kosme_barifill_itesfr

8
KOSME Barifill Stretch Blow Moulding Packaging Filling Labelling Conveying IT/ES/FR

Upload: gfhjjhhhj

Post on 17-Aug-2015

223 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Filme Muzică Software Jocuri Emisiuni TV Cărţi Muzică video Anime Filme animate Cărți audio Lecţii video Fotografii Altceva Documentare Sport DVD HDTV SerialeLimbiRomânăRusăEnglezăItalianăFrancezăSpaniolăGermanăJaponezăUcraineanăHindi

TRANSCRIPT

|1 KOSMEFillingKOSME BarifllStretch Blow MouldingPackagingFillingLabellingConveyingIT/ES/FR2| KOSMEFillingBarifllLa nuova linea di riempitrici Barill rappre-senta un perfetto esempio di semplicit e essibilit KOSME per garantire la massima qualit in qualsiasi tipo di situazione.Grazie allaltissima afdabilit delle valvole di riempimento KRONES a controllo pneu-matico, si rende il ciclo di lavorazione rapido e senza schiuma, salvaguardando lintegrit del prodotto.Il basamento modulare con supercie incli-nata Tabletec (standard su diametri da 960 e 1200 mm) garantisce vantaggi notevoli a livello di manutenzione ordinaria e nelle fasi di pulizia da parte delloperatore.Il nuovo gruppo valvole completamente ridisegnato pu essere in versione manuale o automatico per la gestione del CIP da pannello operatore.La Barill garantisce molteplici possibilit di combinazioni con sciacquatrici e tappatori per coprire qualsiasi esigenza del cliente.La nueva lnea de llenadoras Barill repre-senta un perfecto ejemplo de simplicidad y exibilidad de KOSME para garantizar la mxima calidad y abilidad en cualquier tipo de situacin.Gracias a la abilidad muy alta de las vlvulas de llenado KRONES con control neumtico, el ciclo de trabajo se hace rpido y sin espuma, salvaguardando la integridad del producto.La base modular con supercie inclinada Tabletec (estndar con dimetros desde 960 hasta 1.200 mm) garantiza notables ventajas a nivel mundial de mantenimien-to ordinario y en las fases de limpieza por parte del operador.El nuevo grupo de vlvulas completamente rediseado puede ser en versin manual o automtico para la gestin del CIP desde el panel del operador.La Barill garantiza muchas posibilidades de combinaciones con enjuagadoras y tapo-nadoras para cubrir todas las necesidades del cliente.La nouvelle ligne de soutireuses Barill est la dmonstration parfaite de la simplicit et de la exibilit KOSME pour garantir le maximum de la qualit dans nimporte quel type de situation.Grce la abilit trs leve des vannes de remplissage KRONES contrle pneu-matique, le cycle dusinage est rapide, sans production de mousse et il permet de conserver lintgrit du produit.Le socle modulaire surface incline Ta-bletec (standard sur les diamtres de 960 et 1200 mm) garantit des avantages trs nets surtout en ce qui concerne lentretien ordinaire et les phases du nettoyage de la part de loprateur.Le nouveau groupe des vannes a t entirement redessin, il existe en version manuelle ou automatique pour la gestion du CIP partir du panneau oprateur.Barill est en mesure dofrir de nombreu-ses possibilits de combinaisons avec des rinceuses et des boucheuses pour rpondre toutes les exigences de la clientle. |3 KOSMEFilling1. Coclea distanziatrice 2. Pinze di trasferimento3. Nastri trasferimento aria4. Sciacquatrice per vetro 5. Sciacquatrice per PET 6. Roof-table (Tabletec) 7. Gruppo valvole8. Presa bottiglia NH9. Piattelli bottiglie vetro1. Tornillo sinfn distanciador 2. Pinzas de transferencia3. Cintas transportadoras de aire4. Enjuagadora para vidrios5. Enjuagadora para PET6. Roof-table (Tabletec)7. Grupo de vlvulas8. Sujecin por el cuello (NH - neck handling)9. Platillos para botellas de vidrio 1. Vis sans n dentretoise 2. Pinces de transfert3. Bandes de transfert de lair4. Rinceuse pour verre5. Rinceuse pour PET6. Roof-table (Tabletec)7. Groupe de vannes8. Prise bouteille NH9. Plateaux bouteilles verre1 2 34 5 69 8 74| KOSMEFillingVKPIl modello di base consente di lavorare unampia gamma di prodotti e bottiglie. VKPVNumerose fasi di pre-evacuazione e il trattamento delle bottiglie con gas proveniente dal serbatoio anulare garantiscono un assorbimento dossigeno minimo durante il riempimento. VKPV-CFLiniezione di CO2 pura tramite un canale di correzione nella parte superiore del collo della bottiglia consente di correggere il livello del prodotto al termine dellimbottigliamento. Questo sistema di riempimento garantisce quindi la massima precisione del livello di riempimento e riduce al minimo le perdite di prodotto. VKPV-CF-ALOltre alliniezione di CO2, la caratteristica principale della nuova