hrvatska glagolji£ka kultura darko ubrini z · urskte u reims 1574. extet du sacre,livre de...
TRANSCRIPT
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Hrvatska glagolji£ka kultura
s osvrtom na Francusku
HRVATSKA GLACL6I�KA KU3URAS OSVR�M NA FRANCUSKU
Darko �ubrini¢darko ubrini
zagreb, 2010.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
1 13.-15. st.Pismo pape Inocenta IV. 1248. iz LyonaSv. Martin u hrvatskim glagolji£kim zapisima 1330.Borislavi¢ev zbornik, 1375.Pari²ki zbornik, 1380.Reimski evan�elistar, 1395.George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
2 16.-18. st.Guillaume Postel, 1538.Blaise De Vigenère, 1573.Francuska enciklopedija 1751.
3 19.-21. st.Francuski istraºiva£iKristian Krekovi¢, hrvatski slikarLes Croates et la civilisation du livre
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pismo pape Inocenta IV. 1248. iz Lyona
Papa Inocent IV. 1248. dopu²ta uporabu glagolja²ke liturgije
1248. � pismo pape Inocenta IV. iz Lyona senjskome biskupuFilipu: moºe rabiti glagolja²ku liturgiju u Senju, kao i svudagdje postoji taj obi£aj.
1252. pismo pape Inocenta IV. benediktincima glagolja²ima uOmi²lju: dopu²tenje za uporabu glagolja²ke liturgije
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pismo pape Inocenta IV. 1248. iz Lyona
Papa Inocent IV. 1248. dopu²ta uporabu glagolja²ke liturgije
1248. � pismo pape Inocenta IV. iz Lyona senjskome biskupuFilipu: moºe rabiti glagolja²ku liturgiju u Senju, kao i svudagdje postoji taj obi£aj.
1252. pismo pape Inocenta IV. benediktincima glagolja²ima uOmi²lju: dopu²tenje za uporabu glagolja²ke liturgije
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Sv. Martin u hrvatskim glagolji£kim zapisima 1330.
Hrvatski glagolji£ki natpisi na crkvi sv. Martina u Senju 1330.
O gradnji crkve sv. Martina 1330. Sveti Martin, oko 1330.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Borislavi¢ev zbornik, 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375. (Code slave 73, Bibliothequenationale, Pariz) je najstariji datirani hrvatski glagolji£kizbornik
pisao Grgur (Gregorij) Borislavi¢ iz Modru²a, sin Martina izModru²a
vi²e od 80% ²tiva pisao je Grgur, manji dio Stipan iz Lindara
tu su dva O£ena²a (Borislavi¢ev i Stipanov)
Borislavi¢ev O£ena² je jedincat: kraljevstvo i kruh (kao danas)umjesto cesartvo i hlib (hljeb)
to je najstarija poznata uporaba tih rije£i u hrvatskom O£ena²u- 1375. (otkrila i 2005. objavila Anica Nazor u Drugom
Hercigonjinom zborniku)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Borislavi¢ev zbornik, 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375. (Code slave 73, Bibliothequenationale, Pariz) je najstariji datirani hrvatski glagolji£kizbornik
pisao Grgur (Gregorij) Borislavi¢ iz Modru²a, sin Martina izModru²a
vi²e od 80% ²tiva pisao je Grgur, manji dio Stipan iz Lindara
tu su dva O£ena²a (Borislavi¢ev i Stipanov)
Borislavi¢ev O£ena² je jedincat: kraljevstvo i kruh (kao danas)umjesto cesartvo i hlib (hljeb)
to je najstarija poznata uporaba tih rije£i u hrvatskom O£ena²u- 1375. (otkrila i 2005. objavila Anica Nazor u Drugom
Hercigonjinom zborniku)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Borislavi¢ev zbornik, 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375. (Code slave 73, Bibliothequenationale, Pariz) je najstariji datirani hrvatski glagolji£kizbornik
pisao Grgur (Gregorij) Borislavi¢ iz Modru²a, sin Martina izModru²a
vi²e od 80% ²tiva pisao je Grgur, manji dio Stipan iz Lindara
tu su dva O£ena²a (Borislavi¢ev i Stipanov)
Borislavi¢ev O£ena² je jedincat: kraljevstvo i kruh (kao danas)umjesto cesartvo i hlib (hljeb)
to je najstarija poznata uporaba tih rije£i u hrvatskom O£ena²u- 1375. (otkrila i 2005. objavila Anica Nazor u Drugom
Hercigonjinom zborniku)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Borislavi¢ev zbornik, 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375. (Code slave 73, Bibliothequenationale, Pariz) je najstariji datirani hrvatski glagolji£kizbornik
pisao Grgur (Gregorij) Borislavi¢ iz Modru²a, sin Martina izModru²a
vi²e od 80% ²tiva pisao je Grgur, manji dio Stipan iz Lindara
tu su dva O£ena²a (Borislavi¢ev i Stipanov)
Borislavi¢ev O£ena² je jedincat: kraljevstvo i kruh (kao danas)umjesto cesartvo i hlib (hljeb)
to je najstarija poznata uporaba tih rije£i u hrvatskom O£ena²u- 1375. (otkrila i 2005. objavila Anica Nazor u Drugom
Hercigonjinom zborniku)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Borislavi¢ev zbornik, 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375. (Code slave 73, Bibliothequenationale, Pariz) je najstariji datirani hrvatski glagolji£kizbornik
pisao Grgur (Gregorij) Borislavi¢ iz Modru²a, sin Martina izModru²a
vi²e od 80% ²tiva pisao je Grgur, manji dio Stipan iz Lindara
tu su dva O£ena²a (Borislavi¢ev i Stipanov)
Borislavi¢ev O£ena² je jedincat: kraljevstvo i kruh (kao danas)umjesto cesartvo i hlib (hljeb)
to je najstarija poznata uporaba tih rije£i u hrvatskom O£ena²u- 1375. (otkrila i 2005. objavila Anica Nazor u Drugom
Hercigonjinom zborniku)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Borislavi¢ev zbornik, 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375.
