li/dc/-- (arabic) · web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق...

22
A LI/DC/15 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ: خ ي ار ت ل ا20 و ي ما2015 ن ا) ش ب ة وي ب) ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ة ق ي) ث ماد و ت ع ا ب ي عن م ل ا ي س وما لD ب الدF ر م ت و م ل ا ي ل د الدو ت ع ص ل ي ا عل ها لR ي ج س ب و ا) ش من ل ا ات ت م س ب ة ماي ح ن م، ف ي ن ج11 ي ل ا21 و ي ما2015 زوع) ش م زوع) ش م ل ة ي د ت ف يc لت ا حة ي لإ ل ا ات اب تD لت وا ا) ش من ل ا ات ت م س ب ن ا) ش ب ة وي ب) ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ل ا ة ق ي) ث و ل ا ة ي فرا غ ج ل ا F ة ي ث ا) ت ل ي وا ل و الإ ن’ ي ت ت ش ن ئ ر ل ا ن’ ي ت ن ج ل ل ي ا ل م اّ د ف م

Upload: others

Post on 20-Feb-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

A

LI/DC/15األصل: باإلنكليزية2015 مايو 20التاريخ:

المؤتمر الدبلوماسي المعني باعتماد وثيقة جديدة التفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ

وتسجيلها على الصعيد الدولي

2015 مايو 21 إلى 11جنيف، من

الوثيقة الجديدة التفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأالالئحة التنفيذية لمشروع مشروع الجغرافية والبيانات

مقدم إلى اللجنتين الرئيسيتين األولى والثانية

Page 2: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/152

التفاقالوثيقة الجديدةمشروع الالئحة التنفيذية لمشروع لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية

قائمة القواعدالفصل األول: أحكام تمهيدية وعامة

تعابير مختصرة:1القاعدة حساب المهل:2القاعدة لغات العمل:3القاعدة اإلدارة المختصة:4القاعدة

الفصل الثاني: الطلب والتسجيل الدوليالشروط المتعلقة بالطلب:5القاعدة الطلبات المخالفة لألصول:6القاعدة التدوين في السجل الدولي:7القاعدة الرسوم:8القاعدة

الفصل الثالث: إعالن الرفض واإلجراءات األخرى المتعلقةبالتسجيل الدولي

إعالن الرفض:9القاعدة إعالن الرفض المخالف لألصول:10القاعدة سحب إعالن الرفض:11القاعدة اإلعالن بمنح الحماية:12القاعدة اإلخطار بإبطال آثار تسجيل دولي في طرف:13القاعدة

متعاقداإلخطار بالمهلة االنتقالية الممنوحة للغير:14القاعدة التعديالت:15القاعدة التخلي عن الحماية:16القاعدة شطب التسجيل الدولي:17القاعدة التصويبات في السجل الدولي:18القاعدة

الفصل الرابع: أحكام متنوعةالنشر:19القاعدة مستخرجات السجل الدولي والمعلومات األخرى:20القاعدة

التي يقدمها المكتب الدوليالتوقيع:21القاعدة تاريخ إرسال التبليغات المتنوعة:22القاعدة طرق اإلخطار من قبل المكتب الدولي:23القاعدة

Page 3: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/153

التعليمات اإلدارية:24القاعدة

Page 4: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/154

الفصل األولأحكام تمهيدية وعامة

1القاعدة تعابير مختصرة

ألغراض هذه الالئحة التنفيذية، وما لم يذكر خالف ذلكصراحة:

1يكون للتعابير المختصرة المعرفة في المادة "1"المعنى ذاته في هذه الالئحة التنفيذية؛

وتشير "القاعدة" إلى قاعدة من قواعد هذه الالئحة"2"التنفيذية؛ وتعني "التعليمات اإلدارية" التعليمات اإلدارية المشار"3"

؛24إليها في القاعدة وتعني عبارة "االستمارة الرسمية" االستمارة التي"4"

يصدرها المكتب الدولي.

2القاعدة حساب المهل

تنقضي كل مهلة محسوبة]المهل المحسوبة بالسنوات[(1) بالسنوات، في السنة التالية الواجب أخذها في الحسبان، في

الشهر ذاته واليوم ذاته اللذين يبدأ فيهما حساب المهلة. ولكن إذا فبراير من 28فبراير، فإن المهلة تنقضي في  29وقع الحدث في

السنة التالية. تنقضي كل مهلة محسوبة]المهل المحسوبة باألشهر[(2)

باألشهر، في الشهر التالي الواجب أخذه في الحسبان، في اليوم ذاته الذي يبدأ فيه حساب المهلة. ولكن إذا لم يكن في الشهر التالي الواجب أخذه في الحسبان يوم مطابق لهذا العدد، فإن

المهلة تنقضي في اليوم األخير من هذا الشهر. ]انقضاء المهلة في يوم ال يكون يوم عمل بالنسبة للمكتب(3)

إذا كانت المهلة المنطبقةالدولي أو إحدى اإلدارات المختصة[ على المكتب الدولي أو إحدى اإلدارات المختصة تنقضي في يوم

ال يكون يوم عمل بالنسبة للمكتب الدولي أو تلك اإلدارة( و)1) المختصة، فإن المهلة تنقضي، بالرغم من أحكام الفقرتين

(،.في اليوم األول التالي الذي يكون يوم عمل بالنسبة للمكتب2الدولي أو تلك اإلدارة المختصة، حسب الحال.

Page 5: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/155

3القاعدة لغات العمل

ر الطلب باإلنكليزية أو الفرنسية أو اإلسبانية.]الطلب[(1) يحرر كل تبليغ يتعلق]التبليغات الالحقة للطلب الدولي[(2) يحر

اإلسبانية بطلب أو تسجيل دولي باإلنكليزية أو الفرنسية أو (،3)5 حسب اختيار اإلدارة المختصة المعنية أو، في حالة المادة

حسب اختيار المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي ". ويعد المكتب الدولي أية ترجمة2("2)5 المشار إليه في المادة

ضرورية لتلك اإلجراءات. تكون التدوينات]التدوينات في السجل الدولي والمنشورات[(3)

في السجل الدولي ومنشورات المكتب الدولي الخاصة بتلك التدوينات باإلنكليزية والفرنسية واإلسبانية. ويعد المكتب الدولي

الترجمات الضرورية لذلك الغرض. ولكن المكتب الدولي اليترجم تسمية المنشأ أو البيان الجغرافي.

فيان الجغرافي[ي]النقل الحرفي لتسمية المنشأ أو الب(4) الحاالت التي يتضمن فيها الطلب نقال حرفيا لتسمية المنشأ

()ب(، فإن المكتب2()5) البيان الجغرافي وفقا للقاعدة أوالدولي ال يتحقق من دقة ذلك النقل الحرفي.

