07_pv01_ftviewse_pt_rev5

257
  PV01 – Labo rató ri o de Factor yTalk View SE FAVOR DEIXAR ESTA APOSTILA NA SALA AO TERMINAR O LABORATÓRIO. VOCÊ RECEBERÁ UMA CÓPIA ELETRÔNICA DA MESMA!  AJUDE-NOS A EC ONOMIZAR PAPEL.  A NATUREZA AGRADECE

Upload: william-venturini

Post on 13-Jul-2015

592 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 1/257 

PV01 – Laboratório de FactoryTalk View SE

FAVOR DEIXAR ESTA APOSTILA NA SALA AO TERMINAR O LABORATÓ

VOCÊ RECEBERÁ UMA CÓPIA ELETRÔNICA DA MESMA!

AJUDE-NOS A ECONOMIZAR PAPEL.

A NATUREZA AGRADECE

Page 2: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 2/257

 

Page 3: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 3/2573 de 257  

PV01 – Configurando uma aplicação de FactoryTalk View SE

SumárioSobre este laboratório ...................................................................................................................................7 

O que será realizado neste laboratório .........................................................................................................8 

Quem deve participar deste laboratório ........................................................................................................8 

Ferramentas e pré-requisitos ........................................................................................................................8 

Hardware .......................................................................................................................................................8 

Software.........................................................................................................................................................9  

Arquivos do laboratório..................................................................................................................................9 

Características gerais ...............................................................................................................................11 

FactoryTalk View SE Components..............................................................................................................11 

FactoryTalk View SE - Network e Local ......................................................................................................15 

Boas práticas...............................................................................................................................................16 

FactoryTalk View SE – Servidores..............................................................................................................20 

Seção 1: Criar e executar uma aplicação simples (necessário)...........................................................22 

Criar um projeto de IHM em rede no FactoryTalk View Studio...................................................................22 

Adicionar uma área a uma aplicação ..........................................................................................................25 

Adicionar um servidor de IHM à aplicação..................................................................................................26 

Adicionar Faceplates de processo ao servidor de IHM...............................................................................28 

Adicionar um servidor de dados ..................................................................................................................29 

Configurar a comunicação...........................................................................................................................32 

Criar uma tela e adicionar um objeto “entrada de dados” (Numeric Input) à tela .......................................37 

Seção 2: Importar componentes da aplicação (necessário).................................................................40 

Seção 3: Tags (necessário) ......................................................................................................................44 

Leia sobre tags de IHM e tags de referência direta ....................................................................................44 

Criar um tag de IHM ....................................................................................................................................46 

Page 4: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 4/2574 de 257  

Assistente de importação/exportação de tags usando MS Excel ...............................................................49 

Adicionar um objeto que faz referência a um tag de IHM ...........................................................................55 

Seção 4: Telas gráficas, objetos e animações (necessário) .................................................................61 

Informação sobre as Telas gráficas ............................................................................................................61 

Modificação de um arquivo XML .................................................................................................................63 

Tooltips ........................................................................................................................................................71 

Docked Displays..........................................................................................................................................78 

Comandos ...................................................................................................................................................84 

Animações e expressões ............................................................................................................................89 

O Object Explorer ........................................................................................................................................90 

Mensagens locais........................................................................................................................................94 

Seção 5: Alarmes e Eventos (opcional) ................................................................................................101 

Sobre os tipos de alarme...........................................................................................................................101 

Adicionar conexão de banco de dados .....................................................................................................103 

Habilitar alarmes e eventos baseados em dispositivo ..............................................................................105 

Usando os objetos do FactoryTalk Alarm and Event ................................................................................108 

Criar alarmes baseados em tag ................................................................................................................128 

Seção 6: Objetos globais (necessário) .................................................................................................134 

Criar objetos de referência ........................................................................................................................134 

Fazer referência às propriedades do objeto..............................................................................................142 

Vamos ver os Padrões de objeto global....................................................................................................144 

Modificar um objeto global.........................................................................................................................146 

Seção 7: Segurança (opcional) ..............................................................................................................149 

Sobre Segurança.......................................................................................................................................149 

Criar um usuário e um grupo de usuário...................................................................................................150 

Configurar segurança de ação ..................................................................................................................153 

Configurar segurança em runtime.............................................................................................................157 

Atribuir códigos de segurança aos comandos ..........................................................................................159 

Atribuir códigos de segurança às telas......................................................................................................161 

Atribuir códigos de segurança aos tags ....................................................................................................162 

Verificar as configurações de segurança ..................................................................................................165 

Page 5: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 5/2575 de 257  

Seção 8: Registro de dados e tendência (opcional) ............................................................................170 

Exploração em runtime..............................................................................................................................170 

Exploração em Configuração ....................................................................................................................171 

Configurando tendências...........................................................................................................................175 

Visualizar a tendência em runtime ............................................................................................................182 

Seção 9: Utilizando o FactoryTalk Diagnostics (opcional) .................................................................190 

Sobre o FactoryTalk Diagnostics...............................................................................................................190 

Configuração de Diagnosticos (Diagnostics Setup)..................................................................................195 

Banco de dados ODBC como uma fonte de mensagem ..........................................................................198 

Visualizar o registro ODBC........................................................................................................................201 

Seção 10: Alternar idioma (opcional) ....................................................................................................203 

Informação sobre a alteração do idioma ...................................................................................................203 

Configurar idiomas compatíveis ................................................................................................................205 

Comando para troca de idioma .................................................................................................................212 

Alternância de idioma de alarmes baseado em dispositivo (Device-based) .............................................216 

Alternância de idioma de alarme baseado em tag....................................................................................219 

Seção 11: Teste da aplicação (necessário) ..........................................................................................226 

Testar a tela...............................................................................................................................................226 

Configurar um arquivo Cliente...................................................................................................................228 

Executar o cliente ......................................................................................................................................235 

Verificar edições online .............................................................................................................................236 

Testar comandos em runtime....................................................................................................................237 

Seção 12: Avançado (opcional) .............................................................................................................238 

Importar telas do RSView32......................................................................................................................238 

Ferramenta de migração de alarme ..........................................................................................................247 

Observações ............................................................................................................................................257 

Page 6: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 6/2576 de 257  

Página deixada em branco intencionalmente.

Page 7: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 7/2577 de 257  

Antes de com eçar   

Este laboratório tem como objetivo ser uma compilação de diversos exercícios menores elaborados para ensinarao usuário os princípios do FactoryTalk View Site Edition. Embora este possa ser feito linearmente, em que todosos exercícios são cumulativos, os únicos exercícios obrigatórios são todos da Seção 1:Criar sua aplicação e daSeção 2: Importar/exportar componentes da aplicação.Depois, o usuário pode selecionar quais exercíciosinteressam mais sem precisar se preocupar com a sequência numérica.

As etapas a seguir devem ser concluídas antes de iniciar os exercícios do laboratório:

1. Se a caixa de diálogo Log On To Windows estiver ativa, insira ‘administrator ’ como nome dousuário e ‘rockwell’ como senha.

2. Use as mesmas informações do Login se solicitado para fazer o logon no FactoryTalk Directory ouao criar um banco de dados de histórico do FactoryTalk Alarms and Events.

Sobre este laborat ór io

Bem-vindo à série de laboratórios práticos do FactoryTalk View SE. Esta seção oferece a oportunidade deexplorar os fundamentos básicos do FactoryTalk View Site Edition (FactoryTalk View SE). As seções a seguirexplicam o que você fará nesta seção do laboratório e o que você precisará fazer para concluir os exercíciospráticos.

Observação: Na versão 5.00 (CPR 9), foram feitas mudanças no nome do produto para refletir melhor aarquitetura integrada e o software orientado ao sistema da Rockwell Automation.

Nome do RSView(CPR 7 e anterior) 

Nome do FactoryTalkView (CPR 9 e

posterior)

Nome do RSView(CPR 7 e anterior)

Nome do FactoryTalkView (CPR 9 e

posterior)

RSView SupervisoryEdition (SE)

FactoryTalk View SiteEdition (SE)

RSView Enterprise FactoryTalk View

RSView SE Stand-alone FactoryTalk View SE(Local)

RSView SE Distributed FactoryTalk View SE(Rede)

RSView SE Client™ FactoryTalk View SEClient

RSView Studio FactoryTalk View Studio

RSView SEAdministration Console™

FactoryTalk View SEAdministration Console

RSView SE Server™ FactoryTalk View SEServer

RSView ME Station™ FactoryTalk View MachineEdition Station

RSView MachineEdition™ (ME)

FactoryTalk View MachineEdition (ME)

Este laboratório usa o FactoryTalk View SE 5.00 (CPR 9). O View SE é um pacote integrado paradesenvolvimento e operação de aplicação de interface homem-máquina (IHM) em rede e de múltiplos usuários.O View SE foi desenvolvido para processos automatizados ou monitoração da máquina e controle supervisório.

Page 8: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 8/2578 de 257  

Neste laboratório, você trabalhará com uma aplicação em rede que contém um servidor de IHM, um servidor dedados e um único cliente de IHM.Para este laboratório, esses servidores e clientes estarão todos localizados nomesmo computador. O View Studio, o ambiente de desenvolvimento, também estarão neste computador. Porém,no sistema distribuído, esses componentes podem estar realmente em computadores separados e clientes deIHM adicionais podem ser usados, pois o View SE se expande facilmente de sistemas pequenos a grandes.Esteprocedimento de laboratório contém explicações e exercícios para usuários novos e avançados. Após executaras primeiras seções do laboratório, você poderá escolher outras seções.

Recomendamos que os usuários concluam os procedimentos restantes do laboratório na ordem em que sãoapresentados, conforme o tempo permitir.

O que será real izado nest e laboratór io

À medida que você conclui os exercícios desta seção prática, você compreenderá a funcionalidade e os recursosdo FactoryTalk View Site Edition

criando uma aplicação

configurando um servidor de IHM

configurando um servidor de dados RSLinx Enterprise e habilitando-o para suportar alarmes e eventos utilizando gráficos e animações

executando teste de telas

configurando e executando um arquivo cliente da IHM

configurando e monitorando alarmes (baseado em tag e FactoryTalk A&E)

implementando segurança

trabalhando com modelos e tendências de armazenamento de dados

usando o visualizador FactoryTalk Diagnostics

trabalhando com objetos globais

configurando sua aplicação para troca de idiomas

Quem deve par t ic ipar deste laboratór io

Este laboratório prático destina-se a indivíduos que:

Tenham um conhecimento básico do software de IHM e estão envolvidos no projeto e implementação deprojetos de IHM no nível supervisório.

Ferrament as e pré-requis i tos

Hardware

Este laboratório prático não requer nenhum hardware. Um controlador Logix5000 pode ser usado no lugar doSoftLogix 5800.

Observação: Os alarmes baseados no serviço “FactoryTalk Alarms and Events” requerem um firmware comversão 16.20 ou superior para ControlLogix, CompactLogix L3x e L4x e DriveLogix.

Page 9: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 9/2579 de 257  

Sof tware

Este laboratório usa os seguintes softwares:

FactoryTalk Services Platform v2.10.00.0117

FactoryTalk View SE v5.00.00.55

RSLinx Enterprise v5.00.00.99

FactoryTalk Alarms and Events v2.10.00.0117 (incluído com FactoryTalk View Site Edition eRSLinx Enterprise)

RSLinx Classic (usado para programação do Logix) v2.52.00.17

RSLogix5000 v16.03.00

SoftLogix 16.03.00 (Bld 42)

Microsoft SQL Server 2005 Express

Microsoft SQL Server Management Studio Express

Microsoft SQL Server 2005 Express Edition é uma versão grátis, redistribuível do Microsoft SQLServer. O FactoryTalk Alarms and Events usa o Microsoft SQL Server como mecanismo de banco de

dados para armazenamento de informações de alarme e eventos.Você pode conectar a um banco dedados SQL Server ou instalar o Microsoft SQL Server 2005 Express, Service Pack 2, que está napasta Redist nos CDs FactoryTalk View SE e RSLinx Enterprise.

Microsoft SQL Server Management Studio Express (SSMSE) é uma ferramenta de gestão de gráficosgrátis e fácil de usar para gerenciar o SQL Server 2005 Express. Ele está na pasta Redist nos CDsFactoryTalk View SE e RSLinx Enterprise.

Arquivos do laboratór io

Este laboratório usa os seguintes arquivos localizados em C:\InstantFizz - Lab Files\ subdiretório:

Language Switching – contém 3 arquivos que serão usados na seção de troca de idiomas dolaboratório

InstantFizz_Translated.xls – Arquivo convertido para o FactoryTalk View SE

InstantFizz_Controller-Tags_translated.TXT- Arquivo convertido para as mensagens de alarme baseadas no serviço FactoryTalk Alarmsand Events no RSLogix 5000

InstantFizz_FTAETagServer_Alarm Export_translated.xls- Arquivo convertido para mensagens de alarme baseadas em tags FactoryTalk Alarms andEvents no FactoryTalk Tag Alarm and Event Server

RSLogix 5000 – contém 1 arquivo que pode ser usado com RSLogix 5000. InstantFizz_Controller.ACD – programa de controle que será usado neste laboratório

Graphics displays – contém 19 arquivos que foram pré-configurados

alarm banner.gfx

alarmlogviewer.gfx

Alarms.gfx

alarmstatusexplorer.gfx

Page 10: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 10/25710 de 257  

Blending.gfx

cip - process steps.gfx

CIP - Sensor Trend.gfx

CIP - Valves.gfx

CIP Overview.gfx

filling.gfx labeling.gfx

Languages.gfx

Navigation.gfx

packaging.gfx

Plant Overview.gfx

Rapid Mix - Overview.gfx

Rapid Mix - Process Steps.gfx

Security.gfx Images – contém 56 imagens pré-configuradas

Client – contém um arquivo FactoryTalk View SE Client pré-configurado

ClientFile_DockedDisplays.cli

Client Keys - ClientKeys.key

ODBC database - ODBC_InstantFizz.mdb

Arquivo XML gráfico - CIP - Process Steps.xml

Exported Tag database - Additional_Tags.CSV

Local Messages – 2 arquivos pré-configurados CIPProcessSteps.loc

RapidMix.loc

Trend Templates – 9 modelos de tendências pré-configurados

Datalog – CIP.mdf

Arquivos de migração do RSView32

Global Objects - CIPComponents.ggfx

Page 11: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 11/25711 de 257  

Caract er ís t ic as gera is

Sobre este laboratório

Este laboratório resumirá os principais componentes e os princípios fundamentais do FactoryTalk View SiteEdition. Especificamente, ele irá:

Discutir os componentes do FactoryTalk View SE

Discutir as diferenças entre as aplicações FactoryTalk View SE local e em rede

Discutir os servidores de IHM, de dados e de tags de eventos e alarmes

Discutir o FactoryTalk Alarms and Events Services para alarmes baseados em tags e dispositivos

FactoryTalk V iew SE Components

FactoryTalk View Site Edition

O FactoryTalk® View Site Edition é um pacote de software integrado para desenvolvimento e operação dasaplicações de interface homem-máquina (IHM) que envolve diversos servidores e usuários distribuídos em umarede.

Um membro da família de produtos FactoryTalk, o FactoryTalk View Site Edition (também chamado deFactoryTalk View SE) fornece todas as ferramentas que você precisa para criar aplicações de controlesupervisório e monitoração do processo poderosas e confiáveis.

O software FactoryTalk View SE foi desenvolvido para ser usado com os sistemas operacionais Microsoft® Windows® Server 2003, Windows XP, e Windows 2000.

O FactoryTalk View Site Edition consiste em várias partes de um software que você pode usar para construiraplicações de automação. Dependendo dos pacotes de software particulares instalados, você terá uma ou maisdas seguintes partes do software:FactoryTalk View Studio, FactoryTalk View SE Client, FactoryTalk View SEServer, FactoryTalk Alarms and Events, FactoryTalk Services Platform, FactoryTalk Administrator Console,FactoryTalk™ Directory e FactoryTalk Activation.

FactoryTalk View Studio

Start > Programs > Rockwell Software > FactoryTalk View > FactoryTalk View Studio

O FactoryTalk View Studio é o software de configuração para desenvolver e testar aplicações do FactoryTalkView SE.O FactoryTalk View Studio contém editores para criar aplicações completas e inclui software cliente eservidor para testar as aplicações criadas por você. Use os editores para criar aplicações que tenham asimplicidade ou a complexidade que você precisa.Você pode usar o FactoryTalk View Studio para desenvolveraplicações do FactoryTalk View Site Edition e do FactoryTalk View Machine Edition (ME).

Page 12: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 12/25712 de 257  

O FactoryTalk View vem com bibliotecas gráficas e frontais de processos que podem ser usados em suasaplicações.Os frontais de processo são pré-configurados para trabalhar com várias instruções do Logix5000 (porexemplo, PIDE, D2SD e as novas instruções ALMD e ALMA). Muitos dos objetos da biblioteca gráfica são pré-configurados com animação. Use os objetos como eles estão ou altere-os para adequá-los às suasnecessidades.

Quando acabar de desenvolver uma aplicação, use o FactoryTalk View SE Client para visualizar e interagir com

a aplicação.

FactoryTalk View SE Client

Start > Programs > Rockwell Software > FactoryTalk View > FactoryTalk View Client

O FactoryTalk View SE Client é um ambiente de operação completo para visualizar e interagir com as aplicaçõesdo FactoryTalk View SE locais e em rede. Para configurar um FactoryTalk View SE Client, você precisa criar um

arquivo de configuração usando o assistente do FactoryTalk View SE Client. O servidor de IHM não precisa estarexecutando quando você configurar um FactoryTalk View SE Client. Com o FactoryTalk View SE Client, vocêpode:

Carregar, visualizar e interagir com diversas telas gráficas ao mesmo tempo a partir demúltiplos servidores

Executar a gestão dos alarmes

Visualizar as tendências históricas e em tempo real

Ajustar valores de referência

Ligar e parar componentes em qualquer servidor

Fornecer um ambiente seguro ao operador E muito mais!

FactoryTalk View Administration Console

Start > Programs > Rockwell Software > FactoryTalk View > Tools > SE Administration Console

O FactoryTalk View Administration Console administra as aplicações do FactoryTalk View depois que elas foremdistribuídas.O FactoryTalk View Administration Console contém um subconjunto dos editores do FactoryTalk

View Studio para que você possa fazer pequenas alterações em uma aplicação sem precisar instalar oFactoryTalk View Studio. O FactoryTalk View Administration Console tem runtime com limite de duas horas.Umamensagem de advertência é exibida cinco minutos antes do tempo expirar.Para continuar usando-o, bastadesligá-lo e reiniciá-lo.

O FactoryTalk View Administration Console permite que você:

Altere as propriedades de um servidor de IHM.

Altere as propriedades de um servidor de dados.

Adicione usuários do FactoryTalk a uma aplicação, usando o editor Runtime Security.

Page 13: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 13/25713 de 257  

Configure a segurança dos comandos e das macros, usando o editor Runtime SecuredCommands.

Execute os comandos do FactoryTalk View a partir da linha de comando.

Altere a maneira como os alarmes de tags da IHM são armazenados e anunciados usando o editorAlarm Setup.

Altere o caminho dos modelos de armazenamento de dados.

Modifique quais atividades do sistema são armazenadas e com qual frequência, usando o editorDiagnostics Setup (no menu Tools).

Altere o local em que os alarmes são armazenados e gerencie arquivos de registro, usando oeditor Alarm Log Setup (no menu Tools).

Importe e exporte os tags de IHM usando o Tag Import and Export Wizard (no menu Tools).

FactoryTalk View SE Server

O FactoryTalk View SE Server, também chamado de servidor de IHM, armazena os componentes do projeto deIHM (por exemplo, telas gráficas, objetos globais e macros) e disponibiliza-os para os clientes.O servidor tambémcontém um banco de dados de tags, realiza o registro de dados e a monitoração de alarmes da IHM. OFactoryTalk Alarms and Events pode ser usado no lugar da monitoração de alarmes da IHM FactoryTalk ViewSE. Para manter a compatibilidade com as aplicações existentes, o FactoryTalk View ainda suporta amonitoração de alarmes da IHM tradicional.

O FactoryTalk View SE Server não tem interface do usuário.Uma vez instalado, ele operar como um conjunto deserviços do Windows "sem chefe" que fornece informações aos clientes quando solicitam.

FactoryTalk Alarms and Events

Antes do FactoryTalk® Alarms and Events (introduzido na versão 5.00), o FactoryTalk View SE suportavasomente a monitoração de alarme de tags da IHM. Para manter a compatibilidade com as aplicações existentes,o FactoryTalk View ainda suporta este tipo de monitoração de alarmes.

Porém, agora o FactoryTalk Alarms and Events permite que vários produtos FactoryTalk participem de umavisualização de alarmes e eventos consistente e comum por todo o sistema FactoryTalk. O FactoryTalk Alarmsand Events suporta dois tipos de monitoração de alarmes:

Monitoração de alarme baseada em dispositivo. As instruções de alarme pré-incorporadas,disponíveis no RSLogix 5000 v. 16 ou posterior, são programadas e descarregadas em umcontrolador Logix5000. O controlador detecta as condições de alarme e divulga as informaçõesque são roteadas através do sistema para exibição e armazenamento.

Monitoração de alarme baseada em tag. Se você não estiver usando os controladores Logix5000ou se você não quer usar as instruções de alarme pré-incorporadas disponíveis com o RSLogix5000, a monitoração de alarme baseada em tag oferece o equivalente à monitoração de alarmes

de tags da IHM, mas com um conjunto maior de recursos. O servidor de alarmes e eventosbaseados em tags monitoram os controladores para as condições de alarme através de servidoresde dados e divulgam as informações de evento para exibição e armazenamento. A monitoração dealarmes baseada em tags é suportada pelos controladores Logix5000, CLP-5 e SLC 500 que secomunicam através dos servidores de dispositivos da Rockwell Automation (RSLinx Enterprise) oupor controladores de terceiros que se comunicam através dos servidores de dados OPC.

FactoryTalk Services Platform

O FactoryTalk Services Platform fornece serviços comuns (como mensagens de diagnósticos, serviços de

Page 14: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 14/25714 de 257  

monitoração de condições e acesso a dados em tempo real) aos produtos e aplicações em um sistemaFactoryTalk.

FactoryTalk Directory

O FactoryTalk Directory centraliza o acesso aos recursos do sistema (por exemplo, FactoryTalk View SE Serversou servidores OPC) e nomes (por exemplo, tags de dados, telas gráficas e modelos de armazenamento), para

todos os produtos e componentes FactoryTalk que participam de um sistema de controle automatizado.

O software FactoryTalk Directory funciona como um diretório de telefones,ou agenda eletrônica, fornecendo umserviço de busca que permite que as partes de uma aplicação se encontrem em um único computador ou atravésde uma rede. Por meio desse serviço de busca, os componentes da aplicação como tags e telas gráficas, porexemplo, podem ser armazenados em seus ambientes originais e ainda ficarem disponíveis para todos osclientes que participam de uma aplicação. Nenhuma duplicação é necessária.

As aplicações do FactoryTalk View Site Edition usam dois tipos de FactoryTalk Directory:

• O FactoryTalk Local Directory (também chamado de Local Directory) gerencia as aplicaçõeslocais.Todos os componentes da aplicação local, exceto servidores de dados OPC, devem estar

localizados no mesmo computador.

• O FactoryTalk Network Directory (também chamado de Network Directory) gerencia as aplicações derede.As aplicações em rede podem consistir em múltiplos clientes e servidores, distribuídos em várioscomputadores conectados em uma rede.Um Network Directory gerencia todos os produtos FactoryTalkque formam uma única aplicação de rede.

Tanto o Local Directory quanto o Network Directory são configurados no computador quando você instala oFactoryTalk Services Platform.

FactoryTalk Administration Console

Start > Programs > Rockwell Software > FactoryTalk Administration Console

Parte do FactoryTalk Services Platform, o FactoryTalk Administration Console é uma ferramenta opcionalindependente para desenvolver aplicações e gerenciar um sistema FactoryTalk. Você pode usar o FactoryTalkAdministration Console ou o FactoryTalk View Studio para desenvolver aplicações e gerenciar um sistemaFactoryTalk. Somente o FactoryTalk View Studio pode ser usado para criar os servidores e os projetos da IHM.

FactoryTalk Administration Console permite que você:

Crie e configure elementos da aplicação, área e servidor de dados em um FactoryTalkDirectory.

Crie e configure servidores de alarmes e eventos, incluindo tanto servidores baseados em tagsquanto em dispositivos

Configure condições de alarme para detecção de alarmes baseados em tags.

Organize ações confiáveis em grupos.

Crie definições de banco de dados para armazenamento de mensagens de alarmes e eventoshistóricos.

Configure as opções para roteamento, armazenamento e visualização de mensagens dediagnósticos.

Page 15: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 15/25715 de 257  

Faz back-up e recupera um diretório inteiro, uma aplicação individual ou configurações dosistema.

Configure a redundância para os servidores de dados OPC e servidores de alarmes e eventos.

Configure computadores clientes para que reconheçam o local de um computador com NetworkDirectory Server.

Configure os parâmetros de política de todo o sistema.

Proteja um sistema FactoryTalk com serviços de segurança.

FactoryTalk Activation

Start > Programs > Rockwell Software > FactoryTalk Activation > FactoryTalk Activation Tool

O FactoryTalk Activation fornece um sistema baseado em software seguro para ativar os produtos RockwellSoftware e gerenciar os arquivos de ativação do software.Com o FactoryTalk Activation, não há necessidade deum "disco mestre" físico nem de uma mídia física;os arquivos de ativação são gerados e distribuídos

eletronicamente.O FactoryTalk Activation fornece esses tipos de ativação:

As ativações tipo “node-locked” locais são direcionadas a um único computador.

As ativações tipo “node-locked” móveis são direcionadas a um hardware (dongle).

As ativações simultâneas compartilhadas (concurrent) são descarregadas a um servidor deativação e compartilhadas por computadores clientes na rede.

Há dois tipos de ativação simultânea compartilhada (concurrent): flutuante e emprestada. A ativação simultâneaflutuante precisa de uma conexão contínua com a rede, enquanto que a ativação simultânea emprestada não.

Fact oryTa lk V iew SE - Netw ork e Loc a l

Aplicações em rede

Uma aplicação em rede pode conter vários servidores, executando em diversos computadores em uma rede comdiversos usuários clientes que se se conectam à aplicação simultaneamente de qualquer ponto da rede. Porexemplo, você pode usar servidores separados para diferentes áreas funcionais dentro da empresa e permitirque os clientes façam a interface a qualquer um dos servidores. As aplicações em rede têm uma ou mais áreas(veja a definição de áreas abaixo), um servidor de IHM por área e um ou mais servidores de dados. Uma áreapode conter outra área dentro dela.

Uma vez que você criou as aplicações e um servidor de IHM, você pode usar os editores do FactoryTalk View

Studio no projeto do servidor de IHM para criar os componentes da aplicação como telas gráficas, objetosglobais e modelos de armazenamento de dados.

Áreas: Uma parte importante do sistema de arquitetura de rede é a área . Uma área é uma divisãológica dentro de sua aplicação.Você pode pensar em áreas como partições de seu disco rígido.Aspartições estão todas no mesmo disco principal (ou aplicação, nesta analogia), mas elas sedividem logicamente e mantêm as informações independentemente umas das outras.Uma áreatambém pode ser usada para organizar a aplicação de maneira que faça sentido para o processoque ela está controlando.

Page 16: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 16/25716 de 257  

Por exemplo, uma área pode representar uma parte de um processo ou uma região dentro dainstalação do processo.Uma fábrica automotiva pode ser dividida em áreas chamadas Prensa efabricação, Armação, Pintura, Motor e Transmissão;uma confeitaria pode ser dividida em áreaschamadas Ingredientes, Mistura, Cozimento e Empacotamento.Alternativamente, uma fábrica comlinhas de produção idênticas pode ser dividida em áreas chamadas Linha 1, Linha 2, Linha 3 eassim por diante.Isso permitiria que você adicionasse novas linhas de produção idênticas àaplicação copiando os projetos do servidor de IHM nas áreas novas.

Área raiz: Todas as aplicações do FactoryTalk View têm uma área definida pelo sistema chamadade área raiz que tem o mesmo nome da aplicação.A área raiz da aplicação pode conter umservidor de IHM e um ou mais servidores de dados.

Boas prá t i cas

Como uma área nada mais é do que um método lógico de organizar a aplicação e não uma entidade física, nãohá uma quantidade limitada de áreas que pode conter em uma aplicação.Porém, há um limite de 1 servidor deIHM por área e de 10 servidores de IHM por aplicação*.

O limite recomendado de servidores de dados dentro de uma aplicação é 10*. Não há um limite para o númerode servidores de dados que podem coexistir na mesma área.Entretanto, faz sentido organizar logicamente osservidores de dados que estão servindo de alarmes para que o resumo filtre os alarmes corretamente emoperação. Por exemplo, uma única área pode conter um servidor de IHM para um local físico de uma instalação,um servidor de dados RSLinx Enterprise (configurado como um servidor FactoryTalk de alarme baseado emdispositivo) e um servidor OPC de terceiros (configurado com o servidor de alarmes baseado em tag). Estaconfiguração permite que o resumo filtre os alarmes com base no nome da área, independente de qual servidoremitiu o alarme.

O que você quer evitar é que uma instalação física de um servidor de dados seja consultada diversas vezes por

diferentes áreas da aplicação. Isso não é necessário porque o FactoryTalk permite que qualquer cliente vejatodos os pontos de dados dentro da aplicação, independentemente da área que o originou.

*Observação: A versão inicial do FactoryTalk Alarms and Events tem limites diferentes do FactoryTalk View SE5.0. Consulte o guia de início rápido do FactoryTalk Alarms and Events ou a resposta de ID 44177 na base deconhecimento da Rockwell Automation para mais informações.

Page 17: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 17/25717 de 257  

Este é um exemplo de uma aplicação em rede do FactoryTalk View SE.

A aplicação Insta Corp consiste em quatro diferentes áreas definidas:ie_packaging, ie_production,is_packaging e is_production. As áreas são identificadas pelas pastas que estão diretamente na raizque é a aplicação Insta Corp. Tente analisar uma dessas áreas – ie_packaging, a área mais acima.Observe que o servidor de IHMchamado IE_CasePack está localizado dentro da área.As pastas no servidor de IHM ie_packaging ,chamadas System, HMI Tags, Graphics, Alarms, Logicand Control e Data Log, são componentes diferentes que você pode configurar em cada servidor deIHM – elas são áreas dentro da área, mas, na verdade, são componentes de um servidor de IHM.

Há um servidor de dados chamado RSLinx Enterprise localizado na área raiz (Insta Corp).

Área raiz

Diretório

da rede 

Área 

Servidor dedados 

Servidor de

Área Área Áreas 

Servidor deServidor deServidoresde IHM 

Page 18: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 18/25718 de 257  

O diagrama abaixo mostra um exemplo de arquitetura de sistema que usa uma aplicação em rede como parte deum sistema FactoryTalk distribuído.

Page 19: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 19/25719 de 257  

Aplicações locais

Uma aplicação local é semelhante a um projeto RSView32;todos os componentes da aplicação e o FactoryTalkView SE client estão localizados em um único computador.Há somente um servidor de IHM que é criado porvocê na área raiz quando a aplicação for criada.Você pode usar as aplicações locais para as partes da fábrica oudo processo que sejam autônomas e não relacionadas a outras partes do processo.

