onymická motivácia

46
Onymická motivácia

Upload: renata

Post on 08-Jan-2016

85 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Onymická motivácia. Základná charakteristika. náuka o vlastných menách (propriách) gr. onoma (meno) apelatívum : proprium apelatívum pomenúva triedu denotátov proprium pomenúva jednotlivinu. 2. Základná charakteristika. Ja som Pán Boh tvoj a nebudeš mať iných bohov okrem mňa. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Onymická motivácia

Onymická motivácia

Page 2: Onymická motivácia

2

Základná charakteristika

• náuka o vlastných menách (propriách)• gr. onoma (meno)• apelatívum : proprium• apelatívum pomenúva triedu denotátov• proprium pomenúva jednotlivinu

Page 3: Onymická motivácia

3

Základná charakteristika

• Ja som Pán Boh tvoj a nebudeš mať iných bohov okrem mňa.

• princíp onymickej funkčnej separácie• spoločensky podmienená potreba (jazykovo)

individualizovať, identifikovať a diferencovať

Page 4: Onymická motivácia

4

Page 5: Onymická motivácia

5

Základná charakteristika

• jedinečný akt nominácie (spontánny alebo úradný)• jedinečný onymický objekt• nedostatok generického sg. a pl.• onymická sémantika

Page 6: Onymická motivácia

6

Jedinečný akt nominácie

• „krstenie“• Peter Brodziansky• Peťo, Peťko, Petino, Brodzo, Žiletka, Ibro, Ibrík

Page 7: Onymická motivácia

7

Jedinečný onymický objekt

• jednodenotátové VM (Bratislava, Prešov)• viacdenotátové VM (Peter, Praha)

Page 8: Onymická motivácia

8

Onymická sémantika

kováčK: [substančnosť], [+apelatívnosť], [+konkrétnosť],

[+počítateľnosť], [+životnosť], [+personickosť]I: [remeselník]Š: [spracúva kov], [kovaním]

Page 9: Onymická motivácia

9

Onymická sémantika

KováčK: [substančnosť]

[pomenovanie samostatne existujúcej veci], [konkrétnosť], [+počítateľnosť], [+životnosť][špecifické využitie gram. kategórií – rod, číslo, pád][spoločensky podmienená identifikácia/diferenciácia]

I: [ustálenosť administratívno-právnym úzom], [osoba]Š: [+dedičnosť], [+príbuzenský vzťah k rodine ako celku],

[+mužský nositeľ]

Page 10: Onymická motivácia

10

BratislavaDESIGNÁCIAI:• [ustálenosť administratívno-právnym úzom]• [lokalizačný vzťah]Š:• [na Zemi]• [+sídelnosť]

Page 11: Onymická motivácia

11

BratislavaDESIGNÁCIAK: • [substančnosť], [pomenovanie samostatne existujúcej veci],

[konkrétnosť], • [neživotnosť]• [špecifické využitie gram. kategórií – rod, číslo, pád]• [spoločensky podmienená identifikácia/diferenciácia]

Page 12: Onymická motivácia

12

BratislavaINFORMAČNO-ENCYKLOPEDICKÁ ZLOŽKA (referenčné sémy)• [hlavné mesto SR] • [leží v juhozápadnej časti SR]• [mestom preteká rieka Dunaj]• [sídlo parlamentu a iných dôležitých štátnych inštitúcií] • …• …• …

Page 13: Onymická motivácia

13

Onymická sémantika

onymická sémantika = designácia + informačno-encyklopedická zložka

designácia: súbor onymických sém, majúcich interindividuálnu povahu

informačno-encyklopedická zložka: súbor referenčných sém, majúcich individuálnu aj interindividuálnu povahu

Page 14: Onymická motivácia

14

Onymická typológia

Bionymá – abionymá 1 Bionymá1.1 Antroponymá: Andrej, Anna, Vyskoč, Vyskočová1.2 Zoonymá: Blesk, Dunčo1.3 Fytonymá: Matejova lipa, Hollého dub

