lucitalia_web
DESCRIPTION
2 DAL 1966 SINCE 1966 3 KETAMINA STRESA G STRESA G HOTEL ZERO H ZERO PAR IM ZERO FISSA H ZERO KID OLLA OLLA ZERO FL 80 ZERO H . SR 100 100 106 106 105 110 IXUL IXUL 42 50 56 58 62 64 68 72 76 92 96 10 12 12 14 16 20 22 28 34 76 80 84 34 36 4TRANSCRIPT
00_COPERTINA 2 17-12-2007 11:06 Pagina 1
00_COPERTINA 2 17-12-2007 11:06 Pagina 1
00_prime pagine 10-12-2007 16:55 Pagina 1
2
00_prime pagine 10-12-2007 16:55 Pagina 2
3
DAL 1966SINCE 1966
00_prime pagine 10-12-2007 16:55 Pagina 3
4
LUCITALIA GALLERY
ZERO H . SR
ZERO H
ZERO FISSA H
ZERO KID
ZERO AMICA
ZERO FL 80
ZERO PAR IM
LAROSSA
STRESA
STRESA G
IXUL
PARETEWALL
10
12
12
14
16
20
22
28
34
34
36
7 41 91SOFFITTOCEILING
42
50
56
58
62
64
68
72
76
76
80
84
OLLA
KANDIDO
PRAGMA TAVOLO
PRAGMA PROFESSIONAL
PRAGMA TERRA
PRAGMA LETTURA
LA ROSSA TERRA
TAVOLOTABLE
92
96
100
100
106
106
110
105TERRAFLOOR
KETAMINA
ADAM
HOTEL ASTORIA
HOTEL
ZEROTONDA S
ZEROTONDA P
PRAGMA
ABADESSA
STRESA
STRESA G
OLLA
IXUL
00_prime pagine 10-12-2007 16:55 Pagina 4
5
115 167 199 288
LUCITALIA TECHNOLIGHT
ADAM 11 FISSO
ADAM 11 ORIENTABILE
ADAM 11 LED
ADAM 25
ADAMDUE
KRIDUE
KRIDUE ASTINA
KRIDUE VETRO
RADIUS G12
KARTER 2
KM
INCASSORECESSED
122
122
122
126
130
132
132
132
136
140
156
200
206
218
228
248
266
274
282
170
172
174
176
182
184
186
190
BARRA 2 CONDUTTORI
SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK
BINARIO TRIFASE
THREE CIRCUIT TRACK
BINARIO A SCOMPARSA
RECESSED TRACK
BINARIRAIL TRACKS
290
292
294
296
302
CURVE FOTOMETRICHE
PHOTOMETRIC CURVES
INDICI
INDEX
ALLEGATIENCLOSURES
TAXI PARETE
TAXI PARETE 1
TAXI SOSPENSIONE
TAXI SOSPENSIONE 2
TENDER PARETE
TENDER SOSPENSIONE
FLU
KITCHEN
FLUORESCENZEFLORESCENT
DIAMOND
KRI
KRITER
KARMA
KRISMA
KRISMA G12
KRITERION
ZERO BINARIO
SISTEMISYSTEMS
00_prime pagine 12-12-2007 16:52 Pagina 5
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 6
7
PARETEWALL
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 7
8
LAMPADE GIREVOLI O FISSE. CORPO IN PRESSOFUSIONE O ESTRUSO D’ALLUMINIO.
PARABOLA AD EMISSIONE ASIMMETRICA.
SWIVELLING OR FIXED LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST OR EXTRUDED
ALUMINIUM. PARABOLIC REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
LEUCHTEN DREHBAR ODER FIX. GEHÄUSE AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS ODER
STRANGPRESS-ALUMINIUM. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG.
APPAREILS D’ÉCLAIRAGE TOURNANTS OU FIXES. CORPS EN ALUMINIUM MOULÉ
OU EXTRUDÉ. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE.
DRAAIEND EN VAST VOOR HALOGEEN LAMPEN VOOR NETWERKSPANNING.
PARABOOL MET ASYMETRISCHE UITSTRALING.
LAMPARAS GIRATORIAS O FIJAS, CUERPO EN PRESOFUSIÓN O EXTRUSO ALUMINIO.
PARABOLA DE EMISION ASIMETRICA.
ZEROFRANCESCO BRIVIO 2002
10
12
12
14
16
20
22
284
286
COLLECTION
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 8
9
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 9
10
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
ZERO PARETE H . SR
GIREVOLE, SUPPORTO RETTANGOLARE
WALL LAMP, SWIVELLING,
RECTANGULAR SUPPORT
05561
R7S - 114 MM
300W
230 V
HD
IP 20
I
0,700
01
19
50
IMQ - CE - F
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
25
10,8
3,5
180°
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 10
11
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 11
12
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
ZERO PARETE H
GIREVOLE
WALL LAMP, SWIVELLING
05560
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
IP 20
I
0,900
01
19
50
IMQ - CE - F
-
-
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
ZERO H PER RIPIANI
FISSA / FIXED
FOR HORIZONTAL SURFACE INSTALLATION
05562
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
IP 20
I
1,000
-
19
-
IMQ - CE - F
85562 - BASE D’APPOGGIO
85562 - SUPPORTING BASE
25 12
5
05562 + 85562
25
180°
10,8
3,5
01_parete 12-12-2007 16:55 Pagina 12
13
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 13
14
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
ZERO KID
LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE
WALL LAMP, SWIVELLING
05567
G9
60W
230V
HSG/C/UB
IP 20
I
0,700
01
50
CE - F
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
10,5
340°
11,5
3,5
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 14
15
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 15
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
ZERO AMICA
LAMPADA DA PARETE-SEGNAPASSO, FISSA
WALL LAMP-STEP MARKER, FIXED
05565
G9
25W
230V
HSG/C/UB
IP 20
I
0,700
01
50
CE - F
16
10,5
10,5
3,8
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 16
17
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 17
18
01_parete 10-12-2007 17:10 Pagina 18
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 19
20
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
ZERO PARETE FL 80
GIREVOLE
WALL LAMP, SWIVELLING
05545
2G11
80W
230V
FSD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
3,400
01
19
CE - F
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
ZERO PARETE FL 80 EMERG
GIREVOLE, CON EMERGENZA
WALL LAMP, SWIVELLING
WITH EMERGENCY
05547
2G11
80W
230V
FSD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
4,200
01
19
CE - F
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
ZERO PARETE FL 80 DIM
GIREVOLE, DIMMERABILE
WALL LAMP, SWIVELLING
DIMMABLE
05549
2G11
80W
230V
FSD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
3,400
01
19
CE - F
DISPOSITIVO DI LIMITAZIONE
DELLE ROTAZIONI
SWIVEL PROVIDED WITH
LOCKING DEVICE
340°
65
13,5
5,5
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 20
21
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 21
22
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
ZERO PAR IM 70
LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE
WALL LAMP, SWIVELLING
05540
RX7S
70W
230V
MD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
2,000
01
19
IMQ - CE - F
ANCHE APPLICAZIONE
A PLAFONE
ALSO CEILING
INSTALLATION
ZERO PAR IM 150
LAMPADA DA PARETE, GIREVOLE
WALL LAMP, SWIVELLING
05541
RX7S
150W
230V
MD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
2,100
01
19
IMQ - CE - F
-
25
360°
264,
5
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 22
23
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 23
24
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 24
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 25
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 26
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 27
28
LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI
TERMO/MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA.
LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO/MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN.
PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS
WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG.
LAMPE AVEC RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÈRE RÉSISTANTE À TRÈS HAUTES PRESTATIONS
THERMO/MÉCANIQUE. PARABOLE EN ALUMINIUM AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE.
LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS
TERMO/MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA.
LAMP MET REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. RESISTENT AAN ZEER HOGE THERMISCHE
EN MECHANISCHE PRESTATIES. REFLECTOR MET ASYMMETRISCHE LICHTSPREIDING.
LAROSSAG. FASSINA - C. FORCOLINI 2004
COLLECTION
30
110
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 28
29
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 29
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
ARANCIO / ORANGE
BIANCO OPALE LUCIDO / OPAL GLOSSY WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
LAROSSA PARETE
GIREVOLE E INCLINABILE
WALL LAMP, SWIVELLING
05380
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
IP 20
I
0,600
03
91
IMQ - CE - F
CORPO CROMATO
CHROMED WALL SUPPORT
30
2320,5
11,5
10°
90°
45°
90°
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 30
31
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 31
32
LAMPADE A LUCE DIFFUSA.
DIFFUSORI – Ø 22,5/38 CM – IN VETRO STAMPATO TRASPARENTE O SABBIATO.
SCHERMO RIFLETTENTE IN ALLUMINIO, SUPPORTO PARETE IN TECNOPOLIMERI.
LAMPS WITH DIFFUSED LIGHTING.
DIFFUSER – Ø 22,5/38 CM – OF PRESSED TRANSPARENT OR SANDBLAST GLASS.
REFLECTOR ALUMINIUM BAFFLE. SUPPORT ARM MANUFACTURED IN TECHNOPOLYMER.
LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT.
DIFFUSOREN – Ø 22,5/38 CM – AUS GEPRESSTEM GLAS, TRANSPARENT ODER SATINIERT.
REFLEKTOR AUS ALUMINIUM, WANDHALTERUNG AUS KUNSTSTOFF.
LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE.
DIFFUSEURS – Ø 22,5/38 CM – EN VERRE PRESSÉ TRANSPARENT OU SABLÉ.
ÉCRAN RÉFLÉCHISSANT EN ALUMINIUM, PATÈRE EN TECNOPOLYMÈRE.
LAMPEN MET DIFFUUS LICHT.
DIFFUSOR VAN 22,5/38 CM DOORMETER IN GEPERST GLAS: TRANSPARANT OF MAT.
REFLECTOR IN ALUMINIUM. PLAFONDPLAAT IN TECHNOPOLYMEER.
LAMPARA CON LUZ DIFUSA.
DIFUSOR – DIAMETRO 22,5/38 CM – EN CRISTAL ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO.
PANTALLA REFLECTANTE EN ALUMINIO, SOPORTE PARED EN TECNOPOLIMEROS.
STRESA FLATASAHARA SIGEAKI 1995
COLLECTION
34
34
76
76
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 32
33
01_parete 10-12-2007 17:11 Pagina 33
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE VETRO / GLASS FINISH
TRASPARENTE / TRANSPARENT
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
MARCHI / MARKS
INFO
STRESA FLAT
LAMPADA DA PARETE
WALL LAMP
05570
E27
100W H - 100W I - 15W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
II
1,100
78
79
IMQ - CE - F
-
STRESA G FLAT
LAMPADA DA PARETE
WALL LAMP
05575
E27
250W H - 150 W I - 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
II
2,200
78
79
IMQ - CE - F
VITE PER REGOLAZIONE
PARALLELISMO
MECHANISM PROVIDING
PRECISE VERTICAL ALIGNMENT
34
22,5 12,5
22,5
38 20
26,5
01_parete 10-12-2007 17:12 Pagina 34
35
01_parete 10-12-2007 17:12 Pagina 35
36
COLLECTION
LAMPADE CON DIFFUSORE INCLINABILE.
VETRO SOFFIATO. VARIE FINITURE.
LIGHTING FIXTURES WITH SWIVEL JOINT PERMITTING DIFFUSER
INCLINATION. BLOWN GLASS. VARIOUS FINISHES.
LEUCHTEN MIT NEIGBAREM DIFFUSOR.
GEBLASENES GLAS. VERSCHIEDENE FINISHS.
LAMPES AVEC DIFFUSEUR INCLINABLE.
VERRE SOUFFLÉ. PLUSIEURS FINITIONS.
LAMPEN MET BUIGBARE DIFFUSOR.
GEBLAZEN GLAS. MEERDERE AFWERKINGEN.
LÁMPARAS CON DIFUSOR INCLINABLE.
CRISTAL SOPLADO. VARIOS ACABADOS.
IXULASAHARA SIGEAKI 1999
38
84
01_parete 10-12-2007 17:12 Pagina 36
37
01_parete 10-12-2007 17:12 Pagina 37
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE VETRO / GLASS FINISH
AMBRA ACIDATO / AMBER MATT
TRASPARENTE / TRANSPARENT
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
TRASPAR. CROMATO / CHROMED TRANSPARENT
OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
MARCHI / MARKS
INFO
IXUL PARETE
GRIGIO ARGENTO OPACO (19)
WALL LAMP, MATT SILVER GREY (19)
05215
E27
150W H/I - 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
II
1,200
29
78
79
-
90
IMQ - CE - F
INCLINABILE / SWIVELLING 35°
IXUL PARETE
BIANCO CROMO (63)
WALL LAMP, WHITE CHROME (63)
05216
E27
150W H/I - 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
II
1,200
-
-
-
83
90
IMQ - CE - F
INCLINABILE / SWIVELLING 35°
38
25
Ø9,
5
2517
35°
01_parete 10-12-2007 17:12 Pagina 38
39
01_parete 10-12-2007 17:12 Pagina 39
02_soffitto 10-12-2007 17:33 Pagina 40
41
SOFFITTOCEIL ING
02_soffitto 10-12-2007 17:33 Pagina 41
42
LAMPADA A LUCE INDIRETTA IN METALLO VERNICIATO,
COMPLETA DI EQUILIBRATORE. DOPPIA ACCENSIONE.
LIGHTING FIXTURE OF LACQUERED METAL FITTED WITH
CONCEALED BALANCING DEVICE. INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION.
DOUBLE CIRCUIT SWITCHING.
LEUCHTE AUS LACKIERTEM METALL FÜR INDIREKTES LICHT,
MIT TARIERVORRICHTUNG. WECHSELSCHALTUNG.
LAMPE AVEC LUMIÈRE INDIRECTE EN METAL LAQUÉ,
COMPLÈTE DE DISPOSITIF DE RÉGLAGE. DOUBLE ALLUMAGE.
LAMP MET INDIRECTE VERLICHTING IN GELAKT METAAL,
COMPLEET MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN.
DUBBELE ONTSTEKING.
LAMPARA DE LUZ INDIRECTA EN METAL BARNIZADO,
COMPLETA DE EQUILIBRADOS. DOBLE ENCENDIDO.
GABI PERETTO 2007
KETAMINA
02_soffitto 12-12-2007 16:59 Pagina 42
43
02_soffitto 10-12-2007 17:33 Pagina 43
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORI / CONTROL GEARS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
MARCHI / MARKS
INFO
KETAMINA
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01565
2G11
2 X 80W + 1 X 18W
230V
FSD
ELETTRONICI INCLUSI
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
01
CE - F
LUCE AZZURRA CENTRALE
CENTRAL BLUE LIGHT
44
180 22
Ø 9,5
20
MA
X 27
5
02_soffitto 10-12-2007 17:33 Pagina 44
45
02_soffitto 10-12-2007 17:33 Pagina 45
46
02_soffitto 10-12-2007 17:33 Pagina 46
47
02_soffitto 12-12-2007 18:37 Pagina 47
48
LAMPADE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO DA SOFFITTO O PLAFONE,
INSTALLABILI CON ROSONE O CON PIASTRE AD INCASSO.
SUSPENSION OR CEILING LAMPS OF EXTRUDED ALUMINIUM
TO MOUNT THROUGH CEILING OR FROM RECESSED PLATES.
LEUCHTEN AUS STRANGPRESS-ALUMINIUM FÜR WAND ODER DECKE,
MIT ROSETTE ODER EINBAUPLATTE INSTALLIERBAR.
LAMPES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ, SUSPENSION OU PLAFONNIER,
À INSTALLER PAR CACHE-PLAFOND OU PLAQUES ENCASTRÉE.
IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE
VERLICHTING. REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF.
LAMPARAS EN EXTRUSO DE ALUMINIO DE TECHO O PLAFON,
INSTALABLES CON ROSÓN O CON PLANCHA PARA EMPOTRAR.
ADAM SOFFITTOHIKARU MORI 2006
50
COLLECTION
122
122
120
122
128
130
126
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 48
49
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 49
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
PER MONTAGGIO A SOFFITTO
CEILING INSTALLATION
PER MONTAGGIO SU CONTROSOFFITTO
COUNTERCEILING INSTALLATION
INFO
ADAM 60 SOSPENSIONE H
LAMPADA ALOGENA
HALOGEN SUSPENSION LAMP
04945
E27
MAX 75W PAR25 - HI SPOT 80
230V
HAPAR
-
IP 20
II
2,500
01
63
CE - F
COD. 04958 ROSONE
CODE 04958 CEILING PLATE
COD. 04957 PIASTRA
CODE 04957 PLATE
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
ADAM 60 SOSPENSIONE IM
LAMPADA A IODURI METALLICI
METAL HALIDE SUSPENSION LAMP
04947
GX 10
35W - BRITE SPOT
230V
MRS/UB
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
2,700
01
63
CE - F
COD. 04958 ROSONE
CODE 04958 CEILING PLATE
COD. 04957 PIASTRA
CODE 04957 PLATE
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
50
60
MAX 250
10
04958 04957 +
CORNICE / FRAME
(VEDI PAG. 120)
(SEE ON PAGE 120)
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 50
51
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 51
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CROMO INTERNO BIANCO / CHROME INSIDE WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
ADAM 25 PLAFONE DICROICO
ORIENTABILE
HALOGEN CEILING SPOT,
SWIVELLING
04937
GU 5,3
MAX 50W
230/12V
HRGI
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
1,300
01
19
63
CE - F
ADAM 60 PLAFONE H
FISSO
HALOGEN CEILING SPOT,
FIXED REFLECTOR HOUSING
04940
E27
MAX 75W HI SPOT 80
230V
HAPAR
-
IP 20
I
1,400
01
19
63
CE - F
VETRINO DI PROTEZIONE INCLUSO
PROTECTIVE GLASS INCLUDED
52
61,5
10
26,5
10
02_soffitto 12-12-2007 16:59 Pagina 52
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 53
54
LAMPADE PER LUCE DIRETTA O INDIRETTA,
INTERAMENTE IN METALLO.
LIGHTING FIXTURES COMPLETELY MADE OF METAL.
DIRECT OR INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION OPTIONS.
LEUCHTEN MIT DIREKTEM ODER INDIREKTEM LICHT,
KOMPLETT AUS METALL.
LAMPES POUR LUMIÈRE DIRECTE OU INDIRECTE,
TOTALEMENT EN MÉTAL.
LAMPEN VOOR DIRECTE OF INDIRECTE VERLICHTING.
HELEMAAL IN METAAL.
BOMBILLA PARA LUZ DIRECTA O INDIRECTA,
ENTERA EN METAL.
GABI PERETTO 2007
HOTEL
COLLECTION
56
58
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 54
55
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 55
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
HOTEL ASTORIA
LAMPADA DA PLAFONE
CEILING LAMP
01575
G53
3 X MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO 250W INCLUSO
ELECTRONIC 250W INCLUDED
IP 20
II
01
50
CE - F
COMPLETA DI PANNELLO
RIFLETTENTE BIANCO
FITTED WITH WHITE
REFLECTING PANNEL
56
8
25
45
2
113
6 8
75
30
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 56
57
02_soffitto 10-12-2007 17:34 Pagina 57
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
HOTEL
LAMPADA DA PLAFONE
CEILING LAMP
01570
G53
3 X MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO 250W INCLUSO
ELECTRONIC 250W INCLUDED
IP 20
II
01
50
CE - F
58
8
6
2
113
25
8
30
02_soffitto 10-12-2007 17:35 Pagina 58
59
02_soffitto 10-12-2007 17:35 Pagina 59
60
LAMPADE IN PRESSOFUSIONE CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA.
VERSIONE CON LED BLU AD ACCENSIONE SEPARATA.
DIE-CAST LIGHTING FIXTURES FITTED WITH CONCEALED BALANCING DEVICE.
BLUE LED VERSION WITH SEPARATE SWITCHING.
LEUCHTEN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT TARIERVORRICHTUNG.
