hpsg ( 後半 )
DESCRIPTION
HPSG ( 後半 ). 二宮 崇. 今日の講義の予定. HPSG (Head-driven phrase structure grammar, 主辞駆動句構造文法 ). HPSG: 導入. Head-driven Phrase Structure Grammar (Pollard & Sag 1985, 1994) 主辞が中心的な役割を果たす 文法枠組 辞書の情報を増やすことにより、句構造 規則をできる限り減らす辞書指向 素性構造、単一化に基づく単一化文法の一つ - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
1二宮 崇
HPSG ( 後半 )
2
HPSG (HEAD-DRIVEN PHRASE STRUCTURE GRAMMAR, 主辞駆動句構造文法 )
今日の講義の予定
3
HPSG: 導入
Head-driven Phrase Structure Grammar (Pollard & Sag 1985, 1994)主辞が中心的な役割を果たす文法枠組辞書の情報を増やすことにより、句構造規則
をできる限り減らす辞書指向素性構造、単一化に基づく単一化文法の一つ
ここでは Pollard & Sag (1994) Head-driven Phrase Structure Grammar, University of Chicago Press に基づいて解説
4
HPSG: 導入
主辞句構造の中心的役割を果たす語・句のこと例:「美しい花」→「花」例:「彼は美しい花を見た」→「見た」直感的には、最も重要そうな要素、他に修飾
先がない要素のことを指すと考えればとりあえず差し支えない
5
HPSG: 導入
語彙化文法CFG では些細な方針変更の結果、ほとんどの
句構造規則を書きなおさなくてはいけなくなってしまったり、、、
例: S → NP VP, VP → V NP とあったとき、主語のNP と目的語の NP はどのような名詞がくるのか、その分布が異なるので、 NP-SUBJ と NP-OBJ にわけたい。しかし、そうすると、 NP→N,... とある規則も全て書き直し。しかも、 N→”taro“ などの規則も二重に書かなくてはいけない!
単語ごとに例外的、固有の振舞いが多い結果、単語を付与した非終端記号になり、そのため
の句構造規則を追加しなくてはいけない
6
HPSG: 用語 (1)
補語 (complement): 英語でならった SVOC の C のことじゃなくて、主辞がとることができる句、単語のこと。つまり、 SVOC の表記なら、主辞は V になって、残りのS,O,C が補語ということになる。
下位範疇化 (subcategorization): 主辞が補語と結合して、より大きな句を作ること。例えば、動詞は、目的語をとって動詞句になるようなこと。
主格 (nominative): ひらたくいえば SVOC の S である。 対格 (accusative): ひらたくいえば SVOC の O である。 指定部 (specifier): countable な単数の名詞が手前にもつ
べき単語、句。例えば、 dog は dog の前に the や、 a 、my 、 their といった単語がこないと非文になる。そういう the や a のことを指定部という。
7
HPSG: 用語 (2)
N: 名詞 (noun) のこと V: 動詞 (verb) のこと A: 形容詞 (adjective) のこと P: 前置詞 (preposition) のこと S: 文 (sentence) のこと NP: 名詞句 (noun phrase) のこと VP: 動詞句 (verb phrase) のこと AP: 形容詞句 (adjective phrase) のこと PP: 前置詞句 (prepositional phrase) のこと
8
HPSG: 用語 (3)
素性 PHON: 音韻 (phonology) をあらわす素性。文にあらわれる単語
そのものと思えばよい。 SYNSEM: syntax and semantics のこと。 HPSG は昔、 SYN と
いう素性と SEM という素性に別れていましたが、最近はこれがくっついて SYNSEM という一つの素性になりました。
NONLOCAL: 文中において遠い関係をあらわす情報を格納する。例えば、英語において book which I read という名詞句があったとき、この book というのは I read の目的語になるわけですが、この book と I read の目的語が入るべき位置とはちょっと遠い関係にある。こういう関係の情報を格納する素性。
LOCAL: NONLOCAL に対して、比較的、局所的な情報を格納しているが、基本的にはここには単語、句に関する全ての情報が書かれていて、 NONLOCAL を通して単語の情報が遠いところにまで輸出される、と考えるとよいだろう。
9
HPSG: 用語 (4)
素性 CATEGORY: CAT とよく省略して書かれる。これは日本語で
は範疇と呼ばれている。この素性に属する素性構造によって、格、時制、相、法、態、定不定、可算不可算などの情報が記述される。 CFG でいうところの非終端記号を表している素性構造と思えばよい。
CONTENT: いわゆるセマンティックスが入るところ。それに加えて統語的な人称、数、性が入る。
HEAD: 主辞に関する情報が入っている素性。重要な役割を果たす素性です。
