a szÉkelyfÖld, mint eurÓpai turisztikai cÉlpont

23
A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT Winkler Gyula európai parlamenti képviselő Székelyudvarhely – 2010. március 26.

Upload: rhea

Post on 05-Jan-2016

24 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT. Székelyudvarhely – 2010. március 26. Winkler Gyula európai parlamenti képviselő. 1. A r omániai turizmusfejlesztés múltja. a 70-es évektől a Fekete-tenger low-budget , t ömegturisztikai célpont skandináv, kelet-német és lengyel turistáknak - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő

Székelyudvarhely – 2010. március 26.

Page 2: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

1. A romániai turizmusfejlesztés múltja

• a 70-es évektől a Fekete-tenger low-budget, tömegturisztikai célpont skandináv, kelet-német és lengyel turistáknak

Jellemzői: volt hozzá koncepció, promoválás, infrastruktúra, szolgáltatáscsomag, regionális partnerség (Várna), A gazdasági hatékonyság nem számított elsődleges szempontnak. A tervgazdalkodásban nem a profit irányította a gazdasági elképzeléseket.

• a rendszerváltás előtt voltak nagy infrastrukturális beruházások, amelyek a turizmusfejlesztést szolgálták

• a rendszerváltás után nem voltak turizmusfejlesztési nemzeti projektek, csak kapkodó, pillanatnyi politikai fellángolásból származó elképzelések

Dracula land projekt, amely becsődölt mielőtt elkezdődött volna. Okai: gyenge társadalmi elfogadottság, politikai konszenzus hiánya, gazdasági működésképtelenség

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 2

Page 3: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 3

2. Turizmus számokban

Romániában a csökkenés 2009-ben 22% volt 2008-hoz képest.

Page 4: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 4

2. Turizmus számokban

A turizmus az EU-ban:• a GDP több mint 4%-át termeli• 2 millió turisztikai vállalkozás • az uniós munkahelyek 4%-a A rokonágazatokat is tekintetbe véve:• az EU GDP 11%-át adja • munkaerőpiac 12%-át helyezi el• kb. 8 millió munkahelyet ad

A turizmus részesedése egyes országok GDP-jében

Page 5: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 5

2. Turizmus számokban

Románia esetében 2009-hez képest jelentősen csökkent, 12 millió euró jóváhagyott összegből 7,1 millió eurót költött el.

A 2009-2010-es csökkenés tehát reálértékben legalább 29,5 százalékos csökkenés.

Page 6: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

3. A székelyföldi turizmusfejlesztés

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 6

„Wellnes” turizmus –a múlt:Szováta, Borszék, Kovászna, Bálványos, Hargitafürdő, Szeltersz, Kérujfürdő stb.Sikeresek voltak abban az időszakban, de nemzetközi vonzerővel nem bírtak.

Au-pair turizmus rokonokhoz/faluturizmus – a múlt és jelen:A székely vendégfogadás mítosza.

Egyelőre hiányzik az egységes koncepcióMindenki a maga portáján próbál fejleszteni: panziót, wellnes-központot stb. ,de ez nem illeszkedik térségi koncepcióba.Minőségi infrastruktúra hiányában nem kapcsolódnak egymáshoz.Készül az új, digitális megközelítés, digitális infrastruktúra platform.

Mit akarunk promoválni?Pl. hévíz, borvíz, agrárturizmus, legendák, extrémturizmus, vadászat.

Klasztermodell kihasználatlansága:vállalkozók, civil szervezetek, önkormányzatok, főiskolák stb. Szervezett formába tömörülve dolgozzák ki és működtetik a székelyföldi turizmust.

Page 7: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 7

4. Gazdasági megközelítés

rétegturizmus ↔ tömegturizmus

rétegturizmus + tömegturizmus

Tömegturizmus:Sok vendég, kevés pénzzel, sok kicsi sokra megy elven.Változói: a turista profilja, melyik ország turistája mennyit hoz.Környezetvédelmi hátrányt is jelent.Viszonylag egységes infrastruktúrafejlesztést igényel.

Minőségi turizmusKevés turista, sokat költ, nagy hozzáadott értékkel.2-3 olyan tematika, amely rétegturizmusban erős lehet: pl. extrém sportok, vadászat.Befektetők vonzására van szükség ehhez azonban elengedhetetlen az infrastruktúrafejlesztés és a közeli repülőtér.

Page 8: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 8

5. A székelyföldi turizmus esélyei

Székelyföld = brand Megtörtént a bejegyzés az OSIM-nál, de projektmenedzserre és szabványosítási hatóságra van szükség.Egyelőre hiányzik az együttgondolkodás a kérdésben - tipikusan olyan projekt, amelyet klaszterbe tömörülve kellene működtetni. Székelyföld = termékMit adni el?Mindent nem lehet: természetet, vendégszeretetet, pálinkát, disznóvágást, várakat, borvizet, templomokat, állattartást, hagyományokat, emlékhelyeket stb. Székelyföld promoválásKit céloz meg?Mivel céloz meg?Hogyan céloz meg?Miből céloz meg?

