just forest 1 2010

32
18 20 komatsuforest.com No 1 • 2010 INTERNATIONAL MAGAZINE INNEHÅLL Avancerat underhåll i Brasilien • Mycket nytt i skotarna 11 • Allt renare motorer 8 • Kläder med kvalitet 16 • Gallringsproffs fyller behov 6 Biobränsle allt hetare 840 TX – en vinnare

Upload: dynamo-press

Post on 25-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Komatsu Forest customer magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Just Forest 1 2010

1820

komatsuforest.com

No 1 • 2010INTERNATIONAL MAGAZINE

INNEHÅLL

Avancerat underhålli Brasilien

• Mycket nytt i skotarna 11 • Allt renare motorer 8 • Kläder med kvalitet 16 • Gallringsproffs fyller behov 6

Biobränsle allt hetare

840 TX – en vinnare

Page 2: Just Forest 1 2010

Twin Forestry

www.trelleborg.com/wheelsystems

ww

w.j

ustw

.com

/ 2

007

��

�����

��

���

��

���

��

�������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������

�����������������������

�������������������������������� �������������������

Page 3: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 3

Toshio Miyake

Presidente, Komatsu Forest

innehåll

Nya möjligheter för gallringsexperter 4

Allt renare motorer 8

Gallringsproffs fyller behov 6

Intresset för simulatorer ökar 10

Mycket nytt i skotarna 11

Brant terräng kräver smart teknik 12

Ny funktion för brant terräng 14

Nya återförsäljare 15

Kläder med kvalitet 16

Avancerat underhåll 22

Chattanooga sätter fokus på kvalitet 24

Biobränsle allt hetare 26

utgallrat 28

Just Forest till för er läsare 29

Kontaktinformation 31Verkställande direktör,Komatsu Forest

Det vi sett under första halvår-et 2010 är de första tecknen på att marknaden håller på att återhämta sig. Det är myck-

et glädjande för alla. Vi ser helt enkelt att många entreprenörer har mer arbete vil-ket leder till f ler beställningar och ökad produktion i fabriken, men trots det drö-jer det nog ett par år till innan vi har nått upp till normala nivåer igen. Vi kan också konstatera att vändningen är global, men det är tydligt att uppgången inte går lika fort överallt. Marknaderna i Sverige, Stor-britannien och Brasilien har varit aktiva och stabila ända sedan slutet av förra året medan uppgången nu märks mest i Tysk-land, Finland och östra Kanada.

I uppgången ser behoven olika ut globalt. På mer mogna marknader, som exempelvis i Skandinavien, prioriteras ökad produktivitet medan det på de mer växande marknaderna krävs maskiner och metoder utvecklade efter de speciella behov som finns där. Vi kommer att noga följa de unika förutsättningar som råder för att med vår passion för teknik utveck-la maskiner som uppfyller entreprenörer-nas unika behov.

Vi kan skogbranschen och förstår vil-ka krav som ställs på skogsmaskinsägare runt om i världen. För oss räcker det inte med att ha de bästa maskinerna, utan ser-vice och support är lika viktigt för att ska-pa lönsamhet för våra kunder. Det vill vi vara med och bidra till. Tillsammans kan vi till exempel utveckla nyttiga it-lösning-

ar. Fortrax, som är till stor hjälp för drifts-uppföljning, är ett exempel som kommer att få efterföljare.

Den lokala servicen och reservdels-försörjningen är viktig för alla entrepre-nörer. Oplanerade stillestånd kostar pengar. Det vet vi. Redan nu har vi för-bättrat den globala reservdelslogistiken och på varje marknad finns vi nära för att snabbt kunna bistå med att lösa problem som kan uppstå. Intimt förknippad med service är kvalitet. Vår ambition är nu att öka takten i arbetet med att ständigt för-bättra kvaliteten på våra produkter. De kvalitetsbrister som finns ska samlas in effektivare och lösningar ska implemen-teras ännu snabbare. Vi blir aldrig nöjda. Vi vill alltid bli ännu bättre.

Vi blir aldrig nöjda. Vi vill alltid bli bättre.

Ansvarig utgivare: Roland [email protected]ör: Gunnar [email protected]: Just Forest, Komatsu Forest AB,Box 7124, 907 04 UmeåKontakt: Telefon 090-70 93 00,fax 090-12 04 60Internet: www.komatsuforest.comProduktion: Dynamo Press

Skribenter: Gunnar Andersson, Erik Säfvenberg, Russ PotratzFotografer: Stefan SvenssonLayout och original: Giv Akt InformationTryck: Ågrens Tryckeri, ÖrnsköldsvikPapper: Gotic Silk 130 gramUpplaga: 47 000Språk: Svenska, finska, engelska, tyska, franska, portugisiska, spanska och ryskaInnehållet får citeras om källan anges

Page 4: Just Forest 1 2010

4 Just Forest No 1 • 2010

Page 5: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 5

Lågkonjunktur, nya exportavgifter för ryskt virke och nya möjligheter att utvinna energi av virket. På kort tid har den finska skogsindustrins förut­sättningar kraftigt förändrats. Det ger nya möjlig­heter för såväl skogsentreprenör företag som skog­maskinstillverkare.

De finska skogarnas ålders-struktur har på drygt hundra år gått från en ytterlighet till en annan.

I arvet efter svedjebruk saknades sko-gar i föryngringsbar ålder. Virkesreser-verna fanns i åldrande skogar. Man för-sökte förnya gamla skogar samtidigt som skogs odlingen ökades. Myrar fick börja produ cera träd, likaså åkrar som beskogades. På sextio år har skogstillväxten nästintill fördubblas och största avverk-ningspotentialen övergått från grövre kalhuggning till gallring.

I Finland äger privatpersoner mer än 60 procent av skogen. Innehavet är uppdelat på närmare 450 000 små egendomar och nästan en miljon fin-ländare har anknytning till skogsägan-de. Särskilt ägare till små egendo-mar är mycket försiktiga när det gäller skogsskötsel.

Frågan är mycket aktuell. En av målsättningarna med FinnMetko mäs-san 2010 är att informera små skogs-ägare om att drivningsteknologin inte är ett hinder. Med dagens maskiner kan man utan att skada skogen även gallra krävande objekt.

I Finland skördas virke till lägre kostnader än i något annat land. Det-ta är uppseendeväckande med tanke på förhållandena: små drivningsobjekt, stor del gallring, snö och köldgrader. Dessutom växer hälften av Finlands skogar på torvmarker.

I Finland har egna entreprenörska-pet utvecklats till sin nuvarande form sedan slutet av 60-talet, då många jord-brukare, och skogsarbetare ett djärvt

steg och skaffade sig sin första skogs-maskin. Det har alltid funnits stor överkapaci-tet inom området, vilket har lett till för-delaktiga drivningskostnader.

Nu organiserar skogsbolagen sina entreprenörer i nya former. Det upp-står nya regionala företag som kan ta ett större ansvar även för annat än bara avverkning.

Finland har lovat EU att redan 2010 producera 38 procent av den nödvändi-ga energin med förnybara energikäl-lor. Eftersom det inte finns några möj-ligheter att utöka vattenkraften och för-utsättningarna för vindkraft är begrän-sade måste man förlita sig på skogen för att nå målet. Energivedens roll är att fungera som bränsle i kombine-rad värme- och elproduktion, i CHP-anläggningar.

Massaindustrins avfallslut, bark och sågspån återgår också från skogsindu-strin till energiproduktion. I samband med avverkningen samlas grenar, stubbar samt klenträd in som bränsle till kraftverk. Utöver detta har man för avsikt att röja fram stora mängder klent energivirke i unga skogar. Det är själv-klart att även massaindustrins råvara kommer att förbrännas i samband med detta. Skogsindustrin har också varnat för att virkespriserna kommer att stiga okontrollerat.

Med statliga stöd försöker man få igång avverkning av skogsenergi. Mål-sättningen är mycket ambitiös. Idag produceras endast runt tre miljoner kubik skogsf lis i Finland, om tio år ska mängden vara närmare femton miljo-ner kubikmeter.

Nya möjligheter för gallringsexperter

Fakta: Finska skogarq Finlands totala skogsareal är 22 miljoner hektar. Sammanlagt 9 miljoner hektar av skogsarealen är myrar, varav cirka 5 miljoner hektar är dränerade.

Privatpersoner äger 61 procent av arealen, staten 25 procent, där närmare hälften av arealen är natur-skyddsområden, skogsbolag 9 procent och övriga 5 procent.

Tillväxt per år är 100 miljoner m3 och den årliga avverkningsvolym är 55 miljoner m3.

