lувинский государственный...

19

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся
Page 2: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

Содержание

1 Пояснительная записка ................................................................................................................ 3

2 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине/модулю ................................ 3

3 Место дисциплины/модуля в структуре ООП ........................................................................... 4

4 Объем дисциплины / модуля в зачетных единицах и академических часах .......................... 5

5 Содержание дисциплины / модуля, структурированное по темам / разделам ....................... 6

6 Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы обучающихся по дисциплине /

модулю ............................................................................................................................................ 11

7 Основная, дополнительная литература и ресурсы информационно-телекоммуникационной

сети «Интернет»............................................................................................................................. 11

8 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины / модуля ................. 23

9 Образовательные и информационные технологии, используемые при осуществлении

образовательного процесса по дисциплине /модулю ................................................................ 14

10 Материально-техническая база, необходимая для осуществления образовательного

процесса по дисциплине ............................................................................................................... 15

11 Иные сведения и материалы .................................................................................................... 16

12 Приложения .............................................................................................................................. 27

13 Лист регистрации изменений ................................................................................................ 310

Page 3: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

1 Пояснительная записка

Программа учебной дисциплины/ модуля Б.1.В.09 Введение в языкознание устанав-

ливает минимальные требования к результатам обучения студента и определяет содержа-

ние и виды учебных занятий, форм и средств отчетности и контроля.

Программа разработана в соответствии:

- ФГОС ВО по направлению подготовки 44.03.05 ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (с

двумя профилями подготовки), утвержденного приказом Министерства образования и

науки Российской Федерации от 09.02.2016 г. № 91, уровень высшего образования: бака-

лавриат.

- Основной образовательной программой 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя

профилями подготовки) профили «Иностранный язык и Иностранный язык (английский и

немецкий языки)», утвержденной Советом филологического факультета протоколом №3

от 28 ноября 2017 г.

- Учебным планом университета по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05.

ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (с двумя профилями подготовки), профили «Ино-

странный язык и иностранный язык (английский и немецкий языки)», одобренным Уче-

ным советом ТувГУ, протоколом № 12 от 26.10.2017 г., утвержденным ректором 27 ок-

тября 2017 г.

Цель и задачи РПД:

Целью курса является формирование у студентов базовых знаний о системе совре-

менного языкознания.

Задачи: - формировать у студентов знания о языке как системе, соотношении языка и речи,

языка и мышления, языка и общества, о закономерностях исторического развития языков,

происхождении языка, о языке как семиотической системе, основных принципах класси-

фикации языков.

- ознакомить основными понятиями науки о языке, проблемами отраслей языкозна-

ния, изучающих языковые ярусы: фонологию, лексикологию, морфологию, синтаксис.

- развивать у студентов навыки правильного использования понятийного аппарата

по языкознанию в учебной и научной деятельности.

2 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине

В результате освоения дисциплины/ модуля у студента формируются следующие ком-

петенции:

Компетенция Уровень

освоения Знания Умения Навыки

ПК – 5

способность осуществлять

педагогическое

сопровождение

социализации и

профессионального

Базовый

Должен знать:

теоретический

материал в объе-

ме учебной про-

граммы»; основ-

ные моменты в

Должен уметь:

различать катего-

риальные, родо-

вые и видовые

понятия, относя-

щиеся к строю

Должен владеть

навыками:

анализа лингвис-

тических уровней

языков; владеть

современной по-

Page 4: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

самоопределения

обучающихся;

СК – 1

Способность выделять,

анализировать и

сопоставлять единицы

различных уровней

языковой системы родного,

русского и иностранных

языков в единстве их

содержания, формы и

функций.

историческом

развитии; основ-

ные принципы и

направления сис-

темной организа-

ции языка; место

языкознания в

системе наук и её

продуктивные

связи со смежны-

ми научными

дисциплинами.

языка; соотносить

изученные теоре-

тические положе-

ния с кон-

кретными языко-

выми явлениями,

затрагиваемыми

этими положе-

ниями; делать

корректные

обобщения и ар-

гументированные

выводы в ходе на-

блюдений над

языковым и рече-

вым материалом.

нятийной систе-

мой теоретиче-

ского курса и ос-

новными метода-

ми языкового

анализа.

3 Место дисциплины в структуре ООП

3.1. Настоящая дисциплина относится к обязательным дисциплинам вариативной час-

ти.

