revistamundo125

52
Su revista para América Latina Setiembre - Octubre 2013

Upload: revista-digital

Post on 15-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de Turismo, eventos, ferias, workshops, Viajes

TRANSCRIPT

Page 1: Revistamundo125

Su revista para América Latina

Setiembre - Octubre 2013

MU

ND

O T

UR

ISTI

CO

- S

ETIE

MB

RE

- O

CTU

BR

E 2

01

3Su

rev

ista

par

a A

mér

ica

Lati

na

Page 2: Revistamundo125

2 Mundo Turístico Magazine

El vicepresidente ejecutivo de Enjoy, Javier Martínez, explicó que la llegada de Enjoy a

Punta del Este establece la plataforma del entretenimiento para toda Latinoamérica y

sienta las bases para consolidar su liderazgo en la región.

Enjoy da a conocer plan para consolidarse como líder en Latinoamérica y convertirse en top 10 mundial

3Mundo Turístico Magazine

Punta del Este, viernes 23 de agosto de 2013.- El vicepresidente ejecutivo de Enjoy, Javier Martínez, dio a conocer hoy el plan de desarrollo para los próximos 10 años con el cual la compañía proyecta con-solidarse como líder en Latinoamérica y convertirse en una de las 10 empresas más importantes de la industria del juego y la entretención en el mundo. En un encuentro con autoridades, repre-sentantes del sector turístico, líderes de opinión y medios de comunicación de Uru-guay, Chile, Argentina y Brasil, realizado en Punta del Este, Javier Martínez dijo que Conrad Resort & Casino es “un pilar estra-tégico” para la implementación de este plan: “Conrad viene a consolidar la interna-lización de la cadena Enjoy”, dijo. El vicepresidente ejecutivo de la compañía explicó que se trabajará en tres ejes funda-mentales: una propuesta de valor para el juego y la entretención, un desarrollo tec-nológico de amplio espectro, y el fortaleci-miento del turismo en la región. En cuanto a la propuesta de valor, explicó que esta contempla la remodelación com-

pleta del casino de Conrad, que se está realizando en estos momentos; nuevos bares y restaurantes; también presenta-rá como novedad una gran terraza, que ofrecerá una espectacular vista al puerto del balneario, un espacio único al aire libre; y por último inaugurará una nueva propuesta que sorprenderá aún más a sus clientes, el próximo verano un nuevo Nightclub que reunirá lo mejor de la des-lumbrante y glamorosa noche de Punta del Este. Respecto de la tecnología, Martínez dijo que el principal objetivo es tener un con-tacto permanente con nuestros clientes estén donde estén, el mundo del futuro es de la tecnología y nosotros no nos pode-mos quedar afuera enfatizo. En materia de turismo, explicó que “si que-remos ser el casino número 1 de Latino-américa, es determinante el turismo que podamos generar en Uruguay. Y si quere-mos estar en todo el continente, vamos a requerir una cadena de distribución que se amplié, al menos a los demás países de Sud-américa”. Conrad ya tiene una cadena con oficinas en Argentina y Brasil.

Por otra parte, dijo Martínez, “en un plazo relativamente breve, vamos a tener que hacer crecer la oferta hotelera en Punta del Este, ya que el Conrad tiene un 85% de ocu-pación”. Javier Martínez dijo que “la incorporación de Conrad a la cadena Enjoy ha marcado un antes y un después para nuestra compañía, y nos está permitiendo mirar al futuro con ambición, pero con realismo”.

Javier Martínez, vp Enjoy y Javier Martínez, vp Enjoy y Juan Eduardo García Gte. Gral. ConradJuan Eduardo García Gte. Gral. ConradJavier Martínez, vp Enjoy y Juan Eduardo García Gte. Gral. Conrad

Page 3: Revistamundo125

2 Mundo Turístico Magazine

El vicepresidente ejecutivo de Enjoy, Javier Martínez, explicó que la llegada de Enjoy a

Punta del Este establece la plataforma del entretenimiento para toda Latinoamérica y

sienta las bases para consolidar su liderazgo en la región.

Enjoy da a conocer plan para consolidarse como líder en Latinoamérica y convertirse en top 10 mundial

3Mundo Turístico Magazine

Punta del Este, viernes 23 de agosto de 2013.- El vicepresidente ejecutivo de Enjoy, Javier Martínez, dio a conocer hoy el plan de desarrollo para los próximos 10 años con el cual la compañía proyecta con-solidarse como líder en Latinoamérica y convertirse en una de las 10 empresas más importantes de la industria del juego y la entretención en el mundo. En un encuentro con autoridades, repre-sentantes del sector turístico, líderes de opinión y medios de comunicación de Uru-guay, Chile, Argentina y Brasil, realizado en Punta del Este, Javier Martínez dijo que Conrad Resort & Casino es “un pilar estra-tégico” para la implementación de este plan: “Conrad viene a consolidar la interna-lización de la cadena Enjoy”, dijo. El vicepresidente ejecutivo de la compañía explicó que se trabajará en tres ejes funda-mentales: una propuesta de valor para el juego y la entretención, un desarrollo tec-nológico de amplio espectro, y el fortaleci-miento del turismo en la región. En cuanto a la propuesta de valor, explicó que esta contempla la remodelación com-

pleta del casino de Conrad, que se está realizando en estos momentos; nuevos bares y restaurantes; también presenta-rá como novedad una gran terraza, que ofrecerá una espectacular vista al puerto del balneario, un espacio único al aire libre; y por último inaugurará una nueva propuesta que sorprenderá aún más a sus clientes, el próximo verano un nuevo Nightclub que reunirá lo mejor de la des-lumbrante y glamorosa noche de Punta del Este. Respecto de la tecnología, Martínez dijo que el principal objetivo es tener un con-tacto permanente con nuestros clientes estén donde estén, el mundo del futuro es de la tecnología y nosotros no nos pode-mos quedar afuera enfatizo. En materia de turismo, explicó que “si que-remos ser el casino número 1 de Latino-américa, es determinante el turismo que podamos generar en Uruguay. Y si quere-mos estar en todo el continente, vamos a requerir una cadena de distribución que se amplié, al menos a los demás países de Sud-américa”. Conrad ya tiene una cadena con oficinas en Argentina y Brasil.

Por otra parte, dijo Martínez, “en un plazo relativamente breve, vamos a tener que hacer crecer la oferta hotelera en Punta del Este, ya que el Conrad tiene un 85% de ocu-pación”. Javier Martínez dijo que “la incorporación de Conrad a la cadena Enjoy ha marcado un antes y un después para nuestra compañía, y nos está permitiendo mirar al futuro con ambición, pero con realismo”.

Javier Martínez, vp Enjoy y Javier Martínez, vp Enjoy y Juan Eduardo García Gte. Gral. ConradJuan Eduardo García Gte. Gral. ConradJavier Martínez, vp Enjoy y Juan Eduardo García Gte. Gral. Conrad

Page 4: Revistamundo125

5Mundo Turístico Magazine4 Mundo Turístico Magazine

Uruguay mantiene las medidas promocionales para los turistas extranjeros

Según declaraciones a “Mundo Turístico”

del Subsecretario de dicho Ministerio, Dr.

Antonio Carámbula, el Gobierno manten-

drá las mismas medidas propuestas el pasa-

do año para el turista extranjero que nos

visite.

“Argentina es nuestro principal mercado, lo

ha sido, lo es y sabemos que lo será por

muchos años por lo que en FIT nos estare-

mos presentando en un stand con repre-

sentantes de todas las Intendencias del

país, sobre todo las que tienen que ver con

el turismo como Canelones, Maldonado,

Rocha, Colonia, Litoral Termal y Montevi-

deo, en presentaciones públicas y privadas.También estará presente la Dirección

Nacional de Casinos, apostando a ese nivel

tan importante de visitantes que siempre

tenemos desde la Argentina.Los turistas argentinos a mostrado siempre

una gran fidelidad hacia el Uruguay como

destino, más allá de las medidas restricti-

vas que de alguna manera puedan desesti-

mular, pero aquí seguimos recibiendo un

número muy importante de turistas de

Argentina.Hoy estamos muy lejos de manejar un esce-

nario en crisis en este sentido, comparando

el primer semestre del pasado año con el

de este año la baja no llega al 5% en canti-

dad de turistas, por lo que miramos con

atención la situación, no es lo que quere-

mos, pero estamos muy lejos de plantear

una situación crítica.Por ello nos sentimos muy cómodos

haciendo estas promociones en la Argenti-

na y ellos siguen manifestando su fidelidad

al Uruguay como destino, por lo que estare-

mos presentes una vez más, con los secto-

res público-privados como ya es nuestra

forma tradicional de las presentaciones en

las Ferias Internacionales.Este año vamos a retomar la promoción de

la medidas tomadas por nuestro Gobierno

para facilitar aún más la llegada de turistas,

como es sabido el pasado 31 de julio de

este año se extendieron por un año más las

medidas que permiten la devolución del

IVA a todo aquellos extranjeros que lle-

guen al país y utilicen tarjetas de crédito y

débitos emitidas en el exterior, lo que cree-

mos que es un dato importante que va a

tener muy buena repercusión como ya la

tubo el pasado año, en este caso con más

tiempo para divulgarlo.

Martín Laventure, alcalde de Punta del Este

A ello tenemos que agregarle que se man-

tiene ya definitivamente el aumento de las

coberturas en el Tax Free, tanto en lo que

tiene que ver con el tipo de artículos y

extendiéndose a productos nacionales y

extranjeros, además contamos con varios

puntos desde el año pasado, que están ope-

rativos en los cambios de todas las fronte-

ras de los puentes internacionales que nos

unen con la Argentina.

Pensamos que esto también

va a ser parte del soporte pro-

mocional.Con respecto al mercado brasilero pode-

mos decir que a pesar de la fluctuación de

su moneda, se ha transformado desde ya

hace bastante tiempo en nuestro segundo

cliente consumidor de propuestas turísti-

cas.Uruguay hoy se posiciona como tercer país

en el mundo que recibe público brasilero

después de Estados Unidos y Argentina.El año pasado y el anterior hemos recibido

alrededor de 400.000 turistas brasileros, lo

que es bastante mayor a lo que habitual-

mente recibíamos, hoy estamos trabajan-

do para fidelizar el destino.

En estos días estaremos viajando a Porto

Alegre para hacer una presentación y una

serie de entrevistas de prensa y reuniones

con operadores en el marco de la Feria

Ganadera Steio, en Novo Hamburgo, esta-

remos cerrando también un acuerdo con

la cadena Inter CITI, presentando esta cade-

na de hoteles que está presente en la ciu-

dad de Montevideo y que nos acompaña

en el lanzamiento de nuestra capital.

Todo esto en el marco de una presencia

uruguaya programada en el plan Uruguay

XXI donde se muestra también a nuestro

país como destino me inversiones.Luego de esta recorrida estaremos presen-

tes en San Pablo en ABAV, que es la Feria

brasilera de Agencias de Viajes más impor-

tante de Brasil, este año se trasladó de Río

a San Pablo y estaremos allí con un grupo

importante de operadores apostando a

seguir creciendo y fidelizar aún más nues-

tro mercado en ese país.Resumiendo el Ministerio de Turismo y

Deporte estará presente en Steio, luego

ABAV, después la FIT, para los primeros

días de octubre en la Feria de Turismo en

Paraguay, mercado que resulta muy inte-

resante para nosotros, en la World Travel

Market de Londres, feria internacional

muy importante europea, donde hemos

hecho algunas acciones promociónales

con Air Europa, en lo que tiene que ver con

la pintada de los taxis con motivos de Uru-

guay Natural, lo que ha tendido una muy

buena respuesta y ya finalizando estos

eventos nos preparamos para el lanza-

miento de la temporada y su promoción a

nivel nacional, regional e internacional”.

El Ministerio de Turismo y Deporte como cada año marcará presencia el próximo mes de setiembre, en dos de los eventos destinados a la promoción del turismo más importante de Latinoamérica como ABAV a realizarse en San Pablo y FIT en Buenos Aires.

Dr. Antonio Carámbula

Subsecretario del Ministerio de

Turismo del Uruguay

Page 5: Revistamundo125

5Mundo Turístico Magazine4 Mundo Turístico Magazine

Uruguay mantiene las medidas promocionales para los turistas extranjeros

Según declaraciones a “Mundo Turístico”

del Subsecretario de dicho Ministerio, Dr.

Antonio Carámbula, el Gobierno manten-

drá las mismas medidas propuestas el pasa-

do año para el turista extranjero que nos

visite.

“Argentina es nuestro principal mercado, lo

ha sido, lo es y sabemos que lo será por

muchos años por lo que en FIT nos estare-

mos presentando en un stand con repre-

sentantes de todas las Intendencias del

país, sobre todo las que tienen que ver con

el turismo como Canelones, Maldonado,

Rocha, Colonia, Litoral Termal y Montevi-

deo, en presentaciones públicas y privadas.También estará presente la Dirección

Nacional de Casinos, apostando a ese nivel

tan importante de visitantes que siempre

tenemos desde la Argentina.Los turistas argentinos a mostrado siempre

una gran fidelidad hacia el Uruguay como

destino, más allá de las medidas restricti-

vas que de alguna manera puedan desesti-

mular, pero aquí seguimos recibiendo un

número muy importante de turistas de

Argentina.Hoy estamos muy lejos de manejar un esce-

nario en crisis en este sentido, comparando

el primer semestre del pasado año con el

de este año la baja no llega al 5% en canti-

dad de turistas, por lo que miramos con

atención la situación, no es lo que quere-

mos, pero estamos muy lejos de plantear

una situación crítica.Por ello nos sentimos muy cómodos

haciendo estas promociones en la Argenti-

na y ellos siguen manifestando su fidelidad

al Uruguay como destino, por lo que estare-

mos presentes una vez más, con los secto-

res público-privados como ya es nuestra

forma tradicional de las presentaciones en

las Ferias Internacionales.Este año vamos a retomar la promoción de

la medidas tomadas por nuestro Gobierno

para facilitar aún más la llegada de turistas,

como es sabido el pasado 31 de julio de

este año se extendieron por un año más las

medidas que permiten la devolución del

IVA a todo aquellos extranjeros que lle-

guen al país y utilicen tarjetas de crédito y

débitos emitidas en el exterior, lo que cree-

mos que es un dato importante que va a

tener muy buena repercusión como ya la

tubo el pasado año, en este caso con más

tiempo para divulgarlo.

