mezőföldi Élet 2008 november

11
DUNAÚJVÁROS TÉRSÉGÉNEK INGYENES INFORMÁCIÓS LAPJA MEGJELENIK HAVONTA 10.000 PÉLDÁNYBAN A KÖVETKEZ Ő TELEPÜLÉSEKEN: www.mezofoldielet.hu I. ÉVFOLYAM 8. SZÁM 2008. NOVEMBER A TARTALOMBÓL: Magyarok Szövetsége 3. Szociális ügyeink 4. Pénzügyeink 5. Márton-nap a civileknél 6–7. Anomáliák a húsmarha ágazatban (is) 8. Nógrádi Katalin kiállítása Adonyban 9. Karácsonyvárás az Ágasfával 10. A magyar népmesék értékei 11. Megújult a Galgóczy-kápolna 12. Kóstoló – kacsasülttel, mézeskaláccsal 13. Szűrővizsgálatok hete Perkátán 14. Segíthetünk? – a szociális alapellátásról 15. Aquantis élményfürdő 16. Jogászunk a bejegyzett élettársi kapcsolatról 17. Stanczel Nico karatéka 18. Dunaegyháza (kk) Kilencedik alka- lommal adtak egymásnak randevút NAPRAFORGÓ NEMZETISÉGI TÁNCOS TALÁLKOZÓ Advent van. A várakozás ideje. Várakozunk a fény megszületé- sére. Várjuk, hogy megszülessen a kis Jézus. Betlehemet állítunk falvainkban, városainkban, és mint képünk bizonyítja, Rácalmá- son is. Esőben is odagyűlünk, együtt imádkozunk, énekelünk, és szívünk legmélyéről vágyjuk egy jobb világ eljövetelét. Szent János szavaival kívánunk áldott Ünnepet: „Szeretteim, szeressük egymást, mert a szeretet Istentől van… Mi megismertük a szeretetet, amellyel Isten szeret bennünket és hittünk benne. Isten a szeretet. Aki a szeretetben él, Istenben él, és Isten él benne” (4,16). MEGISMERTÜK ÉS TUDJUK A SZERETETET Kulcs Dóka Marianna, a Carpe diem Alapítvány titkára köszöntötte a negyedik Ízes pillanatok, Bazsi- kám Édes sütőverseny, egyben a második kulcsi véradók köszöntése, és az első vaníliabál résztvevőit, a program nyitányaként látott-hallott Szandi-koncertet követően. folytatás a 6. oldalon BAZSIKÁM, ÉDES…! Fotó: kk a szlovák tánchagyományokat ápoló nemzetiségi táncegyüttesek Duna- egyházán. Ez alkalommal a buda- pesti Lipa Szlovák Folklór Együttes és a dunaegyházai Slnečníci tánc- együttes csoportjainak műsorát láthatta a közönség. Az egybegyűlteket szlovák és magyar nyelven üdvözölte Nagy Tamás polgármester és Mogyorós Mária műsorvezető. A Lipa cso- portjai parkovani, sárosi, szepesi, hegyközi, bodrogközi és tirpák tán- cokat adtak elő, a dunaegyházai- ak előadásában pedig gyermekjá- tékokat (szlovák és magyar nyelvű változatban), Felső-Garam menti kopogóst, maglódi táncokat, nógrá- di és sárközi karikázót, valamint békési táncokat láthattunk. folytatás a 10. oldalon Fotó: Mudra László Fotó: Mudra László És akikért a sodrófa dolgozik: az unoka és a férj, háttérben a győztessel

Upload: mezofoeldi-elet

Post on 13-Jun-2015

587 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

A Mezőföldi Élet egy Dunaújváros környékén 10.000.- példányban megjelenő ingyenes havilap, melyben célba vesszük a helyi kultúrát, közéletet és gasztronómiát. Lapunk politikamentes és független - kizárólag hirdetési bevételek tartják fenn. Pillantson bele ön is a Mezőföld mindennapjaiba!

TRANSCRIPT

Page 1: Mezőföldi Élet 2008 november

I . ÉVFOLYAM 1 . SZÁM 2008 . MÁRCIUS DUNAÚJVÁROS TÉRSÉGÉNEK INGYENES INFORMÁCIÓS LAPJA

M E G J E L E N I K H A V O N T A 1 0 . 0 0 0 P É L D Á N Y B A N A K Ö V E T K E Z Ő T E L E P Ü L É S E K E N :

www.mezofoldielet.hu

I. ÉVFOLYAM 8. SZÁM 2008. nOVeMber

A tArtAlomból:Magyarok Szövetsége 3.

Szociális ügyeink 4.

Pénzügyeink 5.

Márton-nap a civileknél 6–7.

Anomáliák a húsmarha ágazatban (is) 8.

Nógrádi Katalin kiállítása Adonyban 9.

Karácsonyvárás az Ágasfával 10.

A magyar népmesék értékei 11.

Megújult a Galgóczy-kápolna 12.

Kóstoló – kacsasülttel, mézeskaláccsal 13.

Szűrővizsgálatok hete Perkátán 14.

Segíthetünk? – a szociális alapellátásról 15.

Aquantis élményfürdő 16.

Jogászunk a bejegyzett élettársi kapcsolatról 17.

Stanczel Nico karatéka 18.

Dunaegyháza (kk) Kilencedik alka -lommal adtak egymásnak ran devút

NAprAforgó Nemzetiségi táNcos tAlálkozó

Advent van. A várakozás ideje. Várakozunk a fény megszületé-sére. Várjuk, hogy megszülessen a kis Jézus. Betlehemet állítunk falvainkban, városainkban, és mint képünk bizonyítja, Rácalmá-son is. Esőben is odagyűlünk, együtt imád kozunk, énekelünk, és szívünk legmélyéről vágyjuk egy jobb világ eljövetelét. Szent János szavaival kívánunk áldott Ünnepet: „Szeretteim, szeressük egymást, mert a szeretet Istentől van…Mi megismertük a szeretetet, amellyel Isten szeret bennünket és hittünk benne. Isten a szeretet. Aki a szeretetben él, Istenben él, és Isten él benne” (4,16).

megismertük és tuDjuk A szeretetet

kulcs Dóka Marianna, a Carpe diem Alapítvány titkára köszöntötte a negyedik Ízes pillanatok, Bazsi-kám Édes sütőverseny, egyben a második kulcsi véradók köszöntése,

és az első vaníliabál résztvevőit, a program nyitányaként látott-hallott Szandi-koncertet követően.

folytatás a 6. oldalon

bAzsikám, éDes…!

Fotó

: kk

a szlovák tánchagyományokat ápoló nemzetiségi táncegyüttesek Duna-egyházán. Ez alkalommal a buda-pesti Lipa Szlovák Folklór Együttes és a dunaegyházai Slnečníci tánc-együttes csoportjainak műsorát láthatta a közönség.

Az egybegyűlteket szlovák és magyar nyelven üdvözölte Nagy Tamás polgármester és Mogyorós Mária műsorvezető. A Lipa cso-portjai parkovani, sárosi, szepesi, hegyközi, bodrogközi és tirpák tán-cokat adtak elő, a dunaegyházai-ak előadásában pedig gyermekjá-tékokat (szlovák és magyar nyelvű változatban), Felső-Garam menti kopogóst, maglódi táncokat, nógrá-di és sárközi karikázót, valamint békési táncokat láthattunk.

folytatás a 10. oldalon

Fotó: Mudra László

Fotó: Mudra László

És akikért a sodrófa dolgozik: az unoka és a férj, háttérben a győztessel

Page 2: Mezőföldi Élet 2008 november

kulcs (kk) Igen magas, közel ötven százalékos részvétel mellett válasz-tottak polgármestert a betegsége miatt lemondott Lénárd Béla he-lyére a kulcsiak. Kiss Csaba füg-getlen jelölt a választók nagy több-ségének szavazatát nyerte el, és november 26-án letette a hivatali esküt. A másik jelölt, a szintén füg-getlenként indult Oberrecht Tamás, aki a képviselő-testület tagja, kon-struktív ellenzéki szerepre készül.

Kiss Csaba a kampány során ismertetett terveit első polgármes-teri nyilatkozatában megerősítette, és mint mondta, a legsürgősebb

feladat a községi bölcsőde kialakí-tása. Az új intézmény az óvodában kap helyet. Abban az óvodában, amely bár csak pár évvel ezelőtt épült, máris bővítésre szorul, a Kulcson letelepedő fiatal pároknak köszönhető bő gyermekáldás jóvol-tából. Az új polgármester szeretné bevonni a település életébe az üdülőövezetben lévő ingatlanok tu-lajdonosait is, nagy szerepet szán a civil szervezeteknek, és számít a vállalkozói szférára, az önkormány-zati intézményekben dolgozókra és mindenkire, akinek fontos Kulcs község jobb sorsa.

kiss csAbA kulcs új polgármestereMezőfalva (kk) Feltartóztat ha tat-

lanul betört a báli szezon. Egymást érik a jótékonysági bá lok, amelyek valamilyen közösségi cél érdekében szerveződnek. Sportbál Előszálláson, Rácalmáson, ugyanitt Polgárőr bál, óvo dabál Besnyőn, és bál az isko-láért, a gyermekekért Rác al máson és Mezőfalván is. Ez utóbbi ren dezvény az iskola torna termében volt, ami csak a helyiség méreteiből derült ki, amúgy a falakat a pedagógu-

sok által festett kárpitok borították, amelyekkel reneszánsz környezetet teremtettek. Mátyás király korát idézték az iskolás gyerekek táncai is, a műsor további részében lá-tott hastáncos produkciók viszont már inkább a török kor, a háremek hangulatát hozták Mezőfalvára. Az iskolai alapítvány kuratóriuma, Deák Károly elnök irányításával szervezte a bált, melynek jó hangulatáról a Digi-tál együttes gondoskodott.

Adonyi kistérség Kistérségi szin ten látná el kötelező szociális feladatait az Adonyi kistérség 8 településéből hét. A társulási tanács döntését követően a települési önkormányza-toknak is szavazni kell arról, hogy az ét keztetést, a családsegítést, a gyermekjóléti ellátást, a házi segít-ségnyújtást, az idősek nappali el-látását és a jelzőrendszeres házi segítségnyújtást magába foglaló feladatokat a két (pusztaszabolcsi, illetve perkátai központtal működő, a társult 4, illetve 3 önkor mányzat által fenntartott) mikrotársulás he-lyett egy perkátai központtal, a kis-térség településeinek többsége által

létrehozandó társulás lássa el. Mint az közismert, a kistér ségi szintű feladatellátás többletnormatíva le-hívását és a kötelező feladatellá-tás színvonalának emelését teszi lehetővé. (Arról, hogy mi tartozik e feladatok körébe, részletes tájékoz-tatást olvashatnak lapunk Életmód rovatában, a 15. oldalon, Köller Pé-terné (Dunaújvárosi kistérség) szo-ciálpolitikus „Segíthetünk?” cí mű írásából.)

A szociális feladatok ellátására lét-rehozandó kistérségi társulásban az Adonyi kistérségből csak Beloiannisz község nem kíván részt venni.

Koczka Kata

szociális ügyeiNk

iskolájukért báloztAk

Fotó

: M

udra

Lás

zló

Fotó: Mudra László

beloiannisz (kk) A 68 évvel ezelőtt kibontakozott antifasiszta ellenállás-ról emlékeztek meg Beloianniszban. A görögországi harcok hatalmas ál-dozatokat követeltek, de a görög nép helyt állásáról Churchill is elismerően ny i latkozott: „Eddig azt mondtuk, hogy a görögök úgy harcoltak, mint a hősök, mostantól azt mondhatjuk: a hősök úgy harcolnak, mint a görögök.”.

A görög nemzeti ünnep alkalmából görög diplomaták és az ortodox egyház képviselői mellett a körzet országgyűlési képviselője is felkeres-te a települést. A beloianniszi gye-rekek és a Pyrgos együttes műsora után a Taverna együttes jóvoltából hajnalig tartó táncházzal folytatódott az ünneplés.

görög Nemzeti üNNep

kunszentmiklós (KK) Első nagy -szabású tájékoztatóját és mun ka-értekezletét tartotta 2008. november 26-án a kunszentmiklósi sportcsar-nokban a Magyarok Szö vetsége az október 15-ei Börzsönyi Nemzeti Ta-lálkozó folytatásaként. A cél az orszá-gunkat fenyegető társadalmi kataszt-rófa elkerülése, hazánk meg újítása.

A 259 civil kezdeményezést egyesítő Magyarok Szövetsége szer-vezőbizottságának hívó szavára az ország különböző területeiről és a határon túlról mintegy ezer ember érkezett Kunszentmiklósra, köz-tük az újonnan megalakult szövet-ség vidéki önkéntes csoportjainak vezetői, az együttműködő és az érdeklődő szervezetek képviselői, akik a munkaértekezlet első részé-

ben az ország súlyos állapotának valós adatai mellett a lehetséges kivezető út közgazdasági, jogi, stra-tégiai lépéseit ismerhették meg. A második részben a tagozatok külön-külön tanácskoztak, melynek során a társult szervezetek egyeztették elképzeléseiket a Magyarok Szövet-sége programjával. A Magyarok Szövetsége szakértők és önkéntesek részvételével országszerte lakossági fórumokon tájékoztatja az embere ket szándékairól és cselekvési tervéről, melynek alapja a közös társadalmi fellépés. Jövő nyáron, az ez évi Kurul-tajhoz hasonló, több százezer magyar embert megmozgató nagyrendez-vénnyel kezdődik majd a cselekvési prog ram utolsó harmada.

megszületett Az összefogás, létrejött A mAgyArok szövetsége

Page 3: Mezőföldi Élet 2008 november

átADták A leADer-táblákAtAdony városi művelődési háza adott otthont a november 6-án meg-rendezett ünnepségnek, amikor a Fejér megyei Helyi Akciócsoportok átvehették a Leader-táblákat.

Molnár Tibor, a Mezőföldi Híd Tér-ségfejlesztő Egyesület elnö ke mint házigazda köszöntötte a megjelent Helyi Akciócsoportok képviselőit (Mezőföld Helyi Közös ség Egyesü - let, Sárvíz Helyi Közösség Egyesület, Velencei-tó Térségfejlesztő Egye-sület, Völgy-vidék Vidékfejlesz tési Kö zösség Közhasznú Egyesület), majd Ecsődi László országgyűlési képviselő úr átadta a Leader-táb-lákat mind az öt Helyi Akciócsoport egyesületi elnökének.

A rendezvényen részt vett Lelkes Petra, közép-dunántúli regionális koordinátor, valamint Fejér megye összes kistérségének Helyi Vidék-fejlesztési Iroda vezetője is.

A rendezvény második részében a Mezőföldi Híd Térségfejlesztő Egyesület 18 településének pol-gármesterei személyesen vették át településeik Leader tábláit Molnár Tibortól és Ecsődi Lászlótól.