3.2. Дисциплина базируется на основе полученных знаний о языке на уровне среднего

общеобразовательного учреждения и на итогах изучения следующих дисциплин учебного

плана: Б1.В.02 Практическая грамматика английского языка, Б1.В.03 Практическая фоне-

тика английского языка, Б1.В.10 Практическая грамматика немецкого языка, Б1.В.12

Практическая фонетика немецкого языка, в результате которых должны быть сформирова-

ны следующие компетенции:

- способность выявлять и формировать культурные потребности различных социальных

групп (ПК-13);

- способность разрабатывать и реализовывать культурно-просветительские программы

(ПК-14);

- владение навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и

письменной речи на английском языке (СК-2);

- владение навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и

письменной речи на немецком языке (СК-6).

3.3. Дисциплина создает теоретическую и практическую основу для изучения следую-

щих дисциплин учебного плана: Б1.В.06 Лексикология английского языка, Б1.В.ДВ.14.01

Лексикология немецкого языка, Б1.В.07 Теоретическая фонетика.

Page 5: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

4 Объем дисциплины / модуля в зачетных единицах и

академических часах

Распределение часов дисциплины по видам занятий и по семестрам

Курс 1

Семестры II

Всего учебных часов трудоемкости 144 ч. (4 ЗЕТ)

Всего аудиторных часов, 54 ч.

в том числе лекций 18 ч.

лабораторных занятий 18 ч.

практических занятий 18 ч.

Самостоятельная работа студентов 54 ч.

Формы контроля:

II семестр – экзамен 36 ч.

Page 6: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

5 Содержание дисциплины, структурированное по темам / разделам

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Перечень разделов и

тем учебного материала

Все

го

ау

д.ч

асо

в

Контактные часы

Са

мо

сто

ятел

ьн

ая

ра

бо

та

Краткое содержание темы (основные понятия)

Виды и формы

самостоятельной

работы

Фо

рм

а к

он

тр

ол

я т

ек

у-

щей

усп

ева

емо

сти

Лек

ци

и

Ла

бо

ра

то

рн

ые р

аб

оты

Пр

ак

ти

чес

ки

е за

ня

ти

я

Ко

нтр

ол

ь с

ам

ост

оя

-

тел

ьн

ой

ра

бо

ты

__2___ семестр

1 Вводная лекция. Общие

сведения о языкознании

и языке как средстве об-

щения

8 2 - 2 4 Языкознание как наука. Связь языкознания с другими науками.

Виды языкознания. Связь языкознания с гуманитарными нау-

ками. Связь языкознания с другими науками исторического

цикла. Связь языкознания с медицинскими и естественными

науками. Связь языкознания с физико-математическими и тех-

ническими науками. Аспекты и разделы языкознания.

Устный опрос/ собеседо-

вание

МОДУЛЬ 1. ОБЩЕСТВЕННАЯ ПРИРОДА ЯЗЫКА И ЗАКОНОМЕРНОСТИ ЕГО РАЗВИТИЯ 2 1.1. Язык как важнейшее

средство человече-

ского общения

6 1 - 2 3 Функции языка. Коммуникативная функция. Когнитивная и

аккумулятивная функции. Стилевые и речевые функции.

Функции единиц языка. Язык и другие средства общения. Иде-

альное и материальное в языке. Биологическое, индивидуаль-

ное и социальное в языке. Язык, мышление, речь и речевая

деятельность.

Выступление с докладами,

устный опрос/ собеседова-

ние

Т, С,

СР

1.2. Происхождение язы-

ка.

6 1 - 2 3 Логосическая теория происхождения языка. Теория звукопод-

ражания. Междометная теория происхождения языка. Теория

происхождения языка из жестов. Теория общественного дого-

вора. Теория трудовых выкриков и трудовая теория.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

Page 7: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

Перечень разделов и

тем учебного материала

Все

го

ау

д.ч

асо

в

Контактные часы

Са

мо

сто

ятел

ьн

ая

ра

бо

та

Краткое содержание темы (основные понятия)

Виды и формы

самостоятельной

работы

Фо

рм

а к

он

тр

ол

я т

ек

у-

щей

усп

ева

емо

сти

Лек

ци

и

Ла

бо

ра

то

рн

ые р

аб

оты

Пр

ак

ти

чес

ки

е за

ня

ти

я

Ко

нтр

ол

ь с

ам

ост

оя

-

тел

ьн

ой

ра

бо

ты

3 1.3. Взаимодействие

языков и закономер-

ности их развития

6 1 - 2 3 Языковая дифференциация и возникновение родственных язы-

ков. Племенные диалекты и образование родственных языков.