Martín Laventure, alcalde de Punta del Este

A ello tenemos que agregarle que se man-

tiene ya definitivamente el aumento de las

coberturas en el Tax Free, tanto en lo que

tiene que ver con el tipo de artículos y

extendiéndose a productos nacionales y

extranjeros, además contamos con varios

puntos desde el año pasado, que están ope-

rativos en los cambios de todas las fronte-

ras de los puentes internacionales que nos

unen con la Argentina.

Pensamos que esto también

va a ser parte del soporte pro-

mocional.Con respecto al mercado brasilero pode-

mos decir que a pesar de la fluctuación de

su moneda, se ha transformado desde ya

hace bastante tiempo en nuestro segundo

cliente consumidor de propuestas turísti-

cas.Uruguay hoy se posiciona como tercer país

en el mundo que recibe público brasilero

después de Estados Unidos y Argentina.El año pasado y el anterior hemos recibido

alrededor de 400.000 turistas brasileros, lo

que es bastante mayor a lo que habitual-

mente recibíamos, hoy estamos trabajan-

do para fidelizar el destino.

En estos días estaremos viajando a Porto

Alegre para hacer una presentación y una

serie de entrevistas de prensa y reuniones

con operadores en el marco de la Feria

Ganadera Steio, en Novo Hamburgo, esta-

remos cerrando también un acuerdo con

la cadena Inter CITI, presentando esta cade-

na de hoteles que está presente en la ciu-

dad de Montevideo y que nos acompaña

en el lanzamiento de nuestra capital.

Todo esto en el marco de una presencia

uruguaya programada en el plan Uruguay

XXI donde se muestra también a nuestro

país como destino me inversiones.Luego de esta recorrida estaremos presen-

tes en San Pablo en ABAV, que es la Feria

brasilera de Agencias de Viajes más impor-

tante de Brasil, este año se trasladó de Río

a San Pablo y estaremos allí con un grupo

importante de operadores apostando a

seguir creciendo y fidelizar aún más nues-

tro mercado en ese país.Resumiendo el Ministerio de Turismo y

Deporte estará presente en Steio, luego

ABAV, después la FIT, para los primeros

días de octubre en la Feria de Turismo en

Paraguay, mercado que resulta muy inte-

resante para nosotros, en la World Travel

Market de Londres, feria internacional

muy importante europea, donde hemos

hecho algunas acciones promociónales

con Air Europa, en lo que tiene que ver con

la pintada de los taxis con motivos de Uru-

guay Natural, lo que ha tendido una muy

buena respuesta y ya finalizando estos

eventos nos preparamos para el lanza-

miento de la temporada y su promoción a

nivel nacional, regional e internacional”.

El Ministerio de Turismo y Deporte como cada año marcará presencia el próximo mes de setiembre, en dos de los eventos destinados a la promoción del turismo más importante de Latinoamérica como ABAV a realizarse en San Pablo y FIT en Buenos Aires.

Dr. Antonio Carámbula

Subsecretario del Ministerio de

Turismo del Uruguay

Page 6: Revistamundo125

6 Mundo Turístico Magazine

“La Dirección de Turismo de Maldonado marca fuerte presencia en ABAV y FIT ”

Benjamín Liberoff, Asesor del

Ministerio de Turismo de Uruguay

La Dirección de Turismo de Maldonado en los meses previos a la temporada veranie-ga, redobla esfuerzos en la búsqueda de grandes mercados turísticos brasileros como el Estado de Río Grande del Sur, Paraná y el Estado de Santa Catarina.La fluctuación de la moneda brasilera esta-ría favoreciendo la llegada de visitantes

norteños a nuestro principal balneario declaraba a “Mundo Turístico” el Director de Turismo de la Intendencia de Maldona-do Sr. Horacio Díaz: “Para este mes de setiembre que se aproxi-ma tenemos dos eventos turísticos muy relevantes, donde cada año presentamos nuestros productos turísticos, ABAV en Bra-

sil y FIT en la Argentina.La Asociación Brasilera de Agentes de Via-jes es muy importante para nosotros por-que en definitiva Brasil es un enorme mer-cado de turistas que ha empezado a tener una incidencia mucho más importante en lo que ha sido a la media histórica, fruto del trabajo permanente que se ha hecho con

Horacio Díaz - Director de Turismo de Maldonado

el Ministerio de Turismo y Deporte pero también con la Dirección de Turismo de nuestra Intendencia, junto con las Corpo-raciones Empresariales y con los Munici-pios, realizando acciones mensuales para poder conquistar primero el mercado del sur de Brasil, pensando en el Estado de Río Grande, en los Estados de Paraná y en el Estado de Santa Catarina, pero también en San Pablo como centro económico y emi-sor de turistas de los más importantes de Latinoamérica.Por lo tanto ABAV que se hace en Río, tam-bién resulta ser un mercado donde los cariocas cada vez más asisten a nuestro departamento cada temporada veraniega. Todo ello nos hace pensar en que hay que seguir trabajando en esta línea de creci-miento, con estos nichos de mercado.La evolución del dólar en Brasil en estos últi-mos días y desde principios de este año a la fecha y la proyección que se espera para la próxima temporada estaría favoreciendo la llegada de turistas brasileros a nuestro

país, lo que va a mejorar los niveles de com-petitividad con Brasil, que ha sido nuestro principal competidor de siempre.Ya el hecho de que cada fin de semana visi-ten brasileros nuestro principal balneario, así como en vacaciones de invierno y de pri-mavera demuestra una presencia mucho mayor que en años anteriores.Para la próxima temporada y en función además de lo que significa el aporte que hace el paquete de incentivos y de benefi-cios, que nuestro Gobierno ha extendido hasta junio del 2014, permitirá a todos aquellos extranjeros que a través de sus tar-jetas de crédito o de débito que consuman bienes o servicios, obtener un retorno del IVA, lo que les reditúa un beneficio muy importante y ello a su vez genera mayor competitividad en la oferta del Uruguay particularmente en el departamento de Maldonado.Para mediados de setiembre en la FIT de Buenos Aires vamos a realizar estas pro-mociones mucho tiempo antes que el año

pasado porque se adelantó la Feria por las elecciones en la Argentina, lo que nos va permitir llegarle al público con mayor anti-cipación, con una “propuesta país” que siempre mantenemos presente, la que se desarrollará en un espacio del Uruguay integrado por las Intendencias y operado-res privados del sector.Esta vez Maldonado participa con un stand de 50 metros cuadrados de la Dirección de Turismo de Maldonado lo que incluye 18 operadores dentro de ese espacio repre-sentativo de nuestro departamento y el espacio de Uruguay es de 500 metros cua-drados correspondientes al stand del Ministerio de Turismo y Deporte.Desde esta base hemos programado varios eventos para esta Feria del Turismo Lati-noamericano, entre ellos el lanzamiento de lo que es la pretemporada para nuestro departamento, para el que hemos organi-zado un Festival de Música Electrónica, que consideramos muy atractivo para el público”.

7Mundo Turístico Magazine

Page 7: Revistamundo125

6 Mundo Turístico Magazine

“La Dirección de Turismo de Maldonado marca fuerte presencia en ABAV y FIT ”

Benjamín Liberoff, Asesor del

Ministerio de Turismo de Uruguay

La Dirección de Turismo de Maldonado en los meses previos a la temporada veranie-ga, redobla esfuerzos en la búsqueda de grandes mercados turísticos brasileros como el Estado de Río Grande del Sur, Paraná y el Estado de Santa Catarina.La fluctuación de la moneda brasilera esta-ría favoreciendo la llegada de visitantes

norteños a nuestro principal balneario declaraba a “Mundo Turístico” el Director de Turismo de la Intendencia de Maldona-do Sr. Horacio Díaz: “Para este mes de setiembre que se aproxi-ma tenemos dos eventos turísticos muy relevantes, donde cada año presentamos nuestros productos turísticos, ABAV en Bra-

sil y FIT en la Argentina.La Asociación Brasilera de Agentes de Via-jes es muy importante para nosotros por-que en definitiva Brasil es un enorme mer-cado de turistas que ha empezado a tener una incidencia mucho más importante en lo que ha sido a la media histórica, fruto del trabajo permanente que se ha hecho con

Horacio Díaz - Director de Turismo de Maldonado

el Ministerio de Turismo y Deporte pero también con la Dirección de Turismo de nuestra Intendencia, junto con las Corpo-raciones Empresariales y con los Munici-pios, realizando acciones mensuales para poder conquistar primero el mercado del sur de Brasil, pensando en el Estado de Río Grande, en los Estados de Paraná y en el Estado de Santa Catarina, pero también en San Pablo como centro económico y emi-sor de turistas de los más importantes de Latinoamérica.Por lo tanto ABAV que se hace en Río, tam-bién resulta ser un mercado donde los cariocas cada vez más asisten a nuestro departamento cada temporada veraniega. Todo ello nos hace pensar en que hay que seguir trabajando en esta línea de creci-miento, con estos nichos de mercado.La evolución del dólar en Brasil en estos últi-mos días y desde principios de este año a la fecha y la proyección que se espera para la próxima temporada estaría favoreciendo la llegada de turistas brasileros a nuestro

país, lo que va a mejorar los niveles de com-petitividad con Brasil, que ha sido nuestro principal competidor de siempre.Ya el hecho de que cada fin de semana visi-ten brasileros nuestro principal balneario, así como en vacaciones de invierno y de pri-mavera demuestra una presencia mucho mayor que en años anteriores.Para la próxima temporada y en función además de lo que significa el aporte que hace el paquete de incentivos y de benefi-cios, que nuestro Gobierno ha extendido hasta junio del 2014, permitirá a todos aquellos extranjeros que a través de sus tar-jetas de crédito o de débito que consuman bienes o servicios, obtener un retorno del IVA, lo que les reditúa un beneficio muy importante y ello a su vez genera mayor competitividad en la oferta del Uruguay particularmente en el departamento de Maldonado.Para mediados de setiembre en la FIT de Buenos Aires vamos a realizar estas pro-mociones mucho tiempo antes que el año

pasado porque se adelantó la Feria por las elecciones en la Argentina, lo que nos va permitir llegarle al público con mayor anti-cipación, con una “propuesta país” que siempre mantenemos presente, la que se desarrollará en un espacio del Uruguay integrado por las Intendencias y operado-res privados del sector.Esta vez Maldonado participa con un stand de 50 metros cuadrados de la Dirección de Turismo de Maldonado lo que incluye 18 operadores dentro de ese espacio repre-sentativo de nuestro departamento y el espacio de Uruguay es de 500 metros cua-drados correspondientes al stand del Ministerio de Turismo y Deporte.Desde esta base hemos programado varios eventos para esta Feria del Turismo Lati-noamericano, entre ellos el lanzamiento de lo que es la pretemporada para nuestro departamento, para el que hemos organi-zado un Festival de Música Electrónica, que consideramos muy atractivo para el público”.

7Mundo Turístico Magazine

Page 8: Revistamundo125

cado que se presenta con dificultades pero que sin dudas sigue sien-

do nuestro principal mercado turístico, así que todo lo que se haga

en la Argentina siempre es muy importante.Actualmente estamos coordinando las agendas con los Municipios y

ciudades con las cuales tenemos esos acuerdos de cooperación y en

la FIT nos reuniremos para crear una agenda de trabajo preestableci-

da.Para la temporada ya comenzamos a trabajar en lo que tiene que ver

con el trabajo del Municipio, estamos actualmente acelerando toda

la parte de obras, así como la preparación de los lugares turísticos

puntaesteños a los efectos de llegar a la temporada en tiempo y for-

ma.En lo que tiene que ver con el Gobierno Nacional nosotros estamos

apoyando para que se mantengan las medidas de estímulo y de

incentivo que se plantearon y se llevaron a cabo el pasado año para

promocionarlas y darlas a conocer en tiempo y forma, situación que

no se había dado la pasada temporada y ha sido una muy buena noti-

cia que se hayan mantenido.Ahora deberemos trabajar en redondear las ofertas y ver cómo nos

presentamos de la mejor manera posible para una temporada que

ya sabemos se presentará con algunas dificultades.Con respecto a esta temporada de invierno, era previsible porque la

situación externa no es la mejor, o por lo menos no es tan favorable

como en años anteriores, particularmente con la Argentina hay pro-

blemas por medidas tomadas por el Gobierno de ese país, a su vez

ya sabemos que en principio para la temporada venidera la situación

seguirá siendo igual porque las medidas siguen vigentes.Habrá que estudiar de qué manera podemos buscar facilitarle a un

público que se ha mantenido muy fiel a lo largo de la historia de nues-

tro principal balneario.