FOKUS FINLAND

Page 6: Just Forest 1 2010

6 Just Forest No 1 • 2010

Pekves Oy i Ylivieska har sam-lat drivningskapacitet från tolv entreprenörföretag runt sig. Sammanslutningen arbetar till-

sammans med Metsäliittokoncernen i Nor-ra Österbotten.

Något förenklat hålls kontakten med Metsäliitto genom Pekves Oy:s verkställan-de direktör Pekka Tastula, som i sin tur har direktkontakt med alla tolv företag som samarbetar.

– Det här systemets styrka är att jag kan se till att alla drivnings-objekt sköts av det bäst lämpa-de företaget med den lämpligas-te utrustningen. Under dessa för-hållanden räcker vår kapacitet till cirka 200 000 kubikmeter årligen. Dessutom har vi tilldelats arbeten som tidigare vanligtvis utfördes av skogsbolaget, till exempel skötseln av vägnätet som används i samband med drivningen. Under det regionala företa-get verkar även ett skogsföretag som bland annat kan utföra förhandsröjning på driv-ningsområdet, berättar Pekka Tastula.

Pekka Tastula har ett gediget skogligt

kunnande. Från 1979 och framåt har han erfarenhet av många slags skogsmaskiner. Pekka började samarbeta med Metsäliitto redan i slutet av 60-talet. Nu är hans kun-skaper efterfrågade och kommer till stor användning. Regionen där Pekves Oy ver-kar är på många sätt svåravverkad. Majori-teten av skogen i området växer på mjuka torvmarker, 70 procent av träden som ska

avverkas kommer från gallring, andelen energivirke ökar. Dess-utom är den privatägda skogs-marken många gånger uppdelad i tio meter breda och upp till f lera kilometer långa remsor.

Att ta tillvara energivirket som ökar i snabb takt och att använda de nya metoderna som därmed kommer in i bilden gör Pekka Tastula en gnutta fundersam.

– Förra perioden avverka-de vi omkring 10 000 kubikmeter energi-ved och nu tar vi dessutom tillvara avverk-ningsrester. En av de mest kritiska fakto-rerna för lönsamhet är gallringsskogar där man samlar in både massaved och ener-gived separat. Samtidigt måste man vara

noga i rena energivedobjekt, där volymen per objekt är mindre än 40 kubik. Jag vågar påstå att en förutsättning för att det ska vara lönsamt att ta tillvara energivirke är att lägga de små massavedshögarna i samma hög som energivirket, förklarar han.

De extrautrustningar som de nya sortimenten för med sig oroar givetvis Pekka.

– I våra företag innebär en extrautrust-ning för 10 000 euro en kostnad på minst 100 000 euro om utrustningen måste installeras på alla tio maskinkedjor.

Ett besök i skogen understryker vad Pekka talar om. Vi befinner oss på torv-mark, träden är små och till största del utgallrade. Företaget Konepalvelu Luo-ma Ky:s Valmet 830 skotar björkvirke som kapats till tre meter längder.

Längst bort gallrar Pekves Oy:s nya för-sta egna Valmet 901TX som levererades för ett par månader sedan. Pekka Tastulas brorson Vesa kör dagskiftet.

– Jag har fortfarande finesser att lära men aldrig skulle jag byta bort den här gallringsmaskinen mot en annan, den är fantastisk för sin uppgift, säger Vesa.

Pekka Tastula.

Finsk gallring tar nya former

Energived och klenare skog allt intressantare

Inom finska skogsbolag är det allt oftare regionala entreprenörföretag som ansvarar för drivningen, både det praktiska utförandet samt administrationen. Någon färdig mall finns inte, utan uppdragets volym och regionala företagets maskinresurser avgör vilken slags lösning som är bäst för området i fråga.

Gallring, avverkning av klenare skog och energived blir allt intressantare för många entreprenörer. Valmet 901TX och Valmet 840TX är experter som fyller ett allt stör-re behov.

I produktutvecklingsarbetet av TX fanns hela tiden ett tydligt fokus på att ta fram maskiner som svarar upp mot de förutsätt-ningar som gallring ger.

– Skogen i olika länder ger väldigt olika

förutsättningar. Det gör att entreprenörerna behöver maskiner som är effektiva där just de verkar. TX-konceptet fyller ett sådant behov, säger Tobias Ettemo, produktchef på Komatsu Forest.

Fokuseringen på behovet av gallring och klenare avverkning gjorde att man satsade på en ny maskinklass med bl.a. ny boggide-sign med lågt marktryck och hög markfri-gång, kraftfullare motorer och hög hydraul-

kapacitet. Dessutom kraftiga kranar med långa räckvidder och f lexibelt aggregat med stort dia meterområde, egenskaper som är viktiga vid gallring.

– Entreprenörerna har hårda effektivitets- och lönsamhetskrav på sig i den klena sko-gen och då gäller det att vi ger dem maskiner som har de rätta egenskaperna för att vara effektiva oavsett hur förutsättningarna ser ut, och det gör vi med TX-konceptet.

FOKUS FINLAND

Page 7: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 7

Page 8: Just Forest 1 2010

8 Just Forest No 1 • 2010

Allt renare motorerDieselmotorerna har blivit allt renare och skillnaderna i utsläpp är enorma jämfört med för ett par decennier sedan. Dessutom kommer nya, hårdare utsläppskrav i Tier 4 interim, eller Steg IIIB som det också kallas. Kraven, som införs 2011, inne-bär en minskning av utsläppen av kväveoxider (NOx) med 85 procent och 97 procents minskning av partikelmängderna jämfört med utsläppen innan Steg 1-kraven började ställas 1996.

Fakta: Dieselq Dieselbränslet är uppkal­lat efter Rudolf Diesel, den tyske ingenjör som uppfann dieselmotorn och behövde ett lämpligt bränsle för att driva motorn.

q Diesel består, precis som bensin, av kolväten. Kol­vätena är molekyler som består av just kol och väte. Skillnaden mellan bensin och diesel är att molekyler­na är mycket större i diesel. Vanlig villaolja har unge­fär samma sammansättning som diesel.

q Cirka 45 procent av den energi som tillförs diesel­motorn i form av diesel blir rörelseenergi. Motsvaran­de siffra för bensinmoto­rer är 30­35 procent. Det är denna effektivitet som gör att diesel motorer läm­par sig för tyngre maskiner och som gör att dieselbilar drar cirka en tredjedel min­dre bränsle än motsvarande bensinbil.

När det gäller krav på renare utsläpp från dieselmotorer har Europa och Nordame-rika gått längst sedan de första kraven började införas i mitten av 1990-talet.

I Europa har kraven fått benämningen Stage med-an man i Nordamerika använder Tier. Kraven på dieselutsläppen började i mitten av 1990-talet med krav på en 30-procentig sänkning av NOx-halterna och 10-procentig sänkning av partikelutsläppen på dieselmotorer med en motoreffekt på över 130 Kw. I Europa har stegen därefter tagits med allt kortare tidsintervaller där kontrollstationerna för utsläpp-skraven legat 1999, 2002 och 2006 för att nu bli allt tätare med nästa station 2011 och därefter en even-tuellt sista station 2014. Kraven 2014 innebär en minskning med 97 procent av både NOx- och parti-kelutsläppen jämfört med utgångsläget i mitten av 1990-talet.

Redan med kraven 2011 kommer utsläppen av NOx att ligga på maximalt 2 gram per kilowattimme och utsläppen av partiklar på under 0,02 gram per kilowattimme.

De ständigt hårdnande utsläppskraven gör också att nyare maskiner har långt mindre utsläpp än äldre.

I andra delar av världen, till exempel Ryssland, Brasilien och Australien, är kraven ännu inte lika hårda, men även här kommer Tier 3/StageIIIA infö-ras senast 2016. Samma år kommer Kina och Indien att ha infört Tier 4i/StageIIIB.

Hårdare krav kommer att ställa högre krav på den dieselmotorn, den bäst lämpade motorn för tyng-re arbeten. Det intressanta med dieselmotorn är, att det faktiskt är dess effektivitet som orsakar de största miljöproblemen.

I en dieselmotor förbränns bränslet mycket effek-

tivare än i bensinmotorer med nästan inga bränsle-rester eller någon kolmonoxid i avgaserna.

Bristen på kolmonoxid och bränslerester gör däre-mot att kväveoxiderna inte har något att reagera med även om det skulle finnas en katalysator. Eftersom förbränningen sker med ett stort luftöverskott får det till följd att sot och stora mängder kväveoxider bildas. Den effektiva förbränningen gör dieselmotorn bräns-lesnål.

