minturn

Upload: florian-poeschko

Post on 02-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/11/2019 Minturn

    1/13

    The President and Fellows of Harvard CollegePeabody Museum of Archaeology and Ethnology

    Dubuffet, Lvi-Strauss, and the Idea of Art BrutAuthor(s): Kent MinturnSource: RES: Anthropology and Aesthetics, No. 46, Polemical Objects (Autumn, 2004), pp. 247-258Published by: The President and Fellows of Harvard CollegeThe President and Fellows of Harvard CollegeThePresident and Fellows of Harvard College acting through the Peabody Museum of Archaeology andEthnologyPeabody Museum of Archaeology and EthnologyPeabody Museum of Archaeology and EthnologyStable URL: http://www.jstor.org/stable/20167651Accessed: 30/11/2010 11:54

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available athttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unlessyou have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and youmay use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.

    Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained athttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhc .

    Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printedpage of such transmission.

    JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    The President and Fellows of Harvard College and Peabody Museum of Archaeology and Ethnology arecollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to RES: Anthropology and Aesthetics.

    http://www jstor org

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pmaehttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pmaehttp://www.jstor.org/stable/20167651?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/20167651?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pmaehttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pmaehttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pmaehttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pmaehttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhchttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=pfhc
  • 8/11/2019 Minturn

    2/13

    Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut

    KENTMINTURN

    In early 1945, just months after the Liberation, the

    French artist and writer Jean Dubuffet (1901-1985)

    began his search for examples of art brut, or, as he

    would come to define it, art produced by untrained,

    isolated, or illiterate individuals unscathed by artistic

    culture. 1 In June of 1948, Dubuffet, along with five

    others?Jean Paulhan (awriter, linguist, and Editor of the

    La Nouvelle Revue Fran?aise), Andr? Breton, Charles

    Ration (a Parisian dealer inAfrican art), Michel Tapi? (anart critic), and Henri-Pierre Roch? (a translator,

    journalist, and novelist)?officially established in Paris

    La Compagnie de l'art brut, an association dedicated to

    the discovery, documentation, and exhibition of art brut.

    Later that summer the Compagnie^ Foyer de l'Art

    Brut, or exhibition space, was transferred from the

    basement of the Galerie Ren? Drouin, located on the

    Place Vend?me, to a pavilion in the garden area behind

    the offices of the ?ditions Gallimard publishing house,17 rue de l'Universit?. The relocated Foyer de l'Art Brut

    was opened to the public on September 7, 1948, and a

    little over two months later, Claude L?vi-Strauss attended

    the opening of a show dedicated to the work of JoachimVicens Gironella, an autodidact Catalonian artist who

    had spent a year (1939-1940) in a French internment

    camp near Braum.2

    Shortly thereafter Dubuffet exchanged letters with

    L?vi-Strauss. Here, courtesy of the Fondation Dubuffet,

    Paris, and the Mus?e de l'Art Brut, Lausanne, they are

    published for the first time, along with a translation of

    Dubuffet's Honneur aux valeurs sauvages [In Honor of

    Savage Values], a lecture delivered to La Facult? de

    Lettres de Lille [Faculty of Literature, University of Lille,

    France], January 10, 1951, on the occasion of the

    opening of the exhibition, Cinq petits inventeurs de la

    peinture [Five Little Inventors of Painting] (Paul End/

    Alcide/Liber/Gasduf/Sylvocq), at the Marcel Evrard

    bookstore, 7 Place de B?thune.3 The letters mark an

    important but overlooked intersection between one of

    the key figures of the postwar avant-garde and thefounder of structural anthropology. Read in conjunction

    with Dubuffet's Savage Values, they can help us better

    understand the idea o? art brut, its relation to the rise of

    Structuralism, and its place within the broader spectrumof postwar French thought.

    At the time of their meeting, L?vi-Strauss was a

    recently appointed professor at the Institut d'Ethnologiede l'Universit? de Paris, and a research associate at the

    National Science Research Center, Paris. He returned to

    Paris for good at the end of 1947 after spending the war

    years teaching at the New School for Social Research,New York (1942-1945), and then briefly serving as

    cultural advisor to the French Embassy inWashington,D.C. By his own admission, L?vi-Strauss's experiences

    in New York had an immense influence on the

    development of his groundbreaking methodology. The

    similarly dispossessed structural linguist Roman

    Jakobson inspired L?vi-Strauss to approach art and

    myths diacritically and look for meaning not in real

    world referents, but rather in the appearance of

    differential structures within a limited set of conceptual

    oppositions. The ?migr? Surrealists, who landed in New

    York around the same time, bolstered L?vi-Strauss's

    belief in the productive role of authorial passivity and

    implausible juxtapositions in the creative process. And

    from the German-American anthropologist Franz Boas,via his installation and organization of the Northwest

    Iwould like to thank Sophie Webel, Director of the Fondation

    Dubuffet in Paris, and Lucienne Peiry and Vincent Monod at the

    Collection de l'Art Brut, Lausanne, Switzerland, for making this

    material available andgiving

    mepermission

    topublish

    it; Francesco

    Pellizzi and Nuit Banai at Res for their enthusiasm, guidance, and

    editorial expertise; Denis Hollier, Adam Jolies, Laurence Gobin, and

    Gini Alhadeff for reading and commenting on earlier versions of my

    essay and translations; and finally, the faculty and graduate students of

    the Department of Art History at Northwestern University for invitingme to present some of this material in the form of a lecture at the Art

    and Image Symposium, April 23-24, 2004.

    1. Jean Dubuffet, Art Brut in Preference to the Cultural Arts,trans. Paul Foss and Allen S. Weiss, ArtandText27 (1988):31-33.

    2. The Gironella show opened on November 9 and ran throughDecember 3, 1948. Dubuffet's short text for the exhibition, which

    originally appeared in a small, handmade catalogue, is reprinted in the

    first tome of Dubuffet's collected writings, Prospectus et tous ?crits

    suivants, ed. Hubert Damisch (Paris: Gallimard, vols. I-II, 1967, vols.

    III-IV, 1995):184-186.

    3. These five individuals were patients of Dr. Paul Bernard at the

    hospital in Saint-Andr?-lez-Lille. Their fullnames are as follows:

    Gaston Dufour (Gasduf), Paul End, Sylvian Lee (Sylvocq), Stanislas Lib

    (Liber), and Alcide. Unlike Dubuffet's other major pronouncements on

    art brut, In Honor of Savage Values was not immediately published.It eventually appeared in Prospectus I (Paris: Gallimard,

    1967):203-224. However, this should not be taken as a sign of

    Dubuffet's indifference toward the text. He went out of his way to

    include it in a later, more condensed anthology of his literary corpus,L'homme du commun ? l'ouvrage, ed. Jacques Berne (Paris: Gallimard,

    1973):93-118. The text of the lecture has been slightly abridged here.

