2_čas_uvod.ppt
TRANSCRIPT
Arapski jezik – gramatička terminologija
2. čas
Razvoj leksikografije i terminologije kod Arapa
Uzroci razvoja leksikografije
• tumačenje Kurana
• očuvanje čistote arapskog jezika
• stanovništvo novoosvojenih teritorija
Knjiga o slovu ajnالعين كتاب
(VIII vek)
• - Al-Halil / الفراهيدي أحمد بن (u. 791) الخليل
• (je bolesno slovo ا) je prvo slovo rečnika ع -
• - od guturala ka bilabijalnim glasovima• - na fiziološkoj osnovi• - a potom anagramatski (ne alfabetski!)
الِص�حاح / الِص�حاح(X vek)
• - Al-Džavhari / حماد بن إسماعيل نِصر أبوالجوهري
(u. 1002/1008)
• pun naziv rečnika – العربية وصحاح اللغة تاج
• - alfabetski, ali prema krajnjim konsonantima
• - rimovan
Jezik Arapaالعرب لسان
(XIII vek)
• - Ibn Manzur / منظور (u. 1311/2) ابن
• Kompilacija ranijih leksikografskih dela
المحيط القاموس (XIV vek)
• - Firuzabadi / آبادي (u. 1414) الفيروز
• - od okeana do rečnika
• :poznat kao Murtada – (XVIII vek) الزبيدي
• ( القاموس ( جواهر شرح من العروس تاج
• „We cannot be absolutely certain who was the first Arabic writer to apply the modern dictionary arrangement in toto“ (Haywood 1965: 102).
• Ibn Faris / فارس (u. 1004) ابن• ( اللغة ( فقه الِصاحبي• اللغة في المُـجْـمَـل
• Ahmed Faris al-Šidjak / الشدياق فارس أحمد)1805-1887(
• القاموس على الجاسوس• Butrus al-Bustani / البستاني )1883-1819 (بطرس i• moderna faza arapske leksikografije sa
rečnikom : واصطلحات اللغة في المحيط محيط)1869 (العلوم
Razvoj leksike arapskog jezika
• od V veka p. n. e. • preislamski period• Objava (622. godina)• “Kuća mudrosti” / الحكمة بيت• period “stagnacije”• Napoleonovo osvajanje Egipta 1798. godine• problem imenovanja novih pojmova koji
mahom pristižu sa Zapada
القياسAnalogija
• „As far as morphology is concerned, the term [...] ’analogy’ may be defined in
simple terms as the method by which new words are formed or derived in
accordance with already existing word patterns“ (Ali 1987: 23).
االشتقاقDerivacija / tvorba reči
• الِصغير االشتقاق
• القلب / الكبير االشتقاق• /IجJو ز� egipt., a često u) جوز
kolokvijalizmima)
• اإلبدال / األكبر االشتقاق
Arabizacijaالتعريب
• posuđivanje / االقتراض
• أمتار ج متر
• سكرتير• Stav Jezičke akademije u Kairu prema
pozajmljenicama (poput Sibavejhinog):
األجنبية األلفاظ من العربية اللغة في استعمل ما ...كل
SloženiceKompozicija
• Postupak kojim se dodavanjem jedne osnove na drugu dobijaju polimorfemske lekseme, odnosno složenice, naziva se kompozicija (Prćić 1997: 70).
• „la composition n’est pas dans son génie (Monteil 1960: 131, 132).
• V. Montej (Monteil 1960: 132) citira i Vera (Wehr): „L’arabe manque d’aptitude à la composition“.
Kontaminacija / النحت
• dosl. “klesanje”, “tesanje”, “kiparstvo”
• U našoj arabističkoj terminologiji: “kontaminacija”, “kompozicija”, “haplologija”, “sažimanje”
Tipovi “nahta”
• ع�زRك nastalo od دمعز الله أدام• رأسمال برمائي
• متشائل• فِصعمية• هو فيما الساق على الفارياقالساق
المزجي Tب Kombinovana / المVركَّـsloženica
• ال• الشخِصي
• الالشخِصي
Literatura:
• Muftić, T. Gramatika arapskoga jezika. Sarajevo: Ljiljan, 1998. – str. 19- 38.
• Tanasković, D. i A. Mitrović. Gramatika arapskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 2005. – str. 12-13.
• Stetkevych, J., The Modern Arabic Literary Language: Lexical and Stylistic Development, više izdanja. (opcionalno)
• Haywood, J., Arabic Lexicography, 1965. (opcionalno)
اللقاء إلى و Y شكرا