VERSION MIT BLAUEM LED MIT SEPARATER SCHALTUNG.
LAMPES EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE.
VERSION AVEC LED BLEU, ALLUMAGE SÉPARÉ.
LAMPEN IN GEGOTEN ALUMINIUM MET HULPMIDDEL OM AF TE STELLEN.
VERSIE MET BLAUWE LED, APARTE ONTSTEKING.
LAMPARA EN PRESOFUSION, CON DISPOSITIVO DE EQUILIBRADO.
VERSION CON LED AZUL, ENCENDIDO SEPARADO.
ZEROTONDA
COLLECTION
FRANCESCO BRIVIO 2002
64
62
02_soffitto 10-12-2007 17:35 Pagina 60
61
02_soffitto 10-12-2007 17:35 Pagina 61
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
BLU / BLUE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CHAMPAGNE
MARCHI / MARKS
INFO
ZEROTONDA S . H
SOSPENSIONE ALOGENA
HALOGEN PENDANT LAMP
01239
G9
3 X 60W MAX
230V
HSG/C/UB
-
IP 20
I
5,400
01
07
19
55
IMQ - CE - F
ZEROTONDA S . H C/LED
SOSPENSIONE ALOGENA
HALOGEN PENDANT LAMP WITH LED
01238
G9
3 X 60W MAX - LED 1W
230V
HSG/C/UB
-
IP 20
I
5,600
01
07
19
55
IMQ - CE - F
LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA
BLUE LED, SEPARATE SWITCHING
REATTORE LED INCORPORATO
NEL ROSONE
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CONTROL GEAR FOR LED
ZEROTONDA S . F
SOSPENSIONE FLUORESCENTE
FLUO PENDANT LAMP
01556
2GX13
55W
230V
FD CH
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
5,500
01
07
19
55
IMQ - CE - F
REATTORE INCORPORATO
NEL ROSONE
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CONTROL GEAR
ZEROTONDA S . F DIM
SOSP. FLUORESCENTE DIMMERABILE
DIMMABLE, FLUO PENDANT LAMP
01558
2GX13
55W
230V
FD CH
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
5,600
01
07
19
55
IMQ - CE - F
REATTORE INCORPORATO
NEL ROSONE
CEILING PLATE WITH INTEGRAL
CONTROL GEAR
62Ø 37
Ø 18
MA
X 25
0
Ø 37
Ø 18
MA
X 16
5
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 62
63
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 63
64
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
BLU / BLUE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CHAMPAGNE
MARCHI / MARKS
INFO
ZEROTONDA P . F
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
07240
2GX13
55W
230V
FD CH
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
5,000
01
07
19
55
IMQ - CE - F
ZEROTONDA P . F C/LED
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP WITH LED
07242
2GX13
55W + LED 1W
230V
FD CH
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
5,100
01
07
19
55
IMQ - CE - F
LED BLU, ACCENSIONE SEPARATA
BLUE LED, SEPARATE SWITCHING
Ø 37
Ø 18
8
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 64
65
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 65
66
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 66
67
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 67
68
LAMPADA A LUCE DIFFUSA CON PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO
E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO.
LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT
POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM.
LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT UND SCHIRM AUS POLYCARBONAT,
TEILWEISE OPAL UND TRANSPARENT. STRUKTUR AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS.
LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE,
PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE. STRUCTURE EN ALUMINIUM MOULÉ.
HANGLAMP MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT,
GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR IN GIETALUMINIUM.
LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO
Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.
PRAGMAFRANCESCO BRIVIO 1997
70
100
100
106
COLLECTION
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 68
69
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 69
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NICKEL MATT
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
PRAGMA SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01210
E27
MAX 150W H/I - MAX 7W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
II
1,250
19
39
50
IMQ - CE - F
70
MA
X 26
0
Ø 32,5
Ø 9,5
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 70
71
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 71
72
LAMPADA CON DIFFUSORE IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO O TRASPARENTE.
SUPPORTO IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO CON DISPOSITIVO DI EQUILIBRATURA.
LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED OPAL OR TRANSPARENT BLOWN GLASS DIFFUSER.
DIE-CAST ALUMINIUM SUPPORT PROVIDING PRECISE ALIGNMENT OF THE GLASS.
LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT ODER TRANSPARENT.
BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT TARIERVORRICHTUNG.
LAMPE AVEC DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT OU TRANSPARENT.
SUPPORT EN ALUMINIUM MOULÉ AVEC DISPOSITIF DE RÉGLAGE.
HANGLAMP IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT EN TRANSPARANT MET ALUMINIUM STEUN.
LAMPARA CON DIFUSOR EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO O TRANSPARENTE,
SOPORTE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO CON DISPOSITIVO DE CORRECCION DEL
ALINEAMIENTO HORIZONTAL.
ABADESSAASAHARA SIGEAKI 1999
02_soffitto 10-12-2007 18:30 Pagina 72
73
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 73
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
TRASPARENTE / TRANSPARENT
MARCHI / MARKS
INFO
ABADESSA
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01141
E27
MAX 150W H/I
230V
HE - IA
IP 20
I
2,200
90
78
IMQ - CE - F
SUPPORTO:
CROMO LUCIDO 50
BEARING SUPPORT:
POLISHED CHROME 50
74
Ø 9,5
MA
X 27
0
Ø 28
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 74
75
02_soffitto 10-12-2007 17:46 Pagina 75
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
TRASPARENTE / TRANSPARENT
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
MARCHI / MARKS
INFO
STRESA SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01180
E27
MAX 100W H/I - MAX 20W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
I
2,200
78
79
IMQ - CE - F
STRESA G SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01230
E27
MAX 150W H/I - MAX 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
I
4,200
78
79
IMQ - CE - F
78
MA
X 26
0
Ø 11
Ø 38
MA
X 26
0
Ø 9,5
Ø 22,5
Ø 9,5
02_soffitto 10-12-2007 18:04 Pagina 78
79
02_soffitto 10-12-2007 18:04 Pagina 79
76
LAMPADE A LUCE DIFFUSA IN VETRO STAMPATO
TRASPARENTE O SABBIATO.
LAMPS WITH DIFFUSED EFFECT THROUGH TRANSPARENT
OR SANDBLASTED PRESSED GLASS.
LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT AUS GEPRESSTEM GLAS,
TRANSPARENT ODER SATINIERT.
LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE, EN VERRE PRESSÉ
TRANSPARENT OU SABLÉ.
LAMP MET DIFFUUS LICHT IN GEPERST GLAS:
TRANSPARANT OF MAT.
LAMPARAS DE LUZ DIFUSA CON DIFUSOR EN CRISTAL
ESTAMPADO TRANSPARENTE O ARENADO.
STRESAASAHARA SIGEAKI 1995
COLLECTION
32
32
78
78
02_soffitto 10-12-2007 18:15 Pagina 76
02_soffitto 10-12-2007 18:15 Pagina 77
80
LAMPADA A LUCE DIFFUSA.
VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO.
LIGHTING FIXTURE WITH DIFFUSED EFFECT
THROUGH BLOWN ACID-ETCHED OPAL GLASS.
LEUCHTE MIT DIFFUSEM LICHT.
GEBLASENES GLAS OPAL GEÄTZT.
LAMPE AVEC LUMIÈRE DIFFUSE.
VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT.
LAMP MET DIFFUUS LICHT.
DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT.
LAMPARA DE LUZ DIFUSA.
CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.
OLLAASAHARA SIGEAKI 1993
COLLECTION
92
82
02_soffitto 10-12-2007 18:05 Pagina 80
81
02_soffitto 10-12-2007 18:05 Pagina 81
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
MARCHI / MARKS
INFO
OLLA SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
07919
E27
MAX 100W H/I - MAX 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
I
2,200
90
CE - F
SUPPORTO:
GRIGIO ARGENTO OPACO 19
BEARING SUPPORT:
MATT SILVER GREY 19
OLLA SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
07920
E27
MAX 100W H/I - MAX 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
I
2,200
90
CE - F
SUPPORTO:
CROMO LUCIDO 50
BEARING SUPPORT:
POLISHED CHROME 50
82
Ø 9,5
MA
X 27
5
Ø 24
02_soffitto 10-12-2007 18:06 Pagina 82
83
02_soffitto 10-12-2007 18:06 Pagina 83
84
LAMPADA CON DIFFUSORE
IN VETRO SOFFIATO OPALE ACIDATO.
LIGHTING FIXTURE WITH ACID-ETCHED
BLOWN GLASS DIFFUSER.
LEUCHTE MIT DIFFUSOR AUS
GEBLASENEM GLAS, OPAL GEÄTZT.
LAMPE AVEC DIFFUSEUR
EN VERRE SOUFFLÉ OPALE MAT.
LAMP MET DIFFUUS LICHT. DIFFUSOR
IN GEBLAZEN GLAS OPAAL MAT.
LAMPARA CON DIFUSOR
EN CRISTAL ARENADO OPACO ACIDADO.
IXULASAHARA SIGEAKI 1999
COLLECTION
36
86
02_soffitto 10-12-2007 17:55 Pagina 84
85
02_soffitto 10-12-2007 17:55 Pagina 85
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
OPALE ACIDATO / ACID-ETCHED OPAL
MARCHI / MARKS
INFO
IXUL SOSPENSIONE
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01166
E27
MAX 250W H - MAX 150W I
230V
HE - IA
IP 20
I
2,900
90
IMQ - CE - F
SUPPORTO: BIANCO CROMO 63
BEARING SUPPORT: WHITE CHROME 63
86
Ø 9,5
MA
X 27
0
Ø 30
02_soffitto 10-12-2007 17:55 Pagina 86
87
02_soffitto 10-12-2007 17:55 Pagina 87
02_soffitto 10-12-2007 17:55 Pagina 88
02_soffitto 10-12-2007 17:56 Pagina 89
91
TAVOLOTABLE
03_04_tavolo_terra 21-12-2007 17:42 Pagina 91
92
DIFFUSORE IN VETRO OPALE ACIDATO.
BASE IN PRESSOFUSIONE.
DIFFUSER IN ACID ETCHED OPAL GLASS.
DIE-CAST BASE.
DIFFUSOR AUS GLAS OPAL GEÄTZT.
BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS.
DIFFUSEUR EN VERRE SOUFFLÉ, OPALE MAT.
BASE MOULÉE LAQUÉE.
DIFFUSOR IN GEBLAZEN GLAS, OPAAL MAT.
BASIS IN GEGOTEN ZAMAC.
DIFUSOR EN CRISTAL OPACO ACIDADO.
BASE EN PRESOFUSION.
OLLA
80
94
COLLECTION
ASAHARA SIGEAKI 1993
93
94
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
OLLA TAVOLO
LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP
02280
E27
MAX 250W H - MAX 150W I - MAX 23W FL EL
230V
HE - IA - FB
IP 20
II
2,400
19
50
CE - F
VETRO OPACO ACIDATO 90
ACID-ETCHED OPAL GLASS 90
25
42
95
96
LAMPADA A BASSISSIMA TENSIONE (12V).
TRASFORMATORE TOROIDALE (230/12V) INCORPORATO NELLA BASE.
ANTENNE TELESCOPICHE ORIENTABILI IN TUTTE LE DIREZIONI.
INTERRUTTORE A DOPPIA INTENSITÀ LUMINOSA.
LOW VOLTAGE LAMP (12V). BASE FITTED WITH INTEGRAL (230/12V)
TOROIDAL TRANSFORMER. TELESCOPIC ANTENNAS ALLOW SWIVELLING
IN ALL DIRECTIONS. BI-LEVEL INTENSITY SWITCH.
LEUCHTE FÜR NIEDERVOLT SPANNUNG (12V).
TOROIDAL-TRAFO (230/12V) IN DER BASIS INTEGRIERT.
TELESKOPISCHE ARME, IN ALLE RICHTUNGEN AUSRICHTBAR.
SCHALTER MIT 2 HELLIGKEITSSTUFEN.
LAMPE DE TABLE À TRÈS BASSE TENSION (12V).
TRANSFORMATEUR TOROÏDAL (230/12V) INCORPORÉ DANS LA BASE.
ANTENNES TÉLESCOPIQUES ORIENTABLES DANS TOUTES LES DIRECTIONS.
INTERRUPTEUR À DEUX INTENSITÉS LUMINEUSES.
TAFELLAMP EN HANGLAMP OP LAAGSPANNING (12V).
RINGKERNTRAFO (230/12V) IN DE BASIS INGEBOUWD.
TELESCOPISCHE ANTENNES, VERSTELBAAR IN ALLE RICHTINGEN.
TWEESTANDSCHAKELAAR.
LAMPARA A BAJISIMA TENSION ( 12V ).
TRANSFORMADOR TOROIDAL ( 230/12V) INCORPORADO EN LA BASE.
ANTENAS TELESCOPICAS ORIENTABLES EN TODAS LAS DIRECCIONES
INTERRUPTOR DE DOBLE INTENSIDAD LUMINOSA.
KANDIDOF. A. PORSCHE 1983
97
98
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO - ANTENNE CROMO
MATT SILVER GREY - ANTENNAS CHROMED
NERO OPACO - ANTENNE CROMO
MATT BLACK - ANTENNAS CHROMED
MARCHI / MARKS
INFO
KANDIDO
LAMPADA DA TAVOLO / TABLE LAMP
02230
GY 6,35
50W
230/12V
HSG
TOROIDALE / TOROIDAL
IP 20
II
3,500
19
22
CE - F
16
16
36 M
IN -
86
MA
X
99
100
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO
E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO.
LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT
POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM.
LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL
UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS.
LAMPES AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE,
PARTIE OPALE MAT ET PARTIE TRANSPARENTE.
POLYCARBONATE KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT, GEDEELTELIJK TRANSPARANT.
STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM.
LAMPARA DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO
Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO.
PRAGMAFRANCESCO BRIVIO 1997
68
102
102
106
COLLECTION
101
102
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
PRAGMA TAVOLO "TOUCH"
LAMPADA DA TAVOLO CON BASE
TABLE LAMP WITH BASE
02315
E27
MAX 150W H - I
230V
HE - IA
IP 20
II
2,700
50
IMQ - CE - F
CON TOUCH DIMMER
WITH TOUCH DIMMER
PRAGMA PROFESSIONAL "TOUCH"
LAMPADA PER FISSAGGIO SU PIANO
LAMP FOR HORIZ. SURFACE INSTALLATION
02317
E27
MAX 150W H - I
230V
HE - IA
IP 20
II
1,550
50
CE - F
CON TOUCH DIMMER
FISSAGGIO SU PIANO SPESSORE MAX 3 CM
WITH TOUCH DIMMER
HORIZONTAL SURFACE INSTALLATION
3 CM MAX THICKNESS
Ø 22,5
Ø 32,5
64
Ø 32,5
62
103
105
TERRAFLOOR
106
LAMPADE A LUCE DIFFUSA. PARALUME IN POLICARBONATO IN PARTE OPALINO
E IN PARTE TRASPARENTE. STRUTTURA E BASE IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO.
LAMPS WITH DIFFUSE EFFECT THROUGH PART OPAL, PART TRANSPARENT
POLYCARBONATE SHADE. STRUCTURE AND BASE OF DIE-CAST ALUMINIUM.
LEUCHTEN MIT DIFFUSEM LICHT. SCHIRM AUS POLYCARBONAT, TEILWEISE OPAL
UND TRANSPARENT. STRUKTUR UND BASIS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS.
LAMPE Á SUSPENSION AVEC LUMIÈRE DIFFUSE. ABAT-JOUR EN POLYCARBONATE EN PARTIE
OPALE MAT ET EN PARTIE TRANSPARENT. STRUCTURE ET BASE EN ALUMINIUM MOULÉ.
LAMPEN MET DIFFUUS LICHT. POLYCARBONAAT KAP, GEDEELTELIJK OPAALWIT,
GEDEELTELIJK TRANSPARANT. STRUCTUUR EN BASIS ZIJN IN GEGOTEN ALUMINIUM.
LAMPARAS DE LUZ DIFUSA. DIFUSOR EN POLICARBONATO EN PARTE OPACO
Y EN PARTE TRANSPARENTE. ESTRUCTURA Y BASE EN PRESOFUSION DE ALUMINIO.
PRAGMAFRANCESCO BRIVIO 1997
68
100
100
108
COLLECTION
107
108
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NICKEL MATT / NICKEL MATT
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
PRAGMA LETTURA "TOUCH"
LAMPADA DA LETTURA
READING LAMP
03630
E27
MAX 250W H - MAX 150W I
230V
HE - IA
IP 20
II
3,950
-
39
50
IMQ - CE - F
CON TOUCH DIMMER
WITH TOUCH DIMMER
PRAGMA TERRA
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
03600
E27
MAX 250W H - MAX 150W I
230V
HE - IA
IP 20
II
4,100
19
39
50
IMQ - CE - F
CON DIMMER DA PIEDE
WITH FLOOR DIMMER
Ø 28
Ø 32,5
164
Ø 28
Ø 32,5
134
109
110
LAMPADA CON RIFLETTORE IN RESINA POLIMERICA AD ALTISSIME PRESTAZIONI
TERMO-MECCANICHE. PARABOLA IN ALLUMINIO A EMISSIONE ASIMMETRICA.
RIFLETTORE COMPLETAMENTE ORIENTABILE. CORPO IN ALLUMINIO NATURALE (48).
LAMP WITH REFLECTOR HEAD OF HIGH THERMO-MECHANICAL PERFORMANCE PLASTIC RESIN.
PARABOLIC ALUMINIUM REFLECTOR WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
TELESCOPIC STEM, FINISHED IN ANODISED ALUMINIUM (48).
LEUCHTE MIT REFLEKTOR AUS POLYMERHARZ, THERMISCH UND MECHANISCH BESONDERS
WIDERSTANDSFÄHIG. REFLEKTOR AUS ALUMINIUM MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG,
REFLEKTOR KOMPLETT AUSRICHTBAR. GEHÄUSE AUS ALUMINIUM NATUR (48).
LAMPADAIRE AVEC. RÉFLECTEUR EN RÉSINE POLYMÉRISÉE RÉSISTANTE A TRÈS HAUTES
PRESTATIONS THERMO-MÉCANIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE.
LAMPADAIRE AVEC TIGE TÉLESCOPIQUE. FINITION: ALUMINIUM BLANC ANODISÉ (48).
STALAMP. REFLECTOR IN RESINE (HARS) POLYMERE. PARABOOL MET ASYMMETRISCHE
UITSTRALING. LAMPEDRAGER MET TELESCOPISCHE STANG.
AFWERKING: WIT MAT ALUMINIUM (48).
LAMPARA CON REFLECTOR EN RESINA POLIMERICA CON PRESTACIONES ALTISIMAS
TERMO-MECANICAS. PARABOLA EN ALUMINIO DE EMISION ASIMETRICA.
REFLECTOR COMPLETAMENTE ORIENTABLE. CUERPO EN ALUMINIO NATURAL (48).
LAROSSAG. FASSINA - C. FORCOLINI 2004
COLLECTION
28
112
111
112
NAME / NOME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
ARANCIO / ORANGE
BIANCO OPALE LUCIDO / OPAL GLOSSY WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
LAROSSA TERRA
LAMPADA DA TERRA / FLOOR LAMP
03540
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
IP 20
II
4,700
03 (RIFLETTORE / REFLECTOR)
91 (RIFLETTORE / REFLECTOR)
IMQ - CE - F
FUSTO TELESCOPICO
DIMMER DA PIEDE
TELESCOPIC STEM
FLOOR DIMMER
25,5 x 29
20,5
180°
330°
MIN
130
- M
AX
190
113
TECHNOL IGHT
I N C A S S IR E C E S S E D
F L U O R E S C E N Z EF L U O R E S C E N T
S I S T E M IS Y S T E M S
B I N A R IR A I L T R A C K S
115
117
INCASSIRECESSED
118
FARETTI ESTRAIBILI O A SCOMPARSA TOTALE.