  • 8/11/2019 Minturn

    3/13

    248 RES 46 AUTUMN 2004

    Coast Indian Gallery in the American Museum of

    Natural History, L?vi-Strauss gained a new appreciationfor the synchronie, non-hierarchical arrangement of

    ethnographic data.4

    Also, during his stay in New York L?vi-Strauss

    putatively lost interest in so-called professional art,and began to collect objects which might conceivablyfall under Dubuffet's rubric of art brut. In a short

    autobiographical article entitled New York in 1941

    (1943), L?vi-Strauss warmly recounts the hours he spentwith Max Ernst, Andr? Breton (whom he had befriended

    in1940,

    on the boat from Marseilles toFort-de-France,

    Martinique), and Georges Duthuit wandering throughNew York's heterogeneous neighborhoods in search of

    neglected masterpieces and overlooked treasures. In

    particular, L?vi-Strauss recalls a small antique shop on

    Third Avenue which, in response to our demand became

    Ali Baba's cave. 5 In terms similar to those employed byDubuffet in Savage Values, L?vi-Strauss emphasizesthe auratic power of art untouched by the demands of

    the market and the encroachments of what T. W. Adorno

    would call the culture industry. Such works, L?vi

    Strauss contends, challenge received notions about taste,

    value, and beauty: One surrounds oneself with these

    objects not because they are beautiful, but because,since beauty has become inaccessible to all but the very

    rich, they offer, in its place, a sacred character?andthus one is, by the way, led to wonder about the

    ultimate nature of aesthetic emotion. 6 By 1948, as the

    correspondence suggests, L?vi-Strauss had also taken an

    interest in art made by prisoners. He advises Dubuffet,in his expanding search for examples of art brut, to

    contact Mr. Putrot d'Alleaume, secretary general of the

    International Congress of Criminology, Raris. In his

    response Dubuffet seems very interested in the idea, butas far as we know, he never followed up on it.This, we

    can assume, had to do with Dubuffet's ongoing efforts to

    disassociate art brut from other previously discovered

    forms of marginalized art, including the art of criminals,children's art, na?ve art, primitive art, folk art, and the art

    of the insane.7 Art brut, by definition, is art without

    precedent.Five months prior to his rendezvous with L?vi-Strauss

    at theFoyer

    de l'ArtBrut,

    Dubuffet returned from the

    second of three trips he would take to Algeria between

    1947-19498 (fig. 1 ). These voyages were in effect self

    imposed exiles replete with ethnographic overtones.

    Unfortunately, the relation of these trips to Dubuffet's

    concomitant conceptualization, theorization, and

    promulgation of art brut has been neglected by art

    historians.9 During his second trip to North Africa

    Dubuffet carried several Carnets de croquis (small, ruled

    notebooks) inwhich he took notes, drew pictures of the

    4. For more on this period in L?vi-Strauss's life see Thomas Crow,A Forest of Symbols inWartime New York, in The Intelligence of Art

    (Raleigh, N.C.: University of North Carolina Press, 1999):25-50; and

    Jeffrey Mehlman, L?vi-Strauss and the Birth of Structuralism, in?migr? New York: French Intellectuals inWartime Manhattan

    (Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press,

    2000):181-196.

    5. Claude L?vi-Strauss, New York in 1941, (1943) in The View

    From Afar, trans. Joachim Neugroschel and Phoebe Hoss (New York:

    Basic Books, 1985):258-267. The same exoticizing and Arabicizing

    phrase? Ali Baba's treasures ?was used in one of the first critical

    responses to art brut which appeared anonymously in Paru (January

    1948), as cited in Lucienne Peiry's Art Brut: The Origins of Art Brut

    (Raris: Flammarion, 2001), p. 82. Upon returning to Raris, L?vi-Strauss

    sold some of the objects in his collection to his friend, Dr. JacquesLacan (Mehlman, ?migr? New York, p. 194). Dubuffet

    was also a

    personal acquaintance of Lacan's, and visited him frequently at

    l'H?pital Sainte-Anne, Raris, in order to look at works of art created byhis

    patients.6. L?vi-Strauss, New York in 1941, p. 263.

    7. Dubuffet included the work of Giovanni Giavarini, the so

    called Prisonnier de Bale [The Prisoner of Basle] in the art brut

    collection, and with Louis Lambelet he co-wrote a short entry on theartist for Fascicule Iof ?Art Brut (1964), but this seems to have been an

    exceptional case. In Savage Values Dubuffet dismisses na?ve art and

    the art of Sunday painters as art made by people totally influenced

    by classical art. . . [who] imitate it the best that they can. In an

    interview with John M. MacGregor published in Raw Vision 7

    (Summer 1993), Dubuffet declared, [children's art] is completely

    opposed to what interests me, because it's an effort to assimilate

    culture (p. 42). And, of course, Dubuffet felt very strongly that art brut

    was not the same thing as the art of the insane. This conviction led to

    his untimely break with Andr? Breton. For more on their dispute, see

    Prospectus I, pp. 491-498.

    8. Dubuffet's first sojourn was to El Gol?a, Algeria, February 15

    April 7, 1947; his second was to El Golea and Tamanrasset, Algeria,November 16, 1947-April 21, 1948; and his third, to B?ni-Abb?s,

    Timimoun, andEl

    Gol?a, Algeria,from the end of

    Februaryto

    April 28,1949.

    9. While there is a growing body of literature devoted to

    Dubuffet's visits to North Africa, scholars have failed to discuss these

    trips in relation to art brut. See, for example, Max Loreau,

    Pr?sentation, in Le Catalogue des travaux de Jean Dubuffet, fascicule

    IV: Roses dAllah, clowns du d?sert (Raris: Jean-Jacques Rauvert, 1967);

    Genevi?ve Bonnefoi, Roses d'Allah, clowns du d?sert (1947-1948),ou une ?chapp? sur l'illimit?, (1953) Lettres Nouvelles (September

    1967); Werner Schnell, Spuren im Sand Jean Dubuffet als 'Orientalist'

    1947-1949, Wallraf-Richartz-Jahrbuch 54 (1993):315-343; Ernst

    Gerhard G?se, Dubuffet in Afrika, in Andreas Franzke and Ernst

    Gerhard G?se, eds., Jean Dubuffet: Figuren und K?pfe (Berlin: HatjeCantz Verlag, 1999):39-43; R?gis Durand, Glimpses of the Artist as a

    Clown of the Desert, in Sahara (Raris: Baudoin Lebon Galerie,1991 ):7-17; and the exhibition catalogue, Jean Dubuffet, voyages au

    Sahara (Paris: Gallimard, 1995).