98 Mundo Turístico Magazine

La Alcaldía de Punta del Este se prepara para el próximo verano

“Mundo Turístico” dialogó al respecto con

el Alcalde de Punta del Este Martín Laven-

ture quien al respecto nos decía:

“este es un trabajo conjunto donde apro-

vechamos esta Feria para tener una serie

de reuniones de trabajo con distintos ope-

radores de destinos con los cuales tene-

mos algunos acuerdos de cooperación y ya

quedamos de encontrarnos en este evento

a los efectos de implementar algunas

acciones concretas y después aprovechar

las circunstancias de esta Feria Internacio-

nal para continuar con el trabajo que se

viene realizando hace tiempo en un mer-

Martín Laventure, alcalde de Punta del Este

UN HOTEL CON ALMA PUN TA D EL ESTE

Viña del Mar y Valparíso, San Rafael Pda. 12 Brava - Punta del EsteViña del Mar y Valparíso, San Rafael Pda. 12 Brava - Punta del EsteTel. (598-42) 48 40 59 - Fax: 48 79 53 Tel. (598-42) 48 40 59 - Fax: 48 79 53

E-mail:[email protected] - www.lacapilla.com.uyE-mail:[email protected] - www.lacapilla.com.uy

Viña del Mar y Valparíso, San Rafael Pda. 12 Brava - Punta del EsteTel. (598-42) 48 40 59 - Fax: 48 79 53

E-mail:[email protected] - www.lacapilla.com.uy

EF CATV

Calle 18 Nº 933 - Punta del Este - UruguayTels.: 4244.9296 - 4244.0913

E-mail: [email protected]

En una privilegiada ubicación, a escasos metrosde Av. Gorlero, y próximo a las playas Brava y Mansa,

al Casino, a los más importantes cines, zonas comerciales y financieras del balneario

los esperalos esperalos espera

Ante esta situación coyuntural de dificultad veremos de

qué manera podemos facilitarle un acceso adecuado y

facilitarle las cosas.Hace un tiempo la fecha 12 de octubre era como un ter-

mómetro casi fiel que nos indicaba el desarrollo de una

buena o mediana temporada, pero hoy ya no es tan así,

pero de cualquier manera es un fin de semana muy

importante, que nos ayuda a ver que puede ir pasando

para el próximo verano, por lo que la idea es siempre

apostar a prepararnos lo mejor posible pero con los pies

sobre la tierra en cuanto esta situación que no es la que

era años anteriores, por lo tanto hay que redoblar

esfuerzos, mejorar la calidad de los servicios, tratar de

que el turista cuando venga encuentre todo lo que viene

a buscar y eso requiere mucho trabajo. También se continuará con la reducción de impuestos y

se reforzará la promoción de ellos, cosa muy importante

porque el pasado año las medidas se tomaron muy

sobre la fecha y quizás no hubo una promoción adecua-

da, entonces en ese sentido es buena cosa que tanto el

Ministerio, como la Intendencia, el Municipio y los ope-

radores privados, todos comuniquen cuales son las ven-

tajas que quienes nos visten van a tener”.

La Alcaldía de Punta del Este como todos los años estará

presente en la Feria Internacional de Turismo a realizarse

en Buenos Aires el próximo14, 15, 16 y 17 de setiembre.

Una vez más se promocionará nuestro país hacia el mundo

exterior instalados en el stand general del Ministerio de

Turismo del Uruguay, donde marcan presencia operadores,

empresarios y se nuclea a varios departamentos del Uruguay

aprontándose para la próxima temporada veraniega.

Page 9: Revistamundo125

cado que se presenta con dificultades pero que sin dudas sigue sien-

do nuestro principal mercado turístico, así que todo lo que se haga

en la Argentina siempre es muy importante.Actualmente estamos coordinando las agendas con los Municipios y

ciudades con las cuales tenemos esos acuerdos de cooperación y en

la FIT nos reuniremos para crear una agenda de trabajo preestableci-

da.Para la temporada ya comenzamos a trabajar en lo que tiene que ver

con el trabajo del Municipio, estamos actualmente acelerando toda

la parte de obras, así como la preparación de los lugares turísticos

puntaesteños a los efectos de llegar a la temporada en tiempo y for-

ma.En lo que tiene que ver con el Gobierno Nacional nosotros estamos

apoyando para que se mantengan las medidas de estímulo y de

incentivo que se plantearon y se llevaron a cabo el pasado año para

promocionarlas y darlas a conocer en tiempo y forma, situación que

no se había dado la pasada temporada y ha sido una muy buena noti-

cia que se hayan mantenido.Ahora deberemos trabajar en redondear las ofertas y ver cómo nos

presentamos de la mejor manera posible para una temporada que

ya sabemos se presentará con algunas dificultades.Con respecto a esta temporada de invierno, era previsible porque la

situación externa no es la mejor, o por lo menos no es tan favorable

como en años anteriores, particularmente con la Argentina hay pro-

blemas por medidas tomadas por el Gobierno de ese país, a su vez

ya sabemos que en principio para la temporada venidera la situación

seguirá siendo igual porque las medidas siguen vigentes.Habrá que estudiar de qué manera podemos buscar facilitarle a un

público que se ha mantenido muy fiel a lo largo de la historia de nues-

tro principal balneario.

98 Mundo Turístico Magazine

La Alcaldía de Punta del Este se prepara para el próximo verano

“Mundo Turístico” dialogó al respecto con

el Alcalde de Punta del Este Martín Laven-

ture quien al respecto nos decía:

“este es un trabajo conjunto donde apro-

vechamos esta Feria para tener una serie

de reuniones de trabajo con distintos ope-

radores de destinos con los cuales tene-

mos algunos acuerdos de cooperación y ya

quedamos de encontrarnos en este evento

a los efectos de implementar algunas

acciones concretas y después aprovechar

las circunstancias de esta Feria Internacio-

nal para continuar con el trabajo que se

viene realizando hace tiempo en un mer-

Martín Laventure, alcalde de Punta del Este

UN HOTEL CON ALMA PUN TA D EL ESTE

Viña del Mar y Valparíso, San Rafael Pda. 12 Brava - Punta del EsteViña del Mar y Valparíso, San Rafael Pda. 12 Brava - Punta del EsteTel. (598-42) 48 40 59 - Fax: 48 79 53 Tel. (598-42) 48 40 59 - Fax: 48 79 53

E-mail:[email protected] - www.lacapilla.com.uyE-mail:[email protected] - www.lacapilla.com.uy

Viña del Mar y Valparíso, San Rafael Pda. 12 Brava - Punta del EsteTel. (598-42) 48 40 59 - Fax: 48 79 53

E-mail:[email protected] - www.lacapilla.com.uy

EF CATV

Calle 18 Nº 933 - Punta del Este - UruguayTels.: 4244.9296 - 4244.0913

E-mail: [email protected]

En una privilegiada ubicación, a escasos metrosde Av. Gorlero, y próximo a las playas Brava y Mansa,

al Casino, a los más importantes cines, zonas comerciales y financieras del balneario

los esperalos esperalos espera

Ante esta situación coyuntural de dificultad veremos de

qué manera podemos facilitarle un acceso adecuado y

facilitarle las cosas.Hace un tiempo la fecha 12 de octubre era como un ter-

mómetro casi fiel que nos indicaba el desarrollo de una

buena o mediana temporada, pero hoy ya no es tan así,

pero de cualquier manera es un fin de semana muy

importante, que nos ayuda a ver que puede ir pasando

para el próximo verano, por lo que la idea es siempre

apostar a prepararnos lo mejor posible pero con los pies

sobre la tierra en cuanto esta situación que no es la que

era años anteriores, por lo tanto hay que redoblar

esfuerzos, mejorar la calidad de los servicios, tratar de

que el turista cuando venga encuentre todo lo que viene

a buscar y eso requiere mucho trabajo. También se continuará con la reducción de impuestos y

se reforzará la promoción de ellos, cosa muy importante

porque el pasado año las medidas se tomaron muy

sobre la fecha y quizás no hubo una promoción adecua-

da, entonces en ese sentido es buena cosa que tanto el

Ministerio, como la Intendencia, el Municipio y los ope-

radores privados, todos comuniquen cuales son las ven-

tajas que quienes nos visten van a tener”.

La Alcaldía de Punta del Este como todos los años estará

presente en la Feria Internacional de Turismo a realizarse

en Buenos Aires el próximo14, 15, 16 y 17 de setiembre.

Una vez más se promocionará nuestro país hacia el mundo

exterior instalados en el stand general del Ministerio de

Turismo del Uruguay, donde marcan presencia operadores,

empresarios y se nuclea a varios departamentos del Uruguay

aprontándose para la próxima temporada veraniega.

Page 10: Revistamundo125

10 Mundo Turístico Magazine

STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 20 - Nº 125

Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.

Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.

Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),

Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional

Diseño:

Telefax: [email protected]

Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701

T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay

Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.

Impreso en EL PAIS S.A.

Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y

Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75

del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279

Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en

todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)

www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy

Socio de la Cámara Alemana

A R T & A D V E R T I S I N G

Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.balmoral.com.uy

Ubicado en pleno centro comercial y

financiero de Montevideo, Balmoral

Plaza Hotel lo espera con su clásica

atención y reconocido servicio. .

Nuestras excelentes habitaciones con

el mayor comfort, amplio Centro de

Convenciones y gran variedad de

servicios con la más alta calidad,

hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel

de Plaza.

Conozcanos más, visite

Bienvenidos

El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza

Page 11: Revistamundo125

10 Mundo Turístico Magazine

STAFF MUNDO TURISTICOAÑO 20 - Nº 125

Director y Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez.

Co-directora: Mery Judith De LeónDirector de RR.PP.: Ariel Díaz Rivero.

Colaboradores Internacionales:Julio Burgos (Miami),

Miguel A. Acerenza (México)Teresita Marzano – Periodista Internacional

Diseño:

Telefax: [email protected]

Oficina Central: Maldonado: Dodera 841 Ap.701

T/Fax: 42227251Tel.: 4244 6449/50 - Uruguay

Buenos Aires: Av. Córdoba 875, Piso 9 Of. B.

Impreso en EL PAIS S.A.

Inscripta en el Ministerio de Industria y Energía Nº 2672 y

Ministerio de Cultura Tomo IX Folio 75

del Registro de Ley de Imprenta.Depósito Legal 9279

Esta edición será distribuida a nivel local en todas las Agencias de Viajes, hoteles, aeropuertos, multinacionales, Líneas Aéreas, Autoridades Políticas y del mundo del quehacer turístico. En el exterior en

todas las Asociaciones de Viajes de América Latina, parte de los EE.UU. y Europa, (Dist. Especial en Bs. As., Córdoba, Rosario, San Pablo, Porto Alegre y Asunción)

www. mundoturistico.com.uyE-mails:[email protected]@mundoturistico.com.uy

Socio de la Cámara Alemana

A R T & A D V E R T I S I N G

Plaza Cagancha 1126 - San José 1121 - Tel. 598 2902 2393 Fax. 598 2902 2288 - Montevideo - Uruguaye-mails: [email protected] - [email protected] - [email protected]

www.balmoral.com.uy

Ubicado en pleno centro comercial y

financiero de Montevideo, Balmoral

Plaza Hotel lo espera con su clásica

atención y reconocido servicio. .

Nuestras excelentes habitaciones con

el mayor comfort, amplio Centro de

Convenciones y gran variedad de

servicios con la más alta calidad,

hacen de nuestro hotel, el Mejor Hotel

de Plaza.

Conozcanos más, visite

Bienvenidos

El Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de PlazaEl Mejor Hotel de Plaza

Page 12: Revistamundo125

13Mundo Turístico Magazine12 Mundo Turístico Magazine

Nuevo evento en la ciudad, la Feria de Turismo de las Américas espera recibir cerca de 80 mil visitantes.

La ciudad de San Pablo, Brasil, recibirá visitantes de más de 60 nacionalidades entre los días 4 y 8 de septiembre, cuando se realice la 41ª edición de la ABAV – Feria de Turismo de las Américas, la mayor y mejor feria del sector en el continente. El evento, que porprimera vez estará abierto al público final, se llevará a cabo en el Pabellón A n h e m b i , m a y o r c e n t r o d e exposiciones de América Latina.Los diversos países presentes en la feria de la ABAV 2013 estarán divididos entre expositores, compradores, agentes de viajes, representantes de empresas y periodistas.Sumados los profesionales del turismo y el público final, la expectativa de los organizadores indica que cerca de 80 mil personas visitarán el Anhembi durante la feria.El evento abrirá sus puertas al consumidor durante el fin de semana (7 y 8 de septiembre) y tiene como objetivo destacar la importancia de las agencias para la adquisición de viajes a los diversos destinos nacionales e internacionales.

Más informaciones en el site www.feiradasamericas.com.br.La apertura de las inscripciones para el público final está prevista para agosto. Los profesionales del turismo, en tanto, ya pueden garantizar su presencia por medio del sitio web www.feiradasmericas.com.br.

Más de 60 países visitarán San Pablo durante la feria de ABAV 2013

La nieve copa la 41ª ABAVFeria de Turismo de las Américas

El mayor y mejor evento internacional de negocios del sector de viajes y turismo delHemisferio Sur apuesta a satisfacer la alta demanda de los destinos de nieve.Países como Argentina y Chile despiertan cada vez más el interés de las familias durante las vacaciones de julio, época en la que la demanda es grande por destinos de nieve. El año pasado, solo la ciudad de Bariloche recibió unos 18 mil brasileños.Con el objetivo de atender y estimular esta creciente demanda, la Asociación Brasileña de Agencias de Viajes (ABAV) incorporará en la 41ª ABAV - Feria de Turismo de las Américas, un espacio exclusivamente dedicado a la práctica de deportes de nieve, en el que se montará una pista de snowboard.Durante los cinco días del evento, que se realizará entre el 4 y el 8 de septiembre en el Pabellón de Exposiciones de Anhembi, en San Pablo, los participantes tendrán, por primera vez, acceso a simuladores de estaciones de esquí. La iniciativa busca atraer al público final, cuya entrada a la feria será permitida los días 7 y 8 (sábado y domingo).Las expectativas de los organizadores indican que, en total, la feria cuente con la presencia de casi 80 mil personas -50 mil consumidores y más de 28 mi l profesionales del sector de viajes y turismo.