4القاعدة اإلدارة المختصة

يقوم كل طرف متعاقد، فور]إخطار المكتب الدولي[(1) انضمامه، بإخطار المكتب الدولي باسم إدارته المختصة وتفاصيل

االتصال الخاصة بتلك اإلدارة، أي اإلدارة التي عينها لتقديم الطلبات واإلخطارات األخرى إلى المكتب الدولي واستالم

اإلخطارات منه. وباإلضافة إلى ذلك، تتيح تلك اإلدارة المعلومات عن اإلجراءات المنطبقة في الطرف المتعاقد إلنفاذ الحقوق

المرتبطة بتسميات المنشأ والبيانات الجغرافية. يفضل أن يشير اإلخطار]إدارة واحدة أو إدارات مختلفة[(2)

( إلى إدارة مختصة واحدة. وعندما يخطر1) المذكور في الفقرة طرف متعاقد بإدارات مختلفة، ينبغي أن يشير اإلخطار بوضوح

تقديم الطلبات إلى المكتبإلى اختصاص كل منها فيما يخص .الدولي واستالم اإلخطارات منه

Page 6: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/156

.تخطر األطراف المتعاقدة المكتب الدولي بأي]التعديالت[(3) (. غير أنه يجوز1) تغيير في البيانات المشار إليها في الفقرة

للمكتب الدولي أن يحيط علما، بحكم مركزه، بتغيير يطرأ دون تلقي أي إخطار بشأنه وذلك في الحاالت التي يكون لديه فيها

مؤشرات واضحة على حدوث ذلك التغيير.

الفصل الثانيالطلب والتسجيل الدولي

5القاعدة الشروط المتعلقة بالطلب

يودع الطلب لدى المكتب الدولي على االستمارة]اإليداع[ (1) الرسمية المخصصة لهذا الغرض وتوقع عليه اإلدارة المختصة

(، المستفيدون أو3)5 التي تقدمه أو يوقع عليه، في حالة المادة".2("2)5 الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة

)أ( يبين الطلب ما يلي:]المحتويات اإللزامية في الطلب[(2)؛طرف المنشأ المتعاقد"1" واإلدارة المختصة التي تقدم الطلب أو، في حالة"2"

(، التفاصيل المحددة للمستفيدين أو الشخص3)5 المادة"؛2("2)5 الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة

والمستفيدين المعينين باسم جماعي أو باسم فردي"3" إذا استحال التعيين الجماعي، أو الشخص الطبيعي أو المعنوي

الذي يتمتع باألسس القانونية بموجب قانون طرف المنشأ المتعاقد لتأكيد حقوق المستفيدين أو حقوق أخرى تتصل بتسمية

المنشأ أو البيان الجغرافي؛ وتسمية المنشأ المطلوب تسجيلها أو البيان"4"

طرف المنشأالجغرافي المطلوب تسجيله، باللغة الرسمية ل أكثر من لغة رسميةطرف المنشأ المتعاقد، وإذا كان لالمتعاقد

فبلغة واحدة أو أكثر من اللغات الرسمية التي ترد بها تسمية المنشأ أو يرد بها البيان الجغرافي في التسجيل أو القانون أو

القرار الذي تمتع تسمية المنشأ أو يتمتع البيان الجغرافي بموجبه؛1 طرف المنشأ المتعاقدبالحماية في

والسلعة أو السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ،"5"أو ينطبق عليها البيان الجغرافي، بأكبر قدر ممكن من الدقة؛

( و)3) ()ب( مرهون بأحكام الفقرتين2)5 " والقاعدة4()أ("2)5  تطبيق القاعدة1.3 ( من القاعدة4

Page 7: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/157

ومنطقة المنشأ أو المنطقة الجغرافية التي تنتج فيها"6"السلعة أو السلع؛

والتفاصيل المحددة، بما في ذلك تاريخ التسجيل أو"7" اإلداري، والتي القانون التشريعي أو اإلداري أو القرار القضائي أو

تتمتع تسمية المنشأ أو يتمتع البيان الجغرافي بموجبها بالحماية.طرف المنشأ المتعاقدفي

وعندما تكون أسماء المستفيدين أو الشخص)ب( "، واسم2("2)5 الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة

منطقة المنشأ، واسم تسمية المنشأ المطلوب تسجيلها أو البيان الجغرافي المطلوب تسجيله، بالحروف غير الالتينية، تنقل تلك

األسماء نقال حرفيا بالحروف الالتينية. ويتبع النقل الحرفي نظام.1الحروف الصوتية للغة الطلب

ويرفق بالطلب الدولي رسم التسجيل وأية رسوم أخرى،)ج(.8 كما هو منصوص عليه في القاعدة

]الطلب – البيانات المتعلقة بالجودة أو السمعة أو الخاصية(3) )أ( ما دام الطرف المتعاقد يشترط، ألغراض)الخصائص([

حماية تسمية منشأ مسجلة أو بيان جغرافي مسجل في أراضيه، أن يشير الطلب كذلك إلى بيانات تتعلق، في حالة تسمية

المنشأ، بجودة السلعة أو خصائصها وصلتها بالبيئة الجغرافية لمنطقة اإلنتاج وتتعلق، في حالة البيان الجغرافي، بجودة السلعة

أو سمعتها أو خاصية أخرى تتسم بها وصلتها بمنطقة المنشأ الجغرافية، فإن على ذلك الطرف إخطار المدير العام بذلك

الشرط. من أجل استيفاء ذلك الشرط، توفر البيانات المشار)ب(

إليها في الفقرة الفرعية )أ( بإحدى لغات العمل، ولكنها ال تترجممن قبل المكتب الدولي.

الطلب غير الممتثل للشرط الذي أخطر به الطرف)ج( كون له، مع مراعاة القاعدةيالمتعاقد طلبا للفقرة الفرعية )أ(،

، أثر التخلي عن الحماية فيما يخص الطرف المتعاقد.6 )أ( ما دام الطرف المتعاقد يشترط،]الطلب – التوقيع[ (4)

ألغراض حماية تسمية منشأ مسجلة أو بيان جغرافي مسجل، أن يكون الطلب موقعا من شخص يتمتع باألسس القانونية لتأكيد

الحقوق الممنوحة بموجب تلك الحماية، فإن على ذلك الطرفإخطار المدير العام بذلك الشرط.