Page 9: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 9

6. Turisztikai politika az EU-ban

A turizmus nagyon összetett, több terméket és célpontot foglal magába, közintézményeket és a magánszférát is érinti. Nagyon decentralizált terület, erős regionális és helyi kompetenciákkal.

A turizmusban jelentős potenciál rejlik, hozzájárul több alapvető EU célkitűzés teljesítéséhez, mint a fenntartható fejlődés, foglalkoztatás, gazdasági és szociális kohézió.

A turisztikai ágazat munkahely-teremtési potenciálja az elmúlt években sokkal nagyobb volt, mint a gazdaság többi ágazatában, ezzel a leginkább hozzájárult ahhoz a készülő Európa 2020 stratégiában foglalt célkitűzéshez, hogy több és jobb munkahelyet kell létrehozni.

Page 10: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 10

7. A globalizáció hatásai

A globalizáció új piaci lehetőségeket nyitott, új piacokról érkeznek turisták Európába, és drága hozzáadott értékű utak iránt is érdeklődnek. A megújított EU turisztikai politika sikerességének feltétele a turizmusban érdekeltek aktív részvétele. A politika három célkitűzésre összpontosít:1) A turizmust befolyásoló központi elemek2) A turizmus fenntarthatóságának promoválása3) A turizmus megértésének és megismertetésének javítása

Bár az EU nem rendelkezik közvetlen hatáskörrel a turizmus, az európai szakpolitikák számos területe jelentős és egyre növekvő hatással van az idegenforgalomra.

ww

w.visiteurope.eu

Page 11: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 11

8. A Strukturális Alapok

Az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA) támogatja a társadalmi és gazdasági fejlődést:

• a fenntartható turizmus erősítése;• a kulturális és természeti örökség fejlesztése;• a hozzáférhetőség és a mobilitás infrastrukturális fejlesztése;• IT&C fejlesztések;• a vállalkozások közötti hálózatok (klaszterek) és csoportosulások;• a magasabb hozzáadott értékű szolgáltatások;• a határokon átnyúló közös idegenforgalmi stratégiák;• a régiók közötti tapasztalatcsere.

http://ec.europa.eu/regional_policy/funds/feder/index_en.htm

Page 12: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 12

9. A Kohéziós Alap és az Európai Szociális Alap

Az Európai Szociális Alap (ESZA) társ finanszíroz foglalkoztatási célú projekteket, hogy növekedjen a termelékenység, a foglalkoztatás minősége és a szolgáltatások a turizmusban: szakképzés, kis összegű start-up támogatások révén a turisztikai mikro-vállalkozásoknak.

http://ec.europa.eu/employment_social/esf/index_hu.htm

A Kohéziós Alap környezetvédelmi és a közlekedési infrastruktúrafejlesztéseket finanszírozza, ez szintén rendkívül fontos az idegenforgalom számára.

http://ec.europa.eu/regional_policy/index_en.htm

Page 13: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 13

10. Kapcsolat az oktatással

"Leonardo da Vinci program„ élethosszig tartó tanulási program szakmai gyakorlatok mobilitási program fiatalok számára

A Bizottság 2005-ben elindított egy olyan előkészítő tanulmánysorozatot, amelynek a célja, hogy azonosítsák az európai szakmunkástanuló-képzési modelleket. Az idegenforgalom ebben kísérleti ágazatként szerepel.

http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc82_en.htm

Page 14: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 14

11. Vidékfejlesztés, faluturizmus

Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) támogatást nyújt a következő célokra: • a mezőgazdasági termelés és termékek minőségének javítása;• a környezet és a vidék gazdagítása;• a vidéki gazdaság változatossá tétele az idegenforgalmi tevékenységek ösztönzésével;• a kulturális örökség restaurálását, javítását célzó tanulmányok és beruházások megőrzése.

http://ec.europa.eu/agriculture/rurdev/index_en.htm

A vidéki térségek vonzóbbá váltak, kényelmes és minőségi szolgáltatásokat kínálnak, így az utóbbi évtizedekben a vidéki turizmus egyik fontos forrása a vidéki gazdaság fejlesztésében, szoros összefüggésben a gazdálkodási tevékenységgel.

Page 15: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája

Jose Durao Manolo Barrosoaz Európai Bizottság elnöke

Catherin Ashtonkülügyi főképviselő

15

12. A Versenyképességi és Innovációs keretprogram

Támogatja az európai uniós vállalkozások versenyképességének és különösen a KKV-ket.

Az EU 7. keretprogram kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenysége (K+F) előnyökkel járhat az idegenforgalmi ágazat számára, mint például a kutatás az IT&C technológiák, a műholdas alkalmazások, a kulturális örökség és a földhasznosítás.

http://cordis.europa.eu/fp7/home_en.html

Page 16: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 16

13. Calypso (szociális turizmus)

A szociális turizmus lehetővé teszi egyre több ember számára a nyaralást, ezért jelentősen támogatja a mobilitást. Hozzájárulhat az idegenforgalmi szezonalitás visszaszorításához, erősíti az európai polgárság fogalmát, és a regionális fejlődést mozdítja elő a helyi gazdaságok fejlesztése mellett.