DTRS: daughters の略。言語学においては何故かノードの親子関係を「 parent, child 」と呼ばず、「 mother, daughter 」と呼ぶ。ここに属する値としては HEAD_DTRとか SUBJ_DTR といった素性をもつ素性構造があり、ここに子供の素性構造を格納することにより、構文木を記述する
10
HPSG: 用語 (5)
選択素性どのような補語をとるか
VALENCE:SUBJ: 主語のリストVALENCE:COMPS: 目的語のリストVALENCE:SPR: 指定部のリスト
どのような句を修飾するかMOD: 修飾先の句
11
HPSG: 辞書項目
辞書項目“ she” に対する素性構造
word synsem local
she
PHON:
SYNSEM:
LOCAL:
consnil
HD:
TL:
catCAT:
noun
nomCASE:
HEAD:
valence
nil
nil
nil
SUBJ:
COMPS:
SPR:VALENCE:
context
CONTEXT:
ppro
CONTENT:
nil
RESTR:
ref
INDEX: fem
sing
3rd
NUM:
PERS:
GEND:
cons
BACKGROUND:
nilTL:
psoa
female
RELN:HD:
INSTANCE:
12
HPSG: 辞書項目
“she” に対応する素性構造 (AVM 表記 )wordPHON: <she>
SYNSEM:
synsem
LOCAL:
1
1
local
CAT:
CONTENT:
CONTEXT:
catHEAD:
VALENCE:
nounCASE: nom
valenceSUBJ:<>COMPS:<>SPR:<>
ppro
INDEX:
RESTR: <>
refPER: 3rdNUM: singGEND: fem
contextBACKGR: < >
psoaRELN: femaleINST:
13
型階層 : 基本的で特殊な型
ブーリアン、整数、実数、文字列
⊥(ボトム )
boolean
+ -integer
0 1 2-1... ...float
string
0.1 1.0-3.1... ...
“aa” “aab”“a”... ...
14
型階層:リスト
リストの表記
リスト表記の例
⊥(ボトム )
list
consHD:⊥TL:list nil
cons cons consTL: TL:
nilTL:
a
HD:
b
HD:
c
HD:
<a, b, c>
<a|<b|<c|<>>>
<a, b|<c>>
nil <>
cons <x|y>TL:
HD:
y
<x1, x2,..., xn><x1|<x2|,...,<xn|<>>...>>
x
15
型階層 : 句構造まわり
⊥
object
con-struc
signPHON: listSYNSEM: synsemQSTORE: setRETRIEVED: list
wordphrase
DTRS: con-struc
head-strucHEAD-DTR: signNON-HEAD-DTR: sign
coord-strucCONJ: signCONJ-DTR: sign
head-comp-struc
head-adj-struc
head-filler-struc
head-mark-struchead-subj-struc
16
型階層 : 句構造内部
⊥
object
mod-synsem
localCAT: catCONT: contentCONX: context nonlocal
TO-BIND: nonlocal1INHERITED: nonlocal1
nonlocal1SLASH: setREL: setQUE: set
synsemLOCAL: localNONLOCAL: nonlocal
none
17
型階層 : 統語 (1/2)
object
catHEAD: headVALENCE: valMARKING: marking
head
markingval
SUBJ: listCOMPS: listSPR: list
unmarkedmarkedsubstPRD: boolMOD: mod-synsem
funcSPEC:synsem
mark det
nounCASE: case
verbVFORM: vformAUX: boolINV: bool
adj
prepPFORM:pform
reltvzrcom
pconj
that for
18
型階層 : 統語 (2/2)
object
casevform pform
psp(past participle)
finnom acc
ger
infbase
prp(present participle)
pas(passive participle)
to ...of
19
型階層 : 意味 (1/2)
object
contentBACKGROUND: setCONTEXTUAL-INDICES: c-inds
quantDET: semdetRESTIND: npro
psoa
nom-objINDEX: indexRESTR: set
npro pron
anappro
refl recp
semdet
forall exists the
20
型階層 : 意味 (2/2)
object
indexPERSON: personNUMBER: numberGENDER: gender
2nd
person
1st3rd
number
sing plugender
masc fem neutref there it
21
略記 : 名詞句
NP[ ] [ , , ]
synsem
LOCAL:
j
local
CAT:
CONTENT:
catHEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<>COMPS:<>SPR:<>