valvola la regolazione automatica del livello in bottiglia. VKPV VKPV-CF VKP-PET for CSDVKPEl modelo bsico permite procesar una amplia gama de productos y botellasVKPVNumerosas fases de preevacuacin y el tratamiento de botellas con gas prove-niente desde el depsito anular garantizan una mnima absorcin de oxgeno durante el llenado.VKPV-CFLa inyeccin de CO2 puro a travs de un canal de correccin en la parte superior del cuello de la botella permite corregir el nivel del producto al trmino del embotellado. Por lo tanto, este sistema de llenado garantiza la mxima preci-sin del nivel de llenado y reduce al mnimo las prdidas de producto.VKPV-CF-ALAdems de la inyeccin de CO2, la caracterstica principal de la nueva vlvula es la regulacin automtica de nivel en la botella.VKP Le modle de base permet de traiter une vaste gamme de produits et de bou-teilles.VKPVDe nombreuses phases de pr-vacuation et le traitement avec le gaz qui pro-vient du rservoir annulaire garantissentune absorption minimale doxygne pendant le remplissage.VKPV-CFLinjection de CO2 purmoyennant un canal de correction dans la partie suprieure du col de la bouteille permet de corriger le niveau du produit la n de la mise en bouteille. Ce systme de remplissage garantit donc le maxi-mum de prcision du niveau de remplissage et rduit au minimum les pertes de produit.VKPV-CF-ALEn plus de linjection de CO2, la caractristique principale de la nouvelle vanne est le rglage automatique du niveau dans la bouteille.VKP-PETIl sistema di neck-handling consente di lavorare bottiglie in PET con tempi di cambio formato minimi. VKPV-PET Il prelavaggio con CO2 a pressione negativa elimina laria dalla bottiglia e crea unatmosfera a basso livello dossi-geno, ideale per lavorare prodotti sensibili allossigeno. VKP-PET-DLQuesta riempitrice disponibile nella versione senza pressione per lavorare bottiglie in PET molto leggere e sensibili alla pressione.VKP-PETEl sistema de sujecin por el cuello (neck handling) permite procesar botellas de PET con tiempos mnimos de cambio de formato.VKPV-PETEl prelavado con CO2 con presin negativa elimina el aire de la botella y crea una atmsfera con bajo nivel de oxgeno, ideal para procesar productos sensibles al oxgeno.VKP-PET-DLEsta llenadora est disponible en la versin sin presin para procesar botellas de PRT muy ligeras y sensibles a la presin.VKP-PETLe systme de neck-handling permet le traitement de bouteilles en PET avec des temps minimaux de change-ment de format.VKPV-PETLe prlavage avec du CO2 pression ngative limine lair de la bouteille et cre une atmosphre avec un niveau doxygne trs bas, ce qui est lidal pout traiter des produits sensibles loxygne.VKP-PET-DLCette soutireuse est disponible dans la version sans pression pour le traitement de bouteilles en PET trs lgres et sensibles la pression.Vetro / Vidrio / Verre PETVKPV CFPETDLALValvola / Vlvula / VanneCannula corta / Tubo corto / Tige courtePneumatica / Neumtica / PneumatiquePre-evacuzione / Preevacuacin / Pr-vacuationCanale CO2 / Canal de CO2 / Canal CO2 Correzione livello riempimento / Correccin del nivel de llenado / Correction niveau remplissage Polietilenetereftalato / Polietilentereftalato / Polythylne trphtalateSenza pressione / Sin presin / Sans pres-sion Regolazione livello / Regulacin de nivel /Rglage niveau |5 KOSMEFillingRiempitrice isobarica con funzioni valvola di riempimento a controllo elettropneumatico Assenza di punti in cui il prodotto rimane in depositoCambio formato facile e veloceDesign igienico con il tavolo inclinato (Roof-table o Tabletec) per favorire ligiene e la pulizia Gruppo valvole compattoMolteplici possibilit di combinazioni con sciacquatrice e pi sistemi di tappaturaParti a contatto con il prodotto in AISI 304Possibilit di basamento modulare per garantire una miglior spedizione, installa-zione, manutenzione e puliziaPossibilit di gruppo valvole completamen-te automatico per CIP gestito da pannello operatoreSerbatoio prodotto di tipo anulare con distributore centrale e alimentazione pro-dotto dal bassoTecnologia avanzata concentrata in un ingombro limitatoVeicolazione contenitori sul collo, cambio formato minimoLlenadora isobrica con funciones de vlvu-la de llenado con control electroneumticoAusencia de puntos en los cuales el produc-to se queda en depsitoCambio de formato fcil y rpidoDesign higinico con mesa inclinada (Roof-table o Tabletec) para favorecer la higiene y la limpiezaGrupo de vlvulas compactoMuchas posibilidades de combinacin con enjuagadoras y varios sistemas de tapona-doPartes en contacto con el producto