O diagrama abaixo mostra um exemplo de arquitetura de sistema que usa uma aplicação local como parte de umsistema FactoryTalk Stand Alone.

Page 20: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 20/25720 de 257  

Criar uma nova aplicação FactoryTalk View SE

Estas são as etapas gerais para criar uma aplicação:

1) Crie uma aplicação local ou em rede

2) Se for uma aplicação em rede, adicione uma ou mais áreas

3) Caso seja uma aplicação em rede, pode ser adicionado um servidor de IHM por área (a local cria umautomaticamente).Opte por adicionar qualquer tela frontal no servidor de IHM.

4) Configure a comunicação do servidor de dados.Adicione um ou mais dos seguintes servidores de dados

a. Servidor de dispositivos Rockwell Automation

b. Servidor de dados OPC

5) Configure o servidor de alarmes e eventos por tag

6) Crie telas gráficas, objetos globais e outros componentes em seu servidor de IHM

7) Configure o armazenamento de alarmes e eventos históricos do FactoryTalk

8) Configure a segurança

9) Configure um projeto runtime com o FactoryTalk View SE Client

Fact oryTalk View SE – Servidores

Servidores de IHM

Os servidores de IHM são programas de aplicação que fornecem informações aos clientes sempre quesolicitam.Um servidor de IHM armazena os componentes do projeto de IHM (como telas gráficas) e disponibilizaesses componentes aos clientes.Um servidor de IHM também administra um banco de dados de tags, detecta osalarmes de tags da IHM e armazena dados históricos.

Servidores de dados

Um servidor de dados fornece uma rota para os dispositivos físicos na rede, permitindo que as aplicaçõesmonitorem e controlem os valores nesses dispositivos.Por exemplo, os servidores de dados podem conectar osclientes da aplicação ao controlador programável, aos tags OPC® (valores ou informações de status), ou as tagsem um controlador Logix5000.

Um servidor de dados pode ser um servidor de dispositivos Rockwell Automation (RSLinx Enterprise) ou umservidor de dados OPC que fornecem os valores dos tags.Uma vez que um servidor de dados está configurado,você pode ajustá-lo para apontar para um controlador específico como, por exemplo, um controladorControlLogix.A configuração correta de um servidor de dados permite que você acesse diretamente um tag.

Os seguintes tipos de servidores de dados são compatíveis:

Servidores de dispositivos Rockwell Automation (RSLinx Enterprise): fornecem melhordesempenho ao se comunicar com os controladores Logix5000 ou com muitos clientes. Você

Page 21: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 21/25721 de 257  

também pode usar o servidor RSLinx Enterprise para publicar os alarmes e eventos baseados emdispositivos.

Os servidores de dados OPC (incluindo RSLinx Classic) suportam todos os servidores de dadosque estejam em conformidade com a norma OPC-DA 2.0.OPC, significa “OLE for Process Control”,um protocolo que permite que o FactoryTalk View recupere os valores dos tags de:

Controladores programáveis e dispositivos Rockwell Automation usando o RSLinx Classic ou o

RSLinx Gateway como um servidor OPC. Dispositivos de controladores de terceiros, como Siemens ou Modicon®, que usem servidores

OPC de terceiros.

Servidores de alarmes e eventos

O FactoryTalk Alarms and Events permite que vários produtos FactoryTalk compartilhem uma visualizaçãocomum e consistente de alarmes e eventos por todo o sistema FactoryTalk. O FactoryTalk Alarms and Eventssuporta dois tipos de monitoração de alarmes:

Monitoração de alarme baseada em dispositivo.

Monitoração de alarme baseada em tag.

Um servidor de alarmes e eventos pode ser um servidor de dispositivos Rockwell Automation (RSLinx Enterprise)que seja habilitado para monitorar os alarmes baseados em dispositivos ou um servidor de alarmes e eventospara monitorar os alarmes baseados em tags.

Page 22: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 22/25722 de 257  

Seção 1: Criar e exec utar um a apl icaç ão s imples (necessár io)

O FactoryTalk View Site Edition (SE) pode ser usado para desenvolver e executar aplicações que envolvam umou vários usuários e servidores e pode ser distribuído em uma rede ou estar em um único computador ou emvários.

Os dois tipos de aplicação SE estão explicadas abaixo:1. FactoryTalk View SE Local (Stand Alone) - Uma aplicação local é semelhante a um projeto do

RSView32;todos os componentes da aplicação e o FactoryTalk View SE client estão localizados em umúnico computador.Há somente um servidor de IHM que é criado por você na área raiz quando aaplicação for criada.Você pode usar as aplicações locais para as partes da fábrica ou do processo quesejam autônomas e não relacionadas a outras partes do processo.

2. FactoryTalk View SE Network (distribuído) - Uma aplicação em rede pode conter vários servidores,executando em diversos computadores em uma rede com múltiplos usuários de clientes que seconectam à aplicação simultaneamente de qualquer ponto da rede. Por exemplo, você pode usarservidores separados para diferentes áreas funcionais dentro da empresa e permitir que os clientesfaçam a interface a qualquer um dos servidores.As aplicações em rede têm uma ou mais áreas, umservidor de IHM por área e um ou mais servidores de dados. Uma área pode conter outra área dentro

dela. Você pode usar o FactoryTalk View Studio para criar componentes da aplicação como telasgráficas, objetos globais, alarmes e modelos de armazenamento de dados.

Neste laboratório, criaremos e operaremos uma aplicação em rede (distribuído) do FactoryTalk View SE.

Sobre esta seção

Nesta seção do laboratório, você irá:

Criar uma aplicação em rede chamada InstantFizz 

Adicionar uma área chamada Area1 

Adicionar um servidor de IHM dentro de Area1 chamado InstantFizz_HMIServer

Adicionar Faceplates de processo ao seu projeto de IHM

Adicionar um servidor de dados chamado RSLinx Enterprise 

Configurar um caminho de comunicação chamado shortcut que levará ao controlador SoftLogix 

Verificar as comunicações

Criar uma tela, adicionar um objeto à tela numérica

Testar a tela

Toda esta seção deve ser concluída antes de qualquer outra seção deste laboratório.

Criar um pro jeto de IHM em rede no Fact oryTalk V iew Studio

Vamos criar uma aplicação em rede que suporte múltiplas IHM, servidores de dados e clientes distribuídosem uma rede. Conforme explicado em detalhes na seção “Características gerais”, uma aplicação em rederequer um FactoryTalk Directory em rede para ser configurado. A configuração do FactoryTalk Directorygeralmente é feita durante a instalação, mas ele pode ser configurado depois usando o FactoryTalkDirectory Configuration Wizard em Start > All Programs > Rockwell Software > FactoryTalk Tools >FactoryTalk Directory Configuration Wizard.

Page 23: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 23/25723 de 257  

Uma vez que o FactoryTalk Directory foi configurado, você pode especificar qual computador será o host doDirectory. O local padrão do FactoryTalk Directory é o computador local, mas ele pode ser qualquercomputador em sua rede.Observação: Para uma aplicação FactoryTalk View Local, deve ser usado oFactoryTalk Directory local.

Especificar o local do FactoryTalk Directory

1. Especifique o local do FactoryTalk Directory.

Vá em Start > All Programs > Rockwell Software > FactoryTalk Tools > Specify FactoryTalk DirectoryLocation.

Um prompt abrirá para fazer o login

Observação: Para especificar o local do FactoryTalk Directory, você deve ter direitos de administrador .

Durante a instalação do FactoryTalk Services Platform os grupos “Windows Administrator” e“Administrator” são automaticamente adicionados ao FactoryTalk Directory em rede. Daqui para frente,

você pode fazer o login com qualquer usuário que pertença a um desses grupos.

2. O Specify FactoryTalk Directory Server Location Utility abrirá. Neste laboratório, definiremos o localdo FactoryTalk Directory como um computador local (localhost). Em uma aplicação FactoryTalk ViewSE Network, o FactoryTalk Directory pode estar localizado em qualquer computador na rede que tem oFactoryTalk Services Platform instalado. Use este utilitário para modificar o local de seu FactoryTalkDirectory. Siga as etapas a até b para especificar o local do FactoryTalk Directory.

Faça o login.User name: Administrator.Password: rockwell

a. Certifique-se de que o localdo FactoryTalk Directory Serveresteja definido com localhost.

b. Clique em OK para fechar.

Page 24: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 24/25724 de 257  

Criar uma nova aplicação FactoryTalk View SE (em rede)

1. Abra o FactoryTalk View Studio. Selecione o item de menu Start > All Programs > Rockwell Software > FactoryTalk View > FactoryTalk View Studio .

2. Crie uma aplicação em rede chamada InstantFizz seguindo as etapas a até f. A seguinte caixa dediálogo abrirá:

Selecione FactoryTalkView Studio 

Page 25: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 25/25725 de 257  

Aguarde alguns segundos para permitir que o FactoryTalk View Studio crie a aplicação.

Adic ionar uma área a uma ap l i cação

1. Siga as etapas de a até c para adicionar uma área chamada Area1.

a. Selecione Site Edition (Network) 

b. SelecioneContinue  

c. Selecionea guia New 

d. Digite‘InstantFizz’ 

f. SelecioneCreate  

e. Certifique-se de queEnglish é o idiomaselecionado.

Page 26: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 26/25726 de 257  

Observação: a primeira linha na janela Explorer: Network (LOCALHOST) indica que criamos uma aplicaçãoem rede (distribuída) e que o FactoryTalk Directory está localizado no computador local (LOCALHOST).

Adic ionar um serv idor de IHM à aplicaç ão

1. Siga as etapas de a até g para adicionar um servidor de IHM à aplicação.

a. Clique com o botão direito domouse em InstantFizz eselecione “New Area”. 

b. Insira o nome daárea: Area1.

c. Pressione OK ara terminar.

Page 27: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 27/25727 de 257  

Observação: O servidor de IHM levará algum tempo para carregar.

b.Clique com o botão direito do mouem Area1, vá em “Add New Serverselecione “HMI Server”.

a. Aumente “InstantFizz”para ver o ícone Area1.

c. Selecione “Create anew HMI Server”.

d. Selecione

e.insira o nome do servidor deIHM:InstantFizz_HMIServer. 

g. Clique em Finish para concluir. 

f. Escolha qual computador será ohost do servidor de IHM.Pode serqualquer computador da rede. Paraeste laboratório, deixe o computadorlocal (configuração padrão).

Page 28: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 28/25728 de 257  

Adic ionar Faceplat es de processo ao serv idor de IHM

Quando adicionar um servidor de IHM a uma aplicação em rede ou quando criar uma aplicação local, você tem aopção de adicionar os faceplates de processo que são instaladas com o FactoryTalk View SE. A caixa de diálogoProcess Faceplates abrirá se ela estiver configurada para aparecer quando você criar um novo servidor de IHM.

1. Selecione o botão Clear All .

2. Marque  as caixas desses tipos de tela:

•  Discrete 2-State Device – D2SD

•  Help – Help Browser

Sua caixa de diálogo deve parecer-se com esta:

3. Clique no botão OK .

4. Observe que uma aplicação em rede, InstantFizz foi criada. O servidor de IHM chamadoInstantFizz_HMIServer foi criado na área Area1.

5. Maximize ou redimensione a janela do seu FactoryTalk View Studio para o tamanho desejado paratrabalhar com sua aplicação.

Page 29: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 29/25729 de 257  

A caixa de diálogo Add Process Faceplates 

Quando adicionar um servidor de IHM a uma aplicação em rede ou quando criar uma aplicação local,você tem a opção de adicionar Faceplates de processo que são instaladas com o FactoryTalk View

SE. A caixa de diálogo Process Faceplates abrirá se ela estiver configurada para aparecer quandovocê criar um novo servidor de IHM.Se você não quiser adicionar os faceplates, clique em Cancel parafechar a caixa de diálogo sem afetar a criação do servidor de IHM. Se você não quiser que sejaperguntado toda vez que criar um servidor de IHM, desmarque a opção “Display this dialog whencreating a new application”.

Após criar a aplicação ou o servidor de IHM, você ainda pode adicionar os Faceplates de processoclicando com o botão direito do mouse no servidor de IHM e selecionando o item de menu AddProcess Faceplates. Se você adicionou uma tela anteriormente, você pode substituí-la ou removê-lada lista de telas.

Observação: Adicionar Faceplates a uma aplicação afeta a contagem da licença. Cada Faceplateadicionado (arquivo .gfx) conta como uma tela para fins de ativação.

Novos FaceplatesOs Faceplates Alarm Analog – ALMA and Alarm Digital – ALMD são pré-configurados para trabalharcom as novas instruções do RSLogix 5000 que estão disponíveis na versão 16 ou posterior. EssesFaceplates juntamente com os Faceplates existentes podem ser usados como estão ou podem sermodificados para adequar às suas necessidades.

Adic ionar um serv idor de dados

Para permitir que nossa aplicação monitore e controle os valores no controlador SoftLogix que está executando oprograma de controle para este laboratório, você precisa adicionar um servidor de dados.Você adicionará osservidores de dispositivos Rockwell Automation (RSLinx Enterprise). Ele propicia o melhor desempenho quandose comunicar com os controladores Logix5000.

Para monitorar os alarmes em um controlador Logix5000, um servidor de dispositivo Rockwell Automation(RSLinx Enterprise) precisa ser adicionado a uma aplicação FactoryTalk.

1. Clique com o botão direito do mouse na área Area1, selecione o item de menu de contexto Add New 

Server > Rockwell Automation Device Server (RSLinx Enterprise)… 

Page 30: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 30/25730 de 257  

Observação: Para este laboratório, adicionaremos o servidor de dados RSlinx Enterprise à área Area1. Leiao parágrafo Área no ítem Boas Práticas na seção Características gerais para outras alternativas em umaaplicação distribuída.

2. A caixa de diálogo RSLinx Enterprise Server Properties aparecerá. Deixe os padrões na guia General.

Observação: A janela RSLinx Enterprise Server Properties também é usada para configurar redundância doservidor de dados e o FactoryTalk Alarms and Events.

a. Identifque o computador que será ohost do servidor de dados RSLinxEnterprise. Para este laboratório, RSLinxEnterprise terá o computador local(configuração padrão) como host.

Page 31: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 31/25731 de 257  

3. Habilite os alarmes e eventos seguindo as etapas a-c. O FactoryTalk Alarms and Events será discutidodetalhadamente durante a seção Alarmes e Eventos. 

.

b. Marque a opção Enable alarm and event support  

c. Desmarque o botão Enablehistory

a. Selecione a guia Alarms and 

7. Clique no botão OK  

Page 32: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 32/25732 de 257  

4. Verifique se o servidor de dispositivo RSLinx Enterprise foi adicionado com sucesso à sua aplicação.

Conf igurar a c omunicaç ão

Agora, vamos configurar um atalho do dispositivo.

Atalhos de dispositivos: Um atalho de dispositivo permite que você crie um "indicador" para umdispositivo que você pode consultar através da aplicação enquanto desenvolve as telas. Isto permiteque o usuário mude o local de um controlador ou outro dispositivo em um lugar, que se propaga paratodo o resto do projeto sem precisar alterar todas as referências de tags para aquele controlador. Umatalho de dispositivo é semelhante a um atalho do Windows na área de trabalho de seu computadorque fornece acesso fácil a uma aplicação.

Melhorias no editor Communications Setup

A navegação off-line das tags não precisa mais que você associe o atalho do dispositivo a umcontrolador real. Nas versões anteriores, era solicitado que você associasse um atalho a umcontrolador e um arquivo de tag off-line para poder navegar pelos tags no arquivo. Agora, você podecriar um atalho que esteja associado somente ao arquivo de tag off-line.

O editor Communication Setup foi melhorado para evitar a criação de atalhos que apontam paradispositivos que não fornecem dados (como módulos de comunicação e backplanes).

Agora, o editor Communication Setup fornece mensagens de status sobre atalhos à medida que sãocriados, bem como um resumo de todas as mensagens através de um relatório de verificação deatalhos.

O editor Communication Setup tem uma nova opção para habilitar o suporte a alarmes e eventos no

nível do dispositivo.As advertências foram adicionadas ao FactoryTalk para informar aos usuários que uma edição noambiente de desenvolvimento afetará adversamente o runtime do sistema. Se a alteração for feitaatravés de um caixa de diálogo, este ícone de advertência aparecerá próximo ao componenteeditado.

1. Abra o Communication Setup. Expanda o servidor de dispositivos RSLinx Enterprise. Clique duasvezes em Communication Setup. 

Page 33: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 33/25733 de 257  

A caixa de diálogo Communication Setup aparecerá à direita da árvore do Explorer.

2. Adicione um atalho de dispositivo seguindo as etapas a-b.

3. Navegue até o controlador. Clique com o botão direito do mouse em 1789-A17, Backplane e selecioneStart Browsing

4. Selecione 2, 1789-L60/A, SoftLogix5800 Controller. Observação: É possível que você veja 2, 1789-L60/A, InstantFizz_Controller.

a. Clique no botãoAdd  

b. Insira “Shortcut” comonome do atalho.

Page 34: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 34/25734 de 257  

Observação: 2 é o número do slot do módulo SoftLogix que está no rack, que é onde o programa decontrole deste laboratório está operando.

5. Adicione um arquivo de tag off-line. Clique no botão Browse… próximo ao campo de entrada OfflineTag File. Navegue até a pasta C:\InstantFizz-Lab Files\RSLogix 5000\ . Selecione o arquivoInstantFizz_Controller.ACD . Clique no botão Open  

Navegação de tag off-lineO arquivo de tag off-line permitirá que você navegue pelos tags do controlador ControlLogix quandoele não estiver on-line. O arquivo deve estar localizado no PC local e não em um local da rede. 

Melhorias na navegação de tags off-line

A navegação off-line das tags não precisa mais que você associe o atalho do dispositivo a umcontrolador. Nas versões anteriores, era solicitado que você associasse um atalho a um controlador e

Vá até a pasta C:\InstantFizz-Lab Files\RSLogix 5000\ e selecione o arquivo InstantFizz_Controller.ACD  .

Page 35: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 35/25735 de 257  

um arquivo de tag off-line para poder navegar pelos tags no arquivo de tags off-line.Agora, você podecriar um atalho que esteja associado somente ao arquivo de tag off-.

Como é possível ter muitos atalhos configurados para diferentes controladores, você também deve habilitaros alarmes e eventos em seu atalho da aplicação para ativar o controlador do qual você gostaria de receberinformações de alarme.

6. Habilite alarmes e eventos selecionando Yes no menu.

7. Aplique as configurações ao atalho do dispositivo “Shortcut” seguindo as etapas a-c,

a. Certifique-se deque Shortcut estádestacado.

b. Certifique-se de que 2,1789-L60/A, SoftLogix5800Controller está selecionado.

c. Clique no botão Apply para aplicar asconfigurações do atalho.

Selecione o campoEnable Alarms & Eventspara Yes.

Page 36: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 36/25736 de 257  

8. O prompt RSLinx Enterprise aparecerá. Ele lista todas as alterações feitas no atalho.Certifique-se de queseu atalho está definido como Shortcut, pois usaremos telas pré-configuradas que fazem referência aonome do atalho. Compare seu prompt com o mostrado abaixo.Se estiver igual, selecione Yes paraaplicar as alterações.

9. Para verificar a comunicação a qualquer momento, selecione o botão Verify na parte inferior da janelaCommunications Setup.

A caixa de diálogo Verify aparecerá. Revise suas alterações. Clique no botão Close  

10. Clique em OK na caixa de diálogo Communications Setup para fechar.

Seu atalho de dispositivo foi criado.

Selecione Yes para concluir.

Page 37: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 37/25737 de 257  

Cr iar uma t e la e ad ic ionar um ob je to “en t rada de dados” (Numer ic Input ) à te la

Vamos verificar se a comunicação está configurada corretamente. Adicione um objeto “numeric input” a uma telae teste-a no FactoryTalk View Studio. Verifique que você pode acessar os tags no controlador SoftLogix e oarquivo de tags off-line navegando pelas tags. No Explorer, clique com o botão direito do mouse na pastaDisplay , selecione o item do menu suspenso New  

Aparecerá uma tela sem título.

1. Clique uma vez para selecionar o objeto Numeric Input em Objects > Numeric and String > NumericInput no menu.

2. Na tela vazia, clique uma vez e segure o botão do mouse, arraste o cursor para desenhar a entradanumérica e solte o botão do mouse.Conforme arrasta o mouse, você verá um retângulo para mostrar otamanho do objeto que será criado.

3. Quando soltar, a caixa de diálogo Numeric Input Properties aparecerá.

Page 38: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 38/25738 de 257  

Melhorias na entrada numérica

O objeto Numeric input permite que os valores mínimo e máximo atribuídos pelo usuário sejamvalidados antes do download.

4. Clique na guia Connections .

5. Clique no botão Tags… próximo ao campo Value.

6. O Tag Browser abrirá. Se você não visualizar uma pasta para Shortcut, clique com o botão direito do mouse em InstantFizz, selecione o item do menu suspenso Refresh All Folders .

Page 39: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 39/25739 de 257  

7. Abra a pasta Shortcut e observe as duas sub-pastas Online e Offline. A pasta Online faz referênciaaos tags do controlador on-line para o qual o atalho está apontando (como nosso controlador SoftLogix).A pasta Offline faz referência aos tags no arquivo do controlador ControlLogix (.ACD). Use a navegaçãodo tag off-line e o arquivo de tag off-line em RSLinx Enterprise Communications Setup quando ocontrolador on-line não estiver disponível para o arquivo do controlador (.ACD). Siga as etapas a e b para selecionar o tag MixSteps.

11. O tag aparecerá no campo Tag/Expression próximo a Value. Seu tag selecionado deve parecer-se comeste:

a. Selecione apasta “Online”. b. Selecione o

tag MixSteps eclique em OK.

Page 40: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 40/25740 de 257  

11. Clique no botão OK na caixa de diálogo Numeric Input Properties.

12. Depois de adicionar um objeto a nossa tela, podemos verificar a comunicação com nosso controlador e testar a tela.

13. Um valor (ex. 7) deve aparecer na tela. Isto realmente confirma que você conseguiu acessar o tag doarquivo on-line e que está on-line com o controlador. Se não estiver on-line com o controlador, a caixaficará em branco, porque os dados não estão disponíveis no momento. Semelhante ao desenho abaixo: 

14. Clique no botão Edit Display para voltar ao modo de edição.

15. Feche a tela e quando solicitado para salvar suas alterações, selecione No .

A seção 1 está concluída. Você criou uma aplicação de rede simples. Você tem os elementos fundamentais nolugar e está pronto para começar a criar suas telas gráficas.

Seção 2: Impor t ar component es da apl icaç ão (necessár io)

Sobre esta seção

Nesta seção do laboratório, você irá:

  Importar componentes da aplicação pré-configurados 

Clique uma vez nobotão Test Display nabarra de ferramentas.

Page 41: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 41/25741 de 257  

O FactoryTalk View SE permite que você importe e exporte um ou todos componentes do servidor de IHM,incluindo as telas, individual ou os alarmes, mensagens locais, imagens, arquivos de parâmetros, registros dedados, etc.

As telas gráficas são armazenadas em arquivos gfx que só podem ser modificados (neste formato) quandoimportados para o FactoryTalk View Studio. Você pode importar uma tela de uma aplicação para outraadicionando os arquivos .gfx.

Esta é a janela “Application Explorer” usada durante todo o laboratório. O Explorer permite que você selecionediferentes objetos, telas e outros componentes da aplicação FactoryTalk View SE. 

Adicionar componentes da IHM pré-configurados:

Há componentes de IHM pré-configurados (ex.: telas e macros) que serão usados neste laboratório. Faça oseguinte para adicioná-los ao servidor de IHM.

Diretórioda rede

Aplicação

Servidor deIHM

Telas

Objetos globais

Área dentro daaplicação.

Servidor de dadosRSLinx Enterprise

Comandos

Imagens

Page 42: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 42/25742 de 257  

1. Clique com o botão direito do mouse em Displays e selecione “Add Component Into Application…”

2. Vá até C:\InstantFizz – Lab Files\Graphic Displays e adicione as telas seguindo as etapas a-b.

Agora, você adicionou as telas gráficas pré-configuradas. Algumas das telas referem-se a imagensexternas (JPG, bmp etc). As próximas etapas mostrarão como importar essas imagens em suaaplicação.

3. Clique com o botão direito do mouse em Images e selecione “Add Component Into Application…”

a. Selecione todos osarquivos GFX nesta pastae clique em Open.

b. As telas gráficas serãomigradas.Isso pode levaralguns segundos.

Page 43: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 43/25743 de 257  

4. Navegue até C:\InstantFizz – Lab Files\Images para adicionar as imagens

Você adicionou as telas gráficas pré-configuradas e as imagens correspondentes. As próximas duasetapas mostrarão como adicionar a macro de partida pré-configurada à sua aplicação. Você pode sabermais sobre macros na Seção 4.

5. Clique com o botão direito do mouse em Macro e selecione “Add Component Into Application…”

6. Vá em C:\InstantFizz – Lab Files\ e selecione startup.mcr para adicionar a macro pré-configurada

5. Selecione todos osarquivos .bmp nestapasta e clique em Open.

Page 44: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 44/25744 de 257  

Seção 3: Tags (necessár io)

Sobre esta seção

Nesta seção do laboratório, você irá:

Aprender a diferença entre os tags de IHM e os tags de referência direta Criar um tag de IHM

Importar e exportar tags 

Adicionar um objeto e uma referência a um tag de IHM

Aprender sobre etiquetas de tags

Leia sobre tags de IHM e tags de referência d i ret a

Um tag é um nome lógico que representa uma variável na memória de um dispositivo de rede ou local. OFactoryTalk View SE dois tipos de tags:

- Tags do servidor de dados (também chamados de tags de referência direta) fornecem acesso diretoaos tags do controlador através dos servidores de dados que você adiciona a uma aplicação.

- Tags de IHM fornece propriedades adicionais para a segurança do runtime e manipulação de dados. Ostags de IHM são criados no editor Tags e armazenados em um banco de dados de tags do servidor deIHM.

Page 45: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 45/25745 de 257  

Para alguns fins em uma aplicação, usar os tags de referência direta oferece vantagens em relação ao uso dostags de IHM e vice-versa.A tabela a seguir contém uma lista de vantagens tanto para os tags de IHM quandopara os tags de referência direta. Dependendo da aplicação, você pode escolher apenas um deles ou combinar os dois.

Tags de IHM Tags de referência diretaUso de recursos estendidos de tags de IHM

Para aproveitar as vantagens dos recursosestendidos, como segurança no runtime,conversão de escala ou offseting dos

valores de tags, ou endereçamento maisflexível, crie tags de IHM no FactoryTalkView Studio, no editor Tags.

Uso de referenciamento direto para eliminarduplicações

Usar um referenciamento direto minimiza erros, poisé necessário criar o banco de dados de tags somente

uma vez (no controlador) e não terá que duplicá-lonovamente na IHM. Isto se aplica a todos os objetosincluindo o FactoryTalk Alarms and Events baseadoem dispositivos. Além disso, não é necessário criarum banco de dados de tags enquanto desenvolve aIHM, o que economiza tempo.Use também os tags doservidor de dados para adicionar, modificar ou excluirtags em um dispositivo sem ter que duplicar asalterações no banco de dados de tags do servidor deIHM.

Organização de tags em pastasOs tags podem ser organizados em pastas

e subpastas lógicas. Por exemplo, crie umapasta para o processo CIP de uma fábricade soda. Em uma aplicação grande, vocêpode encontrar tags facilmente se organizá-las em pastas.

Permissão de acesso a tipos de dados complexosAlguns dispositivos (controladores Logix5000, por

exemplo) suportam tipos de dados como vetorese estruturas (UDT) que podem conter centenas deelementos como membros. Use os tags doservidor de dados para referenciar diretamente osvalores dos tags e eliminar a necessidade de criarum tag de IHM para cada elemento membro.Vocêpode maximizar a otimização colocando os dadosem vetores e estruturas.

Page 46: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 46/25746 de 257  

Armazenamento de valores na memóriaCrie tags de memória da IHM paraarmazenar valores sem precisar de umdispositivo conectado ou acessível. Porexemplo, você pode usar os tags dememória para:

- armazenar o resultado de umcálculo.

- agir como um contador ou índicetemporário.- manter informações sobre o estado

atual do sistema, por exemplo, qualfoi a última tela gráfica exibida.

Reutilização de telas e outros componentes entre asaplicações

Por exemplo, exporte telas de uma aplicação paraoutra que use os mesmos tags do controlador.Não há necessidade de mover o banco de dadosde tags de IHM. Todos os tags de referênciadireta são transferidos com a tela.

Reutilização dos nomes do tagOs tags de IHM não precisam de endereçosfísicos codificados nem de nomes devariáveis específicas do dispositivo.Istosignifica que você pode reutilizar umaaplicação com outros dispositivos alterandoos endereços físicos para os quais os

nomes dos tags de IHM estão mapeados.

VelocidadeAs referências diretas são um link direto com oservidor de dados e o controlador que ajuda aacelerar a taxa de atualização da aplicação.

Importação e exportação de tags de IHM- Use o Tag Export/Import Wizard

para importar/exportar tags noformato .CSV (pode ser aberto emExcel).

- O banco de dados de tagsexportados podem ser usados emoutros projetos do FactoryTalkView.

- Você pode modificar e criar todosos tags em Excel e economizar

tempo de engenharia.- Você pode importar arquivos deendereços do RSLogix no banco dedados de tags do FactoryTalk View

Nomes descritivosAlguns controladores e servidores OPC nãopermitem nomes de tags descritivos, por

exemplo, SLC. Criar um tag de IHM permite quevocê atribua nomes significativos aos tags ao invésde locais de memória como N7:0. 

Criar um t ag de IHMPermite criar um tag no banco de dados de tags.

1. Abra o banco de dados Tag no servidor de IHM, InstantFizz_HMIServer. Siga as etapas a-i para adicionar um tag de IHM em uma pasta. 

Page 47: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 47/25747 de 257  

Enquanto o banco de dados de tags é aberto, selecione o item de menu Edit para criar uma nova pasta.

Observação: Este item de menu pode ser usado para adicionar, excluir, duplicar e renomear as pastasdo banco de dados de tags. Outro item menu importante é o Other Databases que permite importartags de outros bancos de dados como os arquivos do controlador RSLogix 5/500 (.rss, .rsp).

a. Clique duas vezes emTags na pasta HMITags para abrir o banco

de dados de tags.

b. Clique no item demenu Edit e selecioneNew Folder.

c. Insira o nome danova pasta “CIP” eclique em OK.

Page 48: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 48/25748 de 257  

Configure as novas propriedades dos tags conforme mostrado abaixo:

10. Clique em Accept para concluir.

11. O banco de dados de tags também permite que você procure por tags. Siga as etapas a-b paraprocurar por um tag.

d. Certifique-se de que apasta CIP estáselecionada. Queremoscriar um tag nesta pasta.

e. Insira o nome do novotag WaterAmount.

f. Selecione Analog comotipo de tag. Os tagspodem ser do tipo Analog,Digital ou String.

g. Insira a descriçãodo tag.

h. Preencha os camposMin, Max, Scale,Offset e Units 

i. Clique no botão comreticências para abrir onavegador de tags.Selecione o tagSodaCIPTanks.Water.Value

Page 49: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 49/25749 de 257  

Assis tent e de impor t ação/expor taç ão de tags usando MS Excel

Vamos importar tags que foram pré-criados usando o Tag Import/Export Wizard. Use o Tag Import andExport Wizard para converter bancos de dados para e a partir de um formato CSV (Comma SeparatedVariable) compatível com o Excel. Você também pode unir um banco de dados de tags do FactoryTalk Viewa outro banco de dados de tags e importar um banco de dados de texto Logic 5 ou A.I. Series.

