沃尔玛墨西哥 bc-47-62f bw21s1408023

16
Este manual de uso y manejo aplica para los siguientes modelos: ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN ÚTIL, LEALO DETENIDAMENTE REFRIGERADOR COMPACTO Guía de uso y cuidado Para preguntas acerca de características, operación, desempeño, accesorios y servicio, llame: 83-29-21-00 para Monterrey y su área metropolitana, o al 0181-83-29-21-00 para el resto del país visite nuestra página en www.whirlpool.com.mx Modelos WS2105R WS2105B WS2105Q WS2105S

Upload: others

Post on 31-Jul-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

Este manual de uso y manejo aplica para los siguientes modelos:

ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN ÚTIL, LEALO DETENIDAMENTE

REFRIGERADOR COMPACTO

Guía de uso y cuidado

Para preguntas acerca de características, operación, desempeño,

accesorios y servicio, llame: 83-29-21-00 para Monterrey y su área

metropolitana, o al 0181-83-29-21-00 para el resto del país

visite nuestra página en

www.whirlpool.com.mx

Modelos

WS2105R

WS2105B

WS2105Q

WS2105S

Page 2: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

ÍNDICE

Cómo invertir la puerta

Instrucciones de seguridad 1

2

5

6

7

8

8

10

11

14

carril
Rectángulo
Page 3: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

1

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR COMPACTO

Tu Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el aparato. Siempre lea y

obedezca todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta para seguridad.

Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y

además de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las

instrucciones inmediatamente.

Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las

instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le

mencionaran que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos y algunas otras lesiones mientras utiliza su

congelador, siga las siguientes precauciones:

Conecte en un tomacorriente aterrizado de 3 puntas. No remueva la terminal a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. Desconecte de la corriente eléctrica antes de dar

servicio. Vuelva a colocar todas las partes y paneles antes de

operar. Remueva las puertas de su congelador viejo. Utilice limpiador ininflamable. Si el cordón de alimentación es dañado, este deberá ser

reemplazado por el fabricante, centro de servicioautorizado o personal calificado con el fin de evitarriesgos

Este aparato no está destinado para ser utilizado porpersonas (incluidos niños) con capacidades mentales,sensoriales o físicamente reducidas, o con falta deexperiencia y conocimiento a menos que hayan sidoinstruidos o supervisados acerca del uso del aparato poruna persona responsable.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse deque no jueguen con el aparato.

Mantenga los materiales ininflamables como el vapor y lagasolina alejados del congelador.

Solamente mueva e instale el congelador entre dos omás personas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Forma adecuada de desechar su refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Riesgo de sofocación

Quite las puertas de su congelador o refrigerador viejo.

El no hacer caso puede resultar en muerte o daño

cerebral.

IMPORTANTE: Algún infante puede quedar atrapado y sufrir

sofocación. Los congeladores abandonados o chatarra todavía son peligrosos – aun si estará así por tan solo “unos días”

ANTES DE QUE DESECHE SU REFRIGERADOR VIEJO O CONGELADOR REMUEVA LAS PUERTAS.

Mantener libres de obstrucción las aperturas deventilación en el envolvente del aparato o de laestructura para empotrar.

No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios paraacelerar el proceso de deshielo, diferentes a los querecomienda el fabricante.

No dañar el circuito de refrigeración

Page 4: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

2

4

3

1

2

5

CARACTERÍSTICAS

1. Compartimiento del congelador2. Perilla de control de temperatura3. Anaquel removible4. Bandeja de goteo5. Almacenaje alto para botellas

Limitar el uso del aparato para la aplicación; por ejemplo:a) Área de cocina para el personal que labora en tiendas, oficinas y otrosambientes de trabajob) Granjas, Hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.c) En ambientes tipo alojamiento y desayunod) Para la preparación de alimentos y aplicaciones no comerciales similares.

Page 5: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

3

conducto de ventilación

llamas.

el transporte

14. Mantener libres de obstrucción las aperturas de ventilación en el envolvente del aparato.

15. No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo,diferentes a los que recomienda el fabricante.

16. No dañar el circuito de refrigeración.

17. No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento dealimentos del aparato, a menos que sea del tipo que recomienda el fabricante.

18. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un agenteinflamable dentro de este aparato.