ما دام الطرف المتعاقد يشترط، ألغراض حماية)ب( تسمية منشأ مسجلة أو بيان جغرافي مسجل، أن يكون الطلب مصحوبا بإعالن نية استخدام تسمية المنشأ المسجلة أو البيان

Page 8: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/158

الجغرافي المسجل في أراضيه أو إعالن نية ممارسة رقابة على استخدام الغير لتسمية المنشأ المسجلة أو البيان الجغرافي

المسجل في أراضيه، فإن على ذلك الطرف إخطار المدير العامبذلك الشرط.

الطلب غير الموقع طبقا للفقرة الفرعية )أ(، أو غير)ج( كون له،باإلعالن المبين في الفقرة الفرعية )ب(، يالمصحوب

، أثر التخلي عن الحماية فيما يخص الطرف6مع مراعاة القاعدة المتعاقد الذي يشترط ذلك التوقيع أو اإلعالن، حسب ما تم

اإلخطار به بناء على الفقرتين الفرعيتين )أ( و)ب(.

Page 9: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/159

]الطلب - الحماية غير مطلوبة لعناصر معينة من تسمية(5) يبين الطلب، على حد علم المودع،المنشأ أو البيان الجغرافي[

ما إذا كان التسجيل أو القانون التشريعي أو اإلداري أو القرار اإلداري، والذي تتمتع بموجبه تسمية المنشأ أو البيان القضائي أو

يحدد أن الحمايةطرف المنشأ المتعاقدالجغرافي بالحماية في غير ممنوحة لعناصر معينة من تسمية المنشأ أو البيان الجغرافي.

وتذكر تلك العناصر في الطلب بلغة من لغات العمل. يجوز أن يبين الطلب الدولي]الطلب - المحتويات الخيارية[(6)

أو يتضمن ما يلي:عناوين المستفيدين؛"1" يفيد بأنه تم التخلي عن الحماية في طرفاوإعالن"2"

متعاقد أو أكثر؛ ونسخة باللغة األصلية من التسجيل أو القانون"3"

التشريعي أو اإلداري أو القرار القضائي أو اإلداري، الذي تتمتع تسمية المنشأ أو يتمتع البيان الجغرافي بموجبه بالحماية في

.طرف المنشأ المتعاقد وبيانا يفيد أن الحماية غير مطلوبة لعناصر معينة،"4"

(،من تسمية المنشأ أو5خالف تلك المشار إليها في الفقرة )البيان الجغرافي.

6القاعدة الطلبات المخالفة لألصول

)أ( مع مراعاة]فحص الطلب وتصويب المخالفات[(1) (، إذا تبين للمكتب الدولي أن الطلب ال يستوفي2) الفقرة

، فإنه يؤجل5 ( أو القاعدة1)3 الشروط المحددة في القاعدة (،3)5 التسجيل ويدعو اإلدارة المختصة أو يدعو، في حالة المادة

المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في " إلى تصويب المخالفة التي الحظها في غضون2("2)5 المادة

مهلة ثالثة أشهر اعتبارا من تاريخ إرسال تلك الدعوة. وإذا لم تصوب اإلدارة المختصة المخالفة المالحظة)ب(

في غضون شهرين اعتبارا من تاريخ الدعوة المذكورة في الفرعية )أ(، فعلى المكتب الدولي أن يرسل تبليغا إلى الفقرة

تلك اإلدارة لتذكيرها بتلك الدعوة. وال يؤثر إرسال ذلك التبليغ في)أ(. مهلة الثالثة أشهر المذكورة في الفقرة الفرعية

وإذا لم يتسلم المكتب الدولي تصويبا للمخالفة في)ج( )أ(، غضون مهلة الثالثة أشهر المذكورة في الفقرة الفرعية

يرفض المكتب الدولي الطلب، مع مراعاة الفقرة الفرعية )د(،

Page 10: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1510

(،3)5 ويخطر بذلك اإلدارة المختصة أو يخطر، في حالة المادة المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في

" فضال عن اإلدارة المختصة.2("2)5 المادة في حال أية مخالفة تتعلق بشرط قائم على إخطار مقدم)د(

)7(، أو على إعالن مقدم وفقا للمادة 4( أو )3)5وفقا للقاعدة (، إذا لم يستلم المكتب الدولي تصويب المخالفة في غضون4

)أ(، فإن مهلة الثالثة أشهر المشار إليها في الفقرة الفرعية الحماية المتأتية من التسجيل الدولي تعتبر متخلى عنها في

الطرف المتعاقد الذي تقدم باإلخطار أو اإلعالن. )ج(، يرد وعندما يرفض الطلب وفقا للفقرة الفرعية)ه(

المكتب الدولي الرسوم المدفوعة على ذلك الطلب بعد خصم.8 مبلغ يساوي نصف رسم التسجيل المذكور في القاعدة

إذا لم يودع الطلب من قبل]الطلب الذي ال يعتبر طلبا[(2) في حالة أو لم يودع، طرف المنشأ المتعاقداإلدارة المختصة ل

(، من قبل المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو3)5 المادة فإن المكتب الدولي ال"، 2("2)5 المعنوي المشار إليه في المادة

يعتبره طلبا ويعيده إلى المرسل.

7القاعدة التدوين في السجل الدولي

)أ( إذا رأى المكتب الدولي أن الطلب يستوفي]التسجيل[(1) ، فإنه يدون5 ( والقاعدة1)3 الشروط المحددة في القاعدة

تسمية المنشأ أو البيان الجغرافي في السجل الدولي. وإذا كان الطلب خاضعا كذلك التفاق لشبونة أو)ب(

، يدون المكتب الدولي تسمية المنشأ في السجل1967 وثيقة الدولي إذا رأى أن الطلب يستوفي الشروط المحددة في

من الالئحة التنفيذية المنطبقة فيما5 ( والقاعدة1)3 القاعدة.1967 يخص اتفاق لشبونة أو وثيقة

ويبين المكتب الدولي، فيما يخص كل طرف متعاقد، ما)ج( إذا كان التسجيل الدولي خاضعا لهذه الوثيقة أو اتفاق لشبونة أو

.1967 وثيقة يتضمن التسجيل الدولي أو يبين ما يلي:]محتويات التسجيل[(2)

كل البيانات الواردة في الطلب؛"1"واللغة التي استلم بها المكتب الدولي الطلب؛"2"ورقم التسجيل الدولي؛"3"وتاريخ التسجيل الدولي."4"

Page 11: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1511

يقوم المكتب الدولي بما يلي: [الشهادة واإلخطار](3) إرسال شهادة تسجيل دولي إلى الجهة التي التمست"1"

أو،طرف المنشأ المتعاقدالتسجيل وهي إما اإلدارة المختصة ل (، المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو3)5 في حالة المادة

