manejo_de_punzocortantes.ppt
TRANSCRIPT
RIESGO AL MANEJAR MATERIALRIESGO AL MANEJAR MATERIAL PUNZOCORTANTEPUNZOCORTANTE
Teniendo conocimiento que existen varias enfermedades cuya vía de transmisión es la sangre; Ej. SIDA, Hepatitis B, entre otras, y como las evidencias indican que estas enfermedades van en aumento, ha sido necesario establecer medidas para prevenir accidentes como cortarse, pincharse con objetos contaminados, con sangre u otros fluidos corporales potencialmente infectado con virus de la inmunodeficiencia humana(VIH), virus de la hepatitis B, entre otros.
FLUIDOS CORPORALES
FLUIDOS CORPORALES
A LTO R IESGO
B AJO R IESGO
ALTO RIESGOALTO RIESGOSangreLíquidos con sangre visibleSemenSecreciones vaginalesTodos los tejidos
BAJO RIESGOBAJO RIESGODeposicionesSecreciones nasalesExpectoraciónTranspiración LágrimasOrina
Vómitos
Es un acto fortuito que produce una lesión traumática de la piel o mucosa, ocurrido en diferentes circunstancias, tales como, procedimientos clínicos, limpieza de material , eliminación de desechos o al realizar un procedimiento invasivo.
ACCIDENTES CORTOPUNZANTES
MEDIOS DE TRANSMISIÓN
Los agentes patógenos de la sangre pueden entrar en su cuerpo e infectarlo por diferentes medios:
Una herida accidental ocasionada por un objeto corto-punzante contaminado con material infeccioso. En este grupo se encuentran :•Agujas•Hojas Bisturís•Vidrio•Instrumental quirúrgico
FUENTE Y AFECTADO
(TRANSMISION DE ENFERMEDADES)
Paciente del cual provienen los fluidos biológicos que entran en contacto accidentalmente
con el afectado.
AFECTADO
FUENTE
Personal de salud, encargado del
tratamiento de toma de muestras, encargado de
aseo o recolección de basura que sufre el
accidente.
AFECTADO
CASOEnfermo que presenta
Signos y sintomas
PORTADOR
Persona o animal infectado que alberga un agente
infeccioso y no presenta síntomas clínicos; constituye
una fuente potencial de infección para el hombre.
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Medidas destinadas a proteger al personal
académico , no académico y alumnado de contraer la infección a partir de los
pacientes.
SIDASIDAPRECAUCIONES UNIVERSALES
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Las medidas que se mencionarán, deben cumplirse
siempre que se manipule sangre u otro fluido corporal de
los considerados de alto riesgo.
• Los derrames pequeños de sangre u otro fluido
corporal de alto riesgo en las superficies, deben ser
limpiados de inmediato con una solución en base a
cloro. • Toda la basura contaminada con sangre o fluidos corporales de alto riesgo debe, de preferencia, incinerarse o eliminarse en bolsa o envase impermeables.• No recoja con la mano vidrios rotos que puedan estar contaminados, use palas, o un cepillo recogedor• Desinfecte rápidamente la zona que fue contaminada con material potencialmente infeccioso.
PRECAUCIONES UNIVERSALES
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Los objetos cortopunzantes, inmediatamente después de utilizados se depositarán en recipientes de plástico resistente con tapa, con una amplia abertura a manera de alcancía, que impida la introducción de las manos.Utilice SIEMPRE un recipiente plástico entregado por la Unidad de Bioseguridad.
Revise el nivel de llenado para decidir si es necesario reemplazar el recipiente y siga siempre las precauciones universales al manipular cualquier material potencialmente contaminado.
Lave sus manos y utilice el equipo de protección personal. Use guantes y bata cerrada en atención de pacientes que se exponen a fluidos corporales contaminantes.
No permita que los pacientes y visitantes usen el recipiente de objetos cortopunzantes como receptáculo o percha para sus artículos personales.
PRECAUCIONES UNIVERSALES
No toque, golpee, sacuda o movilice el recipiente por ninguna razón y no coloque ningún objeto sobre el recipiente.
Los recipientes descartadores deben estar lo más próximo posible al área de trabajo y no los coloque en áreas donde puedan ser tropezados.
La Identificación debe ser clara y visible de las muestras extraídas a pacientes confirmado con hepatitis B.
No se debe quitar la aguja de la jeringa antes de tirarla, No re encapuchar,No doblarlas,No romperlas. No se debe colocar el capuchón protector debe desecharse en el mismo momento en que se retira de la aguja estéril.
Nunca guarde agujas en los bolsillos o las deje en lugares donde no se puedan ver claramente .
PRECAUCIONES UNIVERSALES
Para enviar muestras fuera del laboratorio se debe empacar el tubo en otro recipiente que sea resistente de tal manera que en caso de quebrarse el mensajero o la persona implicada no tenga riesgo de contaminarse. Asimismo las muestras no deberán ser procesadas por personal en embarazo, personal con lesiones cutáneas, o personal con inmunodeficiencia o inmunosupresión.