  • 8/11/2019 Minturn

    4/13

    Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 249

    Figure 1. Photograph of Jean Dubuffet with camel at ElGol?a, Sahara Desert,1947-1948. Photocredit listed as DR on p. 459 of the retrospective catalogue DUBUFFET, ed. Daniel Abadie,Raris: Centre Pompidou, 2001.

    local inhabitants, and in keeping with a longstanding

    ethnographic practice, attempted to learn local dialects

    and expressions by phonetically transcribing them in his

    mother tongue.10 This experience led Dubuffet to look at

    his own language in a new light, and consequently, to

    write his Textes en jargon ?a series of short, whimsical

    r?cits composed in a French so orthographicallyincorrect they must be read aloud to be understood

    (the first of these, 1er dla canpane [The Air of the

    Countryside, spelled phonetically] was published byDubuffet and his wife, Lili, under the auspices of les

    publications de VArt Brut, in December of 1948). As

    Dubuffet later explained to Raymond Queneau:

    For three years I studied very assiduously an Arabic dialect

    spoken by the Bedouins of the Sahara, and Ibegan bywriting this language phonetically in Latin characters; the

    very strange appearance of the grammatical forms whichresulted from it caused me to see that our spoken languageis as remote from written language as this Saharan dialect

    can be from literary Arabic, and that our language written

    phonetically by a foreigner in the same way as Iwrote the

    spoken language in El Golea, presented grammatical formsas strange (and as fascinating) as my Arabic jargon. It isthen that the idea came to me to try to draft a small text

    written phonetically. Ihad the feeling that by becomingaccustomed to writing (and thinking) in this way, one wouldbe compelled to discover a very interesting species of art,and Iam completely passionate about this undertaking.11

    These experimental writings demonstrate the

    proximity, in Dubuffet's mind, of art brut and ?criture

    brute. Dubuffet never tired of reminding his readers that

    the wind of art brut blows on writing as well as on

    other avenues of artistic creation. 12

    10. A large portion of one of these notebooks, which has the

    ?mage of a sailing ship and the word Navigateur [Navigator]embossed on its cover, has been reproduced in the exhibition

    catalogue, yean Dubuffet, voyages au Sahara (Raris: Gallimard, 1995).

    An example of Dubuffet's transcription of Arabic into phonetic French

    can be found in the hors-s?rie Beaux Arts Collection dedicated to

    Dubuffet (Paris, 2001), p. 15.

    11. Jean Dubuffet, letter to Raymond Queneau, dated October 30,

    1950, in Prospectus I, pp. 481-483. For more on Ler dla canpane and

    its relation to art brut see Dubuffet's Notice sur les gravuresconstituant cet album, ?n Prospectus I, pp. 476-478.

    12. Jean Dubuffet, Project pour un petit texte liminaire

    introduisant les publications de 'L'art brut dans l'?crire' (1969), in Le

    Langage de la rupture (Raris: Presses Universitaires de France, 1978),

  • 8/11/2019 Minturn

    5/13

    250 RES 46 AUTUMN 2004

    In some respects Dubuffet's story is an old one; hewas not the first French modernist to travel to North

    Africa in search of artistic inspiration. In going there hewas consciously following in the footsteps of the

    painters Delacroix, Fromentin, and Matisse, and the

    literary luminaries Flaubert, the Goncourt brothers,

    Maupassant, and Gide. Yet, at the same time, Dubuffet's

    visits to Algeria and the art he produced while there

    remain historically specific insofar as they relate to the

    paradoxical status of postwar French ethnology in the

    face of decolonization. At certain points in his travels

    Dubuffet's attitude toward the Saharan Bedouinsis

    reminiscent of L?vi-Strauss's treatment of the Nambikwara

    Indians in Brazil, as described in AWriting Lesson,

    chapter 28 of Tristes Tropiques (1955).13 Dubuffet, like

    L?vi-Strauss, apparently provided the natives with

    pencils and paper and encouraged them to draw. In one

    of Dubuffet's aforementioned travel notebooks, there are

    two examples of drawings made by an Arab 14 (fig. 2).Ben Yahia, the individual who created these drawings

    clearly tried to imitate Dubuffet's style. Yahia's drawingsare, in effect, imitations of imitations, given that

    Dubuffet's goal while traveling in North Africa was to

    paint as an Arab. 15 These images can be thought of as

    concrete examples of what Homi K. Bhabha callscolonial mimicry, wherein the recognizable Other

    becomes a subject of a difference that is almost the

    same, but not quite. 16 Again, one is immediatelyreminded of Levi-Strauss's account of the Nambikwara

    chief who, by mimicking the actions of the ethnographer,

    produces imitation writing?a tale which, JacquesDerrida claims, smacks of ethnocentrism thinking itself

    as anti-ethnocentrism. 17

    At other times Dubuffet's mindset is closer to Roland

    Barthes's as revealed in The Empire of Signs (1970), a

    semiological account of his travels in Japan.18 Dubuffet,like Barthes, frequently finds himself confronted with

    letters, signs, or inscriptions that are inaccessible,

    indecipherable, or meaningless to him. For example, in

    a letter to Jacques Berne mailed from Algeria, Dubuffet

    marvels at the desert as a chaotic palimpsest, filled with

    marks and signs like an immense notebook of

    disorganization, a notebook of improvisation... an

    elementary school blackboard full of scribbles. . . 19He

    emphasizes that these unintelligible marks and signs,like the Bedouins' footprints, are not preserved very

    long. Above all, Dubuffet was fascinated by what he

    perceived to be the Bedouin's nomadic nature, the

    impermanence of their existence, and their inability to

    leave permanent traces. Transitory lives, ephemeral

    inscriptions?in short, the Bedouins seemed to offer

    living proof of one of Dubuffet's pet ideas: Man Writes

    on Sand 20 (fig. 3).

    Initially, Dubuffet's conception of the ideal art brut

    artist equated to a heroicized l'homme commun

    [common man] or l'homme dans la rue [man in the

    street].21 However, during his stays in North Africa this

    pp. 229-230, an anthology of ?crits bruts collected and edited byMichel Th?voz, one of Dubuffet's most astute intellectual disciples,

    and director of the Collection of L'Art Brut, Lausanne (1975-2001). Formore on the concept of ?criture brute see Pierre Dhainaut, L'?criture

    brute, qu'est-ce que c'est? La Quinzaine Litt?raire 285 (September 1

    15, 1978):10; Henri-Charles Tauxe Les ?crits bruts, 24 Heures

    (February 16, 1979), and Pierre Enkell, Je ne parviens pointement ?

    m'exprimer, Nouvelles litt?raires (March 29, 1979).

    13. Claude L?vi-Strauss, Tristes Tropiques (1955) trans. John and

    Doreen Weightman (London: Chaucer Press, 1973):294-304.

    14. These drawings are reproduced in the exhibition catalogue,

    Jean Dubuffet, voyages au Sahara (Raris: Gallimard, 1995), pp. 18 and

    25.

    15. Dubuffet, quoted in R?gis Durand, Glimpses of the Artistas a

    Clown of the Desert, Sahara (Raris: Baudoin Lebon Galerie, 1991):14.

    16. Homi K. Bhabha, Of Mimicry and Man: The Ambivalence of

    Colonial Discourse, October 28 (Spring 1984)126.

    17.Jacques

    Derrida, OfGrammatology

    (Baltimore and London:

    The Johns Hopkins University Press, 1976):120.

    18. Roland Barthes, The Empire of Signs, trans. Richard Howard

    (New York: Hill and Wang, 1982). In 1947, at precisely the same time

    Barthes was searching for writing degree zero, Dubuffet was lookingfor its artistic equivalent. In a letter to Jacques Berne dated October

    14, 1947, Dubuffet expresses his interest in the idea of art-zero. See

    Jean Dubuffet: Lettres ? J.B., 1946-1985 (Hermann: Raris, 1991):31.