Para importar tags corretamente, a aplicação para a qual você está importando os tags deve estar aberta noFactoryTalk View Studio.

Opções de importação e exportação:

Há várias opções de importação/exportação conforme mostrado no Tag Import/Export Wizard.

b. Clique em Close para sair do banco

de dados de tags.

a. Você pode procurar por qualquer tagno banco de dados usando o campoSearch For. Destaque a pasta raiz,insira System\Second paraprocurar por um tag de memória pré-definido e pressione Enter.

Page 50: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 50/25750 de 257  

- Export a FactoryTalk View tag database to CSV files

Exporta um banco de dados de tags FactoryTalk View para arquivo CSV

- Import FactoryTalk View tag CSV files

Importa as informações do tag a partir de arquivos CSV em um banco de dados do FactoryTalkView. Você pode criar seus tags em Excel e importá-los para o projeto usando esta opção noTag Import/Export Wizard 

- Merge FactoryTalk View tag database

Une informações de tags de um projeto do FactoryTalk View a outro banco de dados doFactoryTalk View.

- Import A.I. Series or Logic 5 database files

Importa símbolos do formato CSV do A.I. Series ou Logic 5 da Rockwell Software em um bancode dados do FactoryTalk View.

- Import RSLogix5/500 Address & Symbol ASCII files

Importa símbolos de arquivos de exportação ASCII do RSLogix5 ou RSLogix 500 em um bancode dados do FactoryTalk View.

1. Abra e revise o arquivo CSV criado anteriormente Additional_Tags.csv em C:\InstantFizz – Lab Files\ 

Page 51: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 51/25751 de 257  

2. Feche o Excel sem salvar.

3. Volte para o FactoryTalk View Studio e abra o Tag Import/Export Wizard no menu Tools.

Abra o arquivo CSV pré-criado com os tags deIHM pré-criados. Vá em C:\InstantFizz – LabFiles\ e clique duas vezes em Additional_Tags.csv. Revise o arquivo e

observe o formato de linha/coluna do Excel.Você pode adicionar e modificar tags e pastasno Excel e importá-los para sua aplicação.

Page 52: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 52/25752 de 257  

4. Selecione a opção “Import FactoryTalk View tag CSV files” no menu drop-down e clique em Next.

5. Selecione Site Edition como Project Type.

6. Navegue até nosso projeto de IHM emC: Documents and Settings\AllUsers\Shared Documents\RSViewEnterprise\SE\HMIProjects\InstantFizz_HMIServer\. Selecioneo arquivo InstantFizz_HMIServer.sed. 

7. Selecione Nextpara continuar.

8. Certifique-se de que Tags está marcado.Selecione oarquivo CSV pré-criado emC:\InstantFizz – LabFiles\Additional_Tags.CSV 

9. Selecione Nextpara continuar.

Page 53: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 53/25753 de 257  

10. Você pode ignorar ouatualizar os tagsexistentes.Deixe padrão para nosso laboratório.

11. Selecione Nextpara continuar.

12. Selecione Finish para concluir.

Page 54: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 54/25754 de 257  

Agora nós importamos os tags pré-criados em nossa aplicação.

14. Abra o editor do banco de dados de tags clicando duas vezes em Tags para visualizar os tagsimportados.

13. Visualize os resultados daimportação do banco de dadose clique em X para fechar.

Page 55: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 55/25755 de 257  

16. Feche o banco de dados de tags.

Adic ionar um objet o que faz referência a um t ag de IHM

1. Abra uma nova tela

Aparecerá uma tela sem título.

2. Clique uma vez para selecionar o objeto Numeric Display em Objects > Numeric and String >Numeric Display no menu.

15. Observe que novas pastas etags foram adicionadas anosso banco de dados de tagsatravés do Tag Import/Export 

Page 56: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 56/25756 de 257  

3. Na tela vazia, clique uma vez  e segure o botão do mouse, arraste o cursor para desenhar a telanumérica e solte o botão do mouse.Conforme arrasta o mouse, você verá um retângulo para mostrar otamanho do objeto que será criado.

4. A janela Numeric Display Properties abrirá

4. Selecione Tags para abrir onavegador de tags e encontreum tag para fazer referência.

Page 57: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 57/25757 de 257  

5. A mesma janela Tag Browser é usada para navegar até os tags de IHM e tags de referência direta associados a um controlador on-line ou off-line, bem como até os itens de diagnósticos e Tags dosistema pré-definidos.

Vamos revisar o Tag Browser.

Suporte a tags estruturados no Tag Browser do FactoryTalk 

O novo navegador de tags foi aprimorado para permitir que você selecione um tag de estrutura na telaà esquerda do navegador de objetos e retorne um identificador parcial de tag para o editor que abrir onavegador. Este tag de estrutura pode ser atribuído a um objeto frontal para fornecer valores adiversos objetos.

8. Vá até o tag de HMI RapidMix\WaterAmount 

5. CIP e RapidMix sãopastas criadas no bancode dados de IHM.

6. “Shortcut” é o atalho de umdispositivo associado ao controladorSoftLogix. Ele contém todos os tags dereferência direta para o controlador.- Itens de diagnóstico: Tags dediagnósticos pré-definidos para os

controladores Logix, como @Mode queindica o modo atual do controlador(Run, Program, Remote)- Offline: Tags de referência diretapara o arquivo de tags offline que foiassociado a “Shortcut”- Online: Tags de referência diretapara o controlador.

7. System contém os tagsde memória pré-definidos earmazenados no servidorde IHM. Por exemplo,System\Second.

Page 58: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 58/25758 de 257  

10. Adicione um objeto Tag Label na mesma tela à direita do objeto Numeric Display.

8. Abra a pasta RapidMix ,selecione WaterAmount eclique em OK. 

9. O tag foi adicionado aoobjeto. Clique em Apply eOK para sair.

Page 59: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 59/25759 de 257  

Use os objetos de etiqueta para exibir as informações sobre as propriedades de um tag no runtime.Vocêpode exibir o valor de uma propriedade por tag. As propriedades incluem:Low EU (valor mínimo do tag),High EU (valor máximo do tag), Contact Value (status do tag), Engineering Units (EU) (unidades do tag),nome do tag, descrição do tag, tag Off Label (identificação de contato aberto), tag On Label (identificaçãode contato fechado).

11. A janela Tag Label Properties abrirá. Defina as propriedades conforme mostrado abaixo. Navegue até omesmo tag RapidMix\WaterAmount e selecione Engineering Units (EU) para o campo Property. 

Page 60: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 60/25760 de 257  

12. Clique em OK para fechar.

13. Testar a tela

14. Revise a tela.

Observação: O objeto Tag Label funciona apenas com tags de IHM porque definimos as propriedades(como as unidades) deste tag no banco de dados de tags de IHM. Ele não funciona com referências diretas.Para exibir as unidades de engenharia de uma referência direta, você pode adicionar um objeto de texto einserir as unidades aplicáveis.

13. Clique uma vez nobotão Test Display nabarra de ferramentas.

14. O objeto NumericDisplay exibirá o valor atual do tag de IHMRapidMix\WaterAmount eTag Label exibirá asunidades de engenharia do tag de IHM.

Page 61: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 61/25761 de 257  

15. Clique no botão Edit Display para voltar ao modo de edição.

16. Feche a tela sem salvar.

Seção 4: Telas gráf icas, ob jetos e anim ações (necessár io)

Sobre esta seção

Nesta seção do laboratório, você irá:

Ler sobre as Telas gráficas

Usar o arquivo XML para editar as telas 

Usar Faceplates

Configurar e usar Dicas de ferramenta

Configurar e usar Mensagens locais

Configurar e usar Docked displays

Usar o Object Explorer

Configurar e usar animações e expressões

  Usar comandos 

Para ajudar na navegação no FactoryTalk View Studio dos componentes usados nesta seção, é possívelconsultar novamente a imagem “Application Explorer” da Seção 2 – pag.41.

In formaç ão sobre as Telas gráf icas

Tipos de Telas gráficas

Telas Padrão - armazenadas na pasta Displays. São as telas que o operador vê em runtime. Asvisualizações atuais da atividade ou processo da fábrica automatizada. Elas podem exibir os dados desistema ou de processo e permitir aos operadores gravar os valores em um banco de dados em temporeal ou em dispositivos de rede como um controlador.

Telas de objeto global - armazenadas na pasta Global Objects. As telas de objeto global permitemque você faça o link da aparência e do comportamento de um objeto gráfico em uma tela de objetográfico para gerar várias cópias deste objeto em telas padrões. Ao fazer alterações no objeto original,elas são automaticamente aplicadas às cópias.

Telas de biblioteca - armazenadas na pasta Displays. Uma tela de biblioteca contém objetos gráficosprontos que podem ser usados em outras telas.

Page 62: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 62/25762 de 257  

Uma tela gráfica representa a visualização do operador da atividade de fábrica. Ela pode exibir os dados desistema ou de processo e permitir aos operadores gravar os valores em dispositivos externos comocontroladores programáveis. Os elementos que compõem uma tela gráfica são chamados de objetos gráficos. Omenu Objects no editor Graphic Displays (Figura 1) fornece elementos de desenho simples, como linha,retângulo e elipse, assim como objetos prontos como botão pulsador, campos de entrada e de saída e resumosde alarme. Use estes elementos para criar representações visuais dos processos e atividades e depois anime atela fazendo o link dos objetos aos tags, de forma que a aparência dos objetos mudarão a medida que os valoresde tags mudam.

O editor gráfico permite facilmente duplicar objetos, reformatá-los ou redimensioná-los e distribuí-los de diversosmodos como empilhá-los, alinhá-los, espaçá-los horizontal ou verticalmente, invertê-los horizontal ouverticalmente, girá-los e agrupá-los de forma que se comportem como um único objeto. Os objetos gráficospodem ser

Criados usando o editor de tela gráfica.

Copiados e colados das Bibliotecas gráficas.

Copiados para a área de transferência de outro aplicativo Windows e, então, colados nas telas gráficas.

Criados por outro aplicativo Windows e inseridos na tela gráfica usando link e incorporação de objeto.

Arrastados e soltos de outra tela gráfica ou biblioteca ou outro aplicativo Windows.

Figura 1: Menu Objects 

Bibliotecas

A Biblioteca gráfica vem com uma variedade de telas gráficas prontas contendo objetos que podem ser usadosem outras telas

Page 63: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 63/25763 de 257  

Há muitos objetos diferentes na biblioteca que podem ser usados em sua aplicação.

Observação: qualquer animação que foi atribuída a um objeto será incluída a ele quando for copiado em umatela. 

Modi f icaç ão de um arquivo XML

No FactoryTalk View Studio, é possível também usar o Assistente de Importação e exportação de gráficos paraexportar informações de telas gráficas para um arquivo XML ou para importar um arquivo XML de tela gráficapara uma aplicação. O XML possui formato e estrutura padronizados. É possível modificar os elementos eatributos de uma tela gráfica alterando-os ou adicionando novos no arquivo XML.

É possível editar os arquivos XML antes de importá-los de volta para uma aplicação, para modificar os objetosgráficos existentes ou para adicionar novos objetos à tela.

É possível criar ou editar telas gráficas independente do FactoryTalk View Studio, incluindo a configuração detelas, objetos, propriedades de objetos, conexões, animações, agrupamentos, atribuições chaves, etc.

Na seção anterior, importamos algumas telas gráficas pré-configuradas. A seguir, modificaremos uma destastelas alterando o arquivo XML exportado.

1. Expanda Displays e clique duas vezes na tela “CIP – Process Steps” para abrir.

Page 64: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 64/25764 de 257  

2. Feche a tela “CIP – Process Steps” sem salvar.

3. Vá para C:\InstantFizz – Lab Files\ e clique duas vezes para abrir o arquivo XML exportado “CIP – Process Steps.xml”

O arquivo xml abrirá no Internet Explorer.

1. Modificaremos o texto “Step1” desta tela no arquivo XML.Neste momento, o texto exibe“Step 1: Adding H2O” 

Page 65: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 65/25765 de 257  

4. Para modificar o arquivo, devemos abrí-lo no Bloco de notas. Feche o arquivo Internet Explorer .

5. Clique com o botão direito do mouse no arquivo exportado XML “CIP – Process Steps.xml”de C:\InstantFizz – Lab Files\, selecione Open With e feche o Bloco de notas.

O arquivo será aberto no Bloco de notas.

Examine o arquivo XML. Oarquivo contém todos osobjetos e atributos de objetoscontidos na tela “CIP –Process Steps”.

Page 66: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 66/25766 de 257  

6. Alteraremos o texto “Step 1: Adding H2O” para “Step 1: Adding Water”

7. Preencha a janela Replace como indicado a seguir e clique no botão Replace All.

No arquivo Bloco denotas, selecione o item

menu Edit e clique emReplace.

Page 67: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 67/25767 de 257  

8. Salve o arquivo a partir de File>Save e saia.

9. Vamos importar a tela modificada.

Clique com o botão direito em Displays e selecione “Import and Export….”

Digite o texto comoindicado, pressione obotão Replace All e cliqueem Cancel para sair. Otexto no campo Find What

é a letra H, o número 2 e aletra O.

Page 68: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 68/25768 de 257  

10. Selecione “Import graphic information into displays” e selecione Next. 

11. Selecione No e clique em Next.

12. Selecione Single Display Import File e clique em Next.

Page 69: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 69/25769 de 257  

13. Configure a janela como exibido abaixo. O arquivo XML a ser importado pode ser encontrado emC:\InstantFizz – Lab Files\CIP – Process Steps.xml. Este é o arquivo que acabamos de modificar.

14. Clique em Finish para concluir a importação.

15. O Assistente de Importação e exportação de gráficos fornece um arquivo de status sobre o sucessoda importação/exportação.

Page 70: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 70/25770 de 257  

16. Vamos revisar a tela modificada. Agora, abra a tela CIP – Process Steps clicando duas vezes sobreela a partir do item Displays no FactoryTalk View Studio.

15. Feche o arquivoDisplaysImport.txt antes de continuar.

Page 71: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 71/25771 de 257  

Observação: Neste exemplo, teria sido mais fácil simplesmente alterar o texto na tela do FactoryTalkView Studio. Há aplicações, no entanto, nas quais pode ser necessário criar automaticamente muitos objetose/ou telas. Criá-las em um arquivo XML pode economizar muito tempo de engenharia.

Tool t ips

Para fornecer informações sobre um objeto gráfico para um operador, é possível adicionar um Tooltip aos

objetos:- As Tooltips podem ser adicionadas a objetos gráficos- As Tooltips suportam variáveis embutidas- A alteração de Idioma é compatível com o texto da Tooltip.

Por padrão, um objeto não possui um texto tooltip. Se você adicionar uma tooltip, ela será exibida em runtime,quando o operador posicionar o ponteiro do mouse sobre um objeto por alguns segundos.

16. Examine a tela.O texto foi alteradode H2O para Water.

Page 72: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 72/25772 de 257  

Aperfeiçoamento de parâmetro

O aperfeiçoamento de parâmetro fornece suporte às variáveis embutidas nas Tooltips e nas barrasde títulos; números e grupos literais na sintaxe da variável embutida; e à exibição de caracteres maisà direita nas variáveis de grupo embutidas.

Neste laboratório adicionaremos um objeto de Entrada numérica para exibir um exemplo de Tooltip.

1. Abra a tela “CIP – Process Steps” (Ela já deve estar aberta.)

2. Adicionaremos um objeto Numeric Input à tela “CIP – Process Steps” .

3. Adicione o objeto Numeric Input ao local da tela exibido abaixo.

A partir do item de menuObjects , selecione Numeric

and String e clique emNumeric Input.

Page 73: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 73/25773 de 257  

4. Configure Numeric Input Properties como exibido abaixo seguindo as etapas a-d.

Melhorias na entrada numérica

O objeto Numeric input permite que os valores mínimo e máximo atribuídos pelo usuário sejamvalidados antes do download.

a. Selecione aguia Connections 

b. Clique no botão comreticências para navegar eadicionar Value tag:{[shortcut]SodaCIPTanks.

RecoveredWater.Value 

c. Clique no botão comreticências para navegar eadicionar Minimum tag:{[shortcut]SodaCIPTanks.RecoveredWater.Minimum d. Clique no botão com

reticências para navegar eadicionar Maximum tag:{[shortcut]SodaCIPTanks.RecoveredWater.Maximum 

Page 74: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 74/25774 de 257  

Utilize o Tag Browser para selecionar os tags Value, Minimum e Maximum:

5. Clique em OK para fechar.

6. Salve a tela.

Page 75: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 75/25775 de 257  

7. Teste a tela.

8. Especificamos os valores Mínimo e Máximo do Objeto de entrada numérica. Vamos inserir um valor“22000” em nosso objeto. Este valor tem que ser maior do que Mínimo e menor do que o Máximo.

O fundo do objeto ficará vermelho indicando que o valor inserido está fora dos limites de número mínimo emáximo

Como o operador saberá quais são os limites válidos? Adicione uma Tooltip!

9. Clique no botão Edit Display para voltar ao modo de edição.

10. Clique duas vezes no objeto de Entrada numérica para abrir suas propriedades. Ou clique com obotão direito e selecione “Properties”.

11. Adicione uma Tooltip seguindo as etapas a-e.

Clique uma vez nobotão Test Display na

barra de ferramentas.

Digite “22000” epressione Enter.

Page 76: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 76/25776 de 257  

12. Repitas as etapas a-e para adicionar a informação “Maximum” também. O tag Maximum para navegar é{[shortcut]SodaCIPTanks.RecoveredWater.Maximum}. 

O texto final da dica de ferramenta deverá estar parecido com o texto a seguir:

b. Digite“Minimum: ” naárea “ToolTip Text” .

a.Selecione aguia Common.

c. Clique em Insert

Variable e selecioneNumeric para adicionaruma variável.

d. Navegue até o tag{[shortcut]SodaCIPTanks.RecoveredWater.Minimum}.

e. Clique em OK.

Page 77: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 77/25777 de 257  

13. Salve a tela.

14. Teste a tela.

15. Vamos tentar mais uma vez. Vamos gravar o valor “22000” em nosso objeto. 

Clique em OK.

Clique uma vez nobotão Test Display nabarra de ferramentas.

Digite “22000” epressione Enter.

Page 78: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 78/25778 de 257  

Novamente, o fundo do objeto ficará vermelho indicando que o valor inserido está fora dos limitesmínimo e máximo.

.

16. Passe o mouse sobre o objeto e você verá nosso texto de dica de tela indicando os limites corretos dovalor

17. Clique no botão Edit Display para voltar ao modo de edição.

18. Feche a tela “CIP – Process Steps” 

Docked Displays

Docked Displays 

Em runtime, as telas gráficas podem ser fixadas na borda da janela FactoryTalk View SE Client,permitindo que o operador tenha acesso a determinadas telas sempre. As Docked displays não podemser fechadas acidentalmente pelo operador e não permitem que outros gráficos as sobreponham.Portanto, elas continuarão sempre visíveis para o operador.

Por exemplo, você pode fixar:

Os menus de navegação, que permitem ao operador mover-se pelas telas em uma aplicação.

Cabeçalhos e notificações que fornecem informações específicas para o operador, como o nome eárea do usuário atual ou informações sobre alarmes.

Os painéis de controle com botões padrões para fins especiais, como alteração de usuário,fechamento de janelas abertas ou envio de informações para a equipe de manutenção.

Neste laboratório usaremos Docked displays para os menus de navegação e como notificação de alarme. A telafixada estará visível para o operador durante todo o tempo.

1. Abra a tela “Navigation”. Ela será a primeira Docked display.

Passe o mouse sobre o objetoEntrada numérica eobserve o texto datooltip!

Page 79: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 79/25779 de 257  

2. Abra a tela Alarm Banner. Ela será nossa segunda Docked display.

3. Para fixar uma tela no canto da janela SE Client, após a inicialização pelo cliente, usaremos uma macrode inicialização que usa um comando de tela.

Uma macro é uma lista de comandos ou símbolos de comandos armazenados em um arquivode texto. Para executar uma macro, você usa o nome dela, assim como faria com umcomando. Os comandos na macro serão executados na ordem na qual eles foram listados.

Uma macro pode ser especificada na inicialização ou encerramento de um cliente ou tela. Ela pode serchamada a partir de uma linha de comando no FactoryTalk View Studio, a partir de um botão ou doFactory Talk View Administration Console para administração de sistema.

O FactoryTalk View possui recursos multitarefas que podem ser aproveitados ao criar macros.

Alguns comandos (como Print) acabam rapidamente e o próximo comando pode ser iniciado. Outros,como Set, demoram mais. No caso do Set, ele não termina até que a mensagem seja enviada aocontrolador. Nesses casos, é possível configurar a macro de forma que o próximo comando possa serexecutado antes que o comando anterior termine. Use o caractere (&) para isto.

Page 80: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 80/25780 de 257  

Você já adicionou a macro de inicialização na Seção 2 deste laboratório.

4. Expanda o item de menu Macros e clique duas vezes em ‘startup’ parar abrir

5. Revise os comandos da tela no arquivo de macro de inicialização.

Display Navigation /DB

Display Alarm Banner /DT

Em geral, para fixar uma tela, use a instrução exibida abaixo:

Para ancorar uma tela nesta posição  Use este parâmetro Canto superior da janela cliente  Display /DTCanto inferior da janela cliente  Display /DBCanto esquerdo da janela cliente  Display /DLCanto direito da janela cliente Display /DR

Estes comandos serão executados quando a macro for chamada na inicialização do FactoryTalk ViewSE Client.

6. Feche a macro de inicialização sem salvar.

Clique duas

vezes em startuppara abrir.

Page 81: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 81/25781 de 257  

Exploração de Docked displays em runtime

Vamos explorar a funcionalidade das Docked displays em runtime. Um arquivo de cliente SE já foi criadopara você executar nesta aplicação. Nossa macro StartUp será executada quando o arquivo cliente SEfor aberto.

2. Navegue até C:\InstantFizz – Lab Files\ClientFile_DockedDisplays.cli e clique em OK. 

Observação: Aguarde alguns minutos para carregar totalmente.

3. Revise o layout de cliente. A macro de inicialização fixou telas em 2 áreas. A tela de cabeçalho contémuma notificação de alarme e está localizada na parte superior da janela cliente; a tela de rodapé contém

os botões de navegação e está localizada na parte inferior da janela cliente.

1. Clique no íconeLaunch SE Client.

Page 82: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 82/25782 de 257  

5. Minimize a tela Plant Overview .

6. Arraste  a barra de título minimizada até chegar nas bordas da tela:

Borda superior: Borda inferior:

7. Clique no botão restore na tela Plant Overview .

8. Observe que ela não sobreporá às áreas fixadas.

“Alarm Banner”está fixada nocanto superior

“Navigation”

está fixada nocanto inferior

Page 83: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 83/25783 de 257  

9. Arraste a tela Plant Overview até a borda inferior ou o canto inferior direito do cliente.

10. Observe que ela não se sobreporá às áreas ancoradas e as barras de rolagem aparecerão de forma que atela ainda fique visível.

11. Mova a tela Plant Overview de forma que o botão close esteja visível e feche a tela.

12. Selecione o botão Plant Overview na tela de rodapé para abrir a tela Plant Overview. Observe como ela édimensionada para se encaixar na principal área visível das telas ancoradas.

Page 84: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 84/25784 de 257  

Comandos

Os comandos do FactoryTalk View permitem interagir e controlar os componentes da aplicação. A maioria doscomandos aceita parâmetros para maior precisão e controle.

- É possível configurar teclas e objetos gráficos para executar comandos em runtime. Por exemplo: asações pressionar, liberar ou repetir quando você atribui uma animação ao tocar em um objeto em umatela gráfica ou uma ação para um botão.

- É possível executar comandos a partir da linha de comando do servidor IHM- É possível criar uma lista de comandos em uma macro e executar a macro sempre que necessário.- É possível executar comandos em um evento em particular, usando o arquivo Event

Há cerca de 80 comandos diferentes. Use o Assistente de Comando para ajudá-lo a selecionar e construircomandos.

Criaremos um objeto Botão com um comando de tela.

1. No FactoryTalk View Studio, feche todas as telas abertas neste momento, sem salvá-las.2. Abra a tela Rapid Mix - Overview

Selecione o item de menu Button.

Page 85: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 85/25785 de 257  

3.  Arraste o objeto Button para a tela Rapid Mix – Overview como exibido abaixo

4. Configure as Propriedades do Botão seguindo as etapas a-b. 

Arraste o objetoButton para estaárea.

a. Selecione aguia Action.

b. Clique no botãocom reticências paraabrir o Assistente deComandos.

Page 86: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 86/25786 de 257  

5. Selecione o comando Display seguindo as etapas a-b. É possível selecionar All Commands andMacros e encontrar o comando Display alfabeticamente ou selecionar Graphics > Graphic Displays >Navigation > Display

6. Preencha as informações do comando como exibido nas etapas abaixo a-b. Se nossa aplicaçãotivesse mais do que uma área, poderíamos escolher abrir uma tela de uma área diferente.

a. Selecione ocomando Display.

b. Clique em Nextpara continuar.

a. Preencha como exibido. O comando Display possuimuitas propriedadesadicionais, deixe-asdesmarcadas para esteexemplo.

b. Clique em Finishpara concluir.

Page 87: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 87/25787 de 257  

7. Adicione uma Legenda de botão seguindo as etapas a–b.

8. Salve a tela e e feche.

a. Selecione a guia UpAppearance. No campoCaption digite “RapidMix- Process Steps”

O novo botão adicionadodeverá ter a aparência exibidaaqui. Redimensione o botão,se necessário.

b. Clique em OKpara concluir.

Page 88: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 88/25788 de 257  

9. Retorne à janela client em execução e selecione o botão Rapid Mix na tela de navegação.

10. Abra a tela Rapid Mix – Process Steps.

Clique no botãoRapid Mix.

No canto superior direito datela Rapid Mix, clique nobotão Rapid Mix – ProcessSteps que acabamos deadicionar.

Page 89: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 89/25789 de 257  

Usando o Assistente de Comando criamos um botão que, quando pressionado, abre outra tela.

O Assistente de comando contém muitos outros comandos relacionados ao fechamento/abertura detelas, alarmes, impressão, idiomas, aplicações externas e muitos outros.

Animações e expressões

A animação é a capacidade de adicionar lógica a um objeto gráfico de forma que algumas características doobjeto mudem quando um valor de tag é alterado. Por exemplo, um objeto pode ser feito para ser preenchido(acima, abaixo, à esquerda, à direita) ou para mudar de cor dependendo do valor de tag.

Expressão: Uma expressão é uma equação matemática ou lógica que retorna um valor. Ela podeconter nomes de tag, operadores constantes e matemáticos, relacionais, lógicos e/ou bitwise. Umúnico nome de tag é geralmente usado para expressões simples.

Na Figura 1, a caixa de diálogo de animação mostra que expressões são usadas para animar objetos. Há uma

guia para cada tipo de animação. Se houver um marcador de seleção em frente ao tipo de animação, istosignifica que o objeto selecionado está usando tal animação. Se um tipo de animação não estiver disponível paraum objeto selecionado, os campos naquela guia de animação ficarão cinza. No exemplo abaixo, as animaçõesFill e Color estão sendo usadas no objeto selecionado. A seleção de um novo objeto enquanto a caixa de diálogoAnimation está aberta atualizará a caixa de diálogo Animation para o objeto que acaba de ser selecionado.

A tela Rapid Mix –Process Steps abrirá.

Page 90: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 90/25790 de 257  

Figura 1: Caixa de diálogo Animation

O Object Explorer  

O Object Explorer fornece uma lista de todos os objetos na tela gráfica atual, incluindo aqueles ocultos por outrosobjetos. Um grupo de objetos possui um sinal de mais em frente ao seu nome. Clique no sinal para expandir alista de objetos que compõem o grupo. É possível expandir e recolher toda a lista usando os botões Expand eCollapse.

Ao clicar em um objeto na tela para selecioná-lo, sua entrada correspondente no Object Explorer é destacada emcinza.

Ao clicar em um item no Object Explorer, o objeto para o qual ele corresponde é selecionado. Se um objetoestiver oculto por outro ou se for parte de um grupo, quando você o seleciona no Object Explorer as alças quecontornam o objeto selecionado ficam visíveis.

Vamos abrir uma das telas e dar uma olhada na animação.

Para abrir o Object Explorer

1. Para abrir a tela Rapid Mix - Overview, expanda a pasta Displays , clique duas vezes na tela Rapid Mix – Overview.

2. A tela Rapid Mix-Overview será aberta

Page 91: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 91/25791 de 257  

3. Selecione o item de menu View > Object Explorer  OuSelecione o botão Show/Hide Object Explorer na barra de menu para exibir ou ocultá-lo.

Quando selecionado (indicado por um sinal de seleção próximo ao nome do item de menu), o ObjectExplorer é exibido. O Object Explorer pode ser redimensionado e movido. É possível clicar em qualquer umdos objetos listados e você observará que os objetos ficarão destacados na tela.

Page 92: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 92/25792 de 257  

O Object Explorer é realmente útil para agrupar itens e fazer a referência de elementos individuais naquelegrupo.

O Agrupamento é útil quando há objetos comuns que você deseja mover ou aplicarcomportamentos, por exemplo, como uma animação.

Vamos observar grupos e animação usando o Object explorer

1. Expanda e Selecione o grupo TankMixture  no Object Explorer.

2. Clique com o botão direito no elemento Water no grupo TankMixture  e selecione o item de menu decontexto Animation > Fill  

GrupoTankMixturedestacado

Page 93: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 93/25793 de 257  

.

3. A caixa de diálogo Animation aparecerá e abrirá na guia Fill .

A expressão de animação Fill já foi previamente inserida. É possível revisar e familiarizar-se comas propriedades Fill e outras, como Color.

Page 94: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 94/25794 de 257  

4. Feche a janela Animation 

5. Retorne ao client que está executando e pressione o botão START na tela Rapid Mix – Process Steps para visualizar as animações em ação

Mensagens locais

Use as telas de mensagem local para fornecer ao operador informações sobre um processo ou sobre o que fazerem seguida, durante a operação. Por exemplo, a tela Rapid Mix – Process Steps contém um objeto deMensagem Local que dá instruções aos operadores sobre qual é a etapa atual no tanque de mistura.

1. Na janela Cliente, feche a tela Rapid Mix-Process Steps 

5. Pressione o botãoSTART para iniciar o

processo Rapid Mix. 

6. Veja o tanquede água encher.

Page 95: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 95/25795 de 257  

2. Retorne ao Factory View Studio. Importaremos um arquivo de Mensagem local pré-configurado.

3. Adicione todos os arquivos de mensagem local de C:\InstantFizz - Lab Files\Local Messages naaplicação

4. Revise o arquivo de Mensagem local RapidMix.

Os editores de Mensagem local são formados pelas colunas “Trigger Value” e “Message” Quando o valordo tag de Mensagem local corresponde ao Valor de disparo, a mensagem correspondente será exibida.Por exemplo, se o valor do tag for igual a 6, a mensagem “STEP 6: Initiate CIP Clean” será exibida.