"؛2("2)5 المعنوي المشار إليه في المادة وإخطار اإلدارة المختصة لكل طرف متعاقد بذلك"2"

التسجيل الدولي. في حالة تصديق دولة طرف في )أ( [(1)31تنفيذ المادة ](4)

انضمامها إليها،  على هذه الوثيقة أو1967 اتفاق لشبونة أو وثيقة ( مع ما يلزم من تبديل فيما4( إلى )2)5تطبق القاعدة من

يخص التسجيالت الدولية أو تسميات المنشأ السارية بناء على بالنسبة إلى تلك الدولة. ويتحقق1967 اتفاق لشبونة أو وثيقة

المكتب الدولي مع اإلدارة المختصة المعنية من أية تعديالت( إلى )2)5( و1)3يتعين إدخالها، استجابة لمتطلبات القاعدتين

(، بغرض تسجيلها بناء على هذه الوثيقة ويخطر جميع األطراف4 المتعاقدة األخرى بالتسجيالت الدولية التي تدخل عليها تلك

التعديالت. وتدخل التعديالت مقابل دفع الرسم المنصوص عليه".2("1)8 في القاعدة

)ب( كل إعالن بالرفض أو إخطار باإلبطال صادر عن طرف ، يظل1967متعاقد هو طرف أيضا في اتفاق لشبونة أو وثيقة

ساريا بموجب هذه الوثيقة، ما يقدم الطرف المتعاقد إخطارا أو بمنح الحماية بناء على16بالسحب أو الرفض بناء على المادة

.18المادة في حال كانت الفقرة الفرعية )ب( ال تنطبق، يتعين على)ج(

أي طرف متعاقد يكون طرفا أيضا في اتفاق لشبونة أو وثيقة )أ(، أن ، فور استالم إخطار بموجب الفقرة الفرعية1967

يستمر في حماية تسمية المنشأ المعنية بناء أيضا على هذه ما لم يبين الطرف المتعاقد الحين فصاعد، الوثيقة من ذلك

( من6)5 خالف ذلك. وتكون أية مهلة ممنوحة بناء على المادة سارية وقت استالمهي ال تزال و1967 اتفاق لشبونة أو وثيقة

)أ(، خاضعة فيما تبقى منها اإلخطار بناء على الفقرة الفرعية.17 ألحكام المادة

8القاعدة الرسوم

التالية المستحقة السداد2يحصل المكتب الدولي الرسوم(1)بالفرنكات السويسرية:

تقرر الجمعية مبالغ الرسوم. 2

Page 12: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1512

...رسم عن تسجيل دولي"1"...رسم عن أي تعديل متعلق بالتسجيل"1"...رسم عن إصدار مستخرج عن السجل الدولي"3"رسم عن إصدار إقرار أو تقديم أية معلومات"4"

...أخرى كتابية بشأن محتويات السجل الدولي(2) الرسوم الفردية المشار إليها في الفقرة"5"

إذا أصدر طرف متعاقد )أ( [تحديد مبلغ الرسوم الفردية](2) ( وأعرب فيه عن رغبته في4)7 اإلعالن المشار إليه في المادة

تحصيل رسم فردي، كما هو مذكور في ذلك الحكم، يحدد مبلغذلك الرسم بالعملة التي تستخدمها اإلدارة المختصة.

إذا حدد الرسم في اإلعالن المشار إليه في الفقرة)ب( )أ( بعملة خالف الفرنك السويسري، يحدد المدير العام الفرعية

مبلغ الرسم بالعملة السويسرية على أساس سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة، بعد التشاور مع اإلدارة المختصة

للطرف المتعاقد. إذا كان سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة بين العملة)ج(

السويسرية والعملة التي حدد بها الطرف المتعاقد مبلغ الرسم الفردي يزيد على سعر الصرف األخير المطبق لتحديد مبلغ

بالمائة على5 الرسم بالعملة السويسرية أو يقل عنه بنسبة األقل خالل أكثر من ثالثة أشهر متتالية، جاز لإلدارة المختصة لذلك الطرف المتعاقد أن تطلب إلى المدير العام أن يحدد مبلغا جديدا للرسم بالعملة السويسرية على أساس سعر الصرف

الرسمي لألمم المتحدة المطبق في اليوم السابق لتاريخ تقديم ذلك الطلب. ويتخذ المدير العام اإلجراءات الالزمة لهذا الغرض.

ويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحدده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ بعد شهر على األقل وشهرين

على األكثر من تاريخ نشر المبلغ على موقع المنظمة علىاإلنترنت.

إذا كان سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة بين العملة)د( السويسرية والعملة التي حدد بها الطرف المتعاقد مبلغ الرسم

بالمائة على األقل عن سعر الصرف10 الفردي يقل بنسبة األخير المطبق لتحديد مبلغ الرسم بالعملة السويسرية خالل أكثر

من ثالثة أشهر متتالية، يحدد المدير العام مبلغا جديدا للرسم بالعملة السويسرية على أساس سعر الصرف الرسمي الراهن

لألمم المتحدة. ويطبق المبلغ الجديد اعتبارا من التاريخ الذي يحدده المدير العام، شرط أن يقع ذلك التاريخ بعد شهر على

األقل وشهرين على األكثر من تاريخ نشر المبلغ على موقعالمنظمة على اإلنترنت.

Page 13: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1513

[تدوين مبالغ الرسوم لحساب األطراف المتعاقدة المعنية](3) يدون كل رسم فردي يسدد للمكتب الدولي عن الطرف المتعاقد

لحساب ذلك الطرف لدى المكتب الدولي خالل الشهر التالي للشهر الذي تم فيه تدوين التسجيل الدولي الذي سدد بشأنه

ذلك الرسم. تسدد كل المدفوعات]االلتزام باستعمال العملة السويسرية[ (4)

المستحقة بناء على هذه الالئحة التنفيذية للمكتب الدولي بالعملة السويسرية، حتى إذا سددت الرسوم عن طريق إدارة مختصة

تكون قد حصلتها بعملة أخرى. )أ( تسدد الرسوم للمكتب الدولي مباشرة،]نظام التسديد[ (5)

)ب(. شرط مراعاة الفقرة الفرعية يجوز تسديد الرسوم المستحقة عن طلب عن طريق)ب(

إدارة مختصة إذا وافقت اإلدارة المختصة على تحصيل وإرسال تلك الرسوم وأبدى المستفيدون رغبتهم في ذلك. وتخطر أية

إدارة مختصة توافق على تحصيل تلك الرسوم وإرسالها المديرالعام بذلك.

)أ( تسدد الرسوم للمكتب الدولي وفقا]طرق التسديد[ (6)للتعليمات اإلدارية.