    19. Jean Dubuffet, Lettres ? J.B., p. 35.

    20. Dubuffet first sets forth this idea in Prospectus aux amateurs de

    tout genre (Raris: Gallimard, 1946), translated inMildred Glimcher,

    ed., Jean Dubuffet: Towards an Alternative Reality (New York:

    Abbeville Press 1987).21. Dubuffet's interest in the common man and the quotidian is

    perhaps related to a larger shift in French ethnology. In 1938 the

    Museum of Ethnography at the Trocad?ro in Raris changed its name tothe Museum of Man. Michel Leiris, who enacted the shift from

    ethnography proper to the common and quotidian, wrote an importantbut short article on this entitled, Du Mus?e d'Ethnographie au mus?e

    de l'Homme, La Nouvelle Revue Fran?aise (August 1938):344-345.

    See also Leiris's L'homme sans honneur: notes pour le sacr? dans la vie

    quotidienne, ed. Jean Jamin (Paris: ?ditions Jean-Michel Place 1994),

    and his celebration of the quotidian marvelous in his preface to an

    exhibition of paintings by Elie Lascaux (Galerie de la Pl?iade, June 29

    July 20, 1945), translated as Elie Lascaux, in Broken Branches (San

    Francisco: North Point Press, 1989):82-83. For more on Dubuffet and

    the idea of the common man see Pierre Seghers, L'Homme du

    commun ou Jean Dubuffet (Raris: Po?sie 44, 1944); Ren? Lew, Jean

    Dubuffet, Portrait du brut en h?ros, La Part de L'Oeil 5 (1989):132

    139; Steven Ungar, Penser Dubuffet: Propos sur l'ordinaire et le

    quotidien,in

    MoniqueChefdor and Dalton Krauss, eds.,

    Regardd'?crivain, parole de peintre (Nates: Editions joca seria, 1994): 47-61 ;

  • 8/11/2019 Minturn

    6/13

    Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 251

    Figure 2. Jean Dubuffet, Carnet de Croquis ElGol?a III,March 1948, Ink on paper, 22 x 17 cm (the size of the

    notebook), with a pencil and henna drawing by Ben Yahia glued on page 18. Private collection.

  • 8/11/2019 Minturn

    7/13

    252 RES 46 AUTUMN 2004

    Figure 3. Jean Dubuffet, Arabs and Footprints, January-April, 1948, gouache on paper, 42 x 32 cm. Privatecollection.

  • 8/11/2019 Minturn

    8/13

    Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 253

    Figure 4. Photograph of Jean Dubuffet and local musicians in the Sahara Desert, ca. 1948. Privatecollection.

    ideal merged with an exoticization of the clowns of the

    desert ?the name Dubuffet shamelessly gave to the

    Sahara's indigenous inhabitants. These two ideals, the

    common man and the desert clown, coalesced in

    the figure of Gaston Chaissac, an artist, writer, and shoe

    repairman of Arab descent living inVend?e, France. In

    July of 1947, while still inAlgeria, Dubuffet penned a

    preface for Chaissac's exhibition of drawings at the

    L'Arc-en-Ciel Gallery, Paris (June 11-July 5, 1947). In

    it he compares Chaissac to Yahia, a Bedouin flute player

    (fig. 4). Chaissac's art, Dubuffet contends, is as illegibleto our excellent missionaries of art as Yahia's music istoWestern musicographers.22 By the end of his final tripin 1949, Dubuffet's exoticization of North Africa and its

    inhabitants begins to wane. At first Dubuffet describes El

    Gol?a as a bath of simplicities, a refreshing and

    rejuvinating edenic oasis inhabited by men of graceand beauty. 23 Later, in a letter to Jean Raulhan, he

    describes the desert as a bath of discomforts and

    annoyances. In the same letter he realizes the

    watercolors he has painted during his stay in the Saharaare general and ?deallie, and have nothing to do with

    the reality of [his] surroundings. He declares, I have

    for the moment renounced the descriptive art of

    exoticisms. 24 The day after his return to Raris Dubuffet

    wrote to Jacques Berne: The Occidental man is not sobad. . . . Not bad at all, the brave Aryan ... I'm not

    unhappy to be living with him again. 25 Dubuffet starts

    to believe, as he clearly states in Savage Values, thatone need not go outside of Europe in order to find truly

    savage individuals: ... These savage values to

    which Iattribute more value than all others, appear to

    show themselves, in our worlds of Europe and America,more forcefully and tempestuously than in all other

    worlds. . . .

    These three versions of Dubuffet's archetypal art brut

    artist?the common man, the desert clown, and the

    savage European?share a common denominator. To

    Dubuffet's mind, all three have escaped written history.Dubuffet's original conception of art brut, then, was not

    only about the discovery, collection, and display of

    obsolete, overlooked, or polemical objects, itwas alsoan attempt to write their makers into history, a kind of

    counter-historical literary project on par with thosetwo great unrealized prewar attempts at subverting

    and Christian Garaud, D?shabitude et banalit?: Jean Raulhan, Jean

    Dubuffet et T'homme du commun/ in Jean Paulhan: le clair et

    l'obscur (Raris: Gallimard, 1999):321-341.

    22. Jean Dubuffet, introduction te Chaissac's exhibition at the

    L'Arc-en-Ciel Gallery, Raris (June 1?July 5, 1947), in Prospectus II, p.

    19, trans, by Sarah Wilson in Gaston Chaissac 1910-1964 (London:Fischer Fine Art Ltd., 1986). Similarly, in 1947 Andr? Breton naivelycelebrated the work of the Algerian-born art brut artist Fatma Haddad,a.k.a. Baya Mahieddine, or simply Baya. For more on this see

    Ranjana Khanna, Latent Ghosts and the Manifesto: Baya, Breton and

    Reading for the Future, Art History 26:2 (April 2003):238-280.

    23. Jean Dubuffet, letter to Jacques Berne dated March 17, 1947 in

    Lettres ? J.B., p. 8.

    24. Jean Dubuffet, letters to Jean Raulhan dated March 27, and

    April 3, 1949, in Dubuffet Pau I an Correspondence, 1944-1968, pp.585-587.

    25. Jean Dubuffet, letter to Jacques Berne dated April 29, 1949, in

    Lettres ? J.B., 47.

  • 8/11/2019 Minturn

    9/13

    254 RES 46 AUTUMN 2004

    traditional historicism and reigning notions of progresswhile simultaneously bringing to light the marginal,trivial, or outmoded remains of bourgeois culture:

    Walter Benjamin's Passagen-Werk [Arcades Project](1927-1940), and Raymond Queneau's Encyclop?die

    des sciences inexactes [Encyclopedia of Inexact

    Sciences] (1934).26 In fact, the idea of writing a historyof art brut and its creators preceded the actual collection

    of art brut objects. Dubuffet received approval from the

    publisher Gaston Gallimard to create a series of journalsunder the title L'Art Brut before he went searching for art

    brut in Switzerland inJuly

    1945. As he admitted to one

    interviewer in 1976: I had no idea of collecting. Iwas

    only interested in publishing the material. 27 AlthoughGallimard eventually reneged on the contract, Dubuffet

    continued to publish articles on individual art brut

    artists. The official Fascicules de l'Art Brut did not see

    the light of day until the mid-1960s.28In the 1930s Dubuffet wanted to write a series of

    biographies of unknown, average, non-illustrious

    men.29 To a certain degree he accomplished this goal in

    the postwar period with his publication of biographicallybased texts on individual art brut artists. Yet, given the

    fact that the majority of these artists were homeless,

    institutionalized, or amnesic, Dubuffet (and the otherauthors who contributed to the Fascicules de l'Art brut)had to give them truncated pseudonyms and

    imaginatively piece together their biographicalnarratives. The end result was a strange genre of art

    historical writing?a veritable history of art without

    names, dates, or histories. 30 For example, in his

    1947 entry on an anonymous sculptor associated with

    the Swiss collector O.J. M?ller, Dubuffet writes:

    Every piece of information about these statues is totallyuseless. . . .What import is it to us if their author was a

    bureaucrat or a cowherd, an old man or a young person? Itis very unfounded to pay attention to these meager

    circumstances. There is no difference between an old and

    young man. Not the least in any domain. Or if he was from

    Burgundy or Auvergne it's the same. And if he is alive ordead for who knows how long it is the same to us. Betweena contemporary and someone from the last century, or a

    companion of Clovis or the big prehistoric reptiles?nodifference whatsoever. We are completely wrong to takeinterest in these details. 31

    The quasi-ethnographic nature of Dubuffet's trips to

    North Africa is not surprising considering he studied

    ethnography in Raris in the 1920s.32 At the same time,he

    frequentedAndr? Masson's studio at 45 rue Blomet, a

    meeting ground for the dissident surrealists GeorgesLimbour, Michel Leiris, and Georges Bataille, all of whom

    were later involved in Documents, the avant-garde

    journal dedicated to blurring the boundaries among

    arch?ologie-beaux arts-ethnographie. 33 (L?vi-Strauss,while not yet an ethnographer, contributed an article on

    Picasso to Documents, Vol. II, no. 3, 1930).34 In

    choosing Documents for the title of their journal these

    authors announced their anti-aesthetic intentions; the

    journal, in other words, was not going to be another

    Gazette des beaux-arts or Gazette des beaux-arts primitifs.35Further, Documents implied a critique of current

    museological practices, which tendedto

    sublimateethnographic documents and disassociate them from?to

    paraphrase Walter Benjamin?their ritual value.

    As is evinced in Savage Values, Dubuffet's ideasabout art brut were also inherently critical of themuseum as a cultural institution.36 He often referred to

    26. Walter Benjamin, The Arcades Project, ed. RoyTiedmann,trans. Howard Eiland and Kevin McLaughlin (Cambridge, Mass.:

    Harvard University Press, 1999). Raymond Queneau eventually

    published some of his re search for this project in the form ofa novel,

    Les Enfants du limon (Raris: Gallimard, 1938), trans. Madeleine

    Velguth, Children of Clay (Los Angeles: Sun and Moon Press, 1998).

    27. Dubuffet, interview with John M. MacGregor published in Raw

    Vision 7 (Summer 1993), p. 43.

    28. For the full story see, Peiry, Art Brut, pp. 35-104, 125-176.

    29. A few of these biographies have been reprinted in Prospectus

    III, pp. 175-185.

    30. See Writing the History of Each Artist, in Peiry, Art Brut, pp.152-157. Iwill further explore this topic in On Art Brut as a Literary

    Project, the third chapter of my doctoral dissertation, Contre-Histoire:

    The Postwar Art and Writings of Jean Dubuffet, Columbia University.

    31. Jean Dubuffet, Les Barbus M?ller et Autres Pi?ces de la

    Statuaire Provinciale (1947), in Prospectus I, pp. 498-499.

    32. See Dubuffet's Plus Modest (1945), Prospectus I, pp. 89-93,translated as More Modest, in Tracks: A Journal of Artists' Writings1:2 (Spring 1975):26-29.

    33. Dubuffet was especially close to Masson, Leiris, and Limbour.

    For more onthis,

    see his letter toJacques

    Bernedated February 8,

    1947, in Lettres ? J.B., pp. 6-8. See also, Andr? Masson, 45, rue

    Blomet, in Rebelle du surr?alisme (Paris: Hermann, 1968):76-84.

    34. Levi-Strauss ghost-wrote the piece for his then boss, GeorgesMonnet. The article has been translated as Picasso and Cubism, in

    October 60 (Spring 1992):51-52.35. Denis Hollier, The Use Value of the Impossible, in Absent

    Without Leave: French Literature under the Threat of War (Cambridge,Mass.: Harvard University Press, 1997):125-144.

    36. For more on Dubuffet's critique of the museum see the

    following texts included in Prospectus IV: Dubuffet au Mus?e (pp.

    23-24), the undated letter to Florence Gould (pp. 542-543), and

    the letter to Paolo Marinotti, January 1, 1967 (pp. 218-220). In

    Asphyxiante Culture (1968) Dubuffet overtly criticizes Malraux, who

    by then had committed the ultimate sin (in Dubuffet's opinion) of

    accepting the state position of minister of culture. See Dubuffet,

    Asphyxiating Culture and Other Writings, trans. Carol Volk (New York:

  • 8/11/2019 Minturn

    10/13

    Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 255

    works of art brut as documents, and likewise wanted

    to prevent them from being over-aestheticized. Whereas

    L?vi-Strauss came to anticipate the day the masks,

    costumes, and totem poles of the Indians of the

    Northwest coast would be moved from the ethnographicto fine arts museums, 37 Dubuffet hoped instead to

    shield ethnographic works from the tentacles of cultural

    art by absorbing some of them into his collection of art

    brut. To this end he often searched ethnographicmuseums for examples of art brut. In the summer of

    1945, Dubuffet visited Mr. Eug?ne Pittard, curator of the

    Mus?e d'Ethnographie de laVille de Gen?ve and askedfor his help in locating examples of art brut.38 In

    Savage Values Dubuffet specifically mentions his

    admiration for native American art, and his recent trip to

    The Ethnographical Museum of Basle where he saw a

    group of decorated and painted wooden sculptures

    coming from the former German colony of New

    Mecklenburg, now called New Ireland. He also speaksabout his interest in forms of art which cannot be

    contained within the museum, namely Asiatic dance.

    His thoughts on this subject echo those expressed in

    two works he knew well?Antonin Artaud's Theater and

    Its Double (1938), and Henri Michaux's Barbarian In

    Asia (1943).To a certain extent Dubuffet's art brut collection can

    be thought of as a museum without walls. Significantly,Andr? Malraux, the person to whom we owe the

    contemporaneous concept, was one of Dubuffet's first

    supporters and a fervent enthusiast of art brut (he even

    reproduced a work by the art brut artist Guillaume

    Pujolle in Le Mus?e Imaginaire, 1947). As Malraux

    envisioned it, the museum without walls would, with

    photography's help, assemble objects from all over the

    world, break down boundaries between nations and

    cultures, nullify time and space, and diminish issues

    relating to authorship. For Dubuffet, art brut also

    transcended national boundaries, and nationalisms. It isnot for nothing that Dubuffet first searched for art brut in

    Switzerland, a culturally diverse, politically neutral

    country, and birthplace of that other truly international

    art movement, Dada. Moreover, Dubuffet refused to

    display the names and dates of art brut artists next to

    their works; in so doing he unwittingly answered

    Heinrich W?lfflin's call for an art history without propernames. And, as was the case with Malraux's mus?e

    imaginaire, photography played an important role in the

    collection, documentation, and publication of art brut.