OTTICHE ORIENTABILI O FISSE REGOLABILI IN PROFONDITÀ
ALL’INTERNO DEL CORPO FARETTO.
RECESSED OR TOTALLY REGRESSED SPOTS. SWIVELLING OR FIXED
REFLECTOR HOUSING, ADJUSTABLE IN DEPTH INSIDE THE SPOT.
STRAHLER, AUSZIEHBAR ODER GANZ VERSENKBAR.
AUSRICHTBARE ODER FIXE OPTIK. EINBAUTIEFE DES STRAHLERS
IM GEHÄUSE REGELBAR.
SPOTS EXTRAIBLES OU ESCAMOTABLES. OPTIQUES ORIENTABLES
OU FIXES RÉGLABLES EN PROFONDITÉ A L’INTÉRIEUR DU CORPS DU SPOT.
IN- EN UITSCHUIFBARE SPOTS. ORIËNTEERBARE OF VASTE VERLICHTING.
REGELBAAR IN DIEPTE BINNEN DE SPOT ZELF.
FOCOS EXTRAIBLES O TOTALMENTE EMPOTRADOS,
OPTICOS ORIENTABLES O FIJOS, REGULABLES EN PROFUNDIDAD
EN EL INTERIOR DEL CUERPO DEL FOCO.
ADAMHIKARU MORI 2006
122
122
120
122
128
130
126
48
COLLECTION
119
NOME / NAME
DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
ACCESSORI OBBLIGATORI
COMPULSIVE ACCESSORIES
ADAM CORNICE
FRAME
04951
0,100
01
19
22
-
-
ADAM CORNICE A SCOMPARSA
REGRESSED CEILING FRAME
WITH FLUSH EDGE
04953
0,050
01
-
-
04961 TELAIO DI SOSTEGNO
04961 SUPPORT BRACKET
ADAM . PIASTRA CIECA MULTIUSO
MULTI USE BLANK PLATE
04955
0,200
01
19
22
ADAM . PIASTRA CIECA SOSPENSIONE
BLANK PLATE FOR SUSPENSION
04957
0,200
01
-
-
13,2 13,2
8,2
12,2 12,2 11,5 11,5
8,2
04961
120
121
04953 04953 + 04961 + 04955 04951 + 0495704951 + 04955
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK
CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
ADAM 11 FISSO H
INCASSO, ALOGENO
HALOGEN RECESSED, FIXED
04905
E27
50W - PAR20
230/240 V
HEGPAR
NON NECESSARIO / NOT NEEDED
NON NECESSARIO / NOT NEEDED
IP 20
II
0,600
01
19
22
62
63
CE - F
COD. 04959 VETRINO DI PROTEZIONE
CODE 04959 PROTECTIVE GLASS
CORNICE NON INCLUSA
FRAME NOT INCLUDED
ADAM 11 ORIENTABILE IM 35
INCASSO, IODURI METALLICI
METAL HALIDE,
RECESSED-SWIVELLING
04909
GX10
35W - BRITE SPOT
230/240 V
MRS/UB
-
REMOTO TIPO TRIDONIC ESCLUSO
REMOTE TRIDONIC TYPE EXCLUDED
IP 20
II
0,600
01
19
22
62
63
CE - F
-
CORNICE NON INCLUSA
FRAME NOT INCLUDED
ADAM 11 ORIENTABILE DICROICO
INCASSO, ALOGENO
HALOGEN DICHROIC,
RECESSED-SWIVELLING
04901
GU 5,3
MAX 50W
230/12 V
HRGI
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
-
IP 20
III
0,500
01
19
22
62
63
CE - F
-
CORNICE NON INCLUSA
FRAME NOT INCLUDED
ADAM 11 LED ORIENTABILE
INCASSO, LED
LED SPOT,
RECESSED-SWIVELLING
04902
GU 5,3
3W - 55°
230/12V
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
-
IP 20
III
0,600
01
19
22
62
63
CE - F
-
SU RICHIESTA LED 3 X 2W
ON REQUEST 3 X 2W LED
122
10
11,4
10
11,4
10
11,4
10
11,4
MA
X 20
123
0
01
35
-1
-1
-3
124
126
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK
CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
ADAM 25 LED ORIENTABILE
INCASSO, LED
LED RECESSED SPOT,
SWIVELLING
04932
GU 5,3
3W - 55°
230/12 V
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
III
1,000
01
19
22
62
63
CE - F
SU RICHIESTA LED 3 X 2W
ON REQUEST 3 X 2W LED
10
25
10
25
ADAM 25 ORIENTABILE DICROICO
INCASSO, ALOGENO
HALOGEN DICHROIC,
RECESSED-SWIVELLING
04931
GU 5,3
MAX 50W
230/12 V
HRGI
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
III
1,000
01
19
22
62
63
CE - F
MA
X 16
127
0
-1
-3
1416,515
19
13
128
NOME / NAME
DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
ACCESSORI OBBLIGATORI
COMPULSIVE ACCESSORIES
INFO
ADAMDUE CORNICE
FRAME
04970
0,180
01
19
22
-
-
ADAMDUE CORNICE A SCOMPARSA
REGRESSED CEILING FRAME WITH
FLUSH EDGE
04971
0,090
01
-
-
COD. 04962 TELAIO DI SOSTEGNO
CODE 04962 SUPPORT BRACKET
ADAMDUE . PIASTRA CIECA MULTIUSO
MULTI USE BLANK PLATE
04972
0,340
01
19
22
04962
20 1920 1918,3
129
04971 04971 + 04962 + 04972 04970 + 04972
130
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ALIMENTATORE REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO INT. NERO / CHROME, INSIDE BLACK
CROMO INT. BIANCO / CHROME, INSIDE WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
ADAMDUE ORIENTABILE H
INCASSO, ALOGENO
HALOGEN RECESSED-SWIVELLING
04981
G53
MAX 75W QR111
230/12 V
HMG
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
-
IP 20
II
1,100
01
19
22
62
63
CE - F
CORNICE ESCLUSA
FRAME EXCLUDED
16,6
11,4
16,6
11,4
16,6
24
ADAMDUE ORIENTABILE IM
INCASSO, IODURI METALLICI
METAL HALIDE RECESSED-SWIVELLING
04980
GX 8,5
35/70W CDM R111
230V
MSR/UB
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
II
1,100
01
19
22
62
63
CE - F
CORNICE ESCLUSA
FRAME EXCLUDED
ADAMDUE FISSO FL
INCASSO, FLUORESCENTE
FLUORESCENT RECESSED-FIXED
04982
GX 24 Q-5
57W - FL
230V
FSO
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
II
1,100
01
19
22
62
63
CE - F
CORNICE ESCLUSA
FRAME EXCLUDED
131
132
SERIE DI FARETTI DA INCASSO FISSI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V), IN PRESSOFUSIONE
DI ALLUMINIO. CORPO ALETTATO PER LA MASSIMA DISSIPAZIONE DEL CALORE.
RANGE OF LOW-VOLTAGE (12V) FIXED RECESSED SPOTS IN DIE-CAST ALUMINIUM.
RIBBED BODY TO PROVIDE COOL RUNNING.
FIXE NIEDERVOLT- EINBAUSTRAHLER (12V) AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU.
DER LAMELLIERTE LEUCHTENKÖRPER ERMÖGLICHT EINE MAXIMALE HITZEABLEITUNG.
SÉRIE DE SPOTS ENCASTRÉS FIXES À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ.
CORPS AILETÉ POUR MAX. DISSIPATION CHALEUR.
INBOUWSPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. GEHEEL MET
VENTILLATIELAMELLEN VOOR EEN MAXIMALE WARMTEAFVOER VAN DE WARMTE.
ER WERD SPECIALE AANDACHTBESTEED AAN HET BINNENWERK MET VENTILATIELAMELLEN
TEVENS AAN DE HOUDER, ZODAT DE SPOT OOK ONDER EXTREME OMSTANDIGHEDEN GOED
FUNCTIONEERT.
FOCOS EMPOTRABLES FIJOS DE BAJÍSIMA TENSIÓN (12V) EN PRESOFUSIÓN DE ALUMINIO.
SE HA PRESTADO ESPECIAL ATENCIÓN EN LA PROYECTACIÓN DEL CUERPO CON PATILLAS
PARA LA MÁXIMA DISPERSIÓN DEL CALOR.
ASAHARA SIGEAKI 1995
KRIDUE
134
134
134
COLLECTION
133
134
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
TRASPARENTE ACIDATO / ACID-ETCHED CLEAR
MARCHI / MARKS
ACCESSORI
ACCESSORIES
KRIDUE BASE
FARETTO DA INCASSO
RECESSED SPOT WITH RING,
06075
GU 5,3
50W - Ø 50MM
230/12V
HRGI
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
III
0,119
01
19
22
IMQ - CE - F
KRIDUE C/ASTINA
FARETTO DA INCASSO
RECESSED SPOT WITH STEM
06080
GU 5,3
50W - Ø 50MM
230/12V
HRGI
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
III
0,121
01
19
22
-
IMQ - CE - F
01650 VETRO DIFFUSORE SATINATO
01660 VETRO DIFFUSORE UV SAT.
01650 SANDBLAST DIFFUSER GLASS
01660 SANDBLAST UV DIFFUSER
GLASS
KRIDUE VETRO
FARETTO DA INCASSO
RECESSED SPOT WITH GLASS
06070
GU 5,3
50W - Ø 50MM
230/12V
HRGI
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 20
III
0,259
-
-
-
79
IMQ - CE - F
Ø 10,2
7
Ø 7,7
Ø 8,8
7
Ø 7,7
Ø 8,8
Ø 9
7
Ø 7,7
01650
01660
135
136
APPARECCHIO DA INCASSO IN ALLUMINIO PRESSOFUSO PER ALOGENURI METALLICI
COMPOSTO DA CORNICE E VANO OTTICO (LE DUE PARTI SONO FORNITE SEPARATAMENTE).
IL VANO OTTICO, CON VETRO DI PROTEZIONE TRASPARENTE, ALLOGGIA UNA PARABOLA IN
ALLUMINIO PROTETTA DA UN CONO IN PRESSOFUSIONE, CON PORTALAMPADA E DISSIPATORE
DI CALORE NELLA PARTE SUPERIORE.
RECESSED DOWNLIGHT LIGHTING FIXTURE OF DIE-CAST ALUMINIUM FOR METAL HALIDE LAMPS.
CONSISTING OF (SEPARATELY SUPPLIED) CEILING RING AND REFLECTOR HOUSING, FITTED WITH
A TRANSPARENT PROTECTIVE GLASS AND ALUMINIUM PARABOLIC REFLECTOR. DIE-CAST
ALUMINIUM ANTI-GLARE CONE. LAMPHOLDER AND HEAT DISSIPATER IN THE UPPER HOUSING.
EINBAULEUCHTE AUS DRUCKGEGOSSENEM ALU FÜR METALLDAMPFLAMPE. ABDECKRAHMEN
MIT SCHUTZGLAS UND GEHÄUSE MIT OPTISCHEM REFLEKTOR SEPARAT BESTELLEN
(S. PREISLISTE). DER KÖRPER, MIT TRANSPARENTEM SCHUTZGLAS, BESTEHT AUS EINEM
ALU-REFLEKTOR, GESCHÜTZT MIT EINEM KONUS AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT
LAMPENFASSUNG UND KÜHLRIPPEN.
APPAREIL ENCASTRÉ EN ALUMINIUM MOULÉ POUR IODURES MÉTALLIQUES COMPOSÉ PAR
UN ANNEAU ET UN RÉFLECTEUR OPTIQUE (CES DEUX PARTIES SONT FOURNIES SÉPARÉMENT).
LE RÉFLECTEUR OPTIQUE, AVEC VERRE DE PROTECTION TRANSPARENT, SE COMPOSE D’UNE
PARABOLE EN ALUMINIUM PROTÉGÉE PAR UN CÔNE EN MÉTAL MOULÉ, AVEC DOUILLE ET
DISSIPATEUR DE CHALEUR DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE.
INBOWTOESTEL IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM VOOR METAALACHTIGE IODEN
SAMENGESTELD UIT EEN RING EN EEN OPTISCH REFLECTOR (DEZE TWEE ZIJN APART
LEVERBAAR). DE OPTISCHE REFLECTOR MET EEN TRANSPARANT BESCHERMGLAS IS
SAMENGESTELD UIT EEN ALUMINIUM PARABOOL, BESCHERMD DOOR EEN KEGEL IN
GEGOTEN METAAL.
APARATO DE EMPOTRAR EN ALUMINIO PREFUNDIDO PARA ALOGENUROS METÁLICOS
COMPUESTO POR MARCO Y ESPACIO ÓPTICO (LAS DOS PARTES SON SUMINISTRADAS
SEPARADAMENTE). EL ESPACIO ÓPTICO, CON CRISTAL DE PROTECCIÓN TRASPARENTE,
TIENE UNA PARÁBOLA EN ALLUMINIO PROTEGIDA POR UN CONO EN PRESOFUSIÓN,
CON PORTALÁMPARAS Y DIFFUSOR DE CALOR EN LA PARTE SUPERIOR.
RADIUS G12ASAHARA SIGEAKI 1995
137
138
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
ACCESSORI OBBLIGATORI
OBLIGATORY ACCESSORIES
INFO
RADIUS G12
VANO OTTICO 16°
REFLECTOR HOUSING 16°
05010
G12
35-70-150W
230V
MT
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 43
II
0,800
01
19
IMQ - CE - F
COD. 05014 CORNICE
CODE 05014 RING
RADIUS G12
VANO OTTICO 80°
REFLECTOR HOUSING 80°
05012
G12
35-70-150W
230V
MT
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCLUDED
IP 43
II
0,800
01
19
IMQ - CE - F
COD. 05014 CORNICE
CODE 05014 RING
25
Ø 15,5
25
Ø 15,5 Ø 16,5
Ø 15,3
6,5
CORNICE / RING
05014
0,600
01
19
SCATOLA 4 PZ / BOX OF 4 PCS.
H D MED LUX MAX LUX
1 M 0,20 24.900 41.500
2 M 0,40 6.200 10.400
3 M 0,60 2.800 4.600
4 M 1,80 1.550 2.600
5 M 1,00 1.000 1.650
16°
70W
H D MED LUX MAX LUX
1 M 1,80 1.300 2.300
2 M 3,80 320 580
3 M 5,60 140 260
4 M 7,50 80 140
5 M 9,40 50 90
80°
70W
139
140
SISTEMA DI MODULI DA INCASSO PER L’ALLOGGIAMENTO E IL RIPOSIZIONAMENTO DELLA
GAMMA DI FARETTI LUCITALIA. CON DIMENSIONI D’INGOMBRO CONTENUTE, PERMETTE DI
SOSTITUIRE O INTERCAMBIARE GLI APPARECCHI RAPIDAMENTE, SENZA L’USO DI ATTREZZI.
RECESSED SYSTEM FOR HOUSING AND RE-POSITIONING OF THE RANGE OF LUCITALIA SPOTS.
WITH REDUCED OVERALL DIMENSIONS AND A TOOLESS QUICK-FIX METHOD THIS SYSTEM
ALLOWS YOU TO MOUNT THE LIGHTING FIXTURES WITHOUT HIDING THEIR AESTHETIC
FEATURES, OR COMPROMISING THEIR PERFORMANCE.
SYSTEM AUS EINBAUMODULEN FÜR DIE PERFEKTE INSTALLATION DER LUCITALIA STRAHLER.
BEI KOMPAKTEN ABMESSUNGEN ERLAUBT KARTER EINE ÄSTHETISCH ANSPRECHENDE UND
FUNKTIONALE INTEGRATION DER STRAHLER. DIE LEUCHTEN KÖNNEN IN KÜRZESTER ZEIT UND
OHNE WERKZEUGE UMPOSITIONIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN.
SYSTÈME DE MODULES ENCASTRÉS POUR LE LOGEMENT ET LE REPOSITIONNEMENT DE LA
GAMME DE SPOTS LUCITALIA. AVEC DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RÉDUITES, IL PERMET
D’INSTALLER LES APPAREILS SANS EN CACHER LES CARACTÉRISTIQUES ESTHÉTIQUES, OU EN
LIMITER LES PRESTATIONS. LES APPAREILS PEUVENT ÊTRE RE-POSITIONNÈS OU REMPLACÉS
SANS L’USAGE D’OUTILS.
HET INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR DE BEHUIZING EN HET PLAATSEN VAN HET
LUCITALIA SPOTS GAMMA HEEFT BEPERKTE AFMETINGEN. DEZE DOEN NOCHTANS GEEN
AFBRAAK AAN DE ETHISCHE EIGENSCHAPPEN OF HUN LICHTPRESTATIES. DE TOESTELLEN
KUNNEN VERVANGEN WORDEN ZONDER GEBRUIK VAN GEREEDSCHAP.
SISTEMA DE MODULOS PARA EMPOTRAR QUE ALOJA Y POSICIONA LOS FOCOS DE LA GAMA
LUCITALIA. CON PEQUEÑAS DIMENSIONES, PERMITE INSTALAR UN APARATO SIN ESCONDER
EL ASPECTO ESTETICO Y SIN LIMITAR LAS PRESTACIONES. LOS APARATOS PUEDEN SER
CAMBIADOS O SUSTITUIDOS EN POCOS SEGUNDOS SIN NECESITAR MATERIAL.
KARTER 2FABIO PRINCIVALLE 2003
141
142
ANIMA DEL KARTER 2 È IL TELAIO,
CON LA SUA ASSOLUTA SEMPLICITÀ
D’INSTALLAZIONE. LE ULTERIORI
OPERAZIONI, SALVO IL COLLEGAMENTO
ELETTRICO, POSSONO ESSERE SVOLTE
ANCHE DA PERSONALE NON
PARTICOLARMENTE QUALIFICATO.
KARTER 2’S CORE IS THE LOOM WITH IS
ABSOLUTE INSTALLATION EASINESS.
THE FURTHER OPERATIONS, EXCEPT THE
ELECTRICAL CONNECTION, CAN BE MADE
EVEN BY NOT SO QUALIFIED PEOPLE.
KERN VOM KARTER 2 IST DER RAHMEN,
EINFACH ZU INSTALLIEREN. DIE MONTAGE
KANN AUCH VON UNQUALIFIZIERTEM
PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN,
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
AUSGESCHLOSSEN.
ÂME DU KARTER 2 EST LE CHÂSSIS,
AVEC SA SIMPLICITÉ D’INSTALLATION.
LES ULTÉRIEURES OPÉRATIONS, SAUF
LA CONNECTION ÉLECTRIQUE, PEUVENT
ÊTRE EFFECTUÉES AUSSI PAR DU
PERSONNEL NON QUALIFIÉ.
DOOR ZIJN VOLSTREKT EENVOUDIGE
INSTALLATIE, KUNNEN DE NAKOMENDE
HANDELINGEN, BEHALVE DE
ELECTRICITEITS AAN –SLUITING, OOK
DOOR NIET GESPECILISEERD PERSONEEL
UITGEVOERD WORDEN.
EL ALMA DEL KARTER 2 ES EL ARMAZÓN,
CON UNA SIMPLICIDAD DE INSTALACIÓN
ABSOLUTA. LAS OPERACIONES
POSTERIORES, EXCEPTO EL IMPLANTO
ELÉCTRICO, PUEDEN SER REALIZADAS
POR PERSONAL NO PARTICULARMENTE
CUALIFICADO.
I MODULI STRUTTURALI SONO STATI STUDIATI
PER CONSENTIRE L’INSTALLAZIONE DELLA
FARETTISTICA LUCITALIA (FARETTI ALOGENI
A BASSA TENSIONE E A TENSIONE DI RETE,
APPARECCHI A IODURI METALLICI E
FLUORESCENTI – FINO A 5 FARETTI/MODULO
DA 100 CM) IN MODO SEMPLICE E RAPIDO.