Sobre la 41ª ABAV - Feria de Turismo de las AméricasCon el slogan "Su principal destino de negocios"; la 41ª edición del evento ABAV - Feria de Turismo de las Américas será realizada del 4 al 8 de setiembre de 2013 en el Anhembi, el mayor Centro de Exposiciones de América Latina localizado

en la ciudad de San Paulo, que es el principal polo turístico emisivo y receptivo del país. Considerado el mayor y el mejor evento internacional de negocios del sector de viajes y turismo del Continente y del Hemisferio Sur, la ABAV 2013 ocupará un área total de 58,2 mil metros cuadrados.Con la participación de más de 60 países y de destinos turísticos nacionales de todas las regiones de Brasil, más de 2.700 expositores están confirmados. El evento prevé recibir más de 28 mil profesionales del sector los días 4, 5 y 6 de septiembre, de las 12h a las 19h, además de los más de 50 mil visitantes durante el fin de semana (7 y 8 de septiembre), desde las 13h a las 20h, cuando la feria estará abierta, por primera vez, al público consumidor final. Entre los diferenciales de la ABAV 2013, vale señalar los siguientes atractivos: Villa del Saber, Isla Corporativa ABRACORP, 40º Encuentro Comercial Braztoa, Caravanas de Agentes de Viajes, Ruedas de Negocios, Área de Sky y Nieve, Asistencia de Viaje, Aldea de los Sabores, Artesanías, Compradores Invitados y Espacio Emprendedor.La 41ª ABAV - Feria de Turismo de las Américas es realizada por la Asociación Brasilera de Agencias de Viajes (ABAV Nacional), que conmemora 60 años de servicios prestados en favor del desarrollo sustentable del sector. La ABAV 2013 cuenta, en el ámbito gubernamental, con el patrocinio del Sebrae y CNC; apoyo del Ministerio del Turismo, Embratur, SPturis y Anhembi. El evento también mantiene e incrementa sus acuerdos internacionales, con la ITB Berlín, la mayor feria de turismo del mundo, y la BTL 2013 (Portugal). Más i n fo r m a c i o n e s e i n s c r i p c i o n e s : www.feiradasamericas.com.br.

Al cierre del segundo trimestre de 2013, Avianca Holdings S.A. (BVC: PFAVH) reportó en sus estados financieros consolidados, ingresos operacionales por USD$ 1,105 millones, superiores en un 7,6% a los ingresos registrados en el mismo periodo de 2012. La utilidad operacional ascendió a USD$ 35,3 millones, superior en más de USD$ 23,0 millones a la registrada en el mismo periodo de 2012. Por su parte el EBITDAR (utilidades antes de intereses, impuestos, depreciaciones, amortizaciones y pago de renta de aeronaves) se ubicó en USD$ 144,1 millones, un 30,8% por encima de la registrada en el segundo trimestre de 2012. La utilidad neta para el segundo trimestre de 2013 ascendió a USD$ 70,3 millones, superior en más de USD$ 115 millones a la utilidad neta reportada en el mismo período de 2012.Como resultado de la consolidación de la red de rutas, el aumento de las frecuencias de vuelo en rutas de alta demanda y el fortalecimiento de la operación a través de los centros de conexión ubicados en

Bogotá, Lima y San Salvador, la capacidad medida en ASK´s (Sillas disponibles por kilómetro volado) creció 8,7% en tanto que el tráfico de pasajeros medido en RPK´s (Pasajeros pagos por kilómetro volado) creció 9,3%. De este modo, el factor de ocupación (Load Factor) se ubicó en 78,2%, registrando un incremento de 0,5 pp respecto al mismo periodo de 2012. El costo por silla disponible por kilómetro volado (CASK), se redujo en 3%, pasando de USD$ 11,6 centavos en el segundo trimestre de 2012 a USD$ 11.25 centavos en el segundo trimestre de 2013. Por su parte, el costo por silla disponible por kilómetro volado, excluyendo el costo de combustible (CASK ex Fuel), se redujo en 0,50%, ubicándose en USD$ 7,97 centavos. En cumplimiento del plan de renovación y modernización de flota, entre abril y junio de 2013 la Compañía hizo efectiva a través de su subsidiaria Avianca S.A., la incorporaron de dos aeronaves Airbus A320 equipadas con sharklets. Las subsidiarias de Avianca Holdings S.A finalizaron el trimestre con una flota operativa consolidada de 151 aeronaves.

Con estos resultados, Avianca Holdings S.A. reporta una utilidad neta consolidada y acumulada para el primer semestre de 2013 de USD$ 147,5 millones. Es de anotar que durante el primer semestre de 2012 la compañía registró un efecto negativo por diferencia en cambio relacionado con la revaluación del peso colombiano, mientras que en 2013 registró un efecto positivo originado por la devaluación de dicha moneda. Excluyendo los impactos por diferencia en cambio, la utilidad neta crece USD$ 34,7 millones en el primer semestre de 2013, lo que equivale a un aumento del 123,8% frente a la utilidad neta registrada en el primer semestre de 2012. Las cifras están expresadas en dólares americanos, como moneda funcional bajo l a s N o r m a s I n t e r n a c i o n a l e s d e Información Financiera-NIIF-(IFRS).

Avianca Holdings S.A (BVC:PFAVH) está integrada por las aerolíneas: Aerovías del Continente Americano S.A. Avianca (Avianca), Tampa Cargo S.A constituidas en Colombia, Aerolíneas Galápagos S.A Aerogal constituida en Ecuador, y las compañías del Grupo TACA: TACA Internacional Airlines S.A, constituida en El Salvador; Líneas Aéreas Costarricenses S.A, LACSA, constituida en Costa Rica, Transmerican Airlines S.A. constituida en Perú, Servicios Aéreos Nacionales S.A, SANSA constituida en Costa Rica, Aerotaxis La Costeña S.A, constituida en Nicaragua e Isleña de Inversiones C.A. de C.V. ISLEÑA constituida en Honduras. Su equipo humano, integrado por más de 18,500 colaboradores, ha sido destacado por su excelencia en el servicio. Las aerolíneas Avianca S.A., especializadas en el transporte de pasajeros y carga, atienden en forma directa 100 destinos en 25 países de América y Europa a bordo de una moderna flota de 151 aeronaves de corto, mediano y largo alcance. A través de su membresía con Star Alliance, Avianca ofrece conectividad a más de 1.200 destinos en 195 países de los cinco continentes. Su programa de lealtad, LifeMiles, cuenta con más de 5 millones de socios, que día a día disfrutan de los múltiples beneficios y ventajas exclusivas que ofrece este esquema de fidelidad. Durante el 2012 Avianca transportó 24 millones de pasajeros. Para mayor i n f o r m a c i ó n v i s i t e a v i a n c a . c o m , Facebook.com/aviancafanpage o siga a la aerolínea en twitter @Avianca_com.

Resultados segundo trimestre de 2013

AVIANCA HOLDINGS S.A. OBTIENE UTILIDAD NETA POR USD$ 70,3 MILLONES

Page 13: Revistamundo125

13Mundo Turístico Magazine12 Mundo Turístico Magazine

Nuevo evento en la ciudad, la Feria de Turismo de las Américas espera recibir cerca de 80 mil visitantes.

La ciudad de San Pablo, Brasil, recibirá visitantes de más de 60 nacionalidades entre los días 4 y 8 de septiembre, cuando se realice la 41ª edición de la ABAV – Feria de Turismo de las Américas, la mayor y mejor feria del sector en el continente. El evento, que porprimera vez estará abierto al público final, se llevará a cabo en el Pabellón A n h e m b i , m a y o r c e n t r o d e exposiciones de América Latina.Los diversos países presentes en la feria de la ABAV 2013 estarán divididos entre expositores, compradores, agentes de viajes, representantes de empresas y periodistas.Sumados los profesionales del turismo y el público final, la expectativa de los organizadores indica que cerca de 80 mil personas visitarán el Anhembi durante la feria.El evento abrirá sus puertas al consumidor durante el fin de semana (7 y 8 de septiembre) y tiene como objetivo destacar la importancia de las agencias para la adquisición de viajes a los diversos destinos nacionales e internacionales.

Más informaciones en el site www.feiradasamericas.com.br.La apertura de las inscripciones para el público final está prevista para agosto. Los profesionales del turismo, en tanto, ya pueden garantizar su presencia por medio del sitio web www.feiradasmericas.com.br.

Más de 60 países visitarán San Pablo durante la feria de ABAV 2013

La nieve copa la 41ª ABAVFeria de Turismo de las Américas

El mayor y mejor evento internacional de negocios del sector de viajes y turismo delHemisferio Sur apuesta a satisfacer la alta demanda de los destinos de nieve.Países como Argentina y Chile despiertan cada vez más el interés de las familias durante las vacaciones de julio, época en la que la demanda es grande por destinos de nieve. El año pasado, solo la ciudad de Bariloche recibió unos 18 mil brasileños.Con el objetivo de atender y estimular esta creciente demanda, la Asociación Brasileña de Agencias de Viajes (ABAV) incorporará en la 41ª ABAV - Feria de Turismo de las Américas, un espacio exclusivamente dedicado a la práctica de deportes de nieve, en el que se montará una pista de snowboard.Durante los cinco días del evento, que se realizará entre el 4 y el 8 de septiembre en el Pabellón de Exposiciones de Anhembi, en San Pablo, los participantes tendrán, por primera vez, acceso a simuladores de estaciones de esquí. La iniciativa busca atraer al público final, cuya entrada a la feria será permitida los días 7 y 8 (sábado y domingo).Las expectativas de los organizadores indican que, en total, la feria cuente con la presencia de casi 80 mil personas -50 mil consumidores y más de 28 mi l profesionales del sector de viajes y turismo.

Sobre la 41ª ABAV - Feria de Turismo de las AméricasCon el slogan "Su principal destino de negocios"; la 41ª edición del evento ABAV - Feria de Turismo de las Américas será realizada del 4 al 8 de setiembre de 2013 en el Anhembi, el mayor Centro de Exposiciones de América Latina localizado

en la ciudad de San Paulo, que es el principal polo turístico emisivo y receptivo del país. Considerado el mayor y el mejor evento internacional de negocios del sector de viajes y turismo del Continente y del Hemisferio Sur, la ABAV 2013 ocupará un área total de 58,2 mil metros cuadrados.Con la participación de más de 60 países y de destinos turísticos nacionales de todas las regiones de Brasil, más de 2.700 expositores están confirmados. El evento prevé recibir más de 28 mil profesionales del sector los días 4, 5 y 6 de septiembre, de las 12h a las 19h, además de los más de 50 mil visitantes durante el fin de semana (7 y 8 de septiembre), desde las 13h a las 20h, cuando la feria estará abierta, por primera vez, al público consumidor final. Entre los diferenciales de la ABAV 2013, vale señalar los siguientes atractivos: Villa del Saber, Isla Corporativa ABRACORP, 40º Encuentro Comercial Braztoa, Caravanas de Agentes de Viajes, Ruedas de Negocios, Área de Sky y Nieve, Asistencia de Viaje, Aldea de los Sabores, Artesanías, Compradores Invitados y Espacio Emprendedor.La 41ª ABAV - Feria de Turismo de las Américas es realizada por la Asociación Brasilera de Agencias de Viajes (ABAV Nacional), que conmemora 60 años de servicios prestados en favor del desarrollo sustentable del sector. La ABAV 2013 cuenta, en el ámbito gubernamental, con el patrocinio del Sebrae y CNC; apoyo del Ministerio del Turismo, Embratur, SPturis y Anhembi. El evento también mantiene e incrementa sus acuerdos internacionales, con la ITB Berlín, la mayor feria de turismo del mundo, y la BTL 2013 (Portugal). Más i n fo r m a c i o n e s e i n s c r i p c i o n e s : www.feiradasamericas.com.br.

Al cierre del segundo trimestre de 2013, Avianca Holdings S.A. (BVC: PFAVH) reportó en sus estados financieros consolidados, ingresos operacionales por USD$ 1,105 millones, superiores en un 7,6% a los ingresos registrados en el mismo periodo de 2012. La utilidad operacional ascendió a USD$ 35,3 millones, superior en más de USD$ 23,0 millones a la registrada en el mismo periodo de 2012. Por su parte el EBITDAR (utilidades antes de intereses, impuestos, depreciaciones, amortizaciones y pago de renta de aeronaves) se ubicó en USD$ 144,1 millones, un 30,8% por encima de la registrada en el segundo trimestre de 2012. La utilidad neta para el segundo trimestre de 2013 ascendió a USD$ 70,3 millones, superior en más de USD$ 115 millones a la utilidad neta reportada en el mismo período de 2012.Como resultado de la consolidación de la red de rutas, el aumento de las frecuencias de vuelo en rutas de alta demanda y el fortalecimiento de la operación a través de los centros de conexión ubicados en

Bogotá, Lima y San Salvador, la capacidad medida en ASK´s (Sillas disponibles por kilómetro volado) creció 8,7% en tanto que el tráfico de pasajeros medido en RPK´s (Pasajeros pagos por kilómetro volado) creció 9,3%. De este modo, el factor de ocupación (Load Factor) se ubicó en 78,2%, registrando un incremento de 0,5 pp respecto al mismo periodo de 2012. El costo por silla disponible por kilómetro volado (CASK), se redujo en 3%, pasando de USD$ 11,6 centavos en el segundo trimestre de 2012 a USD$ 11.25 centavos en el segundo trimestre de 2013. Por su parte, el costo por silla disponible por kilómetro volado, excluyendo el costo de combustible (CASK ex Fuel), se redujo en 0,50%, ubicándose en USD$ 7,97 centavos. En cumplimiento del plan de renovación y modernización de flota, entre abril y junio de 2013 la Compañía hizo efectiva a través de su subsidiaria Avianca S.A., la incorporaron de dos aeronaves Airbus A320 equipadas con sharklets. Las subsidiarias de Avianca Holdings S.A finalizaron el trimestre con una flota operativa consolidada de 151 aeronaves.