Från en dieselmotor kommer koldioxid, svavel-oxider, som finns naturligt i olja men som relativt lätt kan avlägsnas i moderna raffinaderier, olika kväveox-ider (NOx) samt sot.

För att minska utsläppen har man använt allt från DNOx-system, till katalysatorer och partikelfilter. Idag klarar partikelfiltren av att fånga upp mer än 99 procent av de partiklar som bildas vid förbränningen. Runt sekelskiftet 2000 kom avancerad och optimerad elektronisk direktinsprutning. Dessutom används idag både Common Rail och variabel turbo för att effektivisera förbränningen och öka effekten utan att öka utsläppen.

Den stora utmaningen blir att hitta balansen mel-lan lägre NOx-utsläpp, motoreffekt och partikelut-släpp eftersom det finns ett direkt samband mellan dessa tre. Minskar man NOx-halterna ökar antal par-tiklar filtret måste ta hand om samtidigt som motor-effekten minskar då förbränningen, om man återför avgaser in i motorn blir mindre effektiv.

På lastbilssidan är man långt framme med en rad lösningar som försöker lösa denna ekvation, men det finns f lera svårigheter att överföra landsvägsteknik till skogsmaskiner då maskinerna arbetar under helt olika förhållanden, på olika varvtal och med olika krav på vridmoment.

Page 9: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 9

Illustrationen visar hur stor del av utsläppen som minskas i kväve-oxider och partik-lar med de olika kravspecifikatio-nerna. Jämfört med oreg lerade maski-ner är det tydligt hur stora steg som tagits för att minska skogsmaskinernas utsläpp.

NOx and Partikel – reduktion (>130 kW)

0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

NOx [g/kWh]

PM [g/kWh]Tier 4 interim

Tier 4 final

Tier 3

Tier 2

Tier 1

Non-Regulated engines

Kraftigt minskade utsläpp

Utsläppskrav i världen 2016. Så här ser de olika utsläppskraven ut för icke vägburna fordon från 2016. Dessa krav gäller bland annat skogs maskiner. Generellt hårdnar kraven i hela världen. Noterbart är att i länder som är vita på kartan, gäller inga inter nationellt överenskomna utsläppskrav.

Tier 3 / Stage IIIA

Tier 4a / Stage IIIB

Tier 4b / Stage IV

Page 10: Just Forest 1 2010

10 Just Forest No 1 • 2010

Intresset för simulatorer ökar

För entreprenörer och skogsbolag gäl-ler det att ha effektiva och produk-tiva förare från första arbetsdagen i skogen. Därför är det viktigt att nya

förare kan sin sak från dag ett. Onödiga stil-lestånd och ineffektiv körning, oavsett om man är ny eller erfaren förare, kostar helt enkelt pengar.

Komatsu Forest har under lång tid delta-git i utvecklingen av simuleringsplattformar för utbildning av fordonsförare. Det har man gjort tillsamman med företaget Oryx Simula-tions, som numera är den världsledande leve-rantören av avancerade simulatorer för förar-utbildning.

Samarbetet mellan Komatsu Forest och

Oryx startade redan 1999 som en avknopp-ning från Umeå universitet. Grunden för simulatorerna är att utifrån avancerad beräk-ningsteknik bygga simuleringar som kan användas i utbildning av skogsmaskinförare, förare av tunga grävfordon, kranförare i en hamn och i framtiden kanske också kirurger.

Det finns en lång rad olika Valmet-simu-latorer, faktiskt f ler än någon annan skogs-maskintillverkare kan erbjuda. Den senas-te i raden av avancerade Valmet-simulato-rer baseras på Valmets styrsystem MaxiXplo-rer, det modernaste systemet för skördare på marknaden. MaxiXplorer finns i alla Valmets nya skördare, men i simulatorn kan man även prova på andra scenarion, till exempel

Valmets skotare och aggregat. Simulatorn har en 46 tums LED-LCD skärm.

Mer än hundra Valmet-simulatorer finns nu runt om i världen. Kunderna är i första hand skogsbruksskolor, stora skogsbolag, universitet och forskningsföretag. Ett exem-pel är utbildningsinstitutet, Professionalnoye uchilischche nr 14 i Chabarovsk-regionen i östra Ryssland, som utbildar cirka 300 speci-alister per år. Med moderna simulatorer för skördare, skotare och fällare-läggare förbätt-ras utbildningen avsevärt.

– Valmet-simulatorerna kommer att hjäl-pa oss att utbilda ännu f ler specialister av hög klass, säger Viktor Bolin, chef för insti-tutet.

Skogmaskinsimulatorer blir allt viktigare för att effektivisera förarutbildningen och intresset för avancerade simulatorer ökar stadigt. På många håll i världen används nu simulatorer till förarutbildning.

Page 11: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 11

Att ständigt förbättra maskinerna är viktigt. Därför har skotarna nu fått en hel rad nyheter. ”Utvecklingen går snabbt, framförallt på it-sidan, och kundernas behov förändras hela tiden”, säger Per Annemalm, produktchef för skotare.

En av nyheterna i samtliga Valmet-skotare är den nya datorn, PC X20, som numera sitter som standard i alla nya

skotare. Nu finns det också två olika skärmstorlekar, 10 och 12 tum samt ett nytt trådlöst ergonomiskt tangentbord som sitter i ett praktiskt förvarings-fack i hytten. Som option finns även en extra slavskärm monterad framåt, för att ha kontroll på maskinindikatorer i alla lägen. Den nya datorn är utan tve-kan en av de mest kraftfulla skotardato-rer som erbjuds som den mindre av f le-ra PC-alternativ på marknaden.

En annan nyhet är programpake-tet MaxiForwarder 4.8, med helt ny och unik drift- och produktionsuppföljning som tillval. Den nya moderna produk-tionsuppföljningen följer senaste Stan-ForD-standarden, den är helt integre-rad med spakpaletterna på armstöden och våg och genererar PRL-filer med marknadens mest lättanvända använ-dargränssnitt. Användaren definierar själv hur produktionen skall lagras, per sortiment, välta, avlägg eller mottagan-de industri.

Om produktionen ska delas upp på f lera platser vid väg kan systemet kän-na igen de olika platserna automatiskt med hjälp av GPS-antenn. Driftupp-

följningen för skotare följer TSG-stan-darden.

Driftuppföljningen är till sin funk-tion helt identisk med MaxiXplorer för skördare. Givetvis har användar-gränssnittet anpassats för skotarens förutsättningar. Förutom DRF-filer, kan rapporterna även skapas som pap-persutskrifter, PDF-filer och för Excel, där entreprenören själv kan vidarefö-rädla informationen till tabeller och diagram.

– Driftuppföljningen i MaxiForwar-der 4.8 är mycket uppskattad av våra kunder. Den är lätt att använda, väl-strukturerad, och fullspäckad med all statistik en entreprenör behöver för uppföljningen av verksamheten, säger Per Annemalm.

En ytterligare nyhet är MaxiN som är ett nytt och lättanvänt GIS-base-rat navigeringsprogram i alla skotare. Backkamera finns nu i alla skotare. Det är viktigt ur säkerhetssynpunkt och en följd av ett nytt EU-maskindirektiv för personsäkerhet, 2006/42/EG.

Några andra nya säkerhetsdetaljer som nu finns på alla skotare är plattfor-men till stegen över vänster framhjul och stegen till hydraultanken. Det gör insteget och underhållsarbetet ännu säkrare.

Mycket nytti skotarna

Några exempel på Valmet-simulatorerq  Valmet 911.4 med eller utan MaxiXplorer

styrsystem. q Valmet 911.4 med Valmet 860 i samma plattform (COMBO). q Valmet 860 med stol. q Valmet 860 COMPACT.q Komatsu PC200 med 370E aggregat, med eller utan styrsystemet MaxiHeadq Valmet 425 EXL med 370E aggregat, med eller utan MaxiHead styrsystem. q Valmet 425 EXL med Quadco ”Feller- Buncher” aggregat.

Valmets simulatorer finns idag i nästan 20 länder fördelat på fyra kontinenter. Flest simula-torer har hittills sålts till Finland och Brasilien. I Brasilien ingår simulatorer ofta i större maskin-affärer som även omfattar service och utbild-ning.

Med ibland f ler än 100 förare igång, och stor omsättning av förare, är det helt enkelt kost-nadseffektivt för de stora företagen i Brasilien att sköta utbildningen i simultor istället för med en vanlig maskin.