Образование индоевропейской семьи языков. Образование

языков народностей. Образование и развитие национальных

языков. Внешние и внутренние законы функционирования и

развития языка.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

1.4. Литературные языки 6 1 - 2 3 Понятие литературного языка. Письменная и устная речь. Ли-

тературный язык и языковая норма. Литературный язык и язык

художественной литературы. Национальные литературные

языки. Языки регионального, межнационального общения,

мировые языки. Язык будущего.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

МОДУЛЬ 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 4 2.1. Основные классифи-

кации языков

10 1 - 4 5 Ареальная и функциональная классификации. Понятие о типе

языка. Разнообразие грамматических форм и основные типы

языков. Синтаксическая и морфологическая типология языков.

Морфологическая классификация языков. Основные морфоло-

гические типы . Языки изолирующие и аффиксирующие. Язы-

ки агглютинативные и флективные. Языки аналитического и

синтетического строя. Русский язык как флективный язык син-

тетического строя. Морфологические процессы. Образование

слитных морфем и новых основ.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование, ре-

ферат

2.2. Генеалогическая 10 1 - 4 5 Родство языков и сравнительно-исторический метод. Индоев- Конспектирование, устный Т, С,

Page 8: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

Перечень разделов и

тем учебного материала

Все

го

ау

д.ч

асо

в

Контактные часы

Са

мо

сто

ятел

ьн

ая

ра

бо

та

Краткое содержание темы (основные понятия)

Виды и формы

самостоятельной

работы

Фо

рм

а к

он

тр

ол

я т

ек

у-

щей

усп

ева

емо

сти

Лек

ци

и

Ла

бо

ра

то

рн

ые р

аб

оты

Пр

ак

ти

чес

ки

е за

ня

ти

я

Ко

нтр

ол

ь с

ам

ост

оя

-

тел

ьн

ой

ра

бо

ты

классификация языков ропейская семья языков. Родство индоевропейских языков.

Группы индоевропейских языков. Славянские языки.

Родство славянских языков. Три подгруппы славянских. Ос-

новные семьи языков. Алтайские языки. Уральские языки.

Кавказские языки. Остальные семьи языков. Языки Европы.

Языки Азии. Языки Америки. Языки Африки. Языки Австра-

лии и Океании.

опрос/ собеседование СР

МОДУЛЬ 3. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ 5 2.1. Звуки речи как при-

родная материя языка.

Принципы классифика-

ции звуков речи.

Слог, ударение и инто-

нация.

12 2 4 - 6 Акустика звуков речи. Речевой аппарат. Артикуляция звука

речи. Артикуляционная база языка.

Гласные и согласные. Классификация гласных. Классификация

согласных.

Слог и его виды. Ударение и его виды. Такт, энклитики и про-

клитики. Интонация, ее элементы и назначение.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

6 2.2. Фонетическое чле-

нение речевого потока.

12 2 4 - 6 Комбинаторные фонетические процессы. Позиционные фоне-

тические процессы. Орфоэпия. Фонетические и исторические

чередования. Звуковые законы. Фонема и система фонем. По-

нятие фонемы. Фонема и ее варьирование. Понятие о системе

фонем.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

Т, С,

СР

МОДУЛЬ 4. ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ 7 4.1. Лексема и лексиче-

ское значение

10 1 4 - 5 Понятие лексемы. Лексическое значение и звуковой облик

слова. Слово как название вещи. Слово как обозначение поня-

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

Page 9: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

Перечень разделов и

тем учебного материала

Все

го

ау

д.ч

асо

в

Контактные часы

Са

мо

сто

ятел

ьн

ая

ра

бо

та

Краткое содержание темы (основные понятия)

Виды и формы

самостоятельной

работы

Фо

рм

а к

он

тр

ол

я т

ек

у-

щей

усп

ева

емо

сти

Лек

ци

и

Ла

бо

ра

то

рн

ые р

аб

оты

Пр

ак

ти

чес

ки

е за

ня

ти

я

Ко

нтр

ол

ь с

ам

ост

оя

-

тел

ьн

ой

ра

бо

ты

Фразеологизмы и со-

ставные наименования

Лексико-семантические

группировки слов.

