replika 10

33
Natasha Chetkova

Upload: revista-replika

Post on 25-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista de cómics y actualidad cultural.

TRANSCRIPT

Page 1: REPLIKA 10

Nata

sha

Chet

kova

Page 2: REPLIKA 10

2

Page 3: REPLIKA 10
Page 4: REPLIKA 10

4 JUAN LUIS DIAZ DE CORCUERA

Page 5: REPLIKA 10
Page 6: REPLIKA 10

FOTOGRAFÍA JOAKIN LARA6

Page 7: REPLIKA 10

salburua vitoria-gasteiz

Page 8: REPLIKA 10

SUSANA MORCILLO8

Correría, 21- Vitoria-GasteizTel.: 945 261 547

COMICS & LIBROSKOMIKIAK & LIBURUAK

Café Dublín Plaza de la Virgen Blanca, esquina Herrería

COJE TU REVISTA REPLIKA EN ZULOA Y EN LA CASA DEL LIBRO

Page 9: REPLIKA 10

JUAN VASCO WWW.JUANVASCO.COM8

Page 10: REPLIKA 10
Page 11: REPLIKA 10

10

Page 12: REPLIKA 10
Page 13: REPLIKA 10

12

Page 14: REPLIKA 10

OPINIÓN: JUAN LUIS DÍAZ DE CORCUERA

¿Y los artistas vivos que sacan? Queobtienen hoy o que obtendrán “ma-ñana”.

Cuando vamos a ver una exposiciónde un artista vivo, seguramente nopensamos que tienen necesidadescomo el resto de los mortales. Ves-tirse, comer, pagar las facturas delcolegio de los niños, etc. Estamosacostumbrados a pensar que elloshacen lo que hacen porque es así,quizá los artistas hacen lo que hacenporque tienen que hacerlo. Porqueno saben hacer otra cosa. Porquehan elegido ese trabajo, de algúnmodo porque era su destino. Por vo-cación o por lo que sea. Cuando unartista va teniendo más edad se com-plica el equilibrio entre su supervi-vencia como humano típico al uso ysu labor creadora. En otras palabras,el artista quiere seguir dedicándoseal arte pero no le resulta tan fácilcuando tiene muchas necesidades ocompromisos económico-sociales.No le resulta tan fácil o le resultabamás fácil, por ejemplo cuando era es-tudiante de Bellas Artes, en que todoresultaba más “bonito”. En la épocaen que pensaba que podía cambiaralgo del mundo con su labor crea-dora. Bueno, eso es para algunos ro-mánticos del arte…

La realidad es que la mayoría de loscasos los artistas en sus exposicio-nes obtienen más beneficios intangi-bles, que materiales. A pesar de ellocontinuan en la brecha. Y es más,

son ellos el motor de las salas de ex-posiciones centros de arte y museos,que requieren con frecuencia degrandes presupuestos y de medioshumanos de gran cualificación profe-sional y técnica. Con remuneracio-nes acorde a sus funciones.

Dejando a un lado a las figuras má-ximas del arte o a los artistas quegozan de gran éxito en ventas o deprestigio. Que de algún modo son laparte más elevada de la pirámide delcolectivo de artistas. Imaginando alcolectivo de creadores metidos enuna pirámide, en la base estarían losnuevos, los estudiantes, los aprendi-ces. A medida que fueran más ex-pertos o profesionales subirían en lapirámide del arte. Así sucede de ma-nera habitual que los creadores queexponen y trabajan a diario en estepaís, con frecuencia se tienen quededicar a actividades paralelas osubsistir como pueden, para des-arrollar su actividad artística. Puedeque den clases, sean diseñadores orealicen actividades que les dejentiempo libre para realizar luego susobra.

No deja de ser paradójico que ellos,ellas, que son el interés y el centroprimordial casi siempre. El individuoartista o creador. El interés funda-mental por el cuál se mueven mu-chas de las estructuras artísticas dela sociedad, ellos y ellas son dealgún modo los que obtienen meno-res beneficios el menos en el plano

materialista. Sin contar con el presti-gio personal o colectivo que normal-mente si que es el resultado de sulabor, de su obra.

Y los más curioso del asunto es queposiblemente, si a los artistas que ex-ponen en las salas de exposiciones yen los museos de ste país, se les pa-gase unas remuneraciones acordesa su trabajo. Probablemente esoharía que no se pudieran mantenermuchas de las estructuras en funcio-namiento actual. Pero ¿Estaría biendedicar todos los presupuestos delarte nacional a poner sueldos y jubi-laciones a todos los artistas? Puedeque fuera justo, ¿Quienes son en-tonces suficientemente artistas? Yaque todos querrían ser artistas, enese caso, sería menos interesantepara algunos ser gestor de arte. Ac-tividad que en el momento actualestá muy extendida.

