne l'abandonerai infidlement ni dans ltat de la sant,
ni dans ltat de la maladie, ni dans ltat du bonheur,
ni dans ltat du malheur, jusqu ma mort ou jusqu sa mort;
mais jaurrai soin delle fidlement pendant toute ma vie.
Ainsi sois-je aid par Dieu!
Moi...., je jure sur le Dieu vivant, qui est le Pre, le Fils et le SaintEsprit,
Dieu unique et ternel, que jaime cet homme qui me tient de mamain devant Dieu; je me marie avec lui en amour selon la parole deDieu. Je serai fidle lui, je serai contente de lui, je vivrai avec lui ensaintet, je subirai avec lui, je suffrirai avec lui, et je nel'abandonerai infidlement ni dans ltat de la sant, ni dans ltatde la maladie, ni dans ltat du bonheur, ni dans ltat du malheur,jusqu ma mort ou jusqu sa mort; mais je serai son aide fidlependant toute ma vie. Ainsi sois-je aid par Dieu!
Eu, NN. jur pe Dumnezeul cel viu care este Tatl, Fiul, Sfntul Duh,
ntreag Sfnt Treime, Dumnezeu unic si adevrat, c pe aceastfemeie pe care o tin de mn n fata lui Dumnezeu, o iubesc; m
cstoresc cu ea dup legea lui Dumnezeu din dragoste, i voi ficredincios, cu ea m voi multumi, cu ea voi rbda, cu ea voi suferi, voitri cu ea n sfintenie, si pe ea nici n sntate, nici n boal, nici n
fericire, nici n necaz, pn la moartea mea sau la moartea ei n modnecredincios nu o voi prsi, ci-i voi purta grij n mod credincios n
toat viata mea. Asa s m ajute Dumnezeu!
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
3/7
Eu, NN. jur pe Dumnezeul cel viu care este Tatl, Fiul, Sfntul Duh,ntreag Sfnt Treime, Dumnezeu unic si adevrat, c pe acest brbat
care m tine de mn n fata lui Dumnezeu, l iubesc; m cstoresc cuel dup legea lui Dumnezeu din dragoste, i voi fi credincioas, cu el m
voi multumi, cu el voi rbda, cu el voi suferi, voi tri cu el n sfintenie, si
pe el nici n sntate, nici n boal, nici n fericire, nici n necaz, pn lamoartea mea sau la moartea lui n mod necredincios nu l voi prsi, ci
i voi fi ajutoare credincioas n toat viata mea.
Ich......... .schwre bei dem lebendigen Gott, Vater, Sohn und
Heiligem
Geist, der ganzen heiligen Dreieinigkeit, dem einen ewig rechtenGott,
dass ich diese Frau, deren Hand ich vor Gott jetzt halte, liebe; dass
ich sie aus Liebe, nach Gottes Gesetzen heirate, und ihr treu sein
werde, mit ihr zufrieden sein werde, mit ihr heilig leben werde, mitihr
Leid und Kummer teilen werde, und sie gesund oder krank, froh oder
traurig, bis der Tod uns scheidet, nicht verlassen werde, sondern in
meinem ganzen Leben ihr gegenber treu und frsorglich seinwerde. So
wahr mir Gott helfe!
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
4/7
Ich......... .schwre bei dem lebendigen Gott, Vater, Sohn undHeiligem
Geist, der ganzen heiligen Dreieinigkeit, dem einen ewig rechtenGott,
dass ich diesen Mann, dessen Hand ich vor Gott jetzt halte, liebe;dass
ich ihn aus Liebe, nach Gottes Gesetzen heirate, und ihm treu sein
werde, mit ihm zufrieden sein werde, mit ihm heilig leben werde, mitihm
Leid und Kummer teilen werde, und ihm gesund oder krank, frohoder
traurig, bis der Tod uns scheidet nicht verlassen werde, sondern in
meinem ganzen Leben ihm treu und hilfsberteit sein werde. So wahrmir
Gott helfe!
You speak first, Christian man:
I (full name) swear by the living God, who is Father, San,
and Holy Spirit, complete Holy Trinity, one eternal God, that this
woman, whose hand I now hold in the presence of God, I love;
from love I take her as my wife according to Gods law; I will be
faithful to her, I will be satisfied with her, I will live a holy life
with her, I will have patience with her, I will suffer with her and I
will not be unfaithful to her in health or in sickness, in happiness or
in sadness, but in my entire life I will be her faithful caretaker. So
help me God.
You speak also, Christian womam:
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
5/7
I (full name) swear by the living God, who is Father, Son,
and Holy Spirit, complete Holy Trinity, one eternal God, that this
man, who now holds my hand in the presence of God, I love; from
love I go to him as wife according to Gods law; I will be faithful
to him, I will be satisfied with him, I will live a holy life with him,I will have patience with him, I will suffer with him, and I will not
be unfaithful to him in health or in sickness, in happiness or in
sadness, but in my entire life I will be his fathful helper. So help
me God.
The Warning
God has heard, and we also have heard your declaration
under oath. According to this holy declaration under oath in the
Christian Reformed Church, I now also aronounce you man andwife. I warn you, keep this oath, so that Gods blessing will stay
with you and that by your godfearing unimpeachable, and
exemplary marriage and family life God will glorified and you will
be blessed.
FORM FOR THE SOLEMNISATION OF MARRIAGE
Declaration of Purpose:
We have come together in the presence of God to witness the marriage of
and
We want to honour the will of God for marriage, and seek His blessing
onand.., tosurround them with our prayers and share in their joy.
Invocation
God, our Father, in Your great love for the world, You have given us the gift of marriage.Bless and as they pledge their
lives to each other. Unite them by Your Spirit so that their love may continue to grow and
be a true reflection of the love of Christ to His church.
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
6/7
Reading:
Sermon:
Exchange of vows:
I swear by the ALMIGHTY FOREVER LIVING TRUE GOD, THE FATHER,SON AND THE HOLY SPIRIT, that I love this women / man whose hands in the
presence of God I now hold.
With my love, and in accordance with Gods Holy Law, I lovingly take youto be my Wife / Husband
I will be true to you
I will be content with you
I will cherish youThrough good times and bad,
Through sickness and health,
Through happiness and sorrow, until my death
I will never leave you
I will always love you
Giving of the Rings:
To pledge and symbolise your commitment to each other would you now give each otheryour rings.
.with this ring I pledge my faithfulness and love.
Proclamation of Marriage
Before God in the presence of us all,
you..and., have made your solemn pledgeto each other. Therefore according to the will of God and the rites of the Reformed
Church of Australia, I declare and pronounce that you are now husband and wife, in the
name of God the Father, the Son and the Holy Spirit.
-
7/30/2019 esketesi_szovegek
7/7
LET NO ONE SEPARATE THOSE WHOM GOD HAS JOINED TOGETHER!
Prayer
Father in Heaven, give today Your Blessing upon the marriage ofand..
We thank you for the vows they have spoken and the love in which they are now united.
Keep them faithful and strong in every trial. Sustain their joy and affection throughout along life together.
We pray Lord Jesus, that You will be acknowledged Head of their home and Master of
their lives.
Equip them Holy Spirit, with patient endurance, unfailing courtesy, endless trust andlasting love.
Grant that their home will often be a place of laughter, and in times of trouble, a haven of
healing and forgiveness.
May them, and any children given them, constantly praise you, eternal Father, who withthe Son and Spirit are God, blessed and exalted forever.
Benediction:
God the Father enrich you with His graceGod the Son make you holy in His Love
And God the Spirit strengthen you with His joy
The Lord bless you and keep you and give you his peace.