No cliente em execução,feche a tela Rapid-MixProcess Steps pressionandoo botão x

Na Janela do Explorer, cliquecom o botão direito em LocalMessages e selecione AddComponent Into Application. 

Selecione os dois arquivos deLocal Message e clique emOpen para adicionar à aplicação.

Clique duas vezes emRapidMix sob LocalMessages para abrir.

Page 96: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 96/25796 de 257  

5. Clique em Fechar  

6. Criamos o arquivo de mensagem local. A fim de visualizar as mensagens na tela em operação, umobjeto de Mensagem local precisa ser adicionado.

7. Abra a tela Rapid Mix – Process Steps .

8. Adicione a tela de Mensagem local na tela Rapid Mix – Process Steps seguindo as etapas a-b. 

Page 97: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 97/25797 de 257  

9. Modificaremos algumas propriedades do texto da mensagem, como fonte e cor. Clique duas vezes noobjeto Local Message Display para visualizar as propriedades do objeto. Siga as etapas 

a. Clique duas vezes noobjeto Local Message Display para visualizar aspropriedades do objeto.

a. Selecione a tela LocalMessage Display aser adicionada. 

b. Desenhe o objeto Local Message Display como exibido. 

Page 98: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 98/25798 de 257  

10. Gostaríamos que esta Tela de mensagem local exibisse mensagens do arquivo de Mensagem localRapidMix, que importamos para a aplicação. As mensagens serão disparadas pelo tag

[shortcut]MixSteps. Siga as etapas a-d para configurar a Tela de mensagem local

b. Selecione aguia General.

d. Altere o tamanho dafonte para 16.

c. Altere Back Color 

e Fore Color comoexibido. Oumantenha a seleçãopadrão. 

Page 99: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 99/25799 de 257  

18. A tela Local Message Display deverá ser parecida com a exibida abaixo:

a. Clique no botãode reticências paranavegar até oArquivo demensagem local.

b. SelecioneRapidMix e cliqueem OK para fechar.

c. Selecione a guia Connectionse navegue até o tag[shortcut]MixSteps. Nonavegador de tag, expandaShortcut, selecione Online e,então, no lado direito selecioneo tag MixStps. O valor deste tagdeterminará qual mensagemserá exibida.

d. Clique em OKpara fechar.

Page 100: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 100/257100 de 257  

19. Salve a tela e feche.

20. Visualize as Mensagens locais em ação! Volte ao cliente em execução e abra a tela Rapid Mix –Process Steps através da tela Rapid Mix – Overview. Siga as etapas a-c.

a. Clique no botão RapidMix – Process Stepsara abrir a tela.

b. Clique no botão START naparte inferior da tela RapidMix – Process Steps parainiciar o processo. Ele já podeter iniciado.

 c. Siga as etapas/instruções 

da Mensagem local e veja aanimação na tela RapidMix – Overview. 

Page 101: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 101/257101 de 257  

23. Clique no botão exit para fechar o

Seção 5: A larmes e Eventos (opcional )

Sobre esta seçãoNesta seção, você:

conhecerá os tipos de Sistemas de alarme

o alarmes e eventos do FactoryTalk

o configuração de alarmes e eventos do FactoryTalk

o habilitará os alarmes e eventos do FactoryTalk Usará os Objetos de alarme e evento do FactoryTalk

o resumo de alarme – projetará e executará um comportamento

o notificação de alarme – projetará e executará um comportamento

o visualizador de registro de alarme – projetará e executará um comportamento

o navegador de status de alarme – projetará e executará um comportamento

Observará e criará alarmes baseados em dispositivo

Observará e criará alarmes baseados em tag

Sobre os t ipos de a larme

Os alarmes são uma parte importante das aplicações de controle de fábrica porque eles alertam os operadoresquando algo está errado. Geralmente, também é importante ter um registro dos alarmes, o horário em queocorreram, se foram reconhecidos e quem os reconheceu.

O FactoryTalk View SE é compatível com o sistema de alarme de tag IHM tradicional e o sistema FactoryTalkAlarms and Events. As escolhas que você fizer dependerão de fatores como o projeto de sua aplicação, osprocessos de que precisa para monitorar os alarmes, os tipos de dispositivos usados na aplicação e se desejaconstruir uma detecção de alarmes nesses dispositivos.

Sistema de alarme de tag IHM tradicionalNo FactoryTalk View Studio, é possível configurar todo um sistema de alarme. Em operação, a monitoração dealarme ocorre no servidor IHM. Se os alarmes são detectados (valores de tag fora dos limites configurados), umanotificação é enviada aos clientes FactoryTalk View SE conectados, nos quais os operadores podem visualizar ereconhecer os alarmes. Este é um sistema de alarme de tag IHM tradicional

Um sistema de alarme de tag IHM detecta apenas alarmes configurados para tags no banco de dados de tag doservidor IHM. A detecção de alarme de tag IHM não inclui os alarmes FactoryTalk. Use um sistema de alarme detag IHM tradicional se sua aplicação usa os tags IHM para outros objetivos e você deseja monitorar os tags

Page 102: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 102/257102 de 257  

quanto a alarmes. Os Clientes FactoryTalk View SE recebem informações de alarme de tag IHM por meio dosFactoryTalk View SE Servers (também chamados de servidores IHM) que contêm tags IHM.

Os dados de alarme de tag IHM não são gerenciados pelos serviços do FactoryTalk Alarms and Events. Paramonitorar e responder aos alarmes de tag IHM, você deve usar as telas de alarme de tag IHM e os registrosdisponíveis no FactoryTalk View SE.

FactoryTalk Alarms and EventsOs serviços do FactoryTalk Alarms and Events centralizam a distribuição dos dados de alarme baseados emdispositivo e em tag para os clientes em runtime, através dos servidores de alarme FactoryTalk que vocêadiciona a uma aplicação FactoryTalk View SE.

alarmes baseados em dispositivo, definidos pelas instruções de detecção de alarme de programaçãodiretamente nos controladores Logix5000. O FactoryTalk View SE Clients recebe os alarmes baseados emdispositivo por meio do Rockwell Automation Device Servers (RSLinx Enterprise) que você cria em umaaplicação FactoryTalk View SE

alarmes baseados em tag, ajustados para especificar condições de alarme para tags em controladoresprogramáveis mais antigos (CLP-5 ou SLC 500), em dispositivos de terceiros que se comunicam através dos

servidores de dados OPC ou em um banco de dados de tag do servidor IHM). FactoryTalk View SE Clientsrecebem os alarmes baseados em dispositivo por meio do Rockwell Automation Device Servers (RSLinxEnterprise) que você cria em uma aplicação FactoryTalk View SE

FactoryTalk Alarms and Events

Fornece um único conjunto integrado de informações de alarme. Todos os produtos que participam doFactoryTalk trabalham juntos para fornecer um modo consistente para definir, gerenciar, armazenar evisualizar as informações de alarme e de eventos em uma aplicação FactoryTalk completa.

Agiliza a programação de alarmes e elimina o polling com a monitoração de alarme baseada em dispositivo.Se seu sistema de automação inclui controladores Logix5000, é possível usar as instruções de alarme pré-elaboradas, disponíveis no RSLogix 5000 v. 16 ou mais recente, para simplificar a codificação e entãodescarregar no controlador. A monitoração de alarme baseada em dispositivo elimina a necessidade deduplicar os tags de alarme em um servidor IHM e requer poucos recursos de comunicação com o

controlador, eliminando o polling. Permite que outros controladores participem do sistema integrado com a monitoração de alarme baseada em

tag. Se seu sistema de automação incluir controladores antigos, como CLP-5 ou SLC 500s ou se vocêpreferir não usar as novas instruções de alarme com os controladores Logix5000, os servidores de tagbaseados em software monitoram os controladores quanto às condições de alarme e publicam informaçõesde evento.

Permite a monitoração de alarmes e eventos de controladores de terceiros. A monitoração de alarmebaseada em tag também torna possível monitorar as condições de alarme de controladores de terceiros, quese comunicam através de servidores OPC-DA.

Fornece registros de data e hora precisos sobre as condições de alarme que são geradas a partir doscontroladores Logix5000 usando a monitoração de alarme baseada no dispositivo. Com a monitoração dealarme baseada em dispositivo, os registros de data e hora são imediatamente aplicados ao controlador enão são atrasados até que os alarmes cheguem a um servidor IHM. Para garantir os registros de data e horaprecisos nos alarmes baseados em dispositivo, sincronize os relógios de todos os controladores queproduzem alarmes. A hora do evento é propagada por todo o sistema FactoryTalk Alarms and Events, deforma que os registros de data e hora podem afetar onde os alarmes são exibidos no Resumo de alarme eevento ou na notificação de alarme e evento, assim como nos relatórios sobre o histórico de alarme e evento.A Ferramenta de Atualização de relógio Logix5000 inclusa no RSLogix 5000 pode ser usada para fazer asincronização.

Envia os dados de processo com eventos e mensagens. É possível associar até quatro tags a cada alarmepara incluir dados de processo com informações de eventos e mensagens de alarme.

Protege o acesso às operações de alarme e de evento através da integração com o FactoryTalk Security.

Page 103: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 103/257103 de 257  

Gera mensagens para armazenamento, incluindo mensagem de auditoria que rastreia as ações do operador,mensagens de diagnóstico relacionadas ao sistema e mensagens de histórico de alarme e de evento.

Exibe mensagens de alarme e informações de status durante runtime, a partir das telas gráficas FactoryTalkView.

Adic ionar conexão de banco de dados

Na próxima seção, você configurará o suporte de histórico de alarme e evento. O servidor RSlinx Enterprise foiadicionado na Seção 1.

FactoryTalk Alarm and Event Historian

Há um FactoryTalk Alarm and Event Historian que realiza o registro de histórico dos dados de alarme eevento do FactoryTalk (gerados por um ou mais Rockwell Automation Device Servers (RSLinxEnterprise) ou FactoryTalk Tag Alarm and Event Servers) em um banco de dados. Este componentetambém define e gerencia as definições de banco de dados entre os destinos de servidores e deregistro de alarme e evento. É possível registrar o histórico de alarme e evento em um banco de dadosMicrosoft SQL Server 2005 Express Edition (SP2) (o qual pode, opcionalmente, ser instalado a partir

dos CDs do FactoryTalk View SE ou do RSLinx Enterprise) ou em seus próprios bancos de dadosMicrosoft SQL Server. 

Antes de criar e configurar o Rockwell Automation Device Server, vamos criar um banco de dados de forma queseja possível também habilitar o registro do FactoryTalk Alarm and Event History na próxima seção. Os alarmesserão discutidos com mais detalhes posteriormente neste laboratório.

1. Expanda a pasta Connections na janela do Explorer

2. Clique com o botão direito na pasta Databases , selecione o item de menu de contexto New Database…

3. Quando Alarm and Event Historian Database Properties abrir, insira:

Definition name: FTAEHistory  

Database user name: Administrator. 

Database password: rockwell 

Database name: FTAE 

Mantenha as informações padrões nos outros campos.

Sua caixa de diálogo deve parecer-se com esta:

Page 104: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 104/257104 de 257  

4. Clique em Ok. 

5. Quando surgir a caixa de mensagem Database does not exist “The database will be created. The databaseuser will also be created. If the user already exists, the user will be assigned access to the database. Do youwant to create the database?” Clique no botão Yes  

6. Após o banco de dados de dados ser criado a caixa de diálogo fechará. Expanda a pasta Databases paraconfirmar a criação.

Page 105: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 105/257105 de 257  

Habi l i tar a larmes e eventos baseados em disposi t i vo

Para monitorar alarmes em um controlador Logix5000, o suporte para Alarme e evento deve estar habilitado noRockwell Automation Device Server (RSLinx Enterprise). O servidor de dispositivos aprova os alarmes no

controlador e então publica as informações sobre o alarme nos serviços do FactoryTalk Alarms and Events. Jáhabilitamos os alarmes na Seção 1, porém não habilitamos o Histórico de alarme e evento. 

1. Clique com o botão direito no nó do servidor RSLinx Enterprise, selecione o item Properties… 

2. A caixa de diálogo RSLinx Enterprise Server Properties aparecerá. Mantenha os padrões na guia General.

Siga as etapas a-e para habilitar a opção Alarms and Events

b. Marque a opção Enable alarm and event support. Se já estiver marcada, apenas mantenha. 

c. Marque a opção Enable history

d. Selecione a definição debanco de dadosFTAEHistory 

a. Selecione a guia Alarms and Events  

e. Clique no botão OK  

Page 106: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 106/257106 de 257  

Certifique-se de que Shortcut esteja habilitado para receber os Alarmes de nosso controlador.

8. No Studio Explorer, clique duas vezes em Communication Setup em RSLinx Enterprise.

9. Na janela Communication Setup que aparece, selecione o atalho chamado shortcut e certifique-se de queEnable Alarm and Events esteja configurado como Yes.

10. Abaixo da linha Enable, você observará uma propriedade Buffer Timeout (min.). Mantenha aconfiguração padrão de 20 minutos.

É possível especificar a quantidade de tempo que você deseja que o controlador Logix5000 armazene osalarmes em buffer, caso ele perca a comunicação com o RSLinx Enterprise. É possível inserir o tempodesejado no campo Buffer Timeout no editor Communications Setup.

Tenha em mente ao especificar o tempo de buffer do alarme

• O valor padrão é de 20 minutos.

• Para desabilitar o buffer de alarme, insira um valor 0 (zero). Selecione OK e uma janela deconfirmação aparecerá. Selecione Yes para continuar e feche.

• Os alarmes são armazenados em buffer até que o tempo-limite do buffer expire ou até que obuffer no controlador esteja cheio.

• O tempo-limite começa a contar no momento em que o RSLinx Enterprise e o controlador paramde se comunicar.

• As mensagens em buffer aparecem apenas no banco de dados de registro do FactoryTalkAlarms and Events uma vez que a conexão seja restabelecida.

• No caso de um evento de “buffer overflowed”, a mensagem de diagnóstico a seguir éarmazenada:

The Logix controller buffer indicated that the alarm buffer overflowed, possible loss of alarm dataoccurred while disconnected.

Page 107: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 107/257107 de 257  

11. Clique em OK em Communication Setup e selecione Yes para confirmar a solicitação se ela for aberta.

Na próxima seção, você testará sua conexão com o servidor do FactoryTalk Alarm and Events quanto aosalarmes baseados em dispositivos.

Page 108: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 108/257108 de 257  

Usando os objetos do Fact oryTalk A larm and Event

Nesta seção, você observará todos os objetos do FactoryTalk Alarm and Event tanto em runtime através do SE

client quanto em projeto através do FactoryTalk View Studio. O FactoryTalk View Studio e o Client deverão estarabertos.

Resumo de alarme e evento (tela: Alarms)

Use o objeto Resumo de alarme e evento, embutido na tela gráfica do FactoryTalk View, para reconhecer,desabilitar, suprimir, filtrar e classificar os alarmes durante o runtime. É necessário usar o Alarm Status Explorerpara remover a supressão de um alarme que foi suprimido.

Runtime: Objeto Resumo de alarme 

1. A partir do SE client, clique  no botão na tela de navegação.

2. A tela Alarm Summary é aberta.

3. Provavelmente você não verá nenhum alarme exibido, portanto, clique no botãopara gerar.

Seu resumo deve se parecer com o seguinte:

4. Selecione uma linha na lista de resumo para visualizar detalhes sobre o alarme no painel de detalhes.

Page 109: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 109/257109 de 257  

5. Passe o mouse sobre a barra de ferramentas no Resumo para visualizar o que os botões configuradosfazem (leia as Tooltips).

Observe também a Barra de status na parte inferior do Resumo. Passe o mouse sobre esses ícones paravisualizar que informações eles trazem (leia as Tooltips).

6. Selecione um dos filtros pré-definidos a partir da lista drop-down de filtros

7. Observe que a lista e as contagens são atualizadas no Resumo, exibindo apenas os alarmes filtrados.Observe também que a Barra de status atualiza sua contagem de acordo com o que está sendo exibido.

8. Limpe qualquer filtro selecionado escolhendo (No filter) .

9. Selecione uma linha no Resumo e clique no botão de comando executar alarme  ou clique duas vezes na linha no Resumo. O Comando FactoryTalk View definido no controlador é executado.

Observação: Se o botão estiver cinza, não há comando FactoryTalk View associado ao alarme ou a linhanão está selecionada. Selecione uma linha e tente novamente.

Por exemplo, se você clicar duas vezes no alarme CIPValve1, a janela CIP – Valve é exibida.

Page 110: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 110/257110 de 257  

Sinta-se à vontade para experimentar, clicando em mais botões na barra de ferramenta para ver o que eles

fazem. A seguir, usaremos o objeto Resumo em tempo de projeto.

Tempo de projeto: Objeto Resumo de alarme 

No FactoryTalk View Studio...

10. A partir do Explorer, clique duas vezes na tela Alarms para abrí-la.

11. Clique duas vezes ' no objeto Alarm and Event Summary Design View na tela e Alarm and EventSummary Properties abrirá.

Clique duas vezes 

Page 111: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 111/257111 de 257  

12. Clique em cada guia para ver todas as propriedades

Alguns pontos importantes:

Aparência   O comando Run Alarm será chamado quando o operador clicar duas vezes em um alarme na

notificação Os tamanhos e fontes de texto do botão podem ser configuradosColunas  Oculte e exiba colunas  Redimensione as colunas  Reorganize as colunas Barra de ferramentas e Barra de status  Oculte e exibe os botões/painéis  Reorganize os botões/painéis Aprovação de evento   Este objeto Resumo aprovará todos os eventos com qualquer prioridadeExibir filtros  Este objeto de resumo possui filtros pré-configurados. Estes filtros foram pré-configurados usando o

campo Alarm Name configurado para o alarme.Classificação  Configure a ordem de classificação.Estados  Configure as cores de texto e de fundo para os estados do alarme e as prioridadesComportamento  O comando Run Alarm será chamado quando o operador clicar duas vezes em um alarme no Resumo

13. Sinta-se à vontade para fazer mudanças na configuração na tela AlarmSummary e fazer um Test Display 

no Studio. Uma opção é salvar suas alterações e usar o botão na tela denavegação do Cliente para abrir a tela novamente para visualizar suas alterações.

7. Feche a tela Alarms no FactoryTalk View Studio quando terminar.

Resumo de alarme e evento (tela: Alarm Banner)

Use o objeto notificação de alarme e evento, embutido na tela gráfica do FactoryTalk View, para monitorar eresponder aos alarmes mais recentes que requeiram atenção imediata.

Runtime: Objeto Notificação de alarme 

Nesta seção, vamos usar o objeto Resumo de alarme descrito na seção anterior para demonstrar as funções doobjeto notificação de alarme. Portanto, assim como na seção anterior…

Page 112: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 112/257112 de 257  

1. A partir do SE client, clique no botão na tela do rodapé.

2. A tela Alarm Summary é aberta.

3. Clique no botão para gerar alguns alarmes. Pode ser que já haja alguns alarmes.

4. Observe que os alarmes aparecem na Notificação de alarme localizada no cabeçalho de seu cliente, assimcomo no Resumo de alarme.

5. Agora clique no botão para usar o programa para limpar o status do alarme.

Observe como os alarmes são apagados da Notificação de alarme, mas permanecem ativos no Resumo dealarme até que sejam reconhecidos pelo operador.

Notificação deAlarme

Resumo deAlarme

Page 113: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 113/257113 de 257  

6. A partir da próxima etapa, clique no botão para habilitar os alarmes novamente. 

Depois, feche a tela Alarm Summary no Client clicando no botão .

7. Selecione uma linha na Notificação de alarme na tela de cabeçalho e clique duas vezes.

8. Observe que a tela Alarm Summary é inicializada automaticamente.Observe que este comportamento é configurável e será discutido na próxima seção.

Tempo de projeto: Objeto Notificação de alarme 

No FactoryTalk View Studio...

9. A partir do Explorer, clique duas vezes na tela Alarm Banner para abrí-la.

10. Clique duas vezes no objeto Alarm and Event Banner Design View na tela e Alarm and Event BannerProperties abrirá.

11. Clique em cada guia para ver todas as propriedades

CliqueClique

Page 114: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 114/257114 de 257  

Alguns pontos importantes:

General  O comando Alarm and Event Summary será chamado quando o operador clicar duas vezes em um

alarme na Notificação. Por isto o Resumo de alarme apareceu quando você clicou duas vezes na linhade notificação de alarme.

Os tamanhos e as fontes de texto do botão podem ser configuradosColunas  Oculte e exiba colunas  Redimensione as colunas  Reorganize as colunas Barra de Status  Oculte e exiba painéis  Reorganize os painéis Aprovação de evento   Este objeto de Notificação aprovará todos os eventos com qualquer prioridade

Estados  Configure as cores de texto e de fundo para os estados do alarme e as prioridades Alarmes normais e não reconhecidos não aparecerão na notificação.

12. Sinta-se à vontade para fazer mudanças na configuração na tela Alarm Banner e fazer um Test Display 

no Studio.

13. Feche a tela Alarm Banner  no FactoryTalk View Studio quando terminar.

Log Viewer de alarme e evento (tela: AlarmLogViewer)

Use o objeto Log Viewer de alarme e evento, embutido na tela gráfica do FactoryTalk View, para visualizar e

filtrar informações históricas de alarme armazenadas nos bancos de dados Microsoft SQL Server. 

Runtime: Objeto Visualizador de registro de alarme 

1. A partir do SE client, clique no botão na tela navegação e clique no botão Log Viewer na tela Alarm Summary.

2. A tela AlarmLogViewer abre.

3. Selecione uma linha na lista para visualizar os detalhes sobre o alarme.4. Passe o mouse sobre a barra de ferramentas no Log Viewer para ver o que os botões configurados fazem.

Tempo de projeto: Objeto Visualizador de registro de alarme 

5. A partir do Explorer, clique duas vezes na tela AlarmLogViewer para abrí-la.

6. Clique duas vezes no objeto Alarm and Event Log Viewer na tela e Alarm and Event Log ViewerProperties abrirá.

Page 115: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 115/257115 de 257  

7. Clique em cada guia para ver todas as propriedades

Alguns pontos importantes:

General  O registro deve estar selecionado As fontes de texto podem ser configuradasColunas 

Oculte e exiba colunas  Redimensione as colunas  Reorganize as colunas Barra de ferramentas  Oculte e exiba botões  Reorganize os botões Exibir filtros  Este objeto Log Viewer pode ter filtros pré-configurados.

Observe que não há uma guia Event Subscription. Esta é uma visualização de histórico do que está noregistro (banco de dados).

8. Sinta-se à vontade para fazer mudanças na configuração na tela AlarmLogViewer e fazer um Test Display 

no Studio. Uma opção é salvar suas alterações e usar o botão da tela Alarm Summarypara visualizar suas alterações.

9. Feche a tela AlarmLogViewer no FactoryTalk View Studio quando terminar.

Clique duas vezes

Page 116: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 116/257116 de 257  

Navegador de status do alarme (tela: AlarmStatusExplorer)

Use o objeto Alarm Status Explorer, embutido em uma tela gráfica FactoryTalk View, para habilitar ou desabilitaralarmes e suprimir ou remover a supressão dos alarmes. 

Runtime: Alarm Status Explorer 

1. A partir do SE client, clique no botão na tela de rodapé e, então, clique no botão

Status Explorer na tela Alarm Summary. OU clique no ícone

Status Explorer a partir da barra de ferramentas Alarm Summary.

2. A tela AlarmStatusExplorer abre.

3. Passe o mouse sobre a barra de ferramentas no Status Explorer para ver o que os botões configuradosfazem.

4. Selecione uma linha na lista e selecione o botão show details for selected alarm  na barra deferramentas. Revise a janela de detalhes quando fechar.

5. Selecione algumas linhas e clique no botão suprimir . Na janela pop-up Suppress Alarm, pressione obotão Suppress para confirmar.

6. Clique em um cabeçalho de coluna para visualizar a lista classificada por essa coluna. Pode ser necessárioredimensionar as colunas para visualizar todo o texto.

7. Clique na coluna suprimida até que os alarmes suprimidos apareçam no topo da lista.

8. Selecione todos os alarmes suprimidos e clique no botão remover supressão. Na janela pop-upUnsuppress Alarm pressione o botão Unsuppress para confirmar.

9. Digite ‘*Valve2*’  no campo name para o Alarm source filter e clique no botão Apply Filter .

10. Observe que a lista é filtrada para exibir apenas os alarmes que contêm Valve2 no nome. 

11. Clique no botão Cancel Filter  

12. Observe que a lista exibe todos os alarmes. 

Page 117: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 117/257117 de 257  

Tempo de projeto: Alarm Status Explorer 

1. A partir do Explorer, clique duas vezes na tela AlarmStatusExplorer para abrí-la.

2. Clique duas vezes no objeto Alarm Status Explorer na tela. Nada acontece.

É necessário clicar com o botão direito no objeto e então selecionar o item Properties… .Agora, Alarm Status Explorer Properties abrirá.

3. Como nas etapas anteriores, sinta-se à vontade para fazer mudanças na configuração e realizar um

Test Display ou Salvar suas alterações e Visualizar suas modificações no Client.

4. Feche a tela AlarmStatusExplorer no FactoryTalk View Studio quando terminar.

Page 118: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 118/257118 de 257  

Sobre alarme baseado em dispositivo

Os controladores Logix fornecerão informações de alarme ao FactoryTalk Alarms and Events Services comFactoryTalk View SE 5.0. Duas novas instruções de alarme foram criadas nos Controladores Logix. Estas novasinstruções estão disponíveis na linguagem de lógica ladder, de bloco de funções e de texto estruturado de

programação.

Alarme digital (ALMD)

Uma alarme digital é configurado para monitorar sua entrada para uma das condições de alarme a seguir:

o O valor de entrada é igual a um

o O valor de entrada é igual a zero

Quando a condição de alarme é verdadeira, o alarme vai para o estado In Alarm . Quando a condição de alarmeé falsa, o alarme vai para o estado Normal ou Out of Alarm.

Alarme analógico (ALMA)Um alarme analógico pode ser configurado para monitorar dois tipos de condições de alarme: Nível e de Taxade alteração.

Um alarme de Nível monitora uma entrada quanto às condições de alarme In Alarm quando o valor de entradaestá acima ou abaixo dos limites pré-definidos. Ao definir um alarme de nível, é possível configurar até quatrocondições de nível de alarme, cada uma com seus limites (algumas vezes chamados de limiares), umaseveridade e uma mensagem de alarme. As condições de alarme compatíveis são:

o Alto Alto (HIHI)

o Alto (HI)

o Baixo (LO)

o Baixo Baixo (LOLO)

Um alarme de Taxa de alteração monitora uma entrada quanto às condições de alarme In Alarm quando o valorde entrada altera mais rápido ou mais lentamente do que os limites pré-definidos. Ao definir um alarme de nível,é possível configurar até duas taxas de condição de mudança, cada uma com seus limites, uma severidade euma mensagem de alarme. As condições de alarme compatíveis são:

o Taxa de alteração positiva (ROC_POS)

o Taxa de alteração negativa (ROC_NEG)

Opções de configuração

Vamos observar algumas das opções de configuração e como elas estão relacionadas ao IHM. É possível fazerqualquer alteração em uma instrução de alarme enquanto o controlador está em execução. As alterações sãoexecutadas imediatamente e são exibidas nos objetos FactoryTalk Alarms and Events da próxima vez que oalarme mudar de estado.

Page 119: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 119/257119 de 257  

Severidade

O valor de severidade pode variar de 1 a 1000, para indicar diferentes níveis de importância. As severidades dosalarmes são valores inteiros, onde 1 é o menos severo e 1000 é o mais severo. Por exemplo, um alarme de nívelpode ser configurado com o condicionamento de nível HI usando uma severidade de 750 para alertar que umtanque tem 80% da sua capacidade preenchida com líquidos, sendo que a condição de nível HIHI pode usaruma severidade de 900 para indicar que o líquido está prestes a derramar do tanque.

Uma vez que trabalhar com 1000 severidades de alarme diferentes pode ser lento e complicado, faixas deseveridades de alarme são mapeadas para uma das quatro (Baixa, Média, Alta, Urgente) prioridades de alarmepelo sistema FactoryTalk Alarms and Events.

Duração mínima

A Duração mínima especifica a quantidade mínima de tempo que a condição de alarme deve ser verdadeira (aEntrada =1 neste caso) antes da condição de alarme ir para In Alarm. Esta configuração é usada para minimizaralarmes falsos.

Tags associados

Em muitos casos é útil ter informações de processo adicionais associadas ao alarme. Quando um alarme édefinido, é possível associar até quatro tags ao alarme. Em runtime, os valores de tag são registrados noRegistro de histórico de alarme e evento e também podem ser exibidos no Resumo de alarme e evento ou noLog Viewer de alarme e evento, além de serem embutidos nas mensagens de alarme. O conteúdo do Log Viewerde alarme e evento pode ser filtrado com base no valor de um tag associado.

Classe de alarme

Para ajudar a agrupar os alarmes, você pode classificar alarmes que se relacionam entre si de modo que não

incluam severidade ou prioridade. Por exemplo, você pode agrupar alarmes por função, como aqueles quemonitoram válvulas que falham ao abrir ou fechar, pressão, temperatura, execução de dispositivo ou níveis detanque. A classe de alarme é um grupo de texto de até 40 caracteres que inseridos na configuração de umalarme.

Em runtime, o valor da classe de alarme é registrado no Registro de histórico de alarme e evento e tambémpodem ser exibido no Resumo de alarme e evento ou no Log Viewer de alarme e evento. O conteúdo doResumo de alarme e evento ou do Log Viewer de alarme e evento também pode ser filtrado com base no valorda classe de alarme.

Comando FactoryTalk View

É possível associar um comando FactoryTalk View de até 1000 caracteres a qualquer alarme. O comando éexecutado a partir do Resumo de alarme e evento ou da Notificação de alarme e evento quando o operadorseleciona um alarme e clica em um botão. O Resumo e a Notificação também podem ser configurados paraexecutar o comando quando o operador clica duas vezes no alarme na lista. Um uso comum do comandoFactoryTalk View é exibir uma tela que mostra as características gerais do dispositivo relacionado ao alarme.

Page 120: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 120/257120 de 257  

Vamos observar os alarmes configurados no Logix 5000

Para observar os alarmes configurados para este laboratório, faça o seguinte.

Abrir o RSLogix 5000

1. Selecione o atalho InstantFizz_Controller.ACD no menu Start  

Ou clique duas vezes em InstantFizz_Controller.ACD a partir de C:\InstantFizz - Lab Files\RSLogix 5000

2. Entre em comunicação com o controlador selecionando o item de menu Communications > Go Online .

3. Se a caixa de diálogo Connected To Go Online aparecer, selecione o botão Upload  .

4. Navegue até a rotina MainTask se ainda não estiver lá (clique duas vezes para abrir) e selecione a subrotinaAlarms..

Page 121: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 121/257121 de 257  

Visualizar alarmes digitais

5. Observe as instruções ALMD. Clique no botão próximo a ALMDs para abrir as páginas de propriedade.

6. Observe as propriedades Configuration da instrução ALMD selecionada.

7. Feche a caixa de diálogo quando terminar.

Page 122: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 122/257122 de 257  

Visualizar os alarmes analógicos

8. Vá para a linha 4 da lógica ladder e observe a instrução ALMA. Clique no botão próximo ao nome doalarme para abrir as páginas de propriedade.

9. Observe as propriedades Configuration para a instrução ALMA selecionada

Observe que o nível de entrada Low Limit não está habilitado.