Con estos resultados, Avianca Holdings S.A. reporta una utilidad neta consolidada y acumulada para el primer semestre de 2013 de USD$ 147,5 millones. Es de anotar que durante el primer semestre de 2012 la compañía registró un efecto negativo por diferencia en cambio relacionado con la revaluación del peso colombiano, mientras que en 2013 registró un efecto positivo originado por la devaluación de dicha moneda. Excluyendo los impactos por diferencia en cambio, la utilidad neta crece USD$ 34,7 millones en el primer semestre de 2013, lo que equivale a un aumento del 123,8% frente a la utilidad neta registrada en el primer semestre de 2012. Las cifras están expresadas en dólares americanos, como moneda funcional bajo l a s N o r m a s I n t e r n a c i o n a l e s d e Información Financiera-NIIF-(IFRS).

Avianca Holdings S.A (BVC:PFAVH) está integrada por las aerolíneas: Aerovías del Continente Americano S.A. Avianca (Avianca), Tampa Cargo S.A constituidas en Colombia, Aerolíneas Galápagos S.A Aerogal constituida en Ecuador, y las compañías del Grupo TACA: TACA Internacional Airlines S.A, constituida en El Salvador; Líneas Aéreas Costarricenses S.A, LACSA, constituida en Costa Rica, Transmerican Airlines S.A. constituida en Perú, Servicios Aéreos Nacionales S.A, SANSA constituida en Costa Rica, Aerotaxis La Costeña S.A, constituida en Nicaragua e Isleña de Inversiones C.A. de C.V. ISLEÑA constituida en Honduras. Su equipo humano, integrado por más de 18,500 colaboradores, ha sido destacado por su excelencia en el servicio. Las aerolíneas Avianca S.A., especializadas en el transporte de pasajeros y carga, atienden en forma directa 100 destinos en 25 países de América y Europa a bordo de una moderna flota de 151 aeronaves de corto, mediano y largo alcance. A través de su membresía con Star Alliance, Avianca ofrece conectividad a más de 1.200 destinos en 195 países de los cinco continentes. Su programa de lealtad, LifeMiles, cuenta con más de 5 millones de socios, que día a día disfrutan de los múltiples beneficios y ventajas exclusivas que ofrece este esquema de fidelidad. Durante el 2012 Avianca transportó 24 millones de pasajeros. Para mayor i n f o r m a c i ó n v i s i t e a v i a n c a . c o m , Facebook.com/aviancafanpage o siga a la aerolínea en twitter @Avianca_com.

Resultados segundo trimestre de 2013

AVIANCA HOLDINGS S.A. OBTIENE UTILIDAD NETA POR USD$ 70,3 MILLONES

Page 14: Revistamundo125
Page 15: Revistamundo125
Page 16: Revistamundo125
Page 17: Revistamundo125
Page 18: Revistamundo125

EB Hotel Miami4299 NW 36th St, Miami Springs, Florida 33166

Ph 305.888.4662 ext 2702 Fax 305.888.8413

Page 19: Revistamundo125

EB Hotel Miami4299 NW 36th St, Miami Springs, Florida 33166

Ph 305.888.4662 ext 2702 Fax 305.888.8413

Page 20: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine20 21Mundo Turístico Magazine

¿QUÉ ES NOVEDAD EN LOS ÁNGELES?

Centro de Ciencias de California — (Centro de la ciudad)

La nueva exposición permanente de Ecosistemas demostrará cómo el

aire, el agua, la tierra y la vida de la Tierra están conectados. Los

Ecosistemas llegarán casi a duplicar el espacio de galería del museo y

acogerán a alrededor de 200 animales vivos y plantas, incluyendo un

tanque de algas marinas de 828.118 litros con más de 1.500 peces y

vida marina. El California Science Centre está ubicado en el histórico

Exposition Park en el centro de la ciudad de Los Ángeles.

www.californiasciencecenter.org

Santa Monica Place — (Costanera)Diseñado por Frank Gehry, Santa Monica Place es un centro comerciallocalizado a una manzana de la playa de Santa Monica y abrió sus puertas en agosto de 2010. Los propietarios del centro comercial, que demolieron la mayoría de la estructura original, dicen que el centro se diferenciará de sus predecesores con una tienda de Bloomingdale’s en lugar de Macy’s que estuvo durante mucho tiempo. La reforma del centro comercial, que incluye una decoración con elementos brillantes colgantes en la tercera planta, ha contado con una inversión de $155 millones. Desde la azotea del centro comercial, donde se encuentra la zona de restaurantes, los compradores podrán admirar el océano. www.santamonicaplace.com

Starline Tours, tour de “Subida y bajada” del centro dela ciudad y del lado Oeste — (Toda la ciudad)Starline Tours ofrece un recorrido turístico en el que se puede bajar y subir del autobús en cualquier parada de la ruta por el centro de Los Ángeles y por la playas del lado Oeste. El tour guiado, en un autobús de estilo londinense de dos pisos, tiene 13 paradas en el centro de LA, donde los visitantes pueden subir y bajar durante un periodo de 24 o 48 horas desde el momento que empiezan a usar sus billetes. Entre las paradas del tour se encuentra el Walt Disney Concert Hall, Olvera Street, la Biblioteca Central de Los Ángeles, STAPLES Center y el distrito de entretenimiento L.A. LIVE. El tour por el lado Oeste tiene 16 paradas en Beverly Hills, Century City, Santa Monica, Brentwood y Westwood. Como parte de este nuevo servicio, y sin ningún coste adicional, Starline Tours conecta sus tres rutas de “Subida y bajada”-Santa Monica, Centro y Hollywood. Esto permite a los visitantes pasear a lo largo de LA con un solo billete. www.starlinetours.com

Pabellón de exposición Lynda y Steward Resnick en el Los Ángeles County Museum of Art (LACMA) (Lado Oeste)El nuevo pabellón, diseñado por Renzo Piano, será parte de la segunda fase de la transformación del LACMA, un esfuerzo para unificar el campus del museo y renovar y ampliar sus galerías.El Pabellón Resnick, nombrado así en honor a los filántropos de Los Ángeles Lynda y Steward Resnick, será una estructura de un solo nivel, hecha de vidrio y piedra destinada a albergar exposiciones especiales, liberando espacio de galería para la imponente colección permanente del LACMA. www.lacma.org

iFLY Hollywood en Universal CityWalk — (Hollywood)Universal CityWalk Hollywood se eleva a las alturas con la apertura de iFLYHollywood, el primer túnel de viento de paracaidismo de caída libre interior de LA. Dentro del túnel más alto y tecnológicamente más avanzado del mundo, los amantes de la aventura disfrutarán de una aproximación a la experiencia del verdadero paracaidismo al ser suspendidos en el aire hasta una altura de 9 metros y velocidades de viento de más de 231 kilómetros por hora, con una vista de 360 grados del paseo peatonal de CityWalk. La experiencia emula el paracaidismo usando dos colosales ventiladores eléctricos (con una potencia equivalente a más de 800 caballos), para crear una sensación de caída libre auténtica e intensa.www.iflyhollywood.com www.citywalkhollywood.com

Cirque du Soleil® en el teatro Kodak — (Hollywood)Desde el verano de 2011 (Hollywood) – IRIS, una nueva producción del Cirque du Soleil®, es una fantástica incursión lírica y cinética en el séptimo arte. Reuniendo danza, acrobacia, vídeo en vivo, secuencias filmadas y animación, el show conduce a los espectadores a través de un fantástico viaje por la historia del cine y de sus géneros, llevándolos al corazón del proceso de hacer películas. Desde la ilustración a la animación, del blanco y negro al color, del cine mudo al cine sonoro, de los planos fijos a las tomas panorámicas, los espectadores son testigos de una poética Construcción/deconstrucción de este arte como objeto y como una manera de trascender la realidad.www.cirquedusoleil.com www.kodaktheatre.com

Las marcas registradas Cirque du Soleil y el logotipo del Sol son propiedades de Cirque du Soleil y seutilizan bajo licencia.

Page 21: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine20 21Mundo Turístico Magazine

¿QUÉ ES NOVEDAD EN LOS ÁNGELES?

Centro de Ciencias de California — (Centro de la ciudad)

La nueva exposición permanente de Ecosistemas demostrará cómo el

aire, el agua, la tierra y la vida de la Tierra están conectados. Los

Ecosistemas llegarán casi a duplicar el espacio de galería del museo y

acogerán a alrededor de 200 animales vivos y plantas, incluyendo un

tanque de algas marinas de 828.118 litros con más de 1.500 peces y

vida marina. El California Science Centre está ubicado en el histórico

Exposition Park en el centro de la ciudad de Los Ángeles.

www.californiasciencecenter.org

Santa Monica Place — (Costanera)Diseñado por Frank Gehry, Santa Monica Place es un centro comerciallocalizado a una manzana de la playa de Santa Monica y abrió sus puertas en agosto de 2010. Los propietarios del centro comercial, que demolieron la mayoría de la estructura original, dicen que el centro se diferenciará de sus predecesores con una tienda de Bloomingdale’s en lugar de Macy’s que estuvo durante mucho tiempo. La reforma del centro comercial, que incluye una decoración con elementos brillantes colgantes en la tercera planta, ha contado con una inversión de $155 millones. Desde la azotea del centro comercial, donde se encuentra la zona de restaurantes, los compradores podrán admirar el océano. www.santamonicaplace.com

Starline Tours, tour de “Subida y bajada” del centro dela ciudad y del lado Oeste — (Toda la ciudad)Starline Tours ofrece un recorrido turístico en el que se puede bajar y subir del autobús en cualquier parada de la ruta por el centro de Los Ángeles y por la playas del lado Oeste. El tour guiado, en un autobús de estilo londinense de dos pisos, tiene 13 paradas en el centro de LA, donde los visitantes pueden subir y bajar durante un periodo de 24 o 48 horas desde el momento que empiezan a usar sus billetes. Entre las paradas del tour se encuentra el Walt Disney Concert Hall, Olvera Street, la Biblioteca Central de Los Ángeles, STAPLES Center y el distrito de entretenimiento L.A. LIVE. El tour por el lado Oeste tiene 16 paradas en Beverly Hills, Century City, Santa Monica, Brentwood y Westwood. Como parte de este nuevo servicio, y sin ningún coste adicional, Starline Tours conecta sus tres rutas de “Subida y bajada”-Santa Monica, Centro y Hollywood. Esto permite a los visitantes pasear a lo largo de LA con un solo billete. www.starlinetours.com

Pabellón de exposición Lynda y Steward Resnick en el Los Ángeles County Museum of Art (LACMA) (Lado Oeste)El nuevo pabellón, diseñado por Renzo Piano, será parte de la segunda fase de la transformación del LACMA, un esfuerzo para unificar el campus del museo y renovar y ampliar sus galerías.El Pabellón Resnick, nombrado así en honor a los filántropos de Los Ángeles Lynda y Steward Resnick, será una estructura de un solo nivel, hecha de vidrio y piedra destinada a albergar exposiciones especiales, liberando espacio de galería para la imponente colección permanente del LACMA. www.lacma.org

iFLY Hollywood en Universal CityWalk — (Hollywood)Universal CityWalk Hollywood se eleva a las alturas con la apertura de iFLYHollywood, el primer túnel de viento de paracaidismo de caída libre interior de LA. Dentro del túnel más alto y tecnológicamente más avanzado del mundo, los amantes de la aventura disfrutarán de una aproximación a la experiencia del verdadero paracaidismo al ser suspendidos en el aire hasta una altura de 9 metros y velocidades de viento de más de 231 kilómetros por hora, con una vista de 360 grados del paseo peatonal de CityWalk. La experiencia emula el paracaidismo usando dos colosales ventiladores eléctricos (con una potencia equivalente a más de 800 caballos), para crear una sensación de caída libre auténtica e intensa.www.iflyhollywood.com www.citywalkhollywood.com

Cirque du Soleil® en el teatro Kodak — (Hollywood)Desde el verano de 2011 (Hollywood) – IRIS, una nueva producción del Cirque du Soleil®, es una fantástica incursión lírica y cinética en el séptimo arte. Reuniendo danza, acrobacia, vídeo en vivo, secuencias filmadas y animación, el show conduce a los espectadores a través de un fantástico viaje por la historia del cine y de sus géneros, llevándolos al corazón del proceso de hacer películas. Desde la ilustración a la animación, del blanco y negro al color, del cine mudo al cine sonoro, de los planos fijos a las tomas panorámicas, los espectadores son testigos de una poética Construcción/deconstrucción de este arte como objeto y como una manera de trascender la realidad.www.cirquedusoleil.com www.kodaktheatre.com

Las marcas registradas Cirque du Soleil y el logotipo del Sol son propiedades de Cirque du Soleil y seutilizan bajo licencia.