Intresset för simulatorer har inte påverkats negativt av den konjunkturnedgång som varit.

Det har snarare varit tvärt om. Många har valt att satsa på förarutbildning under lågkon-junkturen.

Page 12: Just Forest 1 2010

12 Just Forest No 1 • 2010

Brant terräng kräver smart teknik P

å flera håll runt om i världen växer delar av skogs arealen i brant och svårtillgänglig ter-räng som skapar problem vid avverkning. Därför har skogsavverkning i branta slänter länge varit

ett intressant område för teknisk utveckling. Valmet 911 X3M, en skördare med banddrift som ger maximal förmå-ga att klara branta lutningar hör till de redan kända speci-allösningarna för avverkning i brant terräng. För ordina-rie maskinertyper krävs det också speciallösningar. I Tysk-land utvecklade man redan för ungefär tio år sedan de för-sta vinscharna för skotare, långt innan frågor som mark-tryck och markerosion livligt diskuterades inom den tyska skogsnäringen. Men för att uppfylla de speciella krav som avverkning i brant terräng ställer har nu en helt ny vinsch för skördare utvecklats i Tyskland.

Skördarvinschen kan snabbt monteras i både fram- och bakändan. Dessutom kan vinschen också monteras på f le-ra olika skördare. Den kompakta konstruktionen gör att vinschen enkelt kan transporteras med ett personbilssläp till olika maskinarbetsplatser. Entreprenören kan på så sätt använda samma vinsch till f lera maskiner som arbetar på avverkningen.

Den nya skördarvinschen har ett friktionsspel. Det är möjligt att hålla samma konstanta dragkraft oberoende av den upprullade linlängden. Detta är speciellt skonsamt eftersom linan bara utsätts för så hög dragkraft som verk-ligen behövs. Dessutom möjliggörs en extremt mjuk start i slänter, vilket är skonsamt mot marken.

Slirning reduceras under körning, vilket skonar gatorna där maskinen går ner och backar upp. Det gör att man med hjälp av vinschen kan ta tillvara timmer när andra maski-ner måste avbryta arbetet på grund av dålig väderlek.

Mer smart teknik för arbete på branta slänterq  Boggielyft finns som tillval. Med boggilyft kan de främre boggi axlarna ställas in i lutningsvinklar oberoende av varandra. Systemet ger maxi-mal dragkraft i synnerhet i besvärlig terräng, eftersom boggin kan an-passas individuellt till de aktuella hindren. Dessutom kan maskinens vändradie minskas om den främre axeln höjs upp. Den tiltbara sto-len, som finns som tillval, ger i kombination med den låga bullernivån arbetsförhållanden som inte tröttar, ens under långa arbetsdagar.

Page 13: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 13

q   I Tyskland tog man redan för ungefär tio år sedan fram de första vinscharna för skotare. Nu har en helt ny vinsch för skör-dare utvecklats.

Page 14: Just Forest 1 2010

14 Just Forest No 1 • 2010

Nu finns krantilt som option till Valmet 860.4. Det är en funktion som underlättar skotningen i brant terräng.

Enkelt uttryckt kan man säga att krantilten gör så att vridmotorn får svänga kranen, vilket den

är konstruerad för, istället för att lyfta den. Det medför att det går att ta mer i gripen och att det blir lättare att kom-ma åt virket.

Krantiltfunktionen för Valmet 860.4 innebär att kranpelaren på skotaren går att tilta bakåt. Lutningsvinkeln i längd-riktningen är 5°och 22°. Det är en stor fördel framförallt vid körning i brant terräng eftersom kranen blir avsevärt mycket starkare i vridmotorn. Det ger f lera fördelar. En är att det helt enkelt går att ta mer virke i gripen, vilket ökar produktionen. En annan fördel är att det vid gallring är lättare att nå det vir-ke som ligger bakom träd. Genom att man inte behöver f lytta maskinen lika mycket för att komma åt virket kan man spara in mycket körtid. Den inte-grerade krantiltfunktionen styr föraren enkelt och smidigt med en fotpedal.

Den nya krantiltfunktionen har en helt integrerad konstruktion genom att vridhuset har en led mot en platta på bakramen. Konstruktionen stöds av två cylindrar som reglerar tiltvinkeln. Krantiltfunktionen, som går att väl-ja till Valmet 860.4 med CFR11 Com-bi, är integrerad i kranventilen och slangdragningen är integrerad i kra-nens slangpaket. Den kompakta kon-struktionen ger betydligt högre driftsä-kerhet. Tiltfunktionen är en option till Valmet 860.4.

Ny funktion förbrant terräng

Page 15: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 15

Jürgen Munz

Hur ser den nuva-rande marknads-situationen i Centraleuropa ut?– Efter förra årets finanskris, som tyvärr också drabbade skogsmaskinsektorn kraftigt, börjar vi nu åter känna av en växande efterfrågan på mark-naden. Det började först med begagnade maskiner under andra halvåret 2009 och märks nu också ännu starkare för nya maskiner.

Hur tror du att marknaden kom-mer att utvecklas under det här året?– Företagen är fortfarande mycket försiktiga med nyin-vesteringar. Men det finns mycket som tyder på att den efterfrågan på trävaror som nu åter ökar, framför allt i Centraleuropa, kommer att hålla i sig åtminstone på medellång sikt. Därför utgår jag också från att försäljning-en 2010 kommer att bli be-tydligt större än vad som var fallet under 2009.

Vilken trend ser du för den när-maste framtiden när det gäller skogsmaskiner?– Den trend mot allt större maskiner som annars brukar gälla har för tillfället brutits. Man efterfrågar istället min-dre och medelstora maskiner med bra prestanda. Ett exem-pel på detta är den nya 840 TX. Framöver kommer ut-vecklingen säkert att gå i rikt-ning mot bättre förarkomfort, ytterligare förbättrad verk-ningsgrad för hydraulik och elektronik samt en bättre kommunikation mellan maski-nen och externa platser. Vårt nya Fortrax-system är ett bra exempel på den utvecklingen.

Pialleport SA är ny återförsäljare av Valmet i Frankrike. Gerald Pialleport grundade företaget 1982. Idag leds företaget av Eric Pialleport.

sedan den 1 mars 2010 är sIA Valtek ny återförsäljare av Valmet i Lettland. Företaget grundades 2003 och har sitt huvudkontor i när heten av riga. De är specialiserade på motorteknik och skogs teknik.

Frågor ställda till...

Försäljningschef för Central- europa hos Komatsu Forest i Tyskland.

nya återförsäljare i Frankrike och Lettland

Pialleport AS tillverkar den kända Camox Skid-dern och säljer den sedan

många år över hela Europa. Eric Pialleports team består av 19 per-soner och åtar sig förutom ser-vice, reservdelsförsörjning och maskinutbildning även försälj-

ning av Valmet-maskiner i östra Frankrike.

Pialleport samarbetar med två servicepartners och kan på så sätt erbjuda sina franska kunder en optimal service. Reservdels-försörjningen sker direkt från det svenska centrallagret.

– Vi är stolta över att vi i Pial-leport AS har funnit en återför-säljare som är väl etablerad inom skogsindustrin, och tillsammans med dem kan vi vidareutveck-la vår verksamhet på den franska marknaden, säger Bernd Rauser, VD för Komatsu Forest GmbH.

Frankrike

Lettland

Kontaktperson på den nya filialen är Juris Naru-bins, som har många

års erfarenhet inom traktorbran-schen.

SIA Valtek erbjuder under-hålls- och reservdelsservice dygnet runt på totalt fem plat-

ser runtom i Lettland. Servi-ceteamet består av åtta meka-niker. Kunderna kan snabbt få hjälp direkt på plats från någon av företagets fem fullt utrustade servicebussar.

– Tack vare SIA Valtek kan vi erbjuda våra lettiska kun-

der förstklassig service på f lera platser, från en och samma leve-rantör. Med hjälp av Juris Naru-bins och hans team kan vi agera ännu snabbare för att möta kun-dernas be hov, berättar Heikki Vilppo som är områdeschef för Baltikum.

Page 16: Just Forest 1 2010

16 Just Forest No 1 • 2010

Valmets klädkollektion kännetecknas av kvalitet och funktion, och tanken är att kläderna ska passa såväl i arbetet som på fritiden. Att vistas professionellt i sko­

gen ställer höga kvalitetskrav på kläderna samtidigt som de ska vara snygga för att passa på fritiden. För att lyckas med det är kläderna inte bara snygga utan även skapade med spännande funktionella lösningar och noga utvalda material.