Borislavi¢ev zbornik iz 1375. (Code slave 73, Bibliothequenationale, Pariz) je najstariji datirani hrvatski glagolji£kizbornik
pisao Grgur (Gregorij) Borislavi¢ iz Modru²a, sin Martina izModru²a
vi²e od 80% ²tiva pisao je Grgur, manji dio Stipan iz Lindara
tu su dva O£ena²a (Borislavi¢ev i Stipanov)
Borislavi¢ev O£ena² je jedincat: kraljevstvo i kruh (kao danas)umjesto cesartvo i hlib (hljeb)
to je najstarija poznata uporaba tih rije£i u hrvatskom O£ena²u- 1375. (otkrila i 2005. objavila Anica Nazor u Drugom
Hercigonjinom zborniku)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pari²ki zbornik, 1380.
Côde slave 11 ili Pari²ki zbornik iz 1380.
Côde slave 11 ili Pari²kizbornik, 1380., Nacionalnaknjiºnica u Parizu
jedan od samo 5 potpunoo£uvanih hrvatskihglagolji£kih zbornika
najstariji poznati hrvatskineliturgijski stihovi, njih 10
pisani £akavska ikavicom
Bog se rodi v Vitliomi,
Bratja - brata sprovodimo,
Svit se kon£a
Liber horarum iz 1317.,tako�er u Nacionalnojknjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pari²ki zbornik, 1380.
Côde slave 11 ili Pari²ki zbornik iz 1380.
Côde slave 11 ili Pari²kizbornik, 1380., Nacionalnaknjiºnica u Parizu
jedan od samo 5 potpunoo£uvanih hrvatskihglagolji£kih zbornika
najstariji poznati hrvatskineliturgijski stihovi, njih 10
pisani £akavska ikavicom
Bog se rodi v Vitliomi,
Bratja - brata sprovodimo,
Svit se kon£a
Liber horarum iz 1317.,tako�er u Nacionalnojknjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pari²ki zbornik, 1380.
Côde slave 11 ili Pari²ki zbornik iz 1380.
Côde slave 11 ili Pari²kizbornik, 1380., Nacionalnaknjiºnica u Parizu
jedan od samo 5 potpunoo£uvanih hrvatskihglagolji£kih zbornika
najstariji poznati hrvatskineliturgijski stihovi, njih 10
pisani £akavska ikavicom
Bog se rodi v Vitliomi,
Bratja - brata sprovodimo,
Svit se kon£a
Liber horarum iz 1317.,tako�er u Nacionalnojknjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pari²ki zbornik, 1380.
Côde slave 11 ili Pari²ki zbornik iz 1380.
Côde slave 11 ili Pari²kizbornik, 1380., Nacionalnaknjiºnica u Parizu
jedan od samo 5 potpunoo£uvanih hrvatskihglagolji£kih zbornika
najstariji poznati hrvatskineliturgijski stihovi, njih 10
pisani £akavska ikavicom
Bog se rodi v Vitliomi,
Bratja - brata sprovodimo,
Svit se kon£a
Liber horarum iz 1317.,tako�er u Nacionalnojknjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pari²ki zbornik, 1380.
Côde slave 11 ili Pari²ki zbornik iz 1380.
Côde slave 11 ili Pari²kizbornik, 1380., Nacionalnaknjiºnica u Parizu
jedan od samo 5 potpunoo£uvanih hrvatskihglagolji£kih zbornika
najstariji poznati hrvatskineliturgijski stihovi, njih 10
pisani £akavska ikavicom
Bog se rodi v Vitliomi,
Bratja - brata sprovodimo,
Svit se kon£a
Liber horarum iz 1317.,tako�er u Nacionalnojknjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Pari²ki zbornik, 1380.
Côde slave 11 ili Pari²ki zbornik iz 1380.
Côde slave 11 ili Pari²kizbornik, 1380., Nacionalnaknjiºnica u Parizu
jedan od samo 5 potpunoo£uvanih hrvatskihglagolji£kih zbornika
najstariji poznati hrvatskineliturgijski stihovi, njih 10
pisani £akavska ikavicom
Bog se rodi v Vitliomi,
Bratja - brata sprovodimo,
Svit se kon£a
Liber horarum iz 1317.,tako�er u Nacionalnojknjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Reimski evan�elistar, 1395.
Od Praga 1395. preko Carigrada do Reimsa 1574.
Emaus, Prag 1395. - prekoTurske u Reims 1574.
Texte du sacre, Livre decoronation: Charles IX,Henri II, Louis XIII,Louis XIV (Castellan, Vidan)
Ainsi le jourons, vouons etpromettons sur la sainte etvraie Croix et le saintÉvangile touché (izvor G.Peroche)
osaka¢ena za vrijemeFrancuske revolucije
1985. - Metodova godina,Nôtre Dame u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Reimski evan�elistar, 1395.
Od Praga 1395. preko Carigrada do Reimsa 1574.
Emaus, Prag 1395. - prekoTurske u Reims 1574.
Texte du sacre, Livre decoronation: Charles IX,Henri II, Louis XIII,Louis XIV (Castellan, Vidan)
Ainsi le jourons, vouons etpromettons sur la sainte etvraie Croix et le saintÉvangile touché (izvor G.Peroche)
osaka¢ena za vrijemeFrancuske revolucije
1985. - Metodova godina,Nôtre Dame u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Reimski evan�elistar, 1395.
Od Praga 1395. preko Carigrada do Reimsa 1574.
Emaus, Prag 1395. - prekoTurske u Reims 1574.
Texte du sacre, Livre decoronation: Charles IX,Henri II, Louis XIII,Louis XIV (Castellan, Vidan)
Ainsi le jourons, vouons etpromettons sur la sainte etvraie Croix et le saintÉvangile touché (izvor G.Peroche)
osaka¢ena za vrijemeFrancuske revolucije
1985. - Metodova godina,Nôtre Dame u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Reimski evan�elistar, 1395.
Od Praga 1395. preko Carigrada do Reimsa 1574.
Emaus, Prag 1395. - prekoTurske u Reims 1574.
Texte du sacre, Livre decoronation: Charles IX,Henri II, Louis XIII,Louis XIV (Castellan, Vidan)
Ainsi le jourons, vouons etpromettons sur la sainte etvraie Croix et le saintÉvangile touché (izvor G.Peroche)
osaka¢ena za vrijemeFrancuske revolucije
1985. - Metodova godina,Nôtre Dame u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Reimski evan�elistar, 1395.