Page 15: Onymická motivácia

15

Antroponymá• rodné (krstné) mená: František, Mária• priezviská: Škultéty, Valihora, Polanský• oficiálne mená (RM + P): Jozef Pekárik, Barbora Králiková• živé mená: Šubrovie Jano, Miľo Kačínec, Rudolf od Taraba • prídomky: Vavrinec Benedikt z Nedožier• prezývky: Weiki, Aggasi, Žirafa, Buďo, Ťava

Page 16: Onymická motivácia

16

Antroponymá• etnonymá (etnonymické mená): Rus, Islanďan, Peruánec• katojkonymá (obyvateľské mená): Moskovčan, Oravec,

Bystričan• fiktívne antroponymá: Popolvár, Gerda

Page 17: Onymická motivácia

17

Abionymá

• toponymá• chrématonymá

Page 18: Onymická motivácia

18

Toponymá

1 KozmonymáMesiac, Slnko, Mliečna dráha, Malý voz

2 Geonymá2.1 Ojkonymá

Prešov, Košice, Malá Lehota2.2 Anojkonymá

Gelachovský štít, Kráľova hoľa2.3 Choronymá

administratívne: Slovensko, Banskobystrický krajprírodné: Pohronie, Vysoké Tatry

Page 19: Onymická motivácia

19

Chrématonymá

• VM spoločenského javu• VM inštitúcie (inštitúcionymum)• VM výsledku spoločenskej činnosti

Page 20: Onymická motivácia

20

VM spoločenského javu• VM časového pojmu (choronymum): epocha, obdobie,

sviatok, pamätný deň: Vianoce, Veľká noc, Medzinárodný deň žien, Hromnice

• VM dejinnej udalosti, akcie (akcionymum): revolúcia, bitka, vojna, vojenské cvičenie, zjazd, konferencia, kampaň, súťaž, výstava, obrad a pod.: Bitka troch kráľov, Poviedka 2005

• VM spoločenského ocenenia (faleronymum): rad, vyznamenanie, medaila, plaketa, cena, titul: Rad bieleho dvojkríža I . triedy, Oscar, Osobnosť televíznej obrazovky, Aurel, Zlatý slávik

Page 21: Onymická motivácia

21

VM inštitúcie• vojenské (zväz, útvar, skupina), politické (strany, organizácie,

zväzy), správne (zákonodarné a vládne inštitúcie), hospodárske (podniky, závody, obchodné a pohostinské zariadenia a pod.), školské (školy, fakulty, katedry, internáty), vedecké a kultúrne (akadémie, ústavy, múzeá, divadlá, súbory, športové kluby, zdravotnícke a rekreačné zariadenia), cirkevné (kláštory, kostoly, zoskupenia): Slovenský zväz ľadového hokeja, Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, Inštitút pre verejné otázky, Slovenské národné divadlo, Národná banka Slovenska, Blichár (obuv), TESCO, Billa, U Brámera (pohostinstvo), Aida (cukráreň)

Page 22: Onymická motivácia

22

VM výsledku spoločenskej činnosti• VM diplomatického aktu (dokumentonymum): zmluva, doktrína, plán,

zákon: Zlatá bula, Postupimská dohoda• VM vedeckého, publicistického a umeleckého diela alebo jeho časti

(ideonymum): Do mesta 30 minút, Letorosty, Slnečnice, Krútňava, Predaná nevesta, Posledná večera, Traja kamaráti, Pod lampou, Televízne noviny

• VM jedinečného výrobku, predmetu (unikátonymum): loď, lietadlo, tank, zvon, drahokam a pod.: loď Kriváň

• VM dopravného spoja (porejonymum): Sitno, Gerlach, Dargov, Cracovia• VM výrobného typu, modelu, ochrannej známky, série výrobkov

(pragmatonymum): Adidas, Puma, Baťa, Elena (sedacia súprava)