Aktuális iNformációkAz alábbiakban tájékoztata-tást adunk az Új Magyarország Vidékfej lesztési Program III. ten-gely 4 in téz kedésének (turisztikai tevékenységek ösztönzése, mikro-

Czompó István pusztaszabolcsi polgármester az Európai Város Leader-táblával

A MEzőföLdI Híd EgyEsüLEt HírEI

Megnyitottuk a Grabarics Építőipari Kft. betonacél-feldolgozó üzemét.

Vállaljuk igény szerinti betonacélok előregyártását, eladását.

Érdeklődni a 06 30 226 08 14-es telefonszámon lehet.

Cégünk alapításakor az a cél lebegett a szemünk előtt, hogy irányt mutassunk a kaotikus pénzügyi világban, s most, a válság közepette azt látjuk, mind többeknek van szüksége megbízható tanácsadóra.

Az elmúlt húsz évben meg-tanultunk „mindent eltüntető” mosószert venni, mindenre jó sampont használni, teljes kiőrlésű liszttel sütni, biocukor-ral ízesíteni. Rengeteg tapasz-

talattal, információval lettünk gazdagabbak, de a pénzügyi kultúránk nem lett fejlettebb. Még mindig hajlamosak vagyunk meghallani, szinte tényként ke-zelni irreális hitelajánlatokat, befektetési lehetőségeket.

Az volt a célunk, hogy olyan profi befektetőkből és tapasz-talt pénzügyi tanácsadókból, jogászokból álló csapatot hoz-zunk létre és állítsunk a lakos-ság szolgálatába, amelynek szol gáltatásit, tanácsait ingye-nesen lehet igénybe venni, le gyen szó hitelről, befektetés-ről, válságkezelésről. Lehetőleg mind ezt a magyar piacon lévő

összes pénzügyi szolgáltató be-vonásával tegyük.

Legnépszerűbb tevékenysé-geink közé tartozik a mai „túl-adósodott” világban a hitelek felülvizsgálata és a sokak ál-tal ismeretlen megtakarítási lehetőségek kihasználása. Akár teljes pénzügyi portfóliók opti-malizálására is vállalkozunk.

Számomra a legpozitívabb visszajelzés, hogy ügyfeleink, akik az ország különböző pont-jairól eddig Székesfehérvárra utaztak hozzánk, többször tettek javaslatot egy országos hálózat létrehozására. Idén, 2008 őszé-re érett meg az idő Dunaújváros-

ban (Lobogó u. 1.), Makón, Nagykátán és Debrecenben is az irodanyitásra.

Mindenkit szeretettel várunk irodánkban. Azokat is, akik csak meg akarnak győződni pénz-ügyi termékeik korszerűségéről, spórolni akarnak családjuknak, önmaguknak, és azokat is, akik komplex ügyintézést szeretné-nek lakásvásárlásukhoz, befek-tetéseikhez.

Reméljük, hogy továbbra is fényt tudunk csempészni az olykor borongós pénzügyi hori-zontra.

Zsédely Zsoltcégvezető, tulajdonos

Közép-Dunántúli Regionális Fej - lesztési Ügynökség a régió kis-térségeiben egyeztető fóru-mokat szervezett azzal a céllal, hogy a 2009-2010-re szóló Közép-Dunántúli Operatív Prog-ram (KDOP) Akcióterv egyezte-tési változatát a legszélesebb társadalmi körökben vitára bo-csássa, illetve véleményeztesse azt a gazdasági társaságok, civil szervezetek és az önkormány-zatok képviselőivel. A fórumok keretében a résztvevők megis-merhették a következő két év

Hirdetés

régiós Akcióterv

pályázati kiírásainak alapját képező akcióterv egyes prioritá-sait, de a szervezők a kistérségi koordinátorok (www.umpont.hu) ezen felül lehetőséget biztosí-tottak arra is, hogy az érintettek elmondhassák véleményeiket, tapasztalataikat.

A KDOP keretében 2007 és 2013 között 149 milliárd fo-rint, fejlesztési forrás áll ren-delkezésre. A következő két évben KDOP 2009–2010. évi Akciótervében több mint 50 mil-liárd forint összegű európai uni-ós támogatás várható a Közép-Dunántúli Régióban. A tervek szerint ebből az összegből 11 milliárd jut gazdaságfejlesz-tésre, 8 milliárd turizmus-, 8 milliárd településfejlesztésre, 19 milliárd környezetvédelmi és közlekedési infrastruktúra fej lesztésre, valamint további 6 milliárd humán infrastruktúra-fejlesztésre.

Amennyiben bővebben szeret-ne tájékozódni a 2009–2010. évi Operatív Programok akcióter-veit illetően, úgy keresse fel a helyi kistérségi koordinátorokat (www.umpont.hu), illetve láto-gasson el a Nemzeti Fejlesz-tési Ügynökség honlapjára (www.nfu.gov.hu), ahol a tár-sadalmasítás címszó alatt nem csak a KDOP hanem az összes többi ágazati OP 2009–2010. évi akcióterve is megtalálható.

vállalkozások fejlesztése, vidéki örökség megőrzése, falumegújí-tás és -fejlesztés) aktuális in-formációiról:1. A www.mvh.gov.hu honlapon

a fenti intézkedések végrehaj-tása érdekében módosítot-ták a korábban kiadott MVH közleményeket. Az új közlemé-nyek: 135/2008, 136/2008, 137/2008, 138/2008. A tá-mogatási kérelmek beadási időszaka 2008. október 15.– 2009. január 10. közötti idő-szakra módosul a kihirdetett 154/2008. (XI. 28.) FVM ren-delet értelmében.

2. A támogatási kérelem F lapjának

2. pontjában az „Azonosítá si információ” adatokhoz a Me-zőföldi Híd Helyi Akciócso port pontos megnevezése és MVH regisztrációs száma letölthető a www.mezofoldihid.hu honlap „Mezőföldi Híd bemutatása” menüpont 2. alpontjában.

3. A teljes dokumentációt azonos tartalommal és mellékletekkel, 1 példányban a Mezőföldi Híd Térségfejlesztő Egyesülethez kell személyesen benyújtani (Adony, Rákóczi u. 21.), vala-mint ugyanazon a napon az MVH részére 1 példányban, postai úton megküldeni.

4. Mind a 4 intézkedésre vonat-

kozik, hogy amennyiben a kérelmezett támogatási összeg az 5.000.000,- Ft-ot megha-ladja, a pénzügyi terv mellé üzleti tervet/működtetési és fenntarthatósági tervet kell ké-szíteni, a www.mhv.gov.hu hon-lapról letölthető dokumentu-mok formájában, attól függően, hogy a támogatási kérelmet benyújtó természetes személy, mikro-, kis- és középvállalkozó VAGY települési önkormányzat, települési kisebbségi önkor-mányzat, önkormányzati társu-lás, egyházi jogi személy, non-profit szervezet.

5. Minden támogatási kérelemhez 2 (kettő) árajánlatot kell csa-tolni (építési beruházáshoz, esz-közfejlesztéshez egyaránt), me-lyeknek a legkisebb mennyiségi egységekig tartalmaznia kell az anyagköltségeket, munkadíjakat stb. Az árajánlatoknak forintban kell készülni, a nettó ár, áfa, bruttó ár feltüntetésével. Az ár-ajánlatok készítéséhez az Építé-si Normagyűjtemény és a Gép-katalógus ad iránymutatást. Az árajánlatban meg kell határozni az árajánlat érvényességi idejét.

6. Az intézkedésekkel kapcsolato-san további információ kérhető és egyeztetés lehetséges az alábbi elérhetőségeken:

Krausz Marianna 06 20 252 70 20 vagy [email protected]

és Tatár Szilvia 06 20 441 02 46 vagy [email protected]

rácalmás (kk) Mintegy hétszáz méteres szakaszon kezdődhetnek partfalvédelmi munkák Rácalmás ófalujában a november 18-án, a Jankovich-kúriában aláírt támoga-tási szerződés révén a nagyköz-ségbe érkező 340 millió forint vissza nem térítendő állami tá-mogatásból. Az Új Magyarország Fejlesztési Terv Közép-Dunántúli Operatív Programjának pá lyázatán elnyert támogatás a vé dekező munkálatok első ütemére nyújt fedezetet, amelyből a talaj- és a csapadékvíz elvezetését és a vízvezeték-hálózat korszerűsítését oldják meg. Az öt évvel ezelőtt bekövetkezett nagy kiterjedésű ún. suvadó talajmozgás óta is megfigyelhetők kisebb mozgások, amelyek elsősorban a közműhibák

és a szennyvíz-szikkasztás miatt a felszín alatt feltorlódó rétegvíz hatására alakultak ki, egyéb okok mellett. Az első ütem munkálatai a tavasszal kezdődnek – tudtuk meg Schrick István polgármestertől.

Az ófalu 4,5 km hosszú part-falszakaszán 9 milliárd forint (és az építkezések révén naponta növekvő) értékű védendő érték ta-lálható. A mozgásveszélyes part-fal stabilizálása a 2020-ig szóló tervek szerint kétmilliárd forintot venne igénybe. Pál Béla, a KDRFT elnökének és Kovács Tamás, a Regionális Fejlesztési Ügynökség igazgatójának a reményei szerint a második ütem is a nyertes pá-lyázatok között lesz, és 2010-ig az abban leírtak is megvalósul-hatnak.

PArtfALVÉdő forIntok

Page 4: Mezőföldi Élet 2008 november

pusztaszabolcs (kk) Első ízben rendezte meg a Nők Pusztasza-bolcsért Egyesület a Kistérségi Márton-napot az Adonyi kistér-ség nyugdíjas szervezetei, klubjai és kulturális csoportjai számára. A Kiri Panzió nagytermében no-vember 22-én rendezett progra-mon kétszázötvennél is többen vettek részt.

Az ebédet megelőző műsorban fellépett a pusztaszabolcsi Har-mónia Nyugdíjas Egyesület, a Bes nyői Népdalkör, a Perkátai Nyug díjas Klub énekkara, ver-set mondott Horváthné Siba Klára (Adony) és Csuhainé Erzsi-ke (Kulcs). Bemutatta legújabb koreográfiáját a mindenhol – itt is – nagy sikerrel szereplő, csak saját falujuk, Beloiannisz hi-vatalos ünnepségein fellépési lehetőséget nem kapó, méltány-talanul mellőzött Triandafillo (Rózsák) görög ha gyo mányőrző néptánccsoport is, bár látványos táncukhoz a helyiség szűkösnek

kistérségi mártoN-NAp

kulcs (kk) Kemencés libasülttel, kézműves foglalkozással, citera-muzsikával köszöntötték Már-ton napját a kulcsi Kemencés Kéz műves Egyesület tagjai. Az

összejövetel arra is jó alkalmat teremtett, hogy megünnepeljék az egyesület szakmai sikereit. Molnárné Lukács Anita elnök örömmel adta hírül, hogy az

egyesületi tagok által készített kézműves termékek zsűrizése szép sikert hozott. A munkákat a Székesfehérváron nyílt karácsonyi kiállításon lehet megtekinteni.

kulcs, baracs (kk) Alapításának ötödik évfordulóját ünnepelte a dunaújvárosi és a város környékén élő sclerosis multiplex betegek ci vil közössége, az SM Klub a bara csi lovardában. A kulcsi Carpe diem Alapítvány égisze alatt működő klub tagjai családtagjaik körében, fehér asztal mellett ünnepelték meg, hogy öt éve létrehozták kis közösségüket. Zámbó Barbara, a klub vezetője itt mutatta be az ál-tala készített, a klub eseményeivel foglalkozó újságcikkekkel, közös

programjaikon, kirándulásaikon, a klub által szervezett előadásokon készült fotókkal illusztrált albumot, amely a klub „emlékkönyve”. A délu tánba nyúlt rendezvényen lovat simogattak, jóízűen elbeszél gettek a tagok. A nap fénypontja a közös ebéd és a szülinapi torta elfogyasz-tása volt. Az „Élj a mának!” feliratú születésnapi tortát a Carpe diem Alapítvány titkára, Dóka Marianna vágta fel, és kívánt további sikere-ket a klub tagjainak.

mártoN-NAp A kemeNcésekNél

öt éves Az sm klub

Örömmel adja hírül és egyben megköszöni a térségben mű-ködő Carpe diem Alapítvány az 567.063 Ft támogatást. Kö szön jük azoknak, akik adójuk 1%-át nekünk adták, hogy döntésükkel bizalmat szavaztak egy olyan alapítványnak, amely 7. éve tudatosan építi fel tevékeny ségét, partne ri kapcso-latait, együtt mű ködését más tér ségi ci vil szer ve zetekkel. Ala pítványunk legfontosabb célja: az egészsé-ges és a bármely okból hátrányos helyzetű emberek segítése. Kiemelt partneri kapcsolatban dolgozunk az Esőemberek Szüleinek Duna-új városi Egyesüle tével, a kulcsi Református egyházközösséggel, a Vöröskereszt terüle ti szervezeté-

vel. Rendszere sen pályá zunk azért, hogy a térségben megvalósuljon a megváltozott képességűek, fogya-tékosok integrált segítő centruma. Öt éve működtetjük a Sclerosis Multiplex betegek klubját és két éve a kulcsi Vöröskeresztes klubot. Nor-dic Walking sétát kezdeményeztünk a rácalmási Faluvédők Egyesüle-tével. Kulturális tevékeny ségünk is hagyományt teremt a Civil Etűd, a Bazsikám Édes sütőverseny révén.

Köszönjük támogatóinknak, hogy mindezeket megvalósít hattuk. Mindenkinek jó egészséget és örömteli pillanatokat kívánnak a Kuratórium tagjai, a klubtagok és az önkéntes segítők!

Hirdetés

A cArpe Diem megköszöNi…

budapest (kk) A Mezőgazdasági Múzeumban, november 8–9-én mu tatkozhattak be Fejér megye borrendjei.

