f_0219_rm_0610_f800gs_18_4auf

167
BMW Motorrad Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη F 800 GS The Ultimate Riding Machine

Upload: costas-koulouriotis

Post on 30-Oct-2014

27 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

BMW Motorrad

Εγχειρίδιο ιδιοκτήτηF 800 GS

The UltimateRiding Machine

Page 2: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου

Στοιχεία μοτοσικλέτας

Μοντέλο

Αριθμός πλαισίου

Αριθμός χρώματος

Πρώτη άδεια κυκλοφορίας

Πινακίδα αριθμού κυκλοφορίας

Στοιχεία εμπόρου

Αρμόδιος επικοινωνίας για το Service

Κυρία / Κύριος

Αριθμός τηλεφώνου

Διεύθυνση εμπόρου / τηλέφωνο (σφραγίδαεταιρείας)

Page 3: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Καλωσορίσατε στηνBMW

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατεμια μοτοσικλέτα της BMW καισας καλωσορίζουμε στον κύκλοτων οδηγών BMW.Εξοικειωθείτε με τη χρήση τηςκαινούργιας σας μοτοσικλέτας,για να μπορείτε να κινηθείτεμε ασφάλεια στους δημόσιουςδρόμους.Παρακαλούμε διαβάστε αυτό τοεγχειρίδιο ιδιοκτήτη, πριν θέσετεσε λειτουργία την καινούργια σαςBMW. Σε αυτό περιλαμβάνονταισημαντικές οδηγίες για τη χρήσητης μοτοσικλέτας, οι οποίες θασας επιτρέψουν να αξιοποιήσετεπλήρως τα τεχνολογικά πλεονε-κτήματα της BMW σας.Περιέχει επίσης χρήσιμες πληρο-φορίες για τη συντήρηση και τηφροντίδα της μοτοσικλέτας, έτσιώστε να διατηρηθεί τόσο η λει-

τουργική και η οδική ασφάλεια,όσο και η αξία μεταπώλησής της.Για όλες τις ερωτήσεις σχετικάμε τη μοτοσικλέτα σας, ο Επίση-μος Έμπορος BMW Motorrad τηςπεριοχής σας θα χαρεί να σαςβοηθήσει κάθε στιγμή, με θεωρη-τική και πρακτική υποστήριξη.

Σας ευχόμαστε πολλά απολαυ-στικά και ασφαλή ταξίδια με τηνBMW σας.

BMW Motorrad.

Page 4: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Περιεχόμενα

Για να βρείτε κάποιο συγκεκρι-μένο θέμα μπορείτε επίσης ναχρησιμοποιήσετε το αλφαβητικόευρετήριο στο τέλος αυτού τουεγχειριδίου ιδιοκτήτη.1 Γενικές οδηγίες. . . . . . . . . . 5Συνοπτική παρουσίαση . . . . . . . 6Συντομογραφίες και σύμ-βολα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Εξοπλισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Τεχνικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . 7Ενημερότητα . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Συνοπτικέςπαρουσιάσεις . . . . . . . . . . . . 9

Συνολική όψη αριστερά . . . . . 11Συνολική όψη δεξιά . . . . . . . . . 13Κάτω από τη σέλα . . . . . . . . . . 14Κάτω από το φέρινγκ . . . . . . . . 15Διακόπτες τιμονιού αρι-στερά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Διακόπτες τιμονιού δεξιά . . . . 17Ταμπλό οργάνων . . . . . . . . . . . . 18

3 Ενδείξεις . . . . . . . . . . . . . . . . 21Οθόνη πολλαπλών λειτουρ-γιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Σημασία των συμβόλων . . . . . 23Ποσότητα καυσίμου . . . . . . . . . 23Προειδοποιητικές και ενδει-κτικές λυχνίες . . . . . . . . . . . . . . . 24Ένδειξη σέρβις . . . . . . . . . . . . . . 25Διανυθέντα χιλιόμετρα μετάτη μείωση της στάθμης στοεπίπεδο της ρεζέρβας . . . . . . . 26Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Προειδοποιητικές ενδεί-ξεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4 Χειρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . 35Κλειδαριά διακόπτη και τιμο-νιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ηλεκτρονικό σύστημα ακινη-τοποίησης EWS . . . . . . . . . . . . . 37Ρολόι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Ένδειξη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Χρονόμετρο . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Φώτα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Φλας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Φώτα αλάρμ . . . . . . . . . . . . . . . . 44Διακόπτης απενεργοποίησηςανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Θέρμανση γκριπ . . . . . . . . . . . . . 45BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 46Συμπλέκτης . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Φρένο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Καθρέπτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Προφόρτιση ελατηρίου . . . . . . 49Απόσβεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ελαστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Προβολέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Σέλα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Στήριγμα κράνους . . . . . . . . . . . 53

5 Οδήγηση. . . . . . . . . . . . . . . . . 55Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . 56Λίστα ελέγχων . . . . . . . . . . . . . . . 58Εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ροντάρισμα . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Αριθμός στροφών . . . . . . . . . . . 62Χρήση εκτός δρόμου . . . . . . . . 63

Page 5: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Φρένα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Στάθμευση τηςμοτοσικλέτας . . . . . . . . . . . . . . . . 65Πλήρωση με καύσιμο . . . . . . . . 66Στερέωση μοτοσικλέτας γιαμεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

6 Λεπτομερείς τεχνικέςπληροφορίες . . . . . . . . . . . . 69

Σύστημα φρένων με BMWMotorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 70

7 Αξεσουάρ . . . . . . . . . . . . . . . 73Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . 74Υποδοχές παροχής ρεύμα-τος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Αποσκευές . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Βαλίτσες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Βαλίτσα Topcase . . . . . . . . . . . 78Αλουμινένια βαλίτσα . . . . . . . . 81Αλουμινένια βαλίτσαTopcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

8 Συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . 87Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . 88Σετ εργαλείωνμοτοσικλέτας . . . . . . . . . . . . . . . . 88Λάδι κινητήρα . . . . . . . . . . . . . . . 89

Σύστημα φρένων . . . . . . . . . . . . 91Ψυκτικό υγρό κινητήρα . . . . . . 95Συμπλέκτης . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Ζάντες και ελαστικά . . . . . . . . . 97Αλυσίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Τροχοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Σταντ μπροστινού τρο-χού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Λάμπες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Τμήματα φέρινγκ . . . . . . . . . . 117Φίλτρο αέρα . . . . . . . . . . . . . . 118Εκκίνηση με καλώδια . . . . . . 119Μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

9 Γενική φροντίδα . . . . . . 125Προϊόντα φροντίδας . . . . . . 126Πλύσιμο τηςμοτοσικλέτας . . . . . . . . . . . . . . 126Καθαρισμός ευαίσθητωνεξαρτημάτων . . . . . . . . . . . . . . 127Φροντίδα της βαφής . . . . . . 127Κέρωμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Μακρόχρονη ακινητοποίησητης μοτοσικλέτας . . . . . . . . . . 128Θέση της μοτοσικλέτας σελειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

10 Τεχνικά στοιχεία . . . . 131Πίνακας βλαβών . . . . . . . . . . 132Βιδωτές συνδέσεις . . . . . . . . 133Κινητήρας . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Καύσιμο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Λάδι κινητήρα . . . . . . . . . . . . . 137Συμπλέκτης . . . . . . . . . . . . . . . 138Κιβώτιο ταχυτήτων . . . . . . . . 138Σύστημα τελικής μετάδο-σης κίνησης . . . . . . . . . . . . . . . 139Αναρτήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . 139Φρένα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Τροχοί και ελαστικά . . . . . . . 140Ηλεκτρικό σύστημα . . . . . . . 142Πλαίσιο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Διαστάσεις . . . . . . . . . . . . . . . . 144Βάρη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Επιδόσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

11 Service . . . . . . . . . . . . . . . 147BMW Motorrad Service . . . 148Ποιότητα BMW MotorradService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Υπηρεσίες Mobile ServiceBMW Motorrad - οδική βο-ήθεια επί τόπου . . . . . . . . . . . 149

Page 6: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Δίκτυο BMW MotorradService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Εργασίες συντήρησης . . . . . 149Επιβεβαιώσεις εργασιώνσυντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . 151Επιβεβαιώσεις εργασιώνσέρβις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

12 Αλφαβητικό ευρετή-ριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Page 7: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Γενικές οδηγίες

Γενικές οδηγίες

Συνοπτική παρουσίαση . . . . . . . . . . . . . . . 6

Συντομογραφίες και σύμβολα . . . . . . . . 6

Εξοπλισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Τεχνικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ενημερότητα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

15

z Γεν

ικές

οδ

ηγί

ες

Page 8: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συνοπτική παρουσίασηΣτο κεφάλαιο 2 αυτού του εγ-χειριδίου ιδιοκτήτη θα βρείτε μιαπρώτη συνοπτική παρουσίασητης μοτοσικλέτας σας. Στο κε-φάλαιο 11 περιλαμβάνονται οιβεβαιώσεις για όλες τις εργασίεςσυντήρησης και επισκευής πουέχουν πραγματοποιηθεί. Η τεκμη-ρίωση των εργασιών συντήρησηςπου έχουν πραγματοποιηθεί απο-τελεί απαραίτητη προϋπόθεση γιααξιώσεις κάλυψης στα πλαίσιατης πολιτικής καλής θέλησης.Εάν κάποτε αποφασίσετε να με-ταπωλήσετε την BMW σας, πα-ρακαλούμε να θυμηθείτε επίσηςνα παραδώσετε μαζί με τη μοτο-σικλέτα στον αγοραστή και αυτότο εγχειρίδιο ιδιοκτήτη, καθώςαποτελεί σημαντικό κομμάτι τουεξοπλισμού της.

Συντομογραφίες καισύμβολα

Χαρακτηρίζει υποδείξειςπροειδοποίησης που πρέπει

οπωσδήποτε να προσέξετε γιατη δική σας ασφάλεια και τηνασφάλεια τρίτων καθώς και γιανα αποφύγετε την πρόκληση ζη-μιών στη μοτοσικλέτα σας.

Ειδικές οδηγίες για καλύ-τερο έλεγχο σε διαδικασίες

χειρισμού, ελέγχου και ρύθμισηςκαθώς και για τις εργασίες φρο-ντίδας.

Χαρακτηρίζει το τέλοςμιας υπόδειξης.

Οδηγία ενέργειας.

Αποτέλεσμα μιας ενέρ-γειας.

Παραπομπή σε μια σε-λίδα με πιο αναλυτικέςπληροφορίες.

Χαρακτηρίζει το τέλοςμιας πληροφορίας πουεξαρτάται από τα αξε-σουάρ ή/και τον εξοπλι-σμό της μοτοσικλέτας.

Ροπή σύσφιξης.

Τεχνική ημερομηνία.

SA Προαιρετικός εξοπλισμόςΟι προαιρετικοί εξοπλι-σμοί της BMW λαμβάνο-νται υπόψη ήδη από τοστάδιο κατασκευής τωνμοτοσικλετών.

16

z Γεν

ικές

οδ

ηγί

ες

Page 9: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

SZ Ειδικό αξεσουάρΤα ειδικά αξεσουάρ τηςBMW διατίθενται και το-ποθετούνται από τουςΕπίσημους ΕμπόρουςBMW Motorrad.

EWS Ηλεκτρονικό σύστημαακινητοποίησης

DWA Αντικλεπτικό σύστημασυναγερμού.

ABS Σύστημα αντιμπλοκαρί-σματος τροχών.

ΕξοπλισμόςΚατά την αγορά της μοτοσι-κλέτας BMW, επιλέξατε ένα μο-ντέλο με εξοπλισμό προσαρμο-σμένο στις απαιτήσεις σας. Σεαυτό το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη, πε-ριγράφονται όλοι οι προαιρετικοίεξοπλισμοί (SA) καθώς και επιλεγ-μένα ειδικά αξεσουάρ (SZ) πουδιατίθενται από την BMW. Ζη-

τούμε λοιπόν την κατανόησή σαςγια το γεγονός ότι στο εγχειρίδιοαυτό μπορεί επίσης να περιλαμ-βάνεται εξοπλισμός που εσείςενδεχομένως δεν έχετε παραγ-γείλει. Επίσης υπάρχει περίπτωσηαποκλίσεων σε σχέση με τη μοτο-σικλέτα που εικονίζεται, ανάλογαμε την έκδοση χώρας.Εάν στην BMW σας έχει τοποθε-τηθεί εξοπλισμός που δεν περι-λαμβάνεται σε αυτό το εγχειρίδιοιδιοκτήτη, η χρήση του εξοπλι-σμού αυτού περιγράφεται σε ξε-χωριστό εγχειρίδιο.

Τεχνικά στοιχείαΌλα τα στοιχεία διαστάσεων,βάρους και επιδόσεων που πε-ριλαμβάνονται σε αυτό το εγ-χειρίδιο ιδιοκτήτη υπολογίζονταιβάσει του αναγνωρισμένου σω-ματείου Γερμανικό Ινστιτούτο Τυ-ποποίησης (DIN) με τήρηση τωνανάλογων προδιαγραφών ανοχών.

Υπάρχει περίπτωση αποκλίσεωνσε ορισμένες εκδόσεις χωρών.

ΕνημερότηταΤο υψηλό επίπεδο ασφάλειαςκαι ποιότητας των μοτοσικλετώντης BMW διασφαλίζεται με τηδιαρκή περαιτέρω εξέλιξη στηνκατασκευή, στον εξοπλισμό καιστα αξεσουάρ. Εξαιτίας αυτήςτης διαρκούς εξέλιξης υπάρχειπερίπτωση να παρουσιαστούναποκλίσεις ανάμεσα σε αυτό τοεγχειρίδιο ιδιοκτήτη και τη μοτο-σικλέτα σας. Η BMW Motorradδεν μπορεί επίσης να αποκλείσειτην πιθανότητα λάθους. Ζητούμελοιπόν την κατανόησή σας γιατο γεγονός ότι δεν είναι δυνα-τόν να προκύψουν οποιεσδήποτεαξιώσεις βάσει των στοιχείων, τωνεικόνων και των περιγραφών πουπεριλαμβάνονται.

17

z Γεν

ικές

οδ

ηγί

ες

Page 10: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

18

z Γεν

ικές

οδ

ηγί

ες

Page 11: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συνοπτικές παρουσιάσεις

Συνοπτικές παρουσιάσεις

Συνολική όψη αριστερά . . . . . . . . . . . . . 11

Συνολική όψη δεξιά . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Κάτω από τη σέλα . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Κάτω από το φέρινγκ . . . . . . . . . . . . . . . 15

Διακόπτες τιμονιού αριστερά . . . . . . . . 16

Διακόπτες τιμονιού δεξιά . . . . . . . . . . . . 17

Ταμπλό οργάνων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

29

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 12: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

210

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 13: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συνολική όψηαριστερά1 Υποδοχή παροχής ρεύμα-

τος ( 74)2 Κλειδαριά σέλας ( 52)3 Στόμιο πλήρωσης λαδιού

κινητήρα και ράβδοςμέτρησης στάθμης λαδιού( 89)

211

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 14: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

212

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 15: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συνολική όψη δεξιά1 Στόμιο πλήρωσης καυσίμου

( 66)2 Δοχείο υγρού φρένων πίσω

( 94)3 Αριθμός πλαισίου, πινακίδα

τύπου (στο ρουλεμάν λαι-μού δεξιά)

4 Δοχείο υγρού φρένωνμπροστά ( 93)

5 Ένδειξη στάθμης ψυκτικούυγρού (πίσω από το πλαϊνόκάλυμμα) ( 95)

6 Ρύθμιση της προφόρτισηςελατηρίου ( 49)

7 Ρύθμιση της απόσβεσης( 50)

213

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 16: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κάτω από τη σέλα1 Αποθηκευτικός χώρος

Με σετ πρώτων βοη-θειών SZ

Αποθήκευση του σετπρώτων βοηθειών

2 Στάνταρ σετ εργαλείων( 88)

3 Πίνακας επιτρεπόμενουφορτίου

4 Πίνακας πιέσεων αέραελαστικών

5 Στήριγμα κράνους ( 53)6 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη7 Εργαλείο για τη ρύθμιση

της προφόρτισης ελατη-ρίου ( 49)

214

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 17: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κάτω από το φέρινγκ1 Μπαταρία ( 120)2 Περίβλημα φίλτρου αέρα

( 118)

215

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 18: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Διακόπτες τιμονιούαριστερά1 Επιλογή ένδειξης στη διευ-

ρυμένη περιοχή ( 38)2 Με BMW Motorrad

ABS SA

Χειρισμός του ABS( 46)

3 Κόρνα4 Φλας αριστερά ( 43)

Φώτα αλάρμ ( 44)5 Φώτα μεγάλης σκάλας και

σινιάλο φώτων ( 42)

216

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 19: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Διακόπτες τιμονιούδεξιά1 Διακόπτης απενεργοποίη-

σης ανάγκης ( 45)2 Κουμπί μίζας ( 59)3 Με θερμαινόμενα

γκριπ SA

Χειρισμός της θέρμανσηςγκριπ ( 45)

4 Φλας δεξιά ( 43)Φώτα αλάρμ ( 44)

5 Φλας απενεργοποιημένα( 43)Φώτα αλάρμ απενεργοποι-ημένα ( 44)

217

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 20: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ταμπλό οργάνων1 Προειδοποιητικές και εν-

δεικτικές λυχνίες ( 24)2 Ταχύμετρο3 Ρύθμιση ρολογιού ( 38).

Με υπολογιστή ταξι-δίου SA

Χειρισμός του χρονόμετρου( 40)

4 Οθόνη πολλαπλών λειτουρ-γιών ( 22)

5 Επιλογή ένδειξης ( 38).Μηδενισμός μερικού χιλιο-μετρητή ( 39).

218

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 21: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

6 Αισθητήρας φωτεινότη-τας περιβάλλοντος (για τηνπροσαρμογή της έντασηςφωτισμού του ταμπλό ορ-γάνων)

Με αντικλεπτικό σύστημασυναγερμού SA

Ενδεικτική λυχνία DWA(βλέπε οδηγίες χρήσηςDWA)

Με υπολογιστή ταξι-δίου SA

Προειδοποίηση αριθμούστροφών ( 62)

7 Στροφόμετρο

Ο φωτισμός του ταμπλόοργάνων διαθέτει αυτόματο

κύκλωμα εναλλαγής λειτουργίαςγια ημέρα και νύχτα.

219

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 22: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

220

z Συν

οπ

τικέ

ς π

αρ

ουσ

ιάσ

εις

Page 23: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ενδείξεις

Ενδείξεις

Οθόνη πολλαπλών λειτουργιών . . . . . . 22

Σημασία των συμβόλων . . . . . . . . . . . . . 23

Ποσότητα καυσίμου . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Προειδοποιητικές και ενδεικτικέςλυχνίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Ένδειξη σέρβις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Διανυθέντα χιλιόμετρα μετά τη μεί-ωση της στάθμης στο επίπεδο τηςρεζέρβας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Θερμοκρασία περιβάλλοντος . . . . . . . 26

Προειδοποιητικές ενδείξεις . . . . . . . . . 26

321

z Ενδ

είξε

ις

Page 24: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Οθόνη πολλαπλώνλειτουργιών1 Μερικός χιλιομετρητής

( 38)2 Προειδοποιητική ένδειξη

για το ηλεκτρονικό σύ-στημα ελέγχου κινητήρα( 31)

3 Με υπολογιστή ταξι-δίου SA

Χρονόμετρο ( 40)4 Ώρα ( 38)5 Προειδοποιητική ένδειξη

για τη θερμοκρασία ψυκτι-κού υγρού ( 30)

6 Προγραμματισμένο σέρβις( 25)

7 Περιοχή τιμών ( 38)8 Με υπολογιστή ταξι-

δίου SA

Σύμβολα, για την αποσα-φήνιση της τιμής που εμ-φανίζεται ( 23)

322

z Ενδ

είξε

ις

Page 25: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

9 – Με υπολογιστή ταξιδίου(SA)Οι οριζόντιες μπάρες δεί-χνουν το ύψος της θερμο-κρασίας ψυκτικού υγρού.

10 – Με υπολογιστή ταξιδίου(SA)Ένδειξη επιλεγμένης ταχύ-τητας, στη νεκρά εμφανί-ζεται η ένδειξη "N"

11 Με υπολογιστή ταξι-δίου SA

Ποσότητα καυσίμου( 23)

12 – Με υπολογιστή ταξιδίου(SA)Περιοχή τιμών ( 38)

13 Στην περιοχή τιμών εμφα-νίζεται μια υπόδειξη προει-δοποίησης ( 26)

Σημασία τωνσυμβόλων

Με υπολογιστή ταξιδίου SA

Διανυθείσα απόσταση μετάτη μείωση της στάθμης στο

επίπεδο της ρεζέρβας σε km( 26)

Μέση κατανάλωση σε l/100 km

Μέση ταχύτητα σε km/h

Τρέχουσα κατανάλωση l/100 km

Θερμοκρασία περιβάλλο-ντος σε °C ( 26)

Ποσότητα καυσίμουΜε υπολογιστή ταξιδίου SA

Οι οριζόντιες μπάρεςεπάνω από το σύμβολο

της αντλίας βενζίνης δείχνουντην υπολειπόμενη ποσότητακαυσίμου. Η επάνω οριζόντιαμπάρα απεικονίζεται μεγεθυμένηκαι αντιστοιχεί σε αρκετάμεγαλύτερη ποσότητα καυσίμουαπό τις άλλες οριζόντιες μπάρες.Μετά τον ανεφοδιασμό καυσίμουεμφανίζεται για μικρό χρονικόδιάστημα ακόμη η προηγούμενηστάθμη πλήρωσης, πριν ενημερω-θεί η ένδειξη.

323

z Ενδ

είξε

ις

Page 26: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Προειδοποιητικές καιενδεικτικές λυχνίες1 Προειδοποιητική λυχνία

πίεσης λαδιού ( 32)2 Με BMW Motorrad

ABS SA

Προειδοποιητική λυχνίαABS ( 33)

3 Προειδοποιητική λυχνίαγια τη ρεζέρβα καυσίμου( 30)

4 Γενική προειδοποιητική λυ-χνία, σε συνδυασμό με τιςπροειδοποιητικές ενδείξειςστην οθόνη ( 26)

5 Ενδεικτική λυχνία φώτωνμεγάλης σκάλας

6 Ενδεικτική λυχνία δεξιούφλας

7 Ενδεικτική λυχνία νεκράς8 Ενδεικτική λυχνία για το

αριστερό φλας

324

z Ενδ

είξε

ις

Page 27: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Το σύμβολο ABS μπορείενδεχομένως να διαφέρει,

ανάλογα με τη χώρα.

Ένδειξη σέρβις

Εάν ο υπολειπόμενος χρόνοςμέχρι το επόμενο σέρβις ανέρ-χεται σε λιγότερο από ένα μήνα,εμφανίζεται για μικρό χρονικόδιάστημα η ημερομηνία του σέρ-βις 1 μετά τον έλεγχο Pre-Ride-Check. Ο μήνας και το έτος χω-ρίζονται με μια άνω και κάτω τε-λεία και απεικονίζονται με δύο ήτέσσερα ψηφία για την κάθε τιμή.Σε αυτό το παράδειγμα η ένδειξησημαίνει "Μάρτιος 2011".

Σε περιπτώσεις υψηλής ετήσιαςχιλιομετρικής απόδοσης μπορείυπό προϋποθέσεις να πρέπεινα πραγματοποιηθεί νωρίτερακάποιο σέρβις. Όταν η υπολει-πόμενη χιλιομετρική απόστασηγια το σέρβις είναι μικρότερηαπό 1000 km, η υπολειπόμενηαπόσταση 2 μειώνεται σε βήματατων 100 km και εμφανίζεται γιαμικρό χρονικό διάστημα μετά τονέλεγχο Pre-Ride-Check.

Σε περίπτωση υπέρβασης τουχρονικού σημείου του σέρβις,ανάβει εκτός από την ένδειξηημερομηνίας ή/και τη χιλιομετρική

325

z Ενδ

είξε

ις

Page 28: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ένδειξη επίσης η γενική προειδο-ποιητική λυχνία με κίτρινο χρώμα.Η επιγραφή Service εμφανίζεταιδιαρκώς.

Εάν εμφανιστεί η ένδειξησέρβις ήδη περισσότερο

από ένα μήνα πριν την ημερομη-νία σέρβις, πρέπει να ρυθμιστεί ηημερομηνία που έχει αποθηκευ-θεί στο ταμπλό οργάνων. Αυτή ηκατάσταση μπορεί να παρουσια-στεί, εάν η μπαταρία είχε απο-συνδεθεί για μεγαλύτερο χρονικόδιάστημα.Απευθυνθείτε για τη ρύθμιση τηςημερομηνίας σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ-τερα σε έναν Επίσημο Επισκευα-στή BMW Motorrad.

Διανυθέντα χιλιόμετραμετά τη μείωση τηςστάθμης στο επίπεδοτης ρεζέρβας

Με υπολογιστή ταξιδίου SA

Μετά τη μείωση της στάθ-μης στο επίπεδο της ρε-

ζέρβας καυσίμου εμφανίζονταιτα χιλιόμετρα που έχουν διανυ-θεί από αυτό το χρονικό σημείοκαι μετά. Αυτός ο χιλιομετρητήςμηδενίζεται, όταν κατά τον ανε-φοδιασμό καυσίμου η συνολικήποσότητα πλήρωσης υπερβαίνειτην ποσότητα της ρεζέρβας.

Θερμοκρασίαπεριβάλλοντος

Με υπολογιστή ταξιδίου SA

Σε ακινητοποιημένη μοτοσι-κλέτα, μπορεί η θερμότητα

του κινητήρα να επηρεάσει τημέτρηση της θερμοκρασίας του

περιβάλλοντος. Εάν η επίδρασητης θερμότητας του κινητήρα εί-ναι ιδιαίτερα έντονη, εμφανίζεταιπροσωρινά η ένδειξη --.Εάν η θερμοκρασία περιβάλ-λοντος μειωθεί κάτω από τους3 °C, αναβοσβήνει η ένδειξηθερμοκρασίας ως προειδοποί-ηση για πιθανή δημιουργία πάγου.Όταν η θερμοκρασία μειωθείγια πρώτη φορά σε αυτό το επί-πεδο, εμφανίζεται αυτόματα ηένδειξη θερμοκρασίας, ανεξάρ-τητα από την τρέχουσα ρύθμισητης οθόνης.

ΠροειδοποιητικέςενδείξειςΑπεικόνισηΟι προειδοποιήσεις καταδεικνύο-νται μέσω της ανάλογης προειδο-ποιητικής λυχνίας.

326

z Ενδ

είξε

ις

Page 29: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Οι προειδοποιήσεις, για τις οποίεςδεν υπάρχει ξεχωριστή προειδο-ποιητική λυχνία, απεικονίζονταιμέσω της γενικής προειδοποιη-τικής λυχνίας 1 σε συνδυασμόμε μια προειδοποιητική υπόδειξηή ένα προειδοποιητικό σύμβολοστην οθόνη πολλαπλών λειτουρ-γιών. Ανάλογα με το βαθμό σο-βαρότητας της προειδοποίησης,ανάβει η γενική προειδοποιη-τική λυχνία με κόκκινο ή κίτρινοχρώμα.

Εάν η ένδειξη εμφανίζει στην πε-ριοχή τιμών 2 μια προειδοποίηση,αυτό συμβολίζεται με το προει-δοποιητικό τρίγωνο 3. Αυτές οιπροειδοποιήσεις μπορούν να εμ-φανιστούν εναλλάξ με τους χιλιο-μετρητές ( 38).

Η γενική προειδοποιητική λυχνίαενεργοποιείται σύμφωνα με τηνπιο σοβαρή προειδοποίηση.

Μια συνοπτική παρουσίαση τωνπιθανών προειδοποιήσεων περι-λαμβάνεται στην επόμενη σελίδα.

327

z Ενδ

είξε

ις

Page 30: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συνοπτική παρουσίαση προειδοποιητικών ενδείξεωνΠροειδοποιητική λυχνία Ενδείξεις οθόνης Σημασία

Ανάβει με κίτρινοχρώμα

+ "EWS" εμφανί-ζεται

EWS ενεργό ( 30)

Ανάβει Στάθμη καυσίμου σε επίπεδο ρεζέρβας( 30)

Ανάβει με κόκκινοχρώμα

Αναβοσβήνει Θερμοκρασία ψυκτικού υγρού πολύυψηλή ( 30)

Ανάβει με κίτρινοχρώμα

Εμφανίζεται Κινητήρας σε λειτουργία ανάγκης( 31)

Αναβοσβήνει Ανεπαρκής πίεση λαδιού κινητήρα( 32)

Ανάβει με κίτρινοχρώμα

+ "LAMP" εμφανί-ζεται

Βλάβη λάμπας ( 32)

Η ένδειξη "x.x °C"αναβοσβήνει

Προειδοποίηση παγετού ( 33)

Ανάβει με κίτρινοχρώμα

+ "dWA" εμφανί-ζεται

Μπαταρία DWA αποφορτισμένη ( 33)

328

z Ενδ

είξε

ις

Page 31: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Προειδοποιητική λυχνία Ενδείξεις οθόνης Σημασία

Αναβοσβήνει Ο αυτοδιαγνωστικός έλεγχος ABS δενολοκληρώθηκε. ( 33)

Ανάβει ABS απενεργοποιημένο ( 34)

Ανάβει Βλάβη ABS ( 34)

329

z Ενδ

είξε

ις

Page 32: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

EWS ενεργόΗ γενική προειδοποιητικήλυχνία ανάβει με κίτρινο

χρώμα.

+ "EWS" εμφανίζεται.

Πιθανή αιτία:Το κλειδί που χρησιμοποιήθηκεδεν διαθέτει δικαιώματα εκκί-νησης ή η επικοινωνία μεταξύκλειδιού και ηλεκτρονικού συστή-ματος ελέγχου κινητήρα παρου-σιάζει βλάβη.