Page 22: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine22 23Mundo Turístico Magazine

Phil Hannes

Page 23: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine22 23Mundo Turístico Magazine

Phil Hannes

Page 24: Revistamundo125

· SeaWorld Orlando lleva a sus visi-tantes a un épico viaje a uno de los lugares más lejanos del mundo…La Antártida. Esta increíble travesía combina la tecnología con el mundo natural, haciendo de este paseo una experiencia inolvidable en la que los invitados podrán tener encuentros cercanos con los pingüinos a una tempera-

tura bajo cero. · Esta aventura permitirá que los visitantes disfruten del clima, la vista, el sonido, la emoción y sobre todo de los pin-

güinos de la Antártida; y todo esto será a través de los ojos de un pingüino heroico y muy especial llamado PuckTM.

Orlando, Florida (24 de mayo de 2013) – Antarctica: Empire of the Penguin, es la nueva atracción de SeaWorld Orlando y ya está abierta al público. Los visitantes vivi-

rán una aventura en la que toda la familia disfrutará de un increíble paseo con tem-peraturas bajo cero y más de 200 pingüi-nos.

Sólo SeaWorld Orlando brinda esta emo-cionante y escalofriante travesía a sus visi-tantes que podrán conocer el lejano conti-nente de la AntártidaTM, un lugar en el que los icebergs, los ventisqueros y vientos aulladores saludarán a los invitados. Tam-bién conocerán al pingüino Puck, que les mostrará a través de sus ojos su vida, la

belleza y los peligros de esta tierra conge-lada.

A bordo de este majestuoso viaje – prime-

25Mundo Turístico Magazine

Page 25: Revistamundo125

· SeaWorld Orlando lleva a sus visi-tantes a un épico viaje a uno de los lugares más lejanos del mundo…La Antártida. Esta increíble travesía combina la tecnología con el mundo natural, haciendo de este paseo una experiencia inolvidable en la que los invitados podrán tener encuentros cercanos con los pingüinos a una tempera-

tura bajo cero. · Esta aventura permitirá que los visitantes disfruten del clima, la vista, el sonido, la emoción y sobre todo de los pin-

güinos de la Antártida; y todo esto será a través de los ojos de un pingüino heroico y muy especial llamado PuckTM.

Orlando, Florida (24 de mayo de 2013) – Antarctica: Empire of the Penguin, es la nueva atracción de SeaWorld Orlando y ya está abierta al público. Los visitantes vivi-

rán una aventura en la que toda la familia disfrutará de un increíble paseo con tem-peraturas bajo cero y más de 200 pingüi-nos.

Sólo SeaWorld Orlando brinda esta emo-cionante y escalofriante travesía a sus visi-tantes que podrán conocer el lejano conti-nente de la AntártidaTM, un lugar en el que los icebergs, los ventisqueros y vientos aulladores saludarán a los invitados. Tam-bién conocerán al pingüino Puck, que les mostrará a través de sus ojos su vida, la

belleza y los peligros de esta tierra conge-lada.

A bordo de este majestuoso viaje – prime-

25Mundo Turístico Magazine

Page 26: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine26 33

ro en su tipo –toda la familia disfrutará de las aventuras de Puck. Cada vehículo simu-lador tiene dos niveles de exploración, el salvaje y el suave, cada uno con diferentes grados de intensidad. Los diseñadores ase-guraron que cada versión del viaje cuenta con múltiples variaciones impredecibles, al igual que el continente de la Antártida. “Cuando nuestro pequeño héroe pingüino aprenda a contonearse y deslizarse, vamos a experimentar lo que se siente en el coche que se mueve y reacciona con su historia. Cuando toma su primer baño o escapa del peligro, nuestros invitados sentirán la emo-ción como si estuvieran allí mismo con él”, explica Brian Morrow, director creativo de SeaWorld Parks & Entertainment®. “En esta aventura, conoceremos lo pareci-

dos que somos con los pingüinos. Descu-briremos que necesitamos uno del otro y especialmente de nuestras familias para sobrevivir”, afirmó Morrow.

También hay nuevos miembros que se unen a la familia de SeaWorld y todos los visitantes podrán conocerlos en la Antárti-da… se trata de una inmensa colonia de 250 pingüinos, entre ellos está el pingüino Rey, Adelia, Gentoo y Rockhopper. Todos ellos se encuentran en un hábitat a una temperatura bajo cero lleno de viento, nie-ve, rocas y agua helada. Esto es lo que con-vierte a la Antártida: El Imperio del Pingüi-no, en la atracción más fría de Orlando. La tecnología crea un increíble clima congela-do pero a la vez seco que permite que los invitados puedan conocer el apasionante mundo de los pingüinos. Antarctica: Empire of the Penguins, tam-bién incluye elementos educativos, de esta manera los niños podrán divertirse y

aprender mientras se miden con las 18 especies de pingüinos que están talladas en las rocas de la plaza. También disfruta-rán de pantallas táctiles interactivas y podrán hablar con los educadores de Sea-World para aprender más acerca de la importancia de la comunidad y cómo las colonias de pingüinos trabajan en equipo y dependen unos de otros para poder sobre-vivir.

Expedición Café ofrece comida Americana, asiática e italiana – gastronomía típica de los tres principales países que firmaron el Tratado Antártico – en un ambiente de comedor. Allí hay un jardín hidropónico que produce hierbas frescas que los coci-neros incorporan en su menú. Asientos al aire libre, bajo velas tensadas de lona, dos cabañas tipo Quonset, le dan a los visitan-tes una atmosfera ideal para que disfruten de la buena cocina y de un rápido servicio. En la tienda de regalos Glacial Collections todos los amantes de los pingüinos podrán encontrar cualquier tipo de especie imagi-nable. Amarillo brillante, negro, naranja y blanco son los colores de esta tienda única. Los estantes tienen forma de pingüino y les dan la bienvenida a los invitados para que conozcan los espléndidos artículos que hay con relación a la Antártida. Nuestro héroe Puck es uno de los tesoros que sin duda alguna querrán llevarse a casa. Su viaje, su amor por la familia y su relación – sobre todo con los niños – hacen de él un recuer-do muy deseable. Uno de los nuevos souvenirs que hay en Antártida son las tazas creadas por Sea-World y Coca-Cola®. Cup That CaresTM hace parte de un nuevo programa de reci-claje que combina el cuidado del medio ambiente y la tecnología. Cada taza trae un chip RFID (identificación por radiofrecuen-cia) que interactúa con el software de los dispensadores de Coca-Cola, así se puede calcular cuántos clientes están siendo más responsables por la elección de la reutiliza-ción del mismo vaso. SeaWorld donará US $1 por cada Cup That CaresTM que com-pren los invitados al fondo de conserva-ción de SeaWorld y Busch Gardens, la fun-dación sin ánimo de lucro que ayuda a pro-teger la vida silvestre en todo el mundo. Antarctica: Empire of the Penguin, es una experiencia que toda la familia podrá dis-frutar sólo en SeaWorld Orlando. “Hemos llevado a nuestros invitados a maravillosos viajes”, dice Terry Prather, presidente de SeaWorld Orlando. “Pero nadie ha experi-

mentado esta nueva aventura que llega a Orlando. Es la primera atracción en su tipo que combina el frío, el viento, la emoción y el peligro de la Antártida. Además de la experiencia cercana con los pingüinos en su hábitat, es algo que sólo SeaWorld puede hacer”.

SeaWorld Parks & Entertainment inspira a millones de personas, a través del poder del entretenimiento, para celebrar, conec-tarse y cuidar el mundo natural. La compa-ñía ha creado durante más de 50 años expe-riencias innovadoras de entretenimiento que combinan la imaginación con la natu-raleza; es mejor conocida por sus 11 par-ques temáticos en los Estados Unidos, y por sus atracciones que han recibido a más de 24 millones de visitantes en el año 2012. Incluye el amado SeaWorld ®, Busch Gardens ® y Sesame Place®. Los parques ofrecen a los visitantes una variedad de experiencias cercanas, a partir de encuen-tros con animales que invitan a la explora-ción y apreciación del mundo natural, tam-bién a través de emocionantes atracciones y shows espectaculares. En 2011, Sea-World Parks & Entertainment comenzó la expansión de sus marcas más populares en los medios de comunicación y plataformas de entretenimiento para conectar a las per-sonas con la naturaleza y los animales a tra-vés del cine, la televisión y los medios digi-tales, además comenzó a desarrollar nue-vas líneas de productos de consumo con licencia.

SeaWorld Parks & Entertainment es una de las organizaciones de zoológicos más importantes del mundo y es un líder mun-dial en el bienestar animal, el entrena-miento, y la asistencia veterinaria. La Com-pañía cuenta con una de las mayores colec-ciones de animales en el mundo y ha ayu-dado a los principales avances en el cuida-do de especies en las instalaciones zoológi-cas y en la conservación de las poblaciones silvestres. SeaWorld Parks & Entertain-ment también opera uno de los programas más respetados del mundo para rescatar y rehabilitar a los animales del océano que están enfermos, heridos y huérfanos, con el objetivo de devolverlos a la naturaleza. El equipo de rescate de SeaWorld ® ha ayu-dado a más de 22.000 animales en necesi-dad en las últimas cuatro décadas.SeaWorld Parks & Entertainment cuenta con más de 21.000 empleados a nivel nacional.

Page 27: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine26 33

ro en su tipo –toda la familia disfrutará de las aventuras de Puck. Cada vehículo simu-lador tiene dos niveles de exploración, el salvaje y el suave, cada uno con diferentes grados de intensidad. Los diseñadores ase-guraron que cada versión del viaje cuenta con múltiples variaciones impredecibles, al igual que el continente de la Antártida. “Cuando nuestro pequeño héroe pingüino aprenda a contonearse y deslizarse, vamos a experimentar lo que se siente en el coche que se mueve y reacciona con su historia. Cuando toma su primer baño o escapa del peligro, nuestros invitados sentirán la emo-ción como si estuvieran allí mismo con él”, explica Brian Morrow, director creativo de SeaWorld Parks & Entertainment®. “En esta aventura, conoceremos lo pareci-

dos que somos con los pingüinos. Descu-briremos que necesitamos uno del otro y especialmente de nuestras familias para sobrevivir”, afirmó Morrow.

También hay nuevos miembros que se unen a la familia de SeaWorld y todos los visitantes podrán conocerlos en la Antárti-da… se trata de una inmensa colonia de 250 pingüinos, entre ellos está el pingüino Rey, Adelia, Gentoo y Rockhopper. Todos ellos se encuentran en un hábitat a una temperatura bajo cero lleno de viento, nie-ve, rocas y agua helada. Esto es lo que con-vierte a la Antártida: El Imperio del Pingüi-no, en la atracción más fría de Orlando. La tecnología crea un increíble clima congela-do pero a la vez seco que permite que los invitados puedan conocer el apasionante mundo de los pingüinos. Antarctica: Empire of the Penguins, tam-bién incluye elementos educativos, de esta manera los niños podrán divertirse y

aprender mientras se miden con las 18 especies de pingüinos que están talladas en las rocas de la plaza. También disfruta-rán de pantallas táctiles interactivas y podrán hablar con los educadores de Sea-World para aprender más acerca de la importancia de la comunidad y cómo las colonias de pingüinos trabajan en equipo y dependen unos de otros para poder sobre-vivir.

Expedición Café ofrece comida Americana, asiática e italiana – gastronomía típica de los tres principales países que firmaron el Tratado Antártico – en un ambiente de comedor. Allí hay un jardín hidropónico que produce hierbas frescas que los coci-neros incorporan en su menú. Asientos al aire libre, bajo velas tensadas de lona, dos cabañas tipo Quonset, le dan a los visitan-tes una atmosfera ideal para que disfruten de la buena cocina y de un rápido servicio. En la tienda de regalos Glacial Collections todos los amantes de los pingüinos podrán encontrar cualquier tipo de especie imagi-nable. Amarillo brillante, negro, naranja y blanco son los colores de esta tienda única. Los estantes tienen forma de pingüino y les dan la bienvenida a los invitados para que conozcan los espléndidos artículos que hay con relación a la Antártida. Nuestro héroe Puck es uno de los tesoros que sin duda alguna querrán llevarse a casa. Su viaje, su amor por la familia y su relación – sobre todo con los niños – hacen de él un recuer-do muy deseable. Uno de los nuevos souvenirs que hay en Antártida son las tazas creadas por Sea-World y Coca-Cola®. Cup That CaresTM hace parte de un nuevo programa de reci-claje que combina el cuidado del medio ambiente y la tecnología. Cada taza trae un chip RFID (identificación por radiofrecuen-cia) que interactúa con el software de los dispensadores de Coca-Cola, así se puede calcular cuántos clientes están siendo más responsables por la elección de la reutiliza-ción del mismo vaso. SeaWorld donará US $1 por cada Cup That CaresTM que com-pren los invitados al fondo de conserva-ción de SeaWorld y Busch Gardens, la fun-dación sin ánimo de lucro que ayuda a pro-teger la vida silvestre en todo el mundo. Antarctica: Empire of the Penguin, es una experiencia que toda la familia podrá dis-frutar sólo en SeaWorld Orlando. “Hemos llevado a nuestros invitados a maravillosos viajes”, dice Terry Prather, presidente de SeaWorld Orlando. “Pero nadie ha experi-

mentado esta nueva aventura que llega a Orlando. Es la primera atracción en su tipo que combina el frío, el viento, la emoción y el peligro de la Antártida. Además de la experiencia cercana con los pingüinos en su hábitat, es algo que sólo SeaWorld puede hacer”.