A hat Fejér megyei borrend és az Országos Vadász Bor-rend ünnepélyes felvonulásával, relikviáik, zászlós boruk kiállí-tásával kezdődött az a kétna-pos rendezvény, melynek a Vaj-dahunyad vára adott ott hont. A gazdag kultúrműsorban a móri fúvószenekar is szerepelt. A borászok mellett saját standján árusította portékáját a dunave-

csei pálinkafőző is – tudtuk meg Králl Istvántól, a Duna-menti Szent Orbán Borrend, Adony nagymesterétől, aki elmondta, hogy az egyes borrendek 10-15 fővel képviseltették magukat a látványos programon. A rendez-vény főszervezője, dr. Szatmári Sarol ta, aki maga is tagja a Lorántffy Zsu zsanna Borrendnek, úgy nyilatkozott, hogy ez volt az intézmény idei egyik legnagyobb, legtöbb látogatót megmozgató rendezvénye.

borreNDjeiNk VAjdAHunyAd VárábAn

kulcs A Bazsikám Édes sü tő-verseny eredetéről szólva Dóka Marianna elmondta, hogy apuká-ja becézte Bazsikám Édesnek az anyukáját, amikor megpróbálta megfűzni arra, hogy süsse meg az ő vagy a veje kedvenc süte-ményét, és ez többnyire sike-rült is neki. – Anyukám az első süteménysütő verseny idején lett volna nyolcvan éves, az ő em-lékét is ápolja ez a vetélkedés – mondta Dóka Marianna. – A fődíj, a vándor nyújtófa az ő nyújtófája, amelynek díszes, fából és bőrből készült tokját Molnárné Lukács Anita és a párja, Molnár Já-nos készítette, és már az eddigi három győztes nevét is viseli.

A sütőverseny ma már regioná-lis versennyé vált, hiszen a 18 versenyző között adonyi és rác-almási nevezők is voltak.

Nem volt könnyű helyzetben a közel 40 süteményt végigkóstolni „kény telen” Németh Adél, Csák Gábor, Czere József és Fábos Zsolt, akik a zsűri tagjai voltak, továbbá az elnök, Kovács Zsuzsa, aki szakmai mércé vel is bírálta

bAzsikám, éDes…!folytatás az 1. oldalról

kedves olvasóink!

örömmel értesítjük önöket, hogy a Mezőföldi Életben meg jelentetni kívánt hirde-téseiket már dunaföldváron is feladhatják. A hirdetés-felvétel helye: kék Iránytű utazási ügynökség irodája, dunaföldvár, Mészáros u. 2/2. telefon: 06 75 341 327 és 06 30 96 84 506.

Fotó: Mudra László Előszállás Megalakulásának 10.

évfordulóját ünnepelte a Rozmaring Nyugdíjas Klub november 15-én – tudósította lapunkat Jákliné Rankasz Brigitta. Beszámolójából kitűnt, hogy a nagyszabású rendezvénynek a művelődési ház adott otthont. A Nagy-karácsonyi Nyugdíjas Klub, a Daru-szentmiklósi Kertbarátok Köre és a Népdalkör, a Ráckeresztúri Pávakör és a Borászok, valamint több helyi civil szervezet képviselője együtt ünnepelt az előszállásiakkal.

Szoboszlainé Huszár Anna kö-szöntötte a vendégeket, köztük Joó István polgármestert, Szalai Gábort, az Életet az Éveknek Megyei Szövetség

elnökét. Megköszönte Szigeti János-nénak, mint az egyesület alapítójának és Bór Lajosnénak, az előző elnöknek a munkáját. Ezt követően Szalai Gá-bor elismerő oklevelet adott át a Rozmaring Nyugdíjas Klubnak és Szo-boszlainé Huszár Annának, a klub vezetőjének a lelkes, aktív munkáért. A műsort a meghívott közösségek adták. A jelenlévők nem feledkeztek meg azokról sem, akik már nincsenek köztünk, gyertyagyújtással emlékeztek rájuk. A szülinapi tortából mindenkinek jutott, a jelenlévők pedig szép példát kaptak arról, hogy mennyivel könnyebb egy jó közösség tagjaként, vidáman eltölteni a nyugdíjas éveket!

jubilál A rozmAriNg

Fotó

: M

udra

Lás

zló

Fotó: Mudra László

a remekeket. Diós vagy mákos po zsonyi kifli volt a kötelező versenyszám (ezt többen össze-tévesztették a hókiflivel, vagy kelt tésztából készítettek kiflit), a sza-badon választott pedig a család kedvence. Minden résztvevő ok-levelet kapott és köszönetet fára-dozásáért. A harmadik helyen végzett az adonyi Nógrádi Katalin, aki egy bajor recept alapján készítette el a család kedvencét. Második lett Pellei Hajnalka, akitől megtud-tuk, hogy korábban nem sütött po zsonyi patkót, de már kará-csonyra is megrendelte azt a családja. Első lett Vass Lászlóné és lánya, Vass Anita, akik a fatörzs tortával meghódították a zsűrit, majd a kóstolókat is. A legkorszerűbb, legfigyelmesebb szabadon választott kategória különdíját Csicskovics Lászlóné vette át, a legfinomabb és leg-mutatósabb szabadon vá lasztott kategória különdíjának nyer tese az Édes Otthon csapat (Győri Sándorné és menye, Rendné Pocsai Izabella) lett a közösen készített diplomatakrémessel.

A program következő fejezeté-ben a kulcsi véradókat köszöntöt-ték. Csuhainé Erzsike Kálnay Adél: Kérdés című versét mond-ta el, majd Kalocsáné Szebeni Valéria, a Carpe diem Alapítvány Vöröskeresztes Klubjának elnöke tájékoztatta a jelenlévőket a klub idei tevékenységéről. A vacsora után a sütőversenyen készült remekművek is az asztalra kerül-tek. Aztán felcsen dült a zene, és megkezdődött a bál, melynek szünetében az est meglepetés műsorszámaként Kincses Csilla és partnere tánca szórakoztatta a bálozókat, akik éjfélig ropták a jó zenére.

Koczka Kata

bizonyult. A Nyugdíjasok Iváncsai Szervezete az otthon már fer-geteges sikerrel bemutatott has-

táncos háremparódiával lépett a lelkes közönség elé. Végül a Márton-napi vetélkedőt is meg-

nyerték, így annak a fődíja, egy élő liba is Iváncsára került.

Page 5: Mezőföldi Élet 2008 november

ROSTI PÁL GIMNÁZIUM, ÁLTALÁNOS ÉS SZAKKÉPZŐ ISOLA

2400 Dunaújváros, Bartók B. tér 2-4. Tel./Fax.: 06 25 510 600, 510 601Nyilvántartási szám: 02-0010-04

KEDVES NYOLCADIKOSOK, VÁRUNK BENNETEKET!

Gimnázium:– Általános tantervű osztály, elsősorban igazolt sportolók

számára: • általános tantervű, vagy média irányultsággal • 4 évfolyamos képzés, idegen nyelv: angol, német– Nyelvi előkészítő osztály, 5 évfolyamos képzés, idegen nyelv:

angol, német– Általános tantervű osztály, tánctagozattal • 4 évfolyamos képzés, idegen nyelv: angol, német

A hozzánk jelentkező tanulóknak nem kell részt venniük a felvételi eljárást megelőző központi felvételi vizsgán.

Szakközépiskola:– Általános tantervű osztály, vendéglátás-idegenforgalom

szakmacsoport • 4 évfolyamos képzés, idegen nyelv: angol, francia, német

Szakiskola:– Általános tantervű osztály, vendéglátás-idegenforgalom szak-

macsoport, szakács, pincér, cukrász szakképesítés megszerzése • 2 évfolyam + szakképző évfolyamok

Nyílt napok: 2008. december 13. 9.00 órától és 2009. január 9. 11.00 órától.

Tánctagozatra jelentkezőknek felvételi alkalmassági eljárás:2009. január 6–7. 15.00 órától a Munkásművelődési Központban.

Hazai és nemzetközi nyelvvizsga lehetőség iskolánkban!

További információk honlapunkon: www.rosti.sulinet.hu

dunaújváros A Rosti Pál Fotó-klub és Barcsay Stúdió közös, nyílt, vetítettképes előadássorozatot ren -dez a Munkásművelődési Központ-ban. Előadó: ifj. Koffán Károly festőművész, ny. főiskolai docens. Az előadássorozat néhány eddig nem,

vagy csak kevéssé érintett összefüg-gésre szeretné felhívni az érdeklődők figyelmét, az ősembertől napjainkig született térábrázolások tükrében. A következő előadás időpontja: 2008. december 8. 17 óra, helye: a föld-szinti színházterem.

December 8-án 17 órakor, a föld szinti színházteremben A TÉRÁBRÁZOLÁS KULTÚRTÖRTÉNETÉ-NEK VETÍTETTKÉPES ELŐADÁSAElőadó: Ifj. Koffán Károly festőmű vész, nyugalmazott főiskolai docens December 11-én 17 órakor, a föld-szinti színházterembenÚTI ÉLMÉNYBESZÁMOLÓ – PERU Előadó: Kiss Tamás December 13-án 15-18 óráig, az MMK aulában BOSZORKÁNYSZOMBATRészvételi díj: 200,- Ft/fő (anyagkölt-ség)December 1-12-ig, a Kassák Galé-riában DUNAÚJVÁROSI FOLTVARRÓK KI ÁL LÍ TÁSA Megnyitó: december 1-jén 17 órakorMegnyitja: Gulácsi Zoltán

December 15-31-ig, a Kassák Galé-riábanNE FORDULJ EL TŐLEM! „AKI A VIRÁGOT SZERETI …” – HAJLÉKTALA-NOK KIÁLLÍTÁSAMegnyitó: december 15-én 17 órakorMegnyitja: Kismoni László, fővédnök December 15-én 18 órakor az MMK aulájában DÉLSZLÁV TÁNCHÁZA zenét szolgáltatja a tököli Kolo együt-tes, Halász László vezetésévelA rendezvény díjtalan.Mindenkit szeretettel vár a Horvátok és Szerbek Egyesülete. December 20-án 15 – 18 óráig az MMK aulában KARÁCSONYI JÁTSZÓHÁZRészvételi díj: 200,- Ft/fő (anyagkölt-ség)

k E r t É s z k E d őszalai gabriella rovata

Tarifák:1. Bértisztítás 800 Ft/tonna2. Bérszárítás 600 Ft/tonna/víz%3. Bértárolás: raktározási megállapodást követően4. Árumozgatás (be, -kitárolás): 350-350 Ft/tonna5. Felvásárlás (nyers és/vagy száraz):

az aktuális árak hetente megállapítva

A feltüntetett árak nettó árak, illetve a készre jelentést követő 48 órán belül érvényesek! Információkért forduljon bizalommal munkatársainkhoz:

Adony telephely:Szentkúti Sándor, 06 25 514 420, 06 30 984 6787

Fejér- és Somogy-megye területén:Spanyár Tamás 06 30 400 7080Demeter Lajos 06 20 962 0536

Tolna- és Bács-Kiskun-megye területén:Dr. Szöllősi Károly 06 30 506 8761

Adonyi nagyberuházás felhívja a környékbeli meglévő és leendő partnerei figyelmét, hogy 2008.09.01.-től megkezdte új szárító-tisztító üzemében különböző termények (kukorica, olajosok, kalászosok) (bér)-tisztítását, -szárí-tását, -tárolását és felvásárlását.

A térábrázolás kultúrtörtéNete

A MunkásMŰVELődÉsI közPont progrAmjAi

A kerti év búcsúzik, itt az ideje a visszatekintésnek, de ugyanakkor az új tervek készítésének is.

A fagyos időben odakinn csak ellenőrző sétákat tehetünk. Ellenőrizzük az évelők, rózsák, takarását, szedjük le az érett naspolyát, ne hagyjuk a földön a lehullott birset, almát. Gyakran válogassuk át a tárolt gyümölcsöt, zöldséget. A teleltetett növények öntözéséről ne feledkezzünk meg.

Az elmúlt évek tapasztalata alapján mondom, hogy lesz még jó idő a kertészkedéshez. Ültet-hetünk még rózsát, gyümölcsfát, ribizlit, egrest, málnát, szőlő-oltványokat. A lomb nagy része már lehullott, gyűjtsük össze. Sajnos nagyon kevés csapadék volt az utóbbi hónapban, így fon-tos, hogy az örökzöldeket, friss ültetésű növényeinket locsoljuk. A kiszáradás veszélye nagy néhány évelőnél, cserjénél (pl. leven-dula).

Sokan vásárolnak karácsonyra gyökeres fenyőfát. A fenyő kivá-lasztásánál ügyeljünk arra, hogy a földlabda arányosan nagy legyen a fenyő méretéhez. A fenyőfát karácsony előtt szoktassuk 1–2 napot egy hűvös helyiségben, majd utána kerüljön a szobába.

Rendszeresen öntözzük. 6–8 napnál ne legyen többet a me-leg szobában, mert a meleg ha-tására beindul a nedvkeringés, és a téli hidegben odakinn megfagy. A lakásból kifelé ugyanúgy szok-tassuk a hűvösebb klímához 1–2 napig, ahogy ezt befelé tettük.

December 4-én vágjunk „Bor-bála ágat”. Erre alkalmas a varáz-smogyoró, cseresznye, arany -vessző, téli jázmin, som, fűz, törpemandula, őszibarack. Szedés után az ágakat állítsuk fél napra kéz meleg vízbe, majd tartsuk friss hideg vízben, amit naponta cseréljünk. Karácsonyra kivirágzik, pompás asztali díszt készíthetünk.

besnyő (kk) A Szent Márton-napi liba- és újborkóstolással egybe kötve rendezték meg a hagyomá nyos nép-dalköri találkozót november 8-án a besnyői Faluházban.

Az iváncsai, a pázmándi és a tor-dasi dalosok valamint a házigazdák léptek színpadra. A ren dezvényen Ecsődi László országgyűlési képvi-selő és Gémesiné Fejes Zsu zsanna polgármester is részt vett.

Nagy taps fogadta a 31 évvel ezelőtt alakult, jelenleg hatfős Iván - csai Pávakör előadását. Mű sorukban dunántúli és Galga-menti népdal-csokor szerepelt. Bodrogközi és

palóc dalokat adott elő a több mint negyedszázada működő Pázmándi Népdalkör, amely tavaly érte el az Arany Páva minősítést. Több sikeres bel- és külföldi vendég szerepléssel büszkélkedhetnek a tordasiak is, akik 1990-ben alapították együtte-süket. A házigazdák Arany Páva minősítési együttese, a Besnyői Népdalkör vezetője, Szuszán János-né is kiemelte, hogy régi barátság fűzi az együtteseket egymáshoz. Műsorukban felvidéki és dél-dunán-túli népdalokat hallhattunk.

A jó hangulatú program késő estig tartott.

NépDAlkörök tAlálkozójA

Fotó: Mudra László

Adony Nógrádi Katalin festmé nyeiből nyílt kiállítás Adonyban, november 26-án. A tárlat az Utazásaim nyomai címet kapta. Nem véletlenül…

Hatalmas érdeklődés közepette ajánlotta a látogatók figyelmébe Suszter László igazgató a művelődési házban nyílt kiállítást, amely Adony szülöttjének, az onnan el-, majd oda visszaszármazott Nógrádi Katalinnak a festményeit és grafikáit mutatja be.