Page 123: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 123/257123 de 257  

10. Volte para seu SE Client temporariamente e tente simular o alarme LO Limit para a Temperatura do motora partir da tela Alarm Summary.

Você verá que nada acontece.

11. Retorne à ALMA Properties no RSLogix5000. 

Habilitar o Low Limit para o MotorOverheatAlarm

12. Clique na guia Messages e configure uma mensagem para o Limite inferior.

Dica: Você pode clicar no botão para ajudá-lo a compor a mensagem usando variável em runtime.

Page 124: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 124/257124 de 257  

13. Quando acabar de criar sua mensagem, clique em OK e Apply para carregar suas alterações deconfiguração para o servidor Alarm and Events.

14. Feche a caixa de diálogo ALMA Properties quando acabar.

15. Novamente, volte para seu SE Client temporariamente e tente simular o alarme LO Limit para aTemperatura do motor a partir da tela Alarm Summary.

Adivinha o que acontece? Agora você visualiza o alarme com a mensagem que configurou!

16. Retorne ao RSLogix 5000.

Criar seu próprio alarme baseado em dispositivo no RSLogix5000

1. Enquanto estiver on-line com seu controlador no RSLogix 5000 e observando as Subrotinas de alarmes da seção anterior, clique duas vezes em (End) ladder rung para criar uma nova linha.

2. Clique na nova linha para destacá-la, depois, selecione uma instrução Examine On na guia Favorites nabarra de ferramentas Instruction.

Sua linha se parecerá com esta:

Selecione a instrução ALMD da guia Alarms na barra de ferramentas Instruction.

Page 125: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 125/257125 de 257  

Sua linha deverá se parecer com esta:

3. Clique duas vezes em ? da instrução Examine On e digite CIPAlarmTrigger[31] ou use o navegador

de tag para encontrá-la.

4. Clique duas vezes em ? da instrução ALMD

e digite MyALMD. Clique com o botão direito e selecione New “MyALMD”Clique em OK para aceitar a declaração de tag padrão.

5. Preencha os parâmetros ProgAck, ProgReset, ProgDisable, ProgEnable das instruções digitando oseguinte: 

Page 126: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 126/257126 de 257  

6. Clique em … próximo ao nome do alarme para abrir as páginas de propriedade e digite uma mensagempara a instrução.

Clique em OK para fechar as páginas de propriedade.

Sua linha deverá se parecer com esta:

7. Clique  no botão para finalizar todas as edições que fez no programa e para descarregá-las no seucontrolador.

Page 127: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 127/257127 de 257  

Clique em Yes na janela pop-up de confirmação.

8. Clique com o botão direito no bit CIPAlarmTrigger[31] e selecione Toggle Bit para disparar seu novoalarme. 

Page 128: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 128/257128 de 257  

9. Volte para seu SE Client temporariamente e verá seu novo alarme exibido em Resumo de alarme!

Criar a larmes baseados em t ag

Os alarmes baseados em tag FactoryTalk são configurados pela especificação de condições de alarme para tags

em dispositivos que não possuem detecção de alarme incorporada. Use os alarmes baseados em tag para incluirestes dispositivos em um sistema FactoryTalk Alarms and Events integrado.

É possível configurar alarmes baseados em tag para tags em controladores programáveis mais antigos (CLP-5ou SLC 500), para tags em dispositivos de terceiros que se comunicam através dos servidores de dados OPCou para tags IHM em um banco de dados de tags do servidor IHM).

É possível também configurar alarmes baseados em tag para controladores Logix5000 que são compatíveis comalarmes baseados em dispositivos, se preferir não configurar uma detecção de alarme incorporada. OFactoryTalk View SE Clients recebe os dados de alarmes baseados em dispositivos por meio do Tag Alarm andEvent Servers criado para uma aplicação FactoryTalk View SE.

Configurar o servidor de alarmes e eventos por tag1. A partir do Explorer, clique com o botão direito em Area1 e selecione o item de menu de contexto Add 

New Server > Tag Alarm and Event Server… .

2. Na guia General da página Tag Alarm and Event Server Properties digite ‘FTAETagServer’ no nome.

Page 129: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 129/257129 de 257  

3. Clique na guia Priorities and History , mantenha as configurações padrões:

Observe que o histórico está sendo armazenado em inglês e os alarmes de tag serão armazenados nomesmo banco de dados dos alarmes baseados em dispositivo.

4. Clique no botão OK  

5. Os alarmes baseados em tag podem ser criados e configurados com o Editor Alarm and Event Setup.Clique duas vezes  no ícone Alarm and Event Setup, expandindo primeiro o FTAETagServer no Explorer.

6. O Alarm and Event Setup Editor abrirá. Observe que não há alarmes. Você usará a importação para criaralarmes.

7. Feche o Alarms and Events Setup Editor.

Page 130: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 130/257130 de 257  

Importar alarmes e eventos baseados em tag

8. Clique com o botão direito em FTAETagServer e selecione Import and Export 

9. O Assistente Alarm Import Export Wizard aparecerá. Selecione Import alarm configuration from Excelfile. 

Selecione a opção “Import FactoryTalk View tag CSV files” no menu drop-down e clique em Next.

10. Especifique o arquivo a ser importado. 

C:\InstantFizz - Lab Files\Alarm and Events \InstantFizz_Area1_TagFTAEServer_AlarmExport.xlsClique em Next. 

11. Selecione o método de importação apropriado.

Clique em Finish.

Page 131: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 131/257131 de 257  

12. A importação começará e quando terminar, você verá o seguinte:

Clique em OK.

13. Clique duas vezes no ícone Alarm and Event Setup em Alarm and Event Tag Server no Explorer.

Você deverá visualizar os alarmes na configuração.

14. Em Alarm and Event Setup, clique nas guias e observe o conteúdo para familiarizar-se com a configuraçãode controle.

Quando os tags de entrada listados acima são disparados, você verá estes alarmes no mesmo Resumo dealarme que exibe as instruções de alarme baseado em dispositivo discutidas na seção anterior.

15. Se desejar, é possível simular um destes alarmes encontrando o Tag de entrada no RSLogix5000 edefinindo-o como 1.Por exemplo, configurando o tag AlarmLabelJam no controlador em 1:

Exibição na Notificação de alarme do cliente em execução:

Page 132: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 132/257132 de 257  

Criar seu próprio alarme baseado em tag

1. Os alarmes baseados em tag podem ser criados e configurados com o Editor Alarm and Event Setup.Clique duas vezes no ícone Alarm and Event Setup em Alarm and Event Tag Server no Explorer.

2. O Alarm and Event Setup Editor abrirá. Clique na guia Digital e selecione o ícone New Alarm.

3. Quando o painel Digital Alarm Properties aparecer, preencha-o como abaixo:

Clique em OK .

Page 133: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 133/257133 de 257  

4. Salve o Alarm and Event setup e seu novo alarme será automaticamente descarregado para o Alarm andEvents Server.

Terminamos!

5. Feche a janela Alarm and Event Setup .

6. Se desejar, é possível simular este novo alarme configurando o tag do controlador AlarmFillerConvJam como 1 no RSLogix5000. Você deverá visualizar o novo alarme no Resumo de alarme do seu SE client.

Page 134: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 134/257

 

134 de 257  

Seção 6: Objetos g lobais (necessár io)

Sobre esta seçãoNesta seção, você aprenderá sobre:

Objetos globais

Criar objetos de referência em uma tela e visualizar a tela

Usar os Parâmetros de objeto global

Fazer referência às propriedades do objeto

Modificar um objeto global e visualizar as alterações em uma tela

Projetar recomendações para trabalho com objetos globais

Sobre objetos globaisOs objetos globais FactoryTalk View permitem vincular a aparência e o comportamento de um objetográfico a várias referências daquele objeto na mesma aplicação.

Os objetos globais são criados em telas de objeto global. No FactoryTalk View Studio, você cria telas deobjeto global na pasta Global Objects, do mesmo modo que você telas gráficas padrões na pastaDisplays.

As alterações feitas no objeto base são refletidas em todos os objetos de referência vinculados a ele dapróxima vez que uma tela contendo os objetos de referência for aberta ou atualizada fechando ereabrindo os objetos.

Parâmetros de objeto global

Os parâmetros de objeto global permitem personalizar cada ocorrência de objeto global comum tag específico para essa ocorrência sem ter que remover o link dos tags e expressões doobjeto base. Isto significa que cada objeto de referência pode ter uma única fonte de dados eainda poder ser atualizado com as mudanças nos outros aspectos do objeto global de base.

A transferência de parâmetro é dinâmica, o que significa que ela acontece em runtime nocliente. Os parâmetros de objeto global são uma alternativa para usar a transferência deparâmetro durante o período de projeto.

Criar objetos de referênc ia

Nesta seção do laboratório, você usará um objeto global pré-criado e adicionará um objeto de referênciaem uma tela. Você usará os valores de parâmetro para especificar quais tags deseja visualizar e animar.Depois, então, executará o cliente para testar seu trabalho.

Page 135: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 135/257

 

135 de 257  

Adicionar telas de objeto global pré-criado.

1. A partir da janela do Explorer, adicione uma tela de objeto global pré-criado – Clique com o botão direito em Global Objects, selecione o item de menu de contexto Add Component Into Application…. .

2. Navegue até C:\InstantFizz - Lab Files\Global Objects, selecione o arquivoCIPComponents.ggfx e clique em Open. 

3. Abra o objeto global CIPComponents - Expanda a pasta Global Objects no Explorer, clique 

duas vezes em CIPComponents  

4. Clique com o botão direito no objeto global Tanque e selecione “Global Object ParameterDefinitions” 

Tela de objeto globalCIPComponents

Page 136: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 136/257

 

136 de 257  

5. Revise as definições de parâmetro do objeto global para o objeto global Tanque.

Os parâmetros do objeto global são definidos em objetos de base nas telas de objeto global.Eles permitem personalizar cada ocorrência de objeto global com um tag específico para essaocorrência sem ter que remover o link dos tags e expressões do objeto base.

Ao copiar um objeto global da tela objeto global em uma tela padrão da pasta Graphics, épossível atribuir valores aos parâmetros globais no objeto de referência resultante.

Clique com o botão direito no objeto global Tanque eselecione “Global ObjectParameter Definitions” 

Page 137: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 137/257

 

137 de 257  

Os parâmetros marcadores podem ser usados em qualquer objeto contido na tela de objetoglobal, mas as Definições de parâmetro de objeto global são atribuídas ao grupo de nívelsuperior.

6. Abra a tela CIP – Overview. Expanda a pasta Displays no Explorer e clique duas vezes emCIP Overview  

7. Crie um objeto de referência na tela CIP – Overview. Clique uma vez no objeto global Tanque 

( em CIPComponents) para selecionar, arraste-o e solte-o no local do tanque da tela CIP –

Overview . Pode ser necessário trazer a tela CIPComponents para frente (clicando duas vezesem CIPComponents em Global Objects novamente) de forma que ela não seja encoberta pelatela CIP – Overview.

Definimos os parâmetros #1- #5 e fornecemos umadescrição de cada um.

Clique em OKara fechar.

Page 138: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 138/257

 

138 de 257  

8. Mova o texto Sanitizer para cima do tanque para indicar o que este tanque representa. Siga as

etapas a-b.

Arraste e solte o tanqueda tela global objects natela CIP –Overview .Posicione o objeto nolocal exibido. 

a. Clique com o botãodireito no texto Sanitizer,selecione Arrange >Bring to Front.

b. Mova o texto sobre otanque.

Page 139: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 139/257

 

139 de 257  

9. O objeto de referência que acaba de ser adicionado deverá ter a aparência a seguir:

10. Feche o objeto global CIPComponents .

11. Abra a caixa de diálogo Global Object Parameters no objeto de referência. Clique com o botão direito no objeto de referência e selecione o menu Global Object Parameter Values .

Clique com o botão direito  no objeto de referência eselecione o item de menu decontexto Global Object Parameter Values .

Page 140: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 140/257

 

140 de 257  

A caixa de diálogo Global Object Parameter Values abre.

Observe que há uma descrição para os parâmetros #1 a #5. Você navegará por vários tags.

12. Atribua tags para #1. Clique no botão … sob a coluna Tag para #1.Quando o Navegador de Tag abrir, navegue até {[shortcut]CIPFilling[3]} 

Clique no botão OK  

13. Repita a etapa acima para #2 - #5 usando os tags abaixo.

Page 141: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 141/257

 

141 de 257  

Name Tag Description

#2 {[shortcut]CIPTimer[3].ACC}O valor do líquido no tanqueenquanto ele é preenchido.

#3 {::[shortcut]Program:Main.TempCalc[3]}O valor do líquido no tanque

enquanto ele é esvaziado.

#4 {[shortcut]CIPTankColour[3]}Cor do tanque

#5 {[shortcut]CIPActive}CIP ativo

14. Clique no botão OK na caixa de diálogo Global Object Parameter Values.

É possível usar o modo de tela de teste para testar os objetos globais. No entanto, este objeto globalusa marcadores de parâmetros e independente de configurarmos os valores, eles são ignorados.

Lembre-se que nem todos os comandos FactoryTalk View funcionam no modo de leitura de teste eos marcadores de parâmetro são ignorados.

15. Feche a tela CIP – Overview e salve.

Tela de teste

Agora teremos que testar a tela no cliente.

1. Vá para o arquivo Cliente em execução. Se o cliente não estiver executando, inicie-o pelo Studio.

Navegue até C:\InstantFizz – Lab Files\ClientFile_DockedDisplays.cli e clique em OK. 

A caixa de diálogo GlobObject Parameter Valuepreenchida deverá ter aaparência a seguir.

Clique no íconeLaunch SE Client .

Page 142: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 142/257

 

142 de 257  

2. Clique no botão CIP na barra de navegação.

3. O que acontece? A tela CIP - Overview deve ser aberta e você deverá visualizar os valores e asanimações para todos os tanques. Cada um dos tanques é um objeto de referência para o objetoglobal Tanque. Atribuímos valores de parâmetro de objeto global exclusivos para cada tanque,resultando em diferentes cores, valores de preenchimento e dados para cada tanque.

4. Para visualizar a animação em ação, pressione o botão CIP – Repeat Cycle.

Fazer referência às propr iedades do objeto

O objeto de referência possui uma propriedade LinkBaseObject que especifica o nome e a localização doobjeto base ao qual o objeto de referência está vinculado. Não é possível modificar a propriedadeLinkBaseObject. Se a tela de objeto global ou o objeto de base especificado não existir, o objeto dereferência aparecerá com o contorno vermelho, com uma cruz vermelha em um fundo branco.

Uma vez que exista o objeto de referência, não é possível alterar o nome do objeto facilmente no objetode base. Aparecerá uma mensagem de advertência ao tentar renomear um objeto de base. Seacidentalmente você realizar uma mudança de nome ou se excluir um objeto de base, ele pode ser

restaurado. Para restaurar o objeto de referência, é necessário recriar o objeto global de base com omesmo nome, na mesma tela de objeto global a fim de permitir que os objetos de referência funcionemnovamente.

Um objeto de referência possui propriedades que o vinculam ao objeto de base. Quando um objeto dereferência é criado, os padrões do objeto global são usados para configurar como o objeto de referênciaserá vinculado ao objeto de base. Estas propriedades podem ser modificadas após o objeto ser criado. Épossível escolher entre remover o link com o objeto de base após o objeto de referência ser criado. Seremover o link, o objeto se tornará um objeto gráfico e não fará mais referência com o objeto de base.

Page 143: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 143/257

 

143 de 257  

Os valores das propriedades do link determinam se os aspectos de aparência e comportamento doobjeto de referência são definidos pelo objeto de base ou pelo próprio objeto de referência.

LinkAnimation

A propriedade LinkAnimation determina se o objeto de referência usa a configuração deanimação para seu objeto de base.

Configure a propriedade LinkAnimation do objeto de referência selecionando:

link com expressões para usar a animação, incluindo expressões, configuração para oobjeto de base.

link sem expressões para usar a animação, excluindo expressões, configuração para oobjeto de base. Isto significa que é possível configurar as expressões para o objeto dereferência separadamente.

Não faça o link da configuração da animação e expressões para o objeto de referênciaseparadamente.

Para um objeto de botão pulsador, a propriedade LinkAnimation determina se o objeto de

referência usa as ações de configuração pressionar, liberar ou repetir para o objeto de base.Isto é verdade se você selecionar Link with expressions ou Link without expressions.

LinkConnections

A propriedade LinkConnections determina se o objeto de referência usa a configuração deconexões para seu objeto de base.

Configure a propriedade LinkConnections do objeto de referência selecionando:

True, para usar as conexões atribuídas ao objeto de base.

False, para configurar as conexões para o objeto de referência separadamente.

No FactoryTalk View Site Edition, um objeto de referência que é um rótulo de tag, tendência ouum botão pulsador com uma ação que não seja Comando, usa sempre as conexões atribuídasa seu objeto de base. Não é possível configurar conexões para estes objetos de referênciaseparadamente.

LinkSize

A propriedade LinkSize determina se o objeto de referência usa a configuração de altura elargura para seu objeto de base.

Configure a propriedade LinkSize do objeto de referência selecionando:

True, para usar a configuração de altura e largura para o objeto de base. False, para configurar a altura e largura do objeto de referência separadamente.

Se você tentar redimensionar o objeto de referência com sua propriedade LinkSize configuradacomo True, o objeto retornará ao seu tamanho original.

Page 144: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 144/257

 

144 de 257  

Vamos ver os Padrões de objeto g lobal

1. Abra qualquer tela e, então, a partir do Explorer, selecione o item de menu Edit > Global Object Defaults .

Estas são as configurações padrões.

Configurações padrões de objeto global

Os padrões de objeto global estão nesse momento configurados para fazer o Link comexpressões para as propriedades LinkAnimation e em true para LinkConnections. Elesmudaram porque os Parâmetros objeto global permitem usar marcadores nas conexões eexpressões. Isto significa que cada objeto de referência pode ter uma única fonte de dados e,mesmo assim, ainda pode ser atualizado com as mudanças nos outros aspectos do objetoglobal de base.

Todos os objetos de referência nesta aplicação foram criados com estes padrões. Isto significa quequalquer mudança feita na animação, conexão ou tamanho do objeto de base refletirá no objeto dereferência.

2. Clique no botão Cancel para fechar a caixa de diálogo Global Object Defaults.

Veja as Propriedades de referência

1. A partir do Explorer, abra a tela CIP – Overview que acabamos de modificar.

2. Abra o Property Panel  

Page 145: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 145/257

 

145 de 257  

3. Observe as propriedades do objeto de referência.

4. Feche a caixa de diálogo quando terminar.

Clique com o botão direito nonosso tanque Sanitizer eselecione Property Panel.

Reference objectProperties – é possívelvisualizar o Global Object

display name e base objectname, ao qual este objeto dereferência está vinculado. 

Page 146: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 146/257

 

146 de 257  

Modi fi car um ob je to g loba l

O que acontece quando você acha que sua aplicação está pronta e então uma modificação é solicitada?A modificação pode adicionar um novo item à tela ou alterar as cores em uma animação. Os objetosglobais permitem fazer a mudança no objeto de base e os objetos de referência herdarão a mudança.Isto torna a manutenção da aplicação muito mais fácil.

Você modificará o objeto global CIPComponents.

Modificar o texto

Mudaremos a cor do texto que é usada várias vezes na tela CIP Overview. Ao invés de alterar apropriedade da cor várias vezes para cada referência, mudaremos apenas uma vez no objeto de base etodo objeto de referência refletirá a mudança.

1. A partir do Explorer, abra o CIPComponents Global Object  

2. Abra o Object Explorer, selecionando o item de menu View > Object Explorer .

3. Encontre o objeto Text1 no Object Explorer.

4. Clique duas vezes em Text1 para abrir a caixa de diálogo Text Properties.

Page 147: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 147/257

 

147 de 257  

5. Clique no botão OK . 

6. Salve o objeto global.

7. Vá para o Cliente em execução.

8. Clique no botão Close CIP  no canto superior direito

9. Clique no botão CIP na barra de navegação

Após abrir as propriedadesde Text1, mude ForeColor do texto para

VERMELHO.

Page 148: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 148/257

 

148 de 257  

10. Observe que quatro objetos de referência foram modificados

Portanto, fizemos a mudança em 1 local, o objeto de base e 4 objetos de referência refletem agora amudança. A mudança na etiqueta de texto é atualizada em todos os objetos de referência independentede como as propriedades do link foram configuradas.

Page 149: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 149/257

 

149 de 257  

Seção 7: Segurança (opcional )

Sobre esta seçãoNesta seção, você aprenderá:

Segurança

Criar um usuário e um grupo de usuários

Configurar segurança de ação

Configurar segurança em runtime - atribuindo códigos de segurança (A - P)

o Usuários e Grupos de usuários

o Comandos

o Configurações de tela

Verificar as configurações de segurança

Sobre Segurança

Para os produtos FactoryTalk como o FactoryTalk View SE, o FactoryTalk Directory armazenainformações sobre quais usuários estão autorizados a ter acesso às partes de um sistema de controle.

O FactoryTalk Security usa estas informações para fornecer dois serviços básicos:

A autenticação do usuário verifica a identidade do usuário e se uma solicitação para serviçopartiu realmente desse usuário.

A autorização do usuário verifica a solicitação do usuário para acessar um recurso de software,

com base nos direitos de acesso e privilégios definidos para esse usuário.

Por exemplo, quando um usuário de uma aplicação em rede FactoryTalk View SE se conecta aoFactoryTalk View Studio, os serviços do FactoryTalk Security verificam primeiro a identidade do usuário.

Se a autenticação for bem-sucedida, os serviços de segurança verificam as permissões atribuídas aousuário para autorizar as ações realizadas nas partes protegidas da aplicação.

Em uma aplicação em rede, os serviços de segurança verificam também se o usuário tem permissãopara realizar estas ações autorizadas deste computador (máquina) em que o usuário está autenticado.

Além disso, os serviços FactoryTalk Security gerenciam as políticas gerais de todo o sistema, como quala frequência que os usuários devem alterar suas senhas ou se os usuários podem fazer back up e

restaurar aplicações.

O sistema de segurança é extremamente potente. Algumas considerações em particular:

É possível forçar a segurança por “campo de visão”, restringindo os operadores a computadoresespecíficos que estão dentro do campo visual da máquina ou processo.

A herança permite definir os níveis básicos de acesso para um amplo conjunto de usuários emum sistema habilitado pelo FactoryTalk. É possível então refinar as configurações de segurança

Page 150: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 150/257

 

150 de 257  

para usuários selecionados, de acordo com a necessidade, sobrepondo permissões herdadas derecursos de nível mais baixo.

Em uma aplicação FactoryTalk View Site Edition, um servidor IHM herda sempre as permissõesatribuídas à área na qual ele reside. Não é possível configurar acesso a um servidor IHMseparadamente.

É possível negar explicitamente os direitos de determinados usuários de todos os computadoresou de computadores específicos. Ao selecionar a caixa “Deny” para uma ação, a negação depermissão é feita explicitamente. A negação sempre terá prioridade sobre a permissão.

Se um usuário pertence a dois grupos diferentes e um grupo está autorizado a excluir(“deletar”)aplicações porém esta permissão é negada explicitamente ao outro grupo, então o usuário nãoestará autorizado a excluir(“deletar”) aplicações.

Segurança

Após a instalação do software FactoryTalk View SE, a conta All Users é automaticamenteadicionada à lista de Segurança em runtime e habilitada a permissão para todos os códigos desegurança em runtime . Isto dá ao usuário do FactoryTalk View SE Client permissão paraexecutar uma aplicação cliente, abrir telas, gravar tags e executar comandos e macros. 

Em um sistema FactoryTalk protegido, você deve remover a conta All Users, adicionar usuáriosà lista de Segurança em runtime e, então, conceder as permissões de segurança necessáriaspara executar uma aplicação aos usuários. 

Após o software FactoryTalk View SE ser instalado, todos os usuários têm acesso inicial total à rede e aaplicações locais no computador. Não é necessário fazer log on, para executar o FactoryTalk ViewStudio, o FactoryTalk View SE Administration Console ou o FactoryTalk View SE Client. O usuárioWindows atual está automaticamente conectado ao FactoryTalk View SE. No entanto, é necessário fazero log on e log off para alterar usuários ou para ter acesso às partes protegidas do sistema FactoryTalk.

FactoryTalk View Runtime Security

O FactoryTalk View Runtime Security gerencia a segurança em tempo de execução dos componentes deum projeto IHM, incluindo os comandos e macros FactoryTalk View, as telas gráficas, os objetos OLE eos tags IHM. No FactoryTalk View Studio, é possível proteger o acesso aos componentes de um projetoIHM atribuindo códigos de segurança (A - P) aos usuários e grupos de usuários (no editor RuntimeSecurity); para comandos e macros (no editor Runtime Secured Commands), para telas gráficas eanimação de objeto OLE (no Editor Gráfico), e para os tags IHM (no Editor de Tags).

Antes de você começar a atribuir códigos de segurança FactoryTalk View aos usuários e grupos deusuários, é necessário criá-las no FactoryTalk Security e, então, adicioná-las ao editor Runtime Security.

Criar um usuár io e um grupo de usuár io

Ao configurar a segurança para uma aplicação FactoryTalk View, primeiramente recomenda-se criarcontas de grupo e configurar as permissões de acesso para elas. O uso de contas de grupo facilitaatribuir e gerenciar permissões para vários usuários com necessidades de segurança semelhantes. Aoinvés de atribuir permissões a cada usuário no sistema, é possível criar contas para novos usuários e,então, adicionar os usuários aos grupos apropriados.

Page 151: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 151/257

 

151 de 257  

Você irá criar um novo usuário e grupo de usuário e atribuirá o usuário a um grupo de usuário. Comeceno FactoryTalk View Studio.

1. A partir do Explorer, expanda a pasta Users and Groups .

2. Clique com o botão direito na pasta User Group , selecione o item New > User Group… .

3. A caixa de diálogo New User Group abrirá.

4. Digite ‘Operators’  no campo Name 

5. Clique no botão

6. A caixa de diálogo Select User or Group abrirá. Selecione Show users only e clique no item demenu Create New > User… .

Page 152: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 152/257

 

152 de 257  

7. A caixa de diálogo New User abrirá. Digite ‘CIPOperator’ para user name, marque user cannot change password , marque password never expires e digite ‘password’ para password. Siga asetapas a-f para configurar.

8. Confirme os campos. Clique no botão Create. 

9. Você retornará à caixa de diálogo Select User or Group.

Selecione  CIPOperator  e clique no botão .

10. Você retornará à caixa de diálogo New User Group.CIPOperator deve estar na lista Members: 

a. Digite ‘CIPOperator’ para user name.

b. Selecione User cannotchange password

c. Selecione Password neverexpires

d. Digite ‘password’ .

e. Digite ‘password’ . 

f. Clique no botãoCreate  

Page 153: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 153/257

 

153 de 257  

11. Clique no botão Create. 

12. Operators aparecerá em User Groups e CIPOperator aparecerá em Users no Explorer.

Configurar segurança de aç ão

Ao configurar a segurança, é possível especificar quais ações um usuário ou grupo pode desempenharnos recursos de seu sistema enquanto trabalham em um computador específico ou grupo decomputadores. Em um FactoryTalk Local Directory, as ações somente podem ser realizadas a partir docomputador local — o FactoryTalk Local Directory não contém nenhuma conta de computador.

AçãoUma atividade organizada realizada em um recurso a fim de atingir um objetivo. Ações sãoagrupadas em categorias. Além de um conjunto de ações comuns que se aplicam à maioriados produtos FactoryTalk, cada produto também pode incluir seu próprio conjunto de ações.Para informações sobre estas ações, consulte a Ajuda do produto FactoryTalk.

RecursosOs objetos no sistema FactoryTalk para os quais ações podem ser protegidas. Cada produtoFactoryTalk define seu próprio conjunto de recursos. Por exemplo, alguns produtos podempermitir que você configure a segurança para recursos como servidores em uma área. Outros

produtos podem permitir que se configure a segurança para os controladores lógicos e outrosdispositivos. O FactoryTalk Administration Console permite a você configurar a segurança paraa pasta System e seu conteúdo, aplicações, áreas e muitos outros itens. Não confundarecursos com grupo de recursos: grupo de recursos permite agrupar hardware de controlerepresentado nas árvores de Redes e de Equipamentos e, então, configurar a segurança parao grupo em uma etapa. 

Vamos especificar que nossos operadores não podem executar determinadas ações de alarme.

1. A partir do Explorer, Clique com o botão direito em InstantFizz e selecione o item Security… 

Page 154: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 154/257

 

154 de 257  

2. A caixa de diálogo Security Settings for InstantFizz aparece. Clique no botão Add. 

3. A caixa de diálogo Select User or Computer aparece. Selecione Operators e clique no botão OK.

Em Security settings forInstantFizz, clique no botãoAdd .

Page 155: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 155/257

 

155 de 257  

4. Com o grupo Operators selecionado, expanda a ação Alarming, marque a caixa Deny próxima aAlarming e depois marque a caixa Allow próxima a Acknowledge.

Você está autorizando os operadores apenas a reconhecer os alarmes do FactoryTalk Alarm andEvents. Eles não podem realizar outras ações.

Page 156: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 156/257

 

156 de 257  

Sua caixa de diálogo se parecerá com esta:

5. Clique no botão OK. Quando esta mensagem surgir,

selecione o botão Yes .

6. A caixa de diálogo Security Settings para InstantFizz fecha.

Page 157: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 157/257

 

157 de 257  

Configurar segurança em runt im e

Após criar usuários e grupos de usuários no FactoryTalk Security, adicione-os à lista de contas desegurança no editor Runtime Security no FactoryTalk View SE. Ao adicionar uma conta, você também

atribui os códigos de segurança que permitirão o acesso aos componentes IHM protegidos. (Oscomponentes IHM protegidos são os que receberam códigos de segurança.)

Estes códigos (A a P), juntamente com os atribuídos aos componentes de projeto IHM, determinam aquais componentes um usuário possui acesso em runtime.

Para restringir acesso a um comando, macro, tela gráfica, palavra de objeto OLE ou tag IHM, vocêatribui um código de segurança de A a P e, então, atribui esse código apenas aos usuários que deverãoter acesso a este componente.

Atribuir códigos de segurança a usuários e grupos de usuários

1. Clique duas vezes no ícone Runtime Security no Explorer

OuSelecione o item de menu Settings > Runtime Security…. .

2. A caixa de diálogo Runtime Security abre.

Page 158: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 158/257

 

158 de 257  

3. Clique no botão Security Accounts… .

4. A caixa de diálogo Security Settings for InstantFizz abre.

5. Selecione o botão Add. 

6. A caixa de diálogo Select User and Computer abre.

7. Selecione Operators  e clique no botão OK .

8. A caixa de diálogo Select User and Group fecha e o grupo Operators é adicionado à lista deUsuários. Com Operators destacado, expanda as ações FactoryTalk View Security Codes.Selecione a caixa Deny para A. Suas configurações se parecerão com esta:

9. Clique no botão OK. 

Page 159: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 159/257

 

159 de 257  

10. Quando solicitado

Selecione o botão Yes .

11. Selecione o botão Close na caixa de diálogo Runtime Security. 

12. Quando surgir a mensagem “Save changes to document?” selecione o botão Yes. 

13. A caixa de diálogo Runtime Security fecha.

At r ibu i r cód igos de segurança aos c omandos

A segurança pode ser atribuída a comandos para limitar quem pode executá-los.