Det betyder till exempel att kläderna har andas­funktion, är vattenavvisande och att material och detaljer är av högsta kvalitet. En viktig grundtanke är också att kläderna ska kunna användas enligt lager­principen.

Den nya sommarkollektionen bygger vidare på den populära vinterkollektionens grundtankar i form av kvalitet, funktion och färger. Bland de nya sommar­kläderna kan man exempelvis hitta en f leecejacka, pikétröja, t­shirt, byxor och solglasögon. Alla kläder har ett tydligt men diskret uttryck som lätt känns igen.

Valmets klädkollektion är helt unik genom att den är framtagen speciellt för Valmet såväl när det gäller kvalitet som design. Kläderna går inte att köpa någon annanstans än genom Valmets återförsäljare.

Leverantörerna är valda med omsorg och tillverk­ningen sker utifrån speciella krav såväl när det gäl­ler kvaliteten som att tillverkningen följer uppförande­koden BSCI, vilket garanterar bra arbetsvillkor.

Kläder med kvalitet

Tuffa miljöer kräver inte bara tuffa maskiner. Det behövs också bra kläder. Nu är sommarens kollektion av Valmet-kläder klar.

q Se hela Valmet- kollektionen på www.komatsuforest.com

Page 17: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2009 17

När entreprenören Björn Ström valde Valmet var det ser vicen som blev avgörande. ”För mig är riktigt bra service nästan som att ha en hus doktor som man har stort förtroende för”, konstaterar Björn Ström.

”Nästan som en husdoktor”

Page 18: Just Forest 1 2010

18 Just Forest No 1 • 2010

Björn Ström driver B Ströms Skogstjänst AB med sammanlagt sex anställda, varav fyra kör maskiner. Uppdragen består mest av gallring åt privata skogsägare genom Syd­

ved AB som köper virke och skog på rot. Basen för Björns verksamhet finns i det lilla samhället Tibro, mellan de stora sjöarna Vänern och Vättern, i södra Sverige.

Effektiv service blev avgörande när Björn Ström valde att byta maskinmärke till Valmet.

– Jag har räknat ganska mycket på vilken betydelse bra service har och för mig blev det en avgörande fak­tor, förklarar han.

Närmaste serviceverkstad ligger i Mariestad, bara tre mil bort.

– Jag visste att de var bra och dessutom ligger de helt rätt för mig, säger han.

Vid Valmets verkstad i Mariestad jobbar fyra mekaniker och en reservdelsansvarig. Med tre ser­

vicebussar bedrivs så mycket service som möjligt ute i skogen.

– De ställer alltid upp oavsett när jag behöver hjälp, säger Björn.

Mekanikern Jerry Karlsson har genom åren bli­vit den som i huvudsak gjort service och underhåll på Björns maskiner.

– Vi försöker följa samma kunder. Genom att vi dokumenterar allt vi gjort, när och vid vilka driftstim­mar kan vi följa upp servicen, berättar Jerry Karlsson.

Den kunskap verkstaden och mekanikerna bygger upp blir värdefull på f lera sätt.

– Jag vet att de kan mina maskiner utan och inn­an. Det gör att de kan komma med tips på förebyg­gande åtgärder, men det gör också att det finns bra dokumentation för maskinen vid inbyten, säger Björn Ström.

Både Björn och Jerry menar att servicen nästan blir en del av skogsmaskinföretaget.

Det mesta av servicen görs ute i skogen. I servicebussen har mekanikerna Jerry Karlsson med sig det mesta han behöver.

Fakta: B Ströms Skogstjänst ABq Ägs av Björn och Ingrid Ström

q Totalt sex anställda

q En Valmet 830.3, ska bytas ut mot en Valmet 840TX, en skördare.

Page 19: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 19

Maskinerna går i tvåskift, vilket betyder att de är igång cirka 14 timmar per dygn. Var 500:e tim­me kommer man ut från verkstaden för att göra ser­vice, bland annat oljebyte, filter, smörjning och kol­la slangar.

– Ungefär hälften av all service jag gör är planerad, men när man ändå är ute hos kunden blir det ofta också något annat, säger Jerry. Det handlar om att ge personlig service när man är på plats.

I servicebussen har Jerry med sig det mesta. När kunden ringer och beställer service tar han med sig de delar som behövs, och en hel del andra delar.

– Jag har faktiskt byggt upp en lite större service­buss för att kunna göra lite mer oplanerad service när jag ändå är ute i skogen, berättar Jerry.

Jerry Karlsson har arbetat med service på skogs­maskiner i mer än tio år och är hela tiden nyfiken på att lära sig mer.

Något som han lärt sig mycket om på senare år

är maskininställningar som han tycker är ett viktigt komplement till servcie och underhåll.

– Jag tycker att det är intressant. Jag brukar hjäl­pa entreprenörer med att ställa in maskiner både om de köpt nytt och begagnat. Det har man stor nytta av, säger Jerry.

Även Björn Ström har tagit hjälp av Jerry för att finslipa maskininställningarna.

– Inställningarna och kompetensen hos föraren är viktiga faktorer för lönsamheten, konstaterar Björn.

Björn har precis bestämt sig för att byta in sin Valmet 830.3 mot en ny Valmet 840TX. En investe­ring som Björn räknat noga på och som han är menar kommer att löna sig. Då kommer också Jerry att hjälpa till med två dagar inskolning.

– Maskinerna går visserligen bra på de grundvär­den som ställs in från fabriken, men det lönar sig att göra specifika förarinställningar, berättar Jerry.

Sådan far sådan son. Björns son Vidar, 4 år, är minst lika intresserad av Valmet-maskiner som pappa.

Valmet-ägaren Björn Ström och mekanikern Jerry Karlsson känner varandra väl sedan många år.

Fakta: Servicemarknad Mariestad q Fyra mekaniker

q En reservdelsansvarig

q Tre servicebussar

q Servicehallar

Page 20: Just Forest 1 2010

20 Just Forest No 1 • 2010

Förbättringsarbetet med aggregaten är ett lång-siktigt utvecklingsarbete som bygger på tankarna

kring begreppet kaizen. Kaizen är japanska där Kai betyder föränd-ring och zen betyder ständigt till det bättre.

Eftersom omvärlden förändras snabbt förändras också användar-nas behov. Därför är det viktigt att kontinuerligt utveckla produkter-na för att möta nya behov. Kunden står hela tiden i centrum i kaizen

och tanken är att ge kunden det den verkligen vill ha och behöver.

I begreppet kaizen förenas erfarenheterna från den japan-ska industrins kvalitetstänkande med en djup förståelse för kraven i skogen och teknisk nyfikenhet. Ett systematiskt arbete enligt kai-zen garanterar att kvaliteten kon-tinuerligt höjs. Ständiga förbätt-ringar är framför allt alla de små, till synes obetydliga förbättringar som sammantaget gör produkten bättre. Efter att produkterna lanse-

ras sker hela tiden större och min-dre förändringar och förbättring-ar av produkterna. Ibland handlar det om förbättringar som ger en viss modell specifika egenskaper och ibland handlar det om kom-ponentsamordnade förbättring-ar som höjer kvaliteten för alla aggregat.

På aggregaten har hundratals sådana små förbättringar gjorts. Här följer ett axplock av alla för-bättringar som på senare tid gjorts på aggregaten.

Ständiga förbätt-ringar är ett nyckel-ord i allt kvalitetsar-bete och den som inte hela tiden förbättrar sina produkter tappar snabbt mark till konkur-renterna. Kaizen är en väl etablerad japansk metod som garanterat förbättrar produkterna.

Kvalitet med kaizen

Page 21: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 21

Valmet 350.1 ✔ Förbättrad längdmätning med

ny typ av mäthjulscylinder✔ Ny knivcylinder ✔ Tätare sågenhet ✔ Ny typ av flexibel elkabel ✔ Förenklad och mer

servicevänlig kapkontroll✔ Ny låsbricka i svärdmatnings­

cylindrarna✔ Förbättrad design i området

kring bukvalsen✔ Ny glidskena minskar nötning

på slangar✔ Ny kapkontroll med

beröringsfri givare

Valmet 360.2 ✔ Ny typ av flexibel elkabel ✔ Förenklad och mer

servicevänlig kapkontroll✔ Robustare mäthjulsfäste✔ Starkare matarhjulsaxlar✔ Ny låsbricka i svärdmatnings­

cylindrarna✔ Modifierat gångjärn för

ökad livslängd på slangarna mellan kranspets och aggregat.

✔ Ny backventil för bättre stubbehandling.