Az érdeklődés alapja, hogy az ado nyi sváb családból származó festő és férje harmincegy évig Német-országban élt, két éve költöztek haza Adonyba, és Nógrádi (Schmidt) Katalin első ízben mutatkozhatott be képeivel a nagyközönségnek. A fi-gyelemre méltóan biztos rajztudásról és ecsetkezelésről tanúskodó képek láttán óhatatlanul felmerül a gondolat: hogyhogy amatőr? Aztán ahogy jött, úgy el is illan az ötlet, hiszen kom-petenciaalapú társadalomban nincs jelentősége annak, milyen iskolákat

járt ki az, aki valamiben jó. Márpedig Nógrádi Katalin a festészetben és a grafikában igen jó, annak ellenére, hogy festészeti tanulmányok helyett a dunaújvárosi ruhaipari technikum padjait koptathatta.

Korábbi képei távoli tájakon készül-tek – varrodájuk jövedelméből futotta a világ bejárására –, remekbe szabott csendéletek és portrék, az újabbak között már adonyi ihletésű akvarellel is találkozunk.

A kiállítást látva az jut eszembe, milyen szerencse, hogy Landsrutig ju-tottak csak el, nem az eredetileg terv-be vett Kanadába, mert lehet, hogy onnan nem jártak volna a Bükkbe meg Tatára golfozni, és lehet, hogy nem jutott volna eszébe a férjnek, mi lenne, ha hazaköltöznének…

Nógrádi Katalin kiállítása december 20-ig látogatható a művelődési ház nyitvatartási idejében.

Koczka Kata

utAzások NyomAi

Fotó: kk

Adony Kevés marhahúst eszik a magyar. A termelők külföldön ér-tékesítik a kiváló magyar húsmar-hát. Nekünk a selejt jut, meg a nem húsmarha marha húsa. Most meg még egy betegség is felütötte a fejét az országban. A gondokról beszél-gettünk Szakács Attilával, az adonyi Angus Kft. ügyvezetőjével.

Pár évvel ezelőtt Bécsi (szelet) keringő címen publikáltam Balázs Ferenccel készített interjúmat. Saj-nos, mit sem javult a helyzet azóta marhahús-fronton. Sőt, valósággá vált a hazai húsmarha-termelőket fenyegető veszély, amelyre pedig Zászlós Tibor hívta fel évekkel ezelőtt a figyelmet. Az egyik multi áruház-lánc kínálatában – kedvező áron – megjelent az argentin marhahús és az új-zélandi birkahús. Kérdés, mi mennyire vagyunk birkák, ha nem a magyar árut vásároljuk? Miért? Van egyáltalán magyar marha- és birkahús a magyar boltokban?

– Magyarországon négy kilogramm az egy főre jutó évi marhahúsfo-gyasztás, az is többnyire a magyar vágóhídról a boltokba kerülő selejt Holstein-fríz tehén vagy hízott Hol-stein-fríz bika húsa, részben ezért nem alakult ki nálunk a marhahús-fogyasztás kultúrája – mondja a fiatal szakember. – A felhízlalt hús-marha exportra kerül. Amikor a ma-gyar háziasszony megvesz két kilót egy tizenkét éves Holstein-frízből és rossz tapasztalatokat szerez vele, máskor nem is próbálkozik. A nagy kereskedőláncok olyan áron, hogy megérje, itthon nem kapnak hús-marhahúst, ezért is hozzák a tenge-rentúlról, amit még úgy is jobb áron meg tudnak venni, hogy áthajóz-tatják Argentínából: élve szállítva a hajón, vagy levágva, fagyasztókam-rákban utaztatva.

– Hogy lehet ez? – Ha Európában tíz egység egy kiló

marhahús előállítása, Dél-Ameri-kában hat-hét egységből kijön.

– És akkor mi a helyzet a magyar húsmarhákkal?

– Aki kiváló magyar marhahúst akar vásárolni, nem kell messzire mennie: például az Intersparban

olyan jó minőségű Angus mar-hahúst is árulnak, ami Adonyból került a fürstenfeldi vágóhídra, mert a termelőtől nagyságrendekkel jobb áron veszik meg a külföldi vágóhidak a marhát, mint a magyar vágóhíd. Lehet, hogy a sűrű fillér, ritka fo-rint alapon az osztrák megtalálja a számításait, a magyar vágóhíd meg sokat akar nyerni.

– És ha lenne saját vágóhídjuk?– Saját vágóhíd létesítése ilyen

üzemmenet mellett mintegy százmil-lió forintba kerülne. Most azonban mindenkinek az életben maradás a tét. Nincsenek tartalékaink. Pedig jó lenne, ha a vásárlók nem az argentin marhatartókat támogatnák az olcsó hús megvásárlásával. A birkával is hasonló a helyzet. Nálunk a pörkölt az egyetlen ismert birkaétel, a kiváló minőségű sütnivaló bárányt meg százezer számra viszik ki az ország-ból, most meg jön az új-zélandi. Ha-sonló gondokkal küzd a tejtermelő is, mert a magyar vásárlónak egyelőre az ár a legfontosabb. Ha kialakulna egy olyan réteg, akik nemcsak ár alapon vásárolnának, hanem az értéket is néznék, nőhetne az egy főre jutó húsfogyasztás. Már annak is örülni lehetne, ha a mostani négy kiló nem a kiszuperált tejelő, hanem a jó minőségű húsmarha lenne. Ki kellene építeni a teljes vertikumot a termeléstől az értékesítésig, akkor ki lehetne iktatni a kereskedőláncokat.

– És akkor még itt a zárlat is...– A Borsodban észlelt kéknyelv

betegség most még inkább megne-hezíti az életünket. Még több mint száz tenyészüszőnk vár értékesítésre emiatt, és az állomány tartása téli körülmények között költséges lesz. Nem értem, hogy lehet, hogy Ma-gyarországra be lehetett hozni min-denféle orvosi vizsgálati bizonyítvány nélkül beteg állatokat?

– Kik hozták be és honnan?– Egy olasz tulajdonú magyaror-

szági telep Franciaországból impor-tálta a beteg állatokat, és ezzel nagy hátrányt okoztak nekünk, magyar termelőknek.

Koczka Kata

AnoMáLIák A HúsMArHA ágAzAtbAN (is)

Page 6: Mezőföldi Élet 2008 november

A néperedeztetési vizsgálatoknál nem tekinthetünk el a műveltségek, a kultúrák összehasonlításától sem. Különösen azért nem, mert a nyelvre épülő rokonítási elmé-letek azonnal a műveltségre is kiterjedtek, és korábban sokan a magyar nép műveltségi elemiben is a tundra halász-vadász műveltségi elemeit, azok sámánisztikus fel-fogását igyekeztek keresni. És amikor a magyar népi ábrázoló művészetet a növényi elemek jel-lemzik és állatokat ritkán ábrázol-nak, legfeljebb madarakat, vagy legelésző állatokat, pl. szarvast, azaz ragadozó állatokat a magyar népművészet szinte sehol sem ábrá-zol, akkor azzal szembe kell állítani a korábbi eredeztetési elmélet for-rásait, ahol azt kell látnunk, hogy mind az obi-ugor népek, mind a sztyeppei lovas nagyállattenyésztők nagyon nagy mértékben ábrázolják a ragadozó állatokat. Köztük is a ragadozó madarakat. Pl. az Árpád-házi legenda szerint a turulmadár (sas-szerű nagymadár) a törzs to-temállata. Erről írja Lükő Gábor: „A honfoglalás korában még a tu-rulmadár ejtette teherbe Emesét, Álmos vezér anyját, ha álmában is. Az ázsiai nomád népek mind így származtatták legkiválóbb ural-kodóikat közvetlenül a törzs totem állatától – alapító ősének lelkétől.”

Ugyancsak nem jellemzők a ma-gyarokra az obi-ugorok úgynevezett tamgái, amelyek az ‘ugor’ családok származását jelképezték. Mindez ismét azt mutatja, hogy a magyar kultúra nem igazán rokona az ed-dig rokonának tartottaknak. Ennek megfelelően már az ún. honfogla-lás-kori temetőkben sem találunk ragadozó állatot ábrázoló sírmel-lékleteket, a ritkán előfordulókat is zömmel a sztyeppei területeken.

Ha a magyar népmesei és re-gevilághoz fordulunk, meglepetés-sel kell tapasztalnunk, hogy a ma - gyarságnak nincs teremtéslegen-dája. Ámde néven nevezett is tenei sincsenek. Az ugoroknak ellen ben jól kifejlett származási le gendáik és istentől eredeztetett királyaik vol-tak. Származási legendáikat Kazár Lajos a japán eredetmondákkal ta-lálta hasonlónak.

A magyar népi hiedelemvilág ku-tatói ezt a kínos kérdést úgy próbál-ták meg megoldani, hogy bizonyára ilyenek a magyar hiedelemvilágban is voltak, csak a magyarság ezt már elfelejtette. Ha viszont azt nézzük meg, hogy mit tartalmaz ez a mi

saját hiedelemvilágunk, és milyen erkölcsi alapfelfogás jellemzi, akkor azonnal el kell ezt a vélekedést vet-nünk.

Ugyanis a magyar népmesék alapfelfogása az, hogy a hős akkor ér célt, ha önmaga jó. A belső jóság nem külső, isteni parancsra történik, nem a megtorlástól való félelem váltja ki, hanem a jóra való törekvést fejezi ki, mint célt. Ezért adódik egy érdekes, és további tu-dományos vizsgálatok egyik tárgyát jelenthető összefüggés is, hogy a magyar népmesék mondanivalója mélyebb eszmei rétegből jön, mint a mítosz, mert a mítosztörténetek már hatalmi jellegű beállítottsággal és céllal bírnak az erkölcsi és eszmei mondanivalón túl, míg népmesé-ink az eredeti egyenrangú emberi mellérendelő együttműködés szép példázatai, és mint ilyenek az em-beri erkölcs, együttélés csodálatos tárházát képezik.

Tehát a népmesékből magas szin ten fejlett lélekhit bontakozik ki. Sajátos, elkülönült és ősi a magyar lélekfelfogás. A halott lelke a túlvi-lágon újjászületik s – újra meg újra – visszatér az élők itteni világába. A két világ ugyanazon a létsíkon, egyen rangú viszonyban áll egymás-sal. Az anyagot a lélek ereje moz-gatja, és teszi élővé. A lélek és az ember viszonya mellérendelt. Ez a lélekhez kötődő, a házastársakat is jellemző mellérendelő szemlélet nem igényli az alárendelő terem-téslegendát, a teremtmények füg-gőségét. A lélekszimbólumok a magyar felfogásban nem válnak személlyé, és nem kapnak nevet, s nem is ábrázolják őket emberi formában. A lélek az ember éle-tében az emberen belül van, és csak a halál beálltával távozik on-nan. A lélek elpusztíthatatlan, nem szüle tik és nem tűnik el. Az ember fogam zásakor kerül a testbe, és annak halálakor távozik. Az eltá-vozott lélek nem találva a helyét (pl. gyilkosság vagy más rendkívüli esemény miatti halálkor) bajt okoz-hat, ezért ez ellen védekezik a népi hitvilág. Egyéb ként maga a lélek önmagában se nem jó, se nem rossz.

A népmese hőse a különböző formává alakult általános lélektől kap tanácsot, vagy segítséget. A kettő viszonyára inkább a jó jutal-mazása, semmint a rossz büntetése a jellemző. Az ilyen erkölcsi alap-felfogás szerint belülről kell jónak lenni, és nem a büntetéstől való

félelem hatására. A Mindent látó királylány meséje – alárendelővé torzított változata a Csudaszép Ata-lanta a görög mitológiából – ragyo-góan megjeleníti a lélek fontosságát a magyar hiedelemvilágban. Ezért elfogadhatatlanok azok a nézetek, miszerint a magyar nép elfelejtette volna mind a származáslegendáit, mind az isteneit. Nem felejtette el. Egyszerűen nem élt ezekkel a fogalmakkal. Mellérendelő szemlé-leti módja ezeket nem igényelte. Az alárendelő szemléleti mód azonban ehhez azonnal lealacsonyító szel-lemi színvonalat rendel, ami viszont nem elfogadható.

A magyar népmesékben a jót a jó példák és a jó emberek segí-tik. A magyar hitvilágban a szépet, a nemeset és a jót hasznosnak is tartották. Tudták, hogy jó vagy rossz sorsuk okos vagy téves döntéseiktől függ. Helyes tetteik hasznos, vagy a helytelenek káros következményei természetszerűen bekövetkeznek, mert a természet örök törvényéből jövő isteni rendelkezések tökéle-tesek, igazságosak és megmá-síthatatlanok. Emez igen ésszerű gondolkodásmód ugyanakkor gaz-dag és mély szellemiséggel járt együtt. Népművészeti, népköltészeti

kifejezéseinek egyetemes jelenté-sét vallásos jelleg hatja át. Mind-ezt a legkorábbi európai kultúrák régészeti leletei támasztják alá. E kultikus tárgyak elsősorban a termékenység vallásos tiszteletét mutatják. A termékenység nőket formázó jelképei az őskőkor felső időszakától megjelennek. E kő vagy égetett agyag szobrocskák a Kárpát-medencében is megjelentek a modern emberrel együtt.

A nordikus, indoeurópai né-peknél viszont a túlvilág alárendelt szerepű, ahol nincs újjászületés, ahonnét nincs visszatérés, a lé-lekszimbólumokat megszemélye-sítették és megnevezték. Az ed-dig rokonnak tartott népeknél is alárendelt a túlvilág, s a jó és rossz lelkeknek külön helye van az égben, illetve a föld alatt. Az indoeurópai és az ugor teremtéslegendákban az alárendelő szemlélet az ural-kodó. A teremtmények a teremtő személyétől függenek, aki a jót és a rosszat meghatározván, aszerint ítél, fenyeget és büntet.

Dr. Darai Lajos, a filozófiatudományok kandidátusa, a Kodolányi János Főiskola főiskolai

tanára, kutató-professzora

TANULJUK EGYÜTT, MILYENEK VAGYUNK! (8. RÉSZ)

A mAgyAr Népmesék egyeDülálló értékei: A VALóság És A HALottAk tIsztELEtE, A szüLEtÉs tItkAI

NyELVŐR – Kovács Gyuláné rovata

Az AkI, AMELy, AMI HELyEs HAsznáLAtA

A dunaújvárosi rudas köz-gazdasági szakközépiskola új képzést indít művészet, köz művelődés, kommunikáció szak macsoportban.

Iskolánk eddig is támogatta, segítette a művészi képességeit kiteljesíteni kívánó, az önkifejezésre elhivatott ta-nulóit.A 2009/2010-es tanévtől kezdve úgy-nevezett művészeti osztályban kapnak lehetőséget – a magas színvonalú közismereti oktatás mellett – az alkotó tevékenységük továbbfolytatására a 9. évfolyamra jelentkező tanulók.A művészet, közművelődés, kom-munikáció szakmacsoport a nyelvi előkészítő osztályra épül. A beisko-lázás alkalmával kell eldöntenie a tanulónak, mely szakot választja: ügyviteli szakmacsoport vagy nép-tánc művészeti ág, illetve alkalma-zott grafika művészeti szakág.