.عند تسديد أي رسم للمكتب]البيانات المصاحبة للتسديد[(7) الدولي، يجب بيان تسمية المنشأ المعنية أو البيان الجغرافي

المعني والغرض من التسديد. )أ( يعتبر الرسم مسددا للمكتب الدولي]تاريخ التسديد[(8)

في اليوم الذي يتسلم فيه المكتب الدولي المبلغ المطلوب،)ب(. شرط مراعاة الفقرة الفرعية

إذا كان المبلغ المطلوب متوفرا في حساب مفتوح)ب( لدى المكتب الدولي وتسلم ذلك المكتب تعليمات من صاحب

الحساب باقتطاع المبلغ، فإن الرسم يعتبر مسددا للمكتب الدولي في اليوم الذي يتسلم فيه المكتب الدولي طلبا أو

التماسا لتدوين تعديل. .إذا حصل تغيير في مبلغ أي رسم، يكون]تغيير مبلغ الرسوم[(9)

المبلغ المطبق المبلغ النافذ في التاريخ الذي تسلم فيه المكتبالدولي الرسم.

Page 14: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1514

الفصل الثالث إعالن الرفض واإلجراءات األخرى المتعلقة بالتسجيل

الدولي

9القاعدة الرفض

يخطر المكتب الدولي بأي )أ(.]إخطار المكتب الدولي[(1) إعالن رفض من قبل اإلدارة المختصة للبلد المتعاقد المعني

ويجب أن يحمل إعالن الرفض توقيع تلك اإلدارة. ويتم اإلخطار بالرفض في غضون سنة واحدة اعتبارا)ب(

(.4)6 من استالم اإلخطار من المكتب الدولي بناء على المادة(، تمديد تلك المهلة بعام آخر.4)29 ويجوز، في حالة المادة

يتضمن اإلعالن أو يبين ما يلي:]محتويات إعالن الرفض[(2)اإلدارة المختصة المخطرة بالرفض؛"1" رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أنو"2"

يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألفمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

منه البيان الجغرافي؛؛واألسباب التي يستند إليها الرفض"3" وإذا كان الرفض يستند إلى وجود حق سابق، على"4"

، فالبيانات األساسية المتعلقة13 النحو المشار إليه في المادة سيما إذا كان مرتبطا بطلب أو تسجيل بذلك الحق السابق، وال

وطني أو إقليمي أو دولي لعالمة تجارية، وتاريخ الطلب ورقمه أو تاريخ التسجيل ورقمه، وتاريخ األولوية )عند االقتضاء(، واسم

صاحب التسجيل الدولي وعنوانه، وصورة مستنسخة من العالمة، وكذلك قائمة بالسلع والخدمات المعنية الواردة في الطلب أو في التسجيل المتعلق بتلك العالمة، علما بأنه يجوز تقديم تلك

؛القائمة باللغة التي حرر بها الطلب أو التسجيل المذكور وإذا كان الرفض ال يخص سوى بعض عناصر تسمية"5"

يخصها؛ المنشأ، أو البيان الجغرافي، فالعناصر التي وسبل االنتصاف القضائية أو اإلدارية المتاحة للطعن"6"

في الرفض، فضال عن المهل المنطبقة. ]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(3)

(، يدون المكتب الدولي أي1)10  مع مراعاة القاعدةالدولي[ رفض في السجل الدولي مع بيان التاريخ الذي أرسل فيه إعالن الرفض إلى المكتب الدولي، ويرسل نسخة من ذلك اإلعالن إلى

Page 15: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1515

)5 في حالة المادة أو، طرف المنشأ المتعاقداإلدارة المختصة ل (، إلى المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار3

طرف" فضال عن اإلدارة المختصة ل2("2)5 إليه في المادة.المنشأ المتعاقد

10القاعدة إعالن الرفض المخالف لألصول

)أ( ال يعتبر]إعالن الرفض الذي ال يعتبر إعالن رفض[(1)المكتب الدولي إعالن الرفض إعالن رفض في الحاالت التالية:

إذا لم يبين رقم التسجيل الدولي المعني، ما لم"1"غموض؛ تسمح بيانات أخرى في اإلعالن بتحديد التسجيل دون

وإذا لم يبين أي سبب من أسباب الرفض؛"2" وإذا أرسل إلى المكتب الدولي بعد انتهاء المهلة"3"

(؛1)9 المعنية المنصوص عليها في القاعدةوإذا لم تخطر به اإلدارة المختصة المكتب الدولي."4" )أ(، يبلغ المكتب وعندما تنطبق الفقرة الفرعية)ب(

الدولي اإلدارة المختصة المرسلة إلعالن الرفض بأنه ال يعتبر ذلك اإلعالن إعالن رفض وأن الرفض لم يدون في السجل الدولي،

يرسل، إال إذا لم يتمكن من تحديد التسجيلويوضح أسباب ذلك و نسخة من إعالن الرفض إلى اإلدارة المختصةالدولي المعني،

(، إلى3)5  أو، في حالة المادةطرف المنشأ المتعاقدل المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في

" فضال عن اإلدارة المختصة لطرف المنشأ2("2)5 المادةالمتعاقد.

إذا تضمن إعالن الرفض مخالفة]اإلعالن المخالف لألصول[(2) (، فإن المكتب1) أخرى دون المخالفات المذكورة في الفقرة

الدولي يقوم، رغم ذلك، بتدوين الرفض في السجل الدولي ويرسل نسخة من إعالن الرفض إلى اإلدارة المختصة لطرف

(، إلى المستفيدين أو3)5 أو، في حالة المادةالمنشأ المتعاقد "2("2)5 الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة

. وبناء علىفضال عن اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد (، من المستفيدين3)5 في حالة المادةطلب من تلك اإلدارة أو،

("2)5 أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة يدعو المكتب الدولي اإلدارة المرسلة إلعالن الرفض إلى"،2

تصويب إعالنها دون تأخير.

Page 16: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1516

11القاعدة سحب إعالن الرفض

يجوز لإلدارة المرسلة إلعالن]إخطار المكتب الدولي[(1) الرفض أن تسحبه، جزئيا أو كليا، في أي وقت. وتخطر اإلدارة

المختصة المكتب الدولي بسحب إعالن الرفض ويجب أن يحملاإلخطار بالسحب توقيع تلك اإلدارة.

