v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - chinese immanuel church ... · pdf...

21
約翰福音 John 13:1-30 v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30

Upload: lyliem

Post on 05-Feb-2018

223 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

約翰福音 John 13:1-30

v.1-5

v.6-11

v.12-20

v.21-30

Page 2: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action
Page 3: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

願你我欣然的接受他的愛! May You and I Gladly Accept His Love!

Page 4: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

1 人自己丢失了,却自己不知道

The man was “lost in himself,

but without knowing it”.

失落的人 不知道自己何去何从 看到我们的困境

Page 5: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

1. 身分:自我的认同, 自我的主体性,自我的定位 Identity: The sense of being distinct and valuable,

from somewhere or something.

Everyone is building their identity on something.

2. 自我價值:价值取舍的标准 Self-worth: Justifying your existence.

Intensity – to deify.

3. 掌控:如何证明你存在的价值,能控制多少? 你惧怕失掉什麽? Control of destiny

Threats?

Anxiety, fear, resentment, bitterness, guilty, boredom.

Page 6: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

Soren Kierkegaard defined “sin”.

1) “Sin:In despair not wanting to be oneself before God… Faith:The self in being itself and wanting to be itself is grounded transparently in God.”

罪:在绝望中,’我’(自我)仍不愿意接受神所指定的 地位 [=身分]。 信仰:是‘我’能自得其所,透明敞开,在神面前安 然接受他所预定的地位 [=身分]。

2) Sin is the despairing refusal to find your deepest identity in your relationship and service to God.

罪就是自己已经筋疲力盡了,却仍旧拒绝去寻找你最 深切的身分 (就是你和上帝的关系)。

Page 7: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

3) Sin is seeking to become oneself, to get an identity, apart from him.

罪就是离开神 寻求一个只有我自己的‘自己’ (没有神的自我存在)

不管你愿意或不愿意接受这个事实:

你是被神所造的, 你的存在与神脱离不了干系

Page 8: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

2 ‘人為朋友捨命、

人的愛心沒有比這個大的’

‘Greater love has no-one than this,

that he lay down his life for his friends’

John 約翰福音 15.13

看到我们的拯救

Page 9: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

馬可福音 4:11-12 耶穌對他們說、神國的奧秘、只叫你們知

道、若是對外人講、凡事就用比喻.叫他們看是看見、

卻不曉得.聽是聽見、卻不明白.恐怕他們回轉過來、就得赦免。

Mark 4:11-12 And He was saying to them, “To you has been given

the mystery of the kingdom of God, but those who are outside

get everything in parables, so that while seeing, they may see and not

perceive, and while hearing, they may hear and not understand, otherwise they

might return and be forgiven.”

Literal meaning:

“Everything happens in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action occurs “in parables,” in the

twofold sense of being both parabolic and enigmatic—it happens “in riddles”!

Page 10: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

[1]

自我披露:通過耶穌的話 Self-disclosure by Jesus’ words.

= Self-declaration

1:50-51 耶穌對他說、因為我說在無花果樹底下看見你、你就信麼.你將要看見比這更大的事。又說、我實實在在的告訴你們、你們將要看見天開了、 神的使者上去下來在人子身上。

John 1:50-51 Jesus answered and said to him, “Because I said to

you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see

greater things than these.” And He said to him, “Truly, truly, I say

to you, you will see the heavens opened and the angels of God

ascending and descending on the Son of Man.”

Self-disclosure = Self-revelation

Page 11: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

[2]

自我披露:通過耶穌的行動/作為 Self-disclosure by Jesus’ act

Acted (or lived-out) parable

約翰福音 2 John 2

迦拿行的神蹟 Miracle at Cana

Page 12: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

腓立比書 2:5-11 你們當以基督耶穌的心為心。他本有 神的形像、不以自己與

神同等為強奪的. 反倒虛己、取了奴僕的形像、成為人的樣式.既有人的樣子、就自己卑微、存心順服、以至於死、且死在十字架上。所以 神將他升為至高、又賜給他超乎萬名之上的名、

叫一切在天上的、地上的、和地底下的、因耶穌的名、無不屈膝、無不口稱耶穌基督為主、使榮耀歸與父 神。

Philippians 2:5-11 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,

who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a

thing to be grasped, but emptied Himself, taking the form of a bond-

servant, and being made in the likeness of men. Being found in

appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient

to the point of death, even death on a cross. For this reason also, God

highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,

so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and

on earth and under the earth, and that every tongue will confess that Jesus

Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Page 13: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

什麽是福音? What is the Gospel?

13.8b

耶穌說、 我若不洗你、

你就與我無分了。 Jesus answered him,

“If I do not wash you,

you have no part with Me.”

接受耶稣的服事就是信 To accept Jesus’ service means to believe.

Page 14: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

什麽叫全备的福音? What is the full Gospel?

13.10a

耶穌說、凡洗過澡的人、 只要把腳一洗、全身就乾淨了.

“Jesus says to him,

‘The person who has had a bath doesn’t need anything

else at all,

but is completely clean;

and you people here are now a clean people.’”

Page 15: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

3 If you know these things,

you are blessed if you do them.

你們既知道這事、 若是去行就有福了

John 約翰福音 13.7

看到神终极对世人的爱

Page 16: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

a n

a x a x a x a x (n)……

Page 17: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

a n

a x a x a x a x (n)……

1.1 x 1.1 = 1.21

1.1 x 1.1 x 1.1 = 1.331

0.9 x 0.9 = 0.81

0.9 x 0.9 x 0.9 = 0.729

Page 18: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

腓立比書 1.20 照著我所切慕所盼望的、沒有一事叫我羞愧、只要凡事放膽.無論是生、是死、總叫基督在我身上照常顯大。 Philippians 1.20 According to my earnest expectation and my

hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all

boldness, as always, so now also Christ shall be magnified

in my body, whether it be by life, or by death.

according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that

with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.

[NASB]

Page 19: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

提摩太後書 2:21 人若自潔、脫離卑賤的事、就必作貴重的器皿、成為聖潔、合乎主用、豫備行各樣的善事。

Philippians 2:21 Therefore, if anyone cleanses himself from

these things, he will be a vessel for honor, sanctified,

useful to the Master, prepared for every good work.

Page 20: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

馬可福音 Mark 10:42-45

耶穌叫他們來對他們說、你們知道、外邦人有尊為君王的、治理他

們.有大臣操權管束他們。只是在你們中間、不是這樣.你們中間、誰願為大、就必作你們的用人.在你們中間、誰願為首、就必作眾人的僕人。因為人子來、並不是要

受人的服事、乃是要服事人、並且要捨命、作多人的贖價。

“You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over

them; and their great men exercise authority over them. But it is not this way

among you, but whoever wishes to become great among you

shall be your servant; and whoever wishes to be first

among you shall be slave of all. For even the Son of Man did not

come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many.”

Page 21: v.1-5 v.6-11 v.12-20 v.21-30 - Chinese Immanuel Church ... · PDF file道、若是對外人講、凡事就用比喻 ... in parables.” The whole ministry of Jesus in word and action

13.7

你們既知道這事、 若是去行就有福了

If you know these things, you are blessed if you do them.