Od Praga 1395. preko Carigrada do Reimsa 1574.
Emaus, Prag 1395. - prekoTurske u Reims 1574.
Texte du sacre, Livre decoronation: Charles IX,Henri II, Louis XIII,Louis XIV (Castellan, Vidan)
Ainsi le jourons, vouons etpromettons sur la sainte etvraie Croix et le saintÉvangile touché (izvor G.Peroche)
osaka¢ena za vrijemeFrancuske revolucije
1985. - Metodova godina,Nôtre Dame u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Najstarija poznata hrvatska po£etnica za djecu £uva se u Francuskoj
Tablica hrvatske glagoljice prema Jurju Slovincu oko 1400. u Parizu.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboniispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursuautor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabelgodine 2006. objavljena i na hrvatskomBibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboniispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursuautor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabelgodine 2006. objavljena i na hrvatskomBibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboni
ispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursuautor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabelgodine 2006. objavljena i na hrvatskomBibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboniispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursu
autor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabelgodine 2006. objavljena i na hrvatskomBibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboniispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursuautor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabel
godine 2006. objavljena i na hrvatskomBibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboniispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursuautor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabelgodine 2006. objavljena i na hrvatskom
Bibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Alphabetum chrawaticum - hrvatski alfabet
Juraj Slovinac svoje pismo zove hrvatskim pismom:
alphabetum chrawaticum
student na Sorboni koncem 1390tih i kasnije profesor naSorboniispovjednik u jednom ºenskom samostanu u francuskom graduToursuautor knjige Chasteau de virginité - Tvr�ava djevi£anstva
1411., pouke za £estit ºivot za mladu redovnicu Isabelgodine 2006. objavljena i na hrvatskomBibliothéque municipale Tours
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 Z
Y I J K L M< N O PR S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O P
R S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O PR S T U F H Q � C
� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O PR S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O PR S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O PR S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O PR S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Tablica hrvatske glagolji£ke azbuke Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
A B V G D E � 3 ZY I J K L M< N O PR S T U F H Q � C� � 6 � � L
33 slova hrvatske glagolji£ke azbuke
4 retka, svaki po 9 slova osim zadnjeg
9 + 9 + 9 + 6
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi!
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi
1 2 3 4 5 6 7 8 9az buki vidi glagole dobro (j)est ºivite zelo zemljaA B V G D E � 3 Z
10 20 30 40 50 60 70 80 90iºe i je kako ljudi mislite na² on pokojY I J K L M< N O P100 200 300 400 500 600 700 800 900rci slovo trdo uk frt hir ot ²¢a ciR S T U F H Q � C
1000 2000 5000£rv ²a jer jat jus jest-je� � 6 � � L
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi
1 2 3 4 5 6 7 8 9az buki vidi glagole dobro (j)est ºivite zelo zemljaA B V G D E � 3 Z10 20 30 40 50 60 70 80 90iºe i je kako ljudi mislite na² on pokojY I J K L M< N O P
100 200 300 400 500 600 700 800 900rci slovo trdo uk frt hir ot ²¢a ciR S T U F H Q � C
1000 2000 5000£rv ²a jer jat jus jest-je� � 6 � � L
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi
1 2 3 4 5 6 7 8 9az buki vidi glagole dobro (j)est ºivite zelo zemljaA B V G D E � 3 Z10 20 30 40 50 60 70 80 90iºe i je kako ljudi mislite na² on pokojY I J K L M< N O P100 200 300 400 500 600 700 800 900rci slovo trdo uk frt hir ot ²¢a ciR S T U F H Q � C
1000 2000 5000£rv ²a jer jat jus jest-je� � 6 � � L
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi
1 2 3 4 5 6 7 8 9az buki vidi glagole dobro (j)est ºivite zelo zemljaA B V G D E � 3 Z10 20 30 40 50 60 70 80 90iºe i je kako ljudi mislite na² on pokojY I J K L M< N O P100 200 300 400 500 600 700 800 900rci slovo trdo uk frt hir ot ²¢a ciR S T U F H Q � C
1000 2000 5000£rv ²a jer jat jus jest-je� � 6 � � L
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Ne samo glagolji£ka slova nego i glagolji£ki brojevi
1 2 3 4 5 6 7 8 9az buki vidi glagole dobro (j)est ºivite zelo zemljaA B V G D E � 3 Z10 20 30 40 50 60 70 80 90iºe i je kako ljudi mislite na² on pokojY I J K L M< N O P100 200 300 400 500 600 700 800 900rci slovo trdo uk frt hir ot ²¢a ciR S T U F H Q � C
1000 2000 5000£rv ²a jer jat jus jest-je� � 6 � � L
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Sricanje glagolji£kih slova
Sricanje glagolji£kih slova.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
O£ena² u zapisu Jurja Slovinca oko 1400. u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Jurjev popis glagolja²kih biskupija i nadbiskupija
jedino u Dalmaciji biskupi imaju pravo rabitiglagolja²ku misu, nigdje drugdje u Zapadnomkr²¢anstvu
Juraj Slovinac daje popis 11 glagolja²kihbiskupija i nadbiskupija
Krbavska, Kninska, Kr£ka, Splitska nadb.,Trogirska, �ibenska, Zadarska nadb., Ninska,Rabska, Osorska, Senjska
Istria eadem patria chrawati - Istra je idomovina Hrvata
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Jurjev popis glagolja²kih biskupija i nadbiskupija
jedino u Dalmaciji biskupi imaju pravo rabitiglagolja²ku misu, nigdje drugdje u Zapadnomkr²¢anstvu
Juraj Slovinac daje popis 11 glagolja²kihbiskupija i nadbiskupija
Krbavska, Kninska, Kr£ka, Splitska nadb.,Trogirska, �ibenska, Zadarska nadb., Ninska,Rabska, Osorska, Senjska
Istria eadem patria chrawati - Istra je idomovina Hrvata
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Jurjev popis glagolja²kih biskupija i nadbiskupija
jedino u Dalmaciji biskupi imaju pravo rabitiglagolja²ku misu, nigdje drugdje u Zapadnomkr²¢anstvu
Juraj Slovinac daje popis 11 glagolja²kihbiskupija i nadbiskupija
Krbavska, Kninska, Kr£ka, Splitska nadb.,Trogirska, �ibenska, Zadarska nadb., Ninska,Rabska, Osorska, Senjska
Istria eadem patria chrawati - Istra je idomovina Hrvata
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Jurjev popis glagolja²kih biskupija i nadbiskupija
jedino u Dalmaciji biskupi imaju pravo rabitiglagolja²ku misu, nigdje drugdje u Zapadnomkr²¢anstvu
Juraj Slovinac daje popis 11 glagolja²kihbiskupija i nadbiskupija
Krbavska, Kninska, Kr£ka, Splitska nadb.,Trogirska, �ibenska, Zadarska nadb., Ninska,Rabska, Osorska, Senjska
Istria eadem patria chrawati - Istra je idomovina Hrvata
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Jurjev popis glagolja²kih biskupija i nadbiskupija
jedino u Dalmaciji biskupi imaju pravo rabitiglagolja²ku misu, nigdje drugdje u Zapadnomkr²¢anstvu
Juraj Slovinac daje popis 11 glagolja²kihbiskupija i nadbiskupija
Krbavska, Kninska, Kr£ka, Splitska nadb.,Trogirska, �ibenska, Zadarska nadb., Ninska,Rabska, Osorska, Senjska
Istria eadem patria chrawati - Istra je idomovina Hrvata
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
George d'Esclavonie, 1355./60. - 1416.