тия. Лексическое значение и значимость. Внутренняя форма

слова. Семантическая структура слова. Лексическое значение и

полисемия. Прямое и переносное значение. Многозначные

слова и омонимы.

Свободные и устойчивые сочетания слов. Фразеологизмы и их

виды. Составные наименования и термины. Лексико-

семантические группы. Специальная и терминологическая

лексика. Синонимы и синонимические ряды. Антонимы.

4.2. Стилистическое и

хронологическое рас-

слоение словарного со-

става.

Лексикография.

Основные пути обогаще-

ния словарного состава

языка.

6 1 2 - 3 Стилистические пласты лексики. Архаизмы и историзмы. Не-

ологизмы языка и неологизмы речи. Общеупотребительная

лексика как основа единства словарного состава языка.

Способы морфологического словообразования. Семантический

способ обогащения словарного состава языка. Заимствование

как путь обогащения словарного состава языка. Энциклопеди-

ческие и лингвистические словари.

Основные типы лингвистических словарей. Толковые словари.

Учебная лексикография.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

С, СР

8 МОДУЛЬ 5.

ГРАММАТИКА

8 2 2 - 4 Грамматика и ее предмет. Грамматическая категория, грамма-

тическое значение и грамматическая форма. Основные спосо-

бы выражения грамматических значений. Части речи и члены

предложения. Словосочетание. Предложение.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

С, СР,

Т

Page 10: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Версия: 1.0

Перечень разделов и

тем учебного материала

Все

го

ау

д.ч

асо

в

Контактные часы

Са

мо

сто

ятел

ьн

ая

ра

бо

та

Краткое содержание темы (основные понятия)

Виды и формы

самостоятельной

работы

Фо

рм

а к

он

тр

ол

я т

ек

у-

щей

усп

ева

емо

сти

Лек

ци

и

Ла

бо

ра

то

рн

ые р

аб

оты

Пр

ак

ти

чес

ки

е за

ня

ти

я

Ко

нтр

ол

ь с

ам

ост

оя

-

тел

ьн

ой

ра

бо

ты

9 МОДУЛЬ 6.

ПИСЬМО

8 2 2 - 4 Происхождение и основные этапы истории письма. Значение

письма в истории общества. Пиктография.

Идеография. Фонография. Алфавиты.

Греческий алфавит. Латиница и алфавиты на латинской осно-

ве. Кириллица и алфавиты на кирилловской основе.

Конспектирование, устный

опрос/ собеседование

С, СР

Итого за 2 семестр 108 18 18 18 54

Итого за год 108 18 18 18 54

.

Т - тестирование, С - устный опрос/ собеседование, СР - самостоятельная работа (конспектирование).

Page 11: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

6 Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы

обучающихся по дисциплине

7 Основная, дополнительная литература и ресурсы

информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» 7.1 Основная литература

1. Маслов , Юрий Сергеевич. Введение в языкознание [Текст] : учебник для вузов / Маслов

Юрий Сергеевич. – 5-е изд.,стер. – М. : Академия, 2006. – 304 с.

2. Реформатский, Александр Александрович. Введение в языковедение [Текст] : учебник для ву-

зов / А. А. Реформатский. – 5-е изд., испр. – М. : АСПЕКТ-ПРЕСС, 2006. – 536 с.

3. Сусов, Иван Павлович. Введение в языкознание [Текст] : учебник для студентов лингвистич.

и филология. спец / И. П. Сусов. – М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. – 379 с.

7.2 Дополнительная литература

1. Амирова, Тамара Александровна. История языкознания [Текст] : учебное пособие для

вузов / Т. А. Амирова, Б. А. Ольховиков, Ю. В. Рождественский ; отв. ред. С. Ф. Гончаренко. –

2-е изд., испр. – М. : Академия, 2006. – 672 с.

2. Вендина, Татьяна Ивановна. Введение в языкознание [Текст] : учебное пособие / Т. И.

Вендина. – М. : Высшая школа, 2003. – 288 с.

3. Камчатнов, Александр Михайлович. Введение в языкознание [Текст] : учебное пособие

для вузов / А. М. Камчатнов, Н. А. Николина. – 6-е изд., испр. – М. : Флинта : Наука, 2006. – 232

с.