A 9–13. évfolyamon az ezt a képzést választó diákok emelt óraszámban tanulják az angol nyelvet, felkészül-nek a nyelvvizsgára. A kötelező köz-ismereti tárgyak mellett az ügyviteli

szakmacsoportban a 11. évfolyamtól második idegen nyelv (szakmai ide-gen nyelv) elsajátítása mellett, el-méleti közgazdaságtan tanulására lesz lehetőség. A művészeti ágakban a néptánc, valamint az alkalmazott grafika alapismereteinek megszerzé-sét követően kiscsoportos foglalkozá-sokon fejlesztjük a tanulók művészi látásmódját, önkifejezését (rajz- és kézműves foglalkozások, népzene, folklorisztika). A gyakorlati képzést a szakmacsoportokban a Rudassal szerződött együttesek, művésztanárok, vállalkozók biztosítják.A képzés ideje: egy előkészítő év után négy év érettségi felkészítő (9–13. évfolyam). A 13. év végén az érettsé-gi tárgyakból emelt vagy középszintű vizsga tehető. Az érettségi megszer-zése után a végzősöknek több lehetősége nyílik a továbbtanulásra: a felsőoktatásban, mestervizsgát te-het a választott művészeti ágban a Rudasban, vagy más szakképző év-folyamra jelentkezhet.

A 2009/2010-es tanévben in-duló nyelvi előkészítő, művészet, közművelődés, kommunikáció szak-macsoportba jelentkező tanulónak

nem feltétel az angol nyelv ismerete. Az ügyviteli szakmacsoportban (kód-száma: 11) folytatandó tanulmányok-hoz nem kell előképzettséget igazolni, a néptánc művészeti ágra (kódszám: 12) jelentkezőknek a felvételi do-kumentációhoz csatolni kell a nép-tánc együttes igazolását (néptáncos bizonyítványát), míg az alkalmazott grafika szak (kódszám: 13) jelent-kezési feltétele egy-két – a felvételiző által készített – rajz csatolása a felvé-teli dokumentációhoz.

Hirdetés

Ezeket a szavakat a nyelvészek vonatkozó névmásnak nevezik, mert mindig összetett mondatban szere-pelnek, és az előző tagmondat va-lamelyik szavára vagy egészére vo-natkoznak. Az aki személyre utal: Itt járt az, aki tegnap is keresett. Az amely megnevezett dologra vonat-kozik: Az a könyv, amely… Ha nincs megnevezve az a dolog (az a nem személy), akkor az amit kell használ-ni: Mindent elkövetett, ami lehetsé-ges volt.

Ez eddig egyszerű, de vannak olyan esetek, amikor nem ezeket a vonat-kozó névmásokat kell használni, mert ezekkel logikátlan és idegenszerű lesz a mondatunk.

A sajtó nyelvében számtalanszor találkozhatunk az efféle mondatok-kal: A villamos elgázolta X.Y.-t, akit kórházba szállítottak. Ez azt jelenti, hogy azt az X.Y.-t gázolta el a villa-mos, akit előzőleg kórházba szállítot-tak! Holott ezt akarta közölni a szöveg írója: A villamos elgázolta X.Y.-t; a sérültet kórházba szállították.

Tetten érték a betörőt, akit le-tartóztattak. Előbb letartóztatták, az -tán tetten érték? Ebben a mondat-ban az akit helyett az és kötőszó használata lenne nyelvtanilag és logikailag is helyes.

Kicsavarta a támadó kezéből a pisztolyt, amelyet beszolgáltatott a rendőrségnek. Helyesen: Kicsavarta a támadó kezéből a pisztolyt, és beszolgáltatta a rendőrségnek.

Figyeljünk mindarra, amit mon-dunk vagy leírunk!

Kovács Gyuláné

Kedves Olvasóink! Utolsó alkalommal olvashatják Kovács Gyuláné Ildikó tollából az anya nyelvünk védelmében írt sorokat. Köszönjük, hogy lelkesen és szeretettel vezette a Nyelvőr rovatot, és remél jük, felmerült gondjaira megnyugtató meg oldást ta-lál. Köszönjük Ébl Andreá nak, hogy átvette a stafétabotot, és első szóra vállalta a rovat vezetését. Lapunkban a jövő hónaptól ő védelmezi közös kin­csünket, a magyar nyelvet.

KK

dunaújvárosállandó kiállítás: Dunaújváros története az őskortól az 1970-es évek közepéig

Időszakos kiállítások: • A TISZTES IPAR EMLÉKEICéhek és céhes hagyományok Fejér megyében és SzékesfehérváronMeghosszabbítva: 2009. január 31-ig.

• RENESZÁNSZ RAJZPÁLYÁZAT KIÁLLÍTÁSA válogatás a beküldött pályamunkákbólMegtekinthető 2009. január 31-ig.

• SZÍV KÜLDI SZÍVNEK – a mézes-kalácsosságot bemutató kiállításA kiállítás társrendezői: Néprajzi Mú-zeum, Szent István Király Múzeum

Megnyitó: 2008. december 12-én 15 óraA kiállítást megnyitja: dr. Gráfik Imre néprajzkutató.A megnyitó után mézeskalácssütés.A kiállítás megtekinthető 2009. már-cius 1-jéig.

• Ismeretterjesztés – Múzeumegyesü-le ti sorozat: „EZ VOLT A DIVAT”2008. december 4-én 17 órakor: AZ ANTIK GÖRÖGÖK DIVATJAElőadó: dr. Németh György (ELTE)Múzeumpedagógiai programok (elő-ze tes bejelentkezéssel)

• Rendhagyó múzeumi órák régész köz reműködésével:MIT CSINÁL A RÉGÉSZ?

DUNAÚJVÁROS AZ ŐSKORBANRÓMAI KATONASÁG INTERCISÁBANMúltidéző kézműves programok az állandó kiállításhoz:– bronzkori ékszerek– római kroi ékszerek– nemezelés– csuhébaba készítés.

Az időszaki kiállításokhoz kapcsolódó foglalkozások:KISINASOK A CÉHMŰHELyBEN (A tisztes ipar emlékei c. kiállításhoz)

MÉZESKALÁCSSÜTÉS, VIASZGYER-TYAMÁRTÁS (a Szív küldi szívnek c. kiállításhoz)

dunaújváros Az Ifjúsági Film-klub a Munkásművelődési Köz-pont 310. sz. termében, min-den kedden 17 órai kezdettel várja az érdeklődőket. A vetítés előtt Gyöngyösi Csaba és Martin Ferenc rendhagyó filmesztétika-órát tart. A klub ingyenes. De-cember 9-én Coen: Hollywoodi lidércnyomás, 16-án Hitch-cock: szédülés című filmjét láthatják az érdeklődők.

Az iNtercisA múzeum Decemberi progrAmjA ifjúsági filmklub

Dunaegyháza (kk) A Lipa Szlovák Folklór Egyesületről érdemes tudni, hogy 1993 decemberében alakult, akkor még Prameň (ejtsd: prameny, jelentése: forrás) néven. Lipa (Hársfa) néven 2003-tól szerepelnek. (A hársfa a magyarországi szlovákság egyik szim-bóluma.) Az egyesület elnöke Szelényi Györgyné, művészeti vezetője Szilá-gyiné Suba Éva. Az egyesület célja a magyarországi szlovák hagyományok őrzése és bemutatása. Repertoárjuk-ban Főként magyarországi szlovák és szlovákiai szlovák táncok szerepelnek. Rendszeresen részt vesznek magyaror-szági nemzetiségi és külföldi nem-zetközi fesztiválokon. Többször Jártak Gyetván (Detva), Csehországban és Belgiumban. Dunaegyházára kelet-szlovák, zempléni valamint tirpák tán-cokból álló ízelítővel érkeztek.

A Dunaegyházán működő Slnečníci Nemzetiségi Gyermek és Ifjúsági Nép-tánccsoport 1995-ben alakult, az álta-lános iskola akkori diákjaiból. (Slňecníci – ejtsd: szl(ü)nyecsnyíci –, jelentése: napraforgó palánták.) Ma három kor-csoportban tanulják a község fiataljai a magyarországi és az anyaországbeli néptáncokat. Jelenleg közel 50 fő tán-col a három csoportban. Rendszeres résztvevői a helyi és a környékbeli ren-dezvényeknek, valamint a megye nem-zetiségi rendezvényeinek. A csoport művészeti vezetője Sebők Szilvia.

A kilenc évvel ezelőtt, hagyományőrző céllal életre hívott rendezvényt a Ma-gyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebb-ségekért Közalapítvány, a Dunaegyházi Szlovák Kisebbségi Önkormányzat és Dunaegyháza Község Önkormányzata támogatta.

NAprAforgó Nemzetiségi táNcos tAlálkozó folytatás az 1. oldalról

sok szeretettel várja a dunaújvárosi

rudas közgazdasági szakközépiskola a továbbtanuló

8. osztályosokat!

rácalmás Kézműves foglalkozá-sokat rendez az Ágasfa Hagyomány-élesztő Kör a művelődési házban.

December 6. szombat 14.–18. óráig – csutkaangyal készítés, kukorica-

csutkából – csuhédísz készítés: csuhéangyal

fenyőfára– szövés: szövött angyalbaba és

karácsonyi apróságok készítése

December 13. szombat 14.–18. óráig– Gyöngyfűzés: gyöngycsillag és

egyéb karácsonyfadíszek készí-tése gyöngyből

– Kékfestő technikával kis terítő készítése

– fafaragás: kültéri fenyőfadíszek– Tiffany üvegművesség bemutató

és foglalkozás

December 14. vasárnap 14–16 órá ig a Jankovich-kúriában rácalmási közös karácsonyfa díszei-nek el készítése és díszítés– tobozfestés– rézdomborítással díszek készítése– pattogatott kukorica díszek készí-

tése– csuhéangyal készítés– kerámia fenyődísz festése– fűzfából, borostyán indából díszek

készítése

December 20. szombat 14–18 óráig– gyertyamerítés– rézdomborítás karácsonyi motívu-

mokkal, gyertyához, karácsony-fára

– pattogatott kukorica fűzés– Ágasfa-fenyőfa díszítése a fog-

lalko zásokon közösségi célokra ké szített egy-egy dísszel.

kArácsoNyvárás Az ágAsfávAl

Page 7: Mezőföldi Élet 2008 november

Asztalfoglalás, rendelés:

06 20 312 90 72www.nexusgastro.huwww.martonjanos.hu

Évzáró partykra, családi ünnepekre, baráti összejövetelekre

hidegtálak, komp lett menüsorok elkészítését és a helyszínre szállítását – igény

esetén szervizszolgáltatással – vállaljuk. Hidegtálak 1350 Ft/főtől,

komplett menüsorok már 2490 forinttól!Hívjon, egyeztessünk!

Kérje akciós ajánlatunkat! Állunk szolgálatukra!

kóstoló

Hozzávalók:1 egész hízott kacsasó, víz

a körethez:80 dkg fejes káposzta1 teáskanál őrölt kömény1 nagy birsalma vagy birskörte2 fej vöröshagymacukor, sóízlés szerint ecet

5 fej nagyobb burgonyasó A hagymát félfőre (szálasra) vágjuk, zsíron lepirítjuk, a köménnyel meg-szórjuk, beletesszük a csíkokra gyalult káposztát, sózzuk, össze-keverjük és fedő alatt pároljuk. Mikor a káposzta levet engedett, 2 evőkanál cukorral megszórjuk és együtt pároljuk tovább lassú tűzön. Amikor a káposzta félpuha, hozzá-adjuk a cikkekre vágott birsalmát. Kevés ecettel ízesítjük, és ha szük-séges, kicsit megsózzuk, majd cukrozzuk.

Feldaraboljuk a kacsát, aprólékait kiszedjük, nyakát levágjuk, a fe-lesleges zsírokat leszedjük és fél-retesszük. A zsíros részeket koc-kára vágjuk, vízben feltesszük főni, eleinte nagy, majd kisebb lángon,

és zsírjára sütjük. A húsos-bőrös részeket négyzethálósan bevag-dossuk, megmossuk. A húst bőrrel lefelé egy lábasba tesszük, megsózzuk, és annyi meleg vizet öntünk rá, hogy a húst éppen ellepje. Fedő alatt kezdjük főzni, majd ahogy a víz elpárolog, lassú tűzön zsírjára sütjük. Ha csak annyi zsírja van, hogy nem lepi el a húst, akkor a tepertő zsírjával pótoljuk. Sütés alatt többször megforgatjuk a húst. Amikor kész, a hús puha, a bőr megpirult, akkor tálaljuk. Közben a burgonyát héjában meg-főzzük, lehéjazzuk, karikára vág juk. A lábosból a zsírt óvatosan kiszed-jük, és a lábos alján maradt sós zsiradékban pirítjuk meg a héjában főtt burgonyát.

Tálalásnál a tálra halmozzuk a sült kacsadarabokat, körítjük a ká-posztával és a burgonyával. Tálaláskor tehetünk mellé friss szőlőt, almakompótot vagy őszi-barack befőttet.

A zsíros részekből tepertőt sütünk. Amikor megsült, egy kávéskanálnyi tejet öntünk bele, úgy sütjük kész-re. Két szűrőkanállal szedjük ki a zsírból, köztük kissé kinyomkodva belőle a zsírt.

kelbimbó levesHozzávalók: 30-40 dkg kelbimbó15 dkg karikára vágott póréhagyma4 evőkanál vaj1 kis fej vöröshagyma2 dl tejfölsó, bors, ízlés szerint szerecsendió5 dkg húsos szalonna

Az apró kockára vágott húsos szalonnát kevés zsíron kipirítjuk, hozzáadjuk az apró kockára vágott vöröshagymát. Üvegesre pirítjuk, hozzáadjuk a félbe vágott kelbim-bót, sózzuk, borsozzuk. Pár percig pároljuk, majd felntjük kb. 6–8 dl alaplével (készíthetjük húsleves kockából is). A vajon megfuttatjuk a póréhagymát, majd hozzáadjuk a leveshez, kis szerecsendióval íze sítjük. Majd készre főzzük, a vé-gén egy pici liszttel kikevert tejföllel sűrítjük.