Page 6: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

4

AL INTERIOR

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA

Consulte a un electricista o personal de servicio calificado si no se entienden con claridad las instrucciones sobre conexión a tierra o si tiene dudas sobre

Page 7: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

5

/

INSTALACIÓN

(13° C)

OPERACIÓN

Nota. No se recomienda colocar latas de aluminio en el compartimiento de la puerta del aparato.

Page 8: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

6

interior

La superficie exterior puede limpiarse utilizando

Page 9: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

7

ATENCIÓNlas bobinas enfriadoras se

dañen y se invalide la garantía.

ELÉCTRICA

5

Page 10: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

8

o la manija durante el transporte.

El refrigerador parece demasiado cálido/la comida no se siente fría

El refrigerador parece demasiado cálido/la comida no se siente fría

El refrigerador parece demasiado cálido/la comida no se siente fría

Consulte con un electricista profesional

Page 11: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

9

Page 12: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

10

CÓMO INVERTIR LA PUERTA

Page 13: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

11

Peso neto 14.7 kg

cm

44.4

48.5

49.5

N

1,5

18 g

(V~)

Page 14: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

12

Page 15: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

13

espinj3
Cuadro de texto
espinj3
Rectángulo
espinj3
Texto escrito a máquina
espinj3
Texto escrito a máquina
0181 83 29 21 00
espinj3
Texto escrito a máquina
espinj3
Texto escrito a máquina
espinj3
Texto escrito a máquina
espinj3
Texto escrito a máquina
Page 16: 沃尔玛墨西哥 BC-47-62F BW21S1408023

14

GARANTIA WHIRLPOOLGarantía total durante tres año Ampara los modelos: WS2105R, WS2105B,WS2105QWS2105S

Por tres años a partir de la fecha de compra, cuando éste aparato haya sido utilizado y mantenido conforme a las instruccionesadjuntas proporcionadas con el producto, Whirlpool pagará piezas de repuesto, componentes y costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en materiales y mano de obra. El servicio deberá ser proporcionado por Whirlpool México S.A. de C.V.

WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66634, Tel. (81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador del aparato identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente:

CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: •Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato, que sepresenten dentro del término de vigencia de esta garantía. •Reparación, cambio de piezas y componentes.•Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio.Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: - Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales - Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso del aparato. - Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por el centro de soluciones Whirlpool. - Cuando el producto ha sido importado y/o comercializado por personal ajeno a Whirlpool México S.A. de C.V.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA: Al considerar el comprador final que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza, deberá ponerse en contacto con Centro de Soluciones Whirlpool a nuestro Centro Nacional de Llamadas, desde Monterrey, N.L. y su área conurbada al (81) 83-29-2100 y desde el interior de la Republica Mexicana al 01-8183292100; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá.

Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.

TÉRMINO: Esta garantía tiene una vigencia de TRES AÑOS a partir de la fecha en que el consumidor reciba de conformidad elproducto.

NOMBRE DEL COMPRADOR ______________________________________

DOMICILIO_________________________ TEL. _____________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR ____________________________________

DOMICILIO __________________________ TEL. ____________________

PRODUCTO____________ MARCA_______ MODELO _________________

NO. DE SERIE ________________FECHA DE ENTREGA________________

FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO

(Señale con precisión calle, número exterior o interior; colonia, ciudad, estado y C.P.)

Importado por: Whirlpool México S.A. de C.V. Antigua Carretera a Roma Km. 9 Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México, C.P. 66634 Tel. (81) 8329-21-00 y 01-81-83-29-21-00

Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite

relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la

República Mexicana, si usted compró su producto en otro país, acuda

a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.

EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU

PODER Y EN UN LUGAR SEGURO.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que

ampara esta póliza, ante la casa comercial donde se adquirió el

producto. En caso de extravío de la póliza mencionada, el proveedor

expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota

de compra o factura respectiva.

CENTRO DE SOLUCIONES WHIRLPOOL

Dentro de la República Mexicana utilice sin cargo para usted el Servicio Nacional Clientes

Teléfono 01-800-83-004-00 www.centrodesolucioneswhirlpool.com.mx

FORMATO DE IDENTIFICACIÓN NOTA IMPORTANTE