Jurjev popis glagolja²kih biskupija i nadbiskupija
jedino u Dalmaciji biskupi imaju pravo rabitiglagolja²ku misu, nigdje drugdje u Zapadnomkr²¢anstvu
Juraj Slovinac daje popis 11 glagolja²kihbiskupija i nadbiskupija
Krbavska, Kninska, Kr£ka, Splitska nadb.,Trogirska, �ibenska, Zadarska nadb., Ninska,Rabska, Osorska, Senjska
Istria eadem patria chrawati - Istra je idomovina Hrvata
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
1485. Francuz Georgius Lengherand pi²e o glagolja²koj misi(slavonska misa) u Zadru
1549. francuski franjevac i kozmograf André Thévet zabiljeºioje O£e na² na hrvatskom jeziku. Vidi T. Raukar, Hrvatskosrednjovjekovlje, str. 360.Primjerak knjige Kniºice krsta, tiskane 1531. u tiskari �imunaKoºi£i¢a Zadranina u Rijeci, biskupa Krbavsko - modru²kog, jeu Nacionalnoj knjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
1485. Francuz Georgius Lengherand pi²e o glagolja²koj misi(slavonska misa) u Zadru1549. francuski franjevac i kozmograf André Thévet zabiljeºioje O£e na² na hrvatskom jeziku. Vidi T. Raukar, Hrvatskosrednjovjekovlje, str. 360.
Primjerak knjige Kniºice krsta, tiskane 1531. u tiskari �imunaKoºi£i¢a Zadranina u Rijeci, biskupa Krbavsko - modru²kog, jeu Nacionalnoj knjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
Zapisi Francuza o hrvatskoj glagoljici
1485. Francuz Georgius Lengherand pi²e o glagolja²koj misi(slavonska misa) u Zadru1549. francuski franjevac i kozmograf André Thévet zabiljeºioje O£e na² na hrvatskom jeziku. Vidi T. Raukar, Hrvatskosrednjovjekovlje, str. 360.Primjerak knjige Kniºice krsta, tiskane 1531. u tiskari �imunaKoºi£i¢a Zadranina u Rijeci, biskupa Krbavsko - modru²kog, jeu Nacionalnoj knjiºnici u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Guillaume Postel, 1538.
Guillaume Postel i njegova tablica glagoljice iz 1538.
polihistor, hebraist i enc.
Linguarum duodecim
characteribus di�erentium
alphabetum, 1538.
Alphabetum Hieronymianumseu Dalmaticum, aut Illiricum
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Guillaume Postel, 1538.
Guillaume Postel i njegova tablica glagoljice iz 1538.
polihistor, hebraist i enc.
Linguarum duodecim
characteribus di�erentium
alphabetum, 1538.
Alphabetum Hieronymianumseu Dalmaticum, aut Illiricum
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Guillaume Postel, 1538.
Guillaume Postel i njegova tablica glagoljice iz 1538.
polihistor, hebraist i enc.
Linguarum duodecim
characteribus di�erentium
alphabetum, 1538.
Alphabetum Hieronymianumseu Dalmaticum, aut Illiricum
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Blaise De Vigenère, 1573.
Blaise De Vigenère, Pariz 1573.
Les chroniques et
annales de Poloigne,Pariz 1573.
tablica prenesna izknjige G.B. Palatina,Libro Nouvo, Rim1545.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Blaise De Vigenère, 1573.
Blaise De Vigenère, Pariz 1573.
Les chroniques et
annales de Poloigne,Pariz 1573.
tablica prenesna izknjige G.B. Palatina,Libro Nouvo, Rim1545.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuska enciklopedija 1751.
Francuska enciklopedija 1751.
Francuska enciklopedija, Diderot iD'Alambert, 1751.
...Les caracteres illyriens sont
singuliers et on y remarque trés peu
de rapport avec les alphabets que
nous connaissons...
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuska enciklopedija 1751.
Francuska enciklopedija 1751.
Francuska enciklopedija, Diderot iD'Alambert, 1751.
...Les caracteres illyriens sont
singuliers et on y remarque trés peu
de rapport avec les alphabets que
nous connaissons...
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Jules Preux: La lois de Vinodol. . . 1288, Paris 1896.
Jules Preux: La Loi du Vinodol traduite etannotée, Nouv. rev. hist. du droit francaiset étranger. - 1896.
objavljen na hrvatskom 1843., prijevodi naruski 1846. i 1878, na poljski 1856.
kasniji prijevodi na njema£ki (1931.,1987.), engleski (1978., 1987.), talijanski(1987).
ne poznaje torture u kaznenom postupku(za razliku od drugih europskih zakona iz13. st.)
posebne odredbe o moralnoj za²titi ºene
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Jules Preux: La lois de Vinodol. . . 1288, Paris 1896.