Page 23: Onymická motivácia

23

Onymické normy• jazykové normy: „zákonitosti vlastné spisovnému jazyku

(alebo aj nárečiam) a prijímané v určitom období daným jazykovým spoločenstvom ako záväzné; realizovaná časť jazykového systému“ (EJ, 1993, s. 204)

• vlastnosti noriem: – inherentnosť– implicitnosť (vz. explicitnosť pri kodifikácii)– záväznosť– ustálenosť/variantnosť

Page 24: Onymická motivácia

24

Onymické normy a fixácia• odraz stabilizovaného vzťahu medzi onymickým znakom

a onymickým objektom zaradeným do množiny objektov rovnakej triedy

• objektovosystémová fixácia• jazykovosystémová fixácia

Page 25: Onymická motivácia

25

Objektovosystémová fixácia

• antroponymá– sociálno-priestorová fixácia (začlenenosť do

spoločenských vzťahov)• toponymá

– geograficko-priestorová fixácia (začlenenosť do lokalizačných vzťahov)

• chrématonymá– ekomonicko- (kultúrno-, politicko-) -priestorová fixácia

(začlenenosť do ekonomicko-kultúrnych vzťahov)

Page 26: Onymická motivácia

26

Jazykovosystémová fixácia• začlenenosť propria (domáceho pôvodu) do systému

jazykových prostriedkov daného jazyka a z toho vyplývajúca zemepisná a sociálna diferenciácia na úrovni proprium – proprium, ale aj proprium – apelatívum

• používanie propria v komunikácii a z toho vyplývajúce regionálne a spoločenské rozdiely

Page 27: Onymická motivácia

27

Antroponymické normy• oficiálne normy administratívno-právneho úzu: tzv. zákon o

mene a priezvisku (1993 ... 2008)

Page 28: Onymická motivácia

28

Zákon o mene a priezvisku• každý musí mať rodné meno a každý musí mať priezvisko;• rodné meno sa určuje rozličným spôsobom: dohodou

rodičov, rozhodnutím súdu (ak nedošlo k dohode rodičov, alebo ak nie je známy ani jeden z rodičov), vyhlásením jedného z rodičov (ak druhý rodič nie je známy alebo ak zomrel);

• nemožno určiť rodné meno hanlivé, neosobné, domácku podobu mena, prvé meno totožné s menom súrodenca, osobe mužského pohlavia nemožno určiť ženské meno a naopak;

Page 29: Onymická motivácia

29

Zákon o mene a priezvisku• každému možno určiť viac ako jedno rodné meno, najviac

však tri rodné mená;• štátny občan Slovenskej republiky nadobúda spoločné

priezvisko rodičov; ak majú rodičia rôzne priezviská, nadobúda priezvisko jedného z nich určené dohodou pri uzavretí manželstva; ak rodičia nie sú zosobášení, nadobúda priezvisko podľa dohody rodičov;

• dohodou možno určiť iba priezvisko, ktoré mal jeden z rodičov v čase uzavretia dohody;

Page 30: Onymická motivácia

30

Zákon o mene a priezvisku• maloleté dieťa nadobúda priezvisko matky ak sa právoplatne

rozhodlo o zapretí otcovstva muža zapísaného v knihe narodení;

• ak je dieťa štátnym občanom aj iného štátu, môže nadobudnúť priezvisko alebo priezviská v súlade s jeho právnym poriadkom alebo tradíciou;

Page 31: Onymická motivácia

31

ON a komunikačná sféra

• oficiálna administratívna komunikačná sféra• oficiálna neadministratívna komunikačná sféra• polooficiálna komunikačná sféra• neoficiálna komunikačná sféra

Page 32: Onymická motivácia

32

Oficiálna administratívna KS

• administratívny štýl• oficiálne dokumenty

– matrika, kniha narodených, rodný list, občiansky preukaz, vodičský preukaz, vysvedčenie, životopis, vysokoškolský index, voličské zoznamy a pod.