Αφαιρέστε τα υπόλοιπα κλει-διά που βρίσκονται μαζί με τοκλειδί του διακόπτη ανάφλεξης.Χρησιμοποιήστε το εφεδρικόκλειδί.Συνιστάται να απευθυνθείτεσε έναν Επίσημο Επισκευα-στή BMW Motorrad για αντι-κατάσταση του κλειδιού πουπαρουσιάζει βλάβη.

Στάθμη καυσίμου σεεπίπεδο ρεζέρβας

Η προειδοποιητική λυχνίαγια τη ρεζέρβα καυσίμου

ανάβει.

Η έλλειψη καυσίμου μπο-ρεί να προκαλέσει διακοπές

ανάφλεξης και να οδηγήσει σεξαφνική μη αναμενόμενη διακοπήλειτουργίας του κινητήρα. Οι δια-κοπές ανάφλεξης μπορούν ναπροκαλέσουν ζημιά στον κατα-λυτικό μετατροπέα και η ξαφνικήδιακοπή λειτουργίας του κινητήραμπορεί να αποτελέσει αιτία ατυ-χημάτων.Μη λειτουργείτε τον κινητήραμέχρι να αδειάσει εντελώς τορεζερβουάρ.

Πιθανή αιτία:Στο ρεζερβουάρ καυσίμου υπάρ-χει το πολύ ακόμη η ποσότητατης ρεζέρβας καυσίμου.

Ποσότητα καυσίμου ρε-ζέρβας

Περ. 4 lΠλήρωση με καύσιμο ( 66).

Θερμοκρασία ψυκτικούυγρού πολύ υψηλή

Η γενική προειδοποιητικήλυχνία ανάβει με κόκκινο

χρώμα.

Το σύμβολο θερμοκρασίαςαναβοσβήνει.

Η συνέχιση της οδήγησηςμε κινητήρα που έχει υπερ-

θερμανθεί μπορεί να αποτελέσειαιτία πρόκλησης βλαβών στονκινητήρα.Προσέξτε οπωσδήποτε τα μέτραπου αναφέρονται στη συνέχεια.

330

z Ενδ

είξε

ις

Page 33: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Πιθανή αιτία:Η στάθμη ψυκτικού υγρού είναιπολύ χαμηλή.

Έλεγχος στάθμης ψυκτικούυγρού ( 95).

Σε πολύ χαμηλή στάθμη ψυκτικούυγρού:

Συμπλήρωση ψυκτικού υγρού( 96).

Πιθανή αιτία:Η θερμοκρασία του ψυκτικούυγρού είναι πολύ υψηλή.

Εάν είναι δυνατόν, κινηθείτε μεμεσαίες στροφές στην περιοχήτου μερικού φορτίου, για νακρυώσει ο κινητήρας.Σε περίπτωση κυκλοφοριακήςσυμφόρησης, σβήστε τον κινη-τήρα, αλλά αφήστε ενεργοποι-ημένο το σύστημα ανάφλεξης,για να παραμείνει σε λειτουργίαο ανεμιστήρας του ψυγείου.Εάν η θερμοκρασία του ψυκτι-κού υγρού παρουσιάζει συχνάαυξημένες τιμές, αποκαταστή-

στε το πρόβλημα το συντο-μότερο δυνατόν σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο ή ακόμηκαλύτερα σε έναν ΕπίσημοΈμπορο BMW Motorrad.

Κινητήρας σε λειτουργίαανάγκης

Η γενική προειδοποιητικήλυχνία ανάβει με κίτρινο

χρώμα.

Το σύμβολο κινητήρα εμ-φανίζεται.

Ο κινητήρας βρίσκεταισε κατάσταση λειτουρ-

γίας ανάγκης. Ενδέχεται να μηνέχετε πλέον στη διάθεσή σας τηνπλήρη ισχύ του κινητήρα ή τηνπλήρη περιοχή αριθμού στροφών,πράγμα που μπορεί να οδηγήσεισε επικίνδυνες οδηγικές κατα-στάσεις, ιδιαίτερα σε ελιγμούςπροσπέρασης.Προσαρμόστε τον τρόπο οδήγη-

σης στην πιθανώς μειωμένη ισχύτου κινητήρα.

Πιθανή αιτία:Η μονάδα ελέγχου κινητήραδιέγνωσε βλάβη. Σε ορισμένεςεξαιρετικές περιπτώσεις οκινητήρας σβήνει και δεν είναιδυνατόν να επανεκκινηθεί. Σεόλες τις υπόλοιπες περιπτώσειςο κινητήρας λειτουργεί σεκατάσταση λειτουργίας ανάγκης.

Μπορείτε να συνεχίσετε τηνοδήγηση, ίσως όμως να μηνέχετε στη διάθεσή σας τη συ-νήθη ισχύ του κινητήρα.Αποκαταστήστε τη βλάβη τοσυντομότερο δυνατόν σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε έναν Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad.

331

z Ενδ

είξε

ις

Page 34: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ανεπαρκής πίεση λαδιούκινητήρα

Η προειδοποιητική λυχνίαγια την πίεση λαδιού κινη-

τήρα αναβοσβήνει.Η πίεση λαδιού στο κύκλωμα λα-διού λίπανσης είναι πολύ χαμηλή.Σταματήστε αμέσως και σβήστετον κινητήρα.

Η προειδοποίηση ανεπαρ-κούς πίεσης λαδιού κινη-

τήρα δεν αντικαθιστά τη λειτουρ-γία του ελέγχου στάθμης λαδιού.Η σωστή στάθμη λαδιού κινητήραμπορεί να ελεγχθεί μόνο με τηράβδο μέτρησης της στάθμηςλαδιού.

Πιθανή αιτία:Η στάθμη λαδιού κινητήρα είναιπολύ χαμηλή.

Έλεγχος στάθμης λαδιού κινη-τήρα ( 89).

Σε πολύ χαμηλή στάθμη λαδιού:

Συμπλήρωση λαδιού κινητήρα( 91).

Πιθανή αιτία:Η πίεση λαδιού κινητήρα δενεπαρκεί.

Η οδήγηση με ανεπαρκήπίεση λαδιού κινητήρα μπο-

ρεί να προκαλέσει ζημιές στονκινητήρα.Μη συνεχίσετε.

Αποκαταστήστε τη βλάβη τοσυντομότερο δυνατόν σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε έναν Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad.

Βλάβη λάμπαςΗ γενική προειδοποιητικήλυχνία ανάβει με κίτρινο

χρώμα.

+ "LAMP" εμφανίζεται.

Η βλάβη λαμπτήρων στημοτοσικλέτα αποτελεί κίν-

δυνο ασφάλειας, διότι αυξάνο-νται οι πιθανότητες οι οδηγοί τωνάλλων οχημάτων να μην αντιλη-φθούν τη μοτοσικλέτα.Αντικαταστήστε τις λάμπες πουέχουν υποστεί ζημιά το συντο-μότερο δυνατόν. Συνιστάται επί-σης να έχετε μαζί σας πάντοτεεφεδρικές λάμπες.

Πιθανή αιτία:Βλάβη λαμπτήρα.

Εντοπίστε την καμένη λάμπα μεοπτικό έλεγχο.Αντικατάσταση λάμπας φώτωνμεσαίας και μεγάλης σκάλας( 110).Αντικατάσταση λάμπας φώτωνμικρής σκάλας ( 112).Αντικατάσταση λάμπας φώτωνφρένων και πίσω φώτων( 113).

332

z Ενδ

είξε

ις

Page 35: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αντικατάσταση λαμπτήρωνφλας μπροστά και πίσω( 114).

Προειδοποίηση παγετούΜε υπολογιστή ταξιδίου SA

Η ένδειξη "x.x °C" (θερμοκρασίαπεριβάλλοντος) αναβοσβήνει.Πιθανή αιτία:Η εξωτερική θερμοκρασία πουμετρήθηκε στη μοτοσικλέτα είναιχαμηλότερη από 3 °C.

Η προειδοποίηση παγετούδεν αποκλείει την πιθα-

νότητα σχηματισμού πάγου στοδρόμο ήδη σε μετρημένες θερ-μοκρασίες επάνω από τους 3 °C.Σε χαμηλές εξωτερικέςθερμοκρασίες, πρέπει ιδιαίτεραεπάνω σε γέφυρες και σεπεριοχές του οδοστρώματοςπου βρίσκονται στη σκιά ναλάβετε υπόψη ότι υπάρχει μεγάληπιθανότητα ύπαρξης πάγου στοοδόστρωμα.

Οδηγήστε προσεκτικά.

Μπαταρία DWAαποφορτισμένη

Με αντικλεπτικό σύστημα συ-ναγερμού SA

Η γενική προειδοποιητικήλυχνία ανάβει με κίτρινο

χρώμα.

+ "dWA" εμφανίζεται.

Αυτό το μήνυμα βλάβηςεμφανίζεται για λίγο, μόνο

μετά από τον έλεγχο Pre-Ride-Check.

Πιθανή αιτία:Η μπαταρία DWA έχει αποφορ-τιστεί εντελώς. Η λειτουργία τουσυστήματος DWA δεν διασφαλί-ζεται πλέον με αποσυνδεδεμένητην μπαταρία της μοτοσικλέτας.

Απευθυνθείτε σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ-

τερα σε έναν Επίσημο ΈμποροBMW Motorrad.

Ο αυτοδιαγνωστικόςέλεγχος ABS δενολοκληρώθηκε.

Με BMW Motorrad ABS SA

Η προειδοποιητική λυχνίαABS αναβοσβήνει.

Πιθανή αιτία:Η λειτουργία ABS δεν είναι δια-θέσιμη, λόγω του ότι δεν ολο-κληρώθηκε ο αυτοδιαγνωστικόςέλεγχος. Για τον έλεγχο των αι-σθητήρων τροχού πρέπει η μο-τοσικλέτα να διανύσει μερικάμέτρα.

Ξεκινήστε αργά. Πρέπει ναλάβετε υπόψη ότι μέχρι τηνολοκλήρωση του αυτοδιαγνω-στικού ελέγχου δεν τίθεται στηδιάθεσή σας η λειτουργία ABS.

333

z Ενδ

είξε

ις

Page 36: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ABS απενεργοποιημένοΜε BMW Motorrad ABS SA

Η προειδοποιητική λυχνίαABS ανάβει.

Πιθανή αιτία:Το σύστημα ABS απενεργοποιή-θηκε από τον οδηγό.

Με BMW Motorrad ABS SA

Ενεργοποίηση λειτουργίας ABS( 46).

Βλάβη ABSΜε BMW Motorrad ABS SA

Η προειδοποιητική λυχνίαABS ανάβει.

Πιθανή αιτία:Η μονάδα ελέγχου ABS ανα-γνώρισε βλάβη. Η λειτουργίαABS δεν τίθεται στη διάθεσήσας.

Μπορείτε να συνεχίσετε τηνοδήγηση. Πρέπει όμως ναλάβετε υπόψη ότι η λειτουργία

ABS δεν τίθεται στη διάθεσήσας. Προσέξτε τις περαιτέρωπληροφορίες σχετικά με αυτήντην κατάσταση, που μπορεί ναοδηγήσει σε βλάβη του ABS( 71).Αποκαταστήστε τη βλάβη τοσυντομότερο δυνατόν σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε έναν Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad.

334

z Ενδ

είξε

ις

Page 37: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Χειρισμός

Χειρισμός

Κλειδαριά διακόπτη και τιμονιού . . . . 36

Ηλεκτρονικό σύστημα ακινητοποίη-σης EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ρολόι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ένδειξη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Χρονόμετρο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Φώτα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Φλας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Φώτα αλάρμ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Διακόπτης απενεργοποίησηςανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Θέρμανση γκριπ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Συμπλέκτης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Φρένο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Καθρέπτες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Προφόρτιση ελατηρίου. . . . . . . . . . . . . . 49

Απόσβεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Ελαστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Προβολέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Σέλα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Στήριγμα κράνους . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

435

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 38: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κλειδαριά διακόπτη καιτιμονιούΚλειδί μοτοσικλέταςΣας παραδίδονται δύο κύριακλειδιά και ένα εφεδρικό κλειδί.Σε περίπτωση απώλειας κλειδιού,παρακαλούμε να προσέξετε τιςοδηγίες σχετικά με το ηλεκτρο-νικό σύστημα ακινητοποίησηςEWS ( 37).Οι κλειδαριές του διακόπτηανάφλεξης, του τιμονιού και τηςτάπας του ρεζερβουάρ καθώςκαι η κλειδαριά σέλας ανοίγουνμε το ίδιο κλειδί.

Με πλαϊνές βαλίτσες SZ

Με βαλίτσα TopcaseSZ

Προαιρετικά μπορείτε επίσης ναζητήσετε να ανοίγουν οι κλει-δαριές στις πλαϊνές βαλίτσεςκαι στη βαλίτσα Topcase με τοίδιο κλειδί. Απευθυνθείτε για τοσκοπό αυτό σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο ή ακόμη καλύτερα σε

έναν Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Ενεργοποίηση τουσυστήματος ανάφλεξης

Περιστρέψτε το κλειδί στηθέση 1.Τα φώτα μικρής σκάλας καιόλα τα λειτουργικά κυκλώματαενεργοποιούνται.Ο κινητήρας μπορεί να εκκινη-θεί.Πραγματοποιείται έλεγχος Pre-Ride-Check. ( 60)

Με BMW Motorrad ABS SA

Πραγματοποιείται αυτοδιαγνω-στικός έλεγχος ABS. ( 61)

Απενεργοποίησησυστήματος ανάφλεξης

Περιστρέψτε το κλειδί στηθέση 2.Τα φώτα είναι απενεργοποιη-μένα.Κλειδαριά τιμονιού απασφαλι-σμένη.Το κλειδί μπορεί να αφαιρεθεί.Δυνατότητα περιορισμένηςχρονικά λειτουργίας τωνπρόσθετων συσκευών.

436

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 39: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Δυνατότητα φόρτισης της μπα-ταρίας μέσω της υποδοχής πα-ροχής ρεύματος.

Κλείδωμα κλειδαριάςτιμονιού

Στρίψιμο του τιμονιού προς τααριστερά

Περιστρέψτε το κλειδί στηθέση 3, μετακινώντας ελαφράτο τιμόνι.Το σύστημα ανάφλεξης, ταφώτα και όλα τα λειτουργικάκυκλώματα απενεργοποιούνται.

Η κλειδαριά τιμονιού είναι κλει-δωμένη.Το κλειδί μπορεί να αφαιρεθεί.

Ηλεκτρονικό σύστημαακινητοποίησης EWSΤο ηλεκτρονικό σύστημα της μο-τοσικλέτας ανταλλάσσει με τοηλεκτρονικό εξάρτημα στο κλειδίμέσω μιας δακτυλιοειδούς κε-ραίας στην κλειδαριά του δια-κόπτη ανάφλεξης διαφορετικάσήματα για κάθε μοτοσικλέτα,τα οποία εναλλάσσονται διαρ-κώς. Η μονάδα ελέγχου κινητήρααπελευθερώνει την εκκίνηση τουκινητήρα, μόνο εάν το κλειδί ανα-γνωριστεί ως "έγκυρο".

Εάν μαζί με το κλειδί πουχρησιμοποιείτε για την εκκί-

νηση του κινητήρα έχετε και έναεφεδρικό κλειδί, μπορεί να "διε-γερθεί" το ηλεκτρονικό σύστημακαι να μην επιτρέπει την εκκίνησητου κινητήρα. Στην οθόνη πολλα-

πλών λειτουργιών εμφανίζεται ηπροειδοποίηση EWS.Το εφεδρικό κλειδί πρέπει ναφυλάσσεται πάντοτε ξεχωρι-στά από το κλειδί του διακόπτηανάφλεξης.

Σε περίπτωση απώλειας ενόςκλειδιού, μπορείτε να ενεργο-ποιήσετε για αυτό το κλειδί τηλειτουργία φραγής στον ΕπίσημοΈμπορο BMW Motorrad της πε-ριοχής σας. Για το σκοπό αυτόπρέπει να έχετε μαζί σας και όλατα υπόλοιπα κλειδιά της μοτοσι-κλέτας.Η εκκίνηση του κινητήρα με ένακλειδί, για το οποίο έχει ενεργο-ποιηθεί η λειτουργία φραγής, δενείναι πλέον δυνατή. Ένα κλειδίόμως, για το οποίο έχει ενερ-γοποιηθεί η λειτουργία φραγής,μπορεί να απελευθερωθεί καιπάλι.Εφεδρικά και πρόσθετα κλειδιάμπορείτε να προμηθευτείτε μόνο

437

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 40: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

μέσω ενός Επίσημου ΕμπόρουBMW Motorrad. Αυτός είναι υπο-χρεωμένος να ελέγξει τα στοιχείασας, καθώς τα κλειδιά αποτελούνμέρος του συστήματος ασφα-λείας.

ΡολόιΡύθμιση ρολογιού

Η ρύθμιση του ρολογιούκατά την οδήγηση μπορεί

να αποτελέσει αιτία ατυχήματος.Ρυθμίστε το ρολόι μόνο με στα-ματημένη τη μοτοσικλέτα.

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Κρατήστε πατημένο το κου-μπί 1, μέχρι να αρχίσουν νααναβοσβήνουν οι ώρες 3.Πιέστε το κουμπί όσες φορέςχρειάζεται, για να εμφανιστεί οεπιθυμητός αριθμός ωρών.Κρατήστε πατημένο το κουμπί,μέχρι να αρχίσουν να αναβο-σβήνουν τα λεπτά 4.Πιέστε το κουμπί όσες φορέςχρειάζεται, για να εμφανιστεί οεπιθυμητός αριθμός λεπτών.Κρατήστε πατημένο το κου-μπί, μέχρι να σταματήσουν νααναβοσβήνουν τα λεπτά.Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε.

ΈνδειξηΕπιλογή ένδειξης

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Πιέστε ταυτόχρονα το κου-μπί 2, για να επιλέξετε την έν-δειξη στην περιοχή τιμών 3.

Οι παρακάτω τιμές μπορούν ναεμφανιστούν:

Ολικός χιλιομετρητής (στην ει-κόνα)Μερικός χιλιομετρητής 1(Trip I)

438

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 41: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Μερικός χιλιομετρητής 2(Trip II)Ενδεχομένως προειδοποιητικέςυποδείξεις

Με υπολογιστή ταξιδίου SA

Πιέστε ταυτόχρονα το κου-μπί 4, για να επιλέξετε την έν-δειξη στην περιοχή τιμών 5.

Οι παρακάτω τιμές μπορούν ναεμφανιστούν:

Θερμοκρασία περιβάλλοντος(°C)

Μέση ταχύτητα σε km/h

Μέση κατανάλωση l/100 km

Τρέχουσα κατανάλωση σε l/100 km

Διανυθείσα απόσταση απότη μείωση της στάθμης στο

επίπεδο της ρεζέρβας σε km

Μηδενισμός μερικούχιλιομετρητή

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.Επιλέξτε τον επιθυμητό μερικόχιλιομετρητή.

Κρατήστε πατημένο το κου-μπί 2, μέχρι να μηδενιστεί ομερικός χιλιομετρητής.

Μηδενισμός μέσων τιμώνΜε υπολογιστή ταξιδίου SA

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.Επιλέξτε τη μέση κατανάλωσηή τη μέση ταχύτητα.

439

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 42: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κρατήστε πατημένο το κου-μπί 1, μέχρι να μηδενιστεί ητιμή που εμφανίζεται.

ΧρονόμετροΜε υπολογιστή ταξιδίου SA

Χρονόμετρο

Εναλλακτικά μπορείτε αντί γιατο χιλιομετρητή να εμφανίσετετο χρονόμετρο 3. Η απεικόνισηπραγματοποιείται σε ώρες, λεπτά,δευτερόλεπτα και δέκατα τουδευτερολέπτου που χωρίζονταιμεταξύ τους με τελείες.Για να γίνει πιο εύκολος ο χειρι-σμός του χρονόμετρου κατά τηνοδήγηση (ως Lap-Timer), μπο-ρείτε να αλλάξετε τις λειτουργίεςτου κουμπιού 2 και τις λειτουρ-γίες του κουμπιού INFO στη μο-νάδα διακοπτών του τιμονιού. Σεαυτήν την περίπτωση, ο χειρισμόςτου χρονόμετρου και του χιλιομε-

τρητή πραγματοποιείται μέσω τουκουμπιού INFO και ο χειρισμόςτου υπολογιστή ταξιδίου πραγμα-τοποιείται μέσω του κουμπιού 2.Το χρονόμετρο συνεχίζει να λει-τουργεί στο παρασκήνιο, εάν στομεταξύ αλλάξετε την ένδειξη σεεμφάνιση του χιλιομετρητή. Τοχρονόμετρο συνεχίζει επίσηςνα λειτουργεί, εάν στο μεταξύαπενεργοποιήσετε το σύστημαανάφλεξης.

440

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 43: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Χειρισμός τουχρονόμετρου

Εάν απαιτείται, αλλάξτε με τοκουμπί 1 από το χιλιομετρητήστο χρονόμετρο.

Με το χρονόμετρο σταματη-μένο, πιέστε το κουμπί 2, για ναξεκινήσετε το χρονόμετρο.Με το χρονόμετρο ενεργοποιη-μένο, πιέστε το κουμπί 2, για νασταματήσετε το χρονόμετρο.Κρατήστε πατημένο το κου-μπί 2, για να μηδενίσετε τοχρονόμετρο.

Αλλαγή λειτουργίαςκουμπιού

Κρατήστε το κουμπί 1και το κουμπί 2 πατημέναταυτόχρονα, μέχρι να αλλάξει ηένδειξη.Εμφανίζεται η ένδειξη FLASH(ένδειξη προειδοποίησης αριθ-μού στροφών) και η ένδειξη ONή OFF.Πιέστε το κουμπί 2.Εμφανίζεται η ένδειξη LAP(Lap-Timer) και η ένδειξη ON ήOFF.

441

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 44: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Πιέστε το κουμπί 1 όσες φορέςχρειάζεται, για να εμφανιστεί ηεπιθυμητή κατάσταση.ON: χειρισμός του χρονόμε-τρου μέσω του κουμπιού INFOστους διακόπτες του τιμονιού.OFF: χειρισμός του χρονόμε-τρου μέσω του κουμπιού 2 στοταμπλό οργάνων.Για να αποθηκεύσετε τη ρύθ-μιση που πραγματοποιήσατε,πιέστε ταυτόχρονα το κουμπί 1και το κουμπί 2, μέχρι να αλ-λάξει η ένδειξη.

ΦώταΦώτα μικρής σκάλαςΤα φώτα μικρής σκάλας ανάβουναυτόματα μετά την ενεργοποίησητου συστήματος ανάφλεξης.

Τα φώτα μικρής σκάλαςεπιβαρύνουν την μπαταρία.

Για αυτό το λόγο το σύστημαανάφλεξης πρέπει να παραμένει

ενεργοποιημένο μόνο για περιορι-σμένο χρονικό διάστημα.

Φώτα μεσαίας σκάλαςΤα φώτα μεσαίας σκάλας ενερ-γοποιούνται αυτόματα μετά τηνεκκίνηση του κινητήρα.

Μπορείτε με σβηστό τονκινητήρα να ανάψετε τα

φώτα, εάν ενεργοποιήσετε μεανοιχτό το διακόπτη ανάφλε-ξης τα φώτα μεγάλης σκάλαςή πιέσετε το σινιάλο φώτων.

Φώτα μεγάλης σκάλαςκαι σινιάλο φώτων

Πιέστε το διακόπτη 1 στηνεπάνω πλευρά, για να ενερ-γοποιήσετε τα φώτα μεγάληςσκάλας.Πιέστε το διακόπτη 1 στηνκάτω πλευρά, για να ενεργο-ποιήσετε το σινιάλο φώτων.

Φώτα στάθμευσηςΑπενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

442

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 45: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αμέσως μετά την απενεργοποί-ηση του συστήματος ανάφλε-ξης, κρατήστε πατημένο τοκουμπί 1, μέχρι να ενεργοποιη-θούν τα φώτα στάθμευσης.Ενεργοποιήστε και απενεργο-ποιήστε και πάλι το σύστημαανάφλεξης, για να σβήσετε ταφώτα στάθμευσης.

ΦλαςΧειρισμός φλας

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Μετά από οδήγησηπερίπου δέκα λεπτών

ή αφού διανυθεί απόστασηπερίπου 200 m, τα φλαςαπενεργοποιούνται αυτόματα.

Πιέστε το κουμπί 1, για ναενεργοποιήσετε τα φλας αρι-στερά.

Πιέστε το κουμπί 2, για ναενεργοποιήσετε τα φλας δεξιά.

Πιέστε το κουμπί 3, για να απε-νεργοποιήσετε τα φλας.

443

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 46: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Φώτα αλάρμΧειρισμός φώτων αλάρμ

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Τα φώτα αλάρμ επιβαρύ-νουν την μπαταρία. Συνε-

πώς τα φώτα αλάρμ πρέπει ναενεργοποιούνται μόνο για περιορι-σμένο χρονικό διάστημα.

Εάν με ανοιχτό το διακόπτηανάφλεξης πατήσετε το

κουμπί κάποιου φλας, όση ώρακρατάτε το κουμπί πατημένο,αντικαθίσταται η λειτουργία τωνφώτων αλάρμ από τη λειτουργίατων φλας. Όταν ελευθερωθεί τοκουμπί του φλας, επανενεργο-ποιείται η λειτουργία των φώτωναλάρμ.

Πιέστε ταυτόχρονα τα κου-μπιά 1 και 2, για να ενεργοποι-ήσετε τα φώτα αλάρμ.Το σύστημα ανάφλεξης μπορείνα απενεργοποιηθεί.

Πιέστε το κουμπί 3, για να απε-νεργοποιήσετε τα φώτα αλάρμ.

444

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 47: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Διακόπτηςαπενεργοποίησηςανάγκης

1 Διακόπτης απενεργοποίη-σης ανάγκης

Το πάτημα του διακόπτηαπενεργοποίησης ανάγκης

κατά την οδήγηση μπορεί να έχειως συνέπεια το μπλοκάρισμα τουπίσω τροχού και συνεπώς τηνπτώση.Μην πατάτε το διακόπτη απε-νεργοποίησης ανάγκης κατά τηνκίνηση της μοτοσικλέτας.

Με τη βοήθεια του διακόπτηαπενεργοποίησης ανάγκης μπο-ρείτε να σβήσετε τον κινητήρααπλά και γρήγορα.

a Θέση λειτουργίαςb Κινητήρας απενεργοποιη-

μένος.

Θέρμανση γκριπΜε θερμαινόμενα γκριπ SA

1 Διακόπτης θέρμανσηςγκριπ

Τα γκριπ του τιμονιού μπορούννα θερμανθούν σε δύο βαθμί-δες. Η δεύτερη βαθμίδα χρησι-μοποιείται για τη γρήγορη θέρ-μανση των γκριπ και στη συνέχειασυνιστάται η ρύθμιση στην πρώτηβαθμίδα. Το σύστημα θέρμαν-σης των γκριπ μπορεί να ενεργο-ποιηθεί μόνο με τον κινητήρα σελειτουργία.

Η αυξημένη κατανάλωσηρεύματος λόγω του συ-

στήματος θέρμανσης των γκριπμπορεί κατά την οδήγηση με χα-

445

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 48: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

μηλές στροφές να προκαλέσειαποφόρτιση της μπαταρίας. Σεπερίπτωση ανεπαρκούς φόρτισηςτης μπαταρίας, απενεργοποιεί-ται το σύστημα θέρμανσης τωνγκριπ, για να διασφαλιστεί η ικα-νότητα εκκίνησης του κινητήρα.

2 Απενεργοποίηση λειτουρ-γίας θέρμανσης.

3 50 % θερμαντική ισχύς(μία τελεία).

4 100 % θερμαντική ισχύς(τρεις τελείες).

BMW Motorrad ABSΜε BMW Motorrad ABS SA

Απενεργοποίησηλειτουργίας ABS

Σταματήστε τη μοτοσικλέτα ή/και ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης σε ακινητοποιημένημοτοσικλέτα.

Κρατήστε πατημένο το κου-μπί 1, μέχρι να αλλάξουν ταχαρακτηριστικά ένδειξης τηςπροειδοποιητικής λυχνίας ABS.

Η προειδοποιητική λυχνίαABS ανάβει.

Ελευθερώστε το κουμπί 1εντός δύο δευτερολέπτων.

Η προειδοποιητική λυχνίαABS παραμένει αναμμένη.

Η λειτουργία ABS απενεργο-ποιείται.

Ενεργοποίησηλειτουργίας ABS

Κρατήστε πατημένο το κου-μπί 1, μέχρι να αλλάξουν ταχαρακτηριστικά ένδειξης τηςπροειδοποιητικής λυχνίας ABS.

446

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 49: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Η προειδοποιητική λυχνίαABS σβήνει, ενώ σε περί-

πτωση μη ολοκλήρωσης του αυ-τοδιαγνωστικού ελέγχου αρχίζεινα αναβοσβήνει.

Ελευθερώστε το κουμπί 1εντός δύο δευτερολέπτων.

Η προειδοποιητική λυχνίαABS παραμένει σβηστή ή

συνεχίζει να αναβοσβήνει.

Η λειτουργία ABS ενεργοποιεί-ται.Εναλλακτικά μπορείτε επίσηςνα απενεργοποιήσετε και ναεπανενεργοποιήσετε το σύ-στημα ανάφλεξης.

Εάν η λυχνία του ABS συ-νεχίζει να παραμένει αναμ-

μένη μετά την απενεργοποίησηκαι την επανενεργοποίηση τουσυστήματος ανάφλεξης, υπάρχειβλάβη στο ABS.

ΣυμπλέκτηςΡύθμιση μανέταςσυμπλέκτη

Η ρύθμιση της μανέτας τουσυμπλέκτη κατά την οδή-

γηση μπορεί να αποτελέσει αιτίαατυχήματος.Ρυθμίστε τη μανέτα του συ-μπλέκτη μόνο σε σταματημένημοτοσικλέτα.

Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι-σης 1 δεξιόστροφα, για να αυ-ξήσετε την απόσταση ανάμεσαστη μανέτα του συμπλέκτη καιστο γκριπ του τιμονιού.

Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι-σης 1 αριστερόστροφα, γιανα μειώσετε την απόστασηανάμεσα στη μανέτα του συ-μπλέκτη και στο γκριπ του τιμο-νιού.

Η βίδα ρύθμισηςπεριστρέφεται ευκολότερα,

εάν πιέσετε ταυτόχρονα τημανέτα του συμπλέκτη προς ταμπροστά.

ΦρένοΡύθμιση μανέτας φρένου

Εάν μεταβληθεί η θέσητου δοχείου υγρού φρένων,

μπορεί να εισχωρήσει αέρας στοσύστημα φρένων.Μην περιστρέφετε τη μονάδατων διακοπτών τιμονιού ή τοτιμόνι.

Η ρύθμιση της μανέτας τουφρένου κατά την οδήγηση

447

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 50: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

μπορεί να αποτελέσει αιτία ατυ-χήματος.Ρυθμίστε τη μανέτα τουφρένου μόνο σε σταματημένημοτοσικλέτα.

Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι-σης 1 δεξιόστροφα, για να αυ-ξήσετε την απόσταση ανάμεσαστη μανέτα του φρένου και στογκριπ του τιμονιού.Περιστρέψτε τη βίδαρύθμισης 1 αριστερόστροφα,για να μειώσετε την απόστασηανάμεσα στη μανέτα τουφρένου και στο γκριπ τουτιμονιού.

Η βίδα ρύθμισηςπεριστρέφεται ευκολότερα,

εάν πιέσετε ταυτόχρονα τημανέτα του φρένου προς ταμπροστά.

ΚαθρέπτεςΡύθμιση καθρέπτη

Ρυθμίστε τον καθρέπτη στησωστή θέση περιστρέφοντάςτον.

Ρύθμιση βραχίονακαθρέπτη

Σπρώξτε το προστατευτικόκάλυμμα 1 επάνω από τη βι-δωτή σύνδεση στο βραχίονατου καθρέπτη προς τα επάνω.Ξεβιδώστε το παξιμάδι 2.Περιστρέψτε το βραχίονα τουκαθρέπτη στην επιθυμητή θέση.Σφίξτε το παξιμάδι με την προ-βλεπόμενη ροπή σύσφιξης,συγκρατώντας ταυτόχρονα τοβραχίονα του καθρέπτη.

448

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 51: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Παξιμάδι ασφάλισης (κα-θρέπτης) στον προσαρ-

μογέα σύσφιξης

20 NmΞανασπρώξτε το προστατευτικόκάλυμμα επάνω από τη βιδωτήσύνδεση στη θέση του.

Προφόρτιση ελατηρίουΡύθμισηΗ προφόρτιση ελατηρίου τουπίσω τροχού πρέπει να προσαρ-μόζεται στο φορτίο της μοτοσι-κλέτας. Η αύξηση του φορτίουαπαιτεί την αύξηση της προφόρ-τισης ελατηρίου και η μείωση τουβάρους ανάλογη μείωση της προ-φόρτισης του ελατηρίου.

Ρύθμιση προφόρτισηςελατηρίου στον πίσωτροχό

Αφαίρεση σέλας ( 52).

Αφαιρέστε τα εργαλεία της μο-τοσικλέτας 1.

Οι μη προσαρμοσμένεςρυθμίσεις προφόρτισης

ελατηρίου και απόσβεσης επι-

δρούν αρνητικά στην οδική συ-μπεριφορά της μοτοσικλέτας σας.Προσαρμόστε την απόσβεσηστην προφόρτιση ελατηρίου.

Για την αύξηση της προφόρ-τισης ελατηρίου, περιστρέψτετον τροχό ρύθμισης 2 με τηβοήθεια του εργαλείου της μο-τοσικλέτας δεξιόστροφα.Για τη μείωση της προφόρτι-σης ελατηρίου, περιστρέψτετον τροχό ρύθμισης 2 με τηβοήθεια του εργαλείου της μο-τοσικλέτας αριστερόστροφα.

Βασική ρύθμιση προφόρ-τισης ελατηρίου πίσω

Περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι-σης αριστερόστροφα μέχριτο τέρμα (Γεμάτο ρεζερ-βουάρ, με οδηγό 85 kg)

Επανατοποθετήστε τα εργαλείατης μοτοσικλέτας.Τοποθέτηση σέλας ( 53).

449

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 52: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ΑπόσβεσηΡύθμισηΗ απόσβεση πρέπει να προσαρ-μοστεί στην ποιότητα του οδο-στρώματος και στην προφόρτισητου ελατηρίου.

Σε οδόστρωμα με ανωμαλίεςαπαιτείται μαλακότερη ρύθ-μιση απόσβεσης από ό,τι σεένα ομαλό οδόστρωμα.Η αύξηση της προφόρτισης τουελατηρίου απαιτεί πιο σκληρήρύθμιση της απόσβεσης και ημείωση της προφόρτισης τουελατηρίου πιο μαλακή ρύθμισητης απόσβεσης.

Ρύθμιση απόσβεσης στονπίσω τροχό

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Ρυθμίστε την απόσβεση μέσωτης βίδας ρύθμισης 1.

Για την αύξηση της απόσβεσης,περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι-σης 1 προς την κατεύθυνσητου βέλους H.

Για τη μείωση της απόσβεσης,περιστρέψτε τη βίδα ρύθμι-σης 1 προς την κατεύθυνσητου βέλους S.

Βασική ρύθμιση απόσβε-σης πίσω τροχού

Περιστρέψτε τη βίδα ρύθ-μισης δεξιόστροφα μέχρι τοτέρμα και στη συνέχεια περι-στρέψτε την κατά 1 1/2 πε-ριστροφή προς τα πίσω (Γε-μάτο ρεζερβουάρ με οδηγό85 kg)

ΕλαστικάΈλεγχος πίεσης αέραελαστικών

Η λανθασμένη πίεση αέραελαστικών επηρεάζει αρ-

νητικά την οδική συμπεριφοράτης μοτοσικλέτας και μειώνει τηδιάρκεια ζωής των ελαστικών.Βεβαιωθείτε για τη σωστή πίεσηαέρα ελαστικών.

450

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 53: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Οι κατακόρυφα τοποθε-τημένες βαλβίδες παρου-

σιάζουν σε πολύ υψηλές ταχύτη-τες την τάση να ανοίγουν ακού-σια, λόγω των φυγόκεντρων δυ-νάμεων που αναπτύσσονται.Για να αποφύγετε την ξαφνικήαπώλεια πίεσης αέρα ελαστι-κών, χρησιμοποιήστε σε βαλβίδεςπου είναι τοποθετημένες κάθεταπρος τη ζάντα καλύμματα βαλ-βίδας με λαστιχένιο στεγανο-ποιητικό δακτύλιο και σφίξτε τασωστά.

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Ελέγξτε την πίεση αέρα τωνελαστικών βάσει των παρακάτωστοιχείων.

Πίεση αέρα ελαστικώνμπροστά

2,2 bar (Χρήση με έναάτομο, σε θερμοκρασίαελαστικών 20 °C)

2,4 bar (Χρήση με συνεπι-βάτη ή/και αποσκευές, σεθερμοκρασία ελαστικών20 °C)

Πίεση αέρα ελαστικώνπίσω

2,4 bar (Χρήση με έναάτομο, σε θερμοκρασίαελαστικών 20 °C)

2,8 bar (Χρήση με συνεπι-βάτη ή/και αποσκευές, σεθερμοκρασία ελαστικών20 °C)

Σε περίπτωση μη επαρκούς πίε-σης αέρα ελαστικών:

Διορθώστε την πίεση αέρα ελα-στικών.

ΠροβολέαςΡύθμιση προβολέαγια δεξιά / αριστερήκυκλοφορίαΌταν οδηγείτε σε χώρες, στιςοποίες κινείστε στην αντίθετηπλευρά του δρόμου από αυτήντης χώρας έκδοσης της άδειαςκυκλοφορίας της μοτοσικλέτας,τα ασύμμετρα φώτα της μεσαίαςσκάλας τυφλώνουν όσους κινού-νται στο αντίθετο ρεύμα κυκλο-φορίας.Αναθέστε την προσαρμογή τουπροβολέα στις εκάστοτε συνθή-κες σε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο ή ακόμη καλύτερα σε ένανΕπίσημο Έμπορο BMW Motorrad.

451

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 54: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ύψος δέσμης προβολέακαι προφόρτισηελατηρίουΤο ύψος δέσμης προβολέα πα-ραμένει κατά κανόνα σταθερό,λόγω της προσαρμογής της προ-φόρτισης ελατηρίου στην κα-τάσταση φορτίου.Η προσαρμογή της προφόρτισηςτου ελατηρίου μπορεί να μην εί-ναι επαρκής μόνο σε περίπτωσηιδιαίτερα υψηλού φορτίου. Σε μιατέτοια περίπτωση πρέπει να προ-σαρμοστεί το ύψος της δέσμηςτου προβολέα στο βάρος τουφορτίου.

Εάν έχετε αμφιβολίες γιατη σωστή ρύθμιση ύψους

της δέσμης των φώτων, απευ-θυνθείτε σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο ή ακόμη καλύτερα σεέναν Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Ρύθμιση ύψους δέσμηςπροβολέα

Ξεβιδώστε τις βίδες 1 αρι-στερά και δεξιά.Ρυθμίστε τον προβολέα γέρνο-ντάς τον ελαφρά.Σφίξτε τις βίδες 1 αριστερά καιδεξιά.

Βασική ρύθμιση ύψουςδέσμης προβολέα

Ξεβιδώστε τις βίδες 1 αρι-στερά και δεξιά.Ρυθμίστε τον προβολέα γέρνο-ντάς τον ελαφρά κατά τέτοιοντρόπο, ώστε η μύτη 2 να δεί-χνει το σημάδι 3.Σφίξτε τις βίδες 1 αριστερά καιδεξιά.

ΣέλαΑφαίρεση σέλας

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε

452

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 55: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

σταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Περιστρέψτε την κλειδαριάσέλας 1 με το κλειδί της μο-τοσικλέτας προς τα αριστερά,ενώ ταυτόχρονα πιέζετε τησέλα στην μπροστινή περιοχήπρος τα κάτω και κρατήστε τοκλειδί σε αυτή τη θέση.

Ανασηκώστε τη σέλα 2 στομπροστινό μέρος και ελευθε-ρώστε το κλειδί.Αφαιρέστε τη σέλα και ακου-μπήστε την στα λαστιχένια τα-κάκια επάνω σε μια καθαρήεπιφάνεια.

Τοποθέτηση σέλας

Τοποθετήστε τη σέλα στα στη-ρίγματα 3.Πιέστε τη σέλα στο μπροστινόμέρος δυνατά προς τα κάτω.Η σέλα ασφαλίζει με χαρακτη-ριστικό ήχο.

Στήριγμα κράνουςΑσφάλιση του κράνουςστη μοτοσικλέτα

Αφαίρεση σέλας ( 52).

453

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 56: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Στερεώστε το κράνος με τηβοήθεια ενός χαλύβδινου συρ-ματόσχοινου στο στήριγμακράνους 1 αριστερά ή δεξιά.

Εάν το κράνος στερεωθείστην αριστερή πλευρά της

μοτοσικλέτας, μπορεί να προ-κληθεί ζημιά, λόγω του θερμούτελικού της εξάτμισης.Στερεώστε κατά το δυνατόντο κράνος σας μόνο στη δεξιάπλευρά της μοτοσικλέτας.

Το κλιπ ασφάλισης τουκράνους μπορεί να γρα-

τσουνίσει το πλαϊνό κάλυμμα.Κατά την τοποθέτηση τουκράνους προσέξτε τη θέση τουκλιπ ασφάλισης στο λουράκι τουκράνους.

Περάστε το χαλύβδινο συρμα-τόσχοινο μέσα από το κράνοςκαι το στήριγμα και τοποθε-τήστε το, όπως παρουσιάζεταιστην εικόνα.Τοποθέτηση σέλας ( 53).

454

z Χει

ρισ

μό

ς

Page 57: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Οδήγηση

Οδήγηση

Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . 56

Λίστα ελέγχων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Ροντάρισμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Αριθμός στροφών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Χρήση εκτός δρόμου . . . . . . . . . . . . . . . 63

Φρένα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Στάθμευση της μοτοσικλέτας . . . . . . . 65

Πλήρωση με καύσιμο . . . . . . . . . . . . . . . 66

Στερέωση μοτοσικλέτας για μετα-φορά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

555

z Οδ

ήγη

ση

Page 58: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Υποδείξεις ασφαλείαςΕξοπλισμός οδηγούΚαμία διαδρομή χωρίς το σω-στό ρουχισμό! Πρέπει να φοράτεπάντοτε

ΚράνοςΕιδικό ρουχισμόΓάντιαΜπότες

Αυτό ισχύει ακόμη και για τις μι-κρές διαδρομές καθώς και γιαόλες τις εποχές του χρόνου. ΟΕπίσημος Έμπορος BMW Motor-rad θα σας παρέχει ευχαρίστωςτις απαραίτητες συμβουλές, ενώεπίσης διαθέτει τον απαραίτητορουχισμό για κάθε περίπτωση.

Σωστή φόρτωσηΗ υπερβολική φόρτωση καιη ανομοιόμορφη κατανομή

του βάρους μπορεί να επηρε-άσουν την ευστάθεια της μοτοσι-κλέτας.

Μην υπερβαίνετε το επιτρε-πόμενο συνολικό βάρος καιπροσέξτε τις οδηγίες φόρτωσης.

Προσαρμόστε τη ρύθμιση τηςπροφόρτισης ελατηρίου, τηναπόσβεση και την πίεση αέραελαστικών στο συνολικό βάροςτης μοτοσικλέτας.Με πλαϊνές βαλίτσες SZ

ήΜε αλουμινένια βαλίτσα SZ

Φροντίστε για ομοιόμορφη κα-τανομή του όγκου στις βαλί-τσες αριστερά και δεξιά.Φροντίστε για ομοιόμορφη κα-τανομή του βάρους αριστεράκαι δεξιά.Τοποθετήστε τις βαρύτερεςαποσκευές στις πλαϊνές βαλί-τσες προς τα κάτω και προς ταμέσα.Προσέξτε το μέγιστο ωφέλιμοφορτίο και τη μέγιστη ταχύ-τητα σύμφωνα με την πινα-

κίδα υπόδειξης στην πλαϊνήβαλίτσα.

Με βαλίτσα TopcaseSZ

ήΜε αλουμινένια βαλίτσαTopcaseSZ

Προσέξτε το μέγιστο ωφέλιμοφορτίο και τη μέγιστη ταχύ-τητα σύμφωνα με την πινα-κίδα υπόδειξης στη βαλίτσαTopcase.

Με σάκο ρεζερβουάρ SZ

Προσέξτε το μέγιστο επιτρε-πόμενο φορτίο του σάκου ρε-ζερβουάρ και την ανάλογημέγιστη ταχύτητα.

Επιτρεπόμενο φορτίοσάκου ρεζερβουάρ

Μέγ. 5 kg

556

z Οδ

ήγη

ση

Page 59: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Όριο ταχύτητας για οδή-γηση με σάκο ρεζερ-

βουάρ

Μέγ. 130 km/h

Με πίσω σάκο SZ

Προσέξτε το μέγιστο επιτρε-πόμενο φορτίο του πίσω σάκουκαι την ανάλογη μέγιστη ταχύ-τητα.

Επιτρεπόμενο φορτίοπίσω σάκου

Μέγ. 1,5 kg

Όριο ταχύτητας για οδή-γηση με πίσω σάκο

Μέγ. 130 km/h

ΤαχύτηταΚατά την οδήγηση με υψηλή τα-χύτητα μπορεί η συμπεριφοράτης μοτοσικλέτας να επηρεαστεί

αρνητικά από διάφορους περιφε-ρειακούς παράγοντες:

Ρύθμιση του συστήματος ελα-τηρίου και αμορτισέρΑνομοιόμορφα κατανεμημένοφορτίοΦαρδιά ρούχαΑνεπαρκής πίεση αέρα ελαστι-κώνΦθαρμένο πέλμα ελαστικώνΚ.λπ.

Κίνδυνος δηλητηρίασηςΤα καυσαέρια περιέχουν τοάχρωμο και άοσμο, αλλά πολύτοξικό μονοξείδιο του άνθρακα.

Η εισπνοή καυσαερίων είναιεπιβλαβής για την υγεία και

μπορεί να προκαλέσει λιποθυμίαή ακόμη και θάνατο.Μην αναπνέετε καυσαέρια. Μηναφήνετε τον κινητήρα να λει-τουργεί σε κλειστούς χώρους.

ΚαταλυτικόςμετατροπέαςΕάν καταλήξει άκαυτο καύσιμοστον καταλυτικό μετατροπέαλόγω διακοπών ανάφλεξης, υπάρ-χει κίνδυνος υπερθέρμανσης καιπρόκλησης ζημιάς.Για αυτό το λόγο προσέξτε ταπαρακάτω σημεία:

Μη λειτουργείτε τον κινητήραμέχρι να αδειάσει εντελώς τορεζερβουάρΜην αφήνετε τον κινητήρα ναλειτουργεί με αποσυνδεδεμένοβύσμα μπουζίΕάν παρουσιαστούν διακοπέςανάφλεξης, σβήστε αμέσως τονκινητήραΧρησιμοποιείτε αποκλειστικάαμόλυβδη βενζίνηΤηρήστε οπωσδήποτε τα προ-βλεπόμενα διαστήματα συντή-ρησης.

557

z Οδ

ήγη

ση

Page 60: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Το άκαυτο καύσιμο κα-ταστρέφει τον καταλυτικό

μετατροπέα.Προσέξτε τα παρακάτω για τηνπροστασία του καταλυτικούμετατροπέα.

Κίνδυνος υπερθέρμανσηςΕάν ο κινητήρας λειτουρ-γεί για μεγαλύτερο χρο-

νικό διάστημα σε στάση, η ψύξηδεν είναι επαρκής και μπορεί ναπροκληθεί υπερθέρμανση. Σεακραίες περιπτώσεις μπορεί ναπροκληθεί ακόμη και πυρκαγιά.Μην αφήνετε τον κινητήρα ναλειτουργεί σε στάση χωρίς λόγο.Μετά την εκκίνηση του κινη-τήρα ξεκινήστε το συντομότεροδυνατόν.

ΜετατροπέςΟι μετατροπές στη μοτοσι-κλέτα (π.χ. μονάδα ελέγχου

κινητήρα, πεταλούδες γκαζιού,συμπλέκτης) μπορεί να αποτε-λέσουν αιτία πρόκλησης ζημιώνστα ανάλογα εξαρτήματα καθώςκαι βλάβης σε λειτουργίες πουσχετίζονται με την ασφάλεια. Ηεγγύηση δεν καλύπτει ζημιές πουοφείλονται σε τέτοιου είδους πα-ρεμβάσεις.Μην πραγματοποιείτεμετατροπές.

Λίστα ελέγχωνΧρησιμοποιήστε τη λίστα ελέγχωνπου ακολουθεί, για να ελέγξετεπριν από κάθε διαδρομή σημα-ντικές λειτουργίες, ρυθμίσεις καιόρια φθοράς:

Λειτουργία φρένωνΣτάθμες υγρού φρένων μπρο-στά και πίσωΛειτουργία συμπλέκτη

Ρύθμιση απόσβεσης και προ-φόρτιση ελατηρίουΒάθος αυλακώσεων πέλματοςκαι πίεση αέρα ελαστικώνΣταθερή στερέωση βαλιτσώνκαι αποσκευών

Σε τακτά διαστήματα:Στάθμη λαδιού κινητήρα (σεκάθε ανεφοδιασμό καυσίμου)Φθορά τακακιών φρένων (σεκάθε τρίτο ανεφοδιασμό καυσί-μου)Σύσφιξη και λίπανση της αλυσί-δας μετάδοσης

ΕκκίνησηΠλαϊνό σταντΌταν το πλαϊνό σταντ είναι ανοι-χτό και έχετε επιλέξει κάποια τα-χύτητα, η μοτοσικλέτα δεν μπορείνα εκκινηθεί. Εάν εκκινήσετε τονκινητήρα με το κιβώτιο στη νε-κρά και στη συνέχεια επιλέξετεκάποια ταχύτητα με ανοιχτό το

558

z Οδ

ήγη

ση

Page 61: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

πλαϊνό σταντ, ο κινητήρας θασβήσει.

Κιβώτιο ταχυτήτωνΟ κινητήρας της μοτοσικλέταςμπορεί να εκκινηθεί με επιλεγ-μένη τη νεκρά ή με επιλεγμένηκάποια ταχύτητα και πατημένη τημανέτα του συμπλέκτη. Πατήστετη μανέτα του συμπλέκτη μόνομετά την ενεργοποίηση του συ-στήματος ανάφλεξης, διότι δια-φορετικά δεν θα είναι δυνατή ηεκκίνηση του κινητήρα.

Εκκίνηση του κινητήρα

Διακόπτης απενεργοποίησηςανάγκης σε θέση λειτουρ-γίας a.

Η λίπανση του κιβωτίου τα-χυτήτων διασφαλίζεται μόνο

με τον κινητήρα σε λειτουργία.Η ανεπαρκής λίπανση μπορεί ναοδηγήσει σε βλάβες στο κιβώτιοταχυτήτων.Μην αφήνετε τη μοτοσικλέτανα κυλίσει με τον κινητήραεκτός λειτουργίας για μεγάλοχρονικό διάστημα ή για μεγάλεςαποστάσεις.

Ενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.Πραγματοποιείται έλεγχος Pre-Ride-Check. ( 60)Με BMW Motorrad ABS SA

Πραγματοποιείται αυτοδιαγνω-στικός έλεγχος ABS. ( 61)

Πατήστε το κουμπί της μίζας 1.

Σε ιδιαίτερα χαμηλές θερ-μοκρασίες μπορεί να απαι-

τείται το άνοιγμα του γκαζιούκατά τη διαδικασία εκκίνησης.Σε θερμοκρασίες περιβάλλοντοςκάτω από τους 0 °C, πιέστε μετάτην ενεργοποίηση του συστήμα-

559

z Οδ

ήγη

ση

Page 62: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

τος ανάφλεξης τη μανέτα τουσυμπλέκτη.

Σε περίπτωση ανεπαρκούςτάσης μπαταρίας, η δια-

δικασία εκκίνησης διακόπτεταιαυτόματα. Πριν επιχειρήσετε εκνέου να εκκινήσετε τον κινητήρα,φορτίστε την μπαταρία ή συν-δέστε την με την μπαταρία ενόςάλλου οχήματος για εκκίνηση μεκαλώδια.

Ο κινητήρας τίθεται σε λει-τουργία.Εάν ο κινητήρας δεν εκκινείται,μπορεί ίσως να σας βοηθήσει οπίνακας βλαβών στο κεφάλαιο"Τεχνικά στοιχεία". ( 132)

Έλεγχος Pre-Ride-CheckΜετά την ενεργοποίηση του συ-στήματος ανάφλεξης, το ταμπλόοργάνων πραγματοποιεί ένανέλεγχο των οργάνων ένδειξης καιτων προειδοποιητικών και ενδει-

κτικών λυχνιών, ο οποίος ονο-μάζεται "Pre-Ride-Check". Οέλεγχος διακόπτεται, εάν πριν τηνολοκλήρωσή του εκκινηθεί ο κινη-τήρας.

Φάση 1Οι δείκτες του στροφόμετρου καιτου ταχύμετρου κινούνται μέχριτο τέρμα της διαδρομής τους.Ταυτόχρονα ενεργοποιούνταιδιαδοχικά όλες οι προειδοποιη-τικές και ενδεικτικές λυχνίες.

Φάση 2Η γενική προειδοποιητική λυ-χνία αλλάζει από κίτρινο σεκόκκινο χρώμα.

Φάση 3Οι δείκτες του στροφόμετρουκαι του ταχύμετρου επιστρέφουνστην αρχική τους θέση. Ταυ-τόχρονα απενεργοποιούνται δια-δοχικά με την αντίστροφη σειράόλες οι ενεργοποιημένες προει-

δοποιητικές και ενδεικτικές λυ-χνίες.

Εάν δεν μετακινηθεί κάποιος δεί-κτης ή δεν ενεργοποιηθεί κάποιααπό τις προειδοποιητικές και εν-δεικτικές λυχνίες:

Εάν η ενεργοποίησηκάποιας προειδοποιητικής

λυχνίας δεν είναι δυνατή, δενμπορούν να επισημανθούν οιτυχόν λειτουργικές βλάβες.Προσέξτε τις ενδείξεις όλων τωνπροειδοποιητικών και ενδεικτικώνλυχνιών.

Αποκαταστήστε τη βλάβη τοσυντομότερο δυνατόν σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε έναν Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad.

560

z Οδ

ήγη

ση

Page 63: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αυτοδιαγνωστικόςέλεγχος ABS

Με BMW Motorrad ABS SA

Η ετοιμότητα λειτουργίας τουBMW Motorrad ABS ελέγχεταιαπό τον αυτοδιαγνωστικό έλεγχο.Ο αυτοδιαγνωστικός έλεγχοςπραγματοποιείται αυτόματα μετάτην ενεργοποίηση του συστήμα-τος ανάφλεξης. Για τον έλεγχοτων αισθητήρων τροχού πρέπει ημοτοσικλέτα να διανύσει μερικάμέτρα.

Φάση 1Έλεγχος των τμημάτων του συ-στήματος που μπορούν να δια-γνωστούν σε στάση.

Η προειδοποιητική λυχνίαABS αναβοσβήνει.

Φάση 2Έλεγχος των αισθητήρων τρο-χού κατά την εκκίνηση.

Η προειδοποιητική λυχνίαABS αναβοσβήνει.

Ο αυτοδιαγνωστικός έλεγχοςτου ABS ολοκληρώθηκε

Η προειδοποιητική λυχνία ABSσβήνει.

Εάν μετά την ολοκλήρωση τουαυτοδιαγνωστικού ελέγχου ABSκαταδεικνύεται βλάβη ABS:

Μπορείτε να συνεχίσετε τηνοδήγηση. Πρέπει όμως ναλάβετε υπόψη ότι η λειτουργίαABS δεν τίθεται στη διάθεσήσας.Αποκαταστήστε τη βλάβη τοσυντομότερο δυνατόν σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε έναν Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad.

ΡοντάρισμαΤα πρώτα 1000 km

Κατά το χρόνο ρονταρίσμα-τος συνιστάται η οδήγηση μεσυχνές αλλαγές φορτίου καιπεριοχής αριθμού στροφών.Αποφύγετε τις μεγαλύτερεςδιαδρομές με σταθερό αριθμόστροφών.Επιλέξτε διαδρομές με πολλέςστροφές και ελαφριές ανη-φόρες και αποφύγετε κατά τοδυνατόν τους αυτοκινητόδρο-μους.Προσέξτε τους αριθμούς στρο-φών ρονταρίσματος.

Αριθμός στροφών ροντα-ρίσματος

<5000 min-1

Μετά από 500 - 1200 kmπρέπει να πραγματοποιηθεί ηπρώτη επιθεώρηση.

561

z Οδ

ήγη

ση

Page 64: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τακάκια φρένωνΤα καινούργια τακάκια φρένωνπρέπει να ρονταριστούν, πριν επι-τευχθεί η βέλτιστη δύναμη τρι-βής τους. Η μειωμένη ικανότηταπέδησης μπορεί να αντισταθμι-στεί με πιο δυνατή πίεση της μα-νέτας ή του πεντάλ των φρένων.

Τα καινούργια τακάκιαφρένων μπορεί να επιμηκύ-

νουν σημαντικά την απαιτούμενηαπόσταση φρεναρίσματος.Φρενάρετε έγκαιρα.

ΕλαστικάΤα καινούργια ελαστικά έχουνλεία επιφάνεια. Θα πρέπει λοι-πόν να "αγριέψετε" την επιφάνειάτους οδηγώντας προσεκτικά καιστρώνοντάς τα με εναλλασσόμε-νες κλίσεις. Μόνο μετά από αυτήτη διαδικασία στρωσίματος τωνελαστικών επιτυγχάνεται η πλή-ρης ικανότητα πρόσφυσης τηςεπιφάνειας κύλισης.

Τα καινούργια ελαστικά δενεπιτυγχάνουν από την αρχή

την πλήρη ικανότητα πρόσφυσηςκαι σε ακραίες κλίσεις υπάρχεικίνδυνος ατυχήματος.Αποφύγετε τις ακραίες κλίσεις.

Αριθμός στροφώνΜε υπολογιστή ταξιδίου SA

Προειδοποίηση αριθμούστροφών

Η προειδοποίηση αριθμού στρο-φών ειδοποιεί τον οδηγό κατά τηνεπίτευξη της κόκκινης περιοχήςστροφών. Αυτό το σήμα καταδει-

κνύεται με το αναβόσβησμα τηςενδεικτικής λυχνίας του DWA 1με κόκκινο χρώμα.Το σήμα παραμένει ενεργό,μέχρι να ανεβάσετε ταχύτητα ήνα μειωθεί ο αριθμός στροφών.Μπορεί να ενεργοποιηθεί ή νααπενεργοποιηθεί από τον οδηγό.

Ενεργοποίησηπροειδοποίησης αριθμούστροφών

Κρατήστε το κουμπί 1και το κουμπί 2 πατημέναταυτόχρονα, μέχρι να αλλάξει ηένδειξη.

562

z Οδ

ήγη

ση

Page 65: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Εμφανίζεται η ένδειξη FLASH(ένδειξη προειδοποίησης αριθ-μού στροφών) και η ένδειξη ONή OFF.Πιέστε το κουμπί 1 όσες φορέςχρειάζεται, για να εμφανιστεί ηεπιθυμητή κατάσταση.ON: προειδοποίηση αριθμούστροφών ενεργοποιημένη.OFF: προειδοποίηση αριθμούστροφών απενεργοποιημένη.Για να αποθηκεύσετε τη ρύθ-μιση που πραγματοποιήσατε,πιέστε ταυτόχρονα το κουμπί 1και το κουμπί 2, μέχρι να αλ-λάξει η ένδειξη.