Jules Preux: La Loi du Vinodol traduite etannotée, Nouv. rev. hist. du droit francaiset étranger. - 1896.
objavljen na hrvatskom 1843., prijevodi naruski 1846. i 1878, na poljski 1856.
kasniji prijevodi na njema£ki (1931.,1987.), engleski (1978., 1987.), talijanski(1987).
ne poznaje torture u kaznenom postupku(za razliku od drugih europskih zakona iz13. st.)
posebne odredbe o moralnoj za²titi ºene
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Jules Preux: La lois de Vinodol. . . 1288, Paris 1896.
Jules Preux: La Loi du Vinodol traduite etannotée, Nouv. rev. hist. du droit francaiset étranger. - 1896.
objavljen na hrvatskom 1843., prijevodi naruski 1846. i 1878, na poljski 1856.
kasniji prijevodi na njema£ki (1931.,1987.), engleski (1978., 1987.), talijanski(1987).
ne poznaje torture u kaznenom postupku(za razliku od drugih europskih zakona iz13. st.)
posebne odredbe o moralnoj za²titi ºene
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Jules Preux: La lois de Vinodol. . . 1288, Paris 1896.
Jules Preux: La Loi du Vinodol traduite etannotée, Nouv. rev. hist. du droit francaiset étranger. - 1896.
objavljen na hrvatskom 1843., prijevodi naruski 1846. i 1878, na poljski 1856.
kasniji prijevodi na njema£ki (1931.,1987.), engleski (1978., 1987.), talijanski(1987).
ne poznaje torture u kaznenom postupku(za razliku od drugih europskih zakona iz13. st.)
posebne odredbe o moralnoj za²titi ºene
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Jules Preux: La lois de Vinodol. . . 1288, Paris 1896.
Jules Preux: La Loi du Vinodol traduite etannotée, Nouv. rev. hist. du droit francaiset étranger. - 1896.
objavljen na hrvatskom 1843., prijevodi naruski 1846. i 1878, na poljski 1856.
kasniji prijevodi na njema£ki (1931.,1987.), engleski (1978., 1987.), talijanski(1987).
ne poznaje torture u kaznenom postupku(za razliku od drugih europskih zakona iz13. st.)
posebne odredbe o moralnoj za²titi ºene
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Louis Leger: Georges d'Esclavonie
Louis Leger: Georges d'Esclavonie,chanoine pénitencier de la cathédrale deTours, Revue des Bibliotheques 19, 1909,145-153
. . . magister Georgius Henrici de Rahynpresbyter de Sclavonia Aquileiensisdioecesis, magister in artibus et intheologia, canonicus et poenitentiariushujus ecclesiae, qui multos libros manupropria ad usum dictae ecclesiae scripsit etnotavit in cantu. . . (Knjiga umrlih stolnecrkve iz Toursa, The British Museum uLondonu)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Francuski istraºiva£i
Louis Leger: Georges d'Esclavonie
Louis Leger: Georges d'Esclavonie,chanoine pénitencier de la cathédrale deTours, Revue des Bibliotheques 19, 1909,145-153
. . . magister Georgius Henrici de Rahynpresbyter de Sclavonia Aquileiensisdioecesis, magister in artibus et intheologia, canonicus et poenitentiariushujus ecclesiae, qui multos libros manupropria ad usum dictae ecclesiae scripsit etnotavit in cantu. . . (Knjiga umrlih stolnecrkve iz Toursa, The British Museum uLondonu)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Kristian Krekovi¢ i Francuska
portret hrvatskoga kraljaZvonimira (11. st.), oko1930. u Parizu
iz serije 63 portretahrvatskih kraljeva i knezova
dopisivao se glagoljicom,koju je nau£io od oca Roka
magistarski rad KristianKrekovi¢ pisan nafrancuskom, obranila 1973.Ingeborg Möller Rizo
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Kristian Krekovi¢ i Francuska
portret hrvatskoga kraljaZvonimira (11. st.), oko1930. u Parizu
iz serije 63 portretahrvatskih kraljeva i knezova
dopisivao se glagoljicom,koju je nau£io od oca Roka
magistarski rad KristianKrekovi¢ pisan nafrancuskom, obranila 1973.Ingeborg Möller Rizo
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Kristian Krekovi¢ i Francuska
portret hrvatskoga kraljaZvonimira (11. st.), oko1930. u Parizu
iz serije 63 portretahrvatskih kraljeva i knezova
dopisivao se glagoljicom,koju je nau£io od oca Roka
magistarski rad KristianKrekovi¢ pisan nafrancuskom, obranila 1973.Ingeborg Möller Rizo
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Kristian Krekovi¢ i Francuska
portret hrvatskoga kraljaZvonimira (11. st.), oko1930. u Parizu
iz serije 63 portretahrvatskih kraljeva i knezova
dopisivao se glagoljicom,koju je nau£io od oca Roka
magistarski rad KristianKrekovi¢ pisan nafrancuskom, obranila 1973.Ingeborg Möller Rizo
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Krekovi¢ev atelier u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Krekovi¢ev atelier u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Krekovi¢ev atelier u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Krekovi¢ev atelier u Parizu
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Mirovni ugovor u Parizu 1947.
Mirovni ugovor u Parizu 1947. outvr�ivanju granica
rje²avanje pitanja zona A i B u Istri
don Boºo Milanovi¢ nosio knjige idokumente sa sobom
vaºna uloga hrvatske glagolji£keba²tine (s. Marija Agnezija Panteli¢,Branko Fu£i¢, Lujo Margeti¢)
memorandum na francuskom,engleskom i ruskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Mirovni ugovor u Parizu 1947.
Mirovni ugovor u Parizu 1947. outvr�ivanju granica
rje²avanje pitanja zona A i B u Istri
don Boºo Milanovi¢ nosio knjige idokumente sa sobom
vaºna uloga hrvatske glagolji£keba²tine (s. Marija Agnezija Panteli¢,Branko Fu£i¢, Lujo Margeti¢)
memorandum na francuskom,engleskom i ruskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Mirovni ugovor u Parizu 1947.