4. Рождественский, Юрий Владимирович. Введение в языкознание [Текст] : учебное посо-

бие для студентов ВУЗ / Ю. В. Рождественский, А. В. Блинов ; ред. А. А. Волков. – М. : Акаде-

мия, 2005. – 336 с.

7.3 Справочная литература и периодические издания

1. Марузо Жюль. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Пер.с фр.Н.Д.Андреева под ред.

А.А.Реформаторского ; Предисл.В.А.Звегинцева. - 2-е изд.,испр. - М. : УРСС, 2004. - 440 с.

2. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / ред. В. Н. Ярцева. - М. : Сов. энцик-

лопедия, 1990. - 685 с. : ил.

3. Розенталь, Дитмар Эльяшевич. Справочник по русскому языку [Текст] : сло-

варь лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - М. : Оникс 21 век : Мир и

образование, 2003. - 623 с.

7.4 Интернет-ресурсы

1. Филология и лингвистика – http://www.filologia.su/lingvisticheskie-portaly/

2. Лингвистический энциклопедический словарь - http://lingvisticheskiy-slovar.ru/

3. Языкознание.ру - http://yazykoznanie.ru/

4. Научно-образовательный портал «Лингвистика в России: ресурсы для исследователей» -

http://uisrussia.msu.ru/linguist/index.jsp

5. Русский филологический портал - http://philology.ru/

Page 12: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

8 Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Методические рекомендации студентам по конспектированию источников

и учебной литературы

При конспектировании, прежде всего, необходимо предварительно прочитать источник.

При этом чтение должно быть осмысленным.

Конспект рекомендуется вести в отдельной тетради. При конспектировании студент дол-

жен помнить, что конспект составляется для самого себя для расширения знаний и успешной

сдачи экзамена по дисциплине. Подробное изложение или списывание полностью или частично

материала в конспекте не допускается.

В конспекте выделяются или подчеркиваются разноцветными маркерами отдельные места,

положения, цитаты источника или учебной литературы в зависимости от их значения. Необхо-

димо указывать страницы изучаемого источника, особенно при цитировании, использовании

цифрового материала, таблиц, схем и диаграмм.

При оформлении конспекта обязательно указать фамилию и инициалы автора источника,

полное название его /ее работы, место и год ее издания, количество страниц. Текст конспекта

должен быть понятен для чтения, разбит на абзацы с указанием разделов, глав и параграфов изу-

чаемого материала. В конспекте рекомендуется сделать поля для дополнительных записей, по-

меток, указания страниц и комментарий по время обсуждения источника.

Требования к содержанию конспекта:

краткость, сжатость, сокращение без ущерба для смысла и правильное определение ключе-

вых слов в тексте;

системность, логичность, убедительность, доказательность изложения;

точность, дословность цитирования.

Методические рекомендации студентам по написанию реферата по дисциплине1

Реферат (лат. referre докладывать, сообщать) – это

1) доклад на определенную тему, включающий обзор соответствующих литературных и др

угих источников;

2) изложение содержания научной работы, книги и т. п.[Новый словарь иностранных слов.-

by EdwART, 2009].

Целью написания рефератов является:

привитие студентам навыков библиографического поиска необходимой литературы (на

бумажных носителях, в электронном виде); привитие студентам навыков компактного изложе-

ния мнения авторов и своего суждения по выбранному вопросу в письменной форме, научно

грамотным языком и в хорошем стиле; приобретение навыка грамотного оформления ссылок на

используемые источники, правильного цитирования авторского текста; выявление и развитие у

студента интереса к определенной научной и практической проблематике с тем, чтобы исследо-

вание ее в дальнейшем продолжалось в подготовке и написании курсовых и дипломной работы и

дальнейших научных трудах.

Основные задачи студента при написании реферата:

- с максимальной полнотой использовать литературу по выбранной теме (как рекомендуе-

мую, так и самостоятельно подобранную) для правильного понимания авторской позиции;

- верно (без искажения смысла) передать авторскую позицию в своей работе;

1 http://www.noungi.ru/Downloads/method.doc

Page 13: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

- уяснить для себя и изложить причины своего согласия (несогласия) с тем или иным авто-

ром по данной проблеме.