Χρήση εκτός δρόμουΜετά από οδήγηση εκτόςδρόμουΗ BMW Motorrad συνιστά μετάαπό οδήγηση εκτός δρόμου ναπροσέξετε τα παρακάτω σημεία:

Πίεση αέρα ελαστικών

Η μειωμένη πίεση αέρα σταελαστικά για οδήγηση εκτός

δρόμου επιδρά αρνητικά στηνοδική συμπεριφορά της μοτοσι-κλέτας σε σταθερό οδόστρωμακαι μπορεί να αποτελέσει αιτίαατυχημάτων.Βεβαιωθείτε για τη σωστή πίεσηαέρα ελαστικών.

Φρένα

Κατά την οδήγηση σεδρόμους με ασταθές

οδόστρωμα ή μεγάλη ρύπανσημπορεί να παρουσιαστείκαθυστέρηση στην απόκρισητων φρένων λόγω ρύπανσης τωνδίσκων και των τακακιών τωνφρένων.Φρενάρετε έγκαιρα, μέχρι να κα-θαρίσουν τα φρένα με σταδιακόφρενάρισμα.

Η οδήγηση σε δρόμους μεασταθές οδόστρωμα ή με-

γάλη ρύπανση έχει ως αποτέλε-σμα την αυξημένη φθορά τωντακακιών φρένων.Ελέγξτε το πάχος της επένδυ-σης τριβής των τακακιών φρένωνπιο συχνά και αντικαταστήστε τατακάκια των φρένων έγκαιρα.

Προφόρτιση ελατηρίου καιαπόσβεση

Οι διαφορετικές τιμές γιατην προφόρτιση ελατη-

ρίου και την απόσβεση που απαι-τούνται για την οδήγηση εκτόςδρόμου έχουν αρνητική επίπτωσηστην οδική συμπεριφορά της μο-τοσικλέτας σε δρόμους με στα-θερό οδόστρωμα.Κατά την επιστροφή σε κανονικόδρόμο μετά από κίνηση εκτόςδρόμου, πρέπει να ρυθμίζετε τησωστή προφόρτιση ελατηρίου καιτη σωστή απόσβεση.

563

z Οδ

ήγη

ση

Page 66: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ΖάντεςΗ BMW Motorrad συνιστά μετάαπό διαδρομές εκτός δρόμουνα ελέγχετε τις ζάντες για τυχόνζημιές.

Στοιχείο φίλτρου αέρα

Ζημιά κινητήρα λόγω ρύ-πανσης του στοιχείου φίλ-

τρου αέρα.Κατά την οδήγηση εκτόςδρόμου σε συνθήκες αυξημένηςσκόνης, το στοιχείο του φίλτρουαέρα πρέπει να ελέγχεταισυχνά για ρύπανση και, εάναπαιτείται, να καθαρίζεται ή νααντικαθίσταται.

Για οδήγηση σε συνθήκες ιδιαί-τερα αυξημένης σκόνης (έρημος,στέπα κ.λπ.) απαιτείται η χρήσηφίλτρων αέρα που έχουν εξελι-χθεί ειδικά για τέτοιες συνθήκες.

ΦρέναΠώς επιτυγχάνεται ημικρότερη απόστασηφρεναρίσματος;Σε μια διαδικασία φρεναρίσματοςμεταβάλλεται η δυναμική κατα-νομή φορτίου μεταξύ μπροστινούκαι πίσω τροχού. Όσο αυξάνεταιη δύναμη φρεναρίσματος, τόσοαυξάνεται το φορτίο που ασκεί-ται στον μπροστινό τροχό. Όσομεγαλύτερο είναι το φορτίο τουτροχού, τόσο μεγαλύτερη δύναμηπέδησης μπορεί να μεταφερθείστο οδόστρωμα.Για να επιτευχθεί η μικρότερηδυνατή απόσταση φρεναρίσμα-τος, πρέπει να ασκηθεί ταχύταταμια σταδιακά αυξανόμενη πίεσηστο μπροστινό φρένο. Έτσι αξιο-ποιείται με τον καλύτερο δυνατότρόπο η δυναμική αύξηση τουφορτίου στον μπροστινό τροχό.Ταυτόχρονα πρέπει επίσης ναπατήσετε τη μανέτα του συ-

μπλέκτη. Στα "φρεναρίσματαπανικού" που περιλαμβάνονταισυχνά στην οδηγική εκπαίδευση,στα οποία η απαιτούμενη πίεσητων φρένων πρέπει να επιτευχθείτο συντομότερο δυνατόν και μετο σύνολο της δύναμης, η δυνα-μική κατανομή του φορτίου δενμπορεί να ακολουθήσει την αύ-ξηση της επιβράδυνσης και συ-νεπώς δεν είναι δυνατόν να με-ταφερθεί το σύνολο της δύναμηςπέδησης στο οδόστρωμα. Μπορείνα προκληθεί μπλοκάρισμα τουμπροστινού τροχού.

Με BMW Motorrad ABS SA

Το μπλοκάρισμα του μπροστινούτροχού αποτρέπεται μέσω τουBMW Motorrad ABS.

Κατηφορικές διαδρομέςΕάν σε κατηφορικές δια-δρομές φρενάρετε αποκλει-

στικά με το πίσω φρένο, υπάρχεικίνδυνος απώλειας της ικανότη-

564

z Οδ

ήγη

ση

Page 67: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

τας πέδησης. Σε ακραίες συνθή-κες μπορεί επίσης να προκληθείκαταστροφή των φρένων λόγωυπερθέρμανσης.Χρησιμοποιήστε το μπροστινόκαι το πίσω φρένο καθώς και τοφρένο του κινητήρα.

Φρένα υγρά ή με ρύπουςΤυχόν νερά και ρύποι στους δί-σκους των φρένων και στα τα-κάκια των φρένων προκαλούνεπιδείνωση της αποτελεσματι-κότητας των φρένων.Στις παρακάτω περιπτώσειςπρέπει να λάβετε υπόψη ότιενδέχεται να παρουσιαστείκαθυστερημένη απόκριση ήμειωμένη αποτελεσματικότητατων φρένων:

Κατά την οδήγηση σε βροχήκαι μέσα από λακκούβες μενερό.Μετά από πλύσιμο του οχήμα-τος.

Κατά την οδήγηση σε δρόμουςμε αλάτι.Μετά από πραγματοποίηση ερ-γασιών στα φρένα, λόγω τωνυπολειμμάτων λαδιού ή γράσου.Κατά την οδήγηση σεακάθαρτο οδόστρωμα ή/καιεκτός δρόμου.

Ανεπαρκής αποτελεσματι-κότητα των φρένων λόγω

υγρασίας και ρύπων.Στεγνώστε ή καθαρίστε ταφρένα με φρενάρισμα και, εάναπαιτείται, πραγματοποιήστεεπιπρόσθετο καθαρισμό.Φρενάρετε έγκαιρα, μέχρι να επι-τευχθεί και πάλι η πλήρης αποτε-λεσματικότητα των φρένων.

Στάθμευση τηςμοτοσικλέταςΠλαϊνό σταντ

Σβήστε τον κινητήρα.

Εάν το έδαφος δεν είναιιδιαίτερα κατάλληλο για τη

στήριξη της μοτοσικλέτας, δενυπάρχει τρόπος να διασφαλιστείη σωστή στήριξή της.Βεβαιωθείτε ότι το σταντ ακου-μπάει σε επίπεδο και σταθερόέδαφος.

Κατεβάστε το πλαϊνό σταντκαι ακουμπήστε τη μοτοσι-κλέτα.

Το πλαϊνό σταντ προορίζε-ται μόνο για τη στήριξη του

βάρους της μοτοσικλέτας.Μην κάθεστε επάνω στη μο-τοσικλέτα, όταν στηρίζεται στοπλαϊνό σταντ.

565

z Οδ

ήγη

ση

Page 68: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Εάν το επιτρέπει η κλίση τουδρόμου, στρίψτε το τιμόνι προςτα αριστερά.Σε κατηφορικές κλίσεις, η

μοτοσικλέτα πρέπει να ακινη-τοποιείται προσανατολισμένη"προς την ανηφόρα" και ναεπιλέγεται η 1η ταχύτητα στοκιβώτιο.

Κεντρικό σταντΜε κεντρικό σταντ SA

Σβήστε τον κινητήρα.

Εάν το έδαφος δεν είναιιδιαίτερα κατάλληλο για τη

στήριξη της μοτοσικλέτας, δενυπάρχει τρόπος να διασφαλιστείη σωστή στήριξή της.Βεβαιωθείτε ότι το σταντ ακου-μπάει σε επίπεδο και σταθερόέδαφος.

Το κεντρικό σταντ μπορείνα αναδιπλωθεί λόγω έντο-

νων κινήσεων, με αποτέλεσμα ναπέσει η μοτοσικλέτα.

Μην κάθεστε επάνω στη μοτο-σικλέτα, όταν στηρίζεται στο κε-ντρικό σταντ.

Κατεβάστε το κεντρικό σταντκαι στηρίξτε τη μοτοσικλέτα.

Πλήρωση με καύσιμοΤο καύσιμο είναι εύφλεκτο.Η φωτιά στο ρεζερβουάρ

καυσίμου μπορεί να οδηγήσει σεπυρκαγιά και έκρηξη.Μην καπνίζετε και μηνπλησιάζετε γυμνή φλόγα στορεζερβουάρ καυσίμου κατάτην πραγματοποίηση όλων τωνσχετικών εργασιών.

Το καύσιμο διαστέλλεται μετην επίδραση της θερμότη-

τας. Σε περίπτωση υπερπλήρω-σης του ρεζερβουάρ καυσίμουμπορεί να εξέλθει καύσιμο και νακαταλήξει στο οδόστρωμα. Αυτόμπορεί να προκαλέσει πτώση.Δεν επιτρέπεται η υπερπλήρωσητου ρεζερβουάρ καυσίμου.

Το καύσιμο διαβρώνει τιςπλαστικές επιφάνειες, οι

οποίες παίρνουν ματ απόχρωση ήαποχρωματίζονται ανομοιόμορφα.Σε περίπτωση επαφής των πλα-στικών τμημάτων με καύσιμο,σκουπίστε τα αμέσως.

Το μολυβδούχο καύσιμοκαταστρέφει τον καταλυ-

τικό μετατροπέα!Χρησιμοποιήστε αποκλειστικάαμόλυβδο καύσιμο.

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στοπλαϊνό σταντ, αφού βεβαιω-θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σεεπίπεδο και σταθερό έδαφος.

Η βέλτιστη χρήση της δια-θέσιμης χωρητικότητας

ρεζερβουάρ μπορεί να επιτευ-χθεί μόνο με στήριξη της μοτοσι-κλέτας στο πλαϊνό σταντ.

Ανοίξτε το προστατευτικόκάλυμμα.

566

z Οδ

ήγη

ση

Page 69: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ξεκλειδώστε την τάπα τουρεζερβουάρ καυσίμου με τοκλειδί της μοτοσικλέτας καιανασηκώστε την.

Συμπληρώστε καύσιμο με τηνπαρακάτω ποιότητα, το πολύ

μέχρι την κάτω ακμή του στο-μίου πλήρωσης.

Σε περίπτωση ανεφοδια-σμού καυσίμου αφού η

στάθμη μειωθεί κάτω από το επί-πεδο της ρεζέρβας, πρέπει η συ-νολική στάθμη πλήρωσης πουπροκύπτει να είναι υψηλότερηαπό το επίπεδο στάθμης της ρε-ζέρβας, για να είναι δυνατόν νααναγνωριστεί η νέα στάθμη πλή-ρωσης. Διαφορετικά δεν είναιδυνατόν να ενημερωθεί η ένδειξηστάθμης πλήρωσης ή η ένδειξηαυτονομίας.

Συνιστώμενη ποιότητακαυσίμου

Super αμόλυβδη95 ROZ/RON89 AKI

Με απλή βενζίνη αμόλυβδη(RON 91) SA

Συνιστώμενη ποιότητακαυσίμου

Regular αμόλυβδη (ελάχι-στοι περιορισμοί σε ισχύ καικατανάλωση)91 ROZ/RON87 AKI

Ωφέλιμη χωρητικότητακαυσίμου

Περ. 16 l

Ποσότητα καυσίμου ρε-ζέρβας

Περ. 4 lΚλείστε την τάπα του ρεζερ-βουάρ καυσίμου πιέζοντάς τηνδυνατά.Αφαιρέστε το κλειδί και κλείστετο προστατευτικό κάλυμμα.

567

z Οδ

ήγη

ση

Page 70: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Στερέωσημοτοσικλέτας γιαμεταφορά

Προστατέψτε όλα τα εξαρτή-ματα που έρχονται σε επαφήμε ιμάντες σύσφιξης από τυχόνγρατσουνιές. Π. χ. χρησιμο-ποιήστε αυτοκόλλητη ταινία ήμαλακά πανιά.

Η μοτοσικλέτα μπορεί ναγείρει προς το πλάι και να

πέσει κάτω.Ασφαλίστε τη μοτοσικλέτα, για ναμην πέσει στο πλάι.

Σπρώξτε τη μοτοσικλέτα επάνωστην επιφάνεια μεταφοράς καιμην τη στηρίζετε στο πλαϊνόσταντ ή στο κεντρικό σταντ.

Μπορεί να προκληθείβλάβη σε εξαρτήματα της

μοτοσικλέτας.Μη μαγκώνετε άλλα εξαρτήματα,όπως π.χ. σωλήνες φρένου ή πλε-ξούδες καλωδίων.

Στερεώστε τους ιμάντες σύ-σφιξης μπροστά και στις δύοπλευρές στην κάτω γέφυρα τουπιρουνιού και σφίξτε τους.

Στερεώστε τους ιμάντες σύ-σφιξης πίσω και στις δύο πλευ-ρές στο πίσω πλαίσιο και σφίξτετους.Σφίξτε ομοιόμορφα όλους τουςιμάντες σύσφιξης και φροντίστενα συμπιέζονται κατά το δυνα-τόν περισσότερο οι αναρτήσειςτου οχήματος.

568

z Οδ

ήγη

ση

Page 71: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες

Λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες

Σύστημα φρένων με BMW MotorradABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

669

z Λεπ

τομ

ερεί

ς τε

χνι

κές

πλη

ρο

φο

ρίε

ς

Page 72: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Σύστημα φρένων μεBMW Motorrad ABS

Με BMW Motorrad ABS SA

Πώς λειτουργεί το ABS;Η μέγιστη δύναμη πέδησηςπου μπορεί να μεταφερθεί στοοδόστρωμα εξαρτάται μεταξύάλλων και από το συντελεστήτριβής της επιφάνειας τουοδοστρώματος. Το αμμοχάλικο,ο πάγος και το χιόνι καθώς καιτα βρεγμένα οδοστρώματαπαρουσιάζουν σημαντικάχαμηλότερο συντελεστή τριβήςαπό ένα στεγνό και καθαρόασφαλτοτάπητα. Όσο μειώνεταιο συντελεστής τριβής τουοδοστρώματος, τόσο αυξάνεται ηαπόσταση φρεναρίσματος.Εάν μέσω της αύξησης τηςπίεσης των φρένων από τονοδηγό προκληθεί υπέρβασητης μέγιστης δύναμης πέδησηςπου μπορεί να μεταφερθεί

στο οδόστρωμα, αρχίζουννα μπλοκάρουν οι τροχοί, μεσυνέπεια την απώλεια τηςευστάθειας και τον κίνδυνοπτώσης. Πριν φτάσουμε λοιπόνσε αυτό το σημείο, επεμβαίνειτο ABS και προσαρμόζει τηνπίεση των φρένων στη μέγιστηδύναμη πέδησης που μπορεί ναμεταφερθεί στο οδόστρωμα, έτσιώστε οι τροχοί να συνεχίσουν ναπεριστρέφονται και να διατηρηθείη ευστάθεια, ανεξάρτητα από τηνποιότητα του οδοστρώματος.

Τι συμβαίνει στιςανωμαλίες τουοδοστρώματος;Σε σαμάρια ή ανωμαλίες τουοδοστρώματος μπορεί να προ-κληθεί σύντομη απώλεια της επα-φής μεταξύ των ελαστικών καιτης επιφάνειας του οδοστρώμα-τος, με αποτέλεσμα η δύναμηπέδησης που μπορεί να μεταφερ-θεί στο οδόστρωμα να μειώνεται

μέχρι και στο μηδέν. Εάν φρε-νάρετε σε μια τέτοια περίπτωση,το ABS πρέπει να μειώσει τηνπίεση των φρένων, για να δια-σφαλιστεί η ευστάθεια κατά τηναποκατάσταση της επαφής τουελαστικού με το οδόστρωμα. Τησυγκεκριμένη χρονική στιγμή, τοABS της BMW Motorrad πρέπεινα λειτουργήσει βάσει ιδιαίτεραχαμηλών συντελεστών τριβής (αμ-μοχάλικο, πάγος, χιόνι), έτσι ώστεοι τροχοί να περιστραφούν σεκάθε περίπτωση και συνεπώς ναδιασφαλιστεί η ευστάθεια. Μετάτην αναγνώριση των πραγματι-κών συνθηκών, το σύστημα ρυθ-μίζει και πάλι τη βέλτιστη πίεσηφρένων.

Ανύψωση του πίσωτροχούΣε πολύ δυνατά και γρήγοραφρεναρίσματα υπάρχει υπό ορι-σμένες προϋποθέσεις περίπτωσηνα μην είναι δυνατόν να αποτρα-

670

z Λεπ

τομ

ερεί

ς τε

χνι

κές

πλη

ρο

φο

ρίε

ς

Page 73: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

πεί από το BMW Motorrad ABSη ανύψωση του πίσω τροχού. Σεαυτές τις περιπτώσεις υπάρχειεπίσης πιθανότητα ανατροπήςτης μοτοσικλέτας.

Σε δυνατό φρενάρισμαμπορεί να παρουσιαστεί

ανύψωση του πίσω τροχού από τοέδαφος.Θα πρέπει να λάβετε υπόψη ότι οέλεγχος ABS δεν μπορεί να απο-τρέψει σε όλες τις περιπτώσειςτην ανύψωση του πίσω τροχούαπό το έδαφος.

Ποιος είναι ο σχεδιασμόςτου ABS της BMWMotorrad;Το BMW Motorrad ABS τηςδιασφαλίζει την ευστάθεια σεόλα τα εδάφη, στο πλαίσιο τωνφυσικών νόμων που αφορούνστην οδήγηση. Το σύστημα δενέχει βελτιστοποιηθεί για ειδικέςαπαιτήσεις που προκύπτουν από

ακραίες αγωνιστικές συνθήκεςχρήσης εκτός δρόμου ή σε πίστα.

Ιδιαίτερες καταστάσειςΓια την αναγνώριση της τάσηςμπλοκαρίσματος των τροχώνπραγματοποιείται μεταξύ άλλωνσύγκριση του αριθμού περιστρο-φών του μπροστινού και του πίσωτροχού. Εάν αναγνωρίζονται γιαμεγαλύτερο χρονικό διάστημαμη λογικές τιμές, απενεργοποιεί-ται για λόγους ασφαλείας η λει-τουργία ABS και καταδεικνύεταιβλάβη του ABS. Προϋπόθεση γιατην εμφάνιση ενός μηνύματοςβλάβης είναι η ολοκλήρωση τουαυτοδιαγνωστικού ελέγχου.Η εμφάνιση ενός μηνύματοςβλάβης μπορεί να προκληθεί,εκτός από τα τυχόν προβλήματαστο ABS της BMW Motorrad,επίσης λόγω ασυνήθιστων οδηγι-κών καταστάσεων.

Ασυνήθιστες οδηγικέςκαταστάσεις:

Οδήγηση στον πίσω τροχό(Wheely) για μεγαλύτεροχρονικό διάστημα.Περιστροφή του πίσω τρο-χού σε στάση με πατημένο τοφρένο του μπροστινού τροχού(Burn Out).Προθέρμανση του κινητήρα μετη μοτοσικλέτα στο κεντρικόσταντ ή σε βοηθητικό σταντ,στη νεκρά ή με επιλεγμένη τα-χύτητα.Μπλοκαρισμένος πίσω τρο-χός για μεγαλύτερο χρονικόδιάστημα, π.χ. σε κατηφορικήδιαδρομή εκτός δρόμου.

Εάν εμφανιστεί ένα μήνυμαβλάβης εξαιτίας κάποιας από τιςπαραπάνω οδηγικές καταστάσεις,μπορείτε να ενεργοποιήσετεκαι πάλι τη λειτουργία ABSμε την απενεργοποίηση και

671

z Λεπ

τομ

ερεί

ς τε

χνι

κές

πλη

ρο

φο

ρίε

ς

Page 74: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

την επανενεργοποίηση τουσυστήματος ανάφλεξης.

Ποιος είναι ο ρόλος τηςτακτικής συντήρησης;

Η άριστη κατάσταση τωνμηχανικών μερών ενός οχή-

ματος εξαρτάται από τη σωστήκαι περιοδική συντήρησή του.Για να διασφαλιστεί ότι το ABSτης BMW Motorrad βρίσκεται σεάριστη κατάσταση συντήρησης,πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτετα προβλεπόμενα διαστήματαεπιθεώρησης.

Εφεδρείες για τηνασφάλειαΤο ABS της BMW Motorrad δενπρέπει να αντιμετωπίζεται ως χα-ρακτηριστικό που δικαιολογεί τηριψοκίνδυνη οδήγηση, λόγω τωνμικρότερων αποστάσεων φρενα-ρίσματος που απαιτούνται. Ου-σιαστικά αποτελεί ένα εφεδρικό

σύστημα ασφαλείας για κατα-στάσεις ανάγκης.Προσοχή στις στροφές! Τοφρενάρισμα στις στροφέςυπόκειται σε ορισμένουςφυσικούς νόμους, τους οποίουςδεν μπορεί να υπερνικήσει ούτετο ABS της BMW Motorrad .

672

z Λεπ

τομ

ερεί

ς τε

χνι

κές

πλη

ρο

φο

ρίε

ς

Page 75: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αξεσουάρ

Αξεσουάρ

Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Υποδοχές παροχής ρεύματος . . . . . . . 74

Αποσκευές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Βαλίτσες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Βαλίτσα Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Αλουμινένια βαλίτσα . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Αλουμινένια βαλίτσα Topcase . . . . . . 84

773

z Αξε

σο

υάρ

Page 76: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Γενικές οδηγίεςΗ BMW Motorrad συνιστά τηχρήση εξαρτημάτων και προϊ-όντων αξεσουάρ για τη μοτοσι-κλέτα σας, τα οποία έχουν εγκρι-θεί για το σκοπό αυτό από τηνBMW.Σας συνιστούμε να απευθύνε-στε στους Επίσημους Εμπόρους/Επισκευαστές BMW Motorradγια γνήσια ανταλλακτικά εξαρ-τήματα και αξεσουάρ της BMW,άλλα εγκεκριμένα από την BMWπροϊόντα καθώς και για την αντί-στοιχη εξειδικευμένη παροχήσυμβουλών.Αυτά τα εξαρτήματα και τα προ-ϊόντα έχουν ελεγχθεί από τηνBMW ως προς την ασφάλειαχρήσης, τη λειτουργία και τηνκαταλληλότητά τους. Η BMWαναλαμβάνει για αυτά την πλήρηευθύνη προϊόντος.Η BMW δεν μπορεί να αναλάβεικαμία ευθύνη για τα μη εγκε-

κριμένα εξαρτήματα ή προϊόντααξεσουάρ κάθε είδους.Προσέξτε τις υποδείξεις για τησημασία των διαστάσεων τωντροχών σε σχέση με τα συστή-ματα ελέγχου οδικής συμπεριφο-ράς ( 101).

Η BMW Motorrad δεν μπο-ρεί να αξιολογήσει κατά

πόσο όλα τα προϊόντα τρίτωνεταιρειών είναι πραγματικά κα-τάλληλα για χρήση στις μοτοσι-κλέτες BMW χωρίς κινδύνουςασφάλειας. Αυτή η εγγύηση δενμπορεί να υπάρξει, ακόμη καιόταν το προϊόν έχει εγκριθεί απόμια Υπηρεσία Τεχνικού Ελέγχουσε κάποια χώρα. Οι έλεγχοι αυ-τοί δεν είναι δυνατόν να καλύ-ψουν σε κάθε περίπτωση όλες τιςσυνθήκες χρήσης για τις μοτοσι-κλέτες της BMW και για αυτό τολόγο θεωρούνται εν μέρει ανε-παρκείς.Χρησιμοποιήστε αποκλειστικάεξαρτήματα και προϊόντα αξε-

σουάρ που έχουν εγκριθεί απότην BMW για χρήση στη μοτοσι-κλέτα σας.

Για οποιεσδήποτε αλλαγέςλάβετε υπόψη τις σχετικέςνομικές διατάξεις. Τηρήστε τονΚώδικα Οδικής Κυκλοφορίας(Κ.Ο.Κ.) της χώρας σας.

Υποδοχές παροχήςρεύματοςΥποδείξεις για τη χρήση των υπο-δοχών παροχής ρεύματος:

Αυτόματη απενεργοποίησηΣτις παρακάτω περιπτώσεις, οιυποδοχές παροχής ρεύματοςαπενεργοποιούνται αυτόματα:

Σε πολύ χαμηλή τάση μπατα-ρίας, για να διατηρηθεί η ικα-νότητα εκκίνησης του οχήμα-τοςΣε περίπτωση υπέρβασης τουμέγιστου φορτίου που ανα-φέρεται στα τεχνικά στοιχεία

774

z Αξε

σο

υάρ

Page 77: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κατά τη διαδικασία εκκίνησης

Λειτουργία πρόσθετων συ-σκευώνΟι πρόσθετες συσκευές μπο-ρούν να ενεργοποιηθούν μόνο μεανοιχτό το διακόπτη ανάφλεξης.Εάν στη συνέχεια απενεργοποι-ήσετε το σύστημα ανάφλεξης,η πρόσθετη συσκευή θα συνε-χίσει να λειτουργεί. Περ. 15 λε-πτά μετά την απενεργοποίησητου συστήματος ανάφλεξης, οιυποδοχές παροχής ρεύματοςαπενεργοποιούνται για λόγουςαποφόρτισης του ηλεκτρικού κυ-κλώματος της μοτοσικλέτας.

Τακτοποίηση των καλωδίωνΤα καλώδια από τις υποδοχέςπαροχής ρεύματος προς τιςπρόσθετες συσκευές πρέπει νατακτοποιούνται κατά τέτοιοντρόπο, ώστε:

Να μην εμποδίζουν τον οδηγόΝα μην περιορίζουν τη γωνίαστροφής του τιμονιού και ναμην επηρεάζουν την οδική συ-μπεριφοράΝα μην είναι δυνατόν να μα-γκωθούν

ΑποσκευέςΠρόσδεση αποσκευών

Οδηγήστε κατά μήκος τουςιμάντες αποσκευών ανάμεσαστη μοτοσικλέτα και στιςασφάλειες ολίσθησης 1.

Τοποθετήστε τον ιμάντα απο-σκευών 2, όπως εικονίζεται στοπαράδειγμα ενός σάκου απο-σκευών.Βεβαιωθείτε για την ασφαλήστήριξη του σάκου αποσκευών.

ΒαλίτσεςΜε πλαϊνές βαλίτσες SZ

775

z Αξε

σο

υάρ

Page 78: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Άνοιγμα πλαϊνήςβαλίτσας

Περιστρέψτε το κλειδί 1 στηνκλειδαριά της βαλίτσας κάθεταπρος την κατεύθυνση κίνησης.Κρατήστε το κίτρινο γλωσσίδιασφάλισης 2 πατημένο καιανασηκώστε τη λαβή μεταφο-ράς 3.

Πιέστε το κίτρινο κουμπί 4προς τα κάτω και ταυτόχροναανοίξτε το καπάκι της βαλί-τσας.

Κλείσιμο πλαϊνήςβαλίτσας

Περιστρέψτε το κλειδί στηνκλειδαριά της βαλίτσας κάθεταπρος την κατεύθυνση κίνησης.Κλείστε το καπάκι της βαλί-τσας.Το καπάκι ασφαλίζει με χαρα-κτηριστικό ήχο

Εάν κλείσετε τη λαβή μετα-φοράς, ενώ η κλειδαριά της

βαλίτσας βρίσκεται παράλληλαμε την κατεύθυνση κίνησης, μπο-ρεί να υποστεί ζημιά το γλωσσίδιασφάλισης.Πριν κλείσετε τη λαβή μεταφο-ράς, βεβαιωθείτε ότι η κλειδαριάτης βαλίτσας βρίσκεται κάθεταπρος την κατεύθυνση κίνησης.

Κλείστε τη λαβή μεταφοράς 3.Περιστρέψτε το κλειδί στηνκλειδαριά της βαλίτσας προςτην κατεύθυνση κίνησης καιαφαιρέστε το.

776

z Αξε

σο

υάρ

Page 79: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ρύθμιση χωρητικότηταςβαλίτσας

Ανοίξτε και αδειάστε τηνπλαϊνή βαλίτσα.

Ασφαλίστε τον περιστρεφόμενομοχλό 1 στην επάνω τελικήθέση, για να ρυθμίσετε τη μι-κρότερη χωρητικότητα.Ασφαλίστε τον περιστρεφόμενομοχλό 1 στην κάτω τελικήθέση, για να ρυθμίσετε τημεγαλύτερη χωρητικότητα.Κλείστε την πλαϊνή βαλίτσα.

Αφαίρεση πλαϊνήςβαλίτσας

Περιστρέψτε το κλειδί 1 στηνκλειδαριά της βαλίτσας κάθεταπρος την κατεύθυνση κίνησης.Κρατήστε το κίτρινο γλωσσίδιασφάλισης 2 πατημένο καιανασηκώστε τη λαβή μεταφο-ράς 3.