Mirovni ugovor u Parizu 1947. outvr�ivanju granica
rje²avanje pitanja zona A i B u Istri
don Boºo Milanovi¢ nosio knjige idokumente sa sobom
vaºna uloga hrvatske glagolji£keba²tine (s. Marija Agnezija Panteli¢,Branko Fu£i¢, Lujo Margeti¢)
memorandum na francuskom,engleskom i ruskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Mirovni ugovor u Parizu 1947.
Mirovni ugovor u Parizu 1947. outvr�ivanju granica
rje²avanje pitanja zona A i B u Istri
don Boºo Milanovi¢ nosio knjige idokumente sa sobom
vaºna uloga hrvatske glagolji£keba²tine (s. Marija Agnezija Panteli¢,Branko Fu£i¢, Lujo Margeti¢)
memorandum na francuskom,engleskom i ruskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Kristian Krekovi¢, hrvatski slikar
Mirovni ugovor u Parizu 1947.
Mirovni ugovor u Parizu 1947. outvr�ivanju granica
rje²avanje pitanja zona A i B u Istri
don Boºo Milanovi¢ nosio knjige idokumente sa sobom
vaºna uloga hrvatske glagolji£keba²tine (s. Marija Agnezija Panteli¢,Branko Fu£i¢, Lujo Margeti¢)
memorandum na francuskom,engleskom i ruskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Programme interdisciplinaire d'études croates, Henrik Heger
Prof. Henrik Heger,Sorbonne
utemeljitelj i voditeljinterdisciplinarnog programaHrvatskih studija na francuskomjeziku 1981., u suradnji s pari²komSorbonom
la méthodologie en histoireculturelle croateles européismes du croatela culture du haut Moyen Âgeentre Adriatique et plainepannoniennele lettré médiéval Georgesd'Esclavoniela réception française del'humaniste Marko Maruli¢ auXVIe siecle
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Programme interdisciplinaire d'études croates, Henrik Heger
Prof. Henrik Heger,Sorbonne
utemeljitelj i voditeljinterdisciplinarnog programaHrvatskih studija na francuskomjeziku 1981., u suradnji s pari²komSorbonom
la méthodologie en histoireculturelle croate
les européismes du croatela culture du haut Moyen Âgeentre Adriatique et plainepannoniennele lettré médiéval Georgesd'Esclavoniela réception française del'humaniste Marko Maruli¢ auXVIe siecle
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Programme interdisciplinaire d'études croates, Henrik Heger
Prof. Henrik Heger,Sorbonne
utemeljitelj i voditeljinterdisciplinarnog programaHrvatskih studija na francuskomjeziku 1981., u suradnji s pari²komSorbonom
la méthodologie en histoireculturelle croateles européismes du croate
la culture du haut Moyen Âgeentre Adriatique et plainepannoniennele lettré médiéval Georgesd'Esclavoniela réception française del'humaniste Marko Maruli¢ auXVIe siecle
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Programme interdisciplinaire d'études croates, Henrik Heger
Prof. Henrik Heger,Sorbonne
utemeljitelj i voditeljinterdisciplinarnog programaHrvatskih studija na francuskomjeziku 1981., u suradnji s pari²komSorbonom
la méthodologie en histoireculturelle croateles européismes du croatela culture du haut Moyen Âgeentre Adriatique et plainepannonienne
le lettré médiéval Georgesd'Esclavoniela réception française del'humaniste Marko Maruli¢ auXVIe siecle
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Programme interdisciplinaire d'études croates, Henrik Heger
Prof. Henrik Heger,Sorbonne
utemeljitelj i voditeljinterdisciplinarnog programaHrvatskih studija na francuskomjeziku 1981., u suradnji s pari²komSorbonom
la méthodologie en histoireculturelle croateles européismes du croatela culture du haut Moyen Âgeentre Adriatique et plainepannoniennele lettré médiéval Georgesd'Esclavonie
la réception française del'humaniste Marko Maruli¢ auXVIe siecle
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Programme interdisciplinaire d'études croates, Henrik Heger
Prof. Henrik Heger,Sorbonne
utemeljitelj i voditeljinterdisciplinarnog programaHrvatskih studija na francuskomjeziku 1981., u suradnji s pari²komSorbonom
la méthodologie en histoireculturelle croateles européismes du croatela culture du haut Moyen Âgeentre Adriatique et plainepannoniennele lettré médiéval Georgesd'Esclavoniela réception française del'humaniste Marko Maruli¢ auXVIe siecle
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Les Croates et la civisation du livre, Henrik Heger
22. velja£e 1483.
Les Croates et la civilisation dulivre, 1983., Ier Symposiuminternational d'ètudes sur l'aireculturelle croate (Paris, 3 décembre1983)
sous la direction de H. Heger et G.Matillon, Presses de l'Université deParis-Sorbonne, Paris 1986.
tenu à l'occasion du 500eanniversaire de la parution dupremier livre croate imprimé encaractères glagolitiques, 1483
u Hrvatskoj 500. obljetnice tiskanjaprve hrvatske glagolji£ke knjigeuop¢e nije obiljeºena
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Les Croates et la civisation du livre, Henrik Heger
22. velja£e 1483.
Les Croates et la civilisation dulivre, 1983., Ier Symposiuminternational d'ètudes sur l'aireculturelle croate (Paris, 3 décembre1983)
sous la direction de H. Heger et G.Matillon, Presses de l'Université deParis-Sorbonne, Paris 1986.
tenu à l'occasion du 500eanniversaire de la parution dupremier livre croate imprimé encaractères glagolitiques, 1483
u Hrvatskoj 500. obljetnice tiskanjaprve hrvatske glagolji£ke knjigeuop¢e nije obiljeºena
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Les Croates et la civisation du livre, Henrik Heger
22. velja£e 1483.