1. Selecione o item de menu Settings > Runtime Secured Commands… .

2. A caixa de diálogo Runtime Secured Commands abre. Expanda a janela para visualizar todos oscampos.

3. Clique em uma célula na linha 2 para selecioná-la.

4. Clique  no botão … próximo ao campo Command .

Page 160: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 160/257

 

160 de 257  

5. O assistente Command Wizard abre.

6. Observe todos os comandos que podem receber códigos de segurança. Selecione o comandoDisplayClientClose da pasta Logic and Control > Display Client e clique em Finish.

7. Observe a lista drop-down Security Code que pode ser usada para atribuir um código de segurançaa um comando.

Selecione Security Code A e clique em Accept.

Selecione o comandoDisplayClientClosee clique em Finish.

Page 161: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 161/257

 

161 de 257  

8. Clique no botão Close na caixa de diálogo Runtime Secured Commands.

9. Quando surgir a mensagem “Save changes to document?” selecione o botão Yes.

10. A caixa de diálogo Runtime Secured Commands fechará.

Nós protegemos o comando “DisplayClientClose”. Somente usuários com Código de segurança A poderão parar o cliente em execução.

Atr ibu i r códigos de segurança às te las

A segurança pode ser atribuída às telas, para limitar quem tem acesso a determinadas telas.

Você atribuirá um código de segurança “A” à tela CIP-Valves.1. Abra a tela CIP-Valves do Explorer.

2. Selecione o item de menu Edit > Display Settings… 

.

3. A caixa de diálogo Display Settings abrirá.

Page 162: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 162/257

 

162 de 257  

4. Selecione  A da lista drop-down Security Code.

5. Clique no botão OK. 

6. Salve a tela.

7. Feche a tela.

Protegemos a tela CIP - Valves. Somente usuários com Código de segurança “A” poderão acessar atela.

Atr ibu i r códigos de segurança aos tags

A segurança pode ser atribuída aos tags para limitar quem pode escrever em determinados tags ou emtodos os tags.

1. Abra o banco de dados de tag na janela do Explorer. Clique duas vezes em Tags para abrir.

Configure o Código desegurança da tela para A.

Page 163: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 163/257

 

163 de 257  

2. A caixa de diálogo Tags abre.

3. Clique  no botão Close na caixa de diálogo Tags.

4. Quando surgir a mensagem “Do you wish to continue?” selecione o botão Yes.

5. Usando o banco de dados de tags, podemos proteger tags individuais e atribuir permissões a eles.Usuários poderão escrever em alguns tags, mas em outros não. Se for necessário proteger TODOSos tags de um determinado grupo de usuário ou usuário, então podemos negar a ação “Write” paraeste usuário.

Você pode estabelecer códigos desegurança a Tagspara evitar que os usuários

possam escrever em determinados tags.

Page 164: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 164/257

 

164 de 257  

6. A partir do Explorer, clique com o botão direito em InstantFizz e selecione o item Security… 

7. A caixa de diálogo Security Settings for InstantFizz aparece.

8. Clique em Cancel para sair.

É possível selecionar ogrupo de usuários ou ousuário (por exemploOperadores) e emCommon Permissions negar a ação Write.

Page 165: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 165/257

 

165 de 257  

Ver i f i car as conf igurações de segurança

Nesta seção, suas configurações de segurança com o cliente serão verificadas. Você fará o login como oCIPOperator e então tentará suprimir um alarme. Primeiro, você tentará suprimir o alarme da tela Alarm,depois da tela CIP – Valves. Suas tentativas falharão devido às configurações de segurança. Vamos ver

o que acontece.1. Vá para a janela da aplicação Cliente em execução. Abra a aplicação Cliente, caso ainda não esteja.

2. Clique no botão Overview na tela de navegação para ir para as características gerais da fábrica.

3. Clique no botão Security para abrir a tela de pop-up de segurança. Depois clique em Log In.

5. Conecte-se como o novo usuário ‘CIPOperator’ usando a senha ‘password’. Depois clique em OK. Observe que o “user name” não faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas.

6. A mensagem de informação “CIPOperator has been logged in.” aparecerá na lista de diagnósticos.

7. Feche a janela Security pop-up.

a. Clique no botãoSecurity b. Depois clique

em Log In.

Page 166: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 166/257

 

166 de 257  

8. Clique no botão da tela de navegação.9. Na tela CIP, clique na válvula do tanque. As válvulas possuem animação de toque (Touch) 

associadas a elas, que ao clicar abre a tela CIP – Valves.

10. O que aconteceu? Nada! A mensagem “Currently logged-in user does not have securityaccess to CIPValves.” aparecerá na lista de diagnósticos. A segurança de configuração de telafuncionou!

Feche 

9. Clique na válvulapara abrir a tela CIP –Valves.

Page 167: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 167/257

 

167 de 257  

11. Clique no botão na tela de rodapé.

12. Alarms é exibido. Não protegemos esta tela, apenas a tela CIP - Valves.

13. Selecione uma linha (alarme) na lista de resumo e clique no botão Suppress  .

14. Quando a caixa de diálogo Suppress Alarm surgir, clique no botão suppress para confirmar que

você deseja suprimir o alarme.

15. O que acontenceu? Surgiu uma mensagem, certo? A mensagem deve ser a seguinte “Failed toSuppress Alarm alarm [alarm name] TCIPOperator does not have Suppress/Unsuppresspermission. A mensagem aparecerá na lista de diagnósticos. Se a opção para “exibir erros da açãodo operador em um caixa de diálogo” estava selecionada ao se configurar o sumário de alarmes (oque originalmente estava), uma caixa de diálogo com a mensagem aparecerá. Se a caixa de diálogomensagem aparecer, clique no botão OK .

A aplicação de segurança para as ações funcionou!

Page 168: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 168/257

 

168 de 257  

16. Clique no botão “Alarm Status Explorer” e Selecione um alarme na lista queaparece e clique em cada um dos primeiros 4 botões (enable alarm, disable alarm, suppressalarm, unsuppress alarm) para tentar realizar estas ações. Observe o que acontece. As ações sãoprotegidas e o operador não pode realizá-las.

17. Clique com o botão direito no alarme no sumário e selecione o item Ack .

18. O alarme será reconhecido uma vez que o CIPOperator tem permissão para realizar essa ação.

19. Feche a tela Alarms .

20. Nós aplicamos segurança ao comando DisplayClientClose. Somente usuários com Código desegurança “A” podem executar este comando. Nosso CIPOperator não possui a permissão decódigo de segurança “A”.

Vamos verificar a segurança do comando.

21. Clique no botão Exit na janela de navegação para fechar o cliente em execução.

22. O que acontenceu? O cliente não fechou. Uma mensagem aparecerá na lista de diagnósticos,indicando que o usuário atual não tem permissões para fechar o cliente.

23. Clique no botão Security para abrir a tela de pop-up de segurança. Depois clique em Log In.

Page 169: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 169/257

 

169 de 257  

24. Conecte-se como o novo usuário ‘administrator’ usando a senha ‘rockwell’. Depois clique em OK.Observe que “user name” não faz distinção entre letras maiúsculas e minúsculas.

25. A mensagem de informação “administrator has been logged in.” aparecerá na lista dediagnósticos.

26. Feche a janela Security pop-up.

27. Realize algumas das etapas anteriores. Não feche o cliente neste momento. Abra a tela CIP –Valves e realize todas as ações nos alarmes.

a. Clique no botãoSecurity

b. Depois cliqueem Log In.

Feche 

Page 170: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 170/257

 

170 de 257  

Seção 8: Regis t ro de dados e t endência (opcional )

Sobre esta seçãoNesta seção, você aprenderá sobre:

Em execução (runtime)

Armazenamento de dados (Data Logging)

Tendência (Trend)

Em configuração

Tendência Histórica

Tendência em tempo real

Modelos de armazenamento de dados (Data Log Models)

Configuração de métodos usando o comando “Invoke”

Você usará a tela CIP – Sensor Trend e o modelo de armazenamento de dados CIP queadicionaremos.

Exp loração em run t im e

Registro de dados (Data Logging)

O Data Logging é um componente FactoryTalk View que coleta e armazena os valores de tags. Vocêespecifica quais valores de tags serão coletados, quando coletá-los e onde armazená-los definindo omodelo de registro de dados (data log model).

O banco de dados de tags IHM não armazena valores de tag reais; ele apenas define quais valoresdevem ser coletados. Os valores propriamente ditos são armazenados em um determinado servidor IHM.Quando o servidor IHM é desligado, a tabela de valor é limpa (exclusão de tags retentivos). Para ter umregistro permanente de valores de tag, armazene-os no arquivo de registro de dados no disco. Lembre-se: tags do controlador manterão seus valores quando um servidor IHM é desligado porque eles estãolocalizados no controlador; eles não são tags IHM (ou de memória) armazenados no próprio servidor.

Para armazenar os valores de tags no disco, crie um modelo de registro de dados (data log model) eespecifique os tags que devem ser registrados. Isto é feito no editor Data Log Model. Os valores tambémpodem ser armazenados em um banco de dados compatível com ODBC. Uma aplicação pode ter até20 modelos de registro de dados executando ao mesmo tempo. O número máximo de tags que

podem ser armazenados por um modelo de registro de dados é 10.000.

Tendência

Uma tendência é uma representação visual ou gráfica dos valores de tags históricas ou atuais. Umatendência permite ao operador rastrear a atividade da fábrica enquanto ela está acontecendo. Um objetode tendência exibe dados em tempo real e dados de histórico dos registros de dados FactoryTalk ViewSite Edition. Penas (“pens”) no gráfico de runtime representam dados de tags e expressões que vocêadiciona ao objeto de tendência. O objeto de tendência permite controle bastante amplo e flexível em

Page 171: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 171/257

 

171 de 257  

runtime. É possível adicionar penas, alternar entre gráficos isolados e não isolados, especificarconfigurações exclusivas, plotar uma variável comparada à outra em gráficos XY e imprimir os dados dográfico.

Há dois tipos diferentes de Tendência

- Tendência Histórica

o Tendência Histórica é quando uma tendência coleta os dados de um registro de dadospreviamente configurado. Isto permitirá que o usuário navegue pela linha de tempo paraver os dados em um determinado período de tempo.

- Tendência em tempo real

o Uma tendência em tempo real exibe tendências de dados diretamente do controlador. Atendência começará a ser gerada com os dados em tempo real a partir do momento emque a tela for exibida pela primeira vez.

Exploração em Conf iguração

Modelos de registro de dados (Data Log Models)

1. Adicione o modelo de registro de dados pré-configurados à sua aplicação. A partir do Explorer,navegue até Data Log > Data Log Models > Add Component Into Application… 

2. Navegue  até C:\InstantFizz – Lab Files\DataLog e clique em Open para adicionar o arquivo

CIP.mdf 

Clique com o botãodireito em Data LogModels e selecioneAdd ComponentsInto Application… 

Page 172: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 172/257

 

172 de 257  

3. Clique duas vezes no registro de dados CIP para abri-lo.

4. A caixa de diálogo CIP Data Log Model abre na guia Setup .

É possível configurar o registro para armazenar em um conjunto de arquivos ou paraarmazenar em qualquer banco de dados com conexão ODBC.

O modelo de registro de dados pode ser configurado para ser armazenado como um conjunto dearquivos ou um banco de dados ODBC. Observe que este modelo de dados está sendo armazenadoem um banco de dados ODBC. Há um “System data Source name” (DSN) chamadoODBC_InstantFizz que aponta para um banco de dados Microsoft Access chamadoODBC_InstantFizz.

Um Sistema ODBC DSN armazena informações sobre como conectar a um apontador de dadosindicado. Se desejar ver como o DSN System foi configurado, selecione o item de menu Start >Settings > Control Panel. A partir do Painel de controle, selecione Administrative Tools e DataSources (ODBC). Veja a guia System DSN e o DSN chamado ODBC_InstantFizz.

5. Clique no botão Create Tables  se ainda não o fez. Você deverá ver uma mensagem doFactoryTalk View Datalog Editor informando que as tabelas ODBC foram criadas com sucesso.Clique no botão OK. 

Este é um DSN de sistemapré-configurado que apontapara um banco de dadosODBC_InstantFizz. Para esexemplo, a fonte de dadosODBC indica o MicrosoftAccess. Uma alternativa ser

o SQL Server.

Clique no botãoCreate Tables.

Page 173: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 173/257

 

173 de 257  

6. Clique na guia Paths.

Esta guia de configuração é usada para configurar a localização dos registros de dados.Isto é útil se tiver uma configuração em rede distribuída; você vai querer armazenar osregistros em um local comum ao invés de armazenar em cada servidor IHM na rede.

Observe que Enable ODBC backup path foi selecionado e um caminho de registro foi especificado.Se a conexão com o banco de dados ODBC falhar (Microsoft Access), você conseguirá visualizar osdados de histórico em uma tela de tendência por causa do caminho de backup secundárioespecificado.

7. Clique na guia File Management  

Esta guia de configuração é usada para configurar por quanto tempo você desejaarmazenar os arquivos individuais até criar um novo arquivo ou excluir arquivos antigos.

Observe que EnableODBC Backup Pathestá habilitado.

Page 174: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 174/257

 

174 de 257  

8. Clique na guia Log Triggers 

Esta guia de configuração é usada para definir a frequência e baseado em qual evento oregistro deve ser atualizado.

Observe que o “trigger” para registro é periódico.

O trigger éPeriodico

Armazenarperiodicamente acada 3 segundos.

Page 175: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 175/257

 

175 de 257  

O registro de dados pode ser configurado como Periodico, On Change (com alteração do valor) ouOn Demand (por solicitação).

- Periodic

Para registrar valores de tags periodicamente, selecione Periodic, depois digite um tempo no

campo Interval e selecione uma unidade de tempo para especificar com que frequência osvalores de tags serão registrados. Todos os tags serão armazenados sempre que este intervalode tempo expirar.

- On change

O registro “On Change” somente registra os tags cujos valores mudaram. Use o “trigger” OnChange para armazenar os valores de tags uma vez que um determinado percentual demudança no valor ocorreu. O percentual é baseado nos valores de tag mínimo e máximo (ouHigh EU e Low EU). Por exemplo, especificar 10 significa que um valor de tag precisa variar em10 % para ser armazenado. Isto se aplica apenas aos tags IHM analógicos. Para os tags deservidor de dados e tags IHM digitais e de string, que não possuem propriedade mínimo/máximo,toda mudança é registrada.

- On Demand (por solicitação)

Selecione On Demand como “trigger” para registrar dados apenas quando o comandoFactoryTalk View “DataLogSnapshot” é executado. Este comando pode ser executado emqualquer lugar em que outros comandos e macros FactoryTalk View podem ser usados. Porexemplo, ele pode ser digitado na linha de comando ou especificado como a ação de um evento.Se você especificar Periodic ou On Change, ainda é possível usar o registro On Demand quandoapropriado.

9. Clique na guia Tags in Model 

Esta guia de configuração é usada para selecionar qual informação é registrada. É possíveladicionar ou remover diferentes tags deste menu usando o navegador de tags.

10. Observe que 6 tags foram adicionados ao modelo.

11. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo CIP Data Log Model.

Configurando tendênc ias

Não adicione uma nova tendência ou altere esta. É possível fazer isto ao final destaseção.

1. A partir do Explorer, clique duas vezes na tela CIP – Sensor Trend  para abrí-la. O objeto detendência pode ser criado selecionando o item de menu Objects > Advanced > Trend  

Page 176: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 176/257

 

176 de 257  

ou selecionando o botão Trend na barra de menu

2. Clique duas vezes no objeto Trend .

3. A caixa de diálogo Trend Properties abrirá. Vamos nos familiarizar com as propriedades e ascapacidades do objeto “trend” (tendência).

4. Clique na guia General. 

A guia “general” contém várias propriedades configuráveis. “Chart Style” determina o estilo deplotagem do gráfico. Um gráfico de tendência pode plotar valores no tempo ou com relação a umaoutra variável selecionada.

5. Clique na guia Pens .

Um gráfico de tendênciapode traçar valores notempo ou com relação auma outra variável

Page 177: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 177/257

 

177 de 257  

6. Observe que a coluna Model possui CIP que é o modelo de dados criado.

Estas “penas” foram adicionados selecionando Add Pen(s) no botão Model . A caixa de diálogoConfigure Tags abre. O botão Add All foi selecionado para adicionar todos os tags. Depois foi clicadoem OK para aceitar as mudanças.

7. Clique na guia X-Axis .

Use esta guia para configurar a faixa de tempo e as opções de exibição para o eixo horizontal dográfico. “Time Span” controla a quantidade de dados exibidos no gráfico em runtime. Para um gráfico

de linha padrão, o limite de tempo controla a escala horizontal do gráfico. Para uma gráfico “XY”, aspropriedades Min e Max (configuradas na guia Pens) da variável selecionada controla a escalahorizontal e o “time span” controla o número de pontos de dados traçados.

Page 178: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 178/257

 

178 de 257  

8. Clique em Y-Axis.

Use esta guia para configurar as opções de valor mínimo/máximo, exibir opções, e as opções deescala para o eixo vertical em runtime. Por exemplo, Isolated graphing coloca cada “variável” emuma faixa separada do gráfico. Para permitir a sobreposição das variáveis, é necessário desmarcar acaixa.

Time Span controla aquantidade de dadosexibidos no gráfico emruntime.

Page 179: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 179/257

 

179 de 257  

9. Clique na guia Overlays.

Com o objeto de tendência, é possível capturar e salvar uma imagem instantânea dos dados dográfico em runtime e então sobrepor os dados salvos sobre os dados atuais na tendência. Estafunção permite sobrepor e comparar dados históricos com dados atuais ou qualquer conjunto dedados.

É possível configurar osvalores mínimo/máximo datendência.

Cada variável pode ser exibida emuma faixa separada do gráfico(isolado) ou todas as variáveispodem se sobrepor.

É possível capturar uma imageminstantânea dos dados emruntime e sobrepô-los aos dadosem uma tendência existente.

Page 180: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 180/257

 

180 de 257  

10. Clique na guia Template.

Use esta guia para salvar as configurações da tendência atual como um modelo, para carregar outromodelo para a tendência atual usar, ou excluir um modelo existente. As configurações que sãosalvas para o modelo são as das guias General, Display, Pens, X-Axis e Y-Axis.

Um modelo (template) pode ser aplicado a todas as tendências em uma aplicação para criar umaaparência consistente. É possível carregar os modelos durante as fases de projeto e em runtime.

Importaremos diversos modelos pré-criados na nossa aplicação, mas primeiro, concluiremos a

revisão das propriedades e capacidades do objeto “trend” (tendência).11. Clique na guia Runtime.

Use esta pasta para determinar quais opções da tendência estarão disponíveis aos operadores emmodo runtime. Para evitar que os operadores alterem estas opções, a guia “Runtime” não estádisponível durante a operação.

É possível salvar asconfigurações de tendênciaatuais em um modelo e depois,carregar o modelo quandonecessário, em modo deconfiguração ou em runtime.

Page 181: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 181/257

 

181 de 257  

12. Clique no botão Cancel na caixa de diálogo Trend Properties para fechar a caixa de diálogo.

13. Vamos importar alguns modelos pré-criados para nossa aplicação.

14. Na Janela do Explorer , clique com o botão direito em Trend Templates e selecione AddComponent Into Application 

15. Navegue até C:\InstantFizz - Lab Files\Trend Templates, selecione todos os arquivos e cliqueem Open.

Page 182: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 182/257

 

182 de 257  

16. Na tela CIP – Sensor Trend clique duas vezes no botão Start  para abrir aspropriedades do botão.

17. Clique na guia Action e observe Press action. Este comando “DataLogOn CIP” inicia o registro dedados para o modelo.

O comando datalogon pode ser colocado em uma macro de partida também. Quando cliente éiniciado, o registro de dados é iniciado automaticamente a partir da macro de partida.

18. Clique no botão Cancel para fechar as propriedades do botão.

19. Clique duas vezes no botão Stop  para abrir as propriedades do botão.

20. Clique na guia Action e observe Press action. Este comando “DataLogOff CIP” interrompe oregistro de dados para o modelo.

21. Clique no botão Cancel para fechar as propriedades do botão.

22. Feche a tela CIP – Sensor Trend. Se perguntado se deseja salvar as alterações, selecione o botãoNo .

Visual izar a tendênc ia em runt im e

1. Vá para o ambiente Cliente em execução. Se tiver qualquer tela pop-up aberta, feche.

2. Clique no botão CIP  na tela de navegação. Depois clique no botão CIP Trend no

canto superior direito

3. CIP – Sensor Trend será exibida.

Page 183: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 183/257

 

183 de 257  

4. Clique no botão Start. O botão start iniciará o registro de histórico.

5. Enquanto a tela CIP – Sensor Trend estiver aberta, clique no botão CIP – Repeat Cycle na tela“CIP Overview” para iniciar o processo de limpeza CIP.

6. Os dados CIP estão sendo registrados. Observe a tendência na tela CIP – Sensor Trend. Paravisualizar os dados de outro ciclo de limpeza CIP, clique no botão CIP – Repeat Cyclenovamente. 

Tendência dedados dasvariáveis CIP.

Legendaconfigurável detendência.

Page 184: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 184/257

 

184 de 257  

7. Anteriormente, executamos o comando “DataLogOn” com o botão START. Os dados históricosde tendência são armazenados no banco de dados Microsoft Access. Se fecharmos a tendênciae abrirmos novamente, ainda assim poderemos visualizar nosso ciclo CIP de alguns minutosatrás.

Experimente. Clique no botão close na tela CIP – Sensor Trend . Depois abra

novamente a tela de tendência a partir da tela CIP – Overview .

Pode ser necessário rolar para trás na tendência para ver os dados de ciclo CIP.

8. A tela CIP – Sensor Trend contém vários botões para demonstrar as funcionalidades ecapacidades da tendência.

9. Como visto anteriormente, a tendência pode ser configurada para exibir os dados em intervalosde tempos diferentes, por exemplo, 2 minutos, 1 hora, 1 dia, etc. Para visualizar os diferentes

intervalos de tempo em runtime, as configurações de tendência podem ser salvas em modelos,como os modelos que importamos anteriormente.. Os modelos podem ser carregados emruntime usando o comando Invoke.

10. Retorne ao FactoryTalk View Studio e abra a tela CIP – Sensor Trend (caso ainda não esteja

aberta). Clique duas vezes no botão 2 Minutes.

11. A janela Button Properties abrirá. Selecione a guia Action .

Page 185: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 185/257

 

185 de 257  

12. Clique no botão Cancel para sair das propriedades do botão.

13. Retorne ao Cliente em execução. Clique nos diferentes botões de time spans para ver o X-Axisdo objeto de tendência mudar.

14. É possível também usar os modelos para alternar entre as diferentes visualizações de “penas”:variáveis isoladas ou todas as variáveis em uma mesma escala.

Clique nos botões Pen Display para visualizar as mudanças das “penas”.

Use o comando Invoke para carregar o modelochamado “2Minute” emruntime.

Variáveis isoladas. Cadavariável possui uma faixaseparada. Observe oY-axis.

Page 186: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 186/257

 

186 de 257  

15. Muitos objetos no FactoryTalk View SE possuem Métodos de objeto para funcionalidade

adicional. Deve-se usar o comando Invoke para chamar/alterar um Método.Vamos explorar alguns Métodos de objeto para o objeto tendência.

16. Retorne ao FactoryTalk View Studio e à tela CIP – Sensor Trend .

17. Clique com o botão direito do mouse na tendência e selecione Methods.

A caixa de diálogo Object Methods aparece. Ela exibe os métodos e as propriedadesimplementados no objeto de tendência selecionado. Um método é uma função que é parte deum objeto.

Todas as variáveisem uma escala.Observe o Y-axis.

Page 187: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 187/257

 

187 de 257  

18. Clique em Close 

19. Vamos ver um exemplo onde os Métodos de objeto podem ser usados. Já usamos o métodoLoadTemplate para carregar nossos modelos “Time Span”. Clique duas vezes no botão Print

Trend na tela CIP – Sensor Trend .

20. Em Button Properties, selecione a guia Action. 

O comando Invoke foi usado para iniciar o PrintTrend Method.

Sempre use o comando Invoke para chamar um método. Quando usar o comando Invoke parachamar um método, é necessário especificar o nome do objeto no qual o método estáimplementado. Em nosso caso, o nome do objeto é Trend1. Para ajuda sobre como usar o

comando Invoke, vá para o FactoryTalk View Help e pesquise Invoke.

21. Clique em Cancel para sair de Button Properties.

22. Vamos ver o método PrintChart em ação.

Retorne ao Cliente em execução. Na tela CIP – Sensor Trend clique no botão Print

Trend.

Explore os diferentesmétodos disponíveis.

Page 188: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 188/257

 

188 de 257  

23. As propriedades Print abrirão. Neste exemplo, estamos imprimindo para um arquivo Pdf.

24. Clique em OK.

25. A caixa de diálogo print abrirá. 

26. Digite um nome de arquivo e clique em Save. É possível abrir o arquivo PDF salvo paravisualizar a tendência impressa.

Page 189: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 189/257

 

189 de 257  

27. Como discutido na seção Configurando Tendências, muitas das propriedades de tendênciapodem ser configuradas para poderem ser acessíveis durante o ambiente de operação. Cliquecom o botão direito no gráfico de tendência na aplicação cliente em execução e explore asopções, selecionando Chart Properties. 

Page 190: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 190/257

 

190 de 257  

Seção 9: Ut i l i zando o FactoryTalk Diagnost ic s (opcional )

Sobre esta seçãoNesta seção, você aprenderá sobre estes tópicos:

FactoryTalk Diagnostics

Diagnostics List

Diagnostics Viewer

Diagnostics Setup

o Configurando o FactoryTalk View Diagnostics List

o Configurando o “Local Log”

o Banco de dados ODBC como uma fonte de mensagens

Sobre o Fact oryTalk Diagnost ics

A idéia por trás do FactoryTalk Diagnostics é responder à questão, "Por que isso aconteceu?"FactoryTalk Diagnostics coleta e fornece acesso a um armazenamento global de mensagens comregistro de data e hora que podem ajudar a responder essa questão.

O serviço FactoryTalk Diagnostics inclui um editor Diagnostics Setup, um visualizador Diagnostics Viewere um registro de dados local (Local Log) em cada computador onde os serviços FactoryTalk ServicesPlatform são instalados. Outros destinos customizados para registro também estão disponíveis. Porexemplo, o produto de software FactoryTalk AssetCentre fornece Registros de Auditoria FactoryTalk

customizados.

Use o editor de Configuração de diagnóstico (Diagnostics Setup) para configurar opções para osdestinos de registro e para filtrar os tipos de mensagens que você deseja registrar no computador local.

Use o Diagnostics Viewer para visualizar as mensagens de diagnóstico. É possível visualizar asmensagens locais e as mensagens recuperadas e combinadas dos registros em vários computadores.

FactoryTalk View SE, FactoryTalk Alarms and Events e outros produtos de software FactoryTalk estãotodos enviando mensagens para um Local Log e para o FactoryTalk Audit Log em um computador.Quando você configura opções para um destino de registro em particular, as opções que você faz afetamo registro nesse computador que qualquer produto FactoryTalk pode estar usando. Por exemplo, ao

configurar as opções de roteamento de mensagem, as opções de filtro que escolher afetam os tipos demensagens roteadas de todos os produtos FactoryTalk que enviam mensagens.

Cada produto e serviço FactoryTalk categoriza as mensagens que gera usando uma matriz de opções deSeveridade (Erro, Advertência, Informações e Auditoria) juntamente com as opções de Público(Operador, Engenheiro, Desenvolvedor e Segurança). Por exemplo, um produto pode gerar uma série demensagens de segurança classificadas como Operador-Auditoria e Operador-Informações e tambémmensagens de comunicação classificadas como Operador-Advertência, Engenheiro-Advertência eDesenvolvedor-Erro.

Page 191: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 191/257

 

191 de 257  

As informações de diagnóstico podem ser exibidas na “Lista de Diagnósticos” ou no FactoryTalkDiagnostics Viewer. A “Lista de Diagnósticos” tem por objetivo exibir as mensagens quando elasocorrem. As mensagens exibidas na Lista de Diagnóstico não têm registro de data e hora. O DiagnosticsViewer permite recuperar as mensagens após sua ocorrência. Novas mensagens não aparecem noDiagnostics Viewer. Uma atualização(“refresh”) pode ser feita para recarregar as mensagens. As

mensagens que aparecem no Diagnostic Viewer têm registro de data e hora de forma que você sabequando elas ocorreram.

Lista de Diagnóstico (Diagnostics List)

A Lista de Diagnóstico pode ser exibida em uma janela FactoryTalk View Studio, FactoryTalk View SEClient e FactoryTalk View Administration Console. Usamos a Lista de Diagnóstico FactoryTalk View nasseções anteriores deste laboratório. É possível limpar as mensagens da Lista de diagnósticosselecionando uma linha ou várias linhas e clicando no botão “Clear” ou clicando no botão “Clear All”.Remover uma mensagem da Lista de Diagnóstico não exclui a mensagem do Registro de diagnóstico.Remover uma mensagem de uma determinada Lista de Diagnóstico não a remove de outra Lista deDiagnóstico. Ex., remover uma mensagem da janela View Studio não a remove da janela View Client.

Quando uma aplicação (View Studio, View Client ou View Administration Console) inicia, novasmensagens começam a ser armazenadas na lista. Mensagens antigas serão removidas da lista à medidaque mensagens novas chegam e o limite de mensagem é atingido. Quando a aplicação fecha, a lista éapagada.

Diagnostics Viewer

O FactoryTalk Diagnostics Viewer permite visualizar as mensagens locais e as mensagens recuperadase combinadas de vários produtos FactoryTalk executando em vários computadores e registrandomensagens em vários destinos.

Abrir o Diagnostics Viewer1. No FactoryTalk View Studio, a partir do menu, selecione o item de menu Tools >  Diagnostics 

Viewer… 

Ou

selecione o item de menu Start > Diagnostics Viewer. 

2. O FactoryTalk Diagnostics Viewer abrirá.Quando a janela Diagnostics Viewer abre, novas mensagens não aparecem automaticamente. Paraatualizar a visualização e recarregar as novas mensagens, pressione a tecla F5 ou clique no botão“Refresh”.

Page 192: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 192/257

 

192 de 257  

3. Passe o mouse sobre a barra de ferramentas e observe os menus para ver as operações quevocê pode realizar com o Diagnostics Viewer.

Filtrar a Lista de Diagnóstico

1. Selecione o item de menu View > Options… .

2. Na guia General da caixa de diálogo Properties , certifique-se de que a fonte de mensagem estáconfigurada como Local Log .

Page 193: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 193/257

 

193 de 257  

3. Clique  na guia na caixa de diálogo Properties. Mova a caixa de diálogo Properties  deforma que possa ver os itens em Diagnostic Viewer. Siga as etapas a – e.

4. Clique em Apply a partir da caixa de diálogo Properties.

5. Observe que a lista foi atualizada, mas nenhuma mensagem aparece na lista. Siga as etapas a-e para mudar Audience de Developer para Operator.

b. Clique no botãoAdd Where Condition…) 

c. Selecione Equals 

d. SelecioneDeveloper 

e. Selecione obotão OK  

a. Selecione Audience  

b. Clique no botão Modify…. 

c. Selecione Equals  d. SelecioneOperator 

e. Selecione obotão OK  

a. Selecione Audience = ‘Developer’  

Page 194: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 194/257

 

194 de 257  

6. Clique em Apply a partir da caixa de diálogo Properties.

7. Observe que a lista foi atualizada para exibir apenas mensagens que foram criadas com o públicoconfigurado como operador.