    In an early call for help in finding examples of art brut,Dubuffet announced that he would gladly accept either

    original works or photographs of these works, as if the

    two were somehow interchangeable.39 Dubuffet's

    collection of art brut was also wall-less in the sense

    that itwas literally nomadic and non-site-specific. In

    1951 he packed up the collection and sent it to Alfonso

    Ossorio's estate in East Hampton, Long Island, New

    York, where itwould stay for the next eleven yearsbefore returning to France in early 1962. Then in 1975

    Dubuffet transferred the collection to The Ch?teau de

    Beaulieu in Lausanne, Switzerland, where it remains to

    this day.40

    Lastly, it should be mentioned that Jean Raulhan,Dubuffet's close friend and mentor, also had a

    background in ethnography.41 Long before he

    accompanied Dubuffeton

    his first tripto

    Switzerlandin

    search of art brut,42 or became a member of the

    Four Walls Eight Windows, 1988):109-112. For secondary

    commentary on Dubuffet's ideas about art brut and its relationship to

    the museum see, Michel Th?voz, Le paradox d'un mus?e de l'art

    brut, Opus International 82 (Autumn 1981):37-39; Lucienne Peiry,An Anti-Museum, in Art Brut, 177-223; Hubert Damisch, Note sur

    l'art brut, Encyclopaedia Universalis, t. Il (Raris, 1968):508-509; and

    Louis Cummins, Undermining the Museum: The Rhetorics of Michael

    Asher, Marcel Broodthaers, Daniel Buren, Hans Haacke and Louise

    Lawler, unpublished Ph.D. dissertation (CUNY, 2002):89-95.

    37. Claude L?vi-Strauss, The Way of the Masks (Seattle: Universityof Washington Press, 1982): 3-4.

    38. For more on this visit, see Lucienne Peiry, Art Brut, p. 46.

    39. Jean Dubuffet, Notice sur la Compagnie de l'art brut (1948),translated by Carol Volk as AWord About the Company of Raw Art,inAsphyxiating Culture and Other Writings (New York: FourWalls

    EightWindows, 1988):109-112.40. Itmight be helpful to think of art brut as a homeless or

    exiled art in terms similar to those used by T. J. Demos in his Ph.D.

    dissertation, Duchamp Homeless? The Avant-Garde and Post

    nationalism, Columbia University, 2000. Claude Esteban has laid the

    groundwork for this kind of an approach in his article, L'art

    d?poss?d?, La Nouvelle Revue Fran?aise 174 Gune 1967).41. See Jean Paulhan et Madagascar (1908-1910), Cahiers Jean

    Paulhan 2 (Raris: Gallimard, 1982); MarkAuge,

    Les Diff?rences et

    L'Indiff?rence: Raulhan ?crivan Ethnologue? in Jean Paulhan Le

    Souterrain: Colloque de Cerisy (Raris: Union G?n?rale D'?ditions,

    1976): 17-40; John Culbert, Slow Progress: Jean Raulhan and

    Madagascar, October 83 (Winter 1998):71-95; Christian Garaud, Du

    bon usage des vieillards: Victor Segalen et Jean Raulhan ?crivains

    ethnologues, in Ethnography in French Literature, ed. Buford Norman

    (Amsterdam and Atlanta: Rodopi 1996); Michael Syrotinski, Allegoriesof Ethnography, in Defying gravity: Jean Paulhan's Interventions in

    Twentieth-Century French Intellectual History (Albany: SU NY Press,

    1998):25-46; and Anna-Louise Milne, Food for Thought:

    ethnographie et rh?torique selon Jean Raulhan, Litt?rature 129 (March

    2003):107-123.

    42. Raulhan published an account of this trip in the form of an

    falsely na?ve ethnological travelogue, a voyage to a magical, exotic

    land in the heart of Europe. See Jean Raulhan, Guide d'un petit voyage

    en Suisse au mois de juillet 1945, Cahiers de lapl?iade (April 1946).

  • 8/11/2019 Minturn

    11/13

    256 RES 6 AUTUMN 2004

    Compagnie de l'Art Brut, Raulhan studied under Lucien

    L?vy-Bruhl and conducted ethnographie research on

    the semantics of the proverb. On the eve of World

    War II he was a participant, along with several members

    of the former Documents group, in the brief but

    important Coll?ge de la Sociologie (1937-1939). (L?viStrauss attended, but did not participate in, the College's

    meetings.)43 In 1939 Raulhan rereleased his 1913 studyof Les hain-tenys, a transcription and translation of

    Malagasy proverbs. The revised version includes

    Raulhan's self-reflective commentary inwhich he waivers

    betweenethnography

    proper andautobiographicalreflection, and as such is reminiscent of Michel Leiris's

    L'Afrique fant?me (1934).44 Both works occupy a middle

    ground between the twilight of ethnography and the

    birth of postcolonialism. Dubuffet, who had an

    insatiable appetite for Paulhan's writings, was certainlyaware of his early ethnographic studies. In fact, while

    traveling in Algeria, Dubuffet sent Raulhan examples of

    Arabian proverbs.45 Dubuffet and Raulhan were planningto travel to Madagascar together in the spring of 1947.

    Even though this trip was eventually canceled, Raulhan

    did visit Dubuffet in ElGol?a inMarch of 1948.

    Dubuffet and L?vi-Strauss's mutual respect for eachother's similar pursuits was apparently short-lived. We

    know that L?vi-Strauss, along with forty-eight others

    including Henri Michaux, Andr? Malraux, GeorgesHenri Rivi?re, and Robert Dauchez, paid his dues and

    became an official subscribing member of the Compagniede l'Art Brut in 1949.46 Later that year L?vi-Straussattended the L'Art Brut Pr?f?r? aux arts culturels

    exhibition at the Galerie Ren? Drouin (October 1949),which included 200 works by 63 different artists.47 Yet,after this date there is little if any evidence to suggestDubuffet and L?vi-Strauss stayed in touch. In a letter to

    Jacques Berne written inOctober 1970, Dubuffet would

    complain L?vi-Strauss had become too theoretical:There are too many cogitations on Theory

    ... it is the

    malady of the epoch.. . . Into the fire with Levi-Strauss

    and Michel Foucault. 48 However, anyone familiar with

    Dubuffet's life-long love/hate relationship with French

    intelligentsia will wisely take these comments with a

    grainof salt. Dubuffet tended to deride

    onlythose he

    deeply admired, and in retrospect it is clear he hadmore in common with these two great cogitators of

    Theory, than he cared to admit. Dubuffet's incessant

    critique of madness, highlighted in the second half of

    Savage Values, undermined the age-old equation of

    primitivism, infantilism, and insanity, and in so doing

    paved the way for the French anti-psychiatric movement

    of the 1960s. Whereas Foucault chose to championArtaud, Gilles Deleuze often referred specifically to