Les Croates et la civilisation dulivre, 1983., Ier Symposiuminternational d'ètudes sur l'aireculturelle croate (Paris, 3 décembre1983)
sous la direction de H. Heger et G.Matillon, Presses de l'Université deParis-Sorbonne, Paris 1986.
tenu à l'occasion du 500eanniversaire de la parution dupremier livre croate imprimé encaractères glagolitiques, 1483
u Hrvatskoj 500. obljetnice tiskanjaprve hrvatske glagolji£ke knjigeuop¢e nije obiljeºena
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Les Croates et la civisation du livre, Henrik Heger
22. velja£e 1483.
Les Croates et la civilisation dulivre, 1983., Ier Symposiuminternational d'ètudes sur l'aireculturelle croate (Paris, 3 décembre1983)
sous la direction de H. Heger et G.Matillon, Presses de l'Université deParis-Sorbonne, Paris 1986.
tenu à l'occasion du 500eanniversaire de la parution dupremier livre croate imprimé encaractères glagolitiques, 1483
u Hrvatskoj 500. obljetnice tiskanjaprve hrvatske glagolji£ke knjigeuop¢e nije obiljeºena
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Proslava Metodove godine u crkvi Nôtre Dame u Parizu 1985.
1985. - Metodova godina: 1100.obljetnice Metodove smrti
cardinal Lustiger
Reimski evan�elistar dopremljen ucrkvu Nôtre Dame u Pariz
misa na francuskom jeziku; dr.Marin Tadin, hrvatski sve¢enik iznanstvenik, odpojio �Iskoni biSlovo� na hrvatskomstaroslavenskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Proslava Metodove godine u crkvi Nôtre Dame u Parizu 1985.
1985. - Metodova godina: 1100.obljetnice Metodove smrti
cardinal Lustiger
Reimski evan�elistar dopremljen ucrkvu Nôtre Dame u Pariz
misa na francuskom jeziku; dr.Marin Tadin, hrvatski sve¢enik iznanstvenik, odpojio �Iskoni biSlovo� na hrvatskomstaroslavenskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Proslava Metodove godine u crkvi Nôtre Dame u Parizu 1985.
1985. - Metodova godina: 1100.obljetnice Metodove smrti
cardinal Lustiger
Reimski evan�elistar dopremljen ucrkvu Nôtre Dame u Pariz
misa na francuskom jeziku; dr.Marin Tadin, hrvatski sve¢enik iznanstvenik, odpojio �Iskoni biSlovo� na hrvatskomstaroslavenskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Proslava Metodove godine u crkvi Nôtre Dame u Parizu 1985.
1985. - Metodova godina: 1100.obljetnice Metodove smrti
cardinal Lustiger
Reimski evan�elistar dopremljen ucrkvu Nôtre Dame u Pariz
misa na francuskom jeziku; dr.Marin Tadin, hrvatski sve¢enik iznanstvenik, odpojio �Iskoni biSlovo� na hrvatskomstaroslavenskom jeziku
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Katarina Livljani¢ � katarina �vljani
Katarina Livljani¢, Sorbonne - maître deconference
www.ensemble-dialogos.org
chant glagolitique
CD-ovi: Terra Adriatica, Vision de Tondal
Tondalova vizija - irska legenda iz 12 st. uPetrisovu glagolji£kom zborniku iz 1368.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Katarina Livljani¢ � katarina �vljani
Katarina Livljani¢, Sorbonne - maître deconference
www.ensemble-dialogos.org
chant glagolitique
CD-ovi: Terra Adriatica, Vision de Tondal
Tondalova vizija - irska legenda iz 12 st. uPetrisovu glagolji£kom zborniku iz 1368.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Katarina Livljani¢ � katarina �vljani
Katarina Livljani¢, Sorbonne - maître deconference
www.ensemble-dialogos.org
chant glagolitique
CD-ovi: Terra Adriatica, Vision de Tondal
Tondalova vizija - irska legenda iz 12 st. uPetrisovu glagolji£kom zborniku iz 1368.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Katarina Livljani¢ � katarina �vljani
Katarina Livljani¢, Sorbonne - maître deconference
www.ensemble-dialogos.org
chant glagolitique
CD-ovi: Terra Adriatica, Vision de Tondal
Tondalova vizija - irska legenda iz 12 st. uPetrisovu glagolji£kom zborniku iz 1368.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Katarina Livljani¢ � katarina �vljani
Katarina Livljani¢, Sorbonne - maître deconference
www.ensemble-dialogos.org
chant glagolitique
CD-ovi: Terra Adriatica, Vision de Tondal
Tondalova vizija - irska legenda iz 12 st. uPetrisovu glagolji£kom zborniku iz 1368.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Franck Al�revi¢: KATE - rencentre magique, Ka²tel Su¢urac
Indijski ocean, oto£i¢ Réunion 400 km. isto£no odMadagaskara
rencentre magique: susret u Ka²tel Su¢urcu kod Splita
Franck i Kate Al�revi¢, brat i sestra
naslov CD-a: KATE - rencentre magique
stari napjevi trogirskog kraja
Al�revi¢ glagoljicom: alfirevi
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Franck Al�revi¢: KATE - rencentre magique, Ka²tel Su¢urac
Indijski ocean, oto£i¢ Réunion 400 km. isto£no odMadagaskara
rencentre magique: susret u Ka²tel Su¢urcu kod Splita
Franck i Kate Al�revi¢, brat i sestra
naslov CD-a: KATE - rencentre magique
stari napjevi trogirskog kraja
Al�revi¢ glagoljicom: alfirevi
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Franck Al�revi¢: KATE - rencentre magique, Ka²tel Su¢urac
Indijski ocean, oto£i¢ Réunion 400 km. isto£no odMadagaskara
rencentre magique: susret u Ka²tel Su¢urcu kod Splita
Franck i Kate Al�revi¢, brat i sestra
naslov CD-a: KATE - rencentre magique
stari napjevi trogirskog kraja
Al�revi¢ glagoljicom: alfirevi
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Franck Al�revi¢: KATE - rencentre magique, Ka²tel Su¢urac
Indijski ocean, oto£i¢ Réunion 400 km. isto£no odMadagaskara
