Ókori irodalom v

26
Ókori irodalom Ókori irodalom V. V. Lírai műfajok Lírai műfajok

Upload: odysseus-patton

Post on 02-Jan-2016

46 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Ókori irodalom V. Lírai műfajok. Melikus költészet. Jellemzői: lantkísérettel énekelt monódikus költészet strófikus kompozíció oktató és szatirikus szándék hiánya szubjektív, középpontban az érzelmek közönség: szűk, baráti kör. Alkaios. Kr. e. VI. század, Mytiléné - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Ókori irodalom V.Ókori irodalom V.

Lírai műfajokLírai műfajok

Melikus költészetMelikus költészet

Jellemzői:Jellemzői:- lantkísérettel énekeltlantkísérettel énekelt- monódikus költészetmonódikus költészet- strófikus kompozícióstrófikus kompozíció- oktató és szatirikus szándék hiányaoktató és szatirikus szándék hiánya- szubjektív, középpontban az szubjektív, középpontban az

érzelmekérzelmek- közönség: szűk, baráti körközönség: szűk, baráti kör

AlkaiosAlkaios

Kr. e. VI. század, MytilénéKr. e. VI. század, Mytiléné

Arisztokrata család sarja, testvére: Arisztokrata család sarja, testvére: AntimenidasAntimenidas

harcolt az athéniak ellen Sigeum harcolt az athéniak ellen Sigeum birtoklásáért, de eldobta a pajzsát, birtoklásáért, de eldobta a pajzsát, amelyet az ellenség hadizsákmányként amelyet az ellenség hadizsákmányként egy teremben akasztott fölegy teremben akasztott föl

Harcos arisztokrata volt – szemben a démos Harcos arisztokrata volt – szemben a démos növekvő hatalmávalnövekvő hatalmával

AlkaiosAlkaios

a 45 olympias idején fivérével és a 45 olympias idején fivérével és Pittakosszal együtt segítette Pittakosszal együtt segítette Melanchros tyrannos hatalomra jutásátMelanchros tyrannos hatalomra jutását

amikor számos küzdelem után Pittakos amikor számos küzdelem után Pittakos lett az uralkodó (589-579), Alkaios és lett az uralkodó (589-579), Alkaios és párttársai száműzetésbe mentekpárttársai száműzetésbe mentek

Alkaios Egyiptomba, fivére Alkaios Egyiptomba, fivére Nebukadnezárhoz mint kereskedő Nebukadnezárhoz mint kereskedő BabyloniábaBabyloniába

AlkaiosAlkaios

Pittakos uralkodása idején Pittakos uralkodása idején megkísérelte a visszatérést, de megkísérelte a visszatérést, de börtönbe került, majd börtönbe került, majd kiszabadítottákkiszabadították

Elkeseredett ellenfele a Elkeseredett ellenfele a tyrannosoknak és Pittakosnaktyrannosoknak és Pittakosnak

AlkaiosAlkaios

Tépik gondbamerült szívem a kételyek;Tépik gondbamerült szívem a kételyek;

Mit hoz majd a jövő, nem tudom, ó, fiam.Mit hoz majd a jövő, nem tudom, ó, fiam.

Tűrjük, bármi csapást küld Kronidész, Tűrjük, bármi csapást küld Kronidész, magamaga

Dönt mindig, amikor emberek életétDönt mindig, amikor emberek életét

Fölforgatja…Fölforgatja…

(Fohász a hazáért)(Fohász a hazáért)

AlkaiosAlkaios

Nem értem ésszel, honnan is ér a szél,Nem értem ésszel, honnan is ér a szél,Mert egyszer innen zúdul az ár felénk,Mert egyszer innen zúdul az ár felénk,

majd onnan – így futunk e kettősmajd onnan – így futunk e kettősvész közepette sötét hajónkkal.vész közepette sötét hajónkkal.

Míg annyi kínnal álljuk a bősz vihart,Míg annyi kínnal álljuk a bősz vihart,De már az árboc-tőbe kapott a hab,De már az árboc-tőbe kapott a hab,

s a szélcibálta nagy vitorláks a szélcibálta nagy vitorlákrongya lefoszlik ezer cafartban.rongya lefoszlik ezer cafartban.

(az állam hajója)(az állam hajója)

AlkaiosAlkaios

Nem kell a bajnak önmagad adnod át,Nem kell a bajnak önmagad adnod át,

Mert el mit érsz, ha mindig a baj Mert el mit érsz, ha mindig a baj gyötör,gyötör,

barátom? ámde drága gyógyszerbarátom? ámde drága gyógyszer

bort a pohárba töltve inni.bort a pohárba töltve inni.

(Bordal)(Bordal)

SapphóSapphó

Szülei: Skamandronymos (Skamon), KleisSzülei: Skamandronymos (Skamon), Kleisalacsony volt és sötétbőrűalacsony volt és sötétbőrűtestvérei: Zarichos és a borkereskedő testvérei: Zarichos és a borkereskedő CharaxosCharaxosalighanem előkelő származás: gazdag alighanem előkelő származás: gazdag

arisztokrataarisztokrataállítólag volt egy Kleis nevű lánya s állítólag volt egy Kleis nevű lánya s barátságban volt Alkaiosszalbarátságban volt Alkaiosszalkülönféle hölgyekkel volt kapcsolatban, különféle hölgyekkel volt kapcsolatban, leghíresebb Erinna (Hélakaté címmel írt leghíresebb Erinna (Hélakaté címmel írt költeményt)költeményt)

SapphóSapphó

Tarka trónodról, ravasz istenasszony,Tarka trónodról, ravasz istenasszony,Mért küldesz nékem, szerelemkirálynő,Mért küldesz nékem, szerelemkirálynő,Bút és bajt mindég, te örök leányaBút és bajt mindég, te örök leánya

fényes egeknek?fényes egeknek?