8. Selecione Audience = ‘Operator’, na guia de seleção “Select records where:”. Clique no botão

Remove .

9. Crie um filtro de mensagem seguindo as etapas a-e. 

10. Clique em OK a partir da caixa de diálogo Properties.

11. Observe que a lista foi atualizada para exibir apenas as mensagens que contêm o texto CIP.

12. Feche o Diagnostics Viewer sem salvar.

Vamos observar a configuração de diagnósticos para entender porque você não viu nenhuma mensagemde “Desenvolvedor”.

b. Clique no botãoAdd Where Condition…) 

c. Selecione Contains 

d. Digite ‘CIP’  

e. Selecioneo botão OK  

a. Selecione Message  

Page 195: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 195/257

 

195 de 257  

Configuração de Diagnost ic os (Diagnost ic s Setup)

Abrir o Diagnostics Setup

1. Execute o Diagnostics Setup a partir do FactoryTalk View Studio. A partir do menu Tools , selecione  o item de menu Diagnostics Setup… 

2. A caixa de diálogo FactoryTalk Diagnostics Configuration abrirá

3. Expanda Destination Setup 

4. Clique em cada item e observe as configurações.

Configurar o FactoryTalk View Diagnostics List

Anteriormente neste laboratório, você usou o Diagnostics List no FactoryTalk View Studio e Client paraver as mensagens de diagnóstico. Observe Destination Setup e a configuração Message Routing paraver as mensagens roteadas para o FactoryTalk View Diagnostics List.

1. Expanda  Destination Setup , selecione o item de menu FT View Diagnostics List . Observe quenão há ajustes de configuração. O destino é o Diagnostics List que é gerenciado pelo FactoryTalkView.

2. Selecione a configuração Message Routing e selecione FT View Diagnostics List 

Com base na configuração, as mensagens que eram para o público Operator e Engineer do tipo Error,Warning e Info apareceram no FactoryTalk View Diagnostics List.

Page 196: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 196/257

 

196 de 257  

Configurar o Local Log

Você acaba de usar o Diagnostics Viewer para ver o registro local. Observe a configuração

1. Selecione o item Destination Setup > Local Log  

O registro local (Local Log) é um arquivo existente neste computador. Há opções para substituir eventos,tamanho de armazenamento e uma opção para limpar o registro.

2. Selecione a configuração Message Routing e selecione  Local Log  

As mensagens destinadas ao público Developer não foram configuradas para serem registradas noRegistro Local (Local Log), por isto não foram observadas.

Page 197: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 197/257

 

197 de 257  

3. Altere o Local Log para incluir todos os tipos de mensagem para o público developer. Marque todas as opções na linha Developer.

4. Clique no botão Apply. Minimize a janela Diagnostics Configuration .

5. Vá para o Cliente em execução. Clique no botão clear all em Diagnostics List na parte inferior.

6. Clique no botão CIP  na tela de navegação. Depois clique na tela CIP – Process

Steps .

7. Digite ’7000’ no campo de entrada Step 1: Adding Water e pressione a tecla enter .

8. Observe que 3 mensagens na lista de diagnóstico foram atualizadas. Será necessário rolar paracima/para baixo no Diagnostics List para visualizar as mensagens

9. A partir do FactoryTalk View Studio, Selecione o item de menu Tools > Diagnostics Viewer .

Page 198: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 198/257

 

198 de 257  

10. Selecione as últimas 2 mensagens na lista para ver os detalhes. Observe que elas são mensagenspara o desenvolvedor, uma é do tipo auditoria e a outra é do tipo informação.

Banco de dados ODBC com o uma font e de mensagem

Dependendo dos produtos instalados e das opções de configuração ajustadas, o FactoryTalk Diagnostics

também pode rotear estas mensagens para outros destinos de registro centralizados, como um banco dedados ODBC ou um FactoryTalk Audit Log.

Use a janela “ODBC Database Destination Setup” para enviar mensagens a uma fonte de dados ODBC.Para enviar mensagens de vários computadores, configure o destino em cada computador onde oFactoryTalk Diagnostics service estiver instalado.

A configuração de destino para banco de dados ODBC é compatível com os seguintes bancos de dadoscom suporte ODBC:

Microsoft SQL Server

Microsoft Access

Oracle

Sybase SQL Server

Alguns tipos de informações não podem ser registrados em um destino de banco de dados ODBC. Elesincluem:

qualquer campo adicional do banco de dados não incluso no formato de tabela ODBC, que umproduto FactoryTalk possa usar. Mesmo que você crie campos adicionais manualmente, nadaserá registrado neles. As informações adicionais armazenadas por um produto FactoryTalk, noentanto, aparecerão no “Local Log” no computador onde o produto está instalado.

qualquer mensagem onde o tipo de público esteja configurado como “Secure”, ou se aseveridade estiver configurada como “Audit”. As mensagens protegidas (Secure) somentepodem ser registradas pelo software FactoryTalk AssetCentre no FactoryTalk Audit Log.

Configurar os parâmetros para o banco de dados ODBC

1. Vá para a configuração de diagnósticos

Page 199: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 199/257

 

199 de 257  

Você irá configurar o destino. Usaremos um System DSN chamado ODBC_InstantFizz que foiconfigurado para direcionar a um banco de dados MS Access chamado ODBC_InstantFizz.

2. Selecione o item Destination Setup > ODBC Database .

3. Clique no botão … próximo a data source name. Quando a caixa de diálogo Select Data Source abrir, clique na guia System Data Source . Clique no nome de fonte de dados ODBC_InstantFizz .

Navegue 

Selecione a guia System 

Data Source  

Selecione o nome de fontede dados ODBC_InstantFizz  .

Page 200: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 200/257

 

200 de 257  

4. Clique no botão OK. 

5. Digite ‘FTDiagnostics’  para a tabela alvo e clique no botão Create Table .

6. Clique no botão OK quando surgir a mensagem “The table FTDiagnostics was successfully created.”

7. Altere Log message to database every: para 30 seconds.

8. Selecione a configuração Message Routing e selecione ODBC Database. Marque todas asopções na linha Developer.

Digite ‘FTDiagnostics’ 

Clique no botãoCreate table  

Page 201: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 201/257

 

201 de 257  

Observe que as mensagens de Auditoria não podem ser roteadas para o destino ODBC.

9. Clique no botão OK. 

Visual izar o regist ro ODBC

10. Vá para Diagnostics Viewer 

11. Selecione o item de menu View > Options. Mova a janela Properties de forma que possa ver a listade mensagens.

12. Clique em ODBC Database como “message source”.

13. Clique no botão OK .

14. Observe que a lista está vazia porque nada aconteceu desde que criamos este destino.

15. Vá para o Cliente em execução. Clique no botão clear all em Diagnostics List.

16. Se ainda não estiver aberto, clique no botão CIP  na tela de navegação. Depois clique

na tela CIP – Process Steps .

17. Digite ’7500’ no campo de entrada Step 1: Adding Water e pressiione a tecla enter .

18. Observe que uma mensagem de download é armazenada em Diagnostics List.

19. Vá para Diagnostics Viewer 

20. Aguarde 30 segundos, clique no botão refresh  .

Page 202: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 202/257

 

202 de 257  

21. Observe que 2 mensagens foram registradas.

22. Feche a janela Diagnostics Viewer sem salvar.

Page 203: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 203/257

 

203 de 257  

Seção 10: A l ternar id ioma (opcional )

Sobre esta seçãoNesta seção, você aprenderá sobre:

Alternar idioma

Alternar idioma no FactoryTalk View SE

Configuração dos idiomas suportados

Exportar textos para tradução

Traduzir textos

Importar textos que foram traduzidos

Comando para alteração de idioma

Visualização da alteração de idioma

Alteração de idioma em mensagens de alarme (FactoryTalk Alarms and Events)

Alteração de idioma de alarmes baseado em dispositivos (Device-based alarms)

Exportar mensagens de alarme

Traduzir mensagens de alarme

Importar mensagens de alarme

Alteração de idioma de alarme baseado em tags (Tag-based alarm)

Configurar o servidor de alarmes e eventos baseado em tags

Traduzir mensagens de alarme

Importar mensagens de alarme

Verificar a importação do alarme

Exportar mensagens de alarme

Visualizar a alteração do idioma das mensagens de alarme

I n fo rmaç ão sobre a a l te ração do id ioma

A alteração do idioma permite aos operadores visualizar strings de texto definidos pelo usuário nas

aplicações FactoryTalk View SE Client em vários idiomas em runtime. Isto inclui mensagens de alarmecom base em dispositivo FactoryTalk criadas no RSLogix 5000 e mensagens de alarme baseadas emtag FactoryTalk criadas no Alarm Setup Editor. As informações históricas do serviço FactoryTalk Alarmsand Events são armazenadas em apenas um idioma especificado nas propriedades do servidor dealarme.

Em runtime e em uma aplicação em rede, vários FactoryTalk View SE clients podem alternar entrequalquer um dos idiomas suportados pela aplicação. Vários clientes também podem executar em

Page 204: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 204/257

 

204 de 257  

diferentes idiomas ao mesmo tempo.

Com a alternância de idioma é possível:

Desenvolver uma aplicação em um idioma, exportar os strings de texto definidos pelo usuário para aaplicação e então importar as strings traduzidas para até 40 idiomas na mesma aplicação.

Implementar uma aplicação distribuída em vários países, permitindo aos operadores em cada localvisualizar a aplicação em seu próprio idioma.

Permitir aos operadores em países com mais de um idioma, usar o idioma de sua preferência.

Aprimoramento da alternância de idiomas

É possível especificar um idioma padrão para o idioma da aplicação

Suporta até 40 idiomas. Antes desta versão, eram suportados apenas 20 idiomas.

Telas de mensagem local são compatíveis com a alternância de idioma Edição de strings em planilha eletrônica

A edição de strings em planilha eletrônica permite facilmente exportar strings de texto paratodos os idiomas suportados por uma aplicação para uma planilha Excel em uma únicaoperação. É possível também importar strings de texto em um ou vários idiomas a partir deuma planilha Excel para uma aplicação.

A função de otimização de stings duplicadas (Optimize Duplicate Strings) permite traduzirapenas 1 ocorrência de cada string para reduzir erros e custos de tradução.

FactoryTalk Alarms and Events

Alternância de idioma é suportada pelo FactoryTalk Alarms and Events

Alternar idiomas no FactoryTalk View SEEm geral, os strings definidos pelo usuário que suportam alternância de idioma são os que ooperador vê em uma aplicação em runtime. Especificamente, são eles:

texto que você especifica para objetos gráficos e objetos globais incluindo

o legendas

o tool tips

o variáveis com atributos de data e hora

o

mensagens locaiso variáveis numéricas

objetos de texto FactoryTalk View (observação: Um objeto de texto com suapropriedade “SizeToFit” configurada como “True” pode ter o tamanho diferente quandoexibido em idiomas diferentes.)

string de texto definidos para as telas do FactoryTalk Alarm and Event como, resumos(summaries), “banners” e “log viewers”

Page 205: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 205/257

 

205 de 257  

títulos de telas de objetos gráficos e globais especificados na caixa de diálogo “DisplaySettings”

Entre os grupos de texto que não são compatíveis com a alternância de idioma estão:

strings de texto que são parte da interface gráfica de usuário do software FactoryTalkView Studio ou View SE Client , como menus, que são exibidos no mesmo idioma do

sistema operacional. texto que pode ser exibido em runtime mas é usado para operar a aplicação, como os

nomes de telas gráficas na aplicação e strings de comandos

descrições de tags e constantes do tipo string em expressões

texto na barra de título da janela FactoryTalk View SE Client, que é parte daconfiguração do cliente e não da aplicação

texto associado aos alarmes de tags do tipo IHM

Mensagens de falha (Alarm Fault List) exibidas nos objetos Summary e Banner doFactoryTalk Alarms and Events.

Configurar id iomas com pat íve is

Será necessário adicionar os idiomas desejados à aplicação.

1. A partir do FactoryTalk View Studio, selecione o item de menu Tools > Languages… .

2. Clique no botão Add… na caixa de diálogo Language Configuration.

Os idiomas na lista são compatíveis com a alternância de idioma para a aplicação em runtime.Certifique-se de que os idiomas do Windows estejam instalados nos computadores dedesenvolvimento e clientes antes de alterná-los.

Para descobrir quais idiomas estão instalados no computador, verifique as Opções regionais(Windows 2000) ou Opções regionais e idioma (Windows XP e Windows Server 2003), noPainel de controle.

Os idiomas que você estará selecionando já estão instalados.

Page 206: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 206/257

 

206 de 257  

3. Selecione o idioma alemão (German(Germany)) e clique no botão OK .

4. Clique no botão Add… na caixa de diálogo Language Configuration.

5. Selecione o idioma Spanish (Mexico) e clique no botão OK.

Page 207: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 207/257

 

207 de 257  

6. Clique no botão Add… na caixa de diálogo Language Configuration.

7. Selecione o idioma Chinese (PRC) e clique no botão OK .

8. Clique no botão Add… na caixa de diálogo Language Configuration.

9. Selecione o idioma Japanese e clique no botão OK . 

Page 208: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 208/257

 

208 de 257  

10. Clique no botão Add… na caixa de diálogo Language Configuration.

11. Selecione o idioma French (France) e clique no botão OK . 

12. Observe que estes idiomas foram adicionados à lista e English está configurado como o Idiomapadrão como indicado pela marca próxima a English.

Page 209: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 209/257

 

209 de 257  

13. Marque a opção Display undefined strings using the default language.

14. Clique no botão Apply. 

Sua aplicação foi configurada para suportar 6 idiomas. Agora será necessário exportar para obter osstrings necessários para a tradução.

Exportar textos para tradução

Há várias maneiras de alterar os strings de texto em uma tela gráfica além de editá-los individualmentepor objeto. A melhor abordagem é exportar os grupos para o Excel e usar o recurso “Optimize duplicatestrings”. O recurso “Optimize duplicate strings” permite que os strings que ocorrem mais de uma vez naaplicação sejam incluídos na planilha apenas uma vez. Após a primeira ocorrência, um marcador éinserido na planilha para outras ocorrências.

1. Destaque o idioma English e clique n o botão Export  

Page 210: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 210/257

 

210 de 257  

2. Selecione a opção Export strings for all languages to an Excel spreadsheet . Marque as opçõesOptimizing duplicate strings e Open exported file 

3. Clique no botão Next  

4. Para uma aplicação em rede, com múltiplos servidores IHM, neste ponto é requerido selecionar umServidor IHM especifico.

Selecione /Area1:InstantFizz_HMIServer e clique em Next.

Page 211: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 211/257

 

211 de 257  

5. Não altere o local padrão e clique no botão Finish .

6. String Export in Progress começará e terminará. Isso pode levar alguns minutos.

7. O documento Excel será criado e aberto.

Observe o arquivo Excel aberto. Sempre onde estiver o texto **REF: nas colunas de idioma,(ex., en-US, de-DE, es-MX e zh-CN) significa uma referência a um string duplicado na coluna“REF” antes da coluna “language”. Nesse caso, não é necessário traduzir o texto para esseobjeto. Somente é necessário traduzir a primeira ocorrência desse texto indicada por**UNDEFINED**. Você usará um arquivo já traduzido para fazer a importação.

8. Feche a janela do arquivo Excel sem salvar

Strings traduzidos

Vamos observar o arquivo traduzido para você.

1. Vá para C:\InstantFizz – Lab Files\ . Abra a pasta Language Switching .

2. Clique duas vezes no arquivo InstantFizz _Translated.xls  

3. Observe o arquivo.

Page 212: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 212/257

 

212 de 257  

4. Feche o arquivo.

Importar textos traduzidos

Agora que você tem um arquivo com strings traduzidos, vamos importá-los.

1. Selecione o botão Import  da caixa de diálogo Language Configuration .

2. Selecione a opção Import strings from an Excel spreadsheet…. da caixa de diálogo StringImport Export Wizard e clique no botão Next  

3. Selecione o botão Browse … e navegue até este arquivo C:\InstantFizz - LabFiles\ LanguageSwitching\InstantFizz_translated.xls e clique no botão Finish .

4. String import in Progress iniciará. Uma vez concluído, você verá a mensagem String importcompleted successfully em Diagnostics List.Observação: Pode ser que você veja erros se não fez algumas seções deste laboratório.

5. Clique no botão OK… na caixa de diálogo Language Configuration.

Comando para t roca de id ioma

Há um comando para troca de idioma no FactoryTalk View. Botões que usam este comando foramconfigurados na tela “Languages”. Vamos observá-los.

1. No Explorer, abra a tela Languages .

Page 213: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 213/257

 

213 de 257  

2. Clique duas vezes no botão com a bandeira dos EUA para abrir a caixa de diálogo ButtonProperties.

3. Na caixa de diálogo Button Properties, clique na guia Action .Observe Press action - Language en-US 

O comando “Language” foi adicionado à ação “Press action” clicando na opção “...” e então usando oCommand Wizard. O comando Language está localizado na pasta System – Languages.

Somente os idiomas que foram adicionados à sua aplicação serão exibidos na lista de “Language ID”.

Page 214: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 214/257

 

214 de 257  

4. Clique no botão Cancel. 

5. Repita as etapas 2 – 4  para as outras badeiras para observar a ação “Press action”.

6. Feche a tela Languages.

Visualizar a alternância de idiomaOs comandos de alternância de idioma são ignorados no modo Test Display. Como o cliente estavaexecutando antes de adicionarmos os novos idiomas, precisamos fechá-lo e abrí-lo novamente para queos idiomas adicionais apareçam.

1. Vá para o Cliente em execução.

2. Feche o cliente que está executando pressionando o botão Exit na tela de navegação.

3. Volte ao View Studio e inicie o client novamente.

4. Clique no botão para troca de idiomas na tela de navegação. A tela Languagesabrirá. Selecione diferentes idiomas e navegue entre as telas .

Page 215: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 215/257

 

215 de 257  

5. Observe na tela Overview que a data e hora ainda estão exibidos em inglês.

É possível usar os tags de sistema FactoryTalk View SE em uma aplicação para exibir o texto em telasgráficas. Por exemplo, o tag, “system\dateandtimestring”, exibe a data e hora atuais. O texto nos tags desistema a seguir é sempre exibido no formato definido pelo idioma do sistema operacional Windows:

  System\Time

  System\Date  System\DateAndTimeString

  System\MonthString

  System\AlarmMostRecentDate

  System\AlarmMostRecentTime

  System\AlarmStatus

Page 216: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 216/257

 

216 de 257  

Se você usar o objeto “Time and Date” ao invés dos tags de sistema acima, então data e hora

também serão alterados pelo comando de troca de idiomas.

6. Observe que as mensagens de alarme não foram traduzidas. Elas serão traduzidas na próximaseção.

Al ternânc ia de id ioma de a larmes baseado em disposi t i vo (Device-

based)

No RSLogix 5000, use a caixa de diálogo “Alarm Properties” para traduzir mensagens de alarmebaseado em dispositivos individualmente. O RSLogix 5000 configura as mensagens de alarme no idiomado software RSLogix 5000 . Por exemplo, a versão em alemão do RSLogix 5000 configura asmensagens de alarme no idioma alemão. Se você adicionar um idioma, então quando o RSLinx

Enterprise conectar-se ao controlador, os dois idiomas são carregados e estão disponíveis para osclientes FactoryTalk Alarms and Events.

É possível exportar alarmes do RSLogix 5000 para um arquivo *.csv ou arquivo de texto (*.txt). Paraconjuntos de caracteres de byte duplo (por exemplo, chinês), exporte os alarmes no formato .txt, porqueno RSLogix 5000, o formato .csv não suporta conjuntos de caracteres Unicode.

Uma vez exportadas as mensagens de alarme, é possível adicionar manualmente todas as mensagensnos idiomas desejados (limitado aos idiomas suportados pelo FactoryTalk View) e então importar oarquivo quando a tradução estiver concluída. Isto simplifica o envio do trabalho para os tradutores.

Exportar mensagens de alarme no RSLogix 5000

1. Se ainda não estiver aberto, selecione o atalho InstantFizz_Controller a partir do menu Start  

2. Selecione o item de menu Tools > Export.

3. Quando a caixa de diálogo Export abrir, navegue até C:\InstantFizz - LabFiles\ LanguageSwitching e mantenha o nome de arquivo padrão.

4. Observe as opções Save as type para o arquivo de exportação.

Este laboratório demonstrará como usar os dois formatos.

5. Mantenha o padrão de RSLogix 5000 Import/Export File (*.CSV) selecionado.

Page 217: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 217/257

 

217 de 257  

6. Clique no botão Export . 

Se seu projeto RSLogix 5000 inclui um grande número de programas e você deseja traduzir asmensagens de alarme de apenas um deles, é possível fazer seleções na caixa de diálogo Export paralimitar os dados que são exportados.

Traduzir mensagens de alarme

1. Vá para a pasta C:\InstantFizz - LabFiles\ Language Switching.

2. Clique duas vezes no arquivo InstantFizz_Controller-Tags.CSV para abrí-lo no Microsoft Excel.

3. Expanda a largura das colunas A, B, C e D. Role para baixo na página do Excel até encontrar otexto ALM na coluna A, por exemplo, ALMMSG:en-US.

4. O texto da mensagem de alarme aparece na quarta coluna (D) da direita (“Water Valve Jammed.Open Valve.”).

5. Copie a linha inteira ALMMSG que inclui o texto ‘Water Valve Jammed…’ e cole-a no finaldo arquivo.

6. Altere o texto en-us para ‘de-DE ’ (para alemão da Alemanha), e então altere o texto da mensagemde alarme para “Wasser-Ventil ist gestaut. Öffnen Sie Ventil”.

7. Salve suas mudanças. Você passará por várias mensagens de confirmação: Pressione Yesvárias vezes.

Page 218: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 218/257

 

218 de 257  

Um arquivo de exportação C:\InstantFizz - LabFiles\Language Switching\InstantFizz_Controller- 

Tags_translated.TXT foi traduzido para você. O arquivo de exportação foi criado usando o formato

RSLogix 5000 Unicode Import/Export (*.TXT) porque ele inclui strings de mensagens traduzidos parachinês. Você usará o arquivo para fazer uma importação.

Importar mensagens de alarme

1. A partir do RSLogix 5000, se estiver on-line com o controlador, fique off-line selecionando o item demenu Communications > Go Offline .

2. Selecione o item de menu Tools > Import.

3. Quando a caixa de diálogo Import abrir, navegue até C:\InstantFizz - LabFiles\LanguageSwitching\  

4. Selecione o tipo de arquivo RSLogix 5000 Unicode Import/Export Files (*.TXT).

5. Selecione o nome de arquivo InstantFizz_Controller-Tags_translated.TXT , não altere asconfigurações padrões para os Tags e Comentários lógicos.

6. Clique no botão Import 

7. Selecione o item de menu Communications > Download  

Page 219: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 219/257

 

219 de 257  

8. Quando a caixa de diálogo Download for exibida, selecione o botão Download  .

9. Quando a mensagem “Done downloading. Change the controller mode back to Remote Run?” forexibida, selecione o botão Yes. 

10. Certifique-se de que o controlador esteja no modo de operação.

Se ele não estiver, selecione o item de menu Communications > Run Mode  

11. Os alarmes deverão estar agora traduzidos no View Client. Você verificará isto ao final desta seção.

Al te rnânc ia de id ioma de a la rme baseado em t ag

Quando o editor Alarm and Event Setup é iniciado do FactoryTalk Administration Console, as mensagensde alarme são exibidas no idioma padrão definido para a aplicação. Se um string de mensagens nãoexistir no idioma padrão um sinal de interrogação (?) é exibido.

Quando o Tag Alarm and Event Editor é aberto no FactoryTalk View Studio, as mensagens de alarmesão exibidas no idioma selecionado durante a inicialização da aplicação FactoryTalk View SE . Se asmensagens de alarme não estiverem definidas no idioma especificado, as mensagens de alarme sãoexibidas no idioma padrão definido para a aplicação. Se um string de mensagem não existir no idiomapadrão, um sinal de interrogação (?) é exibido.

Ao editar as mensagens de alarme em vários idiomas, o método Microsoft Excel oferece a vantagem denão precisar fechar e reabrir a aplicação no idioma apropriado sempre — é possível editar o texto emqualquer idioma em uma etapa e então importar o texto traduzido para todos os idiomas na aplicação deuma única vez.

Configurar o servidor de Alarmes e Eventos por tag

Se você concluiu a seção Alarmes e Eventos (Seção 5), então não precisa fazeras etapas 1-4.

A partir do Explorer, clique com o botão direito em Area1 e selecione o item de menu de contexto

Add New Server > Tag Alarm and Event Server… .

Page 220: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 220/257

 

220 de 257  

1. Na guia General da página Tag Alarm and Event Server Properties digite ‘FTAETagServer’ nonome.

2. Clique na guia Priorities and History , não altere as configurações padrão. Observação: se vocênão fez a seção Alarmes e Eventos, um banco de dados de histórico de alarmes e eventos não foiadicionado. Desmarque Enable History se não criou o banco de dados na seção 5.

Observe que o histórico está sendo armazenado em inglês e os alarmes de tag serão armazenadosno mesmo banco de dados dos alarmes baseados em dispositivo.

3. Clique no botão OK  

4. Os alarmes baseados em tag podem ser criados e configurados com o Editor Alarm and EventSetup. Clique duas vezes no ícone Alarm and Event Setup em Alarm and Event Tag Server noExplorer.

Page 221: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 221/257

 

221 de 257  

5. O Alarm and Event Setup Editor abrirá. Se você não fez a seção Alarmes e Eventos, não veránenhum alarme.

6. Feche o Alarm and Event Setup Editor .

Normalmente, você usaria o Alarm and Event Setup Editor para criar seus alarmes, fazer umaexportação, traduzir as mensagens de alarme e então importá-las de volta ao Tag Alarm and EventServer. Para este laboratório você criará seus alarmes com um arquivo que contém os alarmes e osstrings de mensagens traduzidos. Você passará pela etapa de exportação ao final desta seção paraverificar como funciona.

Traduzir mensagens de alarme

Se a pasta C:\InstantFizz - LabFiles\\Language Switching\ não estiver aberta, abra.

1. Clique duas vezes no arquivo InstantFizz_FTAETagServer_Alarm Export_translated.xls para

abrí-lo.

2. Observe que há uma guia para cada tipo de alarme, uma para as mensagens e uma para asclassificações de atualização de tag.

3. Clique em cada guia e observe. Há um alarme digital e um alarme de nível. Observe que umamensagem pode ser usada em vários alarmes.

4. Clique na guia Messages . Há uma coluna para cada idioma traduzido.

5. Feche o arquivo.

Importar mensagens de alarme

1. A partir do Explorer, clique com o botão direito em FTAETagServer e selecione o item de menude contexto Import and Export….

O Alarm Import Export Wizard abrirá.

2. Selecione as opções Import alarm configuration from Excel File e clique no botão Next .

Page 222: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 222/257

 

222 de 257  

3. Clique no botão ... de navegação 

4. A caixa de diálogo Select Alarm Import File abrirá.Navegue até C:\InstantFizz - LabFiles\\Language Switching\.Selecione o arquivo InstantFizz_FTAETagServer_Alarm Export_translated.xls e clique no botãoOpen .

5. Clique no botão Next no Alarm Import Export Wizard 

6. Selecione a opção Update existing alarm definitions and create new alarm definitions from the import file e clique no botão Finish .

7. Um indicador de progresso abrirá. Quando concluído, você verá o seguinte

8. Clique no botão OK. 

Verificar a importação do alarme

1. Clique duas vezes no ícone Alarm and Event Setup em Alarm and Event Tag Server no Explorer.

2. O Alarm and Event Setup Editor abrirá. Observe que há alguns alarmes.

Clique duas vezes em um alarme do tipo Digital e a caixa de diálogo Digital Alarm Properties 

abrirá. Veja a guia Digital e observe que estas propriedades são quase as mesmas da folha depropriedades de instrução de alarme digital baseada em dispositivos que você viu no RSLogix 5000.Na verdade, este alarme de tag será disparado a partir da mesma condição como um alarmebaseado em dispositivo que foi criado. Isto serve apenas como comparação.

3. Clique no botão Seta avançar para navegar para o próximo alarme

Page 223: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 223/257

 

223 de 257  

4. Clique nas setas para frente/para trás até que um alarme de tipo de nível seja exibido na caixa dediálogo Level Alarm Properties. Veja as guias Level e Messages e observe que estaspropriedades são quase as mesmas da folha de propriedades de instrução de alarme analógicobaseado em dispositivo que você viu no RSLogix 5000. Na verdade, este alarme de tag serádisparado a partir da mesma condição como um alarme baseado em dispositivo que foi criado. Istoserve apenas para sua comparação. Observe na guia Messages que o mesmo string de mensagem

é usado para a condição “High High” e “High”.5. Clique no botão Cancel para fechar Level Alarm Properties 

6. Clique na guia Messages .

As mensagens podem ser criadas quando um novo alarme está sendo criado ou a partir daguia Message e, então, associadas ao alarme.

É possível criar qualquer número de mensagens que você queira para os alarmes, mas cadaalarme pode ser associado com apenas uma mensagem. Para alarmes de nível, é possívelconfigurar uma mensagem por condição de nível.

As mensagens de alarme podem ser compartilhadas entre alarmes para eliminar duplicidade. A

coluna “Usage” na guia “Message” indica quantos alarmes estão fazendo referência a umamensagem de alarme.

7. Para visualizar a lista de alarmes que estão fazendo referência a uma mensagem de alarme emparticular, clique com o botão direito na linha que contém a mensagem e então clique no itemUsage Details . Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Message Usage Details.

8. Feche o Alarm and Event Setup Editor .

Exportar mensagens de alarme

Você fará uma exportação para aprender como funciona.

1. A partir do Explorer, clique com o botão direito em FTAETagServer e selecione o item de menude contexto Import and Export….

O Alarm Import Export Wizard abrirá.

2. Selecione as opções Export alarm configuration to Excel File e clique no botão Next .

Page 224: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 224/257

 

224 de 257  

3. Não altere os padrões com todos os alarmes selecionados e clique no botão Next 

4. Selecione “Export messages for all alarms”, marque todos os  idiomas e clique no botão Next. 

Page 225: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 225/257

 

225 de 257  

5. Altere o nome do arquivo para MY_ InstantFizz_FTAETagServer_AlarmExport.xls e clique nobotão Finish.

6. Um indicador de progresso abrirá. Ao terminar, Clique n o botão OK .

Visualizar mensagens de alarme traduzidas

Quando o RSLinx Enterprise faz a conexão com um controlador, todas as mensagens de alarme e seusidiomas são carregados do controlador. Quando um FactoryTalk View SE Client é executado, os objetosFactoryTalk Alarm and Event (Alarm and Event Summary, por exemplo) conectam-se ao sistema Alarmand Event e solicitam mensagens de alarme no idioma atual. É possível então alternar entre os idiomasclicando em um botão no computador cliente e o sistema de monitoração de alarme e todas as telas docliente alternarão para o idioma selecionado naquele cliente específico.

A alternância de idiomas em runtime não altera os formatos de data e hora. Os objetos Alarm and Eventno FactoryTalk View exibem sempre o formato data/hora do sistema operacional.