rencentre magique: susret u Ka²tel Su¢urcu kod Splita
Franck i Kate Al�revi¢, brat i sestra
naslov CD-a: KATE - rencentre magique
stari napjevi trogirskog kraja
Al�revi¢ glagoljicom: alfirevi
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Franck Al�revi¢: KATE - rencentre magique, Ka²tel Su¢urac
Indijski ocean, oto£i¢ Réunion 400 km. isto£no odMadagaskara
rencentre magique: susret u Ka²tel Su¢urcu kod Splita
Franck i Kate Al�revi¢, brat i sestra
naslov CD-a: KATE - rencentre magique
stari napjevi trogirskog kraja
Al�revi¢ glagoljicom: alfirevi
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Franck Al�revi¢: KATE - rencentre magique, Ka²tel Su¢urac
Indijski ocean, oto£i¢ Réunion 400 km. isto£no odMadagaskara
rencentre magique: susret u Ka²tel Su¢urcu kod Splita
Franck i Kate Al�revi¢, brat i sestra
naslov CD-a: KATE - rencentre magique
stari napjevi trogirskog kraja
Al�revi¢ glagoljicom: alfirevi
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Bruxelles 2004: Trois écritures - trois langues
Poklonenje i pozdravenje knezu Jurju. . . (oko 1400., Tours)
Bruxelles 2004, izloºba Trois écritures - trois langues,Kraljevska knjiºnica u Belgiji, s popratnim katalogom nafrancuskom i engleskom:
Bruxelles: Bibliotheque Royale, 23 jan - 28 feb 2004. TroisÉcritures - Trois Langues. Pierres gravées, manuscripts ancienset publications croates a travers les siecles. pages: 280.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Bruxelles 2004: Trois écritures - trois langues
Poklonenje i pozdravenje knezu Jurju. . . (oko 1400., Tours)
Bruxelles 2004, izloºba Trois écritures - trois langues,Kraljevska knjiºnica u Belgiji, s popratnim katalogom nafrancuskom i engleskom:Bruxelles: Bibliotheque Royale, 23 jan - 28 feb 2004. TroisÉcritures - Trois Langues. Pierres gravées, manuscripts ancienset publications croates a travers les siecles. pages: 280.
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Juraj Slovinac: Tvr�ava djevi£anstva, 1411.
Juraj Slovinac: Tvr�avadjevi£anstva, Kr²¢anska sada²njost2006., prijevod Stanka Ten²eka sastarofrancuskog
tekst bio izvorno pisan nalatinskom, kojega Isabel nije znala,pa Juraj za nju prevodi na francuski
popratna studija akademika Franje�anjeka
detaljan opis glagolji£kih zapisaJurja Slovinca
. . . to pisa Paval dijak is Krbava(hrvatska ¢irilica)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Juraj Slovinac: Tvr�ava djevi£anstva, 1411.
Juraj Slovinac: Tvr�avadjevi£anstva, Kr²¢anska sada²njost2006., prijevod Stanka Ten²eka sastarofrancuskog
tekst bio izvorno pisan nalatinskom, kojega Isabel nije znala,pa Juraj za nju prevodi na francuski
popratna studija akademika Franje�anjeka
detaljan opis glagolji£kih zapisaJurja Slovinca
. . . to pisa Paval dijak is Krbava(hrvatska ¢irilica)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Juraj Slovinac: Tvr�ava djevi£anstva, 1411.
Juraj Slovinac: Tvr�avadjevi£anstva, Kr²¢anska sada²njost2006., prijevod Stanka Ten²eka sastarofrancuskog
tekst bio izvorno pisan nalatinskom, kojega Isabel nije znala,pa Juraj za nju prevodi na francuski
popratna studija akademika Franje�anjeka
detaljan opis glagolji£kih zapisaJurja Slovinca
. . . to pisa Paval dijak is Krbava(hrvatska ¢irilica)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Juraj Slovinac: Tvr�ava djevi£anstva, 1411.
Juraj Slovinac: Tvr�avadjevi£anstva, Kr²¢anska sada²njost2006., prijevod Stanka Ten²eka sastarofrancuskog
tekst bio izvorno pisan nalatinskom, kojega Isabel nije znala,pa Juraj za nju prevodi na francuski
popratna studija akademika Franje�anjeka
detaljan opis glagolji£kih zapisaJurja Slovinca
. . . to pisa Paval dijak is Krbava(hrvatska ¢irilica)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Juraj Slovinac: Tvr�ava djevi£anstva, 1411.
Juraj Slovinac: Tvr�avadjevi£anstva, Kr²¢anska sada²njost2006., prijevod Stanka Ten²eka sastarofrancuskog
tekst bio izvorno pisan nalatinskom, kojega Isabel nije znala,pa Juraj za nju prevodi na francuski
popratna studija akademika Franje�anjeka
detaljan opis glagolji£kih zapisaJurja Slovinca
. . . to pisa Paval dijak is Krbava(hrvatska ¢irilica)
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Vukovar: te£aji glagoljice u Gradskoj knjiºnici
te£aji glagoljice prema najstarijoj hrvatskoj po£etnici JurjaSlovinca, pisane hrvatskom glagoljicom u Parizu oko 1400.
u Gradskoj knjiºnici, Vukovar
za²titni znak knjiºnice: v
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Vukovar: te£aji glagoljice u Gradskoj knjiºnici
te£aji glagoljice prema najstarijoj hrvatskoj po£etnici JurjaSlovinca, pisane hrvatskom glagoljicom u Parizu oko 1400.
u Gradskoj knjiºnici, Vukovar
za²titni znak knjiºnice: v
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Vukovar: te£aji glagoljice u Gradskoj knjiºnici
te£aji glagoljice prema najstarijoj hrvatskoj po£etnici JurjaSlovinca, pisane hrvatskom glagoljicom u Parizu oko 1400.
u Gradskoj knjiºnici, Vukovar
za²titni znak knjiºnice: v
Sadrºaj 13.-15. st. 16.-18. st. 19.-21. st.
Les Croates et la civilisation du livre
Izvori, pogledati i reference u njima
Juraj Slovinac: Dvorac djevi£anstva (1411.), ur. StankoTen²ek, Kr²¢anska sada²njost, Zagreb, 2006.
Darko �ubrini¢: Hrvatska glagolji£ka kultura s osvrtom na
Francusku
www.croatianhistory.net/etf/francegl.html