nom-obj
INDEX:
nounCASE: i
indexPERSON:NUMBER:GENDER:
lk
ji
lk m
m
22
略記 : 文
S[ , AUX, INV]
synsem
LOCAL:
l
local
CAT:
CONTENT:
cat
HEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<>COMPS:<>SPR:<>
verbVFORM:: AUX:INV:
ij
k
il
j k
23
略記 : 動詞句
VP[ , AUX, INV]
synsem
LOCAL:
l
local
CAT:
CONTENT:
cat
HEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<synsem>COMPS:<>SPR:<>
verbVFORM:: AUX:INV:
ij
k
il
j k
24
HPSG を構成する要素
文法型階層語彙項目 (Lexical Entry)句構造規則 (Schema, 句構造の親子間の形)プリンシプル (Principle, 句構造の親子間の制約のこと )
語彙規則 (Lexical Rules)木構造
スキーマを再帰的に適用することによって導出される構造
25
語彙項目
自動詞の例”walks”
synsem
LOCAL:
1
local
CAT:
CONTENT:
catHEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<NP[nom] [3rd, sing]>COMPS:<>SPR:<>
verbVFORM: fin
1
RELN: walkWALKER:
26
語彙項目
他動詞の例” sees”
synsem
LOCAL:
1
local
CAT:
CONTENT:
catHEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<NP[nom] [3rd, sing]>
COMPS:<NP[acc] >SPR:<>
verbVFORM: fin
1
RELN: seeSEER:SEEN: 2
2
27
語彙項目
ditransitive verb の例” gives”
synsem
LOCAL:
1
local
CAT:
CONTENT:
catHEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<NP[nom] [3rd, sing]>
COMPS:<NP[acc] ,NP[acc] >SPR:<>
verbVFORM: fin
1
RELN: giveGIVER:GIVEN::GIFT:
2
2 3
3
28
略記 : 句構造と木構造
左が主辞の場合
右が主辞の場合
phraseSYNSEM:
DTRS: head-strucHEAD-DTR:NON-HEAD-DTR:
1
23
HEAD NON-HEAD
1
2 3
HEADNON-HEAD
1
23
29
句構造規則 ( スキーマ 1)
HEAD-COMPLEMENT-SCHEMA
VAL:SUBJ: COMPS: < | >SPR:
2 31
4 2
SUBJ: COMPS:SPR:
31
4
HEAD COMP
VAL:
30
句構造規則 (2)
HEAD-SUBJECT-SCHEMA
VAL:SUBJ: < >COMPS:SPR:
1
SUBJ:<>COMPS:SPR:
VAL:
HEADSUBJ
32
1
32
he her a present
NPNPNP[3rd, sing]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: <NP[nom][3rd, sing]>COMPS: <NP[acc], NP[acc]>SPR: <>
gives
he her a present
NPNP[acc]NP[3rd, sing]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: < >COMPS: < , >SPR: <>
PHON: <gives, her>
VAL:
SUBJ:< NP[nom]>COMPS:< NP[acc]>SPR:<>
22 3
13
1
gives
he her a present
NP[acc]NP[acc]NP[3rd, sing]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: < >COMPS: < , >SPR: <>
PHON: <gives, her>
VAL:
SUBJ:< >COMPS:< >SPR:<>
22 3
1
PHON: <gives, her, a present>
VAL:
SUBJ: < NP[nom]>COMPS: <>SPR:<>
3
1
3
1
gives
he gives her a present
NP[acc]NP[acc]NP[nom][3rd, sing]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: < >COMPS: < , >SPR: <>
PHON: <gives, her>
VAL:
SUBJ:< >COMPS:< >SPR:<>
22 3
1
PHON: <gives, her, a present>
VAL:
SUBJ: < >COMPS: <>SPR:<>
3
1
3
PHON: <he, gives, her, a present>
VAL:
SUBJ: <>COMPS: <>SPR: <>
1
1
どのようにして句構造規則を適用するか?