Требования к содержанию:

- материал, использованный в реферате, должен относится строго к выбранной теме;

- необходимо изложить основные аспекты проблемы не только грамотно, но и в соответст-

вии с той или иной логикой (хронологической, тематической, событийной и др.)

- при изложении следует сгруппировать идеи разных авторов по общности точек зрения

или по научным школам;

- реферат должен заканчиваться подведением итогов проведенной исследовательской рабо-

ты: содержать краткий анализ-обоснование преимуществ той точки зрения по рассматриваемому

вопросу, с которой Вы солидарны.

Объем и технические требования, предъявляемые к выполнению реферата.

Объем работы должен быть, как правило, не менее 12 и не более 20 страниц. Работа долж-

на выполняться через одинарный интервал 12 шрифтом, размеры оставляемых полей: левое - 25

мм, правое - 15 мм, нижнее - 20 мм, верхнее - 20 мм. Страницы должны быть пронумерованы.

Расстояние между названием части реферата или главы и последующим текстом должно быть

равно трем интервалам. Фразы, начинающиеся с "красной" строки, печатаются с абзацным от-

ступом от начала строки, равным 1 см. При цитировании необходимо соблюдать следующие

правила: текст цитаты заключается в кавычки и приводится без изменений, без произвольного

сокращения цитируемого фрагмента (пропуск слов, предложений или абзацев допускается, если

не влечет искажения всего фрагмента, и обозначается многоточием, которое ставится на месте

пропуска) и без искажения смысла; каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник,

библиографическое описание которого должно приводиться в соответствии с требованиями биб-

лиографических стандартов.

Структура реферата2

Работа должна включать:

титульный лист, оглавление, введение, основную часть, состоящую из нескольких разделов

(параграфов), заключение, список использованных источников.

Введение является вступительной частью работы, с которой начинается изложение мате-

риала. Его объем, как правило, не должен превышать 2-3 страниц. Во введении следует обозна-

чить актуальность избранной темы, указать на степень ее разработанности в трудах отечествен-

ных и зарубежных специалистов (т.н. обзор литературы), сформулировать цель и задачи пред-

стоящего исследования, определить круг проблем, нуждающихся в изучении.

Основная часть реферата, представлена несколькими самостоятельными разделами (пара-

графами). В основной части работы всесторонне и глубоко анализируются все подлежащие изу-

чению проблемы, последовательно и с исчерпывающей полнотой раскрывается заявленная тема.

Главы работы целесообразно разделить на более мелкие по своему объему структурные части -

разделы, пункты, - четко обозначив, тем самым, вопросы, исследуемые в рамках каждой главы.

Все главы реферата должны быть сопоставимы друг с другом по своему объему (20-25 страниц).

Основные выводы, подводящие итог выполненной работе, следует формулировать сжато,

лаконично и аргументированно, избегая обилия общих слов и бездоказательных утверждений.

В заключение работы должны содержаться основные результаты проведенного исследова-

ния. Заключение, как правило, не должно превышать 3-4 страниц.

2 Методические рекомендации по написанию реферата для студентов СПб ГУКиТ/ Сост.: Демиденко О.В.,

Константинов С.А. - СПб: СПб ГУКиТ, 2012. – 42 с.

Page 14: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Список использованных источников помещается в конце реферата и состоит из трех час-

тей: официальных и нормативных документов, научной и учебной литературы (учебники, учеб-

ные пособия, монографии, статьи в периодических изданиях, справочники, сборники, депониро-

ванные научные работы и т.п.) и электронных ресурсов. При этом все источники нумеруются в

сплошном порядке, а в пределах каждой из трех частей источники располагаются в алфавитном

порядке фамилий первых авторов или названий самих источников. При оформлении списка све-

дения об источниках приводятся в соответствии с правилами библиографического описания.

Этапы работы над рефератом

Работу над рефератом можно разделить на три этапа: 1. Подготовительный этап, вклю-

чающий изучение предмета исследования. 2. Изложение результатов изучения в виде связного

текста. 3. Устное сообщение по теме реферата с заранее подготовленной презентацией перед ау-

диторией.

9 Образовательные и информационные технологии, используемые при

осуществлении образовательного процесса по дисциплине

Образовательные технологии

Традиционные:

- лекции.

Активные:

- практические занятия;

- лабораторные занятия;

- конспектирование источников и учебной литературы.