Az elmúlt években több konferenciára került sor, amelyek a szociális turizmussal kapcsolatos javaslatokat, elképzeléseket összesítette.

A tervezet végső következtetéseit Palma de Mallorcán mutatják be június 10-11-én.

Harmadik Calypso TalálkozóFélixfürdő (Románia) - 2010. május 6 – 7.Téma: Különleges körülmények élő családok, fiatalok, idősek

http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/tourism/calypso/index_en.htm

Page 17: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 17

14. Kiemelt európai célpontok (EDEN) Céljai:

• az európai turizmus sokféleségének és minőségének tudatosítása;• az európai országok és régiók promoválása;• segítsen a zsúfoltság csökkentésében, szembeszálljon a szezonalitással;• alakítson ki új egyensúlyt a hagyományos és az új turisztikai célpontok között; • díjazza a turizmus fenntarthatóságát biztosító eljárásokat;• teremtsen fórumot a bevált gyakorlatok európai szintű promoválásában; • hálózat kialakítása díjnyertes úti célok és kevésbé ismert úti célok között a fenntarthatóság növelése céljából.

http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/tourism/eden/index_en.htm

Page 18: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 18

15. Hogyan lehet részt venni az EDEN programban?

Minden évben az Európai Bizottság közzétesz egy pályázati felhívást a tagállamok nemzeti idegenforgalmi hatósága számára.

Minden tagország maga választja ki a nemzeti projektmenedzsert. Először is, kommunikációs kampányt szervez, hogy minden lehetséges jelöltet tájékoztassa a versenyről, majd európai és nemzeti kritériumok szerint kiválasztja a nyertes célpontot.

A nyertesek nevét általában közlik a Bizottsággal, még nyár előtt.

Az Európai Bizottság európai díjátadást szervez az év második felében.

Ha olyan célpontot menedzsel, amely Ön szerint méltó az elismerésre vegye fel a kapcsolatot országa projektmenedzserével.

[email protected]

Page 19: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

19

16. Iron Curtain Trail - Vasfüggöny Kerékpár Nyomvonal

A Bizottság három regionális, figyelemfelkeltő műhelyt szervez az Iron Curtain Trail - a jövő európai kerékpárútjáról:• a konferenciák célja hangsúlyozni a kerékpáros turizmus növekvő jelentőségét , az előnyöket és a regionális gazdasági hatásokat;• ismertetni a jelenleg legjobb gyakorlatokat az európai kerékpáros turizmussal kapcsolatban;• felmérni az országok és régiók érdekeltségét az egykori vasfüggöny mentén létrehozott kerékpáros nyomvonallal kapcsolatban és a további teendők meghatározásával;• hálózatépítés ösztönzése az egykori vasfüggöny mentén lévő országok és régiók között.

http://www.ironcurtaintrail.eu/en

Page 20: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 20

17. Európa 2020 stratégia

Célkitűzések

• új, fenntartható piacgazdaság;• intelligens piacgazdaság;• környezettudatos gazdaság.

Növekvő interdependencia:

• tagállamok;• kormányzati szintek;• különböző politikák; • az egész globalizált világ.

Prioritások:

• Tudásalapú növekedés általi értékteremtés;• Az emberek lehetőségeinek növelése a befogadó társadalmakban;• Versenyképesebb, összekapcsoltabb és környezetbarát gazdaság.

Page 21: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 21

18. Európa 2020 stratégia prioritásai

Tudásalapú növekedés:• Oktatás• Kutatás• Innováció• Kreativitás• Szellemi tulajdoni jogvédelem

A lehetőségek növelése:

• munkahelyteremtés• rugalmas biztonság (flexicurity)• élethosszig tartó tanulás

Versenyképesebb, összekapcsoltabb és környezetbarát gazdaság• erőforrások (energia) hatékonyabb felhasználása;• zöld technológiák;• jelenlegi közlekedés-politikák átgondolása;• kibocsátás-kereskedelem;• adóreform;• nagysebességű Internet-hozzáférés biztosítása EU-ban.

Page 22: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Winkler Gyula európai parlamenti képviselő irodája 22

Page 23: A SZÉKELYFÖLD, MINT EURÓPAI TURISZTIKAI CÉLPONT

Köszönöm a figyelmet!

BrüsszelParlament européenBât. Altiero Spinelli05F15860, rue Wiertz / Wiertzstraat 60B-1047 Bruxelles/BrusselTel.:+32 (0)2 28 45406Fax:+32 (0)2 28 49046

StraszburgParlement européenBât. Winston ChurchillT08036Allée du PrintempsF-67070 Strasbourg CedexTel.:+33 (0)3 88 75406Fax:+33 (0)3 88 79406

Hunyadi képviselői iroda330152 Déva, Hunyad megyeIuliu Maniu út, Bl.L2, partertel-fax: 0254 217 524e-mail: [email protected]

[email protected]

23