親= ( 句構造規則 )⊔(娘を DTRS: にいれた構造 ) gives と her を DTRS: にいれた構造
catHEAD:
VALENCE:
valenceSUBJ:<NP[nom] [3rd, sing]>
COMPS:<NP[acc] ,NP[acc] >SPR:<>
verbVFORM: fin
1
2 3
wordPHON: “gives”
SS:LOC:CAT:
nounCASE: acc
wordPHON: “her”SS:LOC:CAT:HEAD:
HEAD-DTR:
NON-HEAD-DTR:
DTRS:
36
どのようにして句構造規則を適用するか?
gives her
NP[acc]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: <NP[nom]>COMPS: <NP[acc],NP[acc]>SPR: <>
VAL:SUBJ: COMPS: < | >SPR:
2 31
4 2
SUBJ: COMPS:SPR:
31
4
HEAD COMP
VAL:句構造規則
左娘 右娘
37
どのようにして句構造規則を適用するか?
gives her
NP[acc]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: <NP[nom]>COMPS: <NP[acc],NP[acc]>SPR: <>
VAL:SUBJ: COMPS: < | >SPR:
2 31
42
SUBJ: COMPS:SPR:
31
4
HEAD COMP
VAL:句構造規則
左娘右娘
単一化
38
どのようにして句構造規則を適用するか?
gives her
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: COMPS: < | >SPR:
VAL:SUBJ: COMPS: < | >SPR:
31
4 2
SUBJ: NP[nom] COMPS: <NP[acc]>SPR: <>
31
4
HEAD COMP
VAL:句構造規則
左娘
右娘
単一化 NP[acc]
2
12
2
4
132
39
どのようにして句構造規則を適用するか?
gives she
NP[nom]
PHON: <gives>
VAL:
SUBJ: <NP[nom]>COMPS: <NP[acc],NP[acc]>SPR: <>
VAL:SUBJ: COMPS: < | >SPR:
2 31
4 2
SUBJ: COMPS:SPR:
31
4
HEAD COMP
VAL:
左娘右娘
40
修飾句の句構造規則
主語や目的語の数は決まっているけど、修飾句をいくつとるのかは主辞からはわからない
I found a pretty red and brown hair blue eye girl.
41
句構造規則 ( スキーマ 3, 4)
HEAD-MODIFIER SCHEMA (LEFT)
HEAD-MODIFIER SCHEMA (RIGHT)
HEAD:MOD: 1 1
LMOD HEAD
HEAD:MOD: 11
RMODHEAD
42
プリンシプル
句構造の親子間の制約の集合HEAD FEATURE PRINCIPLE
1
HEADNON-HEAD
SYNSEM:LOCAL:CAT:HEAD:
SYNSEM:LOCAL:CAT:HEAD:
1
⊥
43
プリンシプル
句構造の親子間の制約の集合PHONOLOGY PRINCIPLE
1
HEADNON-HEAD
PHON:
PHON:
1 ⊕2
2PHON:
44
プリンシプル
句構造の親子間の制約の集合NONLOC FEATURE PRINCIPLE
HEAD NON-HEAD
SYNSEM:NONLOCAL:1 ⊕2
3 ⊕ 4
5 ⊕ 6
QUE:
REL:
SLASH:
SYNSEM:NONLOCAL:1
3
5
QUE:
REL:
SLASH:
SYNSEM:NONLOCAL:24
6
QUE:
REL:
SLASH:
45
プリンシプル (HPSG の本の中 )
親子間の制約プリンシプル1∧プリンシプル2∧プリンシプル3∧…
実は、句構造規則もプリンシプルの一つID-SCHEMA
PRINCIPLE=SCHEMA1∨SCHEMA2∨SCHEMA3 ∨...
主に、情報を下から上にあげるための規則群と考えればよい
46
プリンシプル ( 実装 )
プリンシプルをモジュールとして用意プリンシプル1プリンシプル2プリンシプル3…
句構造規則に対し、プリンシプルをモジュールとして使ったり使わなかったりしている。親子 =(S1∧P1∧P2)∨(S2∧P2∧P3∧P4)∨(S3
∧P1∧P2∧P4)∨...