As mensagens de Falha de alarme (Alarm Fault List) que podem ser exibidas no Banner e Sumário dealarmes e evento no momento não trocam de idioma.

As informações de alarme e evento de histórico FactoryTalk são armazenadas em um único idiomaespecificado nas propriedades do servidor de alarmes. O conteúdo da lista de eventos do Alarm andEvent Log Viewer, composta por alarmes históricos e informações de evento não é traduzido. Estes

Page 226: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 226/257

 

226 de 257  

dados continuam a aparecer no mesmo idioma usado quando as informações de alarme e evento foramgravadas no banco de dados de histórico de alarme. Por exemplo, uma mensagem armazenada eminglês será exibida apenas em inglês, mesmo se o idioma for alterado para alemão.

1. Vá para o Cliente em execução.

2. Clique nos diferentes botões com bandeiras em Languages a partir da tela navegação e navegue pelas diferentes telas.

3. Observe que a alternância de idioma funciona e as mensagens de alarme também estão sendoatualizadas para o idioma apropriado.

4. Observe que ambos os alarmes baseados em dispositivo e em tag aparecem e os strings demensagem tem o idioma alterado. Os alarmes baseados em tag iniciarão com “CIP”. Os alarmesbaseados em dispositivo terão o nome do atalho no início do nome de alarme, p. ex.: [Shorcut].

Seção 11: Teste da apl ic ação (necessár io)

Sobre esta seção

Nesta seção do laboratório, você irá:

Testar as telas a partir do FactoryTalk View Studio

Configurar um arquivo FactoryTalk View Client File chamado InstantFizz 

Observar a macro Startup

Observar teclas de função do Cliente (client keys)

Executar o arquivo FactoryTalk View Client chamado InstantFizz 

o Explorar telas ancoradas (docked displays) em runtime

o Verificar o funcionamento das teclas de função do Cliente em runtime

o Testar a navegação em runtime

Testar a te la

A capacidade de testar uma tela no View Studio sem ter que rodar a aplicação cliente é uma funçãomuito poderosa do FactoryTalk View.

O comportamento ao executar o teste de uma tela nem sempre é idêntico ao comportamentoem runtime se as mudanças feitas durante o desenvolvimento não estiverem salvas. Para queo comportamento seja o mais real possível, salve uma tela antes de testá-la.O Microsoft VBA IDE (Visual Basic for Applications Integrated Design Environment) permitegravar, editar, executar teste e depurar o código.

Page 227: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 227/257

 

227 de 257  

Nem tudo pode ser feito pela execução de teste de sua tela. Alguns comandos FactoryTalkView são ignorados ao serem executados no modo de teste de tela. Por exemplo, os comandosde navegação de tela, usando marcadores de parâmetro em uma tela e usando parâmetros dereferência em um objeto global não funcionarão no modo de teste de tela. Para testar estesrecursos, execute a tela no FactoryTalk View SE Client.

Realizar o teste da tela gráfica no FactoryTalk View Studio não significa executar a tela no FactoryTalkView SE Client. Antes de implantar sua aplicação, recomenda-se testá-la no FactoryTalk View SE Client,para verificar se tudo funciona como desejado.

Objetos do FactoryTalk Alarms and Events 

O objeto “HMI Tag Alarm Summary” existente do sistemas de alrmes anterior, não seráanimado ao executar uma tela no modo de teste. Os objetos do novo FactoryTalk Alarms andEvents funcionarão no modo de teste de tela.

É possível testar os objetos em uma tela gráfica rapidamente, alternando para o modo de testede tela no editor gráfico. Vamos fazer isto para animar a tela Labeling.1. Abra a tela Labeling no FactoryTalk View Studio.

2. A partir da barra de ferramenta FactoryTalk View Studio clique no botão Test Display .

3. Observe que o gráfico Labeling começa a ser animado. Clique no botão Close

.

4. O que acontenceu? Nada! Olhe em Diagnostics List. O comando “Abort Me” na parte inferior foichamado, mas este comando é ignorado no FactoryTalk View Studio. Alguns comandos não podemser executados no modo de teste de tela. Será necessário configurar e executar um cliente pararodar estes comandos.

Page 228: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 228/257

 

228 de 257  

5. Clique no botão Start. Pode ser necessário selecionar primeiro STOP e então START.

6. O que acontenceu? Observe que a animação da etiqueta funciona.É possível também escolher o rótulo de fruta selecionando o botão apropriado

7. Clique no botão Edit Display para voltar ao modo de edição.

Agora precisaremos configurar um arquivo cliente e executá-lo para concluir o teste da tela.

Configurar um arquivo Cl iente

Antes de configurar o arquivo cliente, observe alguns componentes pré-configurados para seu uso nestelaboratório.

Configurar uma macro

Uma macro é uma lista de comandos ou símbolos de comandos armazenados em um arquivotexto. Para executar uma macro, use o nome correspondente, assim como faria com um

comando. Os comandos na macro serão executados na ordem na qual foram listados.Uma macro pode ser especificada na inicialização (startup) ou encerramento (shutdown) de um clienteou tela. Ela pode ser chamada a partir de uma linha de comando no FactoryTalk View Studio ou doFactory Talk View Administration Console.

Page 229: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 229/257

 

229 de 257  

O FactoryTalk View possui recursos multitarefa que podem ser aproveitados ao criar macros.Geralmente, os comandos em uma macro são executados na ordem na qual estão listados com umcomando terminando antes do início do próximo comando na macro.

Alguns comandos (como Print) terminam rapidamente e o próximo comando pode ser iniciado. Outros,como Set, demoram mais. No caso do Set, ele não termina até que a mensagem seja enviada ao

controlador. Nesses casos, é possível configurar a macro de forma que o próximo comando possa serexecutado antes que que o comando anterior termine. Use o caractere ampersand (&) para isto.

Para chamar o assitente (wizard) do arquivo de macro, clique duas vezes na macro ou selecione Edit –Commands… (Ctrl- M).

Observar a macro configurada

Estes comandos servem para fixar as telas na parte superior e inferior da janela cliente e configurarvalores de tags no controlador.

1. A partir do Explorer, expanda a pasta Macros .

2. Clique duas vezes na macro StartUp . A macro abrirá.

Esta macro abrirá uma tela de cabeçalho em uma área fixa na parte superior do cliente e abrirá umatela de rodapé em uma área fixa na parte inferior do cliente.

3. Feche a macro de inicialização sem salvar. Se perguntado se deseja salvar as alterações,selecione o botão No .

Configurar uma Tecla de Função Cliente (client keys)

Algumas vezes é útil pressionar uma única tecla para executar uma função ou várias funções em sua

aplicação. Por exemplo, quando você pressiona “F5” no Internet Explorer, a página é atualizada. OFactoryTalk View SE possui uma funcionalidade semelhante.

Teclas de Função Clientes permitem ao operador interagir com o sistema em runtime paraalterar telas ou configurar valores de tags, por exemplo. As teclas de função Cliente sãodefinidas para uma aplicação. Elas são habilitadas sempre que a aplicação estiver executandoem um FactoryTalk View SE Client.

Há também teclas de objeto e de tela. As teclas de objeto e de tela são definidas no editor gráfico. Elasficam ativas somente quando seu objeto ou tela estão ativos também. No entanto, as teclas de objeto e

Page 230: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 230/257

 

230 de 257  

de tela prevalecem sobre as teclas de função cliente.

A ordem de prioridade para tecla de função é: teclas de objeto, teclas de tela e teclas de cliente. Istosignifica, por exemplo, que se uma tecla de função possui definições para um objeto e aplicação cliente,quando esse objeto em runtime tem o “foco” e a tecla é pressionada, a ação relacionada a esta tecla noobjeto será executada e a ação relacionada a aplicação cliente, por sua vez, não será executada.

Observar as teclas Cliente pré-configuradas

Estes comandos realizarão uma atualização de seu cliente. Isto é útil para teste, uma vez que para fazeras alterações nas telas, não será necessário fechar e abrir o cliente toda vez que realizar adições oualterações.

Vamos importar um arquivo de definição de teclas de função Cliente pré-configurado.

1. A partir do Explorer, Clique com o botão direito na pasta the Client Keys e selecione AddComponent Into Application… 

2. Navegue até C:\InstantFizz - Lab Files e adicione o arquivo ClientKeys.key.

3. Clique duas vezes em ClientKeys . A caixa de diálogo ClientKeys abrirá.

Ao pressionar a tecla de função F5, todas as telas, incluindo as docked displays, serão fechadas. A

Page 231: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 231/257

 

231 de 257  

tela de cabeçalho será então reaberta e fixada na parte superior e a tela de rodapé será reaberta efixada na parte inferior do cliente.

4. Feche ClientKeys . Se perguntado se deseja salvar as alterações, selecione o botão No .

Configurar um arquivo Cliente

O FactoryTalk View Client pode ser inicializado do FactoryTalk View Studio. Se um cliente já estiverexecutando, feche-o usando o botão Exit da tela de navegação.

1. Configure e inicialize um novo cliente. Selecione o botão SE Client no menu ferramenta.

2. Quando a caixa de diálogo Launch FactoryTalk View SE Client abrir, selecione o botão New… .O assistente FactoryTalk View SE Client Wizard abrirá.

3. Clique no botão New… novamente.

Clique em New.

Page 232: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 232/257

 

232 de 257  

4. Digite ‘InstantFizz’ como o nome do arquivo de configuração e clique no botão Next  . Siga asetapas a-b.

5. Selecione a opção Network e clique no botão Next.

e então

6. Selecione a aplicação InstantFizz e o idioma inicial English, não altere as demais seleções padrãoe clique no botão Next  . Siga as etapas a-c 

a. Digite ‘InstantFizz’  

b. Clique em Next.

Page 233: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 233/257

 

233 de 257  

7. Selecione a tela Plant Overview como a tela inicial, selecione o arquivo de tecla ClientKeys comoo arquivo de tecla cliente inicial, selecione a macro StartUp como Startup e clique no botão Next.Observação: Se você usou parâmetros na tela inicial, eles seriam especificados no campo deparâmetros de tela (Display parameters). Se você estiver em uma aplicação de rede, a área precisaser especificada para a tela inicial. Siga as etapas a – e.

b. Selecione Plant Overview  

c. Selecione ClientKeys  

d. Selecione Startup  

a. Selecione InstantFizz 

b. Selecione English  

a. Selecione Area1 em área. 

c. Clique em Next.

e. Clique em Next.

Page 234: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 234/257

 

234 de 257  

8. Digite ‘InstantFizz’ para o texto da barra de título , marque a opção maximize window e clique nobotão Next . Siga as etapas a-c  

9. Não altere o padrão para “Auto Logout” e clique no botão Next  .

e

10. Não altere a seleção padrão “Save configuration and open FactoryTalk View SE Client now” e clique  no botão Finish..

e

O FactoryTalk View Client iniciará com a configuração especificada.

b. Marque aopção Maximize  Window

a. Digite ‘InstantFizz’  

c. Clique em Next.

Page 235: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 235/257

 

235 de 257  

Exec utar o c l i en te

A aplicação InstantFizz está agora executando em uma janela FactoryTalk View SE Client. A macro deinicialização (Startup) fixou telas em 2 áreas. A tela cabeçalho contém uma notificação (banner) de

alarmes e está localizada na parte superior da janela cliente; a tela de rodapé contém os botões denavegação e está localizada na parte inferior da janela cliente.

Docked Displays 

Em runtime, as telas gráficas podem ser fixadas em uma borda da janela FactoryTalk View SEClient, permitindo que o operador tenha acesso a determinadas telas durante todo o tempo. Astelas fixadas não podem ser fechadas acidentalmente pelo operador e não permitem queoutros gráficos as sobreponham. Portanto, elas continuarão sempre visíveis para o operador.

Por exemplo, você pode considerar ancorar:

Os menus de navegação, que permitem ao operador mover-se pelas telas em uma

aplicação. Cabeçalhos e notificações que fornecem informações específicas para o operador, como o

nome e a área do usuário atual ou informações sobre alarmes.

Painéis de controle que contêm botões padrões para fins especiais, como alteração deusuário, fechamento de janelas abertas ou envio de informações para a equipe demanutenção.

Exploração das Docked Displays

1. Minimize a tela Plant Overview .

2. Arraste a barra de título minimizada até chegar nas bordas da tela cliente:

Borda superior: Borda inferior:

3. Clique no botão para restaurar a tela Plant Overview .

4. Observe que ela não se sobreporá às áreas ancoradas.

5. Arraste a tela Plant Overview até a borda inferior ou o canto inferior direito do cliente.

Page 236: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 236/257

 

236 de 257  

6. Observe que ela não se sobreporá às áreas ancoradas e as barras de rolagem aparecerão de formaque a tela ainda estará visível.

Testar as teclas Cliente

1. Selecione a tecla F5 (usando as teclas de função cliente definidas para fechar todas as telas ereexibir o cabeçalho e rodapé).

2. Observe que todas as telas são fechadas. As telas de cabeçalho e de rodapé são fixadas novamente

Ver i f i car edições onl ine

As alterações feitas no ambiente de desenvolvimento que podem ser transferidas para a aplicaçãoenquanto ela estiver executando são geralmente chamadas de edições em runtime. Elas se enquadramem quatro grupos:

• Alterações que são efetivadas imediatamente.

• Alterações que requerem uma ação sem interrupção da aplicação, como a reabertura de umatela gráfica, antes que elas sejam efetivadas.

• Alterações que requerem uma ação com interrupção, como reinicialização do servidor ou umcliente em runtime, antes que sejam efetivadas.

• Alterações que causam efeitos adversos imediatamente.

Advertências foram adicionadas ao FactoryTalk para informar aos usuários que uma determinadaalteração no ambiente de desenvolvimento afetará adversamente o runtime do sistema. Se a alteraçãofor feita através de um caixa de diálogo, um ícone de advertência aparece próximo ao componente da

alteração editada. Quando o cursor do mouse passa sobre o ícone, a advertência a seguir é exibida:

Por exemplo, é possível adicionar um alarme FactoryTalk, adicionar um tag ou alterar um gráfico sem anecessidade de reiniciar o cliente.

Modificaremos uma das telas no FactoryTalk View Studio e observaremos a atualização no cliente.

1. No cliente, clique no botão Filling da tela de navegação.

Olhe a tela. Nós modificaremos a tela no FactoryTalk View Studio.

2. Retorne ao FactoryTalk View Studio 

3. Abra a tela Filling .

4. Selecione o objeto agrupado de informações na parte inferior e pressione a tecla delete .

Page 237: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 237/257

 

237 de 257  

5. Salve a tela Filling 

3. Feche a tela Filling 

4. Retorne ao cliente.

5. Pressione a tecla F5 (usando as teclas clientes definidas para fechar todas as telas, exiba ocabeçalho e o rodapé novamente).

6. Observe que todas as telas são fechadas. As telas de cabeçalho e de rodapé são fixadasnovamente. Abra novamente a tela Filling. Observe que o objeto agrupado não está maispresente.

Acabamos de fazer uma alteração on-line. Após modificar uma tela no FactoryTalk View Studio,precisamos apenas abrir novamente aquela tela específica no cliente para ver as alterações.Não precisamos reiniciar o cliente.

Testar comandos em run t ime

1. Na tela Filling, selecione o botão close

2. A tela Filling fechará.

Lembre-se que o comando Abort não funciona ao testar a execução da tela no FactoryTalk View Studio.

Isto também acontece para os comandos de navegação (ex. “Display Overview”). O comando funcionaráquando executado em um cliente, mas não funcionará quando executado em um teste de tela.

Page 238: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 238/257

 

238 de 257  

Seção 12: Avançado (opcional )

Sobre esta seçãoNesta seção do laboratório, você irá:

Aprender como importar telas do RSView32

Aprender a configurar e usar a ferramenta de conversão de alarmes IHM (método anterior) para onovo FactoryTalk Alarms and Events

Impor t ar te las do RSView 32

Sobre esta seção

Nesta seção do laboratório, você irá:

Aprender como importar um projeto RSView32

Aprender quais objetos e componentes podem ser convertidos ou não

Semelhantes às telas do FactoryTalkView ME, as telas do RSView32 podem ser adicionadas aosprojetos FactoryTalk View SE.

Veja abaixo uma tela de um projeto RSView32.

Page 239: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 239/257

 

239 de 257  

Observe que a tela possui os objetos a seguir:

• dados exibidos do controlador• uma tendência (trend) nativa do RSView32• uma tendência TrendX• Exibição de data e hora• Nome do usuário atual

Como o RSView32 usa tags IHM para comunicar-se com o controlador, o modo mais fácil de adicionartelas View32 à sua aplicação ViewSE é, primeiro, converter todo o projeto View32 em uma aplicaçãoViewSE temporária. Desta forma os tags IHM serão convertidos no formato ViewSE também e aconversão inteira será menos manual. De outro modo, é possível adicionar telas View32 individualmenteao seu projeto ViewSE e mapear novamente a origem dos dados manualmente.

1. Inicie outra instância do FactoryTalk View Studio.

Você vai criar uma NOVA aplicação Site Edition (Local).Digite um nome para sua aplicação e selecione Import, não Create.Sugerimos: MyView32Conversion.

2. Clique em OK quando solicitado.

Page 240: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 240/257

 

240 de 257  

3. Selecione  o tipo de importação como RSView32 Project (*.rsv)

Clique em Next.

4. Selecione  o arquivo de projeto localizado em: C:\InstantFizz - Lab Files\RSView32\view32hmi\view32hmi.rsv

Clique em Finish.

A conversão começará em…

…e terminará com sua aplicação aberta no FactoryTalk View Studio.

Page 241: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 241/257

 

241 de 257  

5. Abra a tela TankDetail clicando duas vezes e observe o conteúdo:

Observe que, exceto pelo Trend nativo do RSView32, todos os itens da tela foram convertidos e aaparência no FactoryTalk View SE é a mesma do RSView32.

Posteriormente, falaremos mais sobre o que é convertido e o que não é.

Page 242: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 242/257

 

242 de 257  

6. Antes de fecharmos o FactoryTalk View Studio para esta aplicação, vamos exportar os tags ealarmes.Selecione o menu Tools do FactoryTalk View Studio e selecione Tag Import Export Wizard.

7. Selecione a operação: Export a FactoryTalk View tag database to CSV files 

Clique em Next. 

8. Escolha Site Edition como “Project type” e selecione a aplicação que acabamos de criar:MyView32Conversion 

Clique em Next mais uma vez e, então, em Finish.

9. Você pode fechar o FactoryTalk View Studio para esta aplicação.

Agora vamos importar a tela “Tank Detail” e os tags IHM para nossa aplicação InstantFizz.

10. A partir da instância do FactoryTalk View Studio com a aplicação InstantFizz , clique com o botão direito no cabeçalho Displays e selecione Add Component Into Application… 

Page 243: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 243/257

 

243 de 257  

11. Selecione o arquivo chamado TankDetail.gfx localizado emC:\Documents and Settings\All Users\Documents\RSView Enterprise\SE\HMIProjects\MyView32Conversion\Gfx\TankDetail.gfx.

Clique em Open

12. Após alguns segundos, a tela será parte de seu projeto e você verá esta mensagem:

13. Abra a tela TankDetail clicando duas vezes e observe o conteúdo:

Experimente testar a tela :

Page 244: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 244/257

 

244 de 257  

Você observará que os objetos de exibição de dados(data displays) estão destacados:

e você verá um erro no na barra de Diagnóstico:

Este erro de tag ocorre porque o RSView32 usa os tags IHM para comunicar-se com o controlador eestes tags IHM não existem em sua aplicação SE. Porque nós adicionamos apenas uma única tela,precisaremos também agora adicionar os tags IHM correspondentes que exportamos alguns minutosatrás.

14. Volte a tela para o modo de edição selecionando o botão stop .

15. Selecione o menu Tools do FactoryTalk View Studio e selecione Tag Import Export Wizard.

16. A partir do menu, selecione Import FactoryTalk View tag CSV files 

Clique em Next.

17. Selecione o projeto para onde deseja importar, que é Site Edition e InstantFizz_HMIServer.sed 

Page 245: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 245/257

 

245 de 257  

Clique em Next.

18. Neste ponto, desejamos importar apenas os tags IHM. Portanto, selecione o arquivo tag do projetoque acabamos de criar e exportar. O arquivo está localizado em :C:\Documents and Settings\All Users\Documents\RSView Enterprise\SE\HMIProjects\MyView32Conversion\MyView32Conversion-Tags.CSV

Clique em Next

19. Clique em Next, e depois em Finish.

20. Após os tags serem importados, novamente Abra a tela Tank Detail clicando duas vezes na janela

do Explorer. Novamente experimente testar a tela :

Agora será possível ver os dados nas telas.

Page 246: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 246/257

 

246 de 257  

21. Observe que a tela User Name continua destacada e sem dados.

No RSView32, o campo “User Name” é um tag IHM: “system\User”Este tag IHM não existe no IHM FactoryTalk View SE. Ao invés disso, o campo “user name” é umafunção do sistema, “CurrentUserName()”.

É possível substituir system\User por CurrentUserName() na tela de grupo na tela TankDetail .

Se você testar a tela novamente, o nome do usuário atual aparecerá.

Concluímos a importação de tela. Porém, como observamos anteriormente, o trend nativo do RSView32não foi convertido e não há como fazer isto. Se você tiver um projeto RSView32 com várias tendênciasnativas do RSView32, certifique-se de documentar os tags referenciados nas tendências de forma quepossa recriá-las no FactoryTalk View SE. Se tiver um projeto RSView32 com várias tendências TrendX,não há com o que se preocupar, pois elas serão convertidas.

A seguir, uma pequena lista de outras considerações para a conversão de um projeto RSView32 paraFactoryTalk View SE.

•  View SE implementa VBA do lado cliente, mas não VBA do lado servidor – O projeto VBA do View32 não migrará para o View SE. – O código VBA pode ser copiado e reutilizado no View SE. Verifique seu código, ele poderá ter

que ser reprojetado para uso com o View SE. – Os usos típicos de VBA incluem:

• modificação de tags IHM, alarmes IHM e modelos de registro de dados• chamada de comandos• gravação de mensagens para diagnósticos

 – Visualizar o Modelo de objeto do SE Client (View SE Client Object Model) disponível em arquivosde ajuda OU• KB Doc ID: 30478 View SE Client Object Model

•  Os usuários IHM do View32 não são convertidos para os usuários FactoryTalk . – Os usuários e as configurações de segurança devem ser configurados manualmente na nova

aplicação SE, porém os usuários e os grupos do FactoryTalk permitem maior flexibilidade. – Tag de IHM “system/user “ é substituído pela função “CurrentUserName()” do View SE. 

•  Eventos do lado Cliente são executados no servidor em View SE. 

Page 247: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 247/257

 

247 de 257  

 – O View SE executa todos os comandos gerados por um evento no servidor.•  Tag Monitor e Command Line Object não são suportados nas telas View SE .•  Algumas extensões RSView32 não são suportadas diretamente, porém há algumas equivalências:

 – RSView32 Messenger (solução equivalente: Win911) – RSView32 RecipePro (equivalente futuro: RecipePlus disponível para SE) – RSView32 SPC (equivalente futuro: FT Historian SE com MS Reporting) –

RSView32 WebServer (equivalente futuro: FT ViewPoint) – Project Documenter (solução equivalente: KB Doc ID: 46928 FT View Project Documenter) •  View 32 Language String Substitution: strings traduzidos não são convertidos.

Ferrament a de migração de a larme

Sobre esta seçãoNesta seção do laboratório, você irá:

• Aprender a usar uma ferramenta que o ajudará a converter os alarmes IHM tradicionais emalarmes e eventos baseados em tag do FactoryTalk.

Se você tiver um projeto com o alarme IHM tradicional configurado, será necessário exportar ostags e as informações de alarme para arquivos CSV antes de converter. A ferramenta deconversão de alarme lerá as informações dos arquivos CSV e gerará um arquivo Excel quepode ser importado para um Servidor de Alarme de Tags (Tag Alarm Server).

Na Seção 5 do laboratório, você criou um “Tag Alarm Server” e importou os tags. A operaçãoaqui é semelhante.

Como usar a ferramenta

1. Inicie a Ferramenta de migração de alarme selecionando-a do menu Start .Start  All Programs  Rockwell Automation  Alarm Migration Tool 

Para maiores detalhes sobre dúvidas de conversão:

Base de conhecimento da Rockwell Automation (knowledgebase) Doc ID 27708: RSView32 to RSViewSE Upgrade Issues  

Page 248: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 248/257

 

248 de 257  

2. A ferramenta iniciará e exibirá Etapa 1. Clique em Next. 

3. Para este laboratório, os arquivos de exportação de tags e alarmes foram criados a partir do projetode conversão RSView32. Navegue até os locais exibidos para selecionar os arquivos CSVapropriados exibidos abaixo:

Page 249: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 249/257

 

249 de 257  

Clique em Next.

4. Escolha um nome e uma localização de arquivo para o arquivo a ser importado.

Clique em Next. 

Page 250: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 250/257

 

250 de 257  

5. Agora é que você começa a fazer várias escolhas…

O que todas elas significam? E quais são importantes para o laboratório?

Opção Significado

Convert Alarm Identify Commands toFactoryTalk View Commands.

Esta opção converterá os comandos Alarm Identifyem comandos FactoryTalk View .

Observação: Os comandos Alarm Identify sãoconsiderados como estão, portanto se eles fazemreferência a tags IHM que não existirão mais na novaaplicação, os comandos precisarão ser atualizadosmanualmente.

Scale RSViewAlarm Severityto FactoryTalk Alarm Severity

(Cria todos os alarmes com severidade XX)

Quando selecionada, a ferramenta fará a escala dasseveridades de nível RSView existentes paraseveridades de nível A&E.

RSView level 1 = A&E level 100RSView level 2 = A&E level 200…

RSView level 9 = A&E level 900Quando não selecionada, a ferramenta definirá todasas severidades de nível A&E de acordo com onúmero no campo de entrada.

Se sua entrada for inválida, a entrada padrão é 100.

Page 251: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 251/257

 

251 de 257  

Expose A&E Alarms as tags Quando selecionada, a ferramenta exibirá todos osalarmes A&E recém criados como tags.

O padrão é Not selected.

Use Alarm Label as Alarm Class Quando selecionado, o “label” da tag de alarme IHM

será usado como Classe de alarme A&E .

Quando não selecionado, a classe de alarme A&Epermanecerá em branco.

Alarm Messages start at ID number… As mensagens de alarme recebem um número índicee a esse número corresponde uma definição dealarme. Este recurso permite reutilizar o mesmostring de alarme para vários alarmes.

Por padrão, a ferramenta Alarm Migration não otimizao string de texto e toda mensagem de alarme recebeseu próprio número de índice.

Você pode selecionar um novo índice de partida paranão substituir mensagens já definidas em suaaplicação.

A entrada padrão é 1.Select Default Tag Update Rate Os alarmes A&E baseado em tags são adquiridas por

“polling”. Selecione aqui sua taxa padrão de “polling”desejada.

1.0 segundo é o padrão selecionado.

Em nosso caso, como já temos alarmes baseados em tag definidos com mensagens, não desejamosque nossas novas mensagens comecem no índice 1, pois a importação vai sobrescrevê-las.

Altere o campo numérico das definições de Alarm message para 20.

6. Clique em Migrate Alarms.

7. Quando a conversão terminar, o Excel abrirá o arquivo de trabalho de conversão e a janela a seguiraparecerá:

Page 252: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 252/257

 

252 de 257  

8. Observe o trabalho de conversão e clique nas 5 guias:

9. Feche o arquivo Excel e abra FactoryTalk View Studio (se ainda não estiver aberto).

Importar alarmes migrados

Esta parte da seção Ferramenta de Migração presume que você já criou um Servidor de dados dealarme de tag e evento (Tag Alarm and Event Data Server).

10. Clique com o botão direito no servidor de alarme e evento baseado em tag no projeto.

Page 253: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 253/257

 

253 de 257  

11. Selecione: : Import Alarm Configuration from an Excel File 

Clique em Next. 

12. Selecione o arquivo que acabamos de criar com a ferramenta de migração para ser importado.C:\InstantFizz – Lab Files\MyImportFile.xls

Clique em Next. 

13. Escolha como deseja realizar a importação.

Clique em Next. 

Page 254: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 254/257

 

254 de 257  

14. Clique em “Finish” para continuar a importação dos alarmesSe tudo estiver correto você verá:

Os alarmes importados podem ser encontrados em Alarm and Event Setup, FTAETagServer.

Notas sobre migração

Com a migração dos alarmes do sistema RSView IHM, nem todos os recursos configurados serãoconvertidos para o sistema A&E baseado em tag e algumas considerações precisam ser feitas.

Page 255: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 255/257

 

255 de 257  

Alarmes digitais

Campos de alarme IHMRSView

Campos FactoryTalk A&E correspondentes

Tag File: Tag Name. Nome tag\path converted to tag_path  Tag File: Address Input Tag

Alarm File: Severity Severity scaled  Tag File: Tag Description Message ID via number assigned to message  Alarm File: Alarm Label Alarm ClassAlarm File: Alarm Identify FactoryTalk View Command

Alarmes analógicos

Campos de alarme IHMRSView

Campos FactoryTalk A&E correspondentes

Tag File: Tag Name. Nome tag\path converted to tag_path  Tag File: Address Input Tag

Alarm File: Severity Severity scaled  Tag File: Tag Description Message ID via number assigned to message  Alarm File: Alarm Label Alarm ClassAlarm File: Alarm Identify FactoryTalk View Command

13. Limites analógicos

Os alarmes IHM RSView permitem 8 Limites: crescente, decrescente ou ambos.Os alarmes A&E baseados em tag possuem 4 limites: HH, H, L, LL

A conversão é feita da seguinte maneira:

Os dois limites extremos definidos CRESCENTES tornam-se HH e H.Se houver apenas um limite CRESCENTE, ele torna-se H.

Os dois limites extremos definidos DECRESCENTES tornam-se LL e L.Se houver apenas um limite DECRESCENTE, ele torna-se L.

“Label” de alarmes como classe de alarme

Os alarmes IHM analógicos contêm “label” para cada limite.Se selecionado, a Ferramenta de migração de alarme atribuirá o “label” do limite HH, se houver, para aclasse de alarme.Se HH não estiver definido, então será usado LL.Se LL não estiver definido, então será usado H.Se H não estiver definido, então será usado L.

Zonas mortas analógicas (Deadbands)

Os alarmes IHM analógicos permitem a configuração de um valor de zona morta (deadband), absolutoou percentual.A&E baseado em tag suporta apenas valores absolutos, portanto todos os valores de zona morta serãoconsiderados absolutos.

Tags IHM como limites ou reconhecimento de tags

Page 256: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 256/257

 

256 de 257  

A ferramenta de migração de alarme substituirá o endereço do dispositivo para todos os tags IHM, sehouver.

Idioma padrão para as mensagens

Por padrão, “en-US” será definido no arquivo importado na guia “Messages”.É possível alterar para o idioma definido em sua aplicação SE.É possível também adicionar os idiomas que desejar.

Não convertidos:Estes itens não migram porque eles não existem no formato A&E baseado em tag:

Alarm Handshaking e Handshaking Auto ResetReconhecimento do Auto Reset

Mensagens do histórico de alarmes: de arquivo, mensagens de impressora, definidas pelo usuário, etc.

Você concluiu o laboratório!

Page 257: 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5

5/12/2018 07_PV01_FTViewSE_PT_rev5 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/07pv01ftviewseptrev5 257/257

 

Observações