    Dubuffet, and even characterized his own philosophical

    project as a sort of art brut. 49

    While some writers have jocularly labeled Dubuffet

    an anthropologist or ethnologist,50 others, includingMichel Th?voz, Gilbert Lascault, Leonard Emmerling,and Henri-Claude Cousseau have sought, in a more

    scholarly manner, to draw direct parallels betweenDubuffet and L?vi-Strauss.51 In very general terms, it is

    possible to talk about Dubuffet and L?vi-Strauss's similar

    43. L?vi-Strauss's laudatory review of the College's activities, La

    Sociologie fran?aise, which appeared in Georges Gurvitch's La

    sociologie du XXe si?cle (Raris, 1947), p. 517; trans, in Denis Hollier,

    ed., The College of Sociology, 1937-1939 (Minneapolis: University of

    MinnesotaPress, 1988):385-386.44. Like Dubuffet, Raulhan eventually disabused himself of his

    ethnographic pr?tentions. In 1939 he admitted, there's no need to goto Madagascar to experience the proverb. See John Culbert's excellent

    discussion of this in Slow Progress: Jean Raulhan and Madagascar,October 83 (Winter 1998), p. 83. It should also be noted that Raulhanwas critical of L?vi-Strauss's methodological stance in Race et histoire

    (Raris: Unesco, 1952). See Jean Gu?rin (one of Raulhan's pseudonyms),Col?res de M. L?vi-Strauss, La Nouvelle Nouvelle Revue Fran?aise

    29 (May 1955):935; and the contextual material presented by

    St?phane Massonet in Quelques lettres ? propos du relativisme

    culturel. Roger Caillois, Jean Raulhan et Ren? de Solier, Gradhiva 19

    (1996):97-114.

    45. See Dubuffet's letter te Raulhan dated April 18, 1948, in

    Dubuffet Paulhan Correspondance 1944-1968, eds., Julien Dieudonn?

    and Marianne Jakobi (Paris: Gallimard, 2003):509-510.46. Lucienne Peiry, Art Brut, p. 86.

    47. See Dubuffet's eponymous essay for the show's catalogue, Art

    Brut in Preference To The Cultural Arts, trans. Raul Foss and Allen S.

    Weiss, ArtandText27 (1988):31-33.48. Letter to Jacques Berne, October 22, 1970, p. 190.

    49. Quoted in John Rajchman's introduction to Deleuze's Pure

    Eminence (Cambridge, Mass.: MIT Press, 2002), p. 7.

    50. Giulio-Carlo Argan, Dubuffet anthropologue, L'ARC 35 (April1968):26-29; Jean-Francois Jaeger, Extrait du rapport de l'ethnologue

    jeanafosicran Egreja, L'Herne 22, (1973):336-339; and Lutembi,Terrifiante Anthropologie, Quelques introductions au Cosmorama de

    Jean Dubuffet satrape, Cahiers du coll?ge de Pataphyque, dossiers

    10/11(1960).51. Michel Th?voz, Jean Dubuffet: Culture et Subversion, La

    Gazette de Lausanne (August 10, 1968) and Art Brut (Geneva: Skira,

    1976); Gilbert Lascault, La Pens?e sauvage en acte, Cahier L'Herne

    22 (1973):218-233; Henri-Claude Cousseau, L'origine et l'?cart: d'un

    art l'autre, Paris-Paris: cr?ations en France 193-1957 (Centre Georges

    Pompidou, 1981):229-254, translated in part as Origins and

    Deviations: A Short History of Art Brut, Art & Text 27 (1988):6-28;and Leonard Emmerling, Dubuffet und L?vi-Strauss, in Die

    Kunsttheorie Jean Dubuffets (Heidelberg: Wunderhorn, 1999):

    120-122. For a more cursory treatment of this subject see Pierre

    Sterckx, Dubuffet Structuraliste? Artpress 272 (October 2001):26-29.

  • 8/11/2019 Minturn

    12/13

    Minturn: Dubuffet, L?vi-Strauss, and the idea of art brut 257

    emphasis on synchronies over diachronics, and their

    decidedly anti-Sartrean views of history (even thoughDubuffet, in contrast to L?vi-Strauss, would never have

    articulated his position as such). Also, both Dubuffet and

    L?vi-Strauss rely on the opposition of categories to

    structure their arguments?e.g., Dubuffet's art brut vs.

    cultural art and L?vi-Strauss's nature vs. culture.

    Interestingly enough, these opposing categories or terms

    were often gustative. Parts of Dubuffet's Savage Values,such as his discussion of the presence and absence of

    vitamins in raw and cooked foods, sound as if they

    belongin L?vi-Strauss's The Raw and the Cooked (1964).

    And, in retrospect, it could be said that Dubuffet and

    L?vi-Strauss share a common blind spot?even thoughtheir works are contemporary with and attuned to the

    demise of the empire, they never address the

    postcolonial context as such.52More specific connections can be made between

    Dubuffet's theorization of art brut and L?vi-Strauss's The

    Savage Mind (1962). Before going into these, however,one point should be clarified. Savage Mind, the Englishtranslation of the original title of Levi-Strauss's La Pens?e

    Sauvage, is somewhat misleading. Needless to say, the

    word savage is retrograde and carries a host of

    negative connotations. The title The Savage Mind givesthe impression that L?vi-Strauss's book is simply the

    latest version of L?vy-Bruhl's Primitive Mentality (LaMentalit? primitive, 1922), and accordingly yet another

    attempt at demonstrating the inferiority of the primitivemind vis-?-vis the more advanced Western scientific

    mind. In reality nothing could be farther from the truth.

    Savage Thought or Untamed Thinking would have beena more accurate translation of L?vi-Strauss's title. Savage

    thought, he advances, is neither the thought of savages,nor that of primitive or archaic humanity, but thought ina wild state, distinct from cultivated or domesticated

    thought.. . , 53Dubuffet's definition of sauvagerie

    likewise revolved around a particular state of mind. Inthe late 1950s and early 1960s Dubuffet increasingly

    began to define art brut as a kind of mental operation or

    activity. In L?vi-Strauss's terms, Dubuffet moved from art

    brut's technical plane to its intellectual plane. For

    example, in a text dated August 1959 written as a

    preface for the exposition Art Brut presented by

    Alphonse Chave at the Galerie les Images, Vence,Dubuffet describes art brut as a conceptual pole rather

    than a specific set of formal characteristics inherent to

    the works themselves.54

    L?vi-Strauss resuscitates the French verb

    bricolage ?which has no English equivalent but refersto the kind of activities performed by a resourceful do

    it-yourselfer ? to further explain his ideas about pens?e

    sauvage.The

    bricoleur,in contrast to the

    engineer,uses whatever is at hand, preexisting odds and ends,or leftovers. 55 Further, the scientific engineer differs

    from the bricoleur inasmuch as the former is always

    trying to make his way out of and go beyond the

    constraints imposed by a particular state of civilization,while the latter by inclination or necessity always

    remains within them. 56 Thus, there is an important

    temporal component inherent to L?vi-Strauss's definitionof the bricoleur which coincides with Dubuffet'sdefinition of the art brut artist?both figures are

    antithetical to diachronical models of history. Moreover,both employ mental operations which have remained

    the same throughout time, and create things whichreside outside of time, or cannot be placed in time. It isnot par hasard then that L?vi-Strauss resorts back to the

    pantheon of art brut to make his point?in the processof defining bricolage he specifically mentions ThePostman Cheval, France's most famous art brut artist.57

    There is another facet of Levi-Strauss's savage mindthat is closely related to Dubuffet's theorization of art

    brut. The French title of L?vi-Strauss's book contains an

    untranslatable pun. Homophonically, pens?e sauvagealso means Wild Pansy, the flower. This kind of word

    play (along with his fondness for alliteration?e.g.,Tristes Tropiques, Le Cru et le cuit) is typical of L?vi

