h. poincare' : η σχετικότητα tου xώρου (μετάφραση Γ.Μπαντές)

24
Η ΣΧΕΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ: H. POINCARE΄(μετάφραση Γιώργος Μπαντές) Είναι αδύνατο να απεικονίσουμε τον κενό χώρο. Όλες μας οι προσπάθειες να φανταστούμε τον καθαρό χώρο χωρίς τις μεταβαλλόμενες μορφές των υλικών σωμάτων, μπορούν μόνο να μας οδηγήσουν σε μια απεικόνιση στην οποία π.χ έντονα χρωματισμένες επιφάνειες αντικαθιστούνται από γραμμές αμυδρού χρωματισμού , και αν συνεχίσουμε μ’ αυτόν τον τρόπο στο τέλος θα εξαφανίζονταν τα πάντα και δεν θα καταλήγαμε πουθενά. Από εδώ προκύπτει τελεσίδικα η έννοια της σχετικότητας του χώρου. Όποιος μιλάει για απόλυτο χώρο χρησιμοποιεί μια λέξη κενή νοήματος. Είναι μια αλήθεια που έχει διακηρυχτεί επί μακρόν απ΄ όλους όσους έχουν ασχοληθεί με το θέμα, αλλά έχουμε την τάση να το ξεχνούμε. Αν βρίσκομαι σ’ ένα ορισμένο σημείο στο Παρίσι π.χ στην πλατεία του Πανθέου και πω ‘θα επιστρέψω εδώ αύριο’, αν ερωτηθώ ‘εννοείς ότι θα επιστρέψεις στο ίδιο σημείο του χώρου’; Θα δελεαστώ να απαντήσω ναι. Όμως θα ήταν λάθος, αφού από σήμερα μέχρι αύριο η γη θα κινηθεί, μεταφέροντας μαζί και το Πάνθεο, το οποίο έτσι θα ταξιδέψει πάνω από ένα εκατομμύριο μίλια. Και αν θέλω να μιλήσω ακριβέστερα, πάλι δεν θα κέρδιζα τίποτα , αφού αυτό το εκατομμύριο μίλια έχει καλυφτεί απ’ τη σφαίρα μας στην κίνησή της σε σχέση με τον ήλιο και ο ήλιος με τη σειρά του κινείται σε σχέση με το Γαλαξία, και ο Γαλαξίας είναι αναμφίβολα σε κίνηση χωρίς να μπορούμε να γνωρίζουμε την ταχύτητά του. Έτσι είμαστε και θα είμαστε πάντα σε πλήρη άγνοια για το πόσο μακριά μετακινείται η πλατεία Πανθέου σε μία ημέρα. Στην πραγματικότητα αυτό που προτίθεμαι να πω είναι 1

Upload: -

Post on 25-Sep-2015

45 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Όποιος μιλάει για απόλυτο χώρο χρησιμοποιεί μια λέξη κενή νοήματος. Είναι μια αλήθεια που έχει διακηρυχτεί επί μακρόν απ΄ όλους όσους έχουν ασχοληθεί με το θέμα, αλλά έχουμε την τάση να το ξεχνούμε.

TRANSCRIPT

PAGE

1

: H. POINCARE( )

. , . , . .

. , .

. , ; . , , , . , , , . .

.

, Delfeur . . , . . . ; , . , , . . , . , .

; . , , . , .

. , . , . Lorentz Fitzgerald . , , . , , . , . . 18 . ( , ) , 10 100 100 10000 .

. . , , . . . . , , , .

, , Lorentz Fitzgerald ; . , , . Lorentz . . Lorentz-Fitzgerald.

. . , .

. , . .

. Lorentz- Fitzgerald , . , , , . , , .

, , . , , . , . . , .

. 1 . 1 . . . 1 . , .

.

, . . , . , , . , . , . , .

. . ; , , , . , .

, , , , .

. .

, , ; ; . , . . , , . . , .

, . . . ; , , , , , . .

; , , . . . , , , , .

, . .

, . .

, . , . . , , . , , .

, , . , .

, . , . , , , , , , .

, , . , .

. . , , . , .

, . , , .

, . , . , . , .

, . , ; , . .

, , . . , , , . .

. , . , . , , , . , , . .

, , , . , ; . , . , , . , .

, , . . ; ; . .

. , . , .

, , . , , , . . . , , . , . , , . , .

, . . ;

, . , . , , , . , 1.

, 1 . , , , . , , , . .

, , . . , , , , . .

IV

K . . 1, 2, - , 1, 2 . , , 3, , , 4.

, , , . . , . , . , , , . , , .

1 2 1 2 2, 2 2 . , . , ; , . . 1 2 1. , 1 2 2, .

, , . . . , : . , .

. ; . , , . 1, 1 2, 1 1 2. 2 1 2. 1 2.

, . . 1 2 1, 1 , . 2 2 1, 3 1, ., 1, 1, 2, 2, 3, 3, 4, 4, , .

. , , . , , , , .

2 1 2 , 1 3 3 4.

, , .

V

, , , , , . , , , .

. . , , , . M. De Crayon , ; , , , ;

. , , Hertz . , , , , .

. 1 1 , . ; 1 1 , . , . , . . .

, , , . , , .

VI

. , . , . . , , , .

, , . , . , , . , , . , .

, , , . , . , . . .

, . , , ;

, , , , ; . , . , . . 1 , 1 1, 2, .

Michelson Morley.

, .

.

. , , ! . . 1. 2. , , . () Albert Shadowitz.

Lorentz,

Poincare, Poincare .

.

(. .)