SeaWorld Parks & Entertainment inspira a millones de personas, a través del poder del entretenimiento, para celebrar, conec-tarse y cuidar el mundo natural. La compa-ñía ha creado durante más de 50 años expe-riencias innovadoras de entretenimiento que combinan la imaginación con la natu-raleza; es mejor conocida por sus 11 par-ques temáticos en los Estados Unidos, y por sus atracciones que han recibido a más de 24 millones de visitantes en el año 2012. Incluye el amado SeaWorld ®, Busch Gardens ® y Sesame Place®. Los parques ofrecen a los visitantes una variedad de experiencias cercanas, a partir de encuen-tros con animales que invitan a la explora-ción y apreciación del mundo natural, tam-bién a través de emocionantes atracciones y shows espectaculares. En 2011, Sea-World Parks & Entertainment comenzó la expansión de sus marcas más populares en los medios de comunicación y plataformas de entretenimiento para conectar a las per-sonas con la naturaleza y los animales a tra-vés del cine, la televisión y los medios digi-tales, además comenzó a desarrollar nue-vas líneas de productos de consumo con licencia.

SeaWorld Parks & Entertainment es una de las organizaciones de zoológicos más importantes del mundo y es un líder mun-dial en el bienestar animal, el entrena-miento, y la asistencia veterinaria. La Com-pañía cuenta con una de las mayores colec-ciones de animales en el mundo y ha ayu-dado a los principales avances en el cuida-do de especies en las instalaciones zoológi-cas y en la conservación de las poblaciones silvestres. SeaWorld Parks & Entertain-ment también opera uno de los programas más respetados del mundo para rescatar y rehabilitar a los animales del océano que están enfermos, heridos y huérfanos, con el objetivo de devolverlos a la naturaleza. El equipo de rescate de SeaWorld ® ha ayu-dado a más de 22.000 animales en necesi-dad en las últimas cuatro décadas.SeaWorld Parks & Entertainment cuenta con más de 21.000 empleados a nivel nacional.

Page 28: Revistamundo125

28 29Mundo Turistico Magazine

El Presidente y CEO de la Asociación de Via-

jes de EE.UU., Roger Dow a su llegada a Las

Vegas compartió su visión del evento con

el diario IPW para los delegados.

Por muchos años, IPW fue altamente exi-

tosa en San Francisco en 2011 y en Los

Angeles en 2012.

Ahora está en el oeste de nuevo en Las

Vegas. ¿Cuál es la perspectiva para este

año?

IPW continúa siendo un evento exitoso, y

nosotros seguimos aprovechando el

momentum año tras año. Estamos encan-

tados de estar aquí en Las Vegas.

Esta ciudad no es solo conocida como "la

capital mundial del entretenimiento", sino

como mi buen amigo Rossi Ralenkotter, Pre-

sidente y CEO de Las Vegas Convention and

Visitors Authority da fe, también es el león

de las reuniones y convenciones.

IPW es el máximo ejemplo del poder de las

reuniones, y nosotros esperamos que este

evento es para el libro de récords. Basado

en el interes fenomenal en el espectáculo,

anticipamos altas cifras de asistencia.

Se espera que IPW de este año acoja a más

de 90.000 citas de negocios pre definidos -

más que nunca antes. Veremos más pro-

veedores americanos de lo que vimos en

una década. Y hay un crecimiento positivo

en todos los mercados compradores, tam-

bién, pero es especialmente fuerte en las

economías emergentes como Brasil y Chi-

na.

A medida que la economía mundial se recu-

pera, vemos el sector de los viajes a la cabe-

za. Es una señal positiva para el futuro - este

resurgimiento de los viajes. Sabemos IPW

sólo ayudará a impulsar el retorno conti-

nuo.

Ya ha pasado un año desde que el presiden-

te anunció la estrategia Nacional para via-

jes y turismo. ¿Cuál es el informe de pro-

greso? ¿Qué significa esto para los delega-

dos IPW?

La estrategia fue un gran hito para la indus-

tria de viajes. Para que este tipo de apoyo

Administración de alto nivel y el compromi-

so de aumento de los viajes internacionales

se presenta una gran oportunidad.

Si bien aún hay trabajo por hacer para

lograr la meta del presidente Obama de aco-

ger a 100 millones de visitantes en el año

2021, ya hemos visto grandes avances.

El Departamento de Estado de EE.UU. ha

aumentado la dotación de personal consu-

lar y redujo drásticamente los tiempos de

espera de visa. En lugares como Brasil y Chi-

na, donde los tiempos de espera son más

IPW 2013 - Las VegasIgual o mayor éxito que en San Francisco

de 100 días, el promedio de espera se ha

reducido a menos de una semana.

El Departamento de Seguridad Nacional

de EE.UU. también se amplió el programa

Global Entry para incluir a los ciudadanos

de Corea del Sur, México, Canadá y los Paí-

ses Bajos, con planes para un crecimiento

continuo.

Paso a paso, los EE.UU. está tomando medi-

das para mejorar la experiencia de viaje de

nuestros visitantes internacionales y para

hacer de Estados Unidos un destino más

accesible y acogedor.

¿Cómo trabajar con la Marca EE.UU.

ayudó a lograr esto? ¿Qué podemos espe-

rar de la marca EE.UU. en asociación a IPW

este año?

Trabajar con la Marca USA ha sido genial.

Inspira entusiasmo por América de nuevo.

Mientras Viajes EE.UU. trabaja principal-

mente para reducir los obstáculos para via-

jar y para hacer el viaje más fácil, la Marca

USA. está ahora invitando directamente a

todo el mundo para que conozca los Esta-

dos Unidos. Comercializa los diversos des-

tinos y atractivos que nuestro país tiene

para ofrecer, y se están expandiendo los

esfuerzos de promoción en más áreas en

todo el mundo.

En IPW, los delegados continuarán viendo

y escuchando más de la Marca USA. Ellos

recibirán actualizaciones en su éxito inicial

de marketing, oportunidades de asocia-

ción, y sus futuros planes para continuar el

crecimiento.

U.S. Travel ayuda a la industria para hablar

con una sola voz a fin de facilitar el aumen-

to de los viajes y la Marca USA ayuda a los

visitantes tomar esa decisión de venir

aquí. Nuestros esfuerzos van mano a

mano, y trabajamos de cerca con nuestro

principal socio la Marca USA tanto en el

evento y durante todo el año. IPW es nues-

tra oportunidad de traer al mundo a los

Estados Unidos, y estamos encantados de

tener esa oportunidad.

www.sunny.org / cruiseandplay.

El alcalde de Chicago, Rahm Emanuel dijo que es un orgullo que esta ciudad sea sede 2014 de IPW al tiempo que dijo que Chicago regresó a su nivel récord previo a la recesión y por un total de cerca de 46,2 millones de visitantes de Chicago. El crecimiento fue impulsado por un aumento significativo de 10,2 por ciento en las visitas de ocio nocturno. Chicago superó la tasa de crecimiento nacional para la noche a la mañana visita de ocio de 7,2 por ciento en tres puntos porcentuales. "Elegir Chicago está bien en su manera de satisfacer y superar mi meta de 50 millones de visitantes anuales para el año 2020", dijo el alcalde Rahm Emanuel. "Estos resultados muestran claramente que un enfoque estratégico para la comercialización de nuestra gran ciudad puede y va a producir importantes beneficios económicos, incluidos los nuevos puestos de trabajo e ingresos fiscales. Doy la bienvenida a todos los visitantes de Chicago y con ganas de más y más gente disfrutando de esta maravillosa ciudad ".Chicago recibió 45 millones de

visitantes nacionales en 2012, un aumento del 6,2 por ciento en 2011. Los datos preliminares indican que las visitas internacionales aumentará un 3,2 por ciento a 1,24 millones de visitantes. La suma total de 46.240.000 visitantes supone un incremento del 6,1 por ciento sobre el total de 43,59 millones de 2011."Estos resultados son increíbles y son en gran parte el resultado de cómo estamos proact iva y agres iva comercialización de nuestro destino", dijo Don Welsh, Chicago Elegir Presidente y CEO. "De particular interés es la tasa de ocupación casi récord de 75,2 por ciento en 2012, un aumento del 4,1 por ciento respecto al nivel de 72,2 por ciento de 2011. Esto se logró a u n c u a n d o l a c i u d a d t e n í a habitaciones 1.630.000 más disponible que la ciudad tenía en el año pico de visitación de 2007 ".Aunque justo debajo del año récord de visitas en 2007, el volumen de visitantes 2012 generó $ 100.8 millones en Chicago Hotel ingresos fiscales, un aumento gradual de $ 26.1 millones durante 2011 los ingresos fiscales.Al asumir el cargo, el alcalde Emanuel

trabajó con los líderes del turismo en Chicago para crear una organización de turismo aerodinámico, que ahora se llama "Elegir Chicago". Emanuel fijó un ambicioso objetivo de 50 millones de visitantes en el año 2020, lo que sería un aumento de más de 10 millones de visitantes de total de 39.250.000 visitantes de 2010. En 2011, el régimen de visitas se incrementó 11.1 por ciento, a 43,59 millones, y aumentó otro 6,1 por ciento en 2012 a 46.200.000. En sólo dos años, estos combinan estas ganancias visitas ya representan el 65% de la meta del alcalde.El anuncio fue hecho en conjunto con IPW, la mayor feria de viajes internacionales, que se celebra en Las Vegas.IPW regresará a Chicago en abril de 2014. Chicago en el pasado acogió este importante evento de la industria en 1998, de acuerdo a lo dicho durante una conferencia de prensa convocada a tal efecto al tiempo que por la noche del martes hubo una fiesta en el Hotel Winn de Las Vegas ofrecida por la mencionada ciudad sede del venidero evento.

Chicago sede 2014 de POW WOWMUNDO TURISTICO Y FM GENTE EN EL POW WOW

ESTADOS UNIDOS IMPULSO SUS ATRACTIVOS TURISTICOS AL MUNDO

Por Alexis Cadimar

Page 29: Revistamundo125

28 29Mundo Turistico Magazine

El Presidente y CEO de la Asociación de Via-

jes de EE.UU., Roger Dow a su llegada a Las

Vegas compartió su visión del evento con

el diario IPW para los delegados.

Por muchos años, IPW fue altamente exi-

tosa en San Francisco en 2011 y en Los

Angeles en 2012.

Ahora está en el oeste de nuevo en Las

Vegas. ¿Cuál es la perspectiva para este

año?

IPW continúa siendo un evento exitoso, y

nosotros seguimos aprovechando el

momentum año tras año. Estamos encan-

tados de estar aquí en Las Vegas.

Esta ciudad no es solo conocida como "la

capital mundial del entretenimiento", sino

como mi buen amigo Rossi Ralenkotter, Pre-

sidente y CEO de Las Vegas Convention and

Visitors Authority da fe, también es el león

de las reuniones y convenciones.

IPW es el máximo ejemplo del poder de las

reuniones, y nosotros esperamos que este

evento es para el libro de récords. Basado

en el interes fenomenal en el espectáculo,

anticipamos altas cifras de asistencia.

Se espera que IPW de este año acoja a más

de 90.000 citas de negocios pre definidos -

más que nunca antes. Veremos más pro-

veedores americanos de lo que vimos en

una década. Y hay un crecimiento positivo

en todos los mercados compradores, tam-

bién, pero es especialmente fuerte en las

economías emergentes como Brasil y Chi-

na.

A medida que la economía mundial se recu-

pera, vemos el sector de los viajes a la cabe-

za. Es una señal positiva para el futuro - este

resurgimiento de los viajes. Sabemos IPW

sólo ayudará a impulsar el retorno conti-

nuo.

Ya ha pasado un año desde que el presiden-

te anunció la estrategia Nacional para via-

jes y turismo. ¿Cuál es el informe de pro-

greso? ¿Qué significa esto para los delega-

dos IPW?

La estrategia fue un gran hito para la indus-

tria de viajes. Para que este tipo de apoyo

Administración de alto nivel y el compromi-

so de aumento de los viajes internacionales

se presenta una gran oportunidad.

Si bien aún hay trabajo por hacer para

lograr la meta del presidente Obama de aco-

ger a 100 millones de visitantes en el año

2021, ya hemos visto grandes avances.

El Departamento de Estado de EE.UU. ha

aumentado la dotación de personal consu-

lar y redujo drásticamente los tiempos de

espera de visa. En lugares como Brasil y Chi-

na, donde los tiempos de espera son más

IPW 2013 - Las VegasIgual o mayor éxito que en San Francisco

de 100 días, el promedio de espera se ha

reducido a menos de una semana.

El Departamento de Seguridad Nacional

de EE.UU. también se amplió el programa

Global Entry para incluir a los ciudadanos

de Corea del Sur, México, Canadá y los Paí-

ses Bajos, con planes para un crecimiento

continuo.

Paso a paso, los EE.UU. está tomando medi-

das para mejorar la experiencia de viaje de

nuestros visitantes internacionales y para

hacer de Estados Unidos un destino más

accesible y acogedor.

¿Cómo trabajar con la Marca EE.UU.

ayudó a lograr esto? ¿Qué podemos espe-

rar de la marca EE.UU. en asociación a IPW

este año?

Trabajar con la Marca USA ha sido genial.

Inspira entusiasmo por América de nuevo.

Mientras Viajes EE.UU. trabaja principal-

mente para reducir los obstáculos para via-

jar y para hacer el viaje más fácil, la Marca

USA. está ahora invitando directamente a

todo el mundo para que conozca los Esta-

dos Unidos. Comercializa los diversos des-

tinos y atractivos que nuestro país tiene

para ofrecer, y se están expandiendo los

esfuerzos de promoción en más áreas en

todo el mundo.