El mapa del arte cambiaría, la formade como entendemos el arte actualcambiaría de modo radical si los ar-tistas viviesen como el resto de susvecinos preocupados por la hipotecadel chalet y del BMW. La vida de losartistas sería más parecida a la delos ciudadanos. ¿Sería acaso peor omenos bueno el arte con una legiónde artistas acomodados? Seguroque no, pero de momento, todo in-dica que los artistas seguirán siendouna pieza clave en el arte, pero queseguirán viajando en vuelos Lowcost! ☺

lo que obtienen losartistas por hacer arte

Juan Luis Diaz de Corcuera. Uribe-EtxebarriaArtista, Ldo. En BB.AA. Creativo Publicitario y Editor de Cómics.En Vitoria-Gasteiz 9 de Diciembre de 2012

Page 15: REPLIKA 10

WWW.MICROSIERVOS.COM YLENIA ÁLVAREZ14

Page 16: REPLIKA 10

Tocar las nubes. Quién pudiera.Algo parecido pensó un buen díaBerndnaut Smilde. Aunque esteartista holandés más bien lo quequería era ver una de esasnubes que parecen de algodón(o "nubes de lluvia" como élllama) dentro de un espacio ce-rrado: "Me imaginaba caminandoen una sala de museo con lasparedes vacías. En ella no habíanada que ver excepto una nubede lluvia dando vueltas en la ha-bitación". Smilde experimentóhasta lograrlo y que una cámaracaptara ese instante.

"Siempre he estado fascinadopor las antiguas pinturas marinasholandesas con esos cielos tanimpresionantes. Mis abuelos te-nían una con unas nubes queparecían tan reales que se mos-traban amenazadoras. Recuerdoque yo estaba intrigado por supoder. No podía entender lo queera, pero había algo grande, má-gico y oscuro a punto de sucederen ese cuadro", cuenta Smilde.

DENTRo DE UN MUSEo.La primera Nimbus que hizo fuecon una sonda, con un TestLab

a pequeña escala para proyectosde arte. "La hice a una escala de1:4 y fue en 2010. Para ellotransformé el espacio expositivoen una sala de museo clásico. Laseguna Nimbus la hice a tamañoconvencional en la capilla de Ma-riaKapel a principios de este año,en enero", relata.

"En mi investigación sobre la ma-nera de hacer las nubes me en-contré con materiales realmenteinteresantes como el aerogel:una sustancia que parece má-gica y consiste en un 99,8% deaire. Con el tiempo comencé aexperimentar con el humo de-bido a la semejanza visual. Pro-bando y probando con latemperatura y humedad di conello. No es un proceso de altatecnología".

LA PRUEBA: LA FoTo.Berndnaut Smilde crea las nubes

utilizando una combinación dehumo, humedad y luz de fondo ala derecha. "El trabajo no fun-ciona como una instalación per-manente y la nube se mantienesólo durante unos segundos. Elaspecto físico es muy impor-tante, pero el trabajo al final sóloexiste como una fotografía queactúa como documento", afirmael artista.

Berndnaut Smilde nació en 1978,en Groningen, Holanda, y ac-tualmente reside en Amsterdam.Smilde se licenció en el InstitutoFrank Mohr de Groningen. Entrelos premios que ha recibido seincluye una expedido por la fun-dación holandesa para las ArtesVisuales, Diseño y Arquitectura.También estuvo como artista re-sidente en el Museo Irlandés deArte Moderno de Dublín en 2008.Fuente: Ylenia Álvarez www.microsiervos.com

Percival SchuttenbachActitud eslava (Folk’em all)

nubes dentro de casaBerndnaut Smilde crea nubes dentro de interioresutilizando una combinación de humo, humedad yluz de fondo a la derecha.