    Strauss and connects him to a history of avant-gardeFrench literature?i.e., St?phane Mallarm?, Max Jacob,

    Raymond Roussel?to which, Iwould argue, Dubuffet

    52. Denis Hollier, The Pure and the Impure, in Literary Debate:

    Texts and Contexts, ed. Denis Hollier and Jeffrey Mehlman (New York:

    The New Press, 1999):14. Hollier makes this point about L?vi-Strauss,but I think it equally applies to Dubuffet. The only exceptions to this

    generalization might be a few letters Dubuffet wrote to Raulhan

    between April 6?April 16, 1948, in Dubuffet Paulhan Correspondance1944-1968, pp. 502-508. But even then Dubuffet's position is closer

    to Andr? Gide's in Voyage to the Congo (1925) than it is to say, Franz

    Fanon's in Black Skin, White Masks (1952).53. Claude L?vi-Strauss, The Savage Mind (Chicago: University of

    Chicago Press, 1966):219.

    54. See Jean Dubuffet, L'Art Brut, a text from August 1959

    written as a preface for the exposition Art Brut presented by

    Alphonse Chave at the Galerie les Mages, inVence, France, ProspectusI, pp. 513-516.

    55. L?vi-Strauss, The Savage Mind, p. 19.

    56. Ibid., 19.

    57. The passage reads: Like 'bricolage' on the technical plane,

    mythical reflection can reach brilliant unforeseen results on the

    intellectual plane. Conversely, attention has often been drawn to the

    mytho-poetical nature of 'bricolage' on the plane of so-called 'brut' or

    'na?ve' art, in the architectural follies like the R?lais Id?al du Facteur

    Cheval or the stage sets of Georges M?li?s. . . (p. 17).

  • 8/11/2019 Minturn

    13/13

    258 RES 46 AUTUMN 2004

    also belongs.58 Moreover, the title's double entendreannounces the linguistic dimension of L?vi-Strauss's

    project. In offering evidence to disprove the common

    misconception that only advanced cultures are capableof abstract thought, L?vi-Strauss demonstrates that our

    modern scientific terminologies are no more accurate or

    nuanced than those used in so-called primitivesocieties. As someone who always maintained words are

    poor, inadequate translators of thought, Dubuffet would

    certainly agree with L?vi-Strauss here. In his homage to

    the experimental writer Andr? Martel entitled, A Grand

    Deferential Salute to the Martelandre, /Dubuffet uses the

    example of Eskimos to make a similaj/point. He suspectsthat the Eskimos, whose language is/?sually taken to be

    less complex than French, actually have means richer

    than ours to communicate. More differentiating maybe,or more nuancible. 59

    L?vi-Strauss's chief concern is declassification. In The

    Savage Mind he also asserts that our scientific categoriesare not as objective and immutable as one might expect.To the contrary, they are arbitrary, culturally constructed,and historically specific?in other words they are timely,not timeless. He concludes: the truth of the matter is

    that the principle underlying a classification can never

    bepostulated

    in advance. 60Again,

    Dubuffet wouldconcur wholeheartedly. The role of the artist.

    . . and

    the poet, he once explained to Jacques Berne, is

    precisely to blur normal categories, to disrupt them, and

    by doing so restore to the eyes and the mind ingenuityand freshness. In a manner reminiscent of L?vi-Strauss's

    analysis of Totemic classifications in chapter 2 of The

    Savage Mind, Dubuffet further elaborates:

    [Categories]. . .

    vegetable, fruit, citrus fruit, orange,are

    very arbitrary. . . . Everybody gets used to them by force of

    habit, but we could have become very accustomed to other

    categories. For example, when one says that a swallow

    stabs the sky.Well yes, instead of grouping a swallow witha stork in order to establish a bird

    categoryone could have

    done otherwise, and classify a swallow with a dagger (inthe category for sharp objects and perforators) and a stork

    with an electric desk lamp (the category for things with feetwith long legs).61

    In a long essay dedicated to one of his favorite art

    brut artists, Dubuffet specifically praises Gaston le

    Zoologue, [Gaston the Zoologist] for accomplishingthis kind of declassification through his work.62

    However, ifwe follow this line of thinking further we

    arrive at an insurmountable chasm between Dubuffet

    and L?vi-Strauss, which no doubt explains why the two

    thinkers eventually parted ways. In the end, their ideas

    about art are incompatible. For L?vi-Strauss, ethnologyas a whole, and the study of art in particular, deals with

    the problem of communication. 63 As a scientist he

    breaks down preconceived categories for the sole

    purpose of reconstructing new ones, which are meant to

    help us interpret the art and myths of other cultures.

    L?vi-Strauss believes that the practice of structural

    anthropology will enable him, as the pun in the title of

    La voie des masques (1975) implicitly suggests, to givevoice to works of art which would otherwise remain

    silent. In the preface to this study of Northwest Coast

    Indian masks he posits:

    ... As in the case with myths, masks, too, cannot be

    interpreted in and by themselves as separate objects.Looked upon from the semantic point of view, a mythacquires sense only after it is returned to its transformationset. Similarly, one type of mask, considered only from the

    plastic point of view, echoes other types whose lines andcolors it transforms while it assumes its own individuality.For this individuality to stand out against another mask it is

    necessary that the same relationship exist between the

    message that the first mask has to transmit or connote andthe message that the other mask must convey within the

    same culture or in a neighboring culture.64

    Dubuffet, on the other hand, is uninterested in

    reconstructing the categories he destroys. Art brut,Modernism's last Other, is precisely that which falls

    outside of any transformation set or matrix of

    intelligibility. It is always sigular and isolated,inaccessible and inpenetrable. As far as Dubuffet is

    concerned, each art brut artist is a closed-circuit,in

    dialogwith him- or herself alone.65 The essence

    of the work of art brut lies in its illegibility, its

    incommunicability, and its indecipherability. Dubuffet's

    art brut is, ultimately, L?vi-Strauss's mana : a sign

    signifying nothing, a symbol with zero symbolic value.66

    58. Cf., James A. Boon, From Symbolism to Structuralism: L?vi

    Strauss in a Literary Tradition (Oxford: Basil Blackwell, 1972. L?vi

    Strauss apparently liked Boon's book; see his comments in

    Conversations with L?vi-Strauss (1988), ed. Didier Eribon (Chicago and

    London: University of Chicago Press, 1991 ):181-182.

    59. Dubuffet, Prospectus III, pp. 245-250.

    60. L?vi-Strauss, The Savage Mind, p. 58.61. Dubuffet, Lettres ? J.B., pp. 1-3.

    62. Dubuffet, Gaston le Zoologue, (1965) Prospectus I, pp.319-332.

    63. Claude L?vi-Strauss, Introduction to the Work of Marcel Mauss

    (1950) (London: Routledge and Kegan Paul, 1987):36.

    64. Claude L?vi-Strauss, The Way of the Masks (1975) (Seattle:

    University of Washington Press, 1982):12.

    65. Prospectus I, p. 322.66. L?vi-Strauss, Introduction to the Work of Marcel Mauss, p. 64.