يبين اإلخطار بسحب إعالن الرفض ما]محتويات اإلخطار[(2)يلي:

رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون"1" مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي،

أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأالبيان الجغرافي؛

وسبب السحب و، في حالة السحب الجزئي، البيانات"2""؛5("2)9 المشار إليها في القاعدة

وتاريخ سحب إعالن الرفض."3" من قبل المكتبالتدوين في السجل الدولي واإلخطار](3)

يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلخطارالدولي[ (، ويرسل نسخة من ذلك1) بالسحب المشار إليه في الفقرة

فياإلخطار إلى اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو، (، إلى المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو3)5 حالة المادة

" فضال عن اإلدارة2("2)5 المعنوي المشار إليه في المادةالمختصة لطرف المنشأ المتعاقد.

12القاعدة اإلعالن بمنح الحماية

)أ( يجوز لإلدارة المختصة]اإلعالن الخياري بمنح الحماية[(1) لطرف متعاقد ال يرفض آثار تسجيل دولي أن ترسل إلى المكتب

(،1)9 الدولي، في غضون المهلة المنصوص عليها في القاعدة إعالنا بمنح الحماية لتسمية المنشأ التي هي موضوع تسجيل

دولي، أو البيان الجغرافي الذي هو موضوع تسجيل دولي.ويبين اإلعالن ما يلي:)ب(اإلدارة المختصة للبلد المتعاقد الذي يصدر اإلعالن؛"1" ورقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن"2"

يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألفمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

منه البيان الجغرافي؛

Page 17: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1517

وتاريخ اإلعالن."3" يجوز)أ( ]اإلعالن الخياري بمنح الحماية عقب الرفض[(2)

إلدارة مختصة سبق لها أن أرسلت إعالنا بالرفض وترغب في سحبه أن ترسل إلى المكتب الدولي، عوضا عن اإلخطار بسحب

(، إعالنا يفيد بمنح الحماية1()11) إعالن الرفض وفقا للقاعدةلتسمية المنشأ المعنية أو البيان الجغرافي المعني.

ويبين اإلعالن ما يلي:)ب(اإلدارة المختصة للبلد المتعاقد الذي يصدر اإلعالن؛"1" ورقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن"2"

يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألفمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

منه البيان الجغرافي؛ وسبب السحب و، في حالة منح حماية بما يعادل"3"

"؛5("2)9 سحبا جزئيا للرفض، البيانات المشار إليها في القاعدةوتاريخ منح الحماية."4"

]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(3) يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلعالن المشارالدولي[

(، ويرسل نسخة من ذلك2) ( أو الفقرة1) إليه في الفقرة في حالةاإلعالن إلى اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو،

(، إلى المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي3)5 المادة " فضال عن اإلدارة المختصة2("2)5 المشار إليه في المادة

لطرف المنشأ المتعاقد.

13القاعدة اإلخطار بإبطال آثار تسجيل دولي في طرف متعاقد

إذا أبطلت اآلثار المترتبة]إخطار المكتب الدولي باإلبطال[(1) عن تسجيل دولي في طرف متعاقد، كليا أو جزئيا، ولم يعد من

الجائز أن يكون اإلبطال محل طعن، وجب على اإلدارة المختصة لذلك الطرف المتعاقد أن تخطر المكتب الدولي بذلك، ويبين

اإلخطار أو يتضمن ما يلي: رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون"1"

مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

البيان الجغرافي؛والسلطة التي نطقت باإلبطال؛"2"وتاريخ النطق باإلبطال؛"3"

Page 18: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1518

وإذا كان اإلبطال جزئيا، البيانات المنصوص عليها في"4""؛5("2)9 القاعدة

ودوافع النطق باإلبطال؛"5"ونسخة من القرار الذي أبطل آثار التسجيل الدولي؛"6"

]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(2) يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلخطارالدولي[

" من5" إلى "1باإلبطال مع البيانات المشار إليها في البنود من " (، ويرسل نسخة من ذلك اإلخطار إلى اإلدارة1الفقرة )

(، إلى3)5 في حالة المادةالمختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو، المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في

" فضال عن اإلدارة المختصة لطرف المنشأ2("2)5 المادةالمتعاقد.

14القاعدة اإلخطار بالمهلة االنتقالية الممنوحة للغير

عندما تمنح للغير مهلة محددة لكي]إخطار المكتب الدولي[(1) يضع حدا الستخدام تسمية منشأ مسجلة، أو بيان جغرافي

(، تخطر اإلدارة1)17 مسجل، في طرف متعاقد طبقا للمادة المختصة لذلك الطرف المتعاقد المكتب الدولي بذلك. ويبين

اإلخطار ما يلي: رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون"1"

مثلمصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألف منهالتسمية التي تتألف منها تسمية المنشأ

البيان الجغرافي؛وهوية الغير المعني،"2" والمهلة الممنوحة للغير، ومن األفضل أن تكون"3"

االنتقالية؛ مصحوبة ببيانات عن نطاق االستخدام أثناء المهلة والتاريخ الذي تبدأ فيه تلك المهلة، علما بأنه ال يمكن"4"

أن يتجاوز ذلك التاريخ تاريخ استالم إخطار المكتب الدولي بناء ( بأكثر من سنة وثالثة أشهر أو أن يتجاوز، في4)6 على المادة (، تاريخ استالم ذلك اإلخطار بأكثر من سنتين4)29 حالة المادة

وثالثة أشهر. ال تكون المهلة الممنوحة للغير أكثر من]المهلة المرغوبة[(2)

سنة، علما بأن تلك المهلة تعتمد على الوضع الخاص بكل 15حالة وأن المهلة التي تتجاوز عشر سنوات تكون استثنائية.

Page 19: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1519

]التدوين في السجل الدولي واإلخطار من قبل المكتب(3) رهن إرسال اإلدارة المختصة اإلخطار المنصوص عليهالدولي[

( إلى المكتب الدولي قبل التاريخ المنصوص عليه1) في الفقرة "، يدون المكتب الدولي ذلك اإلخطار مع ما4("1) في الفقرة

يتضمنه من بيانات في السجل الدولي، ويرسل نسخة من ذلك فياإلخطار إلى اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد أو،

(، إلى المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو3)5 حالة المادة " فضال عن اإلدارة2("2)5 المعنوي المشار إليه في المادة

المختصة لطرف المنشأ المتعاقد.