El trabajo deSmilde al finalsólo existe comouna fotografíaque actúa comodocumento

Page 17: REPLIKA 10

JUANAN ZUBELDIA16

Page 19: REPLIKA 10

18

Page 20: REPLIKA 10
Page 21: REPLIKA 10

20

Page 22: REPLIKA 10
Page 23: REPLIKA 10

22

Page 24: REPLIKA 10

OSKAR BLANCO WWW.OSKARBLANCO.COM

Page 25: REPLIKA 10

CHRIS WARE2424

Fuente: Chris Ware “Jimmy Corrigan” 384 páginas, editorial Planeta Agostini, ISBN:9788467403831

Page 26: REPLIKA 10

Chris Ware muestra todaslas cosas que él no puedehacer. Él no puede orga-nizar sus pensamientosde forma lógica. Él nopuede hacer entrevistas yno puede entender porqué se está convirtiendoen un éxito. Si él teníaque describirse en unasola palabra, sería"farsa".No le gusta que le foto-grafíen "Sería mejor reco-ger a alguien en la calle yfotografiarlo", dice contristeza. "Nadie notaría ladiferencia”. Una fotografíapuede ser como: "Quedaratrapado en un mal mo-mento y después te vescomo el mayor idiota delmundo."El estadounidense poseeel premio Guardian FirstBook para su novela grá-fica Jimmy Corrigan: Elchico más listo del pla-neta. Él se siente increí-blemente halagado.Cuando se conoció la no-ticia su primer pensa-miento fue metersedebajo de la mesa. ¿Unpremio literario a un dibu-jante?, quiero decir ... co-mics ... es vergonzoso.¿Quién quiere hablar decomics?La historia de Corrigan,hombre de mediana edadque vive en mundo defantasía, fue una sensa-ción en los círculos críti-cos estadounidenses. Larevista Time lo calificócomo un "libro inquietantee inquebrantable quecambiará la forma de verel mundo. El New YorkTimes lo llamó "posible-mente uno de los mayo-res logros del cómic"."¿Sería inapropiado lla-marlo una sinfonía?" pre-guntó un entrevistadorestadounidense. "Bueno,no necesariamente seríainapropiado", dijo Ware,"pero sonaría muy pom-poso".

Él sigue siendo estandoprofundamente impresio-nado consigo mismo. Allado de la reputación deimponentes tiras cómicasde autores como Art Spie-gelman, Frank King y Ge-orge Herriman, Ware diceque se siente muy inferior.El artísta creció enomaha, Nebraska, elcentro absoluto cultural ygeográfico de América yun lugar en el que diceque se sentía muy có-modo. A veces se pre-gunta si esto significa queestá tratando de ocultaralgo. Ware madre y elabuelo (él nunca conocióa su padre, que aban-donó cuando era unbebé) fueron editores deperiódicos y así empezó aconocer los cómics a tra-vés de una pila de ejem-plares atrasados en elsótano de su abuela. "Micerebro muy impresiona-ble a esta edad se aferróa ellos, especialmentecuando me di cuenta deque no iba a convertirmeen un tipo... muy atlético"."Me inventé para mi per-sonaje un mundo de fan-tasía para evadirme. Algobastante típico en la his-toria, supongo."En las tiras cómicas,Ware decidió, transportara sus lectores con muchaeficacia a la fantasía. "Loque las distingue del arteo la escritura es su len-guaje visual. Las películasson más pasivas, pero enuna tira cómica es otracosa. Dibujando cómics,a veces pienso que es unbuen estado de ánimopara estar y otras vecescreo que es el peor es-tado de ánimo, porqueeres la mitad de un futuro,a medio leer, y las dos mi-tades puede anularse mu-tuamente".Ware entusiasmado porlas tiras cómicas fue malrecibido en la escuela dearte, donde se les consi-

deraba de adolescentes.A él no le importaba. Em-pezó a escribir Jimmy Co-rrigan con un profundosentimiento de abandono(en el mismo, Jimmy seencuentra con su padrepor primera vez). En unperiódico de Chicago, sepublicarón cada semanadurante seis años. "Seisaños", se estremeceWare. "Pensé que seríauna historia de tresmeses y luego haría otracosa. Pero de repente medi cuenta de que habíanpasado tres años. “He en-vejecido visiblemente du-rante el tiempo que heestado trabajando en él.”El éxito del libro no hahecho nada para resolverla crisis. "oh, no!", diceWare, sonriendose. "To-davía tengo una abruma-dora duda acerca de micapacidad para manejarcualquier tipo de situacióncon cualquier clase demadurez literaria".Jimmy Corrigan está llenade silencios húmedos, unconjunto página puedenpasar con sólo una tos delos personajes. Ware seasemeja la escritura a lamúsica. "Volví a leer cien-tos de tiras muchas vecesmientras estaba traba-jando. A veces es unacuestión de insertar unpanel extra o un shufflecorporal o tos. A veces secambia el ángulo del di-bujo. Estar tratando detener una idea de la reali-dad y el paso del tiempode una manera casi musi-cal. "Jimmy, su padre y suabuelo, hacen malabarescon sus ilusiones. Ade-más son desgarradora-mente reales. "Eso estodo lo que importa en elarte y la literatura: Crearpersonajes que te impor-tan. Si cierras el libro y túeres indiferente a ellos,entonces no creo que