THE STRUCTURAL MODULES HAVE BEEN
STUDIED TO ALLOW THE INSTALLATION OF
LUCITALIA SPOTS (LOW AND LINE VOLTAGE
HALOGEN SPOTS, METAL HALIDE AND
FLUORESCENT LIGHTING FIXTURES – UP TO
NR. 5 SPOTS PER 100 CM MODULE)
EASILY AND QUICKLY.
DIE STRUKTURMODULE ERMÖGLICHEN EINE
EINFACHE UND SCHNELLE MONTAGE DER
STRAHLER LUCITALIA: HALOGENSTRAHLER
(NIEDERVOLT UND NETZSPANNUNG),
BELEUCHTUNGSKÖRPER MIT HQI ODER
LEUCHTSTOFFLAMPEN – BIS 5 STRAHLER
PRO MODULE 100 CM.
LES MODULES STRUCTURAUX ONT ÉTÉ
ÉTUDIÉS POUR PERMETTRE L’INSTALLATION
DES SPOTS LUCITALIA (SPOT HALOGÈNES
BASSE TENSIONS ET TENSION NORMAL DU
RÉSEAU, APPAREILS À IODURES MÉTALLIQUES
ET FLUORESCENTS - JUSQU’À 5
SPOTS/MODULE DE 100 CM) DANS UNE FAÇON
SIMPLE ET RAPIDE.
DE GESTRUCTUREERDE MODULES ZIJN
ZODANIG BESTUDEERD, DAT ZIJ DE
MOGELIJKHEID BIEDEN OM DE LUCITALIA
SPOTS (HALOGENE SOTS MET LAAGSPANNING
EN NORMALE NETSPANNING, VERCHROOMDE
EN FLUORESCERENDE TOESTELLEN – TOT
(MAX) 5 SPOTS VAN 100 CM) OP EEN SIMPELE
EN SNELLE MANIER TE INSTALLEREN.
LOS MÓDULOS ESTRUCTURALES HAN SIDO
ESTUDIADOS PARA PERMITIR LA INSTALACIÓN
DE LOS FOCOS LUCITALIA (FOCOS HALÓGENOS
A BAJA TENSIÓN Y A TENSIÓN DE RED,
APARATOS DE YODUROS METÁLICOS Y
FLUORESCENTES – HASTA 5 FOCOS/ MÓDULO
DE 100 CM) DE FORMA SENCILLA Y RÁPIDA.
LA CORNICE DEL KARTER 2 (OPTIONAL)
PERMETTE, ALLA FINE
DELL’INSTALLAZIONE, DI MASCHERARE
EVENTUALI IMPERFEZIONI DEL BORDO.
THE OPTIONAL KARTER 2 LOOM FRAME
ALLOWS, ONCE INSTALLATION IS MADE,
TO HIDDEN THE EVENTUAL DEFAULTS
OF THE RIDGE.
DAS RAHMENPROFIL (OPTIONAL)
ERMÖGLICHT, EVENTUELLE MANGEL
DES RANDES ZU VERBERGEN.
LA CORNICHE DU KARTER 2 (OPTIONAL)
PERMET, A LA FIN DE L’INSTALLATION,
DE CACHER LES IMPERFECTIONS
ÉVENTUELLES DU BORD.
DE KARTER 2 GOOT (OPTIE) ZORGT
ERVOOR DAT DE EVENTUELE
ONVOLMAAKTHEDEN VAN DE RAND,
OP HET EINDE, VERBORGEN WORDEN.
EL MARCO DEL KARTER 2 (OPCIONAL)
PERMITE, AL FINAL DE LA INSTALACIÓN,
ESCONDER POSIBLES IMPERFECCIONES
ÙDEL BORDE.
TELAIOLOOM
STRUTTURASTRUCTURE
CORNICEFRAME
+ +
143
01
01
02
03
04
05
06
07
01 STRUTTURA
STRUCTURE
02 TESTATE STRUTTURA
CLOSING HEADS FOR STRUCTURE
03 TELAIO
LOOM
04 TESTATE TELAIO
LOOM CLOSING HEADS
05 CORNICE
FRAME
06 TESTATE CORNICE
FRAME CLOSING HEADS
07 FARETTI COMPLETI
DI PIASTRA
SPOTS FITTED
WITH FIXING PLATE
+
+
+
144
NOME / NAME
DESCRIPTION / DESCRIZIONE
CODE / CODICE
40 CM
100 CM
200 CM
300 CM
FINITURE / FINISH
ALLUMINIO NATUR. / MATT ALUMINIUM
NERO OPACO / MATT BLACK
ACCESSORI OBBLIGATORI
OBBLIGATORY ACCESSORIES
ACCESSORI OPTIONALI
OPTIONAL ACCESSORIES
INFO
CORNICE / FRAME (OPTIONAL)
PROFILO DI COPERTURA BORDO
EDGE COVERING PROFILE
05127 (NET KG 0,280)
05145 (NET KG 0,600)
05146 (NET KG 1,100)
05147 (NET KG 1,700)
-
22
COD. 05159 COPPIA TESTATE
CODE 05159 COUPLE OF CLOSING HEADS
DIMA ALLINEAMENTO TELAIO
TOOL FOR LOOM
ALIGNEMENT
05154
48
-
TELAIO / LOOM
ESTRUSO PER AGGANCIO STRUTTURA
EXTRUDED LOOM FOR STRUCTURE FIXING
05126 (NET KG 0,830)
05142 (NET KG 1,400)
05143 (NET KG 2,500)
05144 (NET KG 3,500)
48
-
COD. 05158 COPPIA TESTATE
CODE 05158 COUPLE OF CLOSING HEADS
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
CODE 05150 PLUG (2 PCS)
COD. 05148 KIT SOSTEGNO PER
PENDINATURA (4 PZ)
CODE 05148 KIT OF BEARING SUPPORTS
FOR HANGING (4 PCS)
COMPLETO DI MOLLE
DI AGGANCIO STRUTTURA
FITTED WITH STRUCTURE
COUPLING STRUCTURE
STRUTTURA / STRUCTURE
MODULO PER ALLOGGIAMENTO FARETTI
MODULE FOR SPOTS HOUSING
09021 (NET KG 1,270)
09022 (NET KG 3,000)
-
-
-
22
COD. 05149 COPPIA TESTATE
CODE 05149 COUPLE OF CLOSING HEADS
COMPLETA DI SPORTELLI
FITTED WITH DOORS
40 - 100 - 200 - 300
40 - 100 40 - 100 - 200 - 300
2618,5
17
15,5
145
12/1
5 M
M
>19
CM
15,5 CM
VINCOLI PROGETTUALI: INGOMBRI MINIMI
PROJECT BONDS: MINIMUM SIZES
146
147
148
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
MARCHI / MARKS
INFO
KARMA IM 70 . KARTER 2
LAMPADA A IDOURI METALLICI
METAL HALIDE
09014
RX7S
70W
230V
MD
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 40
II
1,050
19
-
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
KRISMA H . KARTER 2
LAMPADA ALOGENA
HALOGEN LAMP
09016
E27
MAX 100 W - PAR 30
230V
HEGPAR
-
-
IP 20
II
0,400
19
-
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
KRISMA G12 16° . KARTER 2
LAMPADA A IODURI METALLICI
METAL HALIDE LAMP
09010
G12
35/70/150W
230V
MT
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
0,600
19
-
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
DISPONIBILE ANCHE CON
PARABOLA 38° COD. 09011
AVAILABLE ALSO WITH 38°
REFLECTOR OPTICS CODE 09011
KRITER H ORIENTABILE . KARTER 2
LAMPADA ALOGENA
HALOGEN LAMP, SWIVELLING
05151
G53
MAX 75W QR 111
230/12V
HMG
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
-
IP 20
III
0,250
19
22
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
DESIGN ASAHARA SIGEAKY
55°
21
20 20 20
20
300° 300°
85°
300°
300°
85°
60°
8,5
÷14
KRITER IM ORIENTABILE . KARTER 2
LAMPADA A IODURI METALLICI
METAL HALIDE, SWIVELLING LAMP
05152
GX 8,5
70W CDM R111
230V
MRS/UB
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
0,450
19
22
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
KARTER 2 PL 55
LAMPADA FLUORESCENTE
FLUORESCENT LAMP
09012
2G11
55W
230V
FSDH
-
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
2,000
-
22
IMQ - CE - F
PIASTRA DI FISSAGGIO INCLUSA
FIXING PLATE INCLUDED
20
300°
68
80
10,5
9,5
10 ÷
15,5
60°
149
NOME/NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NETTO KG/ KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
NERO OPACO / MATT BLACK
INFO
PIASTRA PER MONTAGGIO FARETTI
BASSA TENSIONE (KRI-KRITER)
PLATE FOR LOW TENSION SPOTS
(KRI-KRITER) MOUNTING.
05138
1,500
22
PIASTRA CIECA
DI CHIUSURA
BLANK CLOSING PLATE
05155 - 10 CM (NET KG 0,050)
05156 - 20 CM (NET KG 0,100)
05157 - 40 CM (NET KG 0,200)
22
TAPPO CHIUSURA STRUTTURA
CLOSING CAP FOR STRUCTURE
05140
0,036
22
QUANDO SI UTILIZZA LA PIASTRA
IL TAPPO NON È NECESSARIO
WHEN THE PLATE IS USED THE
CAP IS NOT NEEDED
CONFEZIONE 4 PZ
BOX 4 PCS
DIFFUSORE ARIA CONDIZIONATA
AIR CONDITIONING VENT
05122
-
PER INFO CONTATTARE
UFFICIO TECNICO
FOR INFO CONTACT
TECHNICAL OFFICE
150
209,259,25
10 - 20 - 40
Ø 5,5
151
152
153
156
SISTEMA AD INCASSO PER L’UTILIZZO DI LAMPADE FLUORESCENTI.
LA PARABOLA, MONTATA IN UNA STRUTTURA FORTEMENTE AREATA, TRASMETTE UNA QUANTITÀ
MODESTISSIMA DI CALORE SUL DIFFUSORE (IN TERMOPLASTICO BIANCO SATINATO).
RECESSED SYSTEM FOR FLUORESCENT LAMPS.
PARABOLIC REFLECTOR, WHITE SATIN THERMOPLASTIC DIFFUSER.
THERMO ENGINEERED, LOW TEMPERATURE HOUSING STRUCTURE.
EINBAUSYSTEM FÜR FLUORESZENZLAMPEN. DER REFLEKTOR, IN EINEM STARK BELÜFTETEN
RAUM MONTIERT, GIBT MINIM WÄRME AUF DEN DIFFUSOR IN WEISSEM SATINIERTEM
TERMOPLASTIK AB.
SYSTÈME ENCASTRÉ POUR L’UTILISATION DE LAMPES FLUORESCENTES.
LA PARABOLE, INSTALLÉE SUR UNE STRUCTURE FORTEMENT AÉRÉE, TRANSMET AU DIFFUSEUR
(EN THERMOPLASTIQUE BLANC SATINÉ) UNE MODESTE QUANTITÉ DE CHALEUR.
INBOUW VERLICHTINGSSYSTEEM VOOR HET GEBRUIK VAN FLUORESCENTE LAMPEN.
DE PARABOOL,GEINSTALLEERD OP EEN STERK GEVENTILEERDE STRUCTUUR ZORGT ERVOOR
DAT DE DIFFUSOR (IN SATIJN-WIT THERMOPLASTIEK) NIET TE WARM WORDT.
SISTEMA DE EMPOTRAR PARA EL USO DE BOMBILLAS FLUORESCENTES.
LA PARÁBOLA MONTADA EN UNA ESTRUCTURA FUERTEMENTE AIREADA, TRANSMITE UNA
CANTIDAD MODESTÍSIMA DE CALOR SOBRE EL DIFUSOR (EN TERMOPLÁSTICO BLANCO
SATIANDO).
KMFABIO PRINCIVALLE 2005
157
158
ESTRUSO DI SUPPORTO, MODULABILE SINO
A CIRCA 10 MT DI LUNGHEZZA.
EXTRUDED SUPPORT PROFILE,
COMPOSABLE UP TO A LENGTH OF
APPROXIMATELY 10 MT.
RAHMEN
STRANGGEPRESSTES PROFIL
MODULIERBAR BIS CA. 10 M LÄNGE.
CHÂSSIS
PROFILE EXTRUDE’ DE SUPPORT,
MODULABLE JUSQU’À 10 MT DE LONGUEUR.
RAAMWERK
GEEXTRUDEERD ONDERSTEUNEND
PROFIEL. SAMENSTELBAAR TOT EEN
LENGTE VAN ONGEVEER 10 MT.
MARCO
ESTRUSO DE SOPORTE MODULABLE HASTA
CASI CERCA DE 10 MT DE LONGITUD.
LA PARABOLA CONSENTE UN FLUSSO
LUMINOSO AD ELEVATISSIME PRESTAZIONI.
HIGH PERFORMANCE PARABOLIC
REFLECTOR.
SPIEGELREFLEKTOR
DER REFLEKTOR EMÖGLICHT EINE STARKEN
LICHTSTROM MIT HOHEM WIRKUNGSGRAD.
PARABOLE RÉFLÉCHISSANTE
LA PARABOLE PERMET UNE ÉMISSION
LUMINEUSE A TRÈS HAUTES PRESTATIONS.
PARABOLISCHE REFLECTOR
DE PARABOLISCHE REFLECTOR STAAT EEN
HOGE PRESTATIE AAN LICHTOUTPUT TOE.
PARÁBOLA RIFLETANTE
LA PARÁBOLA CONTIENE UN FLUJO LUMINOSO
DE ELEVADAS PRESTACIONES.
LA CORNICE VIENE COMPLETATA DA
TESTATE CHE ASSORBONO L’EVENTUALE
DILATAZIONE DELLO SCHERMO DIFFUSORE.
THE FRAME IS COMPLETED BY CLOSING
HEADS RECUPERATING THE EVENTUAL
SCREEN THERMAL EXPANSION.
RAHMEN MIT DIFFUSOR
DER RAHMEM WIRD MIT KOPFTEILEN
VERVOLLSTÄNDIGT, DIE ALLFÄLLIGE
AUSDEHNUNGEN DES DIFFUSORS
ABSORBIEREN.
CORNICHE AVEC DIFFUSEUR
LA CORNICHE SE COMPLÈTE DE PLAQUES
DE FINITION ABSORBANT LES EVENTUELLES
DILATATIONS DE L’ÉCRAN DIFFUSEUR.
FRAME MET SCHERM
HET FRAME IS VERVOLLEDIGD MET EEN
AFWERKINGSPLAATJE DIE DE EVENTUELE
UITBEREIDING VAN HET DIFFUSORSCHERM
ABSORBEERT.
CORNISA CON PANTALLA
LA CORNISA VIENE COMPLETA DE
CABEZALES QUE ABSORVEN LA EVENTUAL
DILATACIÓN DE LA PANTALLA DIFUSOR.
TELAIOLOOM
PARABOLA RIFLETTENTEPARABOLIC REFLECTOR
CORNICE CON SCHERMOFRAME WITH SCREEN
+ +
01
01
01
02
02
03
04
03
06
07
06
07
06
07
08
08
09
05
05
10
10
+
+
01 PARABOLA RIFLETTENTE
PARABOLIC REFLECTOR
KM
02 TELAIO TERMINALE
ENDING LOOM
03 GIUNTO LINEARE
PLUG FOR LOOM
04 TELAIO INTERMEDIO
INTERMEDIATE LOOM
05 TESTATE TELAIO
LOOM CLOSING HEADS
06 FILTRO ANTINSETTO
ANTI-INSECT FILTER
07 SCHERMO
SCREEN
08 CORNICE TERMINALE
ENDING FRAME
09 CORNICE INTERMEDIA
INTERMEDIATE FRAME
10 TESTATE CORNICE TERMINALE
ENDING FRAME CLOSING HEADS
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
ACCESSORI OBBLIGATORI
OBLIGATORY ACCESSORIES
ACCESSORI OPZIONALI
OPTIONAL ACCESSORIES
INFO
KM . TELAIO NON MODULARE
KM . NOT MODULAR LOOM
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
LOOM BEARING PROFILE
STRUCTURE
05168
1,400
48
-
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
PER PENDINATURA (4 PZ)
CODE 05148 KIT OF BEARING
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
PER APPLICAZIONI SINGOLE
FOR SINGLE APPLICATIONS
KM . TELAIO TERMINALE
KM . ENDING LOOM
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
LOOM BEARING PROFILE
STRUCTURE
05169
1,500
48
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
CODE 05150 PLUG (2 PCS)
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
PER PENDINATURA (4 PZ)
CODE 05148 KIT OF BEARING
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
COD. 05150 PER GIUNZIONE
TRA TELAI
CODE 05150 TO JOIN LOOMS
EACH OTHERS
KM . TELAIO INTERMEDIO
KM . INTERMEDIATE LOOM
ESTRUSO SUPPORTO STRUTTURA
LOOM BEARING PROFILE
STRUCTURE
05171
1,300
48
COD. 05150 GIUNTO LINEARE (2 PZ)
CODE 05150 PLUG (2 PCS)
COD. 05148 KIT SOSTEGNO
PER PENDINATURA (4 PZ)
CODE 05148 KIT OF BEARING
SUPPORTS FOR HANGING (4 PCS)
COD. 05150 PER GIUNZIONE
TRA TELAI
CODE 05150 TO JOIN LOOMS
EACH OTHERS
KM . COPPIA TESTATE PER TELAIO
KM . COUPLE OF LOOM CLOSING HEADS
05158
0,100
48
-
-
COD. 05150
COD. 05148
148,2141,8
135,4 26
160
161
162
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
MARCHI / MARKS
ACCESSORI OBBLIGATORI
OBLIGATORY ACCESSORIES
INFO
KM . PARABOLA 49
KM . PARABOLIC REFLECTOR 49
STRUTTURA MODULARE CABLATA
WIRED MODULE
05166
G5
2 X 49W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
1,600
48
CE - F
KM . PARABOLA 80
KM . PARABOLIC REFLECTOR 80
STRUTTURA MODULARE CABLATA
WIRED MODULE
05167
G5
2 X 80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
1,800
48
CE - F
KM . PARABOLA 80 DIM
KM . DIMMABLE PARABOLIC REFLECTOR 80
STRUT. MODUL. CABLATA, DIMMERABILE
WIRED MODULE
05164
G5
2 X 80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
1,800
48
CE - F
KM . PARABOLA 35
KM . PARABOLIC REFLECTOR 35
STRUTTURA MODULARE CABLATA
WIRED MODULE
05165
G5
2 X 35W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
1,600
48
CE - F
CODICI 05185 - 05186 - 05187 CORNICI COMPLETE DI SCHERMO DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
CODES 05185 - 05186 - 05187 FRAMES FITTED WITH DIFFUSER SCREEN AND ANTI-INSECT FILTER
INCASTRI AMOVIBILI PER MODULARITÀ / REMOVABLE JOINTS FOR MODULARITY
148,2
20,5
163
SISTEMA TRADIZIONALETRADITIONAL SYSTEM
SISTEMA KMKM SYSTEM
CARATTERISTICA SIGNIFICATIVA DEL PRODOTTO È IL GRADO ELEVATO DI EMISSIONE LUMINOSA DETERMINATO DALL’ASSENZA DI ZONE CIECHE.
THE MAIN CHARACTERISTIC OF THE PRODUCT IS THE HIGH LEVEL OF ITS LIGHTING OUTPUT DUE TO THE ABSENCE OF DARK POINTS.