✔ Ännu exaktare längdmätning✔ Hållbarare färgpump✔ Starkare hydraulrör✔ Ny kapkontroll med

beröringsfri givare

Valmet 370.2✔ Ny typ av flexibel elkabel✔ Förenklad och mer service­

vänlig kapkontroll✔ Ny låsbricka i svärdmatnings­

cylindrarna✔ Modifierat gångjärn för

ökad livslängd på slangarna mellan kranspets och aggregat.

✔ Ännu exaktare längdmätning✔ Hållbarare färgpump✔ Bakre kvistknivarna förstärkta✔ Smörjspår på expander­

tapparna✔ Starkare hydraulrör✔ Ny kapkontroll med berörings­

fri givare

Valmet 370E✔ Ny knivcylinder✔ Ny typ av flexibel elkabel✔ Förenklad och mer service­

vänlig kapkontroll✔ Robustare mäthjulsfäste✔ Ny låsbricka i svärdmatnings­

cylindrarna✔ Ännu exaktare längdmätning✔ Hållbarare färgpump✔ Bakre kvistknivarna för­

stärkta✔ Smörjspår på expander­

tapparna✔ Fettsmord kapaxel och

svärdfäste med nya slitplåtar✔ Nya skydd för huvlåsen✔ Förbättrade tätningar i

främre knivcylinder✔ Ny länkarm till matar­

valsarna✔ Starkare hydraulrör✔ Ny inbyggd längdmätnings­

sensor i matarvalsmotorer

Valmet 378E✔ Nya inställningar för olje­

pumpen i Maxi 1.4✔ Ny härdning av bukrullen✔ Ny konstruktion av såglådan

och infästningen✔ Förstärkt monteringsplåt för

montering av MHC✔ Ny konstruktion av hydraul­

rören till matarvalsarna

Valmet 378✔ Nya inställningar för olje­

pumpen i Maxi 1.4

F

Page 22: Just Forest 1 2010

22 Just Forest No 1 • 2010

Page 23: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 23

Förutsättningarna är likartade på många platser, men låt oss beskriva exempel från Brasi-lien som är ett till ytan stort

land där skogsavverkningen många gånger sker under mycket tuffa förhål-landen. Kraven på maskinerna är hår-da både i tillförlitlighet och produk-tionskapacitet.

För att supporta och underlätta för maskinägarna har Komatsu Forest i Brasilien en högkvalificerad teknikor-ganisation, som är strategiskt utpla-cerad i många av Brasiliens delstater. Dessutom finns det team som är spe-cifikt och uteslutande avdelade för de underhållskontrakt som Komatsu Forest har med tre stora internationel-la aktörer inom pappers- och cellulosa-industrin.

Teknisk support börjar redan i det ögonblick kunden tar kontakt via tele-fon eller radio. Efter att ha beskrivit problemet med utrustningen får föra-ren råd över telefon, eftersom det i vis-sa situationer är tillräckligt för att lösa enkla problem, utan att maskinen behöver stoppas eller att en tekniker behöver skickas ut. Om det rör sig om ett mera komplicerat fel, bedömer man vilken typ av fel det rör sig om med hjälp av teknikernas specialistkunska-per. Här avdelas den tekniker som är mest lämpad att lösa problemet.

I de f lesta fall utförs den teknis-ka supporten ute vid avverkningsplat-sen. Teknikerna tar med sig verktyg, reservdelar och hjälpmedel för att kun-na utföra underhålls- och reparations-arbetet.

I 95 procent av fallen löser man pro-blemen på plats, utan att maskinen behöver f lyttas. Support genomförs i 90 procent av fallen inom 24 timmar. Resten av fallen tas om hand inom 48 timmar, eller planeras in så att de pas-sar med kundens ordinarie stopp, pla-ner för översyn eller utrustningens driftstid.

Eftersom oplanerade stillestånd kostar pengar är förebyggande under-håll viktigt. Det handlar ofta om ser-vice och underhåll, som innefattar omfattande förebyggande inspektio-ner. Det förebyggande underhållet rik-tar in sig på maskinernas viktigaste delar. Efter varje inspektion tas en rap-port fram som visar maskinens slita-ge. Dessutom ges en labbanalys av de oljeprover som tagits på viktiga ställen i maskinen. Detta innebär att delarna kan bytas ut innan de havererar. Det ökar naturligtvis driftsäkerheten och utrustningens livslängd.

I Brasilien är det inte heller ovan-ligt med kompletta underhållskon-trakt.

Kontrakten är på 12 år, med total-tjänster för planering och styrning av maskinparkens underhåll. Detta ger bättre ekonomi och högre maskintill-gänglighet, något som betyder vinst i den mekaniserade skogsavverkningen. För alla servicekontrakt finns en kom-plett organisation för fältsupport till-gänglig.

Tjänsten finns tillgänglig i skift, anpassad efter varje skogsföretags arbetsschema, med 24 timmars jour inklusive veckoslut och helgdagar.

Skogsavverkning är förmodligen en av de verk - sam heter där uttrycket ”tid är pengar” passar allra bäst – med svår terräng, hett eller kallt klimat och kravet på kontinuerlig drift, många gånger på avlägsna besvärliga platser som är svåra att nå.

Avanceratunderhåll

Fakta Underhållq  Underhåll definieras i standarder som en kombi nation av tekniska och administrati-va åtgärder, inklusive övervakning, som syftar till att bevara eller återställa en maskinenhet i funktionsdugligt skick.

Stora bilden: Fabria har ett stort serviceavtal med Komatsu Forest i brasilien. edivaldo Gonçalves och rafael Pierre från Komatsu Forest flankerar Jorge Moro, Gilmar Murça och antonio albergio från Fabria.

till vänSter: edvaldes amaral och Ézio lopes från Cenibra tillsamman med Willian andrade från Komatsu Forest i mitten. Cenibra har serviceavtal med Komatsu Forest.

till höGer: en tekniker tittar närmare på ett valmet 370e-aggregat.

Page 24: Just Forest 1 2010

24 Just Forest No 1 • 2010

Svår terräng och extrema klimatför-hållanden är vanliga förutsättningar där skogsmaskiner ska kunna produ-cera lika effektivt varje dag, året om.

För att klara de kraven har kvalitet alltid varit ett nyckelord oavsett om Valmet-maskiner-na har byggts i Nordamerika eller i Sverige. Vid fabriken i Sverige har produktionen av hjulgående maskiner sedan 2005 skett enligt ”The Komatsu Way”. När nu Valmets band-gående maskiner har börjat tillverkas vid Komatsus Chattanooga-anläggning, som är känd för sin förstklassiga kvalitet och effekti-va tillverkning, fortsätter kvalitet att vara pri-oritet nummer ett genom produktion enligt ”The Komatsu Way”.

Chattanooga Manufacturing Operation har marknadsledande tillverkningsprocesser, topp modern teknik och förstklassiga kva-litetssystem. För tillverkningen av Valmets bandgående maskiner innebär det bland annat robotstyrd svetsning, ultraljudsprov-ning, inköpsbesparingar och kvalitetskon-troll av leverantörer.

– Den här f lytten har gjort att vi kan utnyttja Komatsus resurser på ett bättre sätt och bygga bandgående skogsmaskiner mer effektivt. De maskiner som tillverkades på Shawano-anläggningen i Wisconsin var bland de bästa på marknaden. Vi har dock de resurser som krävs för att göra en myck-et bra skogsmaskin till en verkligt förstklas-sig produkt, säger Dennis Riddell, VD vid Chattanoga Manufacturing Operation.

Chattanooga Manufacturing Operation har en tillverkningskapacitet på över 2 000 anläggningsmaskiner per år.

– Såväl anläggningsmaskiner som fälla-re-läggare/skördare gynnas av CMO-tekni-ken, fortsätter Riddell. Men att f lytta pro-duktionen och förbättra de bandgående skogsmaskinernas kvalitet är inte något som sker automatiskt.

– Det kräver erfarenhet och uthållighet och är en del av det mer långsiktiga arbetet för att uppnå KES, som är Komatsus tillverk-ningsstandard.

Cory Hathorne, chef för CMO:s kon-struktionsavdelning, ansvarar för att genom-föra de olika stegen i den kontinuerliga pro-cessen för att uppgradera de bandgående skogsmaskinerna till KES-standard.

– Processen inleddes redan innan till-verkningen f lyttades hit och pågår fortfaran-de. I själva verket tar den aldrig slut, säger han.

KES-processen börjar med en genom-gång av alla system och monteringsproces-ser och ett fastställande av de bästa arbets-metoderna för respektive modell.