Los tubos empleados para líquidos orgánicos deben estar en óptimas condiciones, con bordes íntegros para evitar accidentes, tapón de caucho que ajuste bien para evitar derrames durante el transporte o área de procesamiento.
No desechar elementos punzo-cortantes en bolsas de basura, cajas o contenedores que no sean resistentes a punciones.
Notificación de todo accidente o incidente al jefe directo del laboratorio con copia a la Unidad de Bioseguridad con el fin de corregir los riesgos asociados
Si durante algún procedimiento, las manos o la piel de las personas entrará en contacto con sangre o fluidos corporales de alto riesgo, éstas deben lavarse de inmediato, con abundante agua y jabón.
En caso de mucosas, lavar con suero fisiológico.
¡Mantener la calma !
IMPORTANTE
LAVADO DE MANOS
Retire de sus manos reloj, pulseras y anillos.Moje sus manos y tome solución de jabón del frasco dispersados. Júntelas y frote las manos
Si algun material potencialmente infeccioso alcanza sus manos, mientras más rápido se lave, menor será el riesgo de que sea contaminado.
Coloque la palma de la mano derecha sobre la parte posterior de la izquierda y frótese. Luego haga lo mismo a la inversa
Frótese las palmas con los dedos entrelazados
Frótese la parte posterior de los dedos con la palma de la mano derecha e izquierda, respectivamente.
BARRERAS PROTECTORAS
•Guantes de goma o plástico.•Mascarilla.•Anteojos protectores.•Pechera plástica
Deben usarse rutinariamente“barreras protectora”para evitar que la piel del personal
del equipo de salud tomen contacto con sangre o fluidos corporales de alto riesgo, de
cualquier paciente.
USO DE GUANTES Y PROTECCIÓN PERSONAL
Los guantes de goma o plástico deben ser usado en cada procedimiento en el cual se manipule sangre u otro fluido corporal de alto riesgo. Estos deben cambiarse cada vez que se rompan.
•Uso de mascarilla
•Anteojos protectores
•Pechera plástica estos deben usarse en
todos los procedimientos en los cuales
se produce salpicaduras con sangre.
USO DE GUANTES: Reducen el riesgo de contaminación por fluidos en las manos, pero no evitan las cortaduras ni el
pinchazo. Es importante anotar que el empleo de guantes
tiene por objeto proteger y no sustituir las prácticas apropiadas de control de infecciones,
en particular el lavado correcto de las manos.
MATERIAL DE LOS GUANTES deben ser de látex bien ceñidos para facilitar laejecución de los procedimientos.
Si se rompen deben ser retirados, luegoproceder al lavado de las manos y al cambio
inmediato de estos. Si el procedimiento a realizar es invasivo de alta
exposición, se debe utilizar dobleguante.
El guante se diseñó para impedir la transmisión de microorganismos
por parte del personal de salud a través de las manos; por tal motivo cuando
se tengan los guantes puestos deben
conservarse las normas de asepsia yantisepsia.
Para personal de oficios varios y el encargado de manejo de
residuos, los guantes deben ser más resistentes, tipo industrial
PRINCIPIO DEL LAVADO DE MANOS EN ANTISEPSIA MEDICA:
“Las manos deben conservarse mas abajo que los codos para evitar que el agua escurra de la zona contaminada a la zona limpia”
NORMAS DE LOS LOS E.P.P. (ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL)
Los E.P.P. deben ser los apropiados para las tareas que se desarrollan, y Ud. debe usarlos siempre que sea necesario: calzado de seguridad, cubre calzado de entretela, Cofia, Barbijo, Protección ocular, Guantes de cirugía.
Antes de retirarse del área de trabajo, quítese los EPP y colóquelos en el lugar designado o en el contenedor para su lavado, descontaminación o desecho.
El delantal es de uso exclusivo para el laboratorio. Deberá cambiar su delantal cada vez que sale del área contaminada (Ejemplo casino).
EL LAVADO DE ROPA Y SÍMBOLOS
La ropa sucia debe colocarse en bolsas codificadas, es decir, que se conozca el contenido rotuladas. Estas deben ser a pruebas de filtraciones.
Las bolsas siempre deben ser acompañados por una etiqueta de identificación, de manera que se pueda saber cuál es su contenido.
Para su traslado se debe emplear el METODO DE LA DOBLE BOLSA
Manipular la ropa sucia es una tarea peligrosa. Recuerde que la ropa sucia puede estar contaminada, por ello, tenga en cuanta lo siguiente:
CONTENEDOR CORTOPUNZANTES O DESCARTADORES
Se considera descartadores al recipiente donde se depositan materiales corto-punzantes.
El recipiente debe ser a prueba de perforaciones de envase, plástico resistente o metálico.
Características del contenedor
Deben ser rígidos, de polietileno, resistentes a fracturas y pérdida del contenido al caerse. Destruibles por medios fisicoquímicos.
Tener tapa y una abertura para depósito con dispositivo para cierre seguro.
Etiquetados con la leyenda “PELIGRO, RESIDUOS PUNZO-CORTANTES BIOLOGICO-INFECCIOSOS” y el símbolo universal de riesgo biológico.