• RM + P (Jozef Pekárik)

Page 33: Onymická motivácia

33

Oficiálna neadministratívna KS

• písomné aj ústne jazykové prejavy: • +oficiálnosť, +verejnosť, +objektívnosť,

–administratívnosť, +/–ústnosť – mediálne komunikáty, v rámci školského prostredia

prednáška• RM + P• pán/pani/slečna + P• (pán/pani/slečna + RM)

Page 34: Onymická motivácia

34

Polooficiálna KS

• ústne jazykové prejavy • +/–oficiálnosť, +/–verejnosť, +/–objektívnosť,

–administratívnosť, +ústnosť – polooficiálna komunikácia učiteľ – žiak na vyučovacej

hodine

Page 35: Onymická motivácia

35

Neoficiálna KS

• ústne a písomné jazykové prejavy• –oficiálnosť, –verejnosť, –/+objektívnosť,

–administratívnosť, +/–ústnosť – bežný rozhovor medzi dvomi kamarátmi

Page 36: Onymická motivácia

36

Príklady• učiteľka -> žiaci(a) K tabuli príde Jozef Pekárik.(b) K tabuli príde Pekárik.(c) K tabuli príde Jozef.(d) K tabuli príde Jožo.(e) K tabuli príde Kikirík.

Page 37: Onymická motivácia

37

Príklady• žiak -> učiteľ(a) Dobrý deň, posiela ma pani učiteľka Terezková.(b) Dobrý deň, posiela ma pani učiteľka Jana Terezková.

Page 38: Onymická motivácia

38

Page 39: Onymická motivácia

39

Page 40: Onymická motivácia

40

Onymická morfológia• proprium je pomenovanie druhovej jednotliviny • všetky propriá sú substantívami výlučnosť substantívnosti• proprium nefunguje všeobecne ako proprium, ale vždy ako

prvok príslušnej onymickej sústavy (skupiny)• onymia sa vyznačuje dynamikou jednak vo vzťahu

k nepropriálnej lexike (neproprium proprium), jednak medzi onymickými triedami (proprium proprium)

Page 41: Onymická motivácia

41

Výlučnosť substantívnosti

• apelatívum : proprium• neproprium : proprium• substantivizácia

Page 42: Onymická motivácia

42

Substantivizácia

1) Čiastočná zmena paradigmy: apelatívum (maskulínum) proprium (maskulínum): Kováč, Tkáč

2) Kompletná zmena paradigmy:a) Apelatívum (nemaskulínum) proprium (maskulínum):

Cimra, Chudoba; Mydlo, Šidlo b) Neproprium (potenciálne všetky slovné druhy okrem

adjektív) proprium: Skovajsa, Vyletel, Zahraj, Tuším, Nič 3) Redukcia paradigmy: neproprium (adjektívum)

proprium: Veselý, Starší, Ruská, Ruské

Page 43: Onymická motivácia

43

Gramatický rod

Page 44: Onymická motivácia

44

Gramatické číslo• singulár – bezpríznakové použitie• plurál – príznakové použitie• toponymá: jedinečný singulár (singuláriá tantum)

a jedinečný plurál (pluráliá tantum): napr. Bratislava, Prešov – Košice, Piešťany

Page 45: Onymická motivácia

45

Funkcie plurálu

• vlastný gramatický význam: – Jánov a Anny nahradili Jakubovia a Emy. – príbuznosť – nepríbuznosť: Kollárovci – Kollárovia

• význam podobnosti: – judáš, goliáš– Ona mi vyberala aj úryvky na všelijaké Hviezdoslavove

Kubíny. – Bodaj by sme mali viac takých Elánov, Cmoríkov, Desmodov, No Name, Hexov, Gombitových.

Page 46: Onymická motivácia

46

Funkcie plurálu• metonymické použitie

– V galériách sú Rembranti a Picassovia strážení fotobunkami.

• vyjadrenie stavov– Odrazu stoja pred nami dvaja Jankovia Kráľovia

(revolučný a snivý) • lexikalizačná funkcia

– Kopanica – Kopanice, Dedinka – Dedinky• variačná funkcia

– Javorina – Javoriňi