15القاعدة التعديالت

يجوز تدوين التعديالت التالية في]التعديالت المقبولة[(1)السجل الدولي:

إضافة أو حذف مستفيد واحد أو أكثر؛"1"وتعديل أسماء أو عناوين المستفيدين؛"2" وتعديل حدود منطقة منشأ السلعة أو السلع التي"3"

الجغرافي؛ تنطبق عليها تسمية المنشأ أو ينطبق عليها البيان وتعديل يرتبط بالقانون التشريعي أو اإلداري أو"4"

"؛7()أ("2)5 القرار القضائي أو اإلداري المذكور في القاعدة وتعديل يرتبط بطرف المنشأ المتعاقد وال يؤثر في"5"

منطقة منشأ السلعة أو السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأينطبق عليها البيان الجغرافي؛ أو

.16 وتعديل بموجب القاعدة"6" (1)  )أ( يقدم التماس التعديل المذكور في الفقرة]اإلجراء[ (2)

إلى المكتب الدولي من قبل اإلدارة المختصة لطرف المنشأ (، من قبل المستفيدين أو3)5 في حالة المادةالمتعاقد أو،

"،2("2)5 الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة.8 ويرفق به الرسم المنصوص عليه في القاعدة

(، في1) يقدم التماس التعديل المذكور في الفقرة)ب( حال كان يتعلق بمنطقة منشأ جغرافية عابرة للحدود أنشئت

المشتركحديثا، إلى المكتب الدولي من قبل اإلدارة المختصة .في تعيينها

]التدوين في السجل الدولي وإخطار اإلدارات المختصة[(3) يدون المكتب الدولي في السجل الدولي التعديل المطلوب وفقا

( إلى جانب تاريخ تسلم المكتب الدولي2( و)1) للفقرتين

Page 20: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1520

لاللتماس، ويؤكد التدوين لإلدارة المختصة التي التمست التعديل، ويخطر اإلدارات المختصة للبلدان المتعاقدة األخرى بذلك

التعديل.) (، تطبق الفقرات من3)5  في حالة المادة]البديل الخياري[(4) ( مع ما يلزم من تبديل، علما بأن االلتماس الوارد من3) ( إلى1

المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في " يجب أن يبين أن التغيير مطلوب بسبب تغيير2("2)5 المادة

معادل في التسجيل أو القانون التشريعي أو اإلداري أو القرار القضائي أو اإلداري، الذي منحت بموجبه الحماية لتسمية المنشأ

للبيان الجغرافي في طرف المنشأ المتعاقد؛ وبأنه على أو المكتب الدولي تأكيد تدوين التعديل في السجل الدولي

الشخص الطبيعي أو المعنوي المعني، للمستفيدين المعنيين أووإبالغ اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد بذلك.

16القاعدة التخلي عن الحماية

[ يجوز لإلدارة المختصة لطرفإخطار المكتب الدولي](1) (، للمستفيدين أو3)5 في حالة المادةأو يجوز، المنشأ المتعاقد

" أو2("2)5 الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد إخطار المكتب الدولي

في أي وقت بالتخلي عن حماية تسمية المنشأ أو البيان جغرافي، كليا أو جزئيا، في طرف متعاقد واحد أو أكثر. ويبين اإلخطار

بالتخلي عن الحماية رقم التسجيل الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون مصحوبا ببيانات أخرى تسمح بالتأكد من التسجيل

أو البيانمثل التسمية التي تتألف منها تسمية المنشأالدولي، الذي يتألف منه البيان الجغرافي.

يجوز سحب أي تخل عن]سحب التخلي عن الحماية[(2)(1)6الحماية، بما في ذلك التخلي المنصوص عليه في القاعدة

)د(، كليا أو جزئيا، في أي وقت من قبل اإلدارة المختصة أو، في (، من قبل المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو3)5 حالة المادة

اإلدارة المختصة " أو2("2)5 المعنوي المشار إليه في المادة لطرف المنشأ المتعاقد، شريطة تسديد رسم التعديل، وفي حال

()د(، شريطة تصويب المخالفة.1)6التخلي بناء على القاعدة ]التدوين في السجل الدولي وإخطار اإلدارات المختصة[(3)

يدون المكتب الدولي في السجل الدولي اإلخطار بالتخلي عن (، أو سحب إعالن التخلي عن1) الحماية المذكور في الفقرة

Page 21: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1521

(، ويؤكد التدوين لإلدارة المختصة2) الحماية المذكور في الفقرة (، للمستفيدين3)5 لطرف المنشأ المتعاقد أو، في حالة المادة

أو الشخص الطبيعي أو المعنوي، مع إبالغ اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد بذلك أيضا، ويخطر اإلدارات المختصة

لكل البلدان المتعاقدة التي يعنيها إعالن التخلي عن الحماية، أوسحب ذلك اإلعالن، بتدوين ذلك التعديل في السجل الدولي.

يجوز ألي إدارة مختصة[12  إلى9 ]تطبيق القواعد من(4) لطرف متعاقد تستلم إخطارا بسحب التخلي عن الحماية إخطار

المكتب الدولي برفض آثار التسجيل الدولي في أراضيها. وترسل اإلدارة المختصة المعنية ذلك اإلعالن إلى المكتب الدولي في غضون سنة اعتبارا من تاريخ استالم المكتب الدولي لإلخطار

ق القواعد من مع ما12  إلى9 بسحب التخلي عن الحماية. وتطبيلزم من تبديل.

17القاعدة شطب التسجيل الدولي

يبين التماس الشطب رقم التسجيل]التماس الشطب[(1) الدولي المعني، ومن األفضل أن يكون مصحوبا ببيانات أخرى

مثل التسمية التي تتألف منهاتسمح بالتأكد من التسجيل الدولي، أو البيان الذي يتألف منه البيان الجغرافي.تسمية المنشأ

]التدوين في السجل الدولي وإخطار اإلدارات المختصة[(2) يدون المكتب الدولي الشطب في السجل الدولي مع ما يتضمنه

التدوين لإلدارة المختصة لطرفااللتماس من بيانات، ويؤكد (، للمستفيدين أو3)5 المنشأ المتعاقد أو، في حالة المادة

"،2("2)5 الشخص الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة مع إبالغ اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد بذلك أيضا،

ويخطر اإلدارات المختصة للبلدان المتعاقدة األخرى بذلكالشطب.

Page 22: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1522

18القاعدة التصويبات في السجل الدولي

إذا رأى المكتب الدولي، من تلقاء نفسه أو بناء]اإلجراء[(1) على التماس من اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد، أن السجل الدولي يحتوي على خطأ يتعلق بتسجيل دولي، وجب

عليه أن يعدل السجل بتصويب الخطأ. (، أن يقدم3)5 يمكن أيضا، في حالة المادة ]بديل خياري[(2)

( من قبل المستفيدين أو الشخص1) التماس بموجب الفقرة ". ويخطر2("2)5 الطبيعي أو المعنوي المشار إليه في المادة

المكتب الدولي المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي بأيتصويب يتعلق بالتسجيل الدولي.