Τραβήξτε τον κόκκινο μοχλόαπασφάλισης 4 προς τα επάνω.Το πτερύγιο ασφάλισης 5 ανοί-γει.Ανοίξτε εντελώς το πτερύγιοασφάλισης.Αφαιρέστε τη βαλίτσα από τοστήριγμα, πιάνοντάς την από τηλαβή μεταφοράς.

777

z Αξε

σο

υάρ

Page 80: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθέτηση πλαϊνήςβαλίτσας

Ανοίξτε εντελώς το πτερύγιοασφάλισης 5, τραβώντας, εάναπαιτείται, για το σκοπό αυτότον κόκκινο μοχλό απασφάλι-σης 4 προς τα επάνω.

Τοποθετήστε τη βαλίτσα στηβάση της βαλίτσας 6 και στησυνέχεια περιστρέψτε την μέχριτο τέρμα επάνω στην υπο-δοχή 7.

Πιέστε το πτερύγιο ασφάλι-σης 5 μέχρι το τέρμα προς τα

κάτω και κρατήστε το σε αυτήτη θέση.Πιέστε τον κόκκινο μοχλό απα-σφάλισης 4 προς τα κάτω.Το πτερύγιο ασφάλισης 5ασφαλίζει.Κλείστε τη λαβή μεταφοράς.Περιστρέψτε το κλειδί προςτην κατεύθυνση κίνησης τηςμοτοσικλέτας και αφαιρέστε το.

Βαλίτσα TopcaseΜε βαλίτσα TopcaseSZ

778

z Αξε

σο

υάρ

Page 81: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Άνοιγμα βαλίτσαςTopcase

Περιστρέψτε το κλειδί 1στην κλειδαριά της βαλίτσαςTopcase σε κατακόρυφη θέση.Κρατήστε το κίτρινο γλωσσίδιασφάλισης 2 πατημένο καιανοίξτε τη λαβή μεταφοράς 3.

Πιέστε το κίτρινο κουμπί 4προς τα μπροστά και ταυ-τόχρονα πιέστε το καπάκι τηςβαλίτσας Topcase προς ταεπάνω.

Κλείσιμο βαλίτσαςTopcase

Κλείστε το καπάκι της βαλίτσαςTopcase πιέζοντάς το δυνατά.

Εάν κλείσετε τη λαβή μετα-φοράς, ενώ η κλειδαριά της

βαλίτσας Topcase βρίσκεται σεοριζόντια θέση, μπορεί να υπο-στεί ζημιά το γλωσσίδι ασφάλισης.Πριν κλείσετε τη λαβή μεταφο-ράς, βεβαιωθείτε ότι η κλειδαριάτης βαλίτσας Topcase βρίσκεταισε κατακόρυφη θέση.

Κλείστε τη λαβή μεταφοράς 3.

779

z Αξε

σο

υάρ

Page 82: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Η λαβή μεταφοράς ασφαλίζειμε χαρακτηριστικό ήχο.Περιστρέψτε το κλειδί στηνκλειδαριά της βαλίτσαςTopcase σε οριζόντια θέση καιαφαιρέστε το.

Ρύθμιση χωρητικότηταςβαλίτσας Topcase

Ανοίξτε και αδειάστε τη βαλί-τσα Topcase.

Ασφαλίστε τον περιστρεφόμενομοχλό 1 στην μπροστινή τελικήθέση, για να ρυθμίσετε τη με-γάλη χωρητικότητα.

Ασφαλίστε τον περιστρεφόμενομοχλό 1 στην πίσω τελική θέση,για να ρυθμίσετε τη μικρή χω-ρητικότητα.Κλείστε τη βαλίτσα Topcase.

Αφαίρεση βαλίτσαςTopcase

Περιστρέψτε το κλειδί 1στην κλειδαριά της βαλίτσαςTopcase σε κατακόρυφη θέση.Κρατήστε το κίτρινο γλωσσίδιασφάλισης 2 πατημένο και πε-ριστρέψτε τη λαβή μεταφο-ράς 3 προς τα κάτω.

Τραβήξτε τον κόκκινο μοχλό 4προς τα πίσω.Το πτερύγιο ασφάλισης 5 ανοί-γει.Ανοίξτε εντελώς το πτερύγιοασφάλισης 5.Αφαιρέστε τη βαλίτσα Topcaseαπό το στήριγμα, πιάνοντάς τηναπό τη λαβή μεταφοράς.

780

z Αξε

σο

υάρ

Page 83: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθέτηση βαλίτσαςTopcase

Ανοίξτε εντελώς το πτερύγιοασφάλισης 5, τραβώντας, εάναπαιτείται, για το σκοπό αυτότον κόκκινο μοχλό απασφάλι-σης 4 προς τα πίσω.

Αγκιστρώστε τη βαλίτσαTopcase στα μπροστινάστηρίγματα 6 της πλάκαςστήριξης για τη βαλίτσαTopcase.Πιέστε τη βαλίτσα Topcaseστη πίσω πλευρά, επάνω στηνπλάκα στήριξης της βαλίτσαςTopcase.

Κλείστε το πτερύγιο ασφάλι-σης 5 μέχρι το τέρμα και κρα-τήστε το σε αυτή τη θέση.Πιέστε τον κόκκινο μοχλό απα-σφάλισης 4 προς τα μπροστά.Το πτερύγιο ασφάλισης ασφα-λίζει.Κλείστε τη λαβή μεταφοράς.Περιστρέψτε το κλειδί σε ορι-ζόντια θέση και αφαιρέστε το.

Αλουμινένια βαλίτσαΜε αλουμινένια βαλίτσα SZ

781

z Αξε

σο

υάρ

Page 84: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Άνοιγμα πλαϊνήςβαλίτσας

Περιστρέψτε το κλειδί 1 αρι-στερόστροφα.

Το καπάκι της βαλίτσαςμπορεί να ανοιχτεί από τον

αριστερό και από το δεξιό μηχα-νισμό ασφάλισης.

Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς τα επάνω, γιανα απασφαλίσετε το άγκιστροκλεισίματος 3.Τραβήξτε το άγκιστρο κλει-σίματος 3 προς το πλάι καιανοίξτε το καπάκι.

Κλείσιμο πλαϊνήςβαλίτσας

Κλείστε το καπάκι της βαλί-τσας.Ακουμπήστε το άγκιστρο κλεισί-ματος 3 στο καπάκι.Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς τα κάτω καιταυτόχρονα βεβαιωθείτε ότιτο άγκιστρο πιάνει στο καπάκι.Για να κλειδώσετε την κλει-δαριά, περιστρέψτε το κλειδίδεξιόστροφα και αφαιρέστε το.

Αφαίρεση του καπακιούτης βαλίτσας

Ανοίξτε τον ένα μηχανισμόασφάλισης του καπακιού τηςβαλίτσας.

Απαγκιστρώστε την ντίζα συ-γκράτησης του καπακιού 1.Κλείστε το καπάκι της βαλί-τσας.Ανοίξτε το δεύτερο μηχανισμόασφάλισης του καπακιού τηςβαλίτσας.Αφαιρέστε το καπάκι της βαλί-τσας.

782

z Αξε

σο

υάρ

Page 85: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθέτηση τουκαπακιού της βαλίτσας

Τοποθετήστε το καπάκι τηςβαλίτσας επάνω στη βαλίτσα.Κλείστε τον ένα μηχανισμόασφάλισης του καπακιού τηςβαλίτσας.Ανοίξτε το καπάκι της βαλίτσαςπρος την κλειστή πλευρά.

Αγκιστρώστε την ντίζα συ-γκράτησης του καπακιού 1.Κλείστε το καπάκι της βαλί-τσας.

Κλείστε το δεύτερο μηχανισμόασφάλισης του καπακιού τηςβαλίτσας.

Αφαίρεση πλαϊνήςβαλίτσας

Περιστρέψτε το κλειδί 1 αρι-στερόστροφα.Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς το πλάι, γιανα απασφαλίσετε το άγκιστροκλεισίματος 3.Τραβήξτε το άγκιστρο κλεισί-ματος 3 προς το πλάι, συγκρα-τώντας ταυτόχρονα τη βαλίτσα.

Σε μεγάλες διαδρομές μπο-ρεί να αυξηθεί πολύ η θερ-

μοκρασία της αριστερής βαλί-τσας και της βάσης της.Αφήστε τη βαλίτσα και τη βάσητης να κρυώσουν, πριν αφαι-ρέσετε τη βαλίτσα.

Τραβήξτε τη βαλίτσα προς ταπίσω μέχρι το τέρμα και αφαι-ρέστε την προς τα έξω.

Τοποθέτηση πλαϊνήςβαλίτσας

Ακουμπήστε τη βαλίτσα στοστήριγμα της βαλίτσας καισπρώξτε την κατά τέτοιον

783

z Αξε

σο

υάρ

Page 86: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

τρόπο προς τα μπροστά, ώστενα ασφαλίσουν μεταξύ τουςοι υποδοχές στο στήριγμα τηςβαλίτσας 5 και στη βαλίτσα 4.

Ακουμπήστε το άγκιστρο κλει-σίματος 3 στο στήριγμα τηςβαλίτσας, συγκρατώντας ταυ-τόχρονα τη βαλίτσα.Πιέστε το κέλυφος της κλειδα-ριάς 2 προς το πλάι και ταυ-τόχρονα βεβαιωθείτε ότι τοάγκιστρο πιάνει στο στήριγμα.Περιστρέψτε το κλειδίδεξιόστροφα και αφαιρέστε το.

Αλουμινένια βαλίτσαTopcase

Με αλουμινένια βαλίτσαTopcaseSZ

Βαλίτσα Topcase σεδιαδρομές εκτός δρόμουΓια τις διαδρομές εκτός δρόμουσυνιστάται η αφαίρεση της βα-λίτσας Topcase ή η χρήση τουμαξιλαριού πλάτης που διατίθεταιως ειδικό αξεσουάρ.

Άνοιγμα βαλίτσαςTopcase

Περιστρέψτε το κλειδί 1 αρι-στερόστροφα.Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς τα επάνω, γιανα απασφαλίσετε το άγκιστροκλεισίματος 3.Τραβήξτε το άγκιστρο κλει-σίματος 3 προς τα πίσω καιανοίξτε το καπάκι.

784

z Αξε

σο

υάρ

Page 87: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κλείσιμο βαλίτσαςTopcase

Κλείστε το καπάκι της βαλίτσαςTopcase.Ακουμπήστε το άγκιστρο κλεισί-ματος 3 στο καπάκι.Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς τα κάτω καιταυτόχρονα βεβαιωθείτε ότιτο άγκιστρο πιάνει στο καπάκι.Για να κλειδώσετε την κλει-δαριά, περιστρέψτε το κλειδίδεξιόστροφα και αφαιρέστε το.

Αφαίρεση βαλίτσαςTopcase

Περιστρέψτε το κλειδί 1 αρι-στερόστροφα.Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς τα κάτω, γιανα απασφαλίσετε το άγκιστροκλεισίματος 3.Τραβήξτε το άγκιστρο κλεισί-ματος 3 προς τα πίσω.Τραβήξτε τη βαλίτσα Topcaseπρώτα προς τα πίσω και στησυνέχεια αφαιρέστε την προςτα επάνω.

Τοποθέτηση βαλίτσαςTopcase

Ακουμπήστε τη βαλίτσαTopcase στο στήριγμα τηςβαλίτσας Topcase και σπρώξτετην κατά τέτοιον τρόποπρος τα μπροστά, ώστε ναασφαλίσουν μεταξύ τους οιυποδοχές στο στήριγμα τηςβαλίτσας Topcase 5 και στηβαλίτσα Topcase 4.

785

z Αξε

σο

υάρ

Page 88: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ακουμπήστε το άγκιστρο κλει-σίματος 3 στη βάση της βαλί-τσας Topcase.Πιέστε το κέλυφος της κλει-δαριάς 2 προς τα επάνω καιταυτόχρονα βεβαιωθείτε ότι τοάγκιστρο πιάνει στη βάση.Για να κλειδώσετε την κλει-δαριά, περιστρέψτε το κλειδίδεξιόστροφα και αφαιρέστε το.

786

z Αξε

σο

υάρ

Page 89: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συντήρηση

Συντήρηση

Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Σετ εργαλείων μοτοσικλέτας . . . . . . . . 88

Λάδι κινητήρα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Σύστημα φρένων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Ψυκτικό υγρό κινητήρα . . . . . . . . . . . . . 95

Συμπλέκτης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Ζάντες και ελαστικά . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Αλυσίδα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Τροχοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Σταντ μπροστινού τροχού . . . . . . . . . . 109

Λάμπες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Τμήματα φέρινγκ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Φίλτρο αέρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Εκκίνηση με καλώδια . . . . . . . . . . . . . . 119

Μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

887

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 90: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Γενικές οδηγίεςΣτο κεφάλαιο "Συντήρηση" πε-ριγράφονται οι εργασίες για τονέλεγχο και την αντικατάστασηαναλώσιμων εξαρτημάτων πουμπορούν να πραγματοποιηθούνεύκολα.Εάν κατά την τοποθέτηση πρέπεινα ληφθούν υπόψη ειδικές τιμέςροπής σύσφιξης, περιλαμβάνεταιειδική αναφορά στις τιμές αυτές.Μια συνοπτική παρουσίαση όλωντων απαιτούμενων τιμών ροπήςσύσφιξης θα βρείτε στο κεφάλαιο"Τεχνικά στοιχεία".Περισσότερες πληροφορίες γιατις εργασίες συντήρησης και επι-σκευής θα βρείτε στο εγχειρί-διο επισκευής για τη μοτοσικλέτασας σε DVD, το οποίο μπορείτενα προμηθευτείτε από τον Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad τηςπεριοχής σας.

Για την πραγματοποίηση ορι-σμένων εργασιών που περιγράφο-νται, απαιτούνται ειδικά εργαλείακαι βασικές τεχνικές γνώσεις. Σεπερίπτωση αμφιβολιών, απευ-θυνθείτε σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο ή ακόμη καλύτερασε έναν Επίσημο Έμπορο BMWMotorrad.

Σετ εργαλείωνμοτοσικλέταςΣτάνταρ σετ εργαλείων

1 Κατσαβιδολαβή

888

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 91: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

2 Εναλλασσόμενη λάμα κα-τσαβιδιούΜε λάμα για σταυρόβιδεςκαι βίδες εγκοπής

Αντικατάσταση λαμπτή-ρων φλας μπροστά καιπίσω ( 114).Αντικατάσταση λάμπαςφωτός πινακίδας αριθμούκυκλοφορίας ( 115).Αφαίρεση μπαταρίας( 122).

3 Γερμανικό κλειδίΜέγεθος κλειδιού 17

Ρύθμιση βραχίονα κα-θρέπτη ( 48).

4 Κλειδί Torx T40Ρύθμιση ύψους δέσμηςπροβολέα ( 52).

5 Εναλλασσόμενη λάμα κα-τσαβιδιούΜε λάμα για σταυρόβιδεςκαι βίδες Torx T25

Αφαίρεση μεσαίου τμή-ματος φέρινγκ ( 117).

Σετ εργαλείων σέρβιςΜε σετ εργαλείων σέρβις SZ

Για εκτεταμένες εργασίες σέρβις(π.χ. αφαίρεση και τοποθέτησητων τροχών), η BMW Motor-rad συγκέντρωσε ένα σετ εργα-λείων σέρβις προσαρμοσμένοστη μοτοσικλέτα σας. Αυτό τοσετ εργαλείων μπορείτε να τοπρομηθευτείτε από τον ΕπίσημοΈμπορο BMW Motorrad της πε-ριοχής σας.

Λάδι κινητήραΈλεγχος στάθμης λαδιούκινητήρα

Η ανεπαρκής ποσότητα λα-διού κινητήρα μπορεί να

προκαλέσει μπλοκάρισμα του κι-νητήρα και συνεπώς να αποτε-λέσει αιτία ατυχήματος.Βεβαιωθείτε για τη σωστή στάθμηλαδιού κινητήρα.

Η στάθμη λαδιού εξαρτάταιαπό τη θερμοκρασία λα-

διού. Όσο ψηλότερη είναι η θερ-μοκρασία, τόσο ψηλότερη είναι ηστάθμη λαδιού στην ελαιολεκάνη.Ο έλεγχος της στάθμης λαδιούμε κρύο κινητήρα ή μετά απόμικρή διαδρομή οδηγεί σε λανθα-σμένη μέτρηση και συνεπώς σελανθασμένη ποσότητα πλήρωσηςλαδιού.Για να διασφαλιστεί η σωστή έν-δειξη της στάθμης λαδιού κινη-τήρα, η στάθμη λαδιού πρέπει να

889

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 92: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ελέγχεται μόνο μετά από μεγαλύ-τερη διαδρομή.

Καθαρίστε την περιοχή γύρωαπό το στόμιο πλήρωσης λα-διού.Αφήστε τον κινητήρα να λει-τουργήσει στο ρελαντί, μέχρι ναενεργοποιηθεί ο ανεμιστήραςκαι στη συνέχεια αφήστε τοννα λειτουργήσει για ακόμη έναλεπτό.Σβήστε τον κινητήρα.Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σεόρθια θέση με τον κινητήρα σεθερμοκρασία λειτουργίας καιβεβαιωθείτε ότι έχετε σταθ-μεύσει σε επίπεδο και σταθερόέδαφος.Με κεντρικό σταντ SA

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα με τονκινητήρα σε θερμοκρασία λει-τουργίας στο κεντρικό σταντ,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταθμεύσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Αφαιρέστε τη ράβδο μέτρησηςστάθμης λαδιού 1.

Καθαρίστε την περιοχή μέτρη-σης 2 με ένα στεγνό πανί

Τοποθετήστε τη ράβδο μέτρη-σης στάθμης λαδιού στο στόμιοπλήρωσης λαδιού, αλλά μην τηνβιδώσετε.Αφαιρέστε τη ράβδο μέτρησηςστάθμης λαδιού και δείτε τηστάθμη λαδιού.

Ονομαστική στάθμη λα-διού κινητήρα

Μεταξύ των ενδείξεων MINκαι MAX

890

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 93: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Εάν η στάθμη λαδιού βρίσκεταικάτω από την ένδειξη MIN:

Συμπλήρωση λαδιού κινητήρα( 91).

Εάν η στάθμη λαδιού βρίσκεταιεπάνω από την ένδειξη MAX:

Διορθώστε τη στάθμη λαδιούσε ένα εξειδικευμένο συνερ-γείο ή ακόμη καλύτερα σε ένανΕπίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad .

Τοποθετήστε τη ράβδο μέτρη-σης στάθμης λαδιού.

Συμπλήρωση λαδιούκινητήρα

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Καθαρίστε την περιοχή τουστομίου πλήρωσης.

Αφαιρέστε τη ράβδο μέτρησηςστάθμης λαδιού 1.

Η ανεπαρκής αλλά και ηυπερβολική ποσότητα λα-

διού κινητήρα μπορεί να οδηγή-σουν σε βλάβες στον κινητήρα.Βεβαιωθείτε για τη σωστή στάθμηλαδιού κινητήρα.

Συμπληρώστε λάδι κινητήραμέχρι την ονομαστική στάθμη.Έλεγχος στάθμης λαδιού κινη-τήρα ( 89).Τοποθετήστε τη ράβδο μέτρη-σης στάθμης λαδιού.

Σύστημα φρένωνΈλεγχος λειτουργίαςφρένων

Πιέστε τη μανέτα του φρένου.Πρέπει να μπορείτε να αισθαν-θείτε ένα σαφές σημείο πίεσης.Πατήστε το πεντάλ φρένου.Πρέπει να μπορείτε να αισθαν-θείτε ένα σαφές σημείο πίεσης.

Εάν δεν αισθάνεστε σαφή σημείαπίεσης:

Σε περίπτωση μη ενδεδειγ-μένης εκτέλεσης των σχετι-

κών εργασιών τίθεται σε κίνδυνοη λειτουργική ασφάλεια του συ-στήματος φρένων.Όλες οι εργασίες στο σύστημαφρένων πρέπει να πραγματο-ποιούνται από εξειδικευμένοπροσωπικό.

Ελέγξτε τα φρένα σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο ή ακόμηκαλύτερα σε έναν Επίσημο Επι-σκευαστή BMW Motorrad.

891

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 94: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Έλεγχος πάχουςεπένδυσης τριβήςτακακιών φρένωνμπροστά

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Ελέγξτε το πάχος της επέν-δυσης τριβής των τακακιώνφρένων αριστερά και δεξιά μεοπτικό έλεγχο. Κατεύθυνσηελέγχου: μεταξύ του τροχούκαι του συστήματος ανάρτη-

σης μπροστινού τροχού στιςδαγκάνες φρένου 1.

Όριο φθοράς τακακιώνφρένων μπροστά

Ελάχ. 1,0 mm (Μόνοεπένδυση τριβής χωρίς τηνπλάκα στήριξης. Οι ενδείξειςφθοράς (εγκοπές) πρέπει ναφαίνονται καθαρά.)

Εάν οι ενδείξεις φθοράς δεν φαί-νονται πλέον καθαρά:

Η μείωση του πάχους τηςεπένδυσης τριβής κάτω από

το ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος

έχει ως αποτέλεσμα τη μείωσητης ισχύος πέδησης και υπό προ-ϋποθέσεις την πρόκληση ζημιώνστο φρένο.Για να διασφαλιστεί η λειτουρ-γική ασφάλεια του συστήματοςφρένων, μη χρησιμοποιείτε τα τα-κάκια των φρένων κάτω από τοελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος τηςεπένδυσης τριβής.

Αντικαταστήστε τα τακάκια τωνφρένων σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο ή ακόμη καλύτερασε έναν Επίσημο ΕπισκευαστήBMW Motorrad.

Έλεγχος πάχουςεπένδυσης τριβήςτακακιών φρένων πίσω

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

892

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 95: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ελέγξτε το πάχος της επέν-δυσης τριβής των τακακιώνφρένων με οπτικό έλεγχο. Κα-τεύθυνση ελέγχου: από τηνπίσω πλευρά στη δαγκάνα τουφρένου 1.

Όριο φθοράς τακακιώνφρένων πίσω

Ελάχ. 1,0 mm (Μόνοεπένδυση τριβής χωρίς τηνπλάκα στήριξης. Οι ενδείξειςφθοράς πρέπει να φαίνονταικαθαρά.)

Εάν η ένδειξη φθοράς δεν είναιπλέον ορατή:

Η μείωση του πάχους τηςεπένδυσης τριβής κάτω από

το ελάχιστο επιτρεπόμενο πάχοςέχει ως αποτέλεσμα τη μείωσητης ισχύος πέδησης και υπό προ-

ϋποθέσεις την πρόκληση ζημιώνστο φρένο.Για να διασφαλιστεί η λειτουρ-γική ασφάλεια του συστήματοςφρένων, μη χρησιμοποιείτε τα τα-κάκια των φρένων κάτω από τοελάχιστο επιτρεπόμενο πάχος τηςεπένδυσης τριβής.

Αντικαταστήστε τα τακάκια τωνφρένων σε ένα εξειδικευμένοσυνεργείο ή ακόμη καλύτερασε έναν Επίσημο ΕπισκευαστήBMW Motorrad .

Έλεγχος στάθμης υγρούφρένων μπροστά

Σε περίπτωση ανεπαρκούςποσότητας υγρού φρένων

στο δοχείο υγρού φρένων μπο-ρεί να εισχωρήσει αέρας στο σύ-στημα φρένων. Αυτό θα έχει ωςαποτέλεσμα την αισθητή μείωσητης ισχύος πέδησης.Ελέγξτε τακτικά τη στάθμη τουυγρού φρένων.

893

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 96: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σεόρθια θέση και βεβαιωθείτε ότιέχετε σταθμεύσει σε επίπεδοκαι σταθερό έδαφος.Με κεντρικό σταντ SA

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στοκεντρικό σταντ, αφού βεβαιω-θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σεεπίπεδο και σταθερό έδαφος.

Φέρτε το τιμόνι σε θέση ευ-θείας πορείας.

Διαβάστε τη στάθμη του υγρούφρένων στο δοχείο υγρούφρένων μπροστά 1.

Λόγω της φθοράς των τα-κακιών φρένων μειώνεται η

στάθμη του υγρού φρένων στοδοχείο υγρού φρένων.

Στάθμη υγρού φρένωνμπροστά (οπτικός έλεγ-

χος)

Υγρό φρένων DOT4

Η στάθμη του υγρού φρένωνδεν επιτρέπεται να βρίσκεταικάτω από την ένδειξη MIN.

Εάν η στάθμη του υγρού φρένωνμειωθεί κάτω από το επιτρε-πόμενο επίπεδο:

Αποκαταστήστε τη βλάβητο συντομότερο δυνατόν σεένα εξειδικευμένο συνεργείοή ακόμη καλύτερα σε ένανΕπίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Έλεγχος στάθμης υγρούφρένων πίσω

Σε περίπτωση ανεπαρκούςποσότητας υγρού φρένων

στο δοχείο υγρού φρένων μπο-ρεί να εισχωρήσει αέρας στο σύ-στημα φρένων. Αυτό θα έχει ωςαποτέλεσμα την αισθητή μείωσητης ισχύος πέδησης.Ελέγξτε τακτικά τη στάθμη τουυγρού φρένων.

Κρατήστε τη μοτοσικλέτα σεόρθια θέση και βεβαιωθείτε ότιέχετε σταθμεύσει σε επίπεδοκαι σταθερό έδαφος.Με κεντρικό σταντ SA

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στοκεντρικό σταντ, αφού βεβαιω-

894

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 97: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σεεπίπεδο και σταθερό έδαφος.

Διαβάστε τη στάθμη του υγρούφρένων στο δοχείο υγρούφρένων πίσω 1.

Λόγω της φθοράς των τα-κακιών φρένων μειώνεται η

στάθμη του υγρού φρένων στοδοχείο υγρού φρένων.

Στάθμη υγρού φρένωνπίσω (οπτικός έλεγχος)

Υγρό φρένων DOT4

Η στάθμη του υγρού φρένωνδεν επιτρέπεται να βρίσκεταικάτω από την ένδειξη MIN.

Εάν η στάθμη του υγρού φρένωνμειωθεί κάτω από το επιτρε-πόμενο επίπεδο:

Αποκαταστήστε τη βλάβητο συντομότερο δυνατόν σεένα εξειδικευμένο συνεργείοή ακόμη καλύτερα σε έναν

Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Ψυκτικό υγρό κινητήραΈλεγχος στάθμηςψυκτικού υγρού

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Ελέγξτε τη στάθμη του ψυκτι-κού υγρού στο δοχείο διαστο-λής 1. Κατεύθυνση ελέγχου:από την μπροστινή πλευρά,

895

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 98: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

μεταξύ της ζελατίνας και τουδεξιού πλαϊνού καλύμματος.

Ονομαστική στάθμη ψυ-κτικού υγρού

Αντιπηκτικό ψυγείου

Ανάμεσα στην ένδειξη MINκαι MAX στο δοχείο διαστο-λής

Εάν η στάθμη του ψυκτικούυγρού μειωθεί κάτω από τοεπιτρεπόμενο επίπεδο:

Συμπληρώστε ψυκτικό υγρό.

Συμπλήρωση ψυκτικούυγρού

Ανοίξτε την τάπα 1 του δοχείουδιαστολής.Συμπληρώστε ψυκτικό υγρό μετη βοήθεια ενός κατάλληλουχωνιού μέχρι την ονομαστικήστάθμη.Κλείστε την τάπα του δοχείουδιαστολής.

ΣυμπλέκτηςΈλεγχος λειτουργίαςσυμπλέκτη

Πιέστε τη μανέτα τουσυμπλέκτη.Πρέπει να μπορείτε να αισθαν-θείτε ένα σαφές σημείο πίεσης.

Εάν δεν μπορείτε να αισθανθείτεσαφές σημείο πίεσης:

Ελέγξτε το συμπλέκτη σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε έναν Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad.

Έλεγχος ανοχήςσυμπλέκτη

Στρίψιμο του τιμονιού προς τααριστερά

896

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 99: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τραβήξτε την ντίζα του συ-μπλέκτη 1 όσο πιο μακριά γί-νεται από τη μανέτα του συ-μπλέκτη.Μετρήστε την ανοχή του συ-μπλέκτη A ανάμεσα στη μο-νάδα μανέτας και στην ντίζατου συμπλέκτη.

Ανοχή συμπλέκτη

3 mm (Στρίψιμο του τιμονιούπρος τα αριστερά, μεταξύμονάδας μανέτας και ντίζαςσυμπλέκτη)

Εάν η ανοχή συμπλέκτη βρίσκε-ται εκτός ορίων ανοχής:

Ρύθμιση ανοχής συμπλέκτη( 97).

Ρύθμιση ανοχήςσυμπλέκτη

Ξεβιδώστε το παξιμάδι 3.Για να αυξήσετε την ανοχή τουσυμπλέκτη: περιστρέψτε το πα-ξιμάδι 2 προς τα επάνω.Για να μειώσετε την ανοχή τουσυμπλέκτη: περιστρέψτε το πα-ξιμάδι 2 προς τα κάτω.Έλεγχος ανοχής συμπλέκτη( 96).

Επαναλάβετε τα βήματα εργα-σίας, μέχρι να ρυθμιστεί σωστάη ανοχή του συμπλέκτη.Σφίξτε το παξιμάδι 3.

Ζάντες και ελαστικάΈλεγχος ζαντών

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Ελέγξτε τις ζάντες με οπτικόέλεγχο για τυχόν ζημιές.Αναθέστε τον έλεγχο και, εάναπαιτείται, την αντικατάστασητων ζαντών που έχουν υποστείζημιά σε ένα εξειδικευμένο συ-νεργείο ή ακόμη καλύτερα σεέναν Επίσημο Έμπορο BMWMotorrad.

Έλεγχος των ακτίνωνΣταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε

897

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 100: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

σταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Περάστε μια κατσαβιδολαβήή ένα παρόμοιο αντικείμενοεπάνω από τις ακτίνες και προ-σέξτε τον ήχο.