47
語彙継承と語彙規則(c.f. Shieber: An Introduction to Unification-
Based Approaches to Grammar, 1986) 語彙化
従来の単一化文法で与えられていた規則性の多くを語彙継承と語彙テンプレートに還元、体系化
語彙継承 (Lexical Inheritance) 語彙項目と語彙テンプレートの包摂関係 例 ) “sees” の語彙項目は、 3 人称単数の語彙テンプレートと他
動詞の語彙テンプレートを継承(= 単一化 ) することにより得られる
語彙規則 (Lexical Rule) 素性構造の包摂関係で記述できない語彙項目の関係を変形によ
り与える 例 ) 受身、疑問形、関係節の動詞
語彙項目を楽に記述する手法とも考えられる
48
語彙継承 (Lexical Inheritance)
語彙テンプレートの単一化により語彙項目を生成
verb
main-verb 3rd-person singular
Transitive Intransitive 3rd-sing
walkseats
finite
49
語彙規則 (Lexical Rule)
素性構造の包摂関係で記述できない語彙項目の関係を変形により与える
give
givesgiving
given (受動態 )
関係節の中のgive
関係節の中のgiving
現在分詞のgiving
50
語彙規則 : 疑問文
Subject-Auxiliary Inversion Lexical Rule
LOCAL:CAT:SUBJ:< N[nom]>COMPS:
12
HEAD: verb[+AUX, -INV, fin]
VAL:
LOCAL:CAT:SUBJ: <>COMPS:< | >1 2
HEAD: verb[+AUX, +INV, fin]
VAL:
51
語彙規則 : 疑問文
Subject-Auxiliary Inversion Lexical Ruleの例 PHON: “can”
LOCAL:CAT:SUBJ:< N[nom]>COMPS: <V[bse, SUBJ< >>
1
HEAD: verb[+AUX, -INV, fin]
VAL:
PHON: “can”
LOCAL:CAT:SUBJ: <>COMPS:< N[nom], V[bse, SUBJ< >>1
HEAD: verb[+AUX, +INV, fin]
VAL:
1
1
Kim can go.
Can Kim go?
52
語彙規則 : 関係節
Complement Extraction Lexical Rule
LOCAL:CAT:VAL:
NONLOCAL:SLASH:
SUBJ:COMPS: < | >SPR:
LOCAL:CAT:VAL:
NONLOCAL:SLASH:{ } ∪
SUBJ:COMPS:SPR:
12
13
3
2
4
4
5
5
53
語彙規則 : 関係節
Complement Extraction Lexical Ruleの例 PHON: “gives”
LOCAL:CAT:VAL:
NONLOCAL:SLASH: <>
SUBJ: <NP[nom]>COMPS: < NP[acc], NP[acc]>SPR: <>
PHON: “gives”
LOCAL:CAT:VAL:
NONLOCAL:SLASH: < >
SUBJ:<NP[nom]>COMPS:<NP[acc]>SPR: <>
1
1
54
関係節の解析
which
I
know
you
gave Kim
VAL:
SLASH: < >
SUBJ:<NP[nom]>COMPS:<NP[acc]>SPR: <>
SUBJ: <NP[nom]>SLASH: < >
SLASH: < >
...
1
1
1
1
HEAD
SUBJ
HEADSUBJ
HEAD
HEAD
FILLER
SLASH: <>
55
句構造規則 (5)
HEAD-FILLER SCHEMA
SYNSEM:NONLOCAL:SLASH: < >
HEADFILLER
1 1
SYNSEM:NONLOCAL:SLASH: <>
56
句構造規則 (6)
HEAD-RELATIVE SCHEMA
SYNSEM:NONLOCAL:REL: < >
RELHEAD
1 1
SYNSEM:NONLOCAL:REL: <>
57
関係節の解析
which
you
gave
KimVAL:
SLASH: < >
SUBJ:<NP[nom]>COMPS:<NP[acc]>SPR: <>
SUBJ: <NP[nom]>SLASH: < >
1
1
1
HEAD
SUBJ
HEAD
HEADFILLER
REL: < >SLASH: <>
books
REL
HEAD
REL: < >2
2
SLASH: < >1
2 NP
REL: <>SLASH: <>
58
句構造規則 (7): 関係節の解析にさらに必要なルール
EMPTY-FILLER SCHEMA
SYNSEM:NONLOCAL:SLASH: <SYNSEM:NONLOCAL:REL: >
EMPTY-FILLER
SYNSEM:NONLOCAL:
He bought the book I read yesterday.のように、関係詞が省略されるケースがある
REL: < >SLASH: <>
1
1
59
まとめ
HPSG