[ يخطر المكتب الدوليإخطار اإلدارات المختصة بالتصويبات](3) اإلدارات المختصة لكل البلدان المتعاقدة ويخطر، في حالة

(، المستفيدين أو الشخص الطبيعي أو المعنوي3)5 المادة "، بأي تصويب في السجل2("2)5 المشار إليه في المادة

الدولي. عندما يتعلق تصويب الخطأ[12  إلى9 ]تطبيق القواعد من(4)

بتسمية المنشأ أو البيان الجغرافي، أو السلعة أو السلع التي تنطبق عليها تسمية المنشأ أو ينطبق عليها البيان الجغرافي،

يحق لإلدارة المختصة لطرف متعاقد أن تعلن أنه ال يمكنها ضمان الحماية لتسمية المنشأ أو البيان الجغرافي بعد التصويب. وترسل

في اإلدارة المختصة المعنية ذلك اإلعالن إلى المكتب الدولي غضون سنة اعتبارا من تاريخ إرسال المكتب الدولي اإلخطار

ق القواعد من مع ما يلزم من تبديل.12  إلى9 بالتصويب. وتطب

الفصل الرابعأحكام متنوعة

19القاعدة النشر

ينشر المكتب الدولي جميع التدوينات المدرجة في السجلالدولي.

Page 23: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1523

20القاعدة مستخرجات السجل الدولي والمعلومات األخرى التي يقدمها

المكتب الدولي يقدم المكتب]المعلومات المتعلقة بمحتوى السجل الدولي[(1)

الدولي مستخرجات السجل الدولي أو أية معلومات أخرى عن محتوى ذلك السجل إلى أي شخص يطلبها منه مقابل تسديد

.8 الرسم المنصوص عليه في القاعدة ]تبليغ األحكام أو القرارات أو التسجيالت، التي تتمتع بموجبها(2)

)أ(تسمية المنشأ أو يتمتع بموجبها البيان الجغرافي بالحماية[ يجوز ألي شخص أن يلتمس من المكتب الدولي نسخة باللغة األصلية لألحكام أو القرارات أو التسجيالت المشار إليها في

" مقابل تسديد الرسم المنصوص عليه في7()أ("2)5القاعدة .8 القاعدة وإذا كانت تلك الوثائق قد أرسلت إلى المكتب)ب(

الدولي، وجب عليه إحالة نسخة منها دون تأخير إلى الشخصالذي التمسها.

وإذا لم تكن تلك الوثائق قد أرسلت إلى المكتب الدولي،)ج( وجب عليه التماس نسخة منها من اإلدارة المختصة لطرف المنشأ المتعاقد وإحالتها، حال استالمها، إلى الشخص الذي

التمسها.

21القاعدة التوقيع

عندما تنص هذه الالئحة التنفيذية على توقيع إدارة مختصة، فيجوز طباعة التوقيع أو استبداله بصورة من التوقيع أو بختم

رسمي.

22القاعدة التبليغات المتنوعة تاريخ إرسال

)14( و1)9 إذا أرسلت اإلخطارات المشار إليها في القواعد ( بالبريد، فإن تاريخ اإلرسال يحدد بحسب4)18( و4)16( و1

الختم البريدي. وإذا استحالت قراءة الختم البريدي أو لم يكن الختم موجودا، يعتبر المكتب الدولي ذلك التبليغ كما لو كان قد

يوما من التاريخ الذي استلمه فيه. وإذا أرسلت 20أرسل قبل اإلخطارات المذكورة عبر مؤسسة بريدية خاصة، فإن تاريخ

Page 24: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1524

اإلرسال يحدد بحسب البيان الذي تعطيه تلك المؤسسة على أساس ما دونته من معلومات عن عملية اإلرسال. ويجوز أيضا

إرسال تلك اإلخطارات عن طريق الفاكس أو غير ذلك من الوسائل اإللكترونية، كما هو منصوص عليه في التعليمات

اإلدارية.

23القاعدة طرق اإلخطار من قبل المكتب الدولي

يرسل المكتب الدولي اإلخطار]اإلخطار بالتسجيل الدولي[(1) اإلخطار "، أو2("3)7 بالتسجيل الدولي، المذكور في القاعدة

(،3)16 بسحب إعالن التخلي عن الحماية، المذكور في القاعدة إلى اإلدارة المختصة لكل من البلدان المتعاقدة المعنية بأية

وسيلة تسمح للمكتب الدولي بإثبات تاريخ استالم اإلخطار، كماهو منصوص عليه في التعليمات اإلدارية.

يرسل المكتب الدولي جميع اإلخطارات]اإلخطارات األخرى[(2) األخرى المذكورة في هذه الالئحة التنفيذية إلى اإلدارات

المختصة بأية وسيلة تسمح للمكتب الدولي بإثبات استالماإلخطار.

24القاعدة التعليمات اإلدارية

[ )أ( يضعوضع التعليمات اإلدارية؛ والمسائل التي تنظمها](1) المدير العام تعليمات إدارية. ويجوز له أن يعدلها. وقبل وضع التعليمات اإلدارية أو تعديلها، يستشير المدير العام اإلدارات

المختصة للبلدان المتعاقدة التي لها اهتمام مباشر بالتعليماتاإلدارية أو التعديالت المقترح إدخالها عليها.

تتناول التعليمات اإلدارية المسائل التي تحيل هذه)ب( الالئحة التنفيذية بشأنها صراحة إلى تلك التعليمات وتتناول

تفاصيل تطبيق هذه الالئحة التنفيذية. يجوز للجمعية أن تدعو المدير]المراقبة من قبل الجمعية[(2)

العام إلى تعديل أي حكم من أحكام التعليمات اإلدارية ويتخذ المدير العام ما يلزم من إجراءات بناء على أية دعوة من هذا

القبيل. [ )أ( تنشر التعليمات اإلدارية وأيةالنشر وتاريخ بدء النفاذ](3)

تعديالت تدخل عليها.

Page 25: LI/DC/-- (Arabic) · Web view(أ) في حالة تصديق دولة طرف في اتفاق لشبونة أو وثيقة 1967 على هذه الوثيقة أو انضمامها إليها،

LI/DC/1525

يحدد في كل نشر التاريخ الذي تدخل فيه األحكام)ب(المنشورة حيز النفاذ.

[ في حالالتضارب مع الوثيقة أو مع هذه الالئحة التنفيذية](4) وجود تضارب بين أي حكم من أحكام التعليمات اإلدارية من جهة

وأي حكم من أحكام الوثيقة أو هذه الالئحة التنفيذية من جهةأخرى، تكون الغلبة لحكم الوثيقة أو الالئحة التنفيذية.

]نهاية الوثيقة[