Εάν ο ήχος δεν είναι ομοιόμορ-φος:

Ελέγξτε τις ακτίνες σε ένα εξει-δικευμένο συνεργείο ή ακόμηκαλύτερα σε έναν Επίσημο Επι-σκευαστή BMW Motorrad.

Έλεγχος βάθουςαυλακώσεων πέλματοςελαστικών

Η οδική συμπεριφορά τηςμοτοσικλέτας σας μπορεί

να επηρεαστεί αρνητικά ήδη πριντην επίτευξη του επιτρεπόμενουαπό το νόμο και προβλεπόμε-νου ελάχιστου βάθους των αυλα-κώσεων πέλματος του ελαστικού.Αντικαταστήστε τα ελαστικά πρινφτάσουν στο ελάχιστο βάθος αυ-λακώσεων πέλματος.

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Μετρήστε το βάθος αυλα-κώσεων πέλματος ελαστικούστις κύριες αυλακώσεις τουπέλματος με τις ενδείξεις φθο-ράς.

Σε όλα τα ελαστικά υπάρ-χουν ενδείξεις φθοράς, οι

οποίες είναι ενσωματωμένες στιςκύριες αυλακώσεις του πέλματος.Εάν το πέλμα του ελαστικού έχειφθαρεί μέχρι το επίπεδο των εν-δείξεων φθοράς, το ελαστικό έχειπλέον φθαρεί εντελώς. Οι θέσειςτων ενδείξεων αυτών επισημαίνο-νται στο άκρο του ελαστικού, π.χ.με τα γράμματα TI, TWI ή με έναβέλος.

Εάν έχει επιτευχθεί το ελάχιστοβάθος αυλακώσεων πέλματος:

Αντικαταστήστε το ελαστικό.

ΑλυσίδαΛίπανση αλυσίδας

Σε περίπτωση συγκέντρω-σης ρύπων και σκόνης κα-

θώς και ανεπαρκούς λίπανσης, ηδιάρκεια ζωής της αλυσίδας με-τάδοσης μειώνεται σε σημαντικόβαθμό.Καθαρίστε και λιπάνετε τακτικάτην αλυσίδα μετάδοσης.

Λιπαίνετε την αλυσίδαμετάδοσης τουλάχιστονκάθε 1000 km. Μετά απόδιαδρομές μέσα από νερό ή σεδρόμους με σκόνη και ρύπουςπραγματοποιήστε τη λίπανσηαναλόγως νωρίτερα.

Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης και επιλέξτε τη νε-κρά.Καθαρίστε την αλυσίδα με-τάδοσης με ένα κατάλληλο κα-θαριστικό, στεγνώστε την καιεπιστρώστε λιπαντικό αλυσίδας.

898

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 101: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Σκουπίστε το περιττό λιπαντικό.

Έλεγχος ανοχήςαλυσίδας

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Γυρίστε τον πίσω τροχό, μέχρινα φτάσετε στο σημείο με τομικρότερο κρέμασμα αλυσίδας.

Πιέστε την αλυσίδα με ένακατσαβίδι προς τα επάνω καιπρος τα κάτω και μετρήστε τηδιαφορά A.

Ανοχή της αλυσίδας

35...45 mm (Μοτοσικλέταχωρίς πρόσθετο βάρος στοπλαϊνό σταντ)

Εάν η μετρηθείσα τιμή βρίσκεταιεκτός της επιτρεπόμενης ανοχής:

Ρύθμιση ανοχής αλυσίδας( 99).

Ρύθμιση ανοχής αλυσίδαςΣταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Ξεβιδώστε το παξιμάδι τουάξονα 1.Ξεβιδώστε τα παξιμάδιαασφάλισης 2 αριστερά καιδεξιά.Ρυθμίστε με τις βίδες ρύθμι-σης 3 αριστερά και δεξιά τηνανοχή της αλυσίδας.Έλεγχος ανοχής αλυσίδας( 99).Βεβαιωθείτε ότι αριστερά καιδεξιά ρυθμίζεται η ίδια τιμήκλίμακας 4.Σφίξτε τα παξιμάδια ασφάλι-σης 2 αριστερά και δεξιά.

899

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 102: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Παξιμάδι ασφάλισης τηςβίδας σύσφιξης της αλυ-

σίδας μετάδοσης κίνησης

19 NmΣφίξτε το παξιμάδι του άξονα 1με την προβλεπόμενη ροπή σύ-σφιξης.

Άξονας πίσω τροχού στοψαλίδι

100 Nm

Έλεγχος φθοράςαλυσίδας

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Αυξημένη φθορά.Εάν διαπιστωθεί φθορά σε

ένα εξάρτημα του σετ αλυσοτρο-χών, πρέπει να αντικατασταθείολόκληρο το σετ.

Τραβήξτε την αλυσίδα στο πιοπίσω σημείο του πίσω γρανα-ζιού αλυσίδας προς τα πίσω.Οι μύτες των δοντιών βρίσκο-νται ακόμη κάτω από τους κρί-κους της αλυσίδας (a): Η αλυ-σίδα είναι εντάξει.Η αλυσίδα μπορεί να αφαιρε-θεί πάνω από τις μύτες τωνδοντιών (b): Απευθυνθείτε σεένα ειδικευμένο συνεργείο,

ακόμη καλύτερα σε έναν επί-σημο BMW Motorrad επισκευα-στή.

ΤροχοίΠροτεινόμενα ελαστικάΗ BMW Motorrad έχει δοκι-μάσει διάφορες μάρκες ελαστι-κών για κάθε διάσταση ελαστι-κών, αξιολογώντας τα ως ασφαλήγια χρήση και εγκρίνοντάς τα. ΗBMW Motorrad δεν μπορεί ναελέγξει την καταλληλότητα μηεγκεκριμένων τροχών και ελαστι-κών και συνεπώς δεν μπορεί ναδιασφαλιστεί η οδική ασφάλειατης μοτοσικλέτας.Χρησιμοποιήστε αποκλειστικάτροχούς και ελαστικά που έχουνεγκριθεί από την BMW Motorradγια χρήση στη μοτοσικλέτα σας.Λεπτομερείς πληροφορίες μπο-ρείτε να λάβετε από τον ΕπίσημοΈμπορο BMW Motorrad της πε-ριοχής σας ή στο Internet στη

8100

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 103: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

διεύθυνση "www.bmw-motor-rad.com".

Επίδραση τωνδιαστάσεων των τροχώνστο ABSΟι διαστάσεις των τροχώνπαίζουν για το σύστημα ABSένα σημαντικό ρόλο. Ιδιαίτεραη διάμετρος και το πλάτοςτων τροχών χρησιμοποιούνταιως βάση για όλους τουςαπαραίτητους υπολογισμούς στημονάδα ελέγχου. Η μεταβολήαυτών των διαστάσεων μέσωτοποθέτησης διαφορετικώντροχών που δεν αντιστοιχούνστους τροχούς βασικούεξοπλισμού μπορεί να έχει ωςσυνέπεια σημαντικές επιπτώσειςστην άνεση ρύθμισης αυτών τωνσυστημάτων.Τα γρανάζια αισθητήρα για τηναναγνώριση του αριθμού στρο-φών του τροχού πρέπει επίσηςνα ταιριάζουν με τα τοποθετη-

μένα συστήματα ελέγχου και δενεπιτρέπεται να αλλάζονται.Εάν θέλετε να τοποθετήσετε στημοτοσικλέτα σας διαφορετικούςτροχούς, συζητήστε το πρώταμε ένα εξειδικευμένο συνεργείοή ακόμη καλύτερα με έναν Επί-σημο Επισκευαστή BMW Motor-rad. Σε ορισμένες περιπτώσειςυπάρχει δυνατότητα προσαρμο-γής των δεδομένων που έχουναποθηκευτεί στις μονάδες ελέγ-χου στις νέες διαστάσεις τροχού.

Αφαίρεση μπροστινούτροχού

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Με BMW Motorrad ABS SA

Ξεβιδώστε τη βίδα 1 και αφαι-ρέστε τον αισθητήρα αριθμούστροφών από την οπή.

8101

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 104: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Όταν έχουν αφαιρεθεί οιδαγκάνες των φρένων, τα

τακάκια των φρένων μπορεί νασυμπιεστούν σε τέτοιο βαθμόπου να μην είναι πλέον δυνατή ηεπανατοποθέτηση της δαγκάναςστο δίσκο του φρένου.Μην πιέζετε τη μανέτα τουφρένου, όταν έχουν αφαιρεθεί οιδαγκάνες των φρένων.

Αφαιρέστε τις βίδες 2 της δε-ξιάς δαγκάνας φρένου.

Ανοίξτε ελαφρά τα τακάκια 3στη δαγκάνα του φρένου μεπεριστροφικές κινήσεις 4κόντρα στο δίσκο τουφρένου 5.Καλύψτε με αυτοκόλλητη ταινίατις περιοχές της ζάντας πουμπορεί να γρατσουνιστούν κατάτην αφαίρεση των δαγκάνωντων φρένων.Αφαιρέστε τις δαγκάνες απότους δίσκους των φρένων τρα-βώντας τις προσεκτικά προς ταπίσω και προς τα έξω.

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα σε ένακατάλληλο βοηθητικό σταντ.Με κεντρικό σταντ SA

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στοκεντρικό σταντ, αφού βεβαιω-θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σεεπίπεδο και σταθερό έδαφος.

Ανασηκώστε το μπροστινόμέρος της μοτοσικλέτας, μέχρινα μπορείτε να περιστρέψετεελεύθερα τον μπροστινότροχό. Για την ανύψωση τηςμοτοσικλέτας η BMW Motorradσυνιστά το σταντ μπροστινούτροχού της BMW Motorrad.Τοποθέτηση σταντ μπροστινούτροχού ( 109).

8102

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 105: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ξεβιδώστε τις βίδες σύσφιξηςάξονα στη δεξιά πλευρά 1.

Αφαιρέστε τη βίδα τουάξονα 2.Ξεβιδώστε τις βίδες σύσφιξηςάξονα στην αριστερή πλευρά 3.

Σπρώξτε τον άξονα όσο περισ-σότερο γίνεται προς τα μέσα.

Αφαιρέστε τον άξονα 4, υπο-στηρίζοντας ταυτόχρονα τοντροχό.Μην καθαρίζετε τον άξονα απότο γράσο.Αφαιρέστε τον μπροστινό τροχόκυλώντας τον προς τα μπρο-στά.

Αφαιρέστε το δαχτυλίδι απο-στάτη 5 στην αριστερή πλευράαπό την πλήμνη του τροχού.

Τοποθέτηση μπροστινούτροχού

Οι βιδωτές συνδέσεις πουέχουν σφιχτεί με λανθα-

σμένη ροπή σύσφιξης μπορεί ναξεβιδωθούν ή να προκαλέσουνζημιά στα σπειρώματα σύνδεσης.Αναθέστε οπωσδήποτε τονέλεγχο των τιμών ροπής σύσφιξηςσε ένα εξειδικευμένο συνεργείοή ακόμη καλύτερα σε έναν

8103

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 106: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Τοποθετήστε το δαχτυλίδι απο-στάτη 5 στην αριστερή πλευράστην πλήμνη του τροχού.

Ο μπροστινός τροχόςπρέπει να τοποθετηθεί με

τη σωστή φορά κύλισης.Προσέξτε τα βέλη ένδειξης τηςφοράς κύλισης στο ελαστικό ήστη ζάντα.

Κυλήστε τον μπροστινό τροχόμέσα στο σύστημα ανάρτησηςμπροστινού τροχού, καθοδη-γώντας ταυτόχρονα το δίσκοτου φρένου ανάμεσα στα τα-

κάκια της αριστερής δαγκάναςφρένου.

Ανασηκώστε τον μπροστινότροχό και σπρώξτε τον άξονα 4προς τα μέσα μέχρι το τέρμα.Σφίξτε τις δεξιές βίδες σύσφι-ξης άξονα 1 με την προβλε-πόμενη ροπή σύσφιξης ή τοπο-θετήστε ένα κατάλληλο εργα-λείο, για να κρατήσετε κόντραγια το επόμενο βήμα εργασίας.

Διάταξη σύσφιξης τουάξονα

Σειρά σύσφιξης: 2x εναλλάξ

Διάταξη σύσφιξης τουάξονα

19 Nm

Τοποθετήστε τη βίδα τουάξονα 2 με την προβλεπόμενηροπή σύσφιξης.

Πλήρως πλευστός άξο-νας μπροστά στην υπο-

δοχή στερέωσης άξονα

30 NmΣφίξτε τις αριστερές βίδες σύ-σφιξης άξονα 3 με την προβλε-πόμενη ροπή σύσφιξης.

8104

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 107: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Διάταξη σύσφιξης τουάξονα

Σειρά σύσφιξης: 2x εναλλάξ

19 Nm

Εάν τις έχετε ήδη σφίξει, ξεβι-δώστε και πάλι τις δεξιές βίδεςσύσφιξης άξονα 1.Αφαιρέστε το σταντ μπροστινούτροχού.

Με κεντρικό σταντ SA

Αφαιρέστε το βοηθητικόσταντ

Τοποθετήστε τη δεξιά δαγκάναφρένου στο δίσκο του φρένου.

Σφίξτε τις βίδες 2 με την προ-βλεπόμενη ροπή σύσφιξης.

Δαγκάνα φρένου στοπιρούνι

38 Nm

Με BMW Motorrad ABS SA

Τοποθετήστε τον αισθητήρατου ABS στην οπή και βιδώστετη βίδα 1.

Αφαιρέστε τις αυτοκόλλητεςταινίες από τη ζάντα.Πατήστε πολλές φορές τοφρένο, μέχρι να εφαρμόσουντα τακάκια.

Συμπιέστε πολλές φορές δυ-νατά το πιρούνι

8105

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 108: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Σφίξτε τις δεξιές βίδες σύσφι-ξης άξονα 1 με την προβλε-πόμενη ροπή σύσφιξης.

Διάταξη σύσφιξης τουάξονα

Σειρά σύσφιξης: 2x εναλλάξ

19 Nm

Αφαίρεση πίσω τροχούΣταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Ξεβιδώστε τη βίδα 1 και αφαι-ρέστε τον αισθητήρα ταχύτη-τας από την οπή.Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα σε ένακατάλληλο βοηθητικό σταντ,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταθμεύσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.

Με κεντρικό σταντ SA

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στοκεντρικό σταντ, αφού βεβαιω-θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σεεπίπεδο και σταθερό έδαφος.

Αφαιρέστε το παξιμάδι τουάξονα 2.Ξεβιδώστε τα παξιμάδιαασφάλισης 3 αριστερά καιδεξιά περιστρέφοντάς τααριστερόστροφα.Ξεβιδώστε τις βίδες ρύθμι-σης 4 αριστερά και δεξιά πε-ριστρέφοντάς τις δεξιόστροφα.Αφαιρέστε την πλάκα ρύθμι-σης 5 και σπρώξτε τον άξοναόσο περισσότερο γίνεται προςτα μέσα.

8106

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 109: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αφαιρέστε τον άξονα 6 και στησυνέχεια αφαιρέστε την πλάκαρύθμισης 7.

Κυλήστε τον πίσω τροχό όσοπερισσότερο γίνεται προς ταμπροστά και αφαιρέστε την

αλυσίδα 8 από το πίσω γρανάζιαλυσίδας.Κυλήστε τον πίσω τροχό προςτα πίσω, μέχρι να βγει από τοψαλίδι.

Το πίσω γρανάζι αλυσίδαςκαι τα δαχτυλίδια απο-

στάτες αριστερά και δεξιά δενείναι σφιγμένα επάνω στον τροχό.Κατά την αφαίρεση προσέξτενα μην προκαλέσετε ζημιά σεαυτά τα εξαρτήματα ή να μην ταχάσετε.

Τοποθέτηση πίσω τροχούΟι βιδωτές συνδέσεις πουέχουν σφιχτεί με λανθα-

σμένη ροπή σύσφιξης μπορεί ναξεβιδωθούν ή να προκαλέσουνζημιά στα σπειρώματα σύνδεσης.Αναθέστε οπωσδήποτε τονέλεγχο των τιμών ροπής σύσφιξηςσε ένα εξειδικευμένο συνεργείοή ακόμη καλύτερα σε έναν

Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Κυλήστε τον πίσω τροχό μέσαστο ψαλίδι, καθοδηγώντας ταυ-τόχρονα το δίσκο του φρένουανάμεσα στα τακάκια φρένων.

Κυλήστε τον πίσω τροχό όσοπερισσότερο γίνεται προς ταμπροστά και τοποθετήστε τηναλυσίδα 8 στο πίσω γρανάζιαλυσίδας.

8107

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 110: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθετήστε την πλάκα ρύθ-μισης αριστερά 7 στο ψαλίδικαι στη συνέχεια τοποθετήστετον άξονα 6 στη δαγκάνα τουφρένου και στον πίσω τροχό.Βεβαιωθείτε ότι ο άξοναςεφαρμόζει στην εγκοπή τηςπλάκας ρύθμισης.

Τοποθετήστε την πλάκα ρύθμι-σης δεξιά 5.

Τοποθετήστε το παξιμάδι τουάξονα 2, αλλά μην το σφίξετεακόμη.

Χωρίς κεντρικό σταντ SA

Αφαιρέστε το βοηθητικόσταντ

Τοποθετήστε τον αισθητήραταχύτητας στην οπή και βι-δώστε τη βίδα 1.

Ρύθμιση ανοχής αλυσίδας( 99).

8108

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 111: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Σταντ μπροστινούτροχούΤοποθέτηση σταντμπροστινού τροχού

Το σταντ μπροστινού τρο-χού της BMW Motorrad

δεν έχει σχεδιαστεί για τη στήριξημοτοσικλετών χωρίς άλλα βοη-θητικά σταντ. Μια μοτοσικλέταπου στηρίζεται μόνο στο σταντμπροστινού τροχού και στον πίσωτροχό μπορεί να πέσει.Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα πριν τηνανασηκώσετε με το σταντ μπρο-στινού τροχού της BMW Motor-rad με ένα βοηθητικό σταντ.

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα σε ένακατάλληλο βοηθητικό σταντ.Με κεντρικό σταντ SA

Στηρίξτε τη μοτοσικλέτα στοκεντρικό σταντ, αφού βεβαιω-θείτε ότι έχετε σταθμεύσει σεεπίπεδο και σταθερό έδαφος.

Χρησιμοποιήστε το βασικόσταντ με αριθμό εργαλείου(0 402 241) σε συνδυασμόμε την υποδοχή μπροστινούτροχού (0 402 242).

Ξεβιδώστε τις βίδες ρύθμι-σης 1.Σπρώξτε τις δύο υποδοχές 2προς τα έξω όσο χρειάζεται,για να χωράει ανάμεσά τουςτο σύστημα ανάρτησης μπρο-στινού τροχού. Ρυθμίστε τουςπείρους στήριξης σύμφωνα μετο σύστημα ανάρτησης τουμπροστινού τροχού.

Ρυθμίστε το επιθυμητό ύψοςτου σταντ μπροστινού τροχούμε τη βοήθεια των πείρων στα-θεροποίησης 3.Ευθυγραμμίστε το σταντ μπρο-στινού τροχού κεντρικά με τονμπροστινό τροχό και σπρώξτετο, μέχρι να ακουμπήσει στονάξονα του μπροστινού τροχού.

Ευθυγραμμίστε τις δύο υπο-δοχές 2 κατά τέτοιον τρόπο,ώστε το σύστημα ανάρτησηςτου μπροστινού τροχού να στη-ρίζεται με ασφάλεια.Σφίξτε τις βίδες ρύθμισης 1.

8109

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 112: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Πιέστε το σταντ μπροστινούτροχού ομοιόμορφα προς τακάτω, για να ανασηκώσετε τημοτοσικλέτα.

Με κεντρικό σταντ SA

Εάν ανασηκώσετε υπερ-βολικά το μπροστινό μέρος

της μοτοσικλέτας, το κεντρικόσταντ θα ανασηκωθεί από τοέδαφος και η μοτοσικλέτα μπο-ρεί να πέσει προς το πλάι.Κατά την ανύψωση βεβαιωθείτεότι το κεντρικό σταντ παραμένειστο έδαφος. Εάν απαιτείται, προ-σαρμόστε το ύψος του σταντμπροστινού τροχού.

Βεβαιωθείτε για τη σωστή στή-ριξη της μοτοσικλέτας.

ΛάμπεςΓενικές οδηγίεςΗ βλάβη μιας λάμπας επισημαί-νεται στην οθόνη πολλαπλών λει-τουργιών μέσω μιας προειδοποιη-τικής ένδειξης.

Η βλάβη λαμπτήρων στημοτοσικλέτα αποτελεί κίν-

δυνο ασφάλειας, διότι αυξάνο-νται οι πιθανότητες οι οδηγοί τωνάλλων οχημάτων να μην αντιλη-φθούν τη μοτοσικλέτα.Αντικαταστήστε τις λάμπες πουέχουν υποστεί ζημιά το συντο-μότερο δυνατόν. Συνιστάται επί-σης να έχετε μαζί σας πάντοτεεφεδρικές λάμπες.

Η λάμπα περιέχει αέριο υπόπίεση και εάν υποστεί ζημιά

μπορεί να προκαλέσει τραυματι-σμούς.Κατά την αλλαγή λαμπτήρων συ-

νιστάται να φοράτε γυαλιά καιγάντια.

Μια συνοπτική παρουσί-αση των τύπων λαμπτήρων

που έχουν τοποθετηθεί στη μο-τοσικλέτα σας θα βρείτε στο κε-φάλαιο "Tεχνικά στοιχεία".

Αντικατάσταση λάμπαςφώτων μεσαίας καιμεγάλης σκάλας

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

8110

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 113: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αφαιρέστε το κάλυμμα 1 γιατα φώτα μεγάλης σκάλας ή/και το κάλυμμα 2 για τα φώταμεσαίας σκάλας.

Αποσυνδέστε τη σύνδεση φί-σας 3.

Αποσυνδέστε το ελατηριωτόέλασμα 4 από τις υποδοχέςασφάλισης και γυρίστε το προςτο πλάι.Αφαιρέστε τη λάμπα 5.

Αντικαταστήστε τη λάμπα, εάνπαρουσιάζει βλάβη.

Μην ακουμπάτε το γυαλίτων καινούργιων λαμπτή-

ρων με γυμνά δάκτυλα. Για τηντοποθέτηση χρησιμοποιήστε ένακαθαρό και στεγνό πανί. Οι επι-καθίσεις και ιδιαίτερα τα λάδιακαι τα γράσα, επηρεάζουν τηναπαγωγή της θερμότητας. Η συ-νέπεια είναι η υπερθέρμανση και

συνεπώς η μείωση της διάρκειαςζωής των λαμπτήρων.

Φωτιστικό σώμα για ταφώτα μεγάλης σκάλας

H7 / 12 V / 55 W

Φωτιστικό σώμα για φώταμεσαίας σκάλας

H7 / 12 V / 55 W

Τοποθετήστε τη λάμπα, προ-σέχοντας τη σωστή ευθυγράμ-μιση στη θέση 6.

8111

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 114: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κλείστε και ασφαλίστε το ελα-τηριωτό έλασμα 4.

Συνδέστε τη φίσα 3.

Τοποθετήστε το κάλυμμα 1 ή/και το κάλυμμα 2.

Αντικατάσταση λάμπαςφώτων μικρής σκάλας

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Αφαιρέστε το κάλυμμα 2.

Τραβήξτε τη λάμπα των φώτωνμικρής σκάλας 3 έξω από τοκέλυφος του προβολέα.

Τραβήξτε τη λάμπα έξω απότην υποδοχή της λάμπας.

8112

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 115: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αντικαταστήστε τη λάμπα, εάνπαρουσιάζει βλάβη.

Μην ακουμπάτε το γυαλίτων καινούργιων λαμπτή-

ρων με γυμνά δάκτυλα. Για τηντοποθέτηση χρησιμοποιήστε ένακαθαρό και στεγνό πανί. Οι επι-καθίσεις και ιδιαίτερα τα λάδιακαι τα γράσα, επηρεάζουν τηναπαγωγή της θερμότητας. Η συ-νέπεια είναι η υπερθέρμανση καισυνεπώς η μείωση της διάρκειαςζωής των λαμπτήρων.

Φωτιστικό σώμα για ταφώτα μικρής σκάλας

W5W / 12 V / 5 W

Πιέστε τη λάμπα μέσα στηνυποδοχή.

Τοποθετήστε τη λάμπα φώτωνμικρής σκάλας 3 στο κέλυφοςτου προβολέα.

Τοποθετήστε το κάλυμμα 2.

Αντικατάσταση λάμπαςφώτων φρένων και πίσωφώτων

Η μονάδα πίσω φώτων διόδωνφωτοεκπομπής μπορεί νααντικατασταθεί μόνο εξολοκλήρου. Απευθυνθείτεγια το σκοπό αυτό σε έναεξειδικευμένο συνεργείο ήακόμη καλύτερα σε ένανΕπίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

8113

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 116: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Αντικατάστασηλαμπτήρων φλαςμπροστά και πίσω

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Αφαιρέστε τη βίδα 1.

Τραβήξτε το κρύσταλλο απότην πλευρά βιδώματος έξω απότο κέλυφος.

Αφαιρέστε τη λάμπα 2περιστρέφοντάς την

αριστερόστροφα από τοκέλυφος της λάμπας.

Αντικαταστήστε τη λάμπα, εάνπαρουσιάζει βλάβη.

Μην ακουμπάτε το γυαλίτων καινούργιων λαμπτή-

ρων με γυμνά δάκτυλα. Για τηντοποθέτηση χρησιμοποιήστε ένακαθαρό και στεγνό πανί. Οι επι-καθίσεις και ιδιαίτερα τα λάδιακαι τα γράσα, επηρεάζουν τηναπαγωγή της θερμότητας. Η συ-νέπεια είναι η υπερθέρμανση καισυνεπώς η μείωση της διάρκειαςζωής των λαμπτήρων.

Φωτιστικό σώμα για ταφλας μπροστά

R10W / 12 V / 10 W

Με φλας λευκά SA

RY10W / 12 V / 10 W

Με φλας LED SZ

LED / 12 V

8114

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 117: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Φωτιστικό σώμα για ταφλας πίσω

R10W / 12 V / 10 W

Με φλας λευκά SA

RY10W / 12 V / 10 W

Με φλας LED SZ

LED / 12 V

Τοποθετήστε τη λάμπα 2 περι-στρέφοντάς την δεξιόστροφαστο κέλυφος της λάμπας.

Τοποθετήστε το κρύσταλλοαπό την πλευρά της μοτοσι-κλέτας μέσα στο κέλυφος τηςλάμπας και κλείστε το.

Τοποθετήστε τη βίδα 1.

Αντικατάσταση λάμπαςφωτός πινακίδας αριθμούκυκλοφορίας

Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.

Αφαιρέστε τη βίδα 1 τουκαλύμματος του φτερού καιαφαιρέστε το κάλυμμα.

8115

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 118: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τραβήξτε την υποδοχή τηςλάμπας 2 έξω από τη βάση τηςλάμπας.

Τραβήξτε τη λάμπα έξω απότην υποδοχή.

Αντικαταστήστε τη λάμπα, εάνπαρουσιάζει βλάβη.

Μην ακουμπάτε το γυαλίτων καινούργιων λαμπτή-

ρων με γυμνά δάκτυλα. Για τηντοποθέτηση χρησιμοποιήστε ένακαθαρό και στεγνό πανί. Οι επι-καθίσεις και ιδιαίτερα τα λάδιακαι τα γράσα, επηρεάζουν τηναπαγωγή της θερμότητας. Η συ-νέπεια είναι η υπερθέρμανση καισυνεπώς η μείωση της διάρκειαςζωής των λαμπτήρων.

Φωτιστικό σώμα για τοφως πινακίδας αριθμού

κυκλοφορίας

W5W / 12 V / 5 W

Τοποθετήστε τη λάμπα στηνυποδοχή (ντουί).

Τοποθετήστε την υποδοχή τηςλάμπας 2 μέσα στη βάση τηςλάμπας.

8116

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 119: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθετήστε το κάλυμμα τουφτερού και βιδώστε τη βίδα 1.

Τμήματα φέρινγκΑφαίρεση μεσαίουτμήματος φέρινγκ

Αφαίρεση σέλας ( 52).

Αφαιρέστε τις βίδες 1 αρι-στερά και δεξιά.

Αφαιρέστε τις τέσσερις βί-δες 2.

Αποσυνδέστε τη σύνδεση φί-σας από την υποδοχή παροχήςρεύματος 3.Αφαιρέστε το μεσαίο τμήματου φέρινγκ.

Τοποθέτηση μεσαίουτμήματος φέρινγκ

Συνδέστε τη σύνδεση φίσαςστην υποδοχή παροχής ρεύμα-τος.

Τοποθετήστε το μεσαίο τμήματου φέρινγκ. Βεβαιωθείτε ότι οιτρεις προεξοχές 4 αριστεράκαι δεξιά εφαρμόζουν σταπλαϊνά καλύμματα.

8117

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 120: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθετήστε τις τέσσερις βί-δες 2.

Τοποθετήστε τις βίδες 1 αρι-στερά και δεξιά.Τοποθέτηση σέλας ( 53).

Φίλτρο αέραΑφαίρεση φίλτρου αέρα

Αφαίρεση μεσαίου τμήματοςφέρινγκ ( 117).

Αφαιρέστε τις βίδες 1.Αφαιρέστε το καπάκι του φίλ-τρου αέρα 2.

Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα 3.

Τοποθέτηση φίλτρουαέρα

Τοποθετήστε το φίλτροαέρα 3.

8118

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 121: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τοποθετήστε το καπάκι τουφίλτρου αέρα 2.Τοποθετήστε τις βίδες 1.Τοποθέτηση μεσαίου τμήματοςφέρινγκ ( 117).