164
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
INFO
KM . CORNICE NON MODULARE
KM . NOT MODULAR FRAME
COMPLETA DI SCHERMO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
AND ANTI-INSECT FILTER
05185
1,850
01
19
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
ANTI-INSECT FILTER
KM . CORNICE TERMINALE
KM . ENDING FRAME
COMPLETA DI SCHERMO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
AND ANTI-INSECT FILTER
05186
1,800
01
19
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
ANTI-INSECT FILTER
KM . CORNICE INTERMEDIA
KM . INTERMEDIATE FRAME
COMPLETA DI SCHERMO
DIFFUSORE E FILTRO ANTINSETTO
FITTED WITH DIFFUSER SCREEN
AND ANTI-INSECT FILTER
05187
1,800
01
19
SCHERMO DIFFUSORE SATINATO,
F ILTRO ANTINSETTO TRASPARENTE
SATIN WHITE SCREEN, TRANSPARENT
ANTI-INSECT FILTER
KM . COPPIA TESTATE
KM . COUPLE OF CLOSING HEADS
PER CORNICE NON MODULARE
FOR NOT MODULAR FRAME
05182
0,200
01
19
148,2141,8
135,4
15,5
165
KM . COPPIA TESTATE
KM . COUPLE OF CLOSING HEADS
PER CORNICE TERMINALE
FOR ENDING FRAME
05183
0,200
01
19
FILTRO ANTI-INSETTOANTI-INSECT FILTER
SCHERMO BIANCO SATINATO
SATIN WHITE SCREEN14,8
9,8
15,5
167
FLUORESCENZE FLUORESCENT
168
SERIE DI APPARECCHI DA SOSPENSIONE E DA PARETE IN ALLUMINIO ESTRUSO-PRESSOFUSO
VERNICIATO. RIFLETTORI LATERALI COMPLETAMENTE GIREVOLI E RECLINABILI CHE CONSENTONO
DI PASSARE FACILMENTE DA LUCE DIRETTA A INDIRETTA. SCHERMI IN POLICARBONATO INCLUSI.
RANGE OF PENDANT AND WALL LIGHTING FIXTURES OF DIE-CAST/EXTRUDED LACQUERED
ALUMINIUM. RECLINING FULLY ADJUSTABLE LATERAL REFLECTORS FOR DIRECT
AND INDIRECT LIGHTING. FITTED WITH POLYCARBONATE DIFFUSER SCREENS.
SERIE VON HÄNGE- ODER WANDLEUCHTEN AUS LACKIERTEM
STRANGGEPRESSTEM-DRUCKGEGOSSENEM ALUMINIUM. SEITLICHE REFLEKTOREN VOLLSTÄNDIG
DREH- UND KIPPBAR, WAS EIN EINFACHER WECHSEL ZWISCHEN DIREKT UND INDIREKT LICHT
ERMÖGLICHT. BLENDEN IN POLICARBONAT INBEGRIFFEN.
SÉRIE D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE, SUSPENSIONS OU APPLIQUES, EN ALUMINIUM EXTRUDE-MOULÉ
LAQUÉ. RÉFLECTEURS LATÉRAUX INCLINABLES, COMPLÈTEMENT TOURNANTS POUR UNE
ÉCLAIRAGE DIRECTE OU INDIRECTE. ÉQUIPPÉS D’ÉCRANS EN POLYCARBONATE.
REEKS APPARATEN WAND- OF HANGVERLICHTING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, GELAKTE VORM.
TOTALE RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN VOOR EEN INDIRECT
OF DIRECT VERLICHTING. POLYCARBONATEN SCHERMEN INBEGREPEN.
SERIE DE APARATOS DE SUSPENSIÓN O APLIQUE EN ALUMINIO ESTRUSO-PRESOFUSO BARNIZADO.
REFLECTORES LATERALES COMPLETAMENTE GIRATORIOS Y RECLINABLES QUE CONSIENTEN
PASAR FÁCILMENTE LA LUZ DIRECTA E INDIRECTA. LAS PANTALLAS EN POLICARBONATO INCLUIDAS.
TAXIASAHARA SIGEAKI 2002
176
174
172
172
170
170
COLLECTION
169
170
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
TAXI PARETE
NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
05580
G5
24W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
1,800
01
19
IMQ - CE - F
TAXI PARETE 150
NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
05585
G5
80W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
4,450
01
19
IMQ - CE - F
63
8,5
8,5 8,5153
8,5
171
172
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
TAXI PARETE 1
NO DIMMER
WALL DOUBLE LAMP, NO DIMMER
05583
G5
2 X 24W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
2,700
01
19
IMQ - CE - F
TAXI PARETE 1/150
NO DIMMER
WALL DOUBLE LAMP, NO DIMMER
05584
G5
2 X 80W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
6,400
01
19
IMQ - CE - F
63 15319 19
8,5
8,5
173
300°
45°
45°
174
TAXI SOSPENSIONE
CON EMERGENZA
PENDANT LAMP
WITH EMERGENCY LIGHT
01234
G5
80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
5,100
01
19
IMQ - CE - F
NO DIMMER
TAXI SOSPENSIONE
DARK LIGHT
PENDANT LAMP
DARK LIGHT
01232
G5
80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
4,350
01
19
IMQ - CE - F
NO DIMMER
TAXI SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01292
G5
80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
4,500
01
19
CE - F
NO DIMMER
TAXI SOSPENSIONE DIM
DIMMERABILE
PENDANT LAMP, DIMMABLE
01233
G5
80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
4,500
01
19
IMQ - CE - F
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
153 5,5
MA
X 20
0
Ø 9,5
175
176
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEARS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
TAXI SOSPENSIONE 2
C/EMERGENZA
PENDANT LAMP WITH
EMERGENCY LIGHT
01236
G5
2 X 49W - 1 X 80W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICI INCLUSI
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
8,100
01
19
IMQ - CE - F
DOPPIA ACCENSIONE
DOUBLE SWITCHING
NO DIMMER
TAXI SOSPENSIONE 2
DARK LIGHT
PENDANT LAMP
DARK LIGHT
01237
G5
3 X 80W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICI INCLUSI
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
8,300
01
19
IMQ - CE - F
DOPPIA ACCENSIONE
DOUBLE SWITCHING
NO DIMMER
TAXI SOSPENSIONE 2
PENDANT LAMP
01293
G5
3 X 80W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICI INCLUSI
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
8,500
01
19
CE - F
DOPPIA ACCENSIONE
DOUBLE SWITCHING
NO DIMMER
TAXI SOSPENSIONE 2 DIM
CORPO CENTRALE DIMMERABILE
PENDANT LAMP,
DIMMABLE CENTRAL BODY
01235
G5
3 X 80W - Ø 16 MM
230 V
FD
ELETTRONICI INCLUSI
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
8,500
01
19
IMQ - CE - F
DOPPIA ACCENSIONE
DOUBLE SWITCHING
153330° 28
45°45°
45°45°
MA
X 20
0
Ø 9,5
177
178
180
LAMPADE DA SOFFITTO-PARETE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO.
ORIENTABILITÀ COMPLETA DELLE ALI ILLUMINANTI.
PARABOLE A EMISSIONE ASIMMETRICA. ACCENSIONE UNICA.
PENDANT-WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM.
FULLY SWIVELLING LATERAL REFLECTORS. PARABOLIC REFLECTORS
WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. SINGLE CIRCUIT ONLY.
WAND-/DECKENLEUCHTE AUS STRANGGEPRESSTEM ALU. VOLL
AUSRICHTBARE LEUCHTENFLÜGEL. ASYMMETRISCHER REFLEKTRO.
EINSTUFENSCHALTUNG.
SUSPENSIONS-APPLIQUES EN ALUMINIUM EXTRUDÉ. LES RÉFLECTEURS
LATÉRAUX SONT COMPLÈTEMENT ORIENTABLES. PARABOLES AVEC
ÉMISSION ASYMÉTRIQUE. UNE SEULE ALLUMAGE.
HANG- EN WANDVERLICHTING IN GEGOTEN ALUMINIUM. TOTALE
RICHTINGSMOGELIJKHEID VAN DE ZIJDELINGSE REFLECTOREN.
PARABOOL MET ASYMMETRISCHE UITSTRALING. EENVOUDIGE
SCHAKELAAR.
PLAFON/APLIQUE EN ESTRUSO DE ALUMINIO. ORIENTABILIDAD
COMPLETA DE LAS ALAS ILUMINANTES. PARABOLA DE EMISION
ASIMETRICA. ENCENDIDO UNICO.
TENDERASAHARA SIGEAKI 2005
184
182
COLLECTION
181
182
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
90
330°
45°
45°
16
TENDER P 39
LAMPADA DA PARETE, NO DIMMER
WALL LAMP, NO DIMMER
05590
G5
1 X 39W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 40
I
1,900
01
19
IMQ - CE - F
COMPLETO DI SCHERMO
IN POLICARBONATO
FITTED WITH POLYCARBONATE
SCREEN
183
184
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
ACCESSORI OPZIONALI
OPTIONAL ACCESSORIES
INFO
TENDER S 39
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
01300
G5
2 X 39W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
3,400
01
19
IMQ - CE - F
COD. / CODE 17144 SP 39
COPPIA SCHERMI IN
POLICARBONATO
COUPLE OF POLYCARBONATE
SCREENS
01300 + 17144 = IP 40
TENDER S 54
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
01301
G5
2 X 54W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
3,800
01
19
IMQ - CE - F
COD. / CODE 17145 SP 54
COPPIA SCHERMI IN
POLICARBONATO
COUPLE OF POLYCARBONATE
SCREENS
01301 + 17145 = IP 40
TENDER S 80
LAMPADA A SOSP. NO DIMMER
PENDANT LAMP, NO DIMMER
01302
G5
2 X 80W - Ø 16 MM
230V
FD
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
4,600
01
19
IMQ - CE - F
COD. / CODE 17146 SP 80
COPPIA SCHERMI IN
POLICARBONATO
COUPLE OF POLYCARBONATE
SCREENS
01302 + 17146 = IP 40
90 - 120 - 150 26
45°45°
45° 45°
MA
X 20
0
330°
185
186
APPARECCHIO FLUORESCENTE DA PLAFONE-PARETE.
- ROTAZIONE INDIPENDENTE DEI DUE BRACCI DI 350°,
- ROTAZIONE DELLA SCHERMATURA BRACCI DI 350°,
PER PASSARE DA ILLUMINAZIONE DIRETTA A INDIRETTA,
- ROTAZIONE DI TUTTO L’APPARECCHIO DI 180° SULLA
PIASTRA GIREVOLE COD. 17160 (OPTIONAL).
CEILING-WALL FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE.
- BOTH ARMS INDEPENDENTLY ROTATE THROUGH 350°
- REFLECTORS ROTATE ON THE ARMS THROUGH 350°
FOR DIRECT OR INDIRECT LIGHTING.
- THE ENTIRE FIXTURE CAN ROTATE THROUGH 180°
ON ITS (OPTIONAL) TURNING PLATE. CODE 17160.
LEUCHTE FÜR FLUORESZENZRÖHREN
- VON EINANDER UNABHÄNGIGE DREHUNG UM 350° DER BEIDEN ARME
- DREHUNG VON 350 °DER ARME UM DIE EIGENE ACHSE
FÜR DIREKTES UND INDIREKTES LICHT
- DREHUNG DER GESAMTEN LEUCHTE UM 180° MITTELS
DREHPLATTE (OPTION COD. 17160).
APPAREIL D’ÉCLAIRAGE FLUORESCENT POUR PLAFOND-APPLIQUE.
- ROTATION INDÉPENDANTE À 350° DES DEUX BRAS,
- ROTATION DE 350° DU RÉFLECTEUR DES BRAS, POUR PERMETTRE
DE PASSER DE L’ÉCLAIRAGE DIRECTE À L’ÉCLAIRAGE INDIRECTE,
- ROTATION DE 180° DE TOUT L’APPAREIL SUR SA PLAQUE TOURNANTE,
CODE 17160 (OPTIONNEL).
WAND-OF PLAFONDLAMP VOOR TL-BUISLAMPEN. OP AANVRAAG
GELEVERD MET DRAAIENDE BEVESTIGINGSPLAAT CODE 17160.
- DE 2 ARMEN KUNNEN ONAFHANKELIJK TOT 350° ROND DE AS DRAAIEN,
- DE SCHERMEN ROND DE TL - BUISLAMPEN KUNNEN EVENEENS
TOT 350° DRAAIEN, ZODAT MEN MAKKELIJK KAN OVERSCHAKELEN
VAN INDIRECTE NAAR DIRECTE VERLICHTING;
- HET GEHELE ARMATUUR KAN OVER 180° DRAAIEN INDIEN
MEN DE DRAAIBARE BEVESTIGINGSPLAAT GEBRUIKT.
PLAFON-APLIQUE FLUORESCENTE
- ROTACION INDEPENDIENTE DE LOS DOS BRAZOS DE 350º
- ROTACION DE LOS PROTECTORES DE LOS BRAZOS DE 350º,
PARA PASAR LA ILUMINACION DIRECTA E INDIRECTA
- ROTACION DE TODA LA LAMPADA DE 180º SOBRE
LA BASE GIRATORIA COD. 17160 (OPCIONAL).
FLURODOLFO BONETTO 1981
187
188
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
FLU 36/L
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
07280
G13 - Ø 26 MM
2 X 36W
230V
FD
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
II
4,000
01
19
22
CE - F
COD. 17160 - 17142 - 17143
COD. 07280 + 17143 = IP 40
20
180°
22,5
151,
5
17160PIASTRA GIREVOLE
TURNING PLATE
272
189
17142SCHERMO
LAMELLARE
RASTER
17143SCHERMO
POLICARBONATO
POLYCARBONATE
SCREEN
190
LAMPADA INTERAMENTE IN METALLO. LUCE FLUORESCENTE INDIRETTA.
3 ATTACCHI “JACK” PER FARETTI SERIE KRI/KRITER.
FLUORESCENT LIGHTING FIXTURE COMPLETELY MADE OF METAL.
INDIRECT LIGHT DISTRIBUTION. 3 “JACK” PLUGS FOR KRI/KRITER SPOTS MOUNTING.
LEUCHTE VOLLSTÄNDIG AUS METALL. INDIREKTES FLUORESZENZLICHT.
3 STECKKUPPLUNGEN FÜR SPOTS AUS DER SERIE KRI/KRITER.
LAMPE ENTIÈREMENT EN MÉTAL. LUMIÈRE FLUORESCENTE INDIRECTE.
3 ATTACHES À “JACK” POUR LE MONTAGE DE SPOTS KRI/KRITER.
DE STRUCTUUR VAN DE LAMP IS HELEMAAL IN METAAL. FLUORESCENT INDIRECT LICHT.
3 “JACK” HAKEN VOOR DE PLAATSING VAN DE KRI/KRITER SPOTS.
LAMPARA COMPLETAMENTE EN METAL, LUZ FLUORESCENTE INDIRECTA.
3 ENGANCHES “JACK” PARA FOCOS SERIE KRI/KRITER.
KITCHENGABI PERETTO 2007
191
192
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE - TRASFORMATORE
CONTROL GEARS - TRANSFORMERS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO CROMO / CHROME WHITE
MARCHI / MARKS
KITCHEN
LAMPADA A SOSPENSIONE
PENDANT LAMP
01560
G5 - G53 (GU 5,3)
2 X 80W FL
3 X MAX 75W QR111(DICHROIC GU 5,3)
230 - 230/12V
FD - HMG - (HRGI)
ELETTRONICI INCLUSI
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
I
63
CE - F
18018
4
MA
X 26
0
170
193
194
195
199
S I S T E M IS Y S T E M S
200
FARETTI IN PRESSOFUSIONE D’ALLUMINIO, CON BASE O ADATTATORE PER BINARIO,
COMPLETAMENTE ORIENTABILI E GIREVOLI.
FULLY ADJUSTABLE AND SWIVELLING SPOTS MADE OF DIE-CAST ALUMINIUM,
WITH BASE OR ADAPTER FOR RAIL TRACK.
STRAHLER AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS, MIT BASIS ODER SCHIENENADAPTER,
KOMPLETT AUSRICHTBAR UND DREHBAR.
SPOTS EN ALUMINIUM MOULÉ, AVEC BASE OU ADAPTATEUR POUR RAIL,
COMPLÈTEMENT ORIENTABLES ET TOURNANTS.
SPOTS IN GEGOTEN ALUMINIUM MET EEN BASIS OF EEN ADAPTOR VOOR RAIL,
VOLLEDIG ORIËNTEERBAAR EN DRAAIBAAR.
FOCOS EN PRESOFUSION DE ALUMINIO, CON BASE O ADAPTADOR PARA CARRIL,
COMPLETAMENTE ORIENTABLES Y GIRATORIOS.
DIAMONDFRANCO LOCATELLI - GABI PERETTO 2007
202
204
COLLECTION
201
202
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE
TRANSFORMER
ALIMENTATORE
CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
DIAMOND H B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
01762
G53
MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
-
-
IP 20
01
50
CE - F
CON BASE / WITH BASE
DIAMOND IM 35 B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
01760
GX 8,5
35W CDM R111
230V
MRS/UB
-
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
01
50
CE - F
CON BASE / WITH BASE
DIAMOND IM 70 B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
01761
GX 8,5
70W CDM R111
230
MRS/UB
-
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
01
50
CE - F
CON BASE / WITH BASE
20,5
20 7,5
22
20 7,5
22
20 7,5
203
204
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE
TRANSFORMER
ALIMENTATORE
CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
DIAMOND H A
LAMPADA DA BINARIO
HALOGEN RAIL LAMP
01767
G53
MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
-
-
IP 20
01
50
CE - F
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
DIAMOND IM 35 A
LAMPADA DA BINARIO
HALOGEN RAIL LAMP
01765
GX 8,5
35W CDM R111
230V
MRS/UB
-
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
01
50
CE - F
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
DIAMOND IM 70 A
LAMPADA DA BINARIO
HALOGEN RAIL LAMP
01766
GX 8,5
70W CDM R111
230V
MRS/UB
-
-
ELETTRONICO INCLUSO
ELECTRONIC INCLUDED
IP 20
01
50
CE - F
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
24
20 5
25,5
20 525
,520 5
205
206
SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE
DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE
LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO “JACK” FACILITA L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO
SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO. ASTINA DI SOSTEGNO COD. 01672 PER IMPIEGO UNIVERSALE
DEI FARETTI, SOPRATTUTTO IN ORIZZONTALE.
LOW-VOLTAGE (12V) SINGLE OR DOUBLE SPOTS LIGHTING SYSTEM OF DIE-CAST ALUMINIUM.
FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS
DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT
ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS. THE BEARING STEM CODE 01672 ALLOWS THE SPOTS
TO BE USED MAINLY HORIZONTALLY.
NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT EINZEL- ODER DOPPELSTRAHLERN AUS ALUMINIUMDRUCKGUSS.
VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN.
EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN
HALTERUNGEN. DER STÜTZARM COD. 01672 ERMÖGLICHT DER UNIVERSELLE GEBRAUCH DES
STAHLERS; INSBESONDERE IN DER HORIZONTALEN.
SYSTÈME DE SPOTS, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, À TRÈS BASSE TENSION (12V) EN ALUMINIUM MOULÉ.
COMPLÈTEMENT ORIENTABLES, ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES
LONGUEURS. UNE ATTACHE À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE
SÉRIE DE SUPPORTS, TIGE DE SUPPORT CODE 01672 POUR UTILISATION UNIVERSELLE
DES SPOTS (SURTOUT EN HORIZONTALE).
SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM. COMPLEET
ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING.
EEN “JACK”HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE SPOT OP EEN REEKS HOUDERS.
HET STEUNSTANGETJE (01672) LAAT TOE DE SPOT OOK IN HORIZONTALE STAND TE GEBRUIKEN.
SISTEMA DE FOCOS, INDIVIDUALES O DOBLES, DE BAJA TENSION (12V) EN PRESOFUSION DE
ALUMINIO COMPLETAMENTE ORIENTABLES, ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS DE VARIAS DIMENSIONES.
UN BUEN ENGANCHE “JACK” FACILITA LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS
DE SOPORTE. ASTA DE SUJECCION COD. 01672 PARA USO UNIVERSAL DE LOS FOCOS,
SOBRE TODO EN HORIZONTAL.