haya sido exitoso. Su-pongo mi éxito se debe aque cuando era un niño,sentado en la escuela, mepreguntaba si alguien ibaa hablar conmigo ese díao no. Todo esto me afectopara desarrollar mi imagi-nación "El padre de Ware con-tacto con él después deescribir el libro. Fué muyduro e intenso, dice. Sereunieron durante pocashoras, pero antes de quepudieran volver a versepor segunda vez el padremurió de un ataque al co-razón. Ahora se sientecomo un tonto por haberloodiado todos estos años."No es como si fuera uncriminal de guerra", dice.Si hay una moraleja en ellibro - y, por regla general,desconfía de Ware arteque moraliza - es que lapasividad es mala. "Sóloel hecho de que este librolo hice durante años paraevitar el contacto con mipropio padre, sin hacernada por arreglar lascosas, sin actuar, es algode lo que me arrepiento.Siempre estaba luchandoconmigo mismo. Mi modopreferido es sentarme enuna mesa y mirando porla ventana y trabajar enuna historia durante añosy años y nunca hablar connadie sobre esto y ahorame siento muy incómodo,incluso tratando de con-versar al respecto ".Ausencia de tener pro-yectos, a Ware le gustaesto, el hecho de que lossnobs escuela de arte -que consideran su trabajotrivial. Fortalece su fe ensu camino. Por ejemplo,en el libro, la historia esinterrumpida por peque-ñas secciones despuéshacer un conjunto 3-D.Ware no imagina que al-guien realmente lo utili-zará en los cómics. Peroél los puso de todosmodos porque le gustan.

Jimmy Corrigan: El chico más listo del mundoChris Ware

Page 27: REPLIKA 10

MIKEL DÍAZ DE CORCUERA26

Page 28: REPLIKA 10
Page 29: REPLIKA 10

28

Page 30: REPLIKA 10
Page 31: REPLIKA 10

30 TATYANA YAKUBOVSJAYA [email protected]

Una mujer increíble, Jeanne Louise Calment,estableció un récord mundial de longevidad:122 años y 164 días. Parecía que al destinole había gustado la vida de Madame Cal-ment. Jeanne era francesa, nacida en orly.Cuando se construyó la Torre Eiffel, tenía 14años. Conoció a Van Gogh «sucio, mal ves-tido, desagradable, muy feo, descortés, gro-sero y enfermo», dijo de él en la entrevistacon motivo de la conmemoración del cente-nario de la visita de Vincent van Gogh aArlés. Con 85 años practicaba esgrima ycon 100 años andaba en bicicleta. A sus 90años y sin herederos naturales, firmó un con-trato con su abogado de 47 años de edad lla-mado Raffray: él heredaba la casa, a cambiode una pensión vitalicia para Calment. Elvalor de la casa era aproximadamente iguala la cantidad que pagó en 10 años. Sin em-

bargo, la suerte no le sonrió. Raffray estubopagando la pensión durante 30 años y comomurió antes que Jeanne, a los 77 años, lospagos los continuó su viuda por el contratofirmado. Jeanne Calment con 114 años pro-tagonizó una película, con 115 tuvo que so-meterse a una operación de cadera, y a laedad de 117 dejó de fumar, no se sentía mal,pero había perdido la vista y era desagrada-ble pedir ayuda cada vez que quería encen-der un cigarrillo. Algunas citas que nos ha dejado la señoraCalment: "El Señor se ha olvidado de mi!""Sólo tengo una arruga, y estoy sentada enella." "El vino: estoy enamorada de él" “Ya,no era joven hace cien años”. Cuando Je-anne tuvo el ciento vigésimo cumpleaños sele preguntó como veía el futuro, la señora diouna respuesta genial: "Muy corto".

Vivirmásque

todosLa historia de Jeanne

Calment

Page 32: REPLIKA 10

oferta hasta agotar las 50 unidadesTel: 606 035 [email protected] 185€

Página webincluye hosting y dominio personalizado

RUBÉN SEDANO RUBEN [email protected]

Page 33: REPLIKA 10