Hozzávalók:25 dkg méz10 dkg vaj12,5 dkg barna cukorfahéj, reszelt citromhéj8 gr kakaó50 dkg liszt1 tojás1 cs sütőpor

a díszíntéshez:1 tojás fehérje25-30 dkg porcukor

Megmelegítjük a mézet, bele-tesszük a vajat, és a cukorral

kikeverjük. Hozzáadjuk a tojást, majd a sütőporral elkevert lisztet. Beletesszük a kakaót, a fahéjat és a reszelt citromhéjat. Az össze-gyúrt tésztát hűtőben pihentetjük, majd vékonyra nyújtva különböző formákkal figurákat szaggatunk belőle. A tojásfehérjéből a cukorral glazúrt készítünk, amit habzsákba vagy zsírpapírból csavart tölcsérbe töltünk. A sütőlemezre helyezett süteményeket a glazúrral mintáz-zuk, majd kis lángon készre sütjük.Ízlés szerint kardamommal, gyöm -bérrel, szegfűszeggel is íze sít-hetjük.

Márton után, Karácsony előtt vagyunk. Reméljük, senki nem szűkölködött a jeles napon liba-ételben, és jutott az asztalokra az újborból is. Továbbra se ve-gyük le azonban étlapunkról a szárnyasokat, s ne feledkezzünk meg a liba rokonáról, a kacsáról sem. Na nem a nagyáruházak hűtőládáiban lapuló soványka pecsenyekacsát (melynek már a tokozásába is bele lehet őszülni) kívánjuk az alábbi recept alapján elkészített változatában az egekig magasztalni, hiszen jó szívvel inkább csak a házi hízott kacsát lehet alapanyagul ajánlani. Vidéki emberek lévén ennek beszerzési

csatornái nyitva állnak előttünk! A most szezonját élő kelbimbó

is megterem kertjeinkben, s hogy tudjuk, mit is kezdjünk vele, íme egy remek felhasználási mód: leves receptünk.

Közeledik a Karácsony, leg-bensőségesebb ünnepünk, amely fenyő-, méz- és süteményillattal tölti meg otthonainkat. Ajánlom szíves figyelmükbe feleségem, Mónika mézeskalács receptjét, aminek alapján Önök is finom karácsonyfadísszel, csemegével örvendeztethetik meg családtag-jaikat.

Áldott ünnepet kíván a rovat vezetője: Erős István szakács

Adony (kk) Az adonyi városi Közösségi-Kulturális Központ és Könyvtár szervezésében decem-berben is gazdag program várja az érdeklődőket.

December 15–19-ig naponta 15–17 óráig: Adventi kézműves játszóház

December 20. 16 óra: Adventi koszorú (városi karácsonyi ünnepi műsor az óvodások, az iskolások és a művelődési ház művészeti csoportjainak részvételével)

December 24–25–26: Élő betle-hem a templom mellett (az Adonyi Ifjúságért Egyesület, az Adony Táncegyüttes és a Szent Gellért Cserkészcsapat szervezésében)

ADveNti kÉszüLődÉs

kacsasült birsalmás káposztával

mézeskalács

dunavecse (kk) Ismét találkoz-tak egymással Wünsch László mester tanítványai, ez alkalom-mal a dunavecsei művelődési házban. Az apropót a helyi Gyöngyvirág Néptáncegyüttes Katalin-báli meghívása szolgál-tatta.

Kicsit hűvös fogadtatásban volt részük a vendégeknek a művelődési házban, mégpedig szó szerint, mert a takarékossági okokból egyébként már nem

„lakott” épületet csak a rendez-vények előtt fűtik fel, a Gyöngy-virágosok bálja előtt azonban a technika közbeszólt. De a vendégek által a kosarakban hozott étel-ital, a tüzes itókák, meg a tüzes magyar zene és a táncok egykettőre felforrósítot-ták a hangulatot. A rácalmási néptáncegyüttes előadásában adonyi polkát, majd görög szir-takoszt láthattunk, ezt követően a szalkszentmártoniak vívták ki a

közönség csodálatát sarkantyús-forgatósukkal. Az ezt követően, a dunavecsei Gyöngyvirág Tánc-együttes által előadott kiskun le-gényes is méltán érdemelte ki a bálozók elismerését és tapsát.

Hagyományőrző táncegyütte-sek nagy szolgálatot tesznek nekünk: nem hagyják kialudni a lelkünkben lobogó lángot, kultúránk iránti szeretetünket.

dunaújváros (kk) Templomfres-kókról tart előadást Pap Gábor művészettörténész a Hadak Útja Baráti Kör szervezésében a du-naújvárosi evangélikus temp-lomban, A bölcsesség házat épít magának – Fényima a veleméri templomban címmel. Az előadás december 12-én (péntek), 18 órakor kezdődik.

NéptáNcosok báljA pAp gábor ELőAdás

perkáta Közösségi összefogás-sal, négy év alatt megújulhatott a perkátai temető éke, az 1883-ban épült neobarokk stílusú temetőkápolna. A Galgóczy-ká-polnát a felújítás után Spányi Antal megyéspüspök áldotta meg október 31-én. Az eseményen Jozefa nővér és társai is részt vettek.

Számos magánszemély és vál-lalkozás adománya, a Püspökség 8 millió forintos és a perkátai egyházközség 3,28 millió forin-tos támogatása révén eredeti szépségében látható Galgóczy Ferenc egykori perkátai plébános, címzetes kanonok sírhelye.

Az ünnepélyes újraavatási ün-nepséget követően Spányi Antal megyés püspök urat arról kér-deztem, milyen fontosságot tulaj-

donít a kápolna megújulásának, hogyan lehet a Perkátáért sokat tett Galgóczy Ferenc emlékét ápolni.

– Tudja egy közösség megbe-csülni, ismerje meg és gondozza a gyökereit, amelyek a múlt-ból a jelenbe vezetik – mondta válaszában a püspök úr. – Se múlt, se jövő nélkül nem lehet élni. Ez a kápolna büszkesége a falunak, vigyázzanak rá! Galgóczy Ferenc emlékét a plébánián keresztül kell megőrizni. Példaképül kell állítani áldozatos életét, mert áldozatot kellett a múltban is hozni, és ma még inkább szükség van a csa-ládok áldozatára. Csak komoly összefogással lehet túlélni a mát. Látjuk az arcokon a fásultságot, a beletörődést, a kifáradást, de mégis azt mondom: össze tudunk

fogni, össze tudjuk magunkat szedni, és nem engedjük, hogy a válság árja elborítsa a fejünket. Össze tudunk fogni, ahogy ezer év óta ennek mindannyiszor pél-dáját adtuk.

A temetőkápolna egyházi áldá-sa, a halottak napi szentmise mellett még egy esemény tanúi lehettek a perkátai temetőbe lá-togatók. Egy fából faragott kapu, Életút-kapu szentelésére is sor került. A kaput Sztanó Anna nyu-galmazott tanítónő adományozta Perkáta lakosságának.

A kapu terveit Pavlicsek Nándor készítette, az ősi magyar jelkép-rendszer elemeinek felhaszná-lásával.

Koczka Kata

megújult A kápolNA

Fotó: Mudra László

Fotó

: M

udra

Lás

zló

Fotó: Mudra László

Fotó: Mudra László

Page 8: Mezőföldi Élet 2008 november

L É Z E R S E B É S Z E TDr. Thomka GyörgyLézersebészeti és általános sebészeti magánrendelés

Rendelés helye: „Egészségért” Bt. rendelője2400 Dunaújváros, Liget köz 7. Telefon: 06 70 376 21 64 és 06 20 94 17 182Rendelés ideje: szombat 9–11 óráig

tuDNuNk kell, mit kell kezelNüNk…Dr. Schrobár Hajnalka ideggyógyász, rehabilitációs szak orvos rovata

Néhány gondolat a stroke rehabilitációjáról

A szélütés, stroke lezajlása, kivizs-gálása, kezelése után sokféle tü-net, károsodás maradhat vissza, melyek a mindennapi tevékeny-séget akadályozzák. Például egy féloldali bénulás, egyensúlyzavar, látászavar, tájékozódási nehéz-ség, beszédzavar, nyelészavar, fi-gyelem-, memóriazavar, vagy az ürítési funkciók zavara jelentős hátrányt jelent a napi életvitelben. Ezek leküzdésében nyújt segítsé-get a rehabilitáció, mely szószerinti jelentése „visszaügyesítést” jelent. A stroke utáni rehabilitáció álta-lában kórházi keretek között zajlik. Gyakorlatilag gyógytorna kezelést, fizikoterápiát, logopédiai, pszicho-lógiai kezelést jelent.

Az a célja, hogy a stroke-ot szenvedett beteg ismét képes legyen önmagát ellátni, megértet-ni, beszélni, ügyeit intézni, társas kapcsolatait újraépíteni, akár dol-gozni.

A kialakult tünetek sokfélék és különböző mértékűek lehetnek, de folyamatos kitartó munkával egy féloldali bénult fekvő beteg is meg-tanulhat járni. Logopédiai fejlesz-téssel a beszédkészség is nagy-mértékben javítható. Mindehhez a beteg aktív részvétele is szükséges, csak a küzdő beteg rehabilitációja lehet sikeres. Ezt a kezelést nélküle nem lehet elvégezni. Bizonyos napi tevékenységben nagy segítséget jelentenek a segédeszközök, me-lyeket a beteg képességeihez és sokszor az otthoni környezethez illesztve kell megválasztani.

Az intézeti rehabilitáció után sokszor a kezelés még folytatódik a beteg otthonában, a házi betegápolás keretében, a gyógy-tornásszal, logopédussal. Ennek a kereteit az OEP szabályozza.

A stroke után is van teljes, harmonikus élet.

Bizonyára mindenkinek volt már a családjában segítségre szoruló – akár fiatal, akár idős – ember. A család számtalan esetben tehetetlennek érzi magát, amikor idős emberek el-látását kell megszervezni. Hová for-dulhatunk, kitől kaphatunk segítsé-get, ha saját energiából, saját időből nem képes a család a gondokat meg oldani.

Gyakori, hogy pánikszerűen ke-resnek bentlakásos ellátást olyankor is, amikor még kis segítséggel saját otthonában ellátható az idős ember. A jogszabály ezt a lehetőséget körül-határolja, és legfeljebb napi 4 órában határozza meg a gondozási szükség-let szerint. Ha napi 4 órát meghaladja ez a szükséglet, akkor kell felkínálni a bentlakásos elhelyezés lehetőségét.

A szociálisan rászoruló emberek részére az állam, valamint az önkor-mányzatok különféle, ún. „szemé-lyes gondoskodást” nyújtó ellá-tásokat biz tosítanak. Ezeknek az ellátásoknak egy részét a rászorulók saját ottho nukban kaphatják meg (ezek az ún. szociális alapellátások), akiknek azonban a szociális helyzete, egészsé gi állapota, családi körülmé-nyei azt indokolják, lehetőségük van átmeneti időre vagy tartósan bent-lakásos intézményi kereteken belül az ellátások igénybevételére (ezek az ún. szakosított ellátási formák).

Az alapszolgáltatások keretében a szociálisan rászorulók saját ott-honukban és lakókörnyezetükben önálló életvitelük fenntartásában, valamint egészségi vagy mentális állapotukból, illetőleg más okból származó problémáik megoldásában kapnak segítséget.

Az alapszolgáltatások körében a települési önkormányzatok első-sorban az időskorúak, a fogyatékos emberek, a pszichiátriai betegek, szenvedélybetegek, továbbá a hajlék-talan emberek számára nyújtanak szolgáltatásokat.

Ezeknek a szolgáltatásoknak – la - kos ság számtól függően ugyan, de szinte minden településen – elérhetőknek kellene lenni a rászo-rulók számára. Tapasztalataink sze-rint a kisebb településeken sajnos sok esetben anyagi nehézségek miatt nem tudja az önkormányzat a kötelezően biztosítandó ellátások minden formáját biz tosítani.

A szociális alapszolgáltatások kö-re: 1. falugondnoki és tanyagondno-

ki szol gáltatás, (600 fő lakosú telepü léseken)

2. étkeztetés, (kötelező minden tele-pülésen)

3. házi segítségnyújtás, (kötelező minden településen)

4. családsegítés, (2000 fő lakosság-szám felett)

5. jelzőrendszeres házi segítségnyúj-tás, (10 000 fő lakosságszám fe-lett)

6. közösségi ellátások, (10 000 fő lakosságszám felett)

7. támogató szolgáltatás, (10 000 fő lakosságszám felett)

8. utcai szociális munka, (50 000 fő lakosságszám felett)

9. nappali ellátás (pl. idősek klubja, 3000 fő lakosságszám felett)

Az ellátásokról néhány szóban:1. falugondnoki, vagy tanyagond-

noki szolgáltatás: melynek lé-nyege az aprófalvakban (600 fő lakos körül), tanyás térségekben, külterületeken élők számára a település intézményhiányából szár -mazó hátrányok enyhítése, szol -gáltatáshoz juttatás.

2. étkeztetés: melynek kereté-ben legalább napi egyszeri me-leg étkezésről kell gondoskodni azoknál, akik maguk vagy eltartott-juk számára ezt nem képesek biz-tosítani.

3. Házi segítségnyújtás: kereté-ben kell gondoskodni, azokról az időskorúakról, akik otthonuk-ban önerőből nem képesek mag ukat ellátni, azokról a pszi-chi átriai betegekről, fogya té -kos személyekről és szen ve-délybetegekről, akik állapotukból adódóan az önálló életvitellel kap-csolatos feladataik ellátásában segítséget igényelnek, de amúgy képesek önmaguk ellátására. Ugyancsak ezen szolgáltatás kere-tében kell gondoskodni azokról, akik egészségi állapotuk miatt ezt igénylik, illetve bentlakásos intézményi elhelyezésre várnak. A feladatok többek között bevásár-lás, orvoshoz kísérés, gyógyszer-beadás, etetés, ágyazás, mos-datás, fekvő betegek esetében például pelenka csere és ágyban forgatás (felfekvés megelőzésére). És még sok egyéb olyan feladat, amit az egyedül élő, idős ember családi háttér nélkül nem képes megoldani.

4. jelzőrendszeres házi segítség-nyújtás: a saját otthonukban élő, egészségi állapotuk és szo-ciális helyzetük miatt rászoruló, a segély hívó készülék használatára képes időskorú, vagy fogyatékos személyek, illetve pszichiátriai betegek részére az önálló életvi-tel fenntartása mellett felmerülő krízishelyzetek elhárítása céljából nyújtott ellátás. A segélyhívás után 35 percen belül segítő (gon-dozó) személyzet érkezik, és segít megoldani a problémát.

5. családsegítés: mely által nyúj-tott általános és speciális segítő szolgáltatás a szociális munka eszközeinek és módszereinek al kalmazásával hozzájárul az egyének, a családok, valamint a különböző közösségek jólété-hez, fejlődéséhez, szociális kör - nyezetükhöz való alkalmazko-dáshoz.

6. A közösségi ellátások: célja a pszichiátriai vagy a szenvedély-betegek lakókörnyezetben történő gondozása, továbbá gyógyulásuk és rehabilitációjuk elősegítése.