Εκκίνηση με καλώδιαΤο μέγιστο φορτίο των ηλε-κτρικών καλωδίων προς την

υποδοχή παροχής ρεύματος τηςμοτοσικλέτας δεν έχει σχεδια-στεί για την εκκίνηση της μοτο-σικλέτας με καλώδια. Εξαιτίαςτου ρεύματος υψηλής έντασηςμπορεί να καεί το καλώδιο ή να

προκληθούν ζημιές στο ηλεκτρο-νικό σύστημα της μοτοσικλέτας.Για την εκκίνηση της μοτοσι-κλέτας με καλώδια δεν επιτρέπε-ται να χρησιμοποιείται η υπο-δοχή παροχής ρεύματος τηςμοτοσικλέτας.

Εάν οι ακροδέκτες του κα-λωδίου εκκίνησης έρθουν

κατά λάθος σε επαφή με τη μο-τοσικλέτα, μπορεί να προκληθούνβραχυκυκλώματα.Χρησιμοποιήστε μόνο καλώδιαμε πλήρως μονωμένουςακροδέκτες.

Η εκκίνηση με καλώδια μετάση υψηλότερη από 12

V μπορεί να προκαλέσει ζημιάστο ηλεκτρονικό σύστημα τηςμοτοσικλέτας.Η μπαταρία του οχήματος πουπαρέχει το ρεύμα πρέπει να έχειτάση 12 V.

Αφαίρεση μεσαίου τμήματοςφέρινγκ ( 117).

Για την εκκίνηση με καλώδιαλόγω αποφορτισμένης μπατα-ρίας, μην αποσυνδέσετε τηνμπαταρία από το ηλεκτρικό κύ-κλωμα της μοτοσικλέτας.

Συνδέστε με το κόκκινο κα-λώδιο εκκίνησης πρώτα το θε-τικό πόλο της αποφορτισμένηςμπαταρίας με το θετικό πόλοτης μπαταρίας παροχής ρεύμα-τος (θετικός πόλος σε αυτή τημοτοσικλέτα: θέση 2).Συνδέστε το μαύρο καλώδιοεκκίνησης στον αρνητικό πόλοτης μπαταρίας παροχής ρεύ-ματος και στη συνέχεια στον

8119

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 122: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

αρνητικό πόλο της αποφορτι-σμένης μπαταρίας (αρνητικόςπόλος σε αυτή τη μοτοσικλέτα:θέση 1).

Εναλλακτικά, μπορεί επίσηςαντί του αρνητικού πόλου

της μπαταρίας να χρησιμοποιηθείη βίδα της μονάδας ανάρτησης.

Αφήστε τον κινητήρα του οχή-ματος που παρέχει το ρεύμασε λειτουργία καθ' όλη τη διάρ-κεια της διαδικασίας εκκίνησηςμε καλώδια.Θέστε τον κινητήρα της μο-τοσικλέτας με την αποφορτι-σμένη μπαταρία σε λειτουργίαμε την κανονική διαδικασία. Σεπερίπτωση αποτυχίας, επανα-λάβετε την προσπάθεια εκκί-νησης μόνο αφού περάσουνπρώτα μερικά λεπτά, για ναπροστατέψετε τη μίζα και τηνμπαταρία παροχής ρεύματος.Αφήστε και τους δύο κινητήρεςνα λειτουργήσουν για μερικά

λεπτά, πριν αποσυνδέσετε τακαλώδια εκκίνησης.Αποσυνδέστε τα καλώδια εκκί-νησης πρώτα από τον αρνητικόκαι στη συνέχεια από το θετικόπόλο.

Για την εκκίνηση του κι-νητήρα μη χρησιμοποιείτε

σπρέι υποβοήθησης εκκίνησης ήπαρόμοια βοηθητικά μέσα.

Τοποθέτηση μεσαίου τμήματοςφέρινγκ ( 117).

ΜπαταρίαΟδηγίες συντήρησηςΗ σωστή φροντίδα, φόρτιση καιαποθήκευση αυξάνει τη διάρκειαζωής της μπαταρίας και αποτε-λεί προϋπόθεση για ενδεχόμενεςαξιώσεις κάλυψης στα πλαίσιατης εγγύησης.Για να επιτύχετε μεγάλη διάρκειαζωής της μπαταρίας, πρέπει ναπροσέξετε τα εξής:

Διατηρήστε την επιφάνεια τηςμπαταρίας καθαρή και στεγνήΜην ανοίγετε την μπαταρίαΜη συμπληρώνετε νερόΓια τη φόρτιση της μπαταρίας,προσέξτε τις οδηγίες φόρτισηςστις σελίδες που ακολουθούνΜην αναποδογυρίζετε την μπα-ταρία

Όταν η μπαταρία είναι συν-δεδεμένη, το ηλεκτρονικό

σύστημα (ρολόι κ.λπ.) αποφορ-τίζει την μπαταρία. Αυτό μπορείνα έχει ως αποτέλεσμα την πλήρηαποφόρτιση της μπαταρίας. Σεαυτήν την περίπτωση αποκλεί-ονται οι αξιώσεις κάλυψης σταπλαίσια της εγγύησης.Σε διαστήματα ακινητοποίησηςμεγαλύτερα από τέσσερις εβδο-μάδες, αποσυνδέστε την μπατα-ρία από τη μοτοσικλέτα ή συν-δέστε στην μπαταρία μια συ-σκευή διατήρησης φόρτισης.

8120

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 123: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Η BMW Motorrad έχει σχε-διάσει μια συσκευή διατή-

ρησης φόρτισης ειδικά προσαρ-μοσμένη στο ηλεκτρονικό σύ-στημα της μοτοσικλέτας σας.Με αυτή τη συσκευή μπορείτενα διατηρήσετε τη φόρτιση τηςμπαταρίας σας, χωρίς να τηναποσυνδέσετε, ακόμη και σεπεριπτώσεις μεγαλύτερης ακι-νητοποίησης της μοτοσικλέτας.Περισσότερες πληροφορίες μπο-ρείτε να λάβετε από τον ΕπίσημοΈμπορο BMW Motorrad της πε-ριοχής σας.

Φόρτιση συνδεδεμένηςμπαταρίας

Η φόρτιση μιας συνδεδε-μένης μπαταρίας απευθείας

από τους πόλους της μπαταρίαςμπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στοηλεκτρονικό σύστημα της μοτοσι-κλέτας.Για τη φόρτιση της μπαταρίαςμέσω των πόλων της μπαταρίας:

αποσυνδέστε πρώτα τηνμπαταρία.

Η φόρτιση της μπαταρίαςμέσω της υποδοχής πα-

ροχής ρεύματος είναι δυνατήμόνο με κατάλληλες συσκευέςφόρτισης. Η χρήση ακατάλλη-λων συσκευών φόρτισης μπορείνα οδηγήσει σε πρόκληση ζημιώνστο ηλεκτρονικό σύστημα της μο-τοσικλέτας.Χρησιμοποιήστε τις συσκευέςφόρτισης BMW με τον κωδικό71 60 7 688 864 (220 V) ή/και71 60 7 688 865 (110 V). Σεπερίπτωση αμφιβολιών, αποσυν-δέστε την μπαταρία και φορ-τίστε την απευθείας από τουςπόλους.

Εάν με την ενεργοποίησητου συστήματος ανάφλε-

ξης οι ενδεικτικές λυχνίες και ηοθόνη πολλαπλών λειτουργιώνπαραμένουν απενεργοποιημένες,η μπαταρία έχει αποφορτιστείεντελώς. Η φόρτιση μιας πλήρως

αποφορτισμένης μπαταρίας μέσωτης υποδοχής παροχής ρεύματοςμπορεί να προκαλέσει ζημιές στοηλεκτρονικό σύστημα της μοτοσι-κλέτας.Μια πλήρως αποφορτισμένη μπα-ταρία πρέπει πάντοτε να φορτί-ζεται αποσυνδεδεμένη και απευ-θείας από τους πόλους της.

Φορτίστε τη συνδεδεμένη μπα-ταρία μέσω της υποδοχής πα-ροχής ρεύματος.

Το ηλεκτρονικό σύστηματης μοτοσικλέτας αναγνωρί-

ζει, πότε έχει φορτιστεί εντελώς ημπαταρία. Έτσι απενεργοποιείταιη σύνδεση της υποδοχής παρο-χής ρεύματος.

Προσέξτε τις οδηγίες χρήσηςτης συσκευής φόρτισης.

Εάν δεν είναι δυνατόν ναφορτίσετε την μπαταρία της

μοτοσικλέτας μέσω της υποδοχήςπαροχής ρεύματος, είναι πιθανόη συσκευή φόρτισης που χρη-

8121

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 124: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

σιμοποιείτε να μην είναι κατάλ-ληλη για το ηλεκτρονικό σύστηματης μοτοσικλέτας σας. Σε αυ-τήν την περίπτωση, φορτώστε τηνμπαταρία απευθείας από τουςπόλους της αποσυνδεδεμένηςμπαταρίας.

Φόρτισηαποσυνδεδεμένηςμπαταρίας

Φορτίστε την μπαταρία με μιακατάλληλη συσκευή φόρτισης.Προσέξτε τις οδηγίες χρήσηςτης συσκευής φόρτισης.Μετά την ολοκλήρωση τηςφόρτισης, αποσυνδέστετους σφιγκτήρες πόλου τηςσυσκευής φόρτισης από τουςπόλους της μπαταρίας.

Σε περίπτωση μεγαλύτερωνδιαστημάτων ακινητοποί-

ησης, πρέπει να φορτίζετε τα-κτικά την μπαταρία. Προσέξτετις προδιαγραφές φόρτισης της

μπαταρίας σας. Πριν τη θέσητης μοτοσικλέτας σε λειτουργίαπρέπει να φορτίσετε εντελώς τηνμπαταρία.

Αφαίρεση μπαταρίαςΣταθμεύστε τη μοτοσικλέτα,αφού βεβαιωθείτε ότι έχετεσταματήσει σε επίπεδο και στα-θερό έδαφος.Με αντικλεπτικό σύστημα συ-ναγερμού SA

Εάν απαιτείται, απενεργοποι-ήστε το αντικλεπτικό σύστημασυναγερμού.

Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.Αφαίρεση μεσαίου τμήματοςφέρινγκ ( 117).

Η λανθασμένη σειρά απο-σύνδεσης αυξάνει τον κίν-

δυνο βραχυκυκλώματος.Τηρήστε οπωσδήποτε τη σωστήσειρά.

Αφαιρέστε πρώτα το αρνητικόκαλώδιο 1.Στη συνέχεια αφαιρέστε το θε-τικό καλώδιο 2.Ξεβιδώστε τις βίδες 3 αρι-στερά και δεξιά και αφαιρέστετη βάση στήριξης της μπατα-ρίας.Αφαιρέστε την μπαταρία προςτα επάνω, γέρνοντάς την, εάν

8122

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 125: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

απαιτείται, προς τα δεξιά καιπρος τα αριστερά.

Τοποθέτηση μπαταρίαςΕάν είχε αποσυνδεθεί ημπαταρία της μοτοσικλέτας

για μεγαλύτερο χρονικόδιάστημα, πρέπει να καταχωρηθείη τρέχουσα ημερομηνίαστο ταμπλό οργάνων, για ναδιασφαλιστεί η σωστή λειτουργίατης ένδειξης σέρβις.Απευθυνθείτε για τη ρύθμιση τηςημερομηνίας σε ένα εξειδικευ-μένο συνεργείο ή ακόμη καλύ-τερα σε έναν Επίσημο Επισκευα-στή BMW Motorrad.

Απενεργοποιήστε το σύστημαανάφλεξης.Τοποθετήστε την μπαταρία στηθήκη της μπαταρίας με το θε-τικό πόλο προς τα δεξιά, κοι-τάζοντας προς την κανονικήκατεύθυνση κίνησης.

Τοποθετήστε τη βάση στήρι-ξης της μπαταρίας, προσέχο-ντας ταυτόχρονα τη σωστή τα-κτοποίηση των καλωδίων στηθέση 4.Τοποθετήστε τις βίδες 3 αρι-στερά και δεξιά.

Η λανθασμένη σειρά τοπο-θέτησης αυξάνει τον κίν-

δυνο βραχυκυκλώματος.Τηρήστε οπωσδήποτε τη σωστήσειρά.

Τοποθετήστε το θετικό κα-λώδιο 2.

Τοποθετήστε το αρνητικό κα-λώδιο 1.

Τοποθέτηση μεσαίου τμήματοςφέρινγκ ( 117).Ρύθμιση ρολογιού ( 38).

8123

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 126: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

8124

z Συν

τήρ

ησ

η

Page 127: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Γενική φροντίδα

Γενική φροντίδα

Προϊόντα φροντίδας . . . . . . . . . . . . . . . 126

Πλύσιμο της μοτοσικλέτας . . . . . . . . . 126

Καθαρισμός ευαίσθητων εξαρτη-μάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Φροντίδα της βαφής . . . . . . . . . . . . . . . 127

Κέρωμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Μακρόχρονη ακινητοποίηση τηςμοτοσικλέτας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Θέση της μοτοσικλέτας σε λειτουρ-γία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

9125

z Γεν

ική

φρ

οντ

ίδα

Page 128: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Προϊόντα φροντίδαςΗ BMW Motorrad συνιστά τηχρήση προϊόντων καθαρισμούκαι φροντίδας που διατίθενταιαπό τους Επίσημους ΕμπόρουςBMW Motorrad. Τα προϊόνταφροντίδας BMW CareProductsέχουν ελεγχθεί ως προς τα υλικάκατασκευής τους, έχουν υπο-βληθεί σε εργαστηριακούς ελέγ-χους και έχουν δοκιμαστεί στηνπράξη, έτσι ώστε να διασφαλίζε-ται η βέλτιστη δυνατή φροντίδακαι προστασία των υλικών κατα-σκευής της μοτοσικλέτας σας.

Λόγω της χρήσης ακατάλ-ληλων καθαριστικών και

προϊόντων φροντίδας μπορεί ναπροκληθούν ζημιές σε διάφορατμήματα της μοτοσικλέτας.Μη χρησιμοποιήσετε για τονκαθαρισμό διαλύτες, όπωςπ.χ. νιτρικά αραιωτικά, υγράψυχρού καθαρισμού, καύσιμο

ή παρόμοιες ουσίες καθώς καιαλκοολούχα καθαριστικά.

Πλύσιμο τηςμοτοσικλέταςΗ BMW Motorrad συνιστά ναμουλιάζετε και να ξεπλένετε τυ-χόν νεκρά έντομα και ανθεκτι-κές επικολλημένες ακαθαρσίεςσε βαμμένα τμήματα με το κα-θαριστικό για νεκρά έντομα τηςBMW πριν το πλύσιμο της μοτο-σικλέτας.Για να αποτρέψετε τη δημιουρ-γία λεκέδων, μην πλένετε τη μο-τοσικλέτα αφού έχει εκτεθεί σεέντονη ηλιακή ακτινοβολία ήκάτω από τον ήλιο.Ιδιαίτερα κατά τους χειμερινούςμήνες συνιστάται να πλένετε τημοτοσικλέτα σας πιο συχνά.Για να απομακρύνετε το αλάτιγια το χιόνι, καθαρίστε τη μοτοσι-κλέτα μετά το τέλος της οδήγη-σης αμέσως με κρύο νερό.

Μετά το πλύσιμο τηςμοτοσικλέτας και μετά

από κίνηση μέσα από νερά ή σεβροχή μπορεί να παρουσιαστείκαθυστέρηση στην απόκριση τωνφρένων λόγω βρεγμένων δίσκωνκαι τακακιών φρένων.Φρενάρετε έγκαιρα, μέχρι ναστεγνώσουν από μόνοι τους ή μεσταδιακό φρενάρισμα οι δίσκοικαι τα τακάκια των φρένων.

Το ζεστό νερό αυξάνει τηνεπίδραση του αλατιού.

Για να αφαιρέσετε το αλάτι γιατο χιόνι επιτρέπεται να χρησιμο-ποιήσετε μόνο κρύο νερό.

Η υψηλή πίεση των συ-σκευών καθαρισμού με

ατμό μπορεί να προκαλέσει ζη-μιές στις στεγανοποιήσεις, στουδραυλικό σύστημα φρένων, στοηλεκτρικό σύστημα και στη σέλα.Μη χρησιμοποιείτε συσκευές κα-θαρισμού υψηλής πίεσης ή συ-σκευές καθαρισμού με ατμό.

9126

z Γεν

ική

φρ

οντ

ίδα

Page 129: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ΚαθαρισμόςευαίσθητωνεξαρτημάτωνΠλαστικάΚαθαρίστε τα πλαστικά τμήματαμε νερό και γαλάκτωμα φρο-ντίδας πλαστικών της BMW. Ηοδηγία αυτή αφορά ιδιαίτερα ταεξής:

Ζελατίνες και ανεμοθώρακεςΚρύσταλλα προβολέα από συν-θετικό υλικόΚρύσταλλο του ταμπλό ορ-γάνωνΜαύρα, άβαφτα εξαρτήματα

Εάν καθαρίσετε τα πλα-στικά τμήματα με ακα-

τάλληλα καθαριστικά, μπορείνα προκληθούν ζημιές στην επι-φάνειά τους.Για τον καθαρισμό των πλαστικώντμημάτων μη χρησιμοποιήσετεαλκοολούχα καθαριστικά, διαλύ-τες ή σκληρά καθαριστικά.

Ακόμη και τα σφουγγάρια μεσκληρή επιφάνεια μπορούν ναπροκαλέσουν γρατσουνιές.

Μουλιάστε τις ανθεκτικέςακαθαρσίες και τα έντομα

τοποθετώντας στα αντίστοιχασημεία ένα βρεγμένο πανί.

Χρωμιωμένα εξαρτήματαΚαθαρίστε προσεκτικά τα χρω-μιωμένα εξαρτήματα, ειδικά εάνέχουν έρθει σε επαφή με αλάτιγια το χιόνι, με πολύ νερό και σα-μπουάν αυτοκινήτων της BMW.Για πρόσθετη προστασία χρησι-μοποιήστε γυαλιστικό για χρώμιο.

ΨυγείοΚαθαρίστε το ψυγείο τακτικά, γιανα αποφύγετε την υπερθέρμανσητου κινητήρα λόγω ανεπαρκούςψύξης.Χρησιμοποιήστε π.χ. ένα λάστιχοκήπου με χαμηλή πίεση νερού.

Τα πτερύγια του ψυγείουλυγίζουν εύκολα.

Κατά τον καθαρισμό του ψυγείουβεβαιωθείτε ότι δεν λυγίζουν ταπτερύγια.

Λαστιχένια εξαρτήματαΚαθαρίστε τα λαστιχένια εξαρτή-ματα με νερό ή το προϊόν φρο-ντίδας λαστιχένιων εξαρτημάτωντης BMW.

Τα σιλικονούχα σπρέι για τηφροντίδα των λαστιχένιων

στεγανοποιήσεων μπορεί να προ-καλέσουν ζημιές.Μη χρησιμοποιείτε σιλικονούχασπρέι ή άλλα σιλικονούχα προϊ-όντα φροντίδας.

Φροντίδα της βαφήςΤο τακτικό πλύσιμο της μοτοσι-κλέτας αποτρέπει τη μακρόχρονηεπίδραση ουσιών που μπορούννα προκαλέσουν ζημιά στη βαφή,ειδικά εάν η μοτοσικλέτα χρησι-

9127

z Γεν

ική

φρ

οντ

ίδα

Page 130: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

μοποιείται σε περιοχές με υψηλήατμοσφαιρική ρύπανση ή φυσι-κούς ρύπους, όπως π.χ. ρητίνη ήγύρη.Οι ιδιαίτερα δραστικές ουσίεςπρέπει όμως να απομακρύνο-νται αμέσως, διότι διαφορετικάμπορεί να προκληθεί αλλοίωση ήαποχρωματισμός της βαφής. Σεαυτές ανήκουν π.χ. καύσιμο πουέχει υπερχειλίσει, λάδι, γράσο,υγρό φρένων καθώς και τα εκ-κρίματα των πουλιών. Σε αυ-τές τις περιπτώσεις συνιστάταιη χρήση γυαλιστικού αυτοκινήτωντης BMW ή καθαριστικό βαφήςτης BMW.Οι ρύποι στην επιφάνεια της βα-φής μπορούν να αναγνωριστούνπιο εύκολα μετά από το πλύσιμοτης μοτοσικλέτας. Καθαρίστετα σημεία αυτά το συντομότεροδυνατόν με ένα καθαρό πανί ήβαμβάκι εμποτισμένο με καθα-ριστική βενζίνη ή οινόπνευμα. ΗBMW Motorrad συνιστά την απο-

μάκρυνση των λεκέδων πίσσαςμε το υγρό απομάκρυνσης πίσ-σας της BMW. Στη συνέχεια επι-στρώστε στα σημεία αυτά προ-στατευτικό βαφής.

ΚέρωμαΗ BMW Motorrad συνιστά για τησυντήρηση της βαφής τη χρήσηκεριού αυτοκινήτων της BMW ήκάποιου άλλου προϊόντος που πε-ριέχει κερί Carnauba ή συνθετικόκερί.Ένδειξη για το ότι η βαφήχρειάζεται γυάλισμα, είναι το ότιτο νερό δεν σχηματίζει πλέονστρογγυλές σταγόνες στηνεπιφάνειά της.

Μακρόχρονηακινητοποίηση τηςμοτοσικλέτας

Καθαρίστε τη μοτοσικλέτα.Αφαίρεση μπαταρίας ( 122).

Ψεκάστε τη μανέτα τουφρένου και τη μανέτα τουσυμπλέκτη, τη βάση έδρασηςτου πλαϊνού σταντ καιενδεχομένως τη βάση έδρασηςτου κεντρικού σταντ με ένακατάλληλο λιπαντικό.Επαλείψτε τα άβαφτα και ταχρωμιωμένα εξαρτήματα μελιπαντικό που δεν περιέχει οξέα(βαζελίνη).Σταθμεύστε τη μοτοσικλέτα σεένα στεγνό χώρο κατά τέτοιοντρόπο, ώστε να αποφορτιστούνκαι οι δύο τροχοί.

Πριν την μακρόχρονη ακινη-τοποίηση της μοτοσικλέτας

αναθέστε την αλλαγή του λα-διού κινητήρα και του φίλτρουλαδιού σε ένα εξειδικευμένο συ-νεργείο ή ακόμη καλύτερα σεέναν Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad. Συνδυάστε τις εργα-σίες για τη μακρόχρονη ακινητο-ποίηση / τη θέση σε λειτουργία

9128

z Γεν

ική

φρ

οντ

ίδα

Page 131: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

με την υπηρεσία φροντίδας ή τηνεπιθεώρηση.

Θέση της μοτοσικλέταςσε λειτουργία

Αφαιρέστε το προστατευτικόκερί.Καθαρίστε τη μοτοσικλέτα.Τοποθετήστε την έτοιμη γιαχρήση μπαταρία.Πριν την εκκίνηση: προσέξτε τηλίστα ελέγχων.

9129

z Γεν

ική

φρ

οντ

ίδα

Page 132: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

9130

z Γεν

ική

φρ

οντ

ίδα

Page 133: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Τεχνικά στοιχεία

Τεχνικά στοιχεία

Πίνακας βλαβών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Βιδωτές συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Κινητήρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Καύσιμο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Λάδι κινητήρα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Συμπλέκτης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Κιβώτιο ταχυτήτων . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Σύστημα τελικής μετάδοσης κίνη-σης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Αναρτήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Φρένα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Τροχοί και ελαστικά . . . . . . . . . . . . . . . 140

Ηλεκτρικό σύστημα . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Πλαίσιο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Διαστάσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Βάρη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Επιδόσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

10131

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 134: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Πίνακας βλαβώνΟ κινητήρας δεν εκκινείται ή εκκινείται πολύ δύσκολαΑιτία Αποκατάσταση

Διακόπτης απενεργοποίησης ανάγκης Διακόπτης απενεργοποίησης ανάγκης σε θέσηλειτουργίας.

Πλαϊνό σταντ Κλείστε το πλαϊνό σταντ ( 58).

Επιλεγμένη ταχύτητα στο κιβώτιο και όχι πατημένημανέτα συμπλέκτη.

Επιλέξτε στο κιβώτιο ταχυτήτων τη νεκρά ή πιέστετη μανέτα του συμπλέκτη ( 59).

Μανέτα συμπλέκτη πατημένη πριν το άνοιγμα τουδιακόπτη ανάφλεξης

Ανοίξτε πρώτα το διακόπτη ανάφλεξης και μετάπιέστε τη μανέτα του συμπλέκτη.

Άδειο ρεζερβουάρ καυσίμου Πλήρωση με καύσιμο ( 66).

Αποφορτισμένη μπαταρία Φόρτιση συνδεδεμένης μπαταρίας ( 121).

10132

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 135: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Βιδωτές συνδέσειςΜπροστινός τροχός Τιμή Ισχύει

Δαγκάνα φρένου στο πιρούνι

Βίδα ASA με ροδέλα, M10 x 40 38 Nm

Διάταξη σύσφιξης του άξονα

M8 x 25 2x εναλλάξ

19 Nm

Πλήρως πλευστός άξονας μπρο-στά στην υποδοχή στερέωσηςάξονα

M14 x 1,5 30 Nm

Πίσω τροχός Τιμή Ισχύει

Παξιμάδι ασφάλισης της βίδαςσύσφιξης της αλυσίδας μετάδο-σης κίνησης

M8 19 Nm

Άξονας πίσω τροχού στο ψαλίδι

M16 x 1,5 100 Nm

10133

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 136: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Βραχίονας καθρέπτη Τιμή Ισχύει

Παξιμάδι ασφάλισης (κα-θρέπτης) στον προσαρμογέασύσφιξης

M14 x 1 20 Nm

Προσαρμογέας σύσφιξης (κα-θρέπτης) στη βάση σύσφιξης

M10 30 Nm

10134

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 137: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Κινητήρας

Τύπος κατασκευής κινητήρα Τετράχρονος δικύλινδρος κινητήρας, χρονισμόςDOHC με μηχανισμό κίνησης αλυσίδας, 4 βαλβί-δες κινούμενες μέσω ζυγώθρων, διωστήρας εξι-σορρόπησης, υδρόψυξη για κυλίνδρους και κυλιν-δροκεφαλή, ενσωματωμένη αντλία νερού, κιβώτιο6 ταχυτήτων και λίπανση ξηρού κάρτερ

Κυβισμός 798 cm3

Διάμετρος κυλίνδρου 82 mm

Διαδρομή εμβόλου 75,6 mm

Σχέση συμπίεσης 12:1

Ονομαστική ισχύς 63 kW, Σε αριθμό στροφών: 7500 min-1

Με απλή βενζίνη αμόλυβδη (RON 91) SA 61 kW, Σε αριθμό στροφών: 7500 min-1

Ροπή στρέψης 83 Nm, Σε αριθμό στροφών: 5750 min-1

Με απλή βενζίνη αμόλυβδη (RON 91) SA 81 Nm, Σε αριθμό στροφών: 5750 min-1

Μέγιστος αριθμός στροφών Μέγ. 9000 min-1

Στροφές ρελαντί 1250+50 min-1

10135

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 138: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Καύσιμο

Συνιστώμενη ποιότητα καυσίμου Super αμόλυβδη95 ROZ/RON89 AKI

Με απλή βενζίνη αμόλυβδη (RON 91) SA Regular αμόλυβδη (ελάχιστοι περιορισμοί σε ισχύκαι κατανάλωση)91 ROZ/RON87 AKI

Ωφέλιμη χωρητικότητα καυσίμου Περ. 16 l

Ποσότητα καυσίμου ρεζέρβας Περ. 4 l

Η BMW συνιστά καύσιμα BP

10136

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 139: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Λάδι κινητήρα

Χωρητικότητα λαδιού κινητήρα 2,9 l, Με αλλαγή φίλτρου

Συνιστώμενα προϊόντα από την BMW Motorrad και γενικά επιτρεπόμενες κατηγορίες ιξώδους

Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ≥-20 °C

SAE 10W-40, API SF / SG / SH ≥-20 °C, Χρήση κατά τους χειμερινούς μήνες

SAE 15W-40, API SF / SG / SH ≥-10 °C

Πρόσθετα λαδιού Η BMW Motorrad δεν συνιστά τη χρήση πρόσθε-των λαδιού, λόγω του ότι μπορεί να επηρεάσουναρνητικά τη λειτουργία του συμπλέκτη. Ρωτήστετον Επίσημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχήςσας για τα κατάλληλα λάδια για τη μοτοσικλέτασας.