– Skillnaden ligger i kvalitetsperspekti-vet, säger Hathorne. Vad jag menar är att vi har mycket systematiska processer och för-faranden genom hela tillverkningsproces-sen. Vi genomför till exempel fördefiniera-de kontroller av enskilda medarbetare, mon-törer och svetsare genom hela produktions-kedjan, fram till den sista personen som rör

maskinen. Vi är väldigt bra på att upptäcka små bekymmer innan de riskerar att bli till stora problem.

På konstruktionssidan har det ock-så gjorts förbättringar, bland annat genom dokumentering av alla komponenter på skogsmaskinerna.

– Vi tekniker arbetar i en teoretisk värld, säger Hathorne. Vi måste definiera och kon-trollera alla komponenter på materiallis-tan för att tillverkningsprocessen ska kunna garanteras.

– Det är en stor del av det arbete vi på den tekniska sidan har gjort. Jag utför ju egentli-gen ingen kvalitetskontroll utan jag kontrol-lerar tillverkningen ur ett tekniskt perspek-tiv, vilket bidrar till att förbättra den övergri-pande kvaliteten. Det är vad vi har fokuse-rat på.

– Jag vet att mycket av det vi har åstad-kommit hittills inte syns utåt, inte för våra långvariga kunder och inte ens för våra egna produktexperter, fortsätter han.

Införandet av tillverkningsstandarder-na och Komatsus kvalitetsprogram har dock medfört stora fördelar för skogsmaskinerna. Allt detta ingår i den långsiktiga planen att bygga så tillförlitliga och produktiva maski-ner som möjligt.

– Det här är vad vi har gjort och kommer att fortsätta göra som företag. Våra kunder kommer att se att vårt kvalitetsarbete och vår tillförlitlighet överträffar alla andras, sam-manfattar Hathorne.

När konjunkturen för den globala skogsnäringen såg som mörkast ut påskynda-des sammanslagningen av all skogsverksamhet i Nordamerika till Chattanooga Manufacturing Operation (CMO). Nu sker all tillverkning enligt ”The Komatsu Way”, Komatsus globala kvalitets- och tillverkningsprocess för Valmets bandmaskiner.

Chattanooga sätter fokus på kvalitet

Page 25: Just Forest 1 2010

Fakta KES – Komatsus produktionsprocess för skogsmaskinerq Teknisk granskning av system och samman sättningsprocess.

q Granskning av kvalitetskontroll och handlings planer för samman sättningsproblem

q Närstudie av alla mindre områden (d.v.s. slang slitage, skydd och tillförlitlighet)

q Jämförelse mellan Komatsus produkter och konkurrerande modeller med avseende på konstruktion och prestanda

q Granskning och uppdatering av materiallista

q Översyn av komponentinköp i syfte att förbättra leveranskvaliteten

q Ökad användning av Komatsu-anpassade komponenter (cylindrar, pumpar, motorer slangar etc.)

q Noggrann kontroll och uppföljning av produkt kostnader

q Dagliga produktions- och kvalitetsmöten

q Kontinuerlig kontroll av att processer och förfaranden efterlevs

q Regelbunden tillverknings- och konstruktionskontroll

q Införlivande av service dokument och bruks anvisningar i ”systemet” så att dokumenta tionen hålls uppdaterad

q Granskning, godkännande och dokumentering av alla specialanpassade maskinkon figurationer

q Införlivande av Cartersville Training Center (tekniska produkttester, belastningstester etc.)

Page 26: Just Forest 1 2010

26 Just Forest No 1 • 2010

Page 27: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 27

B ioenergi är ett energislag som i delar av världen kommer att få stor betydelse. Två skandinavis-ka exempel är Sverige och Fin-

land. Finland har länge legat i bioenergins front linje och kommer, efter ett regerings-beslut under våren, att öka den satsningen. Med årliga satsningar på 340 miljoner euro årligen fram till 2020 ska Finland uppfylla EU:s krav och höja den förnybara energins andel till 28 procent före slutdatumet. Hela 55 procent av ökningen på förnybar energi ska komma från trä.

I Sverige stod bioenergin under 2009 för första gången för en större del av energi-försörjningen än både den vattenkraft och kärnkraft som sammanlagt produceras i landet.

I siffror stod bioenergin för 125 TWh mot 114,2 TWh för de andra energislagen. Att skillnaden blev så stor just i år beror på att f lera av de svenska kärnkraftverken stod stilla under 2009. Normalt brukar vattenkraft och kärnkraft svara för vardera cirka 65 TWh.

I ett position paper har World Bioener-gy Association (WBA) visat att den globala potentialen för produktion av biobränsle är tillräcklig för att möta världens samlade energibehov.

Potentialen för produktion av bioenergi, som beräknats i f lera vetenskapliga studier, uppskattas år 2050 vara 1135-1548 EJ (Exa-Joule). Den samlade energikonsumtionen i världen är idag 490 EJ och skulle kunna nå över 1000 EJ år 2050, enligt beräkningar av det internationella energisamarbetsorganet IEA (International Energy Agency).

I denna bioenergiexpansion är det natur-ligt att möta den växande efterfrågan med produkter som är anpassade för ändamålet.

Under 2009 tog Komatsu Forest ett stort steg mot effektivare biobränslehantering när tillvalet LoadFlex Bio lanserades. Med LoadFlex Bio går det att lasta GROT nära skotarens maximala lastvikt, trots biobräns-lets låga densitet. Det går också att lasta GROT:en på höjden med bibehållens stabi-litet. Lösningen är helt igenom mekanisk, enkel och tillför litlig, samtidigt som den behåller lastutrymmets f lexibilitet.

Dessutom finns LoadFlex med hydrau-liskt höj- och sänkbara stöttor, manövrerba-ra direkt i MaxiForwader. Det gör lastning och lossning av GROT snabb och effektiv.

För att köra GROT är en kran med Pro-Tec och dess invändiga slangdragning en stor fördel. En ProTec-kran gör det möjligt att lägga kranen över lasset för att hålla fast

lasten. Risken är annars att kranslangarna fastnar med risk för slangbrott. Med Load-Flex Bio, ProTec, risgriparna E28 och E36 samt de hydrauliskt manövrerbara stöttorna har Valmet 840.4, 860.4 och 890.3 ett sam-manhållet system för biobränslehantering.

Valmets skotare används också ofta av kunder som bärare av annan utrustning för förädling av biobränsle, till exempel f lis huggar.

Skotarnas snabba kran, förar egonomi och driftsäkerhet gör att de passar ypperligt som bärare. Skotarnas terräng- körnings egenskaper gör dem lämpade för mobila f lishuggar då de kan både f lisa hyg-gesavfall ute på hygget, vid vältan stående på vägen eller på sidan av vägen.

Dessutom finns idag ett effektivt och tillförlitligt sätt att avverka bio- och klen-skog för användning som biobränsle.

Valmet 350.1 har, med sin f lerträds-hanterare, ökat effektiviteten genom möj-ligheten att ackumulera 3–4 stammar sam-tidigt.

Eftersom funktionen är också delauto-matiserad kan föraren koncentrera sig på att avverka som vanligt. En specialutveck-lad programvara i MaxiXplorer gör också volymberäkningen både exakt och snabb.

Biobränsle allt hetareRunt om i världen ökar efterfrågan på biobränsle och intresset för drivningsystem för biobränsle stort. Ett sådant system, som redan används flitigt på marknaden, är Valmet skotare med LoadFlex Bio lastutrymme, ris gripare, Combi-vipparmar och Protec slang-dragning. Ett annat effektivt system för avverkning av klen skog till biobränslesorti-ment som används i sverige är Valmet 901.4 med 350.1 och flerträdshantering.

Page 28: Just Forest 1 2010

28 Just Forest No 1 • 2010

entreprenören Entreprenören Magnus Eriksson har arbetat i skogen i 20 år och kört Valmet i 15 år. Visst är den snygg hans Valmet 901.3.

en ljuv förening

Spännande

Just Forest kommer under den här rubriken att leverera anekdoter och historier från förr och nu. Redaktionen tar gärna emot idéer på vad vi ska skriva om. Skicka in ditt tips eller dina historier till [email protected].

UTGALLRAT

den här replikan av en Valmet 445EXL är byggd i Lego med utgångs-punkt från en bild. Legobygget finns på en hemsida för legokonstruk-tioner. Den tog två dagar att bygga och byggdes om tre gånger för att allt skulle bli rätt.