KRIASAHARA SIGEAKI 1993
208
208
214
214
214
COLLECTION
207
208
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
10 CM
16 CM
25 CM
50 CM
100 CM
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRI
FARETTO CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”
01690 - NET KG 0,06
01696 - NET KG 0,06
01701 - NET KG 0,06
01700 - NET KG 0,08
01702 - NET KG 0,16
GU 4 / GU 5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
230/12V
HRGI
IP 20
III
01
19
22
50
IMQ - CE - F
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
KRI DOPPIO
FARETTO CON “JACK”
DOUBLE SPOT WITH “JACK”
01710 - NET KG 0,11
01716 - NET KG 0,12
01715 - NET KG 0,13
01720 - NET KG 0,16
-
GU 4 / GU 5,3
2 X MAX 35W - Ø 35 MM
2 X MAX 50W - Ø 50 MM
230/12V
HRGI
IP 20
III
01
19
22
50
IMQ - CE - F
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
12 /
19
/ 28
/ 5
3 /
103
12 /
19
/ 28
/ 5
3
208
90°
90°
45° 45°35°
209
210
211
212
213
214
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRI CURVO
FARETTO CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”, CURVED
01703
GU 4 / GU5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
230/12V
HRGI
IP 20
III
0,16
01
19
22
50
IMQ - CE - F
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
ASTINA COMPRESA
BEARING SUPPORT INCLUDED
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
KRI CURVO DOPPIO
FARETTO CON “JACK”
DOUBLE SPOT WITH “JACK”, CURVED
01721
GU 4 / GU5,3
2 X MAX 35W - Ø 35 MM
2 X MAX 35W - Ø 50 MM
230/12V
HRGI
IP 20
III
0,22
01
19
22
50
IMQ - CE - F
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
ASTINA COMPRESA
BEARING SUPPORT INCLUDED
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
KRI DS
FARETTO, DOPPIO SNODO, CON “JACK”
DOUBLE JOINT, SPOT WITH “JACK”
01730
GU 4 / GU5,3
MAX 35W - Ø 35 MM
MAX 50W - Ø 50 MM
230/12V
HRGI
IP 20
III
0,17
01
19
22
50
IMQ - CE - F
VEDI PAGINA 216 / SEE PAGE 216
ASTINA COD. 01672 INCLUSA
STEM CODE 01672 INCLUDED
PER SUPPORTI VEDI PAGINA 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
6868
27
48
33 33
90°
35°
215
90°
45° 45°
216
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINISHING / FINITURE
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
INFO
KRI . SC Ø 35
SCHERMO CILINDRICO
PER LAMPADINA Ø 35
TUBULAR ADJUSTABLE BAFFLE
FOR Ø 35 BULB
01656
0,020
01
19
22
-
REGOLABILE SU ASTINA
ADJUSTABLE ON STEM
KRI . SC Ø 50
SCHERMO CILINDRICO
PER LAMPADINA Ø 50
TUBULAR ADJUSTABLE BAFFLE
FOR Ø 50 BULB
01655
0,048
01
19
22
-
REGOLABILE SU ASTINA
ADJUSTABLE ON STEM
KRI . VD Ø 75
VETRO DIFFUSORE, TRASPARENTE
SABBIATO PER LAMPADINA Ø 35
SANDBLAST TRANSPARENT
DIFFUSER GLASS FOR Ø 35 BULB
01651
0,036
-
-
-
50 (ANELLO / RING)
A RICHIESTA ANTI-UV COD. 01661
ON REQUEST ANTI-UV CODE 01661
KRI . VD Ø 90
VETRO DIFFUSORE, TRASPARENTE
SABBIATO PER LAMPADINA Ø 50
SANDBLAST TRANSPARENT DIFFUSER
GLASS FOR Ø 50 BULB
01650
0,050
-
-
-
50 (ANELLO / RING)
A RICHIESTA ANTI-UV COD. 01660
ON REQUEST ANTI-UV CODE 01660
Ø 4,3 Ø 5,9 Ø 7,5 Ø 9
217
218
SISTEMA DI FARETTI A BASSISSIMA TENSIONE (PER LAMPADINA QR 111/12V) IN PRESSOFUSIONE,
CON ANELLO FRANGILUCE IN ESTRUSO D’ALLUMINIO VERNICIATO O CROMATO.COMPLETAMENTE
ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO ATTACCO
“JACK” PERMETTE L’INSTALLAZIONE DEL FARETTO SU NUMEROSI TIPI DI SUPPORTO.
SPOT LIGHTING SYSTEM (FOR QR 111/12V LAMP) OF DIE-CAST ALUMINIUM, WITH ANTI-GLARE RING
IN EXTRUDED LACQUERED OR CHROMED ALUMINIUM. FULLY ADJUSTABLE, THEY ARE MOUNTED
ON NICKEL PLATED BRASS STEMS OF VARIOUS DROP LENGTHS. AN EFFICIENT “JACK” CONNECTOR
ALLOWS SIMPLE MOUNTING OF THE SPOT ON A RANGE OF BEARING SUPPORTS.
NIEDERVOLT (12 VOLT) SYSTEM MIT STRAHLER (FÜR LEUCHTMITTEL QR111/12V) AUS
ALUMINIUMDRUCKGUSS MIT BLENDERING AUS STRANGGEPRESSTEN PROFILE LACKIERT
ODER VERCHROMT. VOLLSTÄNDIG AUSRICHTBAR. PENDEL AUS VERNICKELTEM MESSING IN
UNTERSCHIEDLICHEN LÄNGEN. EINE STECKKUPPLUNG ERLAUBT EINE EINFACHE MONTAGE
IN EINE SERIE VON UNTERSCHIEDLICHEN HALTERUNGEN.
SYSTÈME DE SPOTS À TRÈS BASSE TENSION (POUR AMPOULES QR 111) AVEC ANNEAU
BRISE-LUMIÈRE EN ALUMINIUM EXTRUDÉ LAQUÉ OÙ CHROMÉ. COMPLÈTEMENT ORIENTABLES,
ILS SONT MONTÉS SUR TIGES EN LAITON NICKELÉ DE DIFFÉRENTES LONGUEURS. UNE ATTACHE
À “JACK” FACILITE LE MONTAGE DU SPOT SUR UNE SÉRIE DE SUPPORTS.
SYSTEEM VAN EEN OF DUBBELE SPOTS OP LAAGSPANNING (12V) IN GIETALUMINIUM MET
LICHTFILTERRING IN GEËXTRUDEERD ALUMINIUM, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN
VAN LICHTACCENTEN. COMPLEET ORIËNTEERBAAR, OP STANGEN VAN VERSCHILLENDE LENGTES
GEMONTEERD IN NIKKEL MESSING. EEN “JACK” HAAK VEREENVOUDIGT DE MONTAGE VAN DE
SPOT OP EEN REEKS HOUDERS.
SISTEMA DE FOCOS A BAJA TENSION (PARA BOMBILLA QR111/12V) EN PRESOFUSION, CON ANILLO
ANTI-DESLUMBRAMIENTO EN ESTRUSO DE ALUMINIO BARNIZADO O CROMADO. COMPLETAMENTE
ORIENTABLES ESTAN MONTADOS SOBRE ASTAS NIQUELADAS DE VARIAS DIMENSIONES. UN BUEN
ENGANCHE “JACK” PERMITE LA INSTALACION DEL FOCO SOBRE NUMEROSOS TIPOS DE SOPORTE.
KRITERASAHARA SIGEAKI 1993
220
220
COLLECTION
219
220
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
10 CM
16 CM
25 CM
50 CM
100 CM
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO CROMO / WHITE CHROME
MARCHI / MARKS
INFO
KRITER
FARETTO CON “JACK”
SPOT WITH “JACK”
06090 - NET KG 0,16
06096 - NET KG 0,17
06100 - NET KG 0,18
06110 - NET KG 0,21
06120 - NET KG 0,27
G53
MAX 75W QR111
230/12V
HMG
IP 20
III
01
19
63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO
WHITE BODY, CHROME RING
IMQ - CE - F
PER SUPPORTI VEDI PAG. 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
KRITER DOPPIO
FARETTO CON “JACK”
DOUBLE SPOT WITH “JACK”
06130 - NET KG 0,32
06136 - NET KG 0,33
06140 - NET KG 0,34
06150 - NET KG 0,37
-
G53
2 X MAX 50W QR111
230/12V
HMG
IP 20
III
01
19
63 CORPO BIANCO, ANELLO CROMO
WHITE BODY, CHROME RING
IMQ - CE - F
PER SUPPORTI VEDI PAG. 224
SEE PAGE 224 FOR BEARING
SUPPORTS
16,5
/ 2
4 /
33 /
58
15 /
22,
5 /
31,5
/ 5
6,5
/ 10
6,5
14 30
35°
90°
45° 45°
222
223
224
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
TENSIONE / TENSION
TRASFORMATORE
TRANSFORMER
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO
MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
CROMO / CHROME
BIANCO CROMO / WHITE CHROME
INFO
KRI-KRITER ASTINA SOSTEGNO
IN OTTONE CROMATO
BEARING STEM
IN CHROMED BRASS
01672
0,025
-
-
-
50
-
GTS C/PIASTRA QUADRATA
GRUPPO GTS CON PIASTRA
QUADRATA
“GTS” WITH SQUARE PLATE
01761
230-240/12V
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
0,750
01
-
-
-
63
GTS C/S
GRUPPO SINGOLO CON STAFFA
E TRASFORMATORE
SINGLE SPOT UNIT WITH
STIRRUP, TRANSFORMER AND
“JACK” PLUG
01751
230-240/12V
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
0,400
01
19
22
-
-
GTS
GRUPPO CON TRASFORMATORE
E PRESA “JACK”
SINGLE SPOT UNIT WITH
TRANSFORMER AND
“JACK” PLUG
01647
230-240/12V
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
0,253
01
19
22
-
-
A RICHIESTA SENZA
TRASFORMATORE COD. 01644
ON REQUEST WITHOUT
TRANSFORMER CODE 01644
GTS C/PIASTRA TONDA
GRUPPO GTS CON PIASTRA
TONDA
“GTS” WITH ROUND PLATE
01760
230-240/12V
20-105W ELETTRONICO INCL.
20-105W ELECTRONIC INCL.
0,650
01
-
-
-
63
225
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
TENSIONE / TENSION
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO
MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
INFO
ADATTATORE PER BARRA B/T
TIPO BBT 24
KRI ADAPTER FOR SINGLE
CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24
01649
-
0,009
01
-
22
COMPLETO DI PRESA “JACK”
WITH “JACK” PLUG
TR EL 20÷105W
TRASFORMATORE CON
ADATTATORE, PER BINARIO
TRIFASE
TRANSFORMER WITH ADAPTER,
FOR THREE-CIRCUIT RAIL
01909
230-240/12V
0,200
01
-
22
COMPLETO DI PRESA “JACK”
WITH “JACK” PLUG
SUPPORTO LETTURA TR 35÷105W
DA TERRA CON PRESA “JACK”
FLOOR SUPPORT
WITH “JACK” PLUG
01673
-
2,800
01
19
-
TRASFORMATORE 35/105W
(230/12V) E DIMMER COMPRESI
35/105W TRANSFORMER (230/12V)
AND DIMMER INCLUDED
226
227
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PESO NET. KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / WHITE MATT
GRIGIO ARGENTO OPACO
MATT SILVER GREY
NERO OPACO / MATT BLACK
INFO
SUPPORTO SST
CONTENITORE SENZA
TRASFORMATORE CON PRESA
“JACK”.
BEARING SUPPORT WITHOUT
TRAFO WITH “JACK” PLUG.
01642
0,065
01
19
22
SUPPORTO INCASSO
CON PRESA “JACK”
MINI-SUPPORT WITH
“JACK” PLUG
01652
0,083
01
19
22
PER CONTROSOFFITTO
NON ACCESSIBILE DAL
RETRO, SPESSORE
MAX 30 MM
FOR SUSPENDED CEILING
WITHOUT REAR ACCESS,
30 MM MAX THICKNESS
MINI-SUPPORTO INCASSO
C/”JACK”
CON PRESA “JACK”
RECESSED MINI SUPPORT WITH
“JACK” PLUG
01675
0,037
01
19
22
PER PANNELLI ACCESSIBILI DAL
RETRO, SPESSORE MAX 40 MM
FOR PANEL, ACCESSIBLE FROM
BEHIND, 40 MM MAX
THICKNESS
MINI-SUPPORTO “JACK”
CON PRESA “JACK”
MINI-SUPPORT WITH
“JACK” PLUG
01657
0,020
01
19
22
PER PANNELLI
ACCESSIBILI DAL RETRO,
SPESSORE MAX 5 MM.
FOR PANEL, ACCESSIBLE
FROM BEHIND, FOR 5 MM
MAX THICKNESS
SUPPORTO MOLLA
MINI-SUPPORTO “JACK”
ESCLUSO
SPRING WITHOUT
MINI-SUPPORT “JACK”
EXCLUDED
01643
0,017
01
19
22
PER MONTAGGIO
SUPPORTO “JACK” SU
PANNELLI NON
ACCESSIBILI DAL RETRO,
CON SPESSORE 4÷15 MM.
FOR MOUNTING OF
MINI-”JACK” SUPPORT ON
A PANEL WITHOUT REAR
ACCESS, FOR 4÷15 MM
THICK PANELS
228
SISTEMA DI APPARECCHI ORIENTABILI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE,
SOFFITTO E TERRA, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI.
ALIMENTATORI ELETTROMECCANICI O ELETTRONICI. PARABOLA A EMISSIONE ASIMMETRICA.
SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE ADJUSTABLE LIGHTING FIXTURES FOR THREE-CIRCUIT
RAIL TRACK. SEMIRECESSED, WALL-CEILING MOUNT, PENDANT AND FLOOR VERSIONS.
ELECTROMECHANICAL OR ELECTRONIC CONTROL GEAR. PARABOLIC REFLECTOR WITH
ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION.
SYSTEM AUS ORIENTIERBAREN STRAHLERN FÜR 3-PHASEN STROMSCHIENEN, HALBEINBAU-,
DECKEN/WAND- UND PENDELMONTAGE SOWIE ALS STEHLEUCHTE. FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN
UND METALLDAMPFLAMPEN. REFLEKTOR MIT ASYMMETRISCHER LICHTVERTEILUNG.
KONVENTIONELLE ODER ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE.
SYSTÈME D’APPAREILS D’ÉCLAIRAGE ORIENTABLES POUR LAMPES HALOGÈNES ET À IODURES
MÉTALLIQUES, DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI- ENCASTRÉS, APPLIQUES-PLAFONNIERS,
SUSPENSIONS ET LAMPADAIRES. GROUPES D’ALIMENTATION ÉLECTROMÉCANIQUES OU
ÉLECTRONIQUES. PARABOLE AVEC ÉMISSION ASYMÉTRIQUE.
SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE VERLICHTINGSAPPARATEN VOOR HALOGEENLAMPEN IN
METAALACHTIGE IODIUM, VERKRIJGBAAR VOOR DRIEFAZIG RAIL, HALF INBOUW-, WAND/PLAFOND-,
HANG-, EN STAANLAMPEN. ELECTROMECHANISCHE OF ELECTRONISCHE VOEDINGSGROEPEN.
REFLECTOR MET ASYMETRISCHE LICHTSPREIDING.
SISTEMA DE APARATOS ORIENTABLES, PARA RIEL TRIFASICO, SEMIEMPOTRABLES, PARED-TECHO,
SUSPENSIÓN Y DE PIE, PARA BOMBILLAS ALOGENAS Y ALOGENUROS METALICOS, ALIMENTADORES
ELECTROMECANICOS Y ELECTRONICOS.
KARMA ASAHARA SIGEAKI 1997
COLLECTION
230
230
232
232
236
238
240
242
229
230
KARMA IM 70 SI
LAMPADA A SEMINCASSO
SEMIRECESSED LAMP
01834
RX7S
70W
230V
MD
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 40
II
1,100
01
19
63
IMQ - CE - F
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR
VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
KARMA IM 150 SI
LAMPADA A SEMINCASSO
SEMIRECESSED LAMP
01836
RX7S
150W
230V
MD
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 40
II
1,200
01
19
63
IMQ - CE - F
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR
VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
KARMA H B
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
01830
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
-
IP 20
II
0,800
01
19
63
IMQ - CE - F
CON BASE / WITH BASE
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
Ø 14
21 21
30°
180°
26
Ø 9,5
22
Ø 14
23
26
Ø 12,7Ø 12,2
0,2
- 0,
5
0,6
- 2
231
232
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
KARMA H B/T
LAMPADA DA PLAFONE
CEILING LAMP
01829
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
IP 20
II
1,000
01
19
63
IMQ - CE - F
CON BASE / WITH BASE
KARMA TEOREMA
LAMPADA DA PARETE
WALL LAMP
01970
R7S - 114 MM
300W
230V
HD
IP 20
II
1,100
01
19
63
IMQ - CE - F
CON BASE, TIGE E SUPPORTO PARETE
WITH BASE, STEM AND BEARING SUPPORT
21
85
Ø 9,5
85
70°90°
300°
233
234
235
236
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
KARMA IM 70 B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
01824
RX7S
70W
230V
MD
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 40
I
3,200
01
19
63
IMQ - CE - F
CON BASE / WITH BASE
CODICE / CODE 01832
VERSIONE ELETTRONICA
ELECTRONIC VERSION
KARMA IM 150 B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
CEILING-WALL LAMP
01826
RX7S
150W
230V
MD
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 40
I
4,100
01
19
63
IMQ - CE - F
CON BASE / WITH BASE
CODICE / CODE 01838
VERSIONE ELETTRONICA
ELECTRONIC VERSION
21
24,5
33
23
28 / 24,5 COD. 01838
33
90°
30°
30°
30°
30°
237
238
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
KARMA H TERRA
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
03518
R7S - 114 MM
MAX 300W
230V
HD
-
IP 20
II
8,600
01
19
63
IMQ - CE - F
DIMMER DA PIEDE
FLOOR MOUNTED DIMMER
KARMA IM 150 TERRA
LAMPADA DA TERRA
FLOOR LAMP
03522
RX7S
150W
230V
MD
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 40
I
11,800
01
19
63
IMQ - CE - F
LED DI SEGNALAZIONE ACCENSIONE
MAINS INDICATOR LED
COD. 03520 VERSIONE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO
CODE 03520 VERSION WITH ELECTRONIC CONTROL GEAR
31 x 21
21 23
90°
185
31 x 21
185
239
240
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
KARMA H A
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01820
R7S - 114 MM
MAX 300W
230V
HD
IP 20
II
0,800
01
19
63
IMQ - CE - F
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
COD. 01822
CON ADATTATORE NERO
CODE 01822 WITH BLACK
ADAPTER
21
21
26,5
82
KARMA H A/T
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01827
R7S - 114 MM
MAX 300W
230V
HD
IP 20
II
1,000
01
19
63
IMQ - CE - F
CON ADATTATORE BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER AND STEM
COD. 01828
CON ADATTATORE NERO E TIGE
CODE 01828 WITH BLACK
ADAPTER AND STEM
30°
180°
241
70°90°
300°
242
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA MAX / MAX POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
INFO
21
24,5
33
23
33
90°
30°
30°
30°
30°
28 / 24,5 COD. 01837
KARMA IM 70 A
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01823
RX7S
70W
230V
MD
ELETTROMECCANICO INCLUSO
MECHANICAL INCLUDED
IP 40
I
2,500
01
19
63
IMQ - CE - F
ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
COD. 01831 VERSIONE ELETRONICA
CODE 01831 ELECTRONIC VERSION
KARMA IM 150 A
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01825
RX7S
150W
230V
MD
ELETTROMECCANICO INCLUSO
MECHANICAL INCLUDED
IP 40
I
2,600
01
19
63
IMQ - CE - F
ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
COD. 01837 VERSIONE ELETRONICA
CODE 01837 ELECTRONIC VERSION
243
245
248
SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, SINGOLI O DOPPI, PER LAMPADE ALOGENE A TENSIONE
DI RETE E AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE, SEMINCASSO, PARETE-PLAFONE.