Интерактивные:

- проблемные дискуссии;

- компьютерные презентации.

10 Материально-техническая база, необходимая для осуществления

образовательного процесса по дисциплине Материально-техническое обеспечение дисциплины/ модуля включает в себя аппаратур-

ное и программное обеспечение для осуществления преподавания иностранного языка согласно

требованиям ООП.

Оборудованные аудитории для проведения лекционных и практических занятий.

Учебные классы, оснащенные видеотехникой для практических занятий и самостоятельной

работы.

Компьютерные классы с подключением их к системе телекоммуникаций.

Page 15: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

11 Иные сведения и материалы

Page 16: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Паспорт фонда оценочных средств

по дисциплине Б1.В.09 Введение в языкознание

Контролируемые темы, модули

Код контролируе-

мой компетенции

(или ее части)

Наименование

оценочного

средства

Модуль 1.

Общественная природа языка и

закономерности его развития

СК – 1

ПК – 5

Тестирование, устный опрос/

собеседование,

самостоятельная работа

(конспектирование)

Модуль 2.

Классификация языков

СК – 1

ПК – 5

Тестирование, устный опрос/

собеседование,

самостоятельная работа

(конспектирование)

Модуль 3.

Фонетика и фонология

СК – 1

ПК – 5

Тестирование, устный опрос/

собеседование,

самостоятельная работа

(конспектирование)

Модуль 4.

Лексикология и лексикография

СК – 1

ПК – 5

Устный опрос / собеседование,

самостоятельная работа

(конспектирование)

Модуль 5. Грамматика

СК – 1

ПК – 5

Тестирование, устный опрос/

собеседование,

самостоятельная работа

(конспектирование)

Модуль 6.

Письмо

СК – 1

ПК – 5

Устный опрос/ собеседование,

самостоятельная работа

(конспектирование)

Шкала оценивания

Оценка в процентах Традиционная оценка

для зачета

Традиционная оценка для

экзамена

Менее 50 не зачтено неудовлетворительно

От 50 до 70 зачтено удовлетворительно

От 71 до 84 зачтено хорошо

От 85 до 100 зачтено отлично

Page 17: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

12 Приложения

Рейтинг - план дисциплины

ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Факультет ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ

Курс 1

Направление подгот 44.03.05 Педагогическое образование

Профили подготовки «Иностранный язык и Иностранный язык (английский и немецкий

языки)»

Семестр 2, _______________ уч. год

Преподаватель: __________________________________

Исполняющая кафедра: кафедра иностранных языков

Соотношение видов учебной деятельности студента,

учитываемых в рейтинговой оценке по данной дисциплине

№ Виды учебной деятельности студентов Весовые коэффициенты,

%

1 Посещение занятий 18

2 Аудиторная работа (подготовка и активное участие

в практическом и лабораторном занятиях)

36

3

Конспектирование источников и учебной

литературы

6

Реферат 5

Промежуточная аттестация 5

Экзамен/тестирование 30

Итого 100%

Рейтинговая оценка в

процентах

Традиционная оценка

для зачета

Традиционная оценка для

экзамена

Менее 50 не зачтено неудовлетворительно

От 50 до 70 зачтено удовлетворительно

От 71 до 84 зачтено хорошо

От 85 до 100 зачтено отлично

Page 18: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

Карточка учета практической деятельности студентов по дисциплине

«Введение в языкознание»

Ф.И.О. студента _____________________________

Курс, семестр ___________________________________

№ Виды учебной деятельности студентов Весовые коэффициенты,

%

1 Посещение занятий

2 Аудиторная работа (подготовка и активное участие

в практическом и лабораторном занятиях)

3

Конспектирование источников и учебной

литературы

Реферат

Промежуточная аттестация

Экзамен/тестирование

Итого

Page 19: Lувинский государственный университетold.tuvsu.ru/upload/filfak/RPD 2018/angl nemesky... · 8 Методические указания для обучающихся

Тувинский государственный университет

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

профили Иностранный язык и Иностранный язык

(английский и немецкий языки)

Б1.В.09 Введение в языкознание

13. Лист регистрации изменений

Номер

измене-

ния

Номера листов Основа-

ние для

внесения

измене-

ний

Подпись Расшиф-

ровка

подписи

Дата Дата введе-

ния измене-

ния заме-

нен-

ных

новых анну-

лиро-

ван-

ных