LäSArBILden

Legobygge

det är Inte vArje dAg en liten kille får chansen att se en skördare i arbete på så här nära håll. Helt plötsligt en dag fick Hugo Svens-son i Älmhult se en Valmet-skördare röja skog alldeles utanför köksfönstret. Spännande!

Page 29: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 29

Tre ämnen ni vill läsa om:q Maskinteknologi

q Nya Valmetmaskiner

q Råd om nya maskiner

Några läsar- kommentarer:q ”Bra läsning, bra jobbat” (Good reading, keep up the good work)

q ”Just Forest är helt suverän, allt man vill läsa om står i den, älskar den!”

Senaste läsarundersökningen visar att ni som läser Just Forest uppskattar tidningen. Ni kom också med synpunkter som redan nu ligger till grund för tidningens innehåll. Bland annat vill ni se mer maskinpresentationer och teknologi.

Svaren ger mycket intressant information som både ligger till grund för det här num-ret av Just Forest och för hur vi utformar kommande utgåvor. Allt arbete med att

samla in kunders synpunkter och önskemål ska ge direkta avtryck.

Att ni läsare är teknikintresserade visste vi redan och blev inte förvånade när det högst rankade inne-hållet i tidningen är teknik. Vi arbetar för att tek-nikintresset ska genomsyra hela tidningen. Ni kan, bland annat, läsa om avancerade simulatorer på sidan 10 och på sidan 8-9 om dieselmotorernas nya avgaskrav.

Ni vill också läsa artiklar om nya modeller, något ni kan göra på sidan 11 och sidan 14 där vi presen-terar skotarnyheter respektive den nya krantilten. Ni önskar också reportage och artiklar om kollegor i olika länder som ni kan läsa om då vi besöker Fin-land, skriver om användare i Sverige samt ger er ett reportage från Brasilien. Intresset för olika använda-res speciallösningar är också stort och därför visar vi en tysk vinsch-lösning.

Mycket i undersökningen visar att ni uppskat-tar tidningen. Bland annat sparar över 80 procent av er läsare tidningen. Roligast är dock det betyg Just Forest får. I en skala 1–5 får tidningen 4,5 i betyg.

Just Forest är till för er läsare

Page 30: Just Forest 1 2010

Rätt kunskap, produkter och priser. Inom allt från fetter till motor- och hydrauloljor. Det är kärnan i vårt breda och högkvalitativa sortiment av smörjmedel. Resultatet för dig blir maximal trygghet och enkelhet. Du vet att allt är noga utvalt och utprovat. Du vet att vi alltid finns nära med tekniker och serviceställen. Och att vi tar hand om din maskin på ett sånt sätt att både livslängden och prestandan optimeras. Och lönsamheten.

Som Valmetägare är du i goda händer. Du har inte bara en av marknadens mest högpresterande maskiner. Dessutom har du, på ett mycket konkret sätt, en hel skogsmaskinkoncern i ryggen. Läs mer om ProSelect på vår hemsida.

Produkterna och kunnandet som optimerar din lönsamhet

Page 31: Just Forest 1 2010

Rätt kunskap, produkter och priser. Inom allt från fetter till motor- och hydrauloljor. Det är kärnan i vårt breda och högkvalitativa sortiment av smörjmedel. Resultatet för dig blir maximal trygghet och enkelhet. Du vet att allt är noga utvalt och utprovat. Du vet att vi alltid finns nära med tekniker och serviceställen. Och att vi tar hand om din maskin på ett sånt sätt att både livslängden och prestandan optimeras. Och lönsamheten.

Som Valmetägare är du i goda händer. Du har inte bara en av marknadens mest högpresterande maskiner. Dessutom har du, på ett mycket konkret sätt, en hel skogsmaskinkoncern i ryggen. Läs mer om ProSelect på vår hemsida.

Produkterna och kunnandet som optimerar din lönsamhet

Just Forest No 1 • 2010 31

contact us

soutHEast asIa & Pacific PteKomatsu Forest Asiawww.komatsuforest.com

Phone: +65 68 60 4831

IndonEsIaPT United Tractors Tbkwww.unitedtractors.com

Phone: +62 21 460 5959

soutH afrIcaKomatsu Southern Africa Ltd

Phone: +27 11 923 1110

Komatsu forest aBPhone: +46 90 70 93 00www.komatsuforest.com

dIstrIButIon cEntErs, salEs cEntErs and dEalErs

austrIaKarner und Berger GmbHwww.forstmaschinen -service.at

Phone: +43 2769 84571croatIaIverak d.o.o.www.iverak.hr

Phone: +385 1 291 0399cZEcH rEPuBlIcKomatsu Forest GmbHwww.komatsuforest.cz

Phone: +420 2 7270 1438dEnMarK Helms TMT Centret AS www.helmstmt.com

Phone: +45 9928 2930 EstonIaZeigo Service OÜwww.valmet.ee

Phone + 372 504 4964 fInlandKomatsu Forest Oy www.komatsuforest.fi

Phone: +358 20 770 1300francE France East: Pialleport SA www.camox.fr

Phone: +33 4 74 20 18 00 France West: Carrère Espace Materiéls www.carrere-materiel.com

Phone: +33 555 930 222

GErManyKomatsu Forest GmbH www.komatsuforest.de

Phone: +49 74549 6020HunGaryKuhn Kft. www.kuhn.hu

Phone: +36 128 980 80latVIaSIA Valtek www.valtek.lv

Phone +371 6 3084570lItHuanIaLifore Technika Ltd.www.komatsuforest.com

Phone +370 5 260 2059nEtHErlandsW. van den Brinkwww.lmbbrink.nl

Phone: +31 3184 56 228norWayKomatsu Forest A/S www.komatsuforest.no

Phone: +47 62 57 8800Poland Arcon Serwis SP.ZO.O. www.arconserwis.pl

Phone +48 22 648 08 10 PortuGalCimertex, S.A.www.cimertex.pt

Phone: +351 22 091 26 00

roManaIaALSER Forest SRL www.alser-forest.com

Phone +40 744 995450sloVaKIaKomatsu Forestwww.komatsuforest.cz

Phone: +420 2 7270 1438sPaInHitraf S.A.www.hitraf.com

Phone: + 34 986 59 29 10sWEdEnKomatsu Forest Sweden www.komatsuswelog.com

Phone: +46 90 17 22 00sWItZErlandW Mahler AGwww.wmahler.ch

Phone: +41 44 763 5090uKraInE Forstmaschinengesellschaft Forest Ukrainewww.forestukraine.com

Phone +38 067 342 22 43 unItEd KInGdoMKomatsu Forest Ltdwww.komatsuforest.com

Phone: +44 1228 792 018

EuroPE

ProductIon unIts

SOUTH AMERICA

BraZIl, arGEntIna, uruGuay Komatsu Forest Ltda. www.komatsuforest.com

Phone: +55 41 2102 2828

cHIlEKomatsu Chile S.A. www.kch.cl

Phone: +56 419 253 01

otHEr MarKEts

unItEd statEs and canadaKomatsu America Corp. Forest Machine Business DepartmentRolling Meadows, IL www.komatsuforest.com

Phone: +1 847 437 5800

To find your local dealer/sales representative. Go to www.komatsuforest.com

nortH aMErIca

Komatsu Forest Russiawww.komatsuforest.ru

Phone +7 812 44999 07

russIa

australIaKomatsu Forest Pty Ltdwww.komatsu.com.au

Phone: +61 2 9647 3600

nEW ZEalandKomatsu NZwww.komatsu.com.au+64 9 277 8300

ocEanIa

Komatsu america corp Phone: ++1 847 437 5800www.komatsuforest.com

Komatsu Forest

komatsuforest.com

More information about the product lineKoMatsuforEst.coM

Page 32: Just Forest 1 2010

Just Forest No 1 • 2010 32

EXW

EX

MAGNUM

www.olofsfors.com

Make your own way

www.eco-tracks.com

EXW

EX

MAGNUM

Robust band för de verkligt tunga maskin-erna! Tvärjärnet ger extremt bra dragkraft samt god bärighet. Materialtjockleken borgar för god livslängd.

Bandet som får din maskin att klättra i brant terräng! Tvärjärnets utformning ger ett extremt bra grepp i djup snö, branta sluttningar och stenig terräng.

Det bästa valet när du söker bärförmågaoch skonsamhet mot både mark och maskin. Med nya generationens tvärjärn har Mag-num extremt lågt rullmotstånd och optimalt markskonande egenskaper.

Adressändring. Kommer din tidning till fel adress? Ta då kontakt med ditt närmaste säljkontor.

Komatsuforest ABBox 7124se-90704 umeåSwedenB

POSTTIDNING