7. támogató szolgáltatás: célj a a fogyatékos személyek lakó-környezetben történő ellátása, a fogyatékos személy önrendelkezé-sén alapuló önálló életvitelének megkönnyítése, elsősorban a lakáson kívüli közszolgáltatások elérésének segítésével.

8. Az utcai szociális munka te-vékenysége az utcán tartózkodó hajléktalan személyek helyzeté-nek, életkörülményeinek figyelem-mel kísérése, szükség esetén el-látásának kezdeményezése, az ehhez szükséges intézkedések megtétele.

9. A nappali ellátás: hajléktalan személyek és elsősorban a saját ott honukban élő, 1. tizennyolcadik életévüket betöl-tött, egészségi állapotuk vagy idős koruk miatt szociális és mentális támogatásra szoruló, önmaguk el-látására részben képes személyek, 2. tizennyolcadik életévüket betöl-tött, fekvőbeteg-gyógyintézeti ke - zelést nem igénylő pszichiá-triai betegek, illetve szenvedély-betegek, 3. harmadik életévüket betöltött, önkiszolgálásra részben képes vagy önellátásra nem képes, de felügye letre szoruló fogyatékos, illetve autista személyek részére biztosít lehetőséget a napközbeni tartózkodásra, társas kapcsola-tokra, valamint az alapvető higié-niai szükség leteik kielégítésére, továbbá igény szerint megszervezi az ellátottak napközbeni étkezte-tését.

Ha az életkoruk, egészségi állapotuk, valamint szociális helyzetük miatt a rászorult személyekről az alapellátás keretében nem lehet gondoskodni, a rászorultakat állapotuknak és hely-zetüknek megfelelően szakosított el-látási formában kell gondozni, melyek például a bentlakásos otthonok.

Hogyan juthatunk a szolgáltatá-sokhoz és kell-e fizetni?A szolgáltatások igénybevétele ön-kéntes. Az ellátás kérelem alapján kezdődik. A térítési díj fizetése mi-att jövedelem vizsgálatot kezdemé-nyeznek, mellyel együttesen gondoz-ási szükséglet felmérés is történik.

Vannak térítési díj nélkül bizto-sítandó ellátások, például a család-segítés, az utcai szociális munka, a falu- és ta nyagondnoki szolgáltatás, a közösségi ellátások, a népkonyhai étkeztetés, az éjjeli menedékhely, a hajléktalanok nappali ellátása.

Vannak egyedi esetek, amikor mini mális jövedelemmel rendelkezők ellátásáról kell gondoskodni, illetve azon személyekről, akik nem képesek

a térítési díj fizetésére. Ezeket az es-eteket vizsgálni kell, és vagy enged-ményeket lehet biztosítani, vagy pe-dig a minimális jövedelem esetén a térítési díj fizetése alól mentesül az ellátást kérő.

kik biztosítják az ellátásokat?A szolgáltatásokat (néhány kivételtől eltekintve) szakképzett, hozzáértő segítő szakemberek nyújtják. A jog-szabályok ezeket a feltételeket is pontosan körülhatárolják. Például a házi segítségnyújtás esetében szociá-lis gondozó és ápoló végzettségűek a kollégák, így az alapvető ápolási gondozási tevékenységeket biztos szakértelemmel képesek elvégezni.

Létezik egy más típusú otthoni el-látás: az otthoni szakápolás, ami nem szociális ellátás. E tevékenység nem keverendő össze a házi segítségnyúj-tással! Az otthoni szakápolás keretein belül sok esetben súlyos állapotú fekvő betegeket ápolnak szakápoló kollégák.

Az ellátások biztosításának keretein változtat a Többcélú Kistérségi Társu-lások szervezésében történő szociális feladatellátás. A társult szervezetek a kisebb települések szolgáltatásainak palettáját színesíthetik. Sok esetben biztosítanak a kisebb településeken is olyan szolgáltatásokat, melyek a nagyobb lélekszámú települések szá-mára kötelező jellegű ellátások, mint amilyen például a jelzőrendszeres házi segítségnyújtás, ami a kistelepülése-ken élők esélyegyenlőségét javítja.

Köller Péterné szociálpolitikus

sEgítHEtünk?

perkáta (kk) Ingyenes egészség-ügyi szűrővizsgálati hetet rendezett Perkáta Nagyközség Egészség-ügyi és Szociális Bizottsága. Az érdeklődők 12 különböző vizsgála-ton és négy előadáson vehettek részt. A rendezvény sikerét jól mu-tatja, hogy 523 vizsgálatot végez-tek el, és mintegy 100 fő hallgatta meg az előadásokat. A vizsgála-tokat végző orvosok közül hárman – látva a jelenlévők létszámát és a gazdag programot – lemondtak az előre megbeszélt tiszteletdíjról. Karitatív tettüket az eddig példa nélküli egész hetes rendezvényhez való hozzájárulással indokolták, és mint mondták, bíznak abban, hogy a sikeren felbuzdulva több telepü-lés is szervez hasonló rendezvényt.

Néhány vizsgálaton a többszörös túljelentkezés miatt nem minden érdeklődőt tudtak fogadni, ezért a szervezők a folytatáson dolgoznak.

A szűrővizsgálatok sorában ult-rahangos csontritkulás mérés, urológiai vizsgálat, 50 év felet-tiek prosztata rákszűrése, COPD szűrés (krónikus tüdőbetegség) és légzésfunkció vizsgálat, látáséles-ség- és komputeres szemvizsgálat, nőgyógyászati rákszűrés, kolesz-terinszint mérés, vércukormérés, allergia vizsgálat, melanóma (anya jegy) bőrrák szűrővizsgálat, sze mészeti glaukóma vizsgálat sze repelt. Az előadások résztvevői a cukorbetegségről, fogászati ak-tuális kérdésekről hallhattak, és tanácsokat kaptak a dietetikustól.

dunaújváros (kk)

DuNAújvárosi DiAbetesz klubKlubfoglalkozást rendeztek a kórház auditóriumában november 21-én, a belgyógyászati osztály és a diabeto-lógiai munkacsoport szervezésében. A rendezvényen cukorbetegek és hozzátartozóik vettek részt, akik a kórház szakembereitől a cukorbeteg-ség megelőzéséről, az egészséges élet-módról, sportról, az orvos és a beteg kapcsolatáról, a cukorbetegek dié-tájáról hallhattak. A rendezvény vé-gén a szervezők uzsonnával kínálták a résztvevőket.

költözNek A szAkreNDelésekNovember 24-től a diabetológiai szak-rendelés az I. Rendelőintézet hete-dik szintjéről átköltözött a II. (zöld) Rendelőintézet 3 emeletére, december 1-től pedig a fül-orr-gégészeti és az au-diológiai szakrendelés is a Zöld rendelő második emeletén látja el a betegeket. A rendelési idők nem változnak.

reumAtológiA ismétÚjraindult a Szent Pantaleon Kór-ház Kht. reumatológia szakrendelése. A szakrendelés beutaló-köteles és elő jegyzést is kell kérni. Időpont a 06 25 550 558 vagy az 550 303 telefonszámon kérhető. Rendelési idő: hétfőtől csütörtökig 7-15, illetve pén-teken 7-13 óráig.

Felújítási munkálatok miatt bizony-talan ideig szünetel a vérvétel a II. Rendelőintézetben. A betegeket az I. (kupolás) Rendelőintézet (Vasmű út 10.) negyedik szintjén, a laboratórium-ban fogadják. Rendelési idő: vérvétel: munkanapokon 7-11 óráig, leletki-adás: hétfőn, szerdán és pénteken 12.30-14.30-ig, kedden és csütör-tökön 12.30-16 óráig.

dunaújváros (kk) Méregfo-gak a házasságban és em-beri kapcsolatainkban, hogyan szabadulhatunk tőlük címmel előadássorozatot rendeztek az Ifjúsági Információs és Tanács-adó Iroda (IITI) tanácstermé-ben, a Dunaújváros, Október 23. tér 8. szám alatt. A sorozat előadója: Hites Gábor lelkigon-dozó. A sorozat első két előadása a szeretet téves felfogásáról, az igazi szeretet öt jellemzőjéről, a szerepcserékről, a nemek szerin-ti felelősségről a családban és azok elhanyagolásának, áthárí-tásának veszélyeiről szólt. A de-cember 15-én, hétfőn 17 órakor kezdődő előadás címe: Kommu-nikációzavar. Miért nem értjük meg egymást? Az eredményes beszélgetés öt feltétele. A helyszínen a témával kap cso-latos könyvek és hanganyagok vásárolhatók. További részletek a www.eletrevalo.hu honlapon.

szŰrÉsEkkEL Az EgÉszsÉgÉrt

kórHázI HírEk

zöLdHáLyog szŰrÉsSzemnyomást mérő szűrővizsgálat lesz a dunaújvárosi Szent Pantaleon Kórház 4. emeleti Szemészeti osztályán de-cember 8-án 9 és 16 óra.

A szűrővizsgálatra a 06 25 550 233-as telefonszámon lehet bejelentkezni.

A szemnyomás mérést egy speciá-lis géppel végzik. A vizsgálat teljesen fájdalommentes, és a zöld hályog betegség kiszűrésére alkalmas.

méregfogAk kApcsolA-tAiNkbAN

Page 9: Mezőföldi Élet 2008 november

I M P R E S S Z U MMezőföldi ÉletDunaújváros térségének információs lapjaHU ISSN 1789-9044Lapnyilvántartási szám: 163/265/1/2008.Alapította: Koczka Kata és Mudra László, 2008-banKészül 10.000 példányban, adunaújvárosi Text NyomdábanKiadó: Koczka Kata ev (EV-807042)Szerkesztőség: 2459 Rácalmás, Deák tér 4.E-mail: [email protected]: www.mezofoldielet.huMobiltelefon: 06 20 9237 211Főszerkesztő: Koczka KataFotó: Mudra LászlóDesign: Kiss MiklósTördelés: Nagy ErikaHirdetésfelvétel:[email protected]ár Klára 06 70 4112 155Kék Iránytű Utazási ÜgynökségDunaföldvár, Mészáros u. 2/2.Telefon: 06 75 341 327

06 30 96 84 506

– Képkeretek készítése rövid határidővel, kedvező árakkal

– Különleges keretek készítését is vállaljuk

– Gobelinek kasírozása, keretezése

– Egyedi grafikák, festmények

– Katalógusból választható poszterek

– Kész képkeretek nagy választékban

2400 Dunaújváros, Dózsa Gy. út 4/c Tojásház alagsor

Telefon: 06 25 403 355 Nyitva: H-P: 9-12, 13-17

www.lux-on.hu

DUNARAMA®

KÉP – KERET

Profi műkörmös szeretnél lenni?Jelentkezz a Körömsziget speciális, max. 3 fős szakmai oktatására, ahol sokkal többet tanulhatsz, mint az alapképzésben!A tanfolyam végén OKJ-s és nemzetközi bizonyítványt adunk!

A Körömsziget tanfolyamai:– OKJ-s kéz- és lábápoló, műkörömépítő szakmunkásképzés

(4 hó, indul novemberben, részletfizetés!)– Speciális OKJ-s kéz- és lábápoló, műkörömépítő szakmunkásképzés– Köröm díszítőtanfolyam– Egyéni továbbképzés (ha nem vagy elégedett szakmai tudásoddal)

Körömsziget Dunaújváros, Dózsa Gy. út 5. fsz. 2. Pné Egri Zsanett – 06 30 898 40 48 www.koromsz iget . fw.hu

Természetgyógyász képzés, OKJ-s Mentálhigiénés asszisztens képzés, Indiai fejmasszázs, Talpmasszázs, Parapszichológia-metafizika, Hasmasszázs tanfolyam indul Kulcson. Eng.sz: 07-0147-05. További információk a 06 30 989 58 53 telefonon és a www.gyogyul6-sz.atw.hu honlapon.

Mezőfalván 3 szobás,

összkomfortos, régi,

vegyes falazatú

családi ház és építési

telek eladó.

Érdeklődni:

06 70 344 01 07

Hirdetés

RuhAjAv íTáS !Ruhaalakítás, nadrág, táska, hálózsák, sátor, iskolatáska patentozás, cipzárcsere.

Rácalmás, Népfront út 74. Telefon: 06 25 444 109Mobil: 06 30 624 38 09

Vadászbolt – Munkaruházati boltdunaföldvár, Paksi út 2/a.Nyitva tartás:Hétfőtől péntekig: 9-12 és 13-16,30Szombaton: 8-12 óráigtelefon: 06 70 45 93 173

Vadász lőszerek– SB, Norma, RWS, Hornady,

Remington, CODYlégfegyverek– tartozékok, léglőszerek,

kiegészítőkairsoFt– fegyverek, lőszerek, kiegészítőkVadász felszerelésekMunka- és védőruházat– bakancsok, védőeszközök

Várjuk kedves Vásárlóinkat!

jogi életDr. Hanák Tamás rovata

Néhány szó az ún. bejegyzett élettársi kapcsolatról2009. január elsejével lép hatályba a bejegyzett élettársi kapcsolatról szóló jogszabály.

Az új jogintézmény legfőbb indokát a jogalkotó egyrészt abban jelölte meg, hogy a házasságon alapuló csa-ládmodellt egyre kevesebben választ-ják, az élettársi kapcsolatot pedig mind többen. (Az elmúlt 30–40 év-ben az élettársi együttélésben élők száma mintegy hatszorosára növeke-dett, a házasságkötések száma pedig csaknem a felére csökkent.) A másik fő indok az azonos neműek part-nerkapcsolatának jogi rendezettség iránti igénye volt.

Bejegyzett élettársi kapcsolat ak-kor jön létre, ha az anyakönyvvezető előtt együttesen jelen lévő két, 18. életévét betöltött személy személye-sen kijelenti, hogy egymással bejegy-zett élettársi kapcsolatban kíván élni. Megszűnik a felek házasságával, egyikük elhalálozásával, vagy élettársi kapcsolatuk megszűntetésével.

Az új törvényi lehetőség gyakorlatilag elismeri családjogi jogintézményként a bejegyzett élettársi kapcsolatot, mert alapvetően a házassággal azonos vagyonjogi és öröklési jogi joghatá-sokat rendel hozzá. (Csak kivételes az eltérés pl. az örökbefogadás, a név-viselés, bejegyzett élettársi kapcsolat megszüntetésének kérdésköreiben).

Az élettársi kapcsolat regisztrá-lása a házastársakkal megegyező vagyonközösséget keletkeztet. Ebből kifolyólag pl. az élettársak osztatlan közös tulajdonát fogja képezni mindaz a vagyon, amelyet a élettársi élet-közösség alatt együttesen vagy külön-külön szereznek, kivéve, ha az érintett

vagyon valamelyik fél különvagyonát képezi (pl. örökölte, ajándékba kapta, már megvolt). Természetesen ügyvéd előtt vagy közokiratba foglalva az élet-társak is megállapodhatnak a törvé-nyes vagyonjogi rendszertől eltérően.