de AISI 304Posibilidades de base modular para garan-tizar una mejor expedicin, instalacin, manutencin y limpiezaPosibilidad de grupo de vlvulas comple-tamente automtico para CIP controlado desde el panel del operadorDepsito de producto de tipo anular con distribuidor central y alimentacin del pro-ducto supercie por la parte inferiorTecnologa avanzada concentrada en una dimensin limitadaTransporte de recipientes por el cuello con mnimo cambio de formatoSoutireuse isobarique avec des fonctions de remplissage contrle lectropneumatiqueAucun point o le produit reste en dptChangement de format simple et rapideDesign hyginique avec la table incline (Roof-table ou Tabletec) pour favoriser lhygine et la propretGroupe vannes compactDe nombreuses combinaisons possibles avec rinceuse et plusieurs systmes de bouchageParties en contact avec le produit AISI 304Possibilit de socle modulaire pour garantir une meilleure expdition, installation, entretien e facilit de nettoyagePossibilit de groupe vannes entirement automatique pour CIP gr partir du pan-neau oprateurRservoir du type annulaire avec distribu-teur central et alimentation du produit par le basTechnologie avance concentre de ma-nire avoir un encombrement rduitDplacement des conteneurs sur le col, changement de format minimumVantaggi Ventajas Avantages6| KOSMEFillingCapperTutte le nostre riempitrici possono essere abbinate a varie torrette di tappatura per coprire tutte le possibili applicazioni.La nuova congurazione modulare permet-te la facile combinazione di pi torrette di tappatura diferenti.Possibilit di torrette realizzate comple-tamente in acciaio inox AISI 304 (versione lavabile).Todas las nuestras llenadoras pueden ser combinadas con varias torretas de tapona-do para cubrir todas las posibles aplicacio-nes.La nueva conguracin modular permite la fcil combinacin de varias torretas de taponado diferentes.Posibilidad de torretas completamente fabricadas de acero inoxidable AISI 304 (versin lavable).Toutes nos soutireuses peuvent tre cou-ples plusieurs tours de bouchage pour couvrir toutes les applications.La nouvelle conguration modulaire per-met de combiner facilement plusieurs tours de bouchage difrentes.Possibilit de tours ralises entirement en acier inox AISI 304 (version lavable).4 51 231. Tappatore a corona2. Variocap tappatore combinato3. Tappatore sughero raso 4. Tappatore vite alluminio5. Tappatore vite plastica1. Taponadora corona2. Variocap taponadora combinado3. Taponadora de corcho al ras de la boca4. Taponadora de rosca de aluminio5. Taponadora de rosca de plstico1. Boucheuse couronne2. Variocap boucheuse combin3. Boucheuse lige raz4. Boucheuse vis aluminium5. Boucheuse vis plastique |7 KOSMEFillingLifecycle ServiceOgni azienda, ogni impianto, sono unici. Selezionando in modo appropriato le fun-zionalit oferte dal LCS Service e dal LCS Part + Software, riceverete un pacchetto realizzato su misura, che si adatta perfet-tamente alle vostre esigenze reali. Potrete, inoltre, beneciare della nostra ampia competenza maturata nella realizzazione di linee di produzione per i settori dellindu-stria alimentare e delle bevande, cos come per quelli della cosmetica, della chimica e della farmaceutica.Cada empresa y cada instalacin son ni-cos. Eligiendo de manera apropiada las fun-ciones ofrecidas por LCS Service y por LCS Part + Software (asistencia tcnica, piezas de recambio y software de LCS), vosotros re-cibiris un paquete hecho a la medida, que se adapta perfectamente a sus necesidades reales. Adems, vosotros podis beneciar-se de nuestra gran competencia madurada en la fabricacin de lneas de produccin para sectores de la industria alimentaria y de bebidas, as como de cosmtica, qumica y farmacutica.Chaque entreprise, chaque installation est unique. En slectionnant au mieux tout ce qui vous est ofert par LCS Service et LCS Part + Software, vous recevrez un paquet ralis sur mesure, qui sadaptera parfaite-ment vos exigences relles. Pour pourrez en outre proter de notre vaste domaine de comptences d la ralisation de lignes de production pour les secteurs de lindu-strie alimentaire et des boissons, ainsi que pour celuide la cosmtique, de la chimie et pharmaceutique.Assistenza / Asistencia / AssistanceTel.+39 0376 751011Fax +39 0376 [email protected] KOSMEFillingKOSME s.r.l. unipersonale Via dellArtigianato,5 46048 ROVERBELLA (Mantova) ITALY Tel: +39 0376.751011Fax: +39 0376.751012E-mail: [email protected]: www.kosme.com 2013 - Technical specications subject to modicationsStretch Blow MouldingPackagingFillingLabellingConveying