BMW recommends

10137

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 140: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Συμπλέκτης

Τύπος κατασκευής συμπλέκτη Υγρός πολύδισκος συμπλέκτης

Κιβώτιο ταχυτήτων

Τύπος κατασκευής κιβωτίου ταχυτήτων Κιβώτιο 6 ταχυτήτων ενσωματωμένο στο κέλυφοςτου κινητήρα, μηχανισμός επιλογής με δίχαλο

Σχέσεις μετάδοσης κιβωτίου ταχυτήτων 1,943 (35/68 δόντια), Πρωτεύουσα μετάδοση1:2,462 (13/32 δόντια), 1η ταχύτητα1:1,750 (16/28 δόντια), 2η ταχύτητα1:1,381 (21/29 δόντια), 3η ταχύτητα1:1,174 (23/27 δόντια), 4η ταχύτητα1:1,042 (24/25 δόντια), 5η ταχύτητα1:0,960 (25/24 δόντια), 6η ταχύτητα

10138

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 141: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Σύστημα τελικής μετάδοσης κίνησης

Τύπος κατασκευής του συστήματος τελικής με-τάδοσης κίνησης

Μηχανισμός κίνησης αλυσίδας

Τύπος κατασκευής του συστήματος ανάρτησηςπίσω τροχού

Χυτό αλουμινένιο ψαλίδι δύο βραχιόνων

Αριθμός δοντιών συστήματος τελικής μετάδοσηςκίνησης (Μπροστινό γρανάζι αλυσίδας / πίσω γρα-νάζι αλυσίδας)

16 / 42

Αναρτήσεις

Μπροστινός τροχός

Τύπος κατασκευής του συστήματος ανάρτησηςμπροστινού τροχού

Τηλεσκοπικό πιρούνι Upside-Down

Διαδρομή ελατηρίου μπροστά 230 mm, Στον τροχό

Πίσω τροχός

Τύπος κατασκευής του συστήματος ανάρτησηςπίσω τροχού

Χυτό αλουμινένιο ψαλίδι δύο βραχιόνων

Τύπος κατασκευής ανάρτησης πίσω τροχού Άμεσα συνδεδεμένη κεντρική μονάδα ανάρτησηςμε αδιαβάθμητα ρυθμιζόμενη απόσβεση επανα-φοράς

Διαδρομή ελατηρίου στον πίσω τροχό 215 mm, Στον τροχό

10139

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 142: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Φρένα

Μπροστινός τροχός

Τύπος κατασκευής φρένου μπροστινού τροχού Δύο υδραυλικά δισκόφρενα με πλευστέςδαγκάνες 2 εμβόλων και πλευστούς δίσκουςφρένων

Υλικό τριβής τακακιών φρένων μπροστά Θερμοσυσσωματωμένο μέταλλο

Πίσω τροχός

Τύπος κατασκευής φρένου πίσω τροχού Υδραυλικό δισκόφρενο με πλευστή δαγκάνα 1 εμ-βόλων και σταθερό δίσκο φρένου

Υλικό τριβής τακακιών φρένου πίσω Οργανικά

Τροχοί και ελαστικά

Συνιστώμενα ζεύγη ελαστικών Για μια συνοπτική παρουσίαση των τρέχοντωνεγκεκριμένων ελαστικών απευθυνθείτε στονΕπίσημο Έμπορο BMW Motorrad της περιοχήςσας ή επισκεφθείτε στο Internet στη διεύθυνση"www.bmw-motorrad.com"

Μπροστινός τροχός

Τύπος κατασκευής μπροστινού τροχού Τροχός με ακτίνες, MT H2

Διαστάσεις ζάντας μπροστινού τροχού 2.15" x 21"

Χαρακτηρισμός ελαστικού μπροστά 90 / 90 - 21

10140

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 143: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Πίσω τροχός

Τύπος κατασκευής πίσω τροχού Τροχός με ακτίνες, MT H2

Διαστάσεις ζάντας πίσω τροχού 4.25" x 17"

Χαρακτηρισμός ελαστικού πίσω 150 / 70 - 17

Πίεση αέρα ελαστικών

Πίεση αέρα ελαστικών μπροστά 2,2 bar, Χρήση με ένα άτομο, σε θερμοκρασίαελαστικών: 20 °C2,4 bar, Χρήση με συνεπιβάτη ή/και αποσκευές, σεθερμοκρασία ελαστικών: 20 °C

Πίεση αέρα ελαστικών πίσω 2,4 bar, Χρήση με ένα άτομο, σε θερμοκρασίαελαστικών: 20 °C2,8 bar, Χρήση με συνεπιβάτη ή/και αποσκευές, σεθερμοκρασία ελαστικών: 20 °C

10141

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 144: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ηλεκτρικό σύστημα

Μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο της υποδοχής παροχήςρεύματος

5 A

Ασφάλειες Όλα τα ηλεκτρικά κυκλώματα προστατεύονταιηλεκτρονικά. Εάν κάποιο ηλεκτρικό κύκλωμααπενεργοποιηθεί από το ηλεκτρονικό σύστημαασφάλειας και στη συνέχεια αποκατασταθείη βλάβη που προκάλεσε την απενεργοποίησήτου, το ηλεκτρικό κύκλωμα ενεργοποιείται καιπάλι μετά την ενεργοποίηση του συστήματοςανάφλεξης.

Μπαταρία

Τύπος κατασκευής μπαταρίας Μπαταρία AGM (Absorbent Glass Mat)

Ονομαστική τάση μπαταρίας 12 V

Ονομαστική χωρητικότητα μπαταρίας 14 Ah

Μπουζί

Κατασκευαστής και χαρακτηρισμός μπουζί NGK DCPR 8 E

Διάκενο ηλεκτροδίων μπουζί 0,8...0,9 mm, Κατάσταση καινούργιου

10142

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 145: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Φωτιστικά σώματα

Φωτιστικό σώμα για τα φώτα μεγάλης σκάλας H7 / 12 V / 55 W

Φωτιστικό σώμα για φώτα μεσαίας σκάλας H7 / 12 V / 55 W

Φωτιστικό σώμα για τα φώτα μικρής σκάλας W5W / 12 V / 5 W

Φωτιστικό σώμα για τα πίσω φώτα / φώτα φρένων LED / 12 V

Φωτιστικό σώμα για το φως πινακίδας αριθμούκυκλοφορίας

W5W / 12 V / 5 W

Φωτιστικό σώμα για τα φλας μπροστά R10W / 12 V / 10 W

Με φλας λευκά SA RY10W / 12 V / 10 W

Με φλας LED SZ LED / 12 V

Φωτιστικό σώμα για τα φλας πίσω R10W / 12 V / 10 W

Με φλας λευκά SA RY10W / 12 V / 10 W

Με φλας LED SZ LED / 12 V

10143

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 146: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Πλαίσιο

Τύπος κατασκευής πλαισίου Σωληνωτό χωροδικτύωμα

Θέση πινακίδας τύπου Λαιμός μπροστά επάνω

Θέση αριθμού πλαισίου Λαιμός δεξιά

Διαστάσεις

Μήκος μοτοσικλέτας 2320 mm, Από τον μπροστινό τροχό μέχρι τηβάση πινακίδας αριθμού κυκλοφορίας

Ύψος μοτοσικλέτας 1350 mm, Χωρίς οδηγό με γεμάτη μοτοσικλέτακατά DIN

Πλάτος μοτοσικλέτας 870 mm, Στο τιμόνι χωρίς καθρέπτες

Ύψος σέλας οδηγού 880 mm, Χωρίς οδηγό με γεμάτη μοτοσικλέτα

Με διπλή σέλα χαμηλή SA 850 mm, Χωρίς οδηγό με γεμάτη μοτοσικλέτα

Μήκος εσωτερικής καμπύλης ποδιών οδηγού 1940 mm

Με διπλή σέλα χαμηλή SA 1900 mm, Χωρίς οδηγό με γεμάτη μοτοσικλέτα

10144

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 147: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Βάρη

Βάρος γεμάτης μοτοσικλέτας 207 kg, Βάρος γεμάτης μοτοσικλέτας κατά DIN,έτοιμη για οδήγηση με ρεζερβουάρ γεμάτο κατά90 %, χωρίς προαιρετικό εξοπλισμό (SA)

Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος 443 kg

Μέγιστο φορτίο 236 kg

Επιδόσεις

Μέγιστη ταχύτητα >200 km/h

10145

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 148: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

10146

z Τεχ

νικά

στο

ιχεί

α

Page 149: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Service

Service

BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 148

Ποιότητα BMW MotorradService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Υπηρεσίες Mobile Service BMWMotorrad - οδική βοήθεια επίτόπου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Δίκτυο BMW Motorrad Service . . . . 149

Εργασίες συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . 149

Επιβεβαιώσεις εργασιών συντήρη-σης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Επιβεβαιώσεις εργασιών σέρβις . . . . 156

11147

z Ser

vice

Page 150: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

BMW Motorrad ServiceΗ προηγμένη τεχνολογία απαι-τεί ειδικά προσαρμοσμένες με-θόδους συντήρησης και επι-σκευής.

Σε περίπτωση μη ενδεδειγ-μένης εκτέλεσης των εργα-

σιών συντήρησης και επισκευήςμπορεί να προκύψουν επακόλου-θες ζημιές και να τεθεί σε κίν-δυνο η ασφάλεια των επιβατώνκαι της μοτοσικλέτας.Η BMW Motorrad συνιστά, οιανάλογες εργασίες στη μοτοσι-κλέτα σας να πραγματοποιού-νται σε ένα εξειδικευμένο συ-νεργείο ή ακόμη καλύτερα σεέναν Επίσημο Επισκευαστή BMWMotorrad.

Πληροφορίες σχετικά με τις ερ-γασίες των BMW Service μπο-ρείτε να λάβετε από τον ΕπίσημοΕπισκευαστή BMW Motorrad τηςπεριοχής σας.

Ζητήστε την επιβεβαίωση όλωντων εργασιών συντήρησης καιεπισκευής που πραγματοποιήθη-καν, στο κεφάλαιο "Service", σεαυτό το εγχειρίδιο.Ο Επίσημος Επισκευαστής BMWMotorrad λαμβάνει όλες τιςτρέχουσες τεχνικές πληροφορίεςκαι διαθέτει την απαραίτητητεχνογνωσία. Η BMW Motorradσυνιστά να απευθύνεστε γιαόλες τις ερωτήσεις σχετικά με τημοτοσικλέτα σας στον ΕπίσημοΈμπορο BMW Motorrad τηςπεριοχής σας.

Ποιότητα BMWMotorrad ServiceΗ BMW Motorrad δεν φροντίζειμόνο για τη σωστή επεξεργασίακαι την υψηλή αξιοπιστία, αλλάκαι για την εξαιρετική ποιότηταστο Service.Για να διασφαλίσετε κάθε στιγμήτην άριστη κατάσταση της μο-τοσικλέτας σας, η BMW Motor-

rad συνιστά την τήρηση των ερ-γασιών συντήρησης που προ-βλέπονται για τη μοτοσικλέτασας καθώς και να απευθύνεστεγια την πραγματοποίηση των ερ-γασιών αυτών σε έναν ΕπίσημοΕπισκευαστή BMW Motorrad.Η τεκμηρίωση της τακτικής συ-ντήρησης της μοτοσικλέτας σαςαποτελεί απαραίτητη προϋπόθεσηγια αξιώσεις κάλυψης στα πλαί-σια της πολιτικής καλής θέλησηςμετά τη λήξη του διαστήματοςπαροχής εγγύησης.Εκτός αυτού, οι ενδεχόμενεςφθορές συχνά δεν είναι καθόλουεύκολο να αναγνωριστούν, ότανβρίσκονται σε αρχικό στάδιο. Στοσυνεργείο του Επίσημου Επι-σκευαστή BMW Motorrad, οι τε-χνικοί έχουν άριστη γνώση τηςμοτοσικλέτας σας και μπορούννα επέμβουν αμέσως, πριν μιαμικρολεπτομέρεια μετατραπεί σεμεγάλο πονοκέφαλο. Έτσι εξοικο-νομείτε τελικά χρόνο και χρήματα

11148

z Ser

vice

Page 151: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

αποφεύγοντας τις επισκευές με-γάλου κόστους.

Υπηρεσίες MobileService BMW Motorrad- οδική βοήθεια επίτόπουΜε την αγορά όλων των καινούρ-γιων μοτοσικλετών της BMWασφαλίζεστε με τις υπηρεσίεςMobile Service της BMW Motor-rad για την περίπτωση βλάβηςμε πολυάριθμες παροχές, όπωςοδική βοήθεια, μεταφορά τηςμοτοσικλέτας κ.λπ. (οι ρυθμίσειςμπορεί να παρουσιάζουν απο-κλίσεις από χώρα σε χώρα). Σεπερίπτωση βλάβης επικοινωνήστεμε το Mobile Service της BMWMotorrad. Οι ειδικοί μας θα σαςβοηθήσουν κάθε στιγμή, με θεω-ρητική και πρακτική υποστήριξη.Για τις σημαντικές διευθύνσειςεπικοινωνίας κάθε χώρας καιτους αντίστοιχους αριθμούς

κλήσης για το Service καθώςκαι πληροφορίες για το MobileService και το δίκτυο εμπόρωνσυμβουλευθείτε τα εγχειρίδιαεπικοινωνίας για το Service.

Δίκτυο BMW MotorradServiceΗ BMW Motorrad φροντίζει εσάςκαι τη μοτοσικλέτα σας σε πε-ρισσότερες από 100 χώρες σεολόκληρο τον κόσμο, μέσω τουεκτεταμένου δικτύου Service πουδιαθέτει. Για παράδειγμα, μόνοστη Γερμανία υπάρχουν περί-που 200 Επίσημοι Έμποροι BMWMotorrad που φροντίζουν για τηνεξυπηρέτησή σας.Όλες οι πληροφορίες για το διε-θνές δίκτυο εμπόρων περιλαμ-βάνονται στο εγχειρίδιο "Επικοι-νωνία Service Ευρώπη" ή "Επικοι-νωνία Service Αφρική, Αμερική,Ασία, Αυστραλία, Ωκεανία".

Εργασίες συντήρησηςΕπιθεώρηση παράδοσηςBMWΗ επιθεώρηση παράδοσης BMWπραγματοποιείται από τον Επί-σημο Έμπορο BMW Motorrad,πριν σας παραδώσει τη μοτοσι-κλέτα.

Έλεγχος ρονταρίσματοςBMWΟ έλεγχος ρονταρίσματος BMWπρέπει να πραγματοποιείταιμεταξύ των 500 km και των1500 km.

BMW ServiceΤο BMW Service πραγματοποιεί-ται μία φορά το χρόνο και οι ερ-γασίες του σέρβις μπορεί να ποι-κίλουν, ανάλογα με την ηλικία τηςμοτοσικλέτας και τα διανυθένταχιλιόμετρα. Ο Επίσημος Έμπο-ρος BMW Motorrad της περιοχήςσας επιβεβαιώνει την πραγματο-

11149

z Ser

vice

Page 152: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ποίηση του σέρβις και καταχωρείτην ημερομηνία για το επόμενοσέρβις.Για οδηγούς που διανύουν πολλάχιλιόμετρα κάθε χρόνο μπορείυπό προϋποθέσεις να είναι απα-ραίτητη η πραγματοποίηση τουσέρβις πριν την καταχωρημένηημερομηνία για το σέρβις. Γιααυτές τις περιπτώσεις καταχωρεί-ται στην επιβεβαίωση του σέρβιςεπιπρόσθετα μια ανάλογη μέγι-στη χιλιομετρική απόδοση. Εάνεπιτευχθεί αυτή η χιλιομετρικήαπόδοση πριν την ημερομηνίατου επόμενου σέρβις, το σέρβιςπρέπει να πραγματοποιηθεί νωρί-τερα.

Η ένδειξη σέρβις στην οθόνηπολλαπλών λειτουργιών σαςυπενθυμίζει την ημερομηνίατου επόμενου σέρβις περίπουένα μήνα ή 1000 km πριν τιςκαταχωρημένες τιμές.

11150

z Ser

vice

Page 153: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Επιβεβαιώσεις εργασιών συντήρησης

Επιθεώρησηπαράδοσης BMWΠραγματοποιήθηκε

την

Σφραγίδα, υπογραφή

Έλεγχοςρονταρίσματος BMWΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

11151

z Ser

vice

Page 154: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

11152

z Ser

vice

Page 155: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

11153

z Ser

vice

Page 156: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

11154

z Ser

vice

Page 157: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

BMW ServiceΠραγματοποιήθηκε

την

Σε km

Επόμενο σέρβιςΤο αργότερο

τηνΉ, εάν επιτευχθούν νωρί-τερα,

Σε km

Σφραγίδα, υπογραφή

11155

z Ser

vice

Page 158: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Επιβεβαιώσεις εργασιών σέρβιςΟ πίνακας χρησιμοποιείται ως αποδεικτικό για τις εργασίες συντήρησης και επισκευής καθώς και για τατοποθετημένα ειδικά αξεσουάρ και τις ειδικές εργασίες που έχουν πραγματοποιηθεί.

Εργασία που πραγματοποιήθηκε Σε km Ημερομηνία

11156

z Ser

vice

Page 159: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Εργασία που πραγματοποιήθηκε Σε km Ημερομηνία 11157

z Ser

vice

Page 160: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

AABS

Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος, 61Λεπτομερείς τεχνικέςπληροφορίες, 70Προειδοποιητικές ενδείξεις, 33Χειρισμός, 46Χειριστήριο, 16

IImmobilizer

Εφεδρικό κλειδί, 37Προειδοποιητική ένδειξη, 30

SService, 148

ΑΑλουμινένια βαλίτσα

Χειρισμός, 81Αλουμινένια βαλίτσα Topcase

Χειρισμός, 84Αλυσίδα

Έλεγχος ανοχής, 99Έλεγχος φθοράς, 100Λίπανση, 98Ρύθμιση ανοχής, 99

ΑναρτήσειςΤεχνικά στοιχεία, 139

ΑνάφλεξηΑπενεργοποίηση, 36Ενεργοποίηση, 36

Αντικλεπτικό σύστημασυναγερμούΕνδεικτική λυχνία, 18Προειδοποιητικές ενδείξεις, 33

ΑξεσουάρΓενικές οδηγίες, 74

ΑπόσβεσηΕξάρτημα ρύθμισης, 13Ρύθμιση, 50

ΑποσκευέςΠρόσδεση, 75Υποδείξεις φόρτωσης, 56

Αριθμός πλαισίουΘέση στη μοτοσικλέτα, 13

Ασφάλειες, 142

ΒΒαλίτσα Topcase

Χειρισμός, 78Βαλίτσες

Χειρισμός, 75

ΒάρηΠίνακας επιτρεπόμενουφορτίου, 14Τεχνικά στοιχεία, 145

ΔΔιακόπτες τιμονιού

Συνοπτική παρουσίασηαριστερά, 16Συνοπτική παρουσίασηδεξιά, 17

Διακόπτης απενεργοποίησηςανάγκης, 17Χειρισμός, 45

ΔιαστάσειςΤεχνικά στοιχεία, 144

Διαστήματα συντήρησης, 149

ΕΕγχειρίδιο ιδιοκτήτη

Θέση στη μοτοσικλέτα, 14Εκκίνηση, 58

Χειριστήριο, 17Εκκίνηση με καλώδια, 119

12158

z Αλφ

αβ

ητι

κό ε

υρετ

ήρ

ιο

Page 161: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ΕλαστικάΈλεγχος βάθους αυλακώσεωνπέλματος, 98Έλεγχος πίεσης αέρα, 50Πιέσεις αέρα, 141Πίνακας πιέσεων αέρα, 14Ροντάρισμα, 62Σύσταση, 100Τεχνικά στοιχεία, 140

Ενδεικτικές λυχνίες, 18Συνοπτική παρουσίαση, 24

Ενημερότητα, 7Εξοπλισμός, 7Επιβεβαιώσεις εργασιών

συντήρησης, 151

ΈΈλεγχος Pre-Ride-Check, 60Ένδειξη σέρβις, 25

ΗΗλεκτρικό σύστημα

Τεχνικά στοιχεία, 142

ΘΘέρμανση γκριπ

Χειρισμός, 45Χειριστήριο, 17

ΚΚαθρέπτες

Ρύθμιση, 48Καλύμματα

Αφαίρεση μεσαίουτμήματος, 117Τοποθέτηση μεσαίουτμήματος, 117

ΚαύσιμοΈνδειξη στάθμης πλήρωσης, 23Πλήρωση με καύσιμο, 66Προειδοποιητική ένδειξη για τηρεζέρβα, 30Στόμιο πλήρωσης, 13Τεχνικά στοιχεία, 136

Κιβώτιο ταχυτήτωνΤεχνικά στοιχεία, 138

ΚινητήραςΕκκίνηση, 58Προειδοποιητική ένδειξη για τοηλεκτρονικό σύστημα ελέγχουκινητήρα, 31Τεχνικά στοιχεία, 135Χειριστήριο, 17

Κλειδαριά τιμονιού, 37Κλειδιά, 36Κόρνα, 16

ΛΛάδι κινητήρα

Έλεγχος στάθμηςπλήρωσης, 89Προειδοποιητική ένδειξη για τηνπίεση λαδιού κινητήρα, 32Ράβδος μέτρησης στάθμηςλαδιού, 11Στόμιο πλήρωσης, 11Συμπλήρωση, 91Τεχνικά στοιχεία, 137

12159

z Αλφ

αβ

ητι

κό ε

υρετ

ήρ

ιο

Page 162: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

ΛάμπεςΑντικατάσταση λάμπαςφωτός πινακίδας αριθμούκυκλοφορίας, 115Αντικατάσταση λάμπας φώτωνμεγάλης σκάλας, 110Αντικατάσταση λάμπας φώτωνμεσαίας σκάλας, 110Αντικατάσταση λάμπας φώτωνμικρής σκάλας, 112Αντικατάσταση λαμπτήρωνφλας, 114Αντικατάσταση λαμπτήρωνφώτων φρένων και πίσωφώτων, 113Γενικές οδηγίες, 110Προειδοποιητική ένδειξη γιαβλάβη λαμπτήρων, 32Τεχνικά στοιχεία, 143

Λίστα ελέγχων, 58

ΜΜεταφορά

Πρόσδεση, 68

ΜοτοσικλέταΘέση σε λειτουργία, 129Καθαρισμός, 125Μακρόχρονηακινητοποίηση, 128Στάθμευση, 65Φροντίδα, 125

ΜπαταρίαΑφαίρεση, 122Θέση στη μοτοσικλέτα, 15Οδηγίες συντήρησης, 120Τεχνικά στοιχεία, 142Τοποθέτηση, 123Φόρτιση αποσυνδεδεμένηςμπαταρίας, 122Φόρτιση συνδεδεμένηςμπαταρίας, 121

ΜπουζίΤεχνικά στοιχεία, 142

ΟΟθόνη πολλαπλών

λειτουργιών, 18Επιλογή ένδειξης, 38Συνοπτική παρουσίαση, 22

ΠΠίνακας βλαβών, 132Πινακίδα τύπου

Θέση στη μοτοσικλέτα, 13Πλαίσιο

Τεχνικά στοιχεία, 144Πλήρωση με καύσιμο, 66Προβολέας

Δεξιά / αριστερήκυκλοφορία, 51Ρύθμιση ύψους δέσμηςπροβολέα, 52Ύψος δέσμης προβολέα, 52

Προειδοποίηση αριθμού στροφώνΕνεργοποίηση, 62Στοιχείο απεικόνισης, 18

Προειδοποιητικές ενδείξειςΑπεικόνιση, 26Με ABS, 33Με DWA, 33Με υπολογιστή ταξιδίου, 33

Προειδοποιητικές λυχνίες, 18Συνοπτική παρουσίαση, 24

12160

z Αλφ

αβ

ητι

κό ε

υρετ

ήρ

ιο

Page 163: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Προφόρτιση ελατηρίουΕξάρτημα ρύθμισης, 13Εργαλείο, 14Ρύθμιση, 49

ΡΡεζέρβα

Προειδοποιητική ένδειξη, 30Ρολόι

Ρύθμιση, 38Χειριστήριο, 18

Ροντάρισμα, 61

ΣΣέλα

Αφαίρεση, 52Γλωσσίδι ασφάλισης, 11Τοποθέτηση, 52

Σετ εργαλείων μοτοσικλέταςΘέση στη μοτοσικλέτα, 14Περιεχόμενο, 88

Σετ πρώτων βοηθειώνΑποθήκευση, 14

Στάθμευση, 65Σταντ μπροστινού τροχού

Τοποθέτηση, 109

Στήριγμα κράνουςΑσφάλιση του κράνους, 53Θέση στη μοτοσικλέτα, 14

Στροφόμετρο, 18Συμπλέκτης

Έλεγχος ανοχής, 96Έλεγχος λειτουργίας, 96Ρύθμιση ανοχής, 97Ρύθμιση μανέτας, 47Τεχνικά στοιχεία, 138

Συνοπτικές παρουσιάσειςΑριστερή πλευρά τηςμοτοσικλέτας, 11Δεξιά πλευρά τηςμοτοσικλέτας, 13Κάτω από τη σέλα, 14Κάτω από το φέρινγκ, 15Μονάδα διακοπτών τιμονιούαριστερά, 16Μονάδα διακοπτών τιμονιούδεξιά, 17Οθόνη πολλαπλώνλειτουργιών, 22Προειδοποιητικές καιενδεικτικές λυχνίες, 24

Ταμπλό οργάνων, 18Συνοπτική παρουσίαση

προειδοποιητικών ενδείξεων, 28Συντήρηση

Γενικές οδηγίες, 88Συντομογραφίες και σύμβολα, 6Σύστημα τελικής μετάδοσης

κίνησηςΤεχνικά στοιχεία, 139

ΤΤακάκια φρένων

Έλεγχος μπροστά, 92Έλεγχος πίσω, 92Ροντάρισμα, 62

Ταμπλό οργάνωνΑισθητήρας φωτεινότηταςπεριβάλλοντος, 18Συνοπτική παρουσίαση, 18

Ταχύμετρο, 18Τεχνικά στοιχεία

Αναρτήσεις, 139Βάρη, 145Διαστάσεις, 144Ηλεκτρικό σύστημα, 142

12161

z Αλφ

αβ

ητι

κό ε

υρετ

ήρ

ιο

Page 164: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Καύσιμο, 136Κιβώτιο ταχυτήτων, 138Κινητήρας, 135Λάδι κινητήρα, 137Λάμπες, 143Μπαταρία, 142Μπουζί, 142Πλαίσιο, 144Πρότυπα, 7Συμπλέκτης, 138Σύστημα τελικής μετάδοσηςκίνησης, 139Τροχοί και ελαστικά, 140Φρένα, 140

Τιμές ροπής, 133Τροχοί

Αλλαγή διαστάσεων, 101Αφαίρεση μπροστινούτροχού, 101Αφαίρεση πίσω τροχού, 106Έλεγχος ζαντών, 97Έλεγχος των ακτίνων, 97Τεχνικά στοιχεία, 140

Τοποθέτηση μπροστινούτροχού, 103Τοποθέτηση πίσω τροχού, 107

ΥΥγρό φρένων

Δοχείο μπροστά, 13Δοχείο πίσω, 13Έλεγχος στάθμης πλήρωσηςμπροστά, 93Έλεγχος στάθμης πλήρωσηςπίσω, 94

Υπηρεσίες Mobile Service, 149Υποδείξεις ασφαλείας

Για την οδήγηση, 56Για το φρένο, 64

Υποδοχή παροχής ρεύματοςΘέση στη μοτοσικλέτα, 11Υποδείξεις χρήσης, 74

Υπολογιστής ταξιδίουΠροειδοποιητικές ενδείξεις, 33Χειριστήριο, 16

ΦΦίλτρο αέρα

Αφαίρεση, 118Θέση στη μοτοσικλέτα, 15Τοποθέτηση, 118

ΦλαςΧειρισμός, 43Χειριστήριο αριστερά, 16Χειριστήριο δεξιά, 17

ΦρέναΈλεγχος λειτουργίας, 91Ρύθμιση μανέτας, 47Τεχνικά στοιχεία, 140Υποδείξεις ασφαλείας, 64

ΦώταΦώτα μεσαίας σκάλας, 42Φώτα μικρής σκάλας, 42Χειρισμός σινιάλου φώτων, 42Χειρισμός φώτων μεγάληςσκάλας, 42Χειρισμός φώτωνστάθμευσης, 42Χειριστήριο, 16

12162

z Αλφ

αβ

ητι

κό ε

υρετ

ήρ

ιο

Page 165: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Φώτα αλάρμΧειρισμός, 44Χειριστήριο, 16, 17

ΧΧιλιομετρητής

Χειριστήριο, 18Χρήση εκτός δρόμου, 63Χρονόμετρο

Χειρισμός, 40

ΨΨυκτικό υγρό κινητήρα

Έλεγχος στάθμηςπλήρωσης, 95Ένδειξη στάθμης πλήρωσης, 13Προειδοποιητική ένδειξη γιαυπερθέρμανση, 30Συμπλήρωση, 96

12163

z Αλφ

αβ

ητι

κό ε

υρετ

ήρ

ιο

Page 166: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Ανάλογα με τον εξοπλισμό και τααξεσουάρ της μοτοσικλέτας σας,αλλά και λόγω των διαφορετικώνεκδόσεων χωρών μπορεί να πα-ρατηρηθούν αποκλίσεις σε σχέσημε τις εικόνες και τα κείμενα.Από τις ενδεχόμενες αποκλίσειςαυτές δεν είναι δυνατόν να προ-κύψουν οποιεσδήποτε απαιτήσειςή αξιώσεις.Οι τιμές διαστάσεων, βάρους,κατανάλωσης και ισχύος ανα-φέρονται ως μεγέθη με ανάλογεςανοχές.Διατηρούμε το δικαίωμα τροπο-ποιήσεων στην κατασκευή, τονεξοπλισμό και τα αξεσουάρ.Με την επιφύλαξη τυχόν λάθους.

©2010 BMW MotorradΑπαγορεύεται η αναπαραγωγήμέρους ή όλου χωρίς την έγ-γραφη άδεια της BMW Motorrad,After Sales.Εκτυπώθηκε στη Γερμανία.

Page 167: F_0219_RM_0610_F800GS_18_4Auf

Σημαντικά στοιχεία για τον ανεφοδιασμό καυσίμου.

Καύσιμο

Συνιστώμενη ποιότητα καυσίμου Super αμόλυβδη95 ROZ/RON89 AKI

Με απλή βενζίνη αμόλυβδη (RON 91) SA Regular αμόλυβδη (ελάχιστοι περιορισμοί σε ισχύ και κα-τανάλωση)91 ROZ/RON87 AKI

Ωφέλιμη χωρητικότητα καυσίμου Περ. 16 l

Ποσότητα καυσίμου ρεζέρβας Περ. 4 l

Πίεση αέρα ελαστικών

Πίεση αέρα ελαστικών μπροστά 2,2 bar, Χρήση με ένα άτομο, σε θερμοκρασία ελαστι-κών: 20 °C2,4 bar, Χρήση με συνεπιβάτη ή/και αποσκευές, σε θερμο-κρασία ελαστικών: 20 °C

Πίεση αέρα ελαστικών πίσω 2,4 bar, Χρήση με ένα άτομο, σε θερμοκρασία ελαστι-κών: 20 °C2,8 bar, Χρήση με συνεπιβάτη ή/και αποσκευές, σε θερμο-κρασία ελαστικών: 20 °C

BMW recommends

Κωδ. παραγγελίας: 01 49 8 521 16206.2010, 4η Έκδοση

*01498521162**01498521162**01498521162*