Mért nem jössz inkább, ahogy egyszer Mért nem jössz inkább, ahogy egyszer jöttél,jöttél,

Hallattad kérő szavamat, kiléptélHallattad kérő szavamat, kiléptélKedvemért apád aranyos házábólKedvemért apád aranyos házából

és befogattadés befogattad

SapphóSapphó

Cifra hintódat; lebegő galambokCifra hintódat; lebegő galambokVonták azt fürgén a sötétbe-süllyedtVonták azt fürgén a sötétbe-süllyedtFöld felé; szárnyuk sebesen csapdosvaFöld felé; szárnyuk sebesen csapdosva

vert a nagy égben,vert a nagy égben,

S már itt is voltak; te pedig, te boldog,S már itt is voltak; te pedig, te boldog,Istenarcodon mosoly ült, és nyájasIstenarcodon mosoly ült, és nyájasSzóval kérdeztél, mi bajom van és mértSzóval kérdeztél, mi bajom van és mért

hívlak az égbőlhívlak az égből

És mi volna megkeserült szivemnekÉs mi volna megkeserült szivemnekKívánt orvossága? „Ki bántott, Sapphó?Kívánt orvossága? „Ki bántott, Sapphó?

SapphóSapphó

Kit küldjek kemény szerelem szavávalKit küldjek kemény szerelem szavávaltéged ölelni?téged ölelni?

Ha eddig került, ezután majd üldöz;Ha eddig került, ezután majd üldöz;Hogyha semmit nem fogadott el, eztánHogyha semmit nem fogadott el, eztánŐ ad már, s ha nem szeretett, szeret majd,Ő ad már, s ha nem szeretett, szeret majd,

bár ne akarjad.”bár ne akarjad.”

Jer most is hozzám, a nehéz gondokbólJer most is hozzám, a nehéz gondokbólOldd föl szívemet, s amiért eped, neOldd föl szívemet, s amiért eped, neSajnáld teljesíteni; légy harcombanSajnáld teljesíteni; légy harcomban

drága szövetség.drága szövetség.

SapphóSapphó

Ez lovasrajt, az gyalogoshadat vagyEz lovasrajt, az gyalogoshadat vagyNagy hajókat tart e sötét világonNagy hajókat tart e sötét világonLegkülönbnek – én: amiért a szívünkLegkülönbnek – én: amiért a szívünk

gyúl szerelemre. (…)gyúl szerelemre. (…)Bezzeg inkább lássam a lépte bájátBezzeg inkább lássam a lépte bájátÉs az arcán felragyogó derüt, mintÉs az arcán felragyogó derüt, mintLűd szekérsort vagy gyalogoshadat, Lűd szekérsort vagy gyalogoshadat,

melymelyfegyveresen küzd! (Anaktoriához)fegyveresen küzd! (Anaktoriához)

AnakreónAnakreón

Gyűlölöm azt, aki telt kupa mellett, Gyűlölöm azt, aki telt kupa mellett, bort iszogatván,bort iszogatván,

háborut emleget és lélekölő viadalt.háborut emleget és lélekölő viadalt.

S kedvelem azt, aki bölcs és Aphrodité S kedvelem azt, aki bölcs és Aphrodité meg a Múzsákmeg a Múzsák

szép adományairól zengve szeretni szép adományairól zengve szeretni tanít.tanít.

AnakreónAnakreón

A halánték deres immár, a haj őszül A halánték deres immár, a haj őszül koponyámon,koponyámon,

Fiatalságom elillant, feketéllnek fogaim már,Fiatalságom elillant, feketéllnek fogaim már,Oda van múltam, az édes, rövid és csúf, ami jön Oda van múltam, az édes, rövid és csúf, ami jön

még.még.Remegek már a haláltól, hisz a Hádészban a Remegek már a haláltól, hisz a Hádészban a

szöglet,szöglet,Ami vár rám, hideg és szűk, a lejárat is ijesztő,Ami vár rám, hideg és szűk, a lejárat is ijesztő,S aki egyszer lemegy, az már soha fel nem jön S aki egyszer lemegy, az már soha fel nem jön

a fényre…a fényre…(töredék a halálról)(töredék a halálról)

Alkaios és SapphóAlkaios és Sapphó

Római líraRómai líra

Catullus (85?-55?)Catullus (85?-55?)

Lesbia-szerelemLesbia-szerelem

carmina variacarmina varia

epigramma(ta)epigramma(ta)

Odi et amo…Odi et amo…

Aranykori költészetAranykori költészet

VergiliusVergiliusBukolikus költészet - eklogákBukolikus költészet - eklogák

locus amoenuslocus amoenusműfaji keretek, műfaji variációk műfaji keretek, műfaji variációk (dalverseny, szerelmi varázslás)(dalverseny, szerelmi varázslás)

Példakép: Theokritos (idillek)Példakép: Theokritos (idillek)allegorikus értelmezésallegorikus értelmezésIV. ecloga – Krisztus-próféciaIV. ecloga – Krisztus-prófécia

Nicolas PoussinNicolas Poussin

GuercinoGuercino

Et in arcadia egoEt in arcadia ego

I tego arcana DeiI tego arcana Dei

Köszönöm a figyelmet!Köszönöm a figyelmet!