Fontos kiemelni a megváltozó öröklési joghatásokat. Mind ez idáig törvényes öröklési kapcsolat az élet-társak között nem volt. Végrendelkez-ni egymásra természetesen eddig is lehetett, de megszűnik, az a gyakran méltánytalannak tűnő helyzet, hogy annak hiányában pl. sok-sok évi együtt élés után a túlélő élettársnak semmiféle jogcíme nem maradt arra, hogy az elhunyt párjának eset-leg évtizedek óta közösen használt lakásában maradhasson idős korára.

Érinti a lehetőség a lakáshasználati és tartási jogokat és kötelezettségeket is.

A bejegyzett élettársakat megilleti majd mindazon adójogi, munkajogi, szociális, stb. kedvezmények, amelyek a házasságban élőket illetik

Eljárási kérdésekről elég annyit megjegyezni, hogy a bejegyzett élet -társi kapcsolat létesítése és meg -szűntetése a házasságéhoz ha-son ló némi a különbözőséggel, pl. egy szerűbb megítélésű közös meg-egye zéses ügyekben a közjegyző is jo-gosult lesz a regisztrált kapcsolat jogi megszüntetésére.

Természetesen a bejegyzett élettár-si kapcsolaton kívül a továbbiakban is lehet a hagyományos értelemben vett élettársi kapcsolatban élni, alapvetően a Polgári Törvénykönyvre épülő jogok-kal és kötelmekkel.

A spirituális választanácsadásról eddig azt lehetett megtudni, hogy nem kuruzslás, nem jóslás. Csak az eddig megtörtént eseményeket le-het vele megfejteni, illetve az előző életekből átsejlő érzések tisztulhat-nak le előttünk. Az előző részben eljutottam egy spirituális válasz-tanácsadóhoz, ahová egy kérdéssel kellett érkeznem. Nagy a dilemma ilyenkor az emberben, merről is in-duljon, honnan közelítsen megol-dásra váró problémájához.

– Szeretném megtudni, a jelen-legi párom vajon az igazi? Vajon Ő az, aki mellett a helyem? – tettem fel nem kis izgalmak közepette a kérdést, amire nagyon keresem a választ.

A Tanácsadó semlegessége alap tulajdonságnak tűnik ehhez a munkához, mert a szeme sem reb-ben. Kezében az ingával, elkezd dol-gozni a táblázatain. Első pár monda-tában kielemzi jelenlegi érzéseinket. Hallgatom, amit egyébként is tudok, de Ő honnan tudja ilyen pontosan? A kezében az inga folyamatosan dol-gozik, mutat erre-arra, a jelzésekhez tartozó megfelelő információkat pedig hallgatom, hogy nagyon sze-retjük egymást, de az én részemről a féltékenység vagy valami hatal-mas féltés sokszor blokkolóan hat a kapcsolatban. Az Ő részéről a szülői befolyásolás jelent némi akadályt, és egy családhoz valamiképp tartozó fiatal személy bonyolítja tovább ezt a kapcsolatot.

– Ki ez? Meg tudja mutatni? – kérdezem, és nézem, mit mutat az inga, és én is látom, ahogy a fel-sorolt személyeknél mutat egy fiút, aki 10-11 év körüli. Döbbenetes: így összeáll a kép! Van egy előző házasságból származó gyermek, aki sokszor jelent konfliktust, és éppen ennyi idős!

– Ne aggódj, megkeressük, hogy milyen gyökérokok vannak – mondja a Tanácsadó, és magyarázatkép-pen hozzáfűzi: – ezek azok az okok, amiket életeken keresztül át- és

áthozunk magunkkal. – Megnézzük, mi a teendőnk velük – mondja biz-tatóan.

Először is egy sok-sok élettel ezelőtti történet rajzolódik ki: együtt éltünk, én akkor is valamiféle tanító voltam, akkor is nőként, akkor is a mostani lélek volt a társam és a párom, mindaddig, míg én meg nem csaltam és így elveszítettem Őt. Ez az alapoka mostani féltésemnek.

– Ez megnyugtató, örülök, hogy világossá vált, miért dolgozik annyira a zöldszemű szörnyecske!

Mint kiderült, a párom családja is szerepelt egy másik történetben, akkor is, mint közeli családtagok, testvérként és szülőként. Ezekből jelenleg is sok negatív érzés dolgozik bennem és bennük is. Méltatlanság érzése, irigység, fösvénység, önbün-tetés, keserűség, neheztelés…

– Még hallgatni is megrendítő, de mindegyik jelzőre rögtön eszembe jutott valami – teszem hozzá sietve.

– Nem kell ezen töprengened, nekem van vele dolgom – mondja a Választanácsadó. – Neked csak annyi, hogy ezentúl a szeretet és a megbocsátás domináljon a kap-csolataidban. Ha nem így teszel, az-zal újra és újra visszaidézed a most felderített és kitisztított energiákat. A legegyszerűbb, ha ebből a spiri-tuális tanácsadásból csak a pozití-vat jegyzed meg, nem gondolkozol az itt elhangzott negatív dolgokon. Számodra az a lényeg, hogy olyan változásokat élj meg, amit taná-csolt: aggodalmaidat helyettesítsd a magadnak és másoknak való meg-bocsátással, bizalommal és élet-szeretettel. Jelenlegi párod már sok-sok életedben volt szereplő. Erre mondja a magyar nyelv: egy húron pendülnek, lélekhúron!

Az SVT eseteket bemutató so-rozatunkat folytatjuk. Ha a mód-szer felkeltette az érdeklődését, és időpontot sze ret ne egyeztetni, írjon e-mailt szakértőnknek: [email protected]

spirituális válAsztANácsADás Hermann-né Anikó rovata

Az élményfürdőt kedvelők hamarosan újabb wellness- és gyógyászati köz-pontot jegyezhetnek fel a naptárjukba kikapcsolódási, szórakozási és gyó-gyulási célpontként!Igen! Ez Dunaújváros. Megközelítése egyszerű, Budapesttől délre 40 perc az M6-os autópályán, illetve az Alföl-det és a Dunántúlt összekötő Pen-tele-hídtól 5 km-re találjuk. Meggyőződésünk, hogy nálunk mind-en kedves fürdővendégünk rátalál az általa legjobban kedvelt spa és well-ness elemekre.Az élményfürdő két szinten, 1971 m2

vízfelületen 14 db kül- és beltéri me-dencével, 7 csúszdával – melyből 3 a fedett részben található –, exkluzív Római Fürdővel, ahol finn- és in-fraszaunák, gőz- és aromakabinok, jacuzzi, pihenő- és merülőmedence is várja a kikapcsolódásra és fel-töltődésre vágyókat.Az egész napos „one day spa” érzést támogatja az élményfürdőben talál-ható medencék élményelemeinek és pihenőtereinek változatossága, mely egyaránt szól kicsiknek és nagyoknak is. Különböző vízi és szárazföldi fitnesz-programok közül választhatnak az aktív kikapcsolódást keresők, akár a fedett, akár a kültéri részben. S ha az egész napos kényeztetés köz-ben időnként megéheznek vagy meg-szomjaznak, büfék, bárok, és egy kel-lemes étterem várja Önöket gazdag étel- és italválasztékkal!Az élményfürdő és wellness részleg

szolgáltatásain túl a fürdőhöz tartozik egy nyugat-európai színvonalú gyó-gyászati centrum is, ahol különböző reumatológiai és rehabilitációs ke-zelések közül választhatnak az idelá-togatók.Sajnos nagyon sok ember szenved mozgásszervi megbetegedésekben, ezért is kiemelkedő jelentőségű, hogy az új létesítményben egy modern, a kezelések széles körét biztosító gyógyászati központ lesz, amelynek szolgáltatásait beutalóval, egészség-pénztári tagsággal, vagy akár vendég-

ként is bárki igénybe veheti. Így a látogatók nemcsak, hogy írt találnak a bajukra, hanem igazi, kellemes kikapcsolódásban lehet részük a nap-fényes teraszokkal ölelt, élményfürdői panorámát nyújtó környezetben.Az élményfürdők egyik legkénye-sebb pontja az árkialakítás. Öröm-mel tájékoztatjuk Önöket, hogy léte-sítményünk magas színvonalon, de mindenki számára elérhető áron, ál-landóan megújuló akciókkal és prog-ramokkal áll majd fürdővendégeink részére.

Testi-lelki kényeztetés, gyógyulás vagy szórakozás, feltöltődés és kikap-csolódás?AQuAntIs – Az élményfürdő!Látogasson meg bennünket minél előbb!nyitás várhatóan 2008 decem-berében.nyitva tartás:Vasárnap – Csütörtök: 9.00 – 21.00Péntek – Szombat: 9.00 – 22.00Információ, elérhetőség:Tel: + 06 30 [email protected]

közÉP-dunántúL LEgnAgyobb ÉLMÉnyfürdőjE, Az AQuANtis WellNess- és gyógyászAti közpoNt HAMArosAn MEgnyItjA kAPuIt!

Page 10: Mezőföldi Élet 2008 november

Adony Tanulmányi és sportsikere-ket halmoz, orvosi pályára készül az adonyiak egyik büszkesége, Stanczel Nico. A tehetséges fia-talemberrel a család otthonában beszélgettünk.

Stanczel Nicot a Mikulás hozta, most december 6-án éppen 14 évvel ezelőtt. Édesapja, Stanczel Béla, aki jelenleg az adonyi ren-dőrőrs vezetője, Steven Segal és a főszereplésével készült filmek nagy rajongója. Elsőszülött fiának e tisztelet okán adta a Nico nevet. Ő maga is lelkes karatés, s mint Nicotól megtudjuk, ma is együtt járnak edzésre. Biztos vagyok ab-ban, hogy az apuka alig várta,

hogy a fiát beavathassa a karate sport tudományába. A „fertőzés” sikeresnek bizonyult, és Nico ma már a fudokánban a 2. kyu foko-zatnál tart. Nem lehet azonban ráfogni, hogy más sport nem is érdekli, hiszen kézilabdázott is – öccse, Balázs ezt a sportágat űzi – és idén nyáron a teniszütőt is gyakran kézbe vette.

Nyíri Attila volt az első mestere, akitől Adonyban és Ercsiben ta-nult, jelenleg pedig a Budai XI. csapatban, Nánai Ferenc 7. danos mester oktatja.

– Mi volt az eddigi legkomolyabb sportsikered?

– Egy évvel ezelőtt én is részt vehettem a lengyelországi Lodz városában rendezett világbajnok-ságon, ahol kata versenyszámban a tizenkettedik helyen végeztem.

– Mit céloztál meg, mit szeretnél elérni a sportágban?

– Versenyeken, diákolimpián, országos csapatbajnokságokon jól szerepelni, nyerni. Jó eredménye-ket szeretnék elérni nagy világ-versenyeken, célom a 3. dan foko-zat.

– Miért választottad a karatét? Mi kell ahhoz, hogy eredményes lehess ebben a sportágban?

– Elsősorban édesapám példája fogott meg, emellett nagyon sokat jelent nekem, hogy a tanulás mel-lett olyan sportot űzök, amely nemcsak fizikai fáradtsággal jár, de szellemi koncentrációt is igényel.

NomeN est omeN – stANczel Nico kArAtékAEhhez a sporthoz jó ütemérzékre, kitartásra, elszántságra is szükség van, de magabiztosságot, önfe-gyelmet is nyerek belőle.

– Milyen eredményekkel büszkél-kedhetsz tanulmányi téren?

– Már alsós koromban is szép sikereket értem el mesemondó versenyeken, mióta felső tago-zatos lettem, rendszeresen részt veszek magyar nyelvi versenyeken. E téren édesanyámtól is sok segít-séget kapok, aki a városi könyv-tárban dolgozik. Idén a megyei he lyesírási versenyen az ötödik he-lyen végeztem.

– Hol szeretnéd folytatni tanul-mányaidat?

– Érdre, a Vörösmarty Gimná-zium biológia tagozatára szeretnék bejutni, mert úgy érzem, az or-vosi egyetemre itt tudok majd jól felkészülni.

– Mit szólnak az osztálytársaid a sikereidhez? Nem irigyelnek?

– Az adonyi Szent István Álta-lános Iskolába járok, nyolcadik osztályba. Az osztálytársaim álta-lában velem örülnek, de van, hogy cikiznek. Engem ez nem zavar, tu-dom, hogy a tanulással és a sport-tal a célom felé közelítek. Orvos szeretnék lenni, és ehhez nagyon felkészültnek kell lenni. Ezért a ta-nulást sem hanyagolom el.

– Annyira nem, hogy már má-sodik alkalommal vehetted át a napokban a Jó tanuló, jó sportoló kitüntetést.

– Nagyon örülök a kitüntetés-nek. Ebben a szüleimnek és a tanáraimnak, a mesteremnek is nagy szerepe van. Igyekszem a segítségüket jó teljesítményemmel meghálálni.

Koczka Kata

pusztaszabolcs (kk) A Pusztasza-bolcsi Szabadidősport Egyesület november 8-án rendezte meg a „Négy Évszak Maraton” utolsó fordulóját. Negyvenen teljesítet-ték a 10,5 km-es távot, 18 nő és 22 férfi, akik között egy 70 éves hölgynek és egy 73 éves úrnak is tapsolhatott a közönség. A verse-nyen Németh Lajos meteorológus, a rendezvény fővédnöke is részt vett.

Abszolút győzelmet arattak, akik mind a négy etapot kiváló ered - ménnyel teljesítették, a női ver-senyzők közül Schweigert Árpádné, budapesti lakos, a férfiak közül Kőkuti László pusztaszabolcsi la-kos. Azoknak az amatőr sporto-lóknak, szám szerint 21 futónak, akik mind a négy fordulót telje-sítették, emléklappal és az alka-lomra feliratozott pólóval díjazták a teljesítményét.

fiNiselt A „Négy évszAk mArAtoN” futóverseNy Fo

tó:

Mud

ra L

ászl

ó

Fotó: Mudra László

Page 11: Mezőföldi Élet 2008 november

a Beáta Esküvőszervezés és a Prog.-Vision Studio szervezésében:

II. Mezőföldi esküvő-kiállítás és vásár2009. január 10. és 11.

Rácalmás, Jankovich-KúriaRendezvény- és Konferenciaközpont

esküvőszervezés, esküvői divat, fotográfia, videókészítés,zeneszolgáltatás, dekoráció, virágcsokor, meghívó, autó-és hintóbérlés, vendéglátás, vőfélyek, ékszerek, fehérnemű

Hujber Beáta: 20 / 931-3884 [email protected] www.beataeskuvo.huKis Péter: 30 / 994-7622 [email protected] www.progvision.hu

www.mezofoldieskuvo.hu