LE ASTINE CROMATE, FISSATE AL CORPO, CONSENTONO IL MONTAGGIO DI UNA SERIE DI ACCESSORI:
ANELLI, VETRI DIFFUSORE E SCHERMI.
SYSTEM OF HALOGEN OR METAL HALIDE SINGLE OR DOUBLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS.
THREE-CIRCUIT RAIL TRACK MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING.
TWO CHROMED STEMS, FIXED TO THE BODY ALLOW THE MOUNTING OF VARIOUS ACCESSORIES:
RINGS, GLASS DIFFUSERS AND BAFFLES.
SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN, 1-FACH ODER 2-FACH, FÜR HOCHVOLT HALOGENLAMPEN
UND METTALDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE, HALBEINBAU, WAND/DECKE.
ZWEI SEITLICHE CHROMSTANGEN ERMÖGLICHEN DIE BEFESTIGUNG OPTIONALER ZUBEHÖRTEILE:
BLENDSCHUTZRINGE, SCHIRME UND GLASDIFFUSOREN.
SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES, UN OU DEUX RÉFLECTEURS, POUR LAMPES HALOGÈNES
ET À IODURES MÉTALLIQUES. DISPONIBLES POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉS,
APPLIQUES-PLAFONNIERS. LES TIGES CHROMÉES, FIXÉES AU CORPS, PERMETTENT LE MONTAGE
D’UNE SÉRIE D’ACCESSOIRES: ANNEAUX, VERRES DIFFUSEURS ET ÉCRANS.
SYSTEEM VAN EEN/DUBBELE RICHTBARE SPOTS VOOR DRIEFAZIGE RAIL, HALF INBOUW-,
WAND/PLAFOND-, STAANLAMPEN. VOORZIEN VOOR HALOGEENLAMPEN EN METAALACHTIGE
JODIDE GLOEILAMP. 2 CHROOMSTANGEN ZIJN AAN HET TOESTEL BEVESTIGD OM ACCESSOIRES
TE MONTEREN: RING, DIFFUSORGLAS EN SCHERM.
SISTEMA DE FOCOS ORIENTABLES, INDIVIDUALES O DOBLES, PARA BOMBILLAS ALOGENAS
A TENSIÓN DE RED Y ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO,
PARED-TECHO. LAS BARRITAS CROMADAS, FIJADAS AL CUERO, CONSIENTEN EL MONTAJE
DE UNA SERIO DE ACCESORIOS. ANILLOS, CRISTAL DIFUSOR Y PANTALLA DE PROTECCIÓN.
KRISMAASAHARA SIGEAKI 1997
250
250
250
254
254
256
256
260
262
COLLECTION
249
250
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRISMA H B
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
WALL-CEILING LAMP
HALOGEN
01810
E 27
MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
-
IP 20
II
0,400
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE / WITH BASE
KRISMA IM 70 AR
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
IODURI METALLICI
WALL-CEILING LAMP
METAL HALIDE
01803
E 27
70W - PAR 30
230V
MR
REMOTO ESCLUSO
REMOTE EXCLUDED
IP 20
II
0,400
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE / WITH BASE
KRISMA H DOPPIO B
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
WALL-CEILING LAMP
HALOGEN
01806
E 27
2 X MAX100W - PAR 30
230V
HEGPAR
-
IP 20
II
0,650
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE
DOUBLE SPOT, WITH BASE
KRISMA H QUATTRO B
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
WALL-CEILING LAMP
HALOGEN
01807
E 27
4 X MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
-
IP 20
I
2,100
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE
FOUR SPOTS, WITH BASE
18
180°180°
Ø 9,5
18,5
18
Ø 9,5
18,5
47
Ø 9,519
65
Ø 13
30
251
300°
120°
252
253
254
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRISMA H B/T
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
WALL-/CEILING LAMP, HALOGEN
01860
E 27
MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
-
IP 20
II
0,600
01
19
-
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE E TIGE
WITH BASE AND STEM
KRISMA H DOPPIO B/T
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
WALL /CEILING LAMP, HALOGEN
01862
E 27
2 X MAX 100W PAR 30
230V
HEGPAR
--
IP 20
II
0,900
01
19
-
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE E TIGE
DOUBLE SPOT,
WITH BASE AND STEM
KIT SUPPORTO PARETE
ACCESSORIO PER APPLICAZIONE A PARETE
ACCESSORY FOR WALL BEARING SUPPORT
87918
-
-
50
-
18300°
120°
180°180°
70,5
Ø 9,5
47
70,5
Ø 9,5
255
256
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRISMA IM 70 SI
SEMINCASSO, IODURI METALLICI
SEMIRECESSED, METAL HALIDE
01863
E 27
70W - PAR 30
230V
MR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
0,550
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI
A DIVERSI SPESSORI DI
CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
KRISMA IM 70 DOPPIO SI
SEMINCASSO, IODURI METALLICI
SEMIRECESSED DOUBLE, METAL HALIDE
01811
E 27
2 X 70W - PAR 30
230V
MR
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
0,800
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI
A DIVERSI SPESSORI DI
CONTROSOFFITTO (VED. DISEGNO)
ANCHORING SPRINGS SUITABLE
FOR VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING (SEE SKETCH)
Ø 12,7Ø 12,2
0,2
- 0,
5
0,6
- 2
18
Ø 14
16
47
Ø 14
17,5
257
300°
120° 180°180°
258
260
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRISMA IM 70 A
LAMPADA DA BINARIO
IODURI METALLICI
RAIL LAMP, METAL HALIDE
01808
E 27
70W - PAR 30
230V
MR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
I
IP 20
2,800
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON ADATTATORE ELETTRICO
SEPARATO / WITH SEPARATED
ELECTRICAL ADAPTER
COD. 01817 VERSIONE CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
CODE 01817 VERSION WITH
ELECTRONIC CONTROL GEAR
KRISMA IM 70 DOPPIO B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
IODURI METALLICI
CEILING-WALL LAMP, DOUBLE, METAL HALIDE
01816
E 27
2 X 70W - PAR 30
230V
MR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
I
IP 20
5,200
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE / WITH BASE
41
24,5
23
41
24,5
23
75
50
23
300°
120°
KRISMA IM 70 B
LAMPADA DA PLAFONE-PARETE
IODURI METALLICI
CEILING-WALL LAMP, METAL HALIDE
01815
E 27
70W - PAR 30
230V
MR
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
I
IP 20
2,800
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON BASE / WITH BASE
COD. 01818 VERSIONE CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
CODE 01818 VERSION WITH
ELECTRONIC CONTROL GEAR
261
262
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
BIANCO-CROMO / CHROME-WHITE
MARCHI / MARKS
ACCESSORI / ACCESSORIES
INFO
KRISMA H A
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
RAIL LAMP, HALOGEN
01800
E 27
MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
IP 20
II
0,400
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
COD. 01802 VERSIONE CON
ADATTATORE NERO
CODE 01802 VERSION WITH
BLACK ADAPTER
KRISMA H DOPPIO A
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
RAIL LAMP, DOUBLE, HALOGEN
01804
E 27
2 X MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
IP 20
II
0,600
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
COD. 01805 VERSIONE CON
ADATTATORE NERO
CODE 01805 VERSION WITH
BLACK ADAPTER
KRISMA H A/T
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
RAIL LAMP, HALOGEN
01840
E 27
MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
IP 20
II
0,650
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON ADATTATORE BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER AND STEM
COD. 01850 VERSIONE CON
ADATTATORE NERO E TIGE
CODE 01850 VERSION WITH BLACK
ADAPTER AND STEM
KRISMA H DOPPIO A/T
LAMPADA DA BINARIO, ALOGENA
RAIL LAMP, DOUBLE, HALOGEN
01845
E 27
2 X MAX 100W - PAR 30
230V
HEGPAR
IP 20
II
0,800
01
19
63
IMQ - CE - F
VEDI PAG. 264 / SEE PAGE 264
CON ADATTATORE BIANCO E TIGE
WITH WHITE ADAPTER AND STEM
COD. 01846 VERSIONE CON
ADATTATORE NERO E TIGE
CODE 01846 VERSION WITH BLACK
ADAPTER AND STEM
18
17,5
47
21
18
69,5
47
74
300°
120°
180°180°
263
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODE / CODICE
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
CROMO LUCIDO / POLISHED CHROME
INFO
KRISMA . ANELLO
ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO
ANTI-GLARE RING
01880
01
19
50
ANELLO IN ALLUMINIO
RING OF ALUMINIUM
KRISMA . ANELLO C/VD
ANELLO ANTI-ABBAGLIAMENTO
CON VETRO DIFFUSORE
ANTI-GLARE RING
WITH GLASS DIFFUSER
01875
01
19
50
ANELLO IN ALLUMIINIO
E VETRO SABBIATO
RING OF ALUMINIUM AND
SANDBLAST GLASS
KRISMA . SC
SCHERMO CILINDRICO
TUBULAR BAFFLE
01890
01
19
50
SCHERMO IN ALLUMINIO
BAFFLE OF ALUMINIUM
KRISMA . SC ASIMMETRICO
SCHERMO CILINDRICO
ASIMMETRICO
TUBULAR ASYMMETRIC BAFFLE
01885
01
19
50
SCHERMO IN ALLUMINIO
BAFFLE OF ALUMINIUM
264
Ø 10,7 2,2 Ø 10,6 10 Ø 10,6 12Ø 10,7 2,2
265
266
SISTEMA DI FARETTI ORIENTABILI, PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI, DA BINARIO TRIFASE,
SEMINCASSO, PLAFONE-PARETE. PARABOLE: AMPIEZZA CONO LUCE 16° O 38°.
COMPLETI DI ANELLO E VETRO DIFFUSORE.
SYSTEM OF METAL HALIDE SINGLE ADJUSTABLE SPOTLIGHTS. THREE-CIRCUIT RAIL TRACK
MOUNTED, SEMIRECESSED OR WALL-CEILING MOUNTING. REFLECTOR OPTICS: 16° AND 38°
BEAM ANGLE. FITTED WITH. ANTI-GLARE RING AND PROTECTIVE GLASS.
SYSTEM MIT AUSRICHTBAREN STRAHLERN FÜR METALLDAMPFLAMPEN, FÜR DREIPHASENSCHIENE,
HALBEINBAU, DECKE/WAND. REFLEKTOREN: ABSTRAHLWINKEL 16° ODER 38°.
KOMPLETT MIT BLENDSCHUTZRING UND GLASDIFFUSOR.
SYSTÈME DE SPOTS ORIENTABLES POUR LAMPES À IODURES MÉTALLIQUES.
DISPONIBLES VERSIONS POUR RAIL TRIPHASÉ, EN SEMI-ENCASTRÉES, PLAFONNIERS-APPLIQUES.
PARABOLE: FAISCEAUX DE LUMIÈRE DE 16° ET 38°. ÉQUIPÉS D’ANNEAU ET VERRE DIFFUSEUR.
SYSTEEM VAN ORIËNTEERBARE SPOTS VOOR JODIDE METAALACHTIGE LAMPEN VOOR DRIEFAZIGE
RAIL, HALF INBOUW-, WAND-, OF PLAFONDBEVESTIGING. DE PARABOLEN ZIJN VERKRIJGBAAR MET
LICHTBUNDEL 16° EN 38°.
SISTEMA DE FOCOS ORIENTALBES, PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS, PARA CARRIL
TRIFASICO, SEMIEMPOTRADO, PARED-TECHO. PARABOLA: AMPLITUD DEL CONO DE 16º O 38º
COMPLETO DE ANILLO Y CRISTAL DIFUSOR.
KRISMA G12ASAHARA SIGEAKI 1997
268
268
270
272
COLLECTION
267
268
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
KRISMA G12 AR - 16°
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
01944
G12
35 - 70 - 150W
230V
MT
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
0,650
19
IMQ - CE - F
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01945
WITH BASE
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01945 AVAILABLE
KRISMA G12 SI - 16°
LAMPADA A SEMINCASSO
SEMIRECESSED LAMP
01948
G12
35 - 70 - 150W
230V
MT
REMOTO ESCL. / REMOTE EXCL.
IP 20
II
0,700
19
IMQ - CE - F
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01947
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01947 AVAILABLE
MOLLE DI ANCORAGGIO ADATTABILI A
DIVERSI SPESSORI DI CONTROSOFFITTO
ANCHORING SPRINGS SUITABLE FOR
VARIOUS THICKNESSES OF THE
SUSPENDED CEILING
Ø 12,7Ø 12,2
0,2
- 0,
5
0,6
- 2
Ø 9,5
22 18,5
Ø 14
269
300°
120°
270
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
KRISMA G12 35 B - 16°
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
01932
G12
35W
MT
230V
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
I
2,550
19
IMQ - CE - F
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01935
WITH BASE
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01935 AVAILABLE
KRISMA G12 70 B - 16°
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
01933
G12
70W
MT
230V
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
I
2,900
19
IMQ - CE - F
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01936
WITH BASE
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01936 AVAILABLE
KRISMA G12 150 B - 16°
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
WALL-CEILING LAMP
01934
G12
150W
MT
230V
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
I
3,650
19
IMQ - CE - F
CON BASE
DISPONIBILE VERSIONE
CON PARABOLA 38° COD. 01937
WITH BASE
VERSION WITH 38° REFLECTOR OPTICS
CODE 01937 AVAILABLE
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
ARE AVAILABLE TOO
24,5
27
24,5
27
28
27300°
120°
271
272
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
KRISMA G12 35 A - 16°
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01938
G12
35W
MT
230V
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
I
2,750
19
IMQ - CE - F
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01941
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01941 AVAILABLE
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
ARE AVAILABLE TOO
KRISMA G12 70 A - 16°
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01939
G12
70W
MT
230V
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
I
3,150
19
IMQ - CE - F
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01942
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01942 AVAILABLE
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
ARE AVAILABLE TOO
KRISMA G12 150 A - 16°
LAMPADA DA BINARIO
RAIL LAMP
01940
G12
150W
MT
230V
ELETTROMECCANICO INCLUSO
ELECTROMECHANICAL INCLUDED
IP 20
I
3,900
19
IMQ - CE - F
DISPONIBILE VERSIONE CON
PARABOLA 38° COD. 01943
VERSION WITH 38° REFLECTOR
OPTICS CODE 01943 AVAILABLE
DISPONIBILI ANCHE VERSIONI CON
ALIMENTATORE ELETTRONICO
VERSIONS WITH CONTROL GEAR
ARE AVAILABLE TOO
CON ADATTATORE ELETTRICO SEPARATO
WITH SEPARATED ELECTRICAL ADAPTER
300°
120°
24,5 24,5 28
27 27 27
273
274
SERIE DI APPARECCHI IN ALLUMINIO PRESSOFUSO/ESTRUSO A QUATTRO E OTTO PROIETTORI
ORIENTABILI SINGOLARMENTE, PARTICOLARMENTE ADATTI PER CREARE LUCE D’ACCENTO.
VERSIONI DA SOSPENSIONE, PLAFONE O PARETE. DOPPIA ACCENSIONE.
RANGE OF PENDANT, CEILING OR WALL LIGHTING FIXTURES MADE OF DIE-CAST/EXTRUDED
ALUMINIUM WITH FOUR OR EIGHT SPOTS PARTICULARLY DESIGNED TO CREATE DRAMATIC
ACCENT LIGHTING. EACH SPOTLIGHT IS FULLY ADJUSTABLE INDEPENDENT OF THE OTHERS.
DUAL CIRCUIT SWITCHING CAPABILITY.
LEUCHTENSERIE AUS DRUCKGUSS- UND STRANGPRESSALUMINIUM, MIT 4 ODER 8 STRAHLERN.
EINZELN AUSRICHTBAR, BESONDERS FÜR AKZENTBELEUCHTUNG GEEIGNET.
VERSIONEN ZUR PENDEL-, DECKEN- ODER WANDMONTAGE. WECHSELSCHALTUNG.
SÉRIE D’APPAREILS EN ALUMINIUM MOULÉ/EXTRUDÉ À QUATRE ET HUIT SPOTS, ORIENTABLES
SÉPARÉMENT, PARTICULIÈREMENT INDIQUÉS POUR CRÉER DES ACCENTS LUMINEUX.
DISPONIBLES EN SUSPENSION, PLAFONNIER OU APPLIQUE. DOUBLE ALLUMAGE.
REEKS VAN HANG-, PLAFOND-, EN WANDLAMPEN IN GEËXTRUDEERD GIETALUMINIUM MET 4/8
SPOTS IEDER APART ORIËNTEERBAAR, BIJZONDER GESCHIKT VOOR HET CREËREN VAN LICHT
ACCENTEN. DE ELEKTRONISCHE TRANSFORMATOREN (230/12V) LATEN EEN DUBBELE
ONTSTEKING TOE.
SERIE DE APARATOS EN ALUMINIO DE PRESOFUSIÓN/EXTRUSO CON 4 Y 8 PROYECTORES
ORIENTABLES SINGULARMENTE, PARTICULARMENTE ADAPTADOS PARA CREAR LUZ ACENTUADA.
VERSIONES DE SUSPENSIÓN, TECHO O PARED. DOBLE ENCENDIDO.
KRITERIONASAHARA SIGEAKI 2002
276
276
276
280
280
280
COLLECTION
275
276
DESIGN XXXXXXXXXXXXX 0000
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
KRITERION IM 4 S/35W
LAMP. SOSP. A IODURI METALLICI
METAL HALIDE PENDANT LAMP
06194
GX 8,5
4 X 35W CDM R111
230V
MRS/UB
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
4,000
19
CE - F
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
EQUILIBRATORE, E ROSONE
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
CEILING PLATE
KRITERION IM 4 S/70W
LAMP. SOSP. A IODURI METALLICI
METAL HALIDE PENDANT LAMP
06195
GX 8,5
4 X 70W CDM R111
230V
MRS/UB
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
4,200
19
CE - F
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
EQUILIBRATORE, E ROSONE
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
CEILING PLATE
KRITERION H 8 S
LAMPADA A SOSPENS. ALOGENA
HALOGEN PENDANT LAMP
06193
G53
8 X MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
IP 20
I
5,750
19
IMQ - CE - F
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
EQUILIBRATORE, E ROSONE
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
CEILING PLATE
KRITERION H 4 S
LAMPADA A SOSPENS. ALOGENA
HALOGEN PENDANT LAMP
06185
G53
4 X MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
IP 20
I
3,150
19
IMQ - CE - F
GRUPPO SOSPENSIONE COMPOSTO
DI CAVO D’ALIMENTAZIONE, DUE SOLI
CAVETTI DI SOSTEGNO CON
EQUILIBRATORE, E ROSONE
THE SUSPENSION IS BY MEANS OF A
MAINS FEED,TWO SUPPORT CABLES
WITH ADJUSTMENT DEVICE AND
CEILING PLATE
35 32
23
Ø 9,5
53 31
27
Ø 9,5
53 31
27
Ø 9,5
70
32
23
Ø 9,5
90°90°
35° 35°
277
278
279
280
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
TRASFORMATORE / TRANSFORMER
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
KRITERION H 4
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
ALOGENA
WALL-CEILING LAMP, HALOGEN
06180
G53
4 X MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
IP 20
I
2,500
19
IMQ - CE - F
DISPONIBILE VERSIONE
CON STAFFA COD. 06181
VERSION WITH STIRRUP
CODE 06181 AVAILABLE
KRITERION IM 4 /35W
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
A IODURI METALLICI
WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE
06196
GX 8,5
4 X 35W CDM R111
230V
MRS/UB
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
3,400
19
CE - F
DISPONIBILE VERSIONE
CON STAFFA COD. 06198
VERSION WITH STIRRUP
CODE 06198 AVAILABLE
KRITERION IM 4 /70W
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE
A IODURI METALLICI
WALL-CEILING LAMP, METAL HALIDE
06197
GX 8,5
4 X 70W CDM R111
230V
MRS/UB
-
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 20
I
3,600
19
CE - F
DISPONIBILE VERSIONE
CON STAFFA COD. 06199
VERSION WITH STIRRUP
CODE 06199 AVAILABLE
KRITERION H 8 C/STAFFA
LAMPADA DA PARETE-PLAFONE ALOGENA
WALL-CEILING LAMP, HALOGEN
WITH STIRRUP
06190
G53
8 X MAX 75W QR111
230/12V
HMG
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
-
IP 20
I
6,000
19
IMQ - CE - F
COMPLETA DI STAFFA
FITTED WITH STIRRUP
35 32
18
53 31
25
53 31
25
70
32
23
90°90°
35° 35°
281
282
APPARECCHI DA BINARIO PER LAMPADE AD ALOGENURI METALLICI O LAMPADINE FLUORESCENTI.