Una vez llenos los recipientes no deben ser abiertos o vaciados, deben cambiarse por uno nuevo en la Unidad de Bioseguridad.
MANEJO CONTENEDORES EN EL TRASLADO
Estos descartadores no deben bajo ninguna circunstancia ser reutilizados. No porte el recipiente de desecho de objetos cortopunzantes cerca de su
cuerpo. Por ejemplo, debajo de su brazo o como si se tratara de un libro. Deben ser de COLOR ROJO y tener el símbolo de material infectante o riesgo
biológico y visualizarlo desde cualquier posición. No deseche elementos punzo-cortantes en bolsas de basura . No debe haber material sobresaliente en ellos, si este sobrepasa las ¾ partes
deberá asegurarse con su tapa original y tela adhesiva antes de ser eliminado En el interior del laboratorio debe contar con un área sucia para ubicarlos
transitoriamente. El personal de encargado de aseo debe saber identificar los contenedores y
debe manipularlos bajo las normas de seguridad previa capacitación para el manejo de estos por el jefe del laboratorio.
El personal de aseo debe usar guantes gruesos para manipular basura, lavarse las manos después de quitarse los guantes.
ACCIDENTES CON OBJETOS CORTOPUNZANTES
Los pinchazos son accidentes comunes que ocurren en los laboratorios y que ocasionan infecciones. Puede ocurrir por un microtraumatismo de la piel con agujas hipodérmicas, hojas de bisturí, ampollas rotas, etc., o la exposición de heridas previas a instrumental o desechos contaminados. Los factores de riesgo son: La cantidad de material inoculado La susceptibilidad del huésped La profundidad del traumatismo La existencia de lesiones previas en la piel La distribución de accidentes con objetos cortopunzantes, ocurre en el siguiente orden:
Antes de desecharlo : 50.9 % Durante su uso : 29.0 % Mientras se desecha : 12.6 % Después de desecharlo : 7.5 %
ACCIDENTES CON CORTOPUNZANTES
Accidente material abandonado Es aquel que ocurre con material que no fue descartado en el lugar de eliminación,
por ejemplo, basureros de desechos domésticos, suelo y su origen es desconocido al igual que la presencia de fluido corporal de riesgo.
Accidentes por material de vidrio durante el lavado Jeringas, frascos, material de laboratorio. Accidente por eliminación de agujas por envases de descartes llenos. Se debe a que los envases se encuentran llenos de material cortopunzante y excede
las ¾ partes de su capacidad. En transito a la eliminación de material Es el accidente que ocurre por existir depósitos de descarte muy lejos del paciente
(interior laboratorio).
ACCIDENTES
Notificación del accidente del trabajo; Denunciar enseguida el accidente a la jefatura correspondiente. Hacer informe interno de identificación del paciente, y ocurrencia del accidente.
La jefatura debe derivar al Afectado al Servicio de Urgencia a la menor brevedad posible. Procurar identificar la FUENTE para aportar antecedentes al médico (muestra de sangre).
Llenar el Formulario en Persona y entregar al trabajador la copia correspondiente. Este documento permite reconocerlo como Accidente del Trabajo para el efecto de la Ley 16.744 con lo cual tiene derecho a las prestaciones establecidas en ella.
Personas protegidas por la LEY 16.744 Todo trabajador dependiente que forma parte del personal de salud, profesional y no
profesional. Trabajador por cuenta propia está protegido de acuerdo a su seguro de salud
común; no está protegido por la Ley 16.744. Esta Ley no incluye alumnos de pre y post grado.
LA PREVENCIÓN DE RIESGOS ES TAREA DE TODOS, PROTEGER AL PRINCIPAL ACTIVO DE LA EMPRESAS
¿QUIENES?
“ TODOS NOSOTROS ”
COMO PRECAUCIÓN, TODO EL PERSONAL QUE ESTÉ EN RIESGO DE EXPOSICIÓN A SANGRE U OTROS FLUIDOS CORPORALES DEBE SER
VACUNADO CONTRA LA HEPATITIS B.
TENER EN CUENTA TODOS LOS CUIDADOS PREVENTIVOS PARA EVITAR EL CONTACTO CON AGENTES INFECCIOSOS, PERMITE
CUIDAR NUESTRA SALUD Y LA DE AQUELLOS QUE NOS RODEAN
“EL ACCESO A LOS LABORATORIOS QUE MANEJAN MATERIALES PELIGROSOS ( RIESGOS BIOLÓGICOS,
QUÍMICOS Y FÍSICOS) DEBE SER RESTRINGIDO INCLUYENDO FAMILIARES Y AMIGOS, EXCEPTO PARA EL PERSONAL QUE
TRABAJA O QUE SE DESEMPEÑA EN ESTOS LABORATORIOS. CUALQUIER OTRA PERSONA QUE DEBA
HACER INGRESO EN ELLOS DEBE CONTAR CON LA AUTORIZACIÓN EXPLÍCITA DEL DIRECTOR, JEFE O
ENCARGADO GENERAL”.