the rural city project

76

Upload: daniel-ovalle-costal

Post on 16-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

The Ruaral City was a brief for Design Studio levels 8 & 9 at Madrid ETSAM School of Architecture Autumn 2010, Juan Herreros unit. This booklet includes a general analysis and territory scale project by Franja Andrés, Jorge Arévalo, Salas Montes & Daniel Ovalle; plus an individual architectural project by Daniel Ovalle Alone.

TRANSCRIPT

Page 1: The Rural City Project
Page 2: The Rural City Project
Page 3: The Rural City Project
Page 4: The Rural City Project
Page 5: The Rural City Project
Page 6: The Rural City Project
Page 7: The Rural City Project
Page 8: The Rural City Project
Page 9: The Rural City Project
Page 10: The Rural City Project
Page 11: The Rural City Project
Page 12: The Rural City Project
Page 13: The Rural City Project
Page 14: The Rural City Project
Page 15: The Rural City Project
Page 16: The Rural City Project
Page 17: The Rural City Project
Page 18: The Rural City Project
Page 19: The Rural City Project
Page 20: The Rural City Project
Page 21: The Rural City Project
Page 22: The Rural City Project
Page 23: The Rural City Project
Page 24: The Rural City Project
Page 25: The Rural City Project
Page 26: The Rural City Project
Page 27: The Rural City Project
Page 28: The Rural City Project
Page 29: The Rural City Project
Page 30: The Rural City Project
Page 31: The Rural City Project
Page 32: The Rural City Project
Page 33: The Rural City Project
Page 34: The Rural City Project
Page 35: The Rural City Project
Page 36: The Rural City Project
Page 37: The Rural City Project
Page 38: The Rural City Project
Page 39: The Rural City Project
Page 40: The Rural City Project
Page 41: The Rural City Project
Page 42: The Rural City Project
Page 43: The Rural City Project
Page 44: The Rural City Project
Page 45: The Rural City Project
Page 46: The Rural City Project
Page 47: The Rural City Project
Page 48: The Rural City Project
Page 49: The Rural City Project
Page 50: The Rural City Project
Page 51: The Rural City Project
Page 52: The Rural City Project
Page 53: The Rural City Project
Page 54: The Rural City Project

”Els meus amics i jo en em construït una cabanya amb fustes i coses de la feina del meu pare si no et saps la contrasenya oblida te d’entrar amagada entre els vergers ningú la trobarà avui decidirem a l’assemblea extraordinària si desenterrarem tresors o ossos de dinosaure si no et saps la contrasenya oblida’t d’entrar amagats entre els vergers ningú no ens trobaran.“

Anímic.

”Els meus amics i jo en em construït una cabanya amb fustes i coses de la feina del meu pare si no et saps la contrasenya oblida te d’entrar amagada entre els vergers ningú la trobarà avui decidirem a l’assemblea extraordinària si desenterrarem tresors o ossos de dinosaure si no et saps la contrasenya oblida’t d’entrar amagats entre els vergers ningú no ens trobaran.“

Anímic.

Page 55: The Rural City Project
Page 56: The Rural City Project

El programa principal ronda los mil metros cuadrados, de modo que su extensión limitada permite que se desarrolle en una sola planta. Ésta se sitúa elevada del suelo mediante soportes de acero, para intervenir lo mínimo en el terreno, lleno de pretensiones fantásticas de lo que pueda suceder debajo. El forjado se cubre con una cubierta ligera de estructura metálica. Ambos está perforados por patios, en los que crecen árboles, y por elementos de plástico amarillo que iluminan el interior y eventualmente albergan accesos, instalaciones y núcleos de comunicación. Para reducir el número de soportes en planta baja, la estructura se condensa en las fachadas en forma de cerchas de hasta tres metros de canto. Estas slavan luces que rondan los treinta metros reduciendo al mínimo el número de soportes. Las cerchas metálicas sostienen un frojado de madera contralaminada de escasos veinte centímetros de canto El edificio se recubre con una segunda piel formada por un encaje metálico [malla] que sirve de soporte a distintas especies vegetales. Esta segunda piel está diseñada en cada caso según la orientación. El espacio intersticial entre las dos pieles alberga partículas extra de programa. Para dar cabida inmediata al personal que trabaja en la sede, el edi-fico crece puntualmente en vertical para albergar viviendas. Además, los tall-eres con vivienda que en el reparto a nivel territorial corresponden a la localidad se absoven en la planta principal del edificio, entre las oficinas y la piel vegetal. El contorno en planta del edifico, en vez de adoptar una forma ortgonal por mero capricho, se adapta al espacio que dejan libre las edificaciones preexistentes siguiendo una serie de leyes de ocupación. Su generación a través de un sistema de leyes le permite infectar otros huecos de la localidad y ocuparlos según las mismas premisas. Esto permite que el programa crezca fácilemente según las necesidades a nivel global que vayan apareciendo a lo largo del desarrollo de la propuesta.

Memoria en doscientas palabras

Page 57: The Rural City Project
Page 58: The Rural City Project
Page 59: The Rural City Project
Page 60: The Rural City Project
Page 61: The Rural City Project
Page 62: The Rural City Project
Page 63: The Rural City Project
Page 64: The Rural City Project
Page 65: The Rural City Project
Page 66: The Rural City Project
Page 67: The Rural City Project
Page 68: The Rural City Project
Page 69: The Rural City Project
Page 70: The Rural City Project
Page 71: The Rural City Project
Page 72: The Rural City Project
Page 73: The Rural City Project
Page 74: The Rural City Project
Page 75: The Rural City Project
Page 76: The Rural City Project