PARABOLE AD EMISSIONE ASIMMETRICA.VETRO DI PROTEZIONE INCLUSO.
METAL HALIDE OR FLUORESCENT LAMPS FOR RAIL TRACK MOUNTING. PARABOLIC REFLECTOR
WITH ASYMMETRIC LIGHT DISTRIBUTION. PROTECTIVE GLASS INCLUDED.
LEUCHTEN FÜR STROMSCHIENEN FÜR METALLDAMPFLAMPEN ODER LEUCHTSTOFFLAMPEN.
ASYMMETRISCHER REFLEKTOR UND SCHUTZGLAS.
APPAREILS D’ÉCLAIRAGE POUR RAIL ÉLECTRIFIÉ À IODURES MÉTALLIQUES OU FLUORESCENTES.
PARABOLES ÉMISSION DE LUMIÈRE ASYMÉTRIQUE. VERRE DE PROTECTION INCLUS.
VERLICHTINGSTOESTELLEN VOOR RAILS MET HQI OF FLUO. PARABOOL MET ASSYMETRISCHE
UITSTRALING. BESCHERMGLAS INBEGREPEN.
APARATOS DE CARRIL PARA BOMBILLAS DE ALOGENUROS METALICOS O BOMBILLAS
FLUORESCENTES. PARABOLAS DE EMISIÓN ASIMETRICA. CRISTAL DE PROTECCION INCLUIDO.
ZERO FRANCESCO BRIVIO 2002
10
12
12
14
16
20
22
284
286
COLLECTION
283
284
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
ALIMENTATORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
ZERO IM 70W A
LAMPADA DA BINARIO GIREVOLE,
IODURI METALLICI
SWIVELLING RAIL LAMP, METAL HALIDE
05542
RX7S
70W
230V
MD
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 40
I
2,000
01
19
CE - F
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
COD. 05543 CON ADATTATORE NERO
CODE 05543 VERSION WITH BLACK
ADAPTER
360°
25
264,
5
la rossa
zero parete zero amica
karma hb karma IM70B e ELkarma IM150B e EL
krisma HB krisma H2B
stresa
zero kidzero par IM70 zero par h sr zero parete H
zero fissa h x rip
ixul
la rossa
zero parete zero amica
karma hb karma IM70B e ELkarma IM150B e EL
krisma HB krisma H2B
stresa
zero kidzero par IM70 zero par h sr zero parete H
zero fissa h x rip
285
286
NOME / NAME
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
CODICE / CODE
PORTALAMPADA / LAMPHOLDERS
LAMPADINA / BULBS
POTENZA / POWER
TENSIONE / TENSION
ILCOS
REATTORE / CONTROL GEAR
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
PESO NETTO KG / KG NET WEIGHT
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
GRIGIO ARGENTO OPACO / MATT SILVER GREY
MARCHI / MARKS
INFO
ZERO FL 80W A
LAMPADA FLUORESCENTE, NO DIMMER
RAIL FLUORESCENT LAMP, NO DIMMER
05546
2G11
80W
230V
FSD
ELETTRONICO INCL. / ELECTRONIC INCL.
IP 40
I
3,400
01
19
CE - F
CON ADATTATORE BIANCO
WITH WHITE ADAPTER
COD. 05548 CON ADATTATORE NERO
CODE 05548 VERSION WITH BLACK
ADAPTER
340°
65
13,5
5,5
la rossa
zero parete zero amica
karma hb karma IM70B e ELkarma IM150B e EL
krisma HB krisma H2B
stresa
zero kidzero par IM70 zero par h sr zero parete H
zero fissa h x rip
ixul
la rossa
zero parete zero amica
karma hb karma IM70B e ELkarma IM150B e EL
krisma HB krisma H2B
stresa
zero kidzero par IM70 zero par h sr zero parete H
zero fissa h x rip
287
288
BARRE ELETTRIFICATE
BASSISSIMA TENSIONE (230/12V)
E TENSIONE DI RETE.
RAIL TRACKS
LOW-VOLTAGE (230/12V)
AND LINE VOLTAGE.
NIEDERVOLTSCHIENEN (230/12V)
UND HOCHVOLTSCHIENEN.
RAILS ÉLÉCTRIFIÉS
BASSE TENSION (230/12V) ET
À TENSION NORMALE DU RESEAU.
ELEKTRISCHE RAILS
LAGE SPANNING (230/12V)
EN VOOR NETWERKSPANNING.
BARRA ELECTRIFICADA
BAJA TENSION (230/12V)
Y A TENSION DE RED.
BINARIRAIL TRACKS
289
290
NOME / NAME
DESCRIZION / DESCRIPTION
CODICE / CODE
100 CM
200 CM
300 CM
TENSIONE / TENSION
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
NERO OPACO / MATT BLACK
ALLUMINIO NAT. / MATT WHITE ALUMINIUM
MARCHI / MARKS
INFO
BARRA ELETTRIFICATA
A 2 CONDUTTORI TIPO BBT 24
SINGLE CIRCUIT RAIL TRACK - BBT 24
01663 - KG 0,453 NET
01664 - KG 0,906 NET
01665 - KG 1,359 NET
12V
IP 20
III
01
22
48
ENEC 17
CONSENTE UNA SOLA ACCENSIONE (25A)
ONE CIRCUIT ONLY CAN BE MADE (25A)
2,4
291
ACCESSORI / ACCESSORIES
ALIMENTAZIONE CENTRALE / CENTRAL FEED
ALIMENTAZIONE DI TESTA CON TAPPO DI CHIUSURA
END FEED WITH BLANK END PLUG
CONGIUNZIONE PER BARRA / RAIL CONNECTOR
COPERTURA PER BARRA (L = 50 CM)
RAIL COVER FOR ENCLOSING RAIL CHANNEL
CURVA FLESSIBILE UNIVERSALE
UNIVERSAL FLEXIBLE CURVE
CURVA 90° / 90° CURVE
GRUPPO SOSPENSIONE (L = 1,5 M)
SUSPENSION SUPPORT
SUPPORTO PER BARRA (CONFEZIONE 4 PEZZI)
RAIL SUPPORT (BOX OF 4 PIECES)
TR EL 100÷250W
TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON
ADATTATORE PER BARRA A DUE CONDUTTORI
ELECTRONIC TRANSFORMER (230/12V) WITH
INTEGRATED ADAPTER FOR RAIL TRACK
TR EL 30÷150W
TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON
ADATTATORE PER BARRA A DUE CONDUTTORI
ELECTRONIC (230/12V) TRANSFORMER FOR RAIL WITH
INTEGRATED ADAPTER
TR EL 100÷250W C/CAVO
TRASFORMATORE ELETTRONICO (230/12V) CON CAVO
ELECTRONIC (230/12V) TRANSFORMER WITH CABLE
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
NERO OPACO / MATT BLACK
COD. / CODE
01667
01668
01669
01638
19028
01666
01621
01640
01676
01677
01678
01
22
292
NOME / NAME
CODICE / CODE
200 CM
300 CM
TENSIONE / TENSION
CLASSE IP / IP CLASS
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATING CLASS
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
ALLUMINIO NATUR. / MATT WHITE ALUMINIUM
MARCHI / MARKS
INFO
BINARIO TRIFASE
THREE-CIRCUIT RAIL TRACK
01892 - KG 1,900 NET
01893 - KG 2,800 NET
230V
IP 20
I
01
48
ENEC 10 - CE - F
BINARIO 4 CONDUTTORI
E MESSA A TERRA
ADATTATORE UTILIZZABILE SU MOLTI
TIPI DI BINARIO TRIFASE
FOUR CONDUCTORS TRACK AND EARTH
ADAPTER SUITABLE ON SEVERAL TYPES
OF THREE-CIRCUIT TRACK
3,6
3,2
293
ACCESSORI / ACCESSORIES
ALIMENTAZIONE CENTRALE / CENTRAL FEED
ALIMENTAZIONE DX / RIGHT FEED
ALIMENTAZIONE SX / LEFT FEED
CONGIUNZIONE / RAIL CONNECTOR
CONGIUNZIONE 3 VIE DX /THREE-WAY RIGHT CONNECTOR
CONGIUNZIONE 3 VIE SX / THREE-WAY LEFT CONNECTOR
CONGIUNZIONE 4 VIE / FOUR-WAY CONNECTOR
CONGIUNZIONE 90° INTERNA / 90° INTERNAL CONNECTOR
CONGIUNZIONE 90° ESTERNA /90° EXTERNAL CONNECTOR
CURVA FLESSIBILE / FLEXIBLE CURVE
GANCIO PER TIGE Ø 13 MM E PER CAVO SOSPENSIONE
HOOK FOR STEM Ø 13 MM AND FOR SUSPENSION CABLE
TESTATA CHIUSURA / END PLUG
TIGE 60 CM Ø 13 MM / STEM 60 CM Ø 13 MM
TIGE 120 CM Ø 13 MM / STEM 120 CM Ø 13 MM
CAVO SOSPENSIONE (L = 300 CM)
CHROME SUSPENSION CABLE
CAVO SOSPENSIONE (L = 600 CM)
CHROME SUSPENSION CABLE
TR EL 20÷105W TRASFORMATORE ELETTRONICO
(230-240/12V) CON ADATTATORE PER KRI-KRITER
TR EL 20÷105W (230-240/12V) ELECTRONIC
TRANSFORMER WITH ADAPTER FOR KRI-KRITER
FINITURE / FINISH
BIANCO OPACO / MATT WHITE
NERO OPACO / MATT BLACK
COD. / CODE
01898
01896
01895
01897
01902
01901
01903
01900
01899
01904
01906
01905
01907
01908
87917
87916
01909
01
22
294
PROFILO A SCOMPARSA
ACCESSORIO PER L’INCASSO DEL BINARIO TRIFASE. SU RICHIESTA.
PER DETTAGLI CHIEDERE AGLI UFFICI COMMERCIALI.
RECESSED PROFILE
ACCESSORY TO RECESS THE THREE CIRCUIT
RAIL TRACK IN THE COUNTER-CEILING. ON DEMAND.
FOR DETAILS PLEASE CONTACT OUR COMMERCIAL OFFICE.
EINBAUPROFIL
ZUBERHÖR FÜR DEN EINBAU VON 3-PHASEN-SCHIENEN AUF ANFRAGE.
FÜR DETAILS WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSER VERKAUF.
PROFILE ENCASTRÉ
ACCESSOIRE POUR LE MONTAGE DU RAIL TRIPHASE DANS LE FAUX PLAFOND.
SUR DEMANDE. POUR DETAILS CONTACTER NOTRE BUREAU COMMERCIAL.
INBOUW PROFIEL
ACCESSOIRE VOOR DE PLAATSING VAN DRIEFASIGE RAIL IN EEN VALS PLAFOND.
OP AANVRAAG. VOOR DETAILS: CONTACTEER ONZE COMMERCIËLE DIENST.
PERFIL TOTALMENTE EMPOTRADO
ACCESORIO PARA EMPOTRAR EN EL BINARIO TRIFASICO A PETICION.
PARA DETALLES PREGUNTAR A LAS OFICINAS COMERCIALES.
295
296
DATIFOTOMETRICI
PHOTOMETRICDATAS
297
22
34
298
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
ZERO IM
3045 30 45150
135150180
15
60
105
120
75
90
60
105
120
75
90
STRESA FLAT
VETRO / GLASS 79
82
188
188
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
OLLA
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
FLU CON SCHERMO LAMELLARE
FLU WITH LAMELLAR SCREEN
3045 30 45150
135150180
15
60
105
120
75
90
60
105
120
75
90
FLU SENZA SCHERMO LAMELLARE
FLU WITHOUT LAMELLAR SCREEN34
78
78
3045 30 45150
135150180
15
60
105
120
75
90
60
105
120
75
90
STRESA G
VETRO / GLASS 79
3045 30 45150
135150180
15
60
105
120
75
90
60
105
120
75
90
STRESA
VETRO / GLASS 79
3045 30 45150
135150180
15
60
105
120
75
90
60
105
120
75
90
STRESA G FLAT
VETRO / GLASS 79
98
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
KANDIDO
299
228
228
138
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
KARMA H
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
KARMA IM
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
RADIUS G12 . 16°
266
266
138
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
KRISMA G12 16°
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
KRISMA G12 38°
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
RADIUS G12 . 38°
176
176
184
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
TAXI CORPO CENTRALE
CENTRAL BODY LIGHT
176
30 30150
180
15
60
45
75
90
60
45
75
90
TAXI DARK LIGHT
30 30150
120150180
15
60
45
105
75
90
60
45
105
75
90
TAXI / TENDER
RIFLETTORE LATERALE
LATERAL REFLECTOR
300
X = 5 M
z =
3 m
y = 4,50 m
0,80
m
O (X:0.00 - Y:0.00 - Z:0.85)
RISULTATI / RESULTS
MEDIO / AVERAGE
MINIMO / MINIMUM
MASSIMO / MAXIMUM
MINIMO-MEDIO / MIN.-AVER.
MINIMO-MASSIMO / MIN.-MAX.
MEDIO-MASSIMO / AVER.-MAX.
VALORI DI ILLUMINAMENTO
SU PIANO LAVORO
HORIZONTAL ILLUMINANCE
VALUES ON WORKING PLANE
DX: 0.42 - DY: 0.38
ILLUMINAMENTO ORIZZONTALE
HORIZONTAL ILLUMINANCE
397 LUX
144 LUX
990 LUX
0.36
0.15
0.40
VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO / HORIZONTAL ILLUMINANCE VALUES ON WORKING PLANE
TAXI SOSPENSIONE 2
301
X = 6 M
4,19 M
Z =
3 M
Y = 4 M
105
90
60
45
30 301515 0
120180
80
80
160
240
320
400 cd/klm
ANGOLI GAMMAGAMMA ANGLES
105
90
60
45
FLUSSO / FLUX 13300.00 LM
MASSIMO / MAXIMUM
POSIZIONE / POSITION
RENDIMENTO / EFFICIENCY
DOPPIA SIMMETRIA
DOUBLE SYMMETRY
KM SINGOLO
SINGLE KM
13300.00 LM
351.35 CD/KLM
C=0.00 G=0.00
78.69%
KM 3 MODULI
3 MODULES KM
2 X 80W
VALORI DI ILLUMINAMENTO SU PIANO LAVORO / HORIZONTAL ILLUMINANCE VALUES ON WORKING PLANE
0
90
270
180
302
74 ABADESSA
50 ADAM 60 SOSPENSIONE
58 HOTEL
56 HOTEL ASTORIA
86 IXUL SOSPENSIONE
42 KETAMINA
190 KITCHEN
276 KRITERION H 4 S
276 KRITERION H 8 S
276 KRITERION IM 4 S
82 OLLA SOSPENSIONE
70 PRAGMA SOSPENSIONE
78 STRESA SOSPENSIONE
78 STRESA G SOSPENSIONE
174 TAXI SOSPENSIONE
176 TAXI SOSPENSIONE 2
184 TENDER S
62 ZEROTONDA S
LAMPADE A
SOSPENSIONE E SOFFITTO
PENDANT AND CEILING LAMPS
122 ADAM 11 FISSO H
122 ADAM 11 ORIENT. DICROICO
122 ADAM 11 ORIENABILE IM
122 ADAM 11 LED ORIENTABILE
130 ADAMDUE
126 ADAM 25 ORIENT. DICROICO
126 ADAM 25 LED ORIENTABILE
230 KARMA IM 70 SI
230 KARMA IM 150 SI
140 KARTER 2
156 KM
208 KRI 10 - 25 - 50 - 100
208 KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
134 KRIDUE
256 KRISMA IM 70 SI
256 KRISMA IM 70 DOPPIO SI
250 KRISMA IM 70 AR
268 KRISMA G12 SI
268 KRISMA G12 AR
220 KRITER 10 - 25 - 50 - 100
220 KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
138 RADIUS G12
LAMPADE A INCASSO
E SEMINCASSO
RECESSED AND
SEMIRECESSED LAMPS
204 DIAMOND A
240 KARMA H A
240 KARMA H A TIGE
242 KARMA IM 70 A
242 KARMA IM 150 A
208 KRI 10 - 25 - 50 - 100
208 KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
214 KRI CURVO
214 KRI CURVO DOPPIO
214 KRI DS
262 KRISMA H A
262 KRISMA H DOPPIO A
262 KRISMA H A TIGE
262 KRISMA H DOPPIO A TIGE
260 KRISMA IM A
272 KRISMA G12 A
220 KRITER 10 - 25 - 50 - 100
220 KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
284 ZERO IM A
286 ZERO FL A
LAMPADE A BINARIO
RAIL TRACK LAMPS
303
96 KANDIDO
238 KARMA H TERRA
238 KARMA IM 150 TERRA
226 KRI-KRITER TERRA
112 LAROSSA TERRA
94 OLLA TAVOLO
102 PRAGMA TAVOLO
102 PRAGMA PROFESSIONAL
108 PRAGMA TERRA
108 PRAGMA LETTURA
LAMPADE DA TAVOLO E TERRA
TABLE AND FLOOR LAMPS
38 IXUL PARETE
232 KARMA TEOREMA
208 KRI 10 - 25 - 50 - 100
208 KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
214 KRI CURVO
214 KRI CURVO DOPPIO
214 KRI DS
220 KRITER 10 - 25 - 50 - 100
220 KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
30 LAROSSA PARETE
34 STRESA FLAT
34 STRESA G FLAT
170 TAXI PARETE
170 TAXI PARETE 150
172 TAXI PARETE 1
172 TAXI PARETE 1/150
182 TENDER P 39
16 ZERO AMICA
14 ZERO KID
12 ZERO PARETE H
10 ZERO PARETE H . SR
12 ZERO PARETE H FISSA
22 ZERO PAR IM 70W
22 ZERO PAR IM 150W
20 ZERO PAR FL 80
20 ZERO PAR FL 80 EMERG
20 ZERO PAR FL 80 DIM
LAMPADE DA PARETE
WALL LAMPS
52 ADAM 25 PLAFONE DICROICO
52 ADAM 60 PLAFONE H
202 DIAMOND B
186 FLU
230 KARMA H B
232 KARMA H B TIGE
236 KARMA IM 70 B
236 KARMA IM 150 B
208 KRI 10 - 25 - 50 - 100
208 KRI DOPPIO 10 - 25 - 50
250 KRISMA H B
250 KRISMA H DOPPIO B
250 KRISMA H QUATTRO B
254 KRISMA H B TIGE
254 KRISMA H DOPPIO B TIGE
260 KRISMA IM 70 B
260 KRISMA IM 70 DOPPIO B
270 KRISMA G12 B
220 KRITER 10 - 25 - 50 - 100
220 KRITER DOPPIO 10 - 25 - 50
280 KRITERION H 4
280 KRITERION H 8
280 KRITERION IM 4
64 ZEROTONDA P
LAMPADE A PLAFONE (PARETE)
(WALL) CEILING LAMPS
TEL. +39 02 612 66 51
FAX +39 02 660 07 07
LUCITALIA.IT
STYLE BY GABI PERETTO
00_COPERTINA 2 17-12-2007 11:06 Pagina 1
00_COPERTINA 2 17-12-2007 11:06 Pagina 1