En IPW, los delegados continuarán viendo

y escuchando más de la Marca USA. Ellos

recibirán actualizaciones en su éxito inicial

de marketing, oportunidades de asocia-

ción, y sus futuros planes para continuar el

crecimiento.

U.S. Travel ayuda a la industria para hablar

con una sola voz a fin de facilitar el aumen-

to de los viajes y la Marca USA ayuda a los

visitantes tomar esa decisión de venir

aquí. Nuestros esfuerzos van mano a

mano, y trabajamos de cerca con nuestro

principal socio la Marca USA tanto en el

evento y durante todo el año. IPW es nues-

tra oportunidad de traer al mundo a los

Estados Unidos, y estamos encantados de

tener esa oportunidad.

www.sunny.org / cruiseandplay.

El alcalde de Chicago, Rahm Emanuel dijo que es un orgullo que esta ciudad sea sede 2014 de IPW al tiempo que dijo que Chicago regresó a su nivel récord previo a la recesión y por un total de cerca de 46,2 millones de visitantes de Chicago. El crecimiento fue impulsado por un aumento significativo de 10,2 por ciento en las visitas de ocio nocturno. Chicago superó la tasa de crecimiento nacional para la noche a la mañana visita de ocio de 7,2 por ciento en tres puntos porcentuales. "Elegir Chicago está bien en su manera de satisfacer y superar mi meta de 50 millones de visitantes anuales para el año 2020", dijo el alcalde Rahm Emanuel. "Estos resultados muestran claramente que un enfoque estratégico para la comercialización de nuestra gran ciudad puede y va a producir importantes beneficios económicos, incluidos los nuevos puestos de trabajo e ingresos fiscales. Doy la bienvenida a todos los visitantes de Chicago y con ganas de más y más gente disfrutando de esta maravillosa ciudad ".Chicago recibió 45 millones de

visitantes nacionales en 2012, un aumento del 6,2 por ciento en 2011. Los datos preliminares indican que las visitas internacionales aumentará un 3,2 por ciento a 1,24 millones de visitantes. La suma total de 46.240.000 visitantes supone un incremento del 6,1 por ciento sobre el total de 43,59 millones de 2011."Estos resultados son increíbles y son en gran parte el resultado de cómo estamos proact iva y agres iva comercialización de nuestro destino", dijo Don Welsh, Chicago Elegir Presidente y CEO. "De particular interés es la tasa de ocupación casi récord de 75,2 por ciento en 2012, un aumento del 4,1 por ciento respecto al nivel de 72,2 por ciento de 2011. Esto se logró a u n c u a n d o l a c i u d a d t e n í a habitaciones 1.630.000 más disponible que la ciudad tenía en el año pico de visitación de 2007 ".Aunque justo debajo del año récord de visitas en 2007, el volumen de visitantes 2012 generó $ 100.8 millones en Chicago Hotel ingresos fiscales, un aumento gradual de $ 26.1 millones durante 2011 los ingresos fiscales.Al asumir el cargo, el alcalde Emanuel

trabajó con los líderes del turismo en Chicago para crear una organización de turismo aerodinámico, que ahora se llama "Elegir Chicago". Emanuel fijó un ambicioso objetivo de 50 millones de visitantes en el año 2020, lo que sería un aumento de más de 10 millones de visitantes de total de 39.250.000 visitantes de 2010. En 2011, el régimen de visitas se incrementó 11.1 por ciento, a 43,59 millones, y aumentó otro 6,1 por ciento en 2012 a 46.200.000. En sólo dos años, estos combinan estas ganancias visitas ya representan el 65% de la meta del alcalde.El anuncio fue hecho en conjunto con IPW, la mayor feria de viajes internacionales, que se celebra en Las Vegas.IPW regresará a Chicago en abril de 2014. Chicago en el pasado acogió este importante evento de la industria en 1998, de acuerdo a lo dicho durante una conferencia de prensa convocada a tal efecto al tiempo que por la noche del martes hubo una fiesta en el Hotel Winn de Las Vegas ofrecida por la mencionada ciudad sede del venidero evento.

Chicago sede 2014 de POW WOWMUNDO TURISTICO Y FM GENTE EN EL POW WOW

ESTADOS UNIDOS IMPULSO SUS ATRACTIVOS TURISTICOS AL MUNDO

Por Alexis Cadimar

Page 30: Revistamundo125

31Mundo Turístico Magazine30 Mundo Turístico Magazine

www.travelnevada.com

En un plan turístico sin precedentes los

Estados Unidos de Norteamérica se

apresta a llegar a todo el globo terráqueo

con la finalidad de abrir nuevos nichos de

mercado.Al respecto el Base Pre-

sidente de Desarrollo

Global Brand USA, Sr.

Alfredo González, per-

sona que estuvo presi-

diendo durante 14

años The Greater Fort

Lauderdale Convention

and Visitors Bureau

(GFLCVB), dialogó con

“Mundo Turístico”. “la Desarrollo Global

Brand USA, traducién-

dolo al español es

como nuestro Ministe-

rio de Turismo, es la

agencia que desde Washington ha traza-

do un plan internacional en el mundo del

desarrollo turístico con el objetivo máxi-

mo de ampliar nuestros mercados.Es nuestra misión representar los Estados

Unidos por primera vez desde la United

State Journal Travel Asosiation con auspi-

cio total del Gobierno Americano bajo la

administración del Presidente Obama.Esta es una entidad privada- pública que

utiliza fondos recolectados por el ESTA, es

una institución a través de la cual el

Gobierno cobra U$S 14 a todos los pasa-

jeros que ingresan de países que no tie-

nen visa, dinero que es reunido por la

Cámara de Comercio, que luego se con-

vierte en nuestro presupuesto para ope-

rar lo que es el plan USA alrededor del mun-

do.Esto se hace con un sistema de representa-

ciones que cubren diferentes áreas alrede-

dor de muchísimos países, que hoy en día

son 11 pero que eventualmente serán 18 y

que representarán distintas regiones, que

sumadas cubrirán aproximadamente el

93% del potencial de viajeros del mundo

hacia los Estados Unidos, como ejemplos

Brasil, Argentina China, Taiwan, Hong

Kong, Australia, etc.Sabemos que con estas grandes regiones

estaremos en casi todo el mundo, para lo

que ya estamos preparados, por lo que

muy pronto abriremos nuestras oficinas,

poniéndolas a trabajar, educando a los dife-

rentes mercados, desarrollando el Plan

USA, o sea promocionando la oferta que

presentamos de los Estados Unidos, para

que el mundo se dé cuenta que nuestro país

no es sólo Miami, New York, Orlando, Los

Angeles y Chicago, que es eso y mucho,

mucho más.

Tenemos una diversidad de productos que

son excelentes, donde podemos incluir los

Parques Nacionales, la gran cultura interna-

cional con su diversidad mostrada a través de

Museos, atracciones de todo tipo, nuestra

naturaleza, etc.Utilizando nuestra red de operadores y de

agentes de viajes, con el entrenamiento ade-

cuado en estos productos, estaremos abar-

cando no sólo el sector turístico sino que esta-

ríamos extendiéndonos a otras áreas como

culinarias, medicinales, deportivas, por dar

un ejemplo.

Le puedo decir que acabamos de cerrar un

convenio con Le Circle du Soleil, el que nos

ayudará a promover de una manera mucho

Estados Unidos expande su

oferta turística al 90% del mundo

más atractiva el sector cultural promovien-

do los Estadios Unidos con la ayuda de este

espectáculo que es un producto hermoso,

extremadamente cultural , diverso y reco-

nocido mundialmente.Para las personas, empresarios, operado-

res turísticos, periodistas y agentes de via-

jes que quieran saber más sobre nosotros,

pueden visitarnos en nuestra página de la

web que es muy interactiva, llena de infor-

mación, que está muy interesante y que

presenta una variedad de ofertas para visi-

tantes de los diferentes sectores del gre-

mio.La página muestra plataformas muy inte-

ractivas para el desarrollo de cada sector,

por lo que los esperamos en “www.disco-

veramerica.com”.

La comercializadora oficial de turismo de la Ciudad de Nueva York, se unió hoy a la colección de Broadway, emcee Cyndi Lauper. El Ceo de NYC & Company, George Fer-titta puso en el "centro de la escena a Nueva York bajo el titulo "Broadway y Off Broadway" durante el almuerzo IPW en el Centro de Convenciones de Las Vegas. El entretenimiento contó con las actuaciones de espectáculos de Broadway, como la ganadora del Premio Tony Kinky Boots, Wicked, Once y Chicago, así como el espectácu-lo Off-Broadway Stomp. “Nueva York es uno de los destinos turísticos más atractivos y vibrantes del mundo, acogiendo un número récord de visitantes año tras año. Esta-mos muy contentos de formar parte de nuevo con la colección de Broadway para presentar Broadway y Off Broad-way experiencia para los asistentes IPW de este año, conducido por la per-sona amada Cyndi Lauper ", dijo el CEO de NYC & Company, George Fertitta.

El objetivo de la "Etapa NYC Center" en el almuerzo de hoy, es el de promover Broadway y principal destino turístico de la ciudad a los compradores y medios de comunicación que asisten al Internacional Pow Wow de todo el mundo"La colección de Broadway se compla-ce en asociarse con NYC & Company en el 'NYC Center Stage Almuerzo" para mostrar lo mejor que Broadway tiene para ofrecer ", dijo Bob Hofmann,

Director Senior de Broadway entrante. "International Pow Wow nos da la opor-tunidad de llegar a un público muy influ-yente de los compra-dores y medios de comunicación inter-nacionales de viaje y nos quedamos muy contentos de darles la experiencia autén-tica de Broadway por segunda vez.”Diez empresas miem-bros NYC R03; R03; viajaron con NYC & Company esta semana para asistir Internacional Pow Wow (IPW), aqui a Las Vegas, que es considerado el mayor generador de via-jes EE.UU.. Acompañante NYC & Com-pany son: Alliance for Downtown New York, Inc., BR Guest Hospitality; Sales Group Taquilla / Broadway.com; Intre-pid Sea, Air & Space Museum, The Lon-don NYC, El New York Pass, New York Yankees, el Shops at Columbus Circle, Top of the Rock Observation Deck, y TravelAdvocates.

Un generador de divisasEl año pasado, la ciudad de Nueva York recibió una cifra récord de 52 millones de visitantes (41 millones de naciona-les, 11 millones de extrangeros), lo que genera gastos directos de U$ 36.9 mil millones y $ 55.3 mil millones en impacto económico.

En 2013, la ciudad espera recibir un estimado de 52,9 millones de visitan-tes.La industria del turismo es la quinta empresa más grande de la ciudad, que emplean 363.100 personas.

Desde el año 2006, la cuota de merca-do de los viajes al extranjero de la ciu-dad se ha expandido 28 a 33 por cien-to, con cada aumento en el punto de acción que representan $ 750 millones en gastos directos. Nuevo objetivo turístico de la ciudad, establecido durante IPW año pasado, es de $ 70 mil millones en impacto eco-nómico y 55 millones de visitantes anuales en 2015.

En 2013, NYC & Company es la estima-ción de 52,9 millones de visitantes que llegarán a la ciudad

Nueva York como destino muy atractivo en turismo

MUNDO TURISTICO Y FM GENTE EN EL POW WOWPor Alexis Cadimar

Page 31: Revistamundo125

31Mundo Turístico Magazine30 Mundo Turístico Magazine

www.travelnevada.com

En un plan turístico sin precedentes los

Estados Unidos de Norteamérica se

apresta a llegar a todo el globo terráqueo

con la finalidad de abrir nuevos nichos de

mercado.Al respecto el Base Pre-

sidente de Desarrollo

Global Brand USA, Sr.

Alfredo González, per-

sona que estuvo presi-

diendo durante 14

años The Greater Fort

Lauderdale Convention

and Visitors Bureau

(GFLCVB), dialogó con

“Mundo Turístico”. “la Desarrollo Global

Brand USA, traducién-

dolo al español es

como nuestro Ministe-

rio de Turismo, es la

agencia que desde Washington ha traza-

do un plan internacional en el mundo del

desarrollo turístico con el objetivo máxi-

mo de ampliar nuestros mercados.Es nuestra misión representar los Estados

Unidos por primera vez desde la United

State Journal Travel Asosiation con auspi-

cio total del Gobierno Americano bajo la

administración del Presidente Obama.Esta es una entidad privada- pública que

utiliza fondos recolectados por el ESTA, es

una institución a través de la cual el

Gobierno cobra U$S 14 a todos los pasa-

jeros que ingresan de países que no tie-

nen visa, dinero que es reunido por la

Cámara de Comercio, que luego se con-

vierte en nuestro presupuesto para ope-

rar lo que es el plan USA alrededor del mun-

do.Esto se hace con un sistema de representa-

ciones que cubren diferentes áreas alrede-

dor de muchísimos países, que hoy en día

son 11 pero que eventualmente serán 18 y

que representarán distintas regiones, que

sumadas cubrirán aproximadamente el

93% del potencial de viajeros del mundo

hacia los Estados Unidos, como ejemplos

Brasil, Argentina China, Taiwan, Hong

Kong, Australia, etc.Sabemos que con estas grandes regiones

estaremos en casi todo el mundo, para lo

que ya estamos preparados, por lo que

muy pronto abriremos nuestras oficinas,

poniéndolas a trabajar, educando a los dife-

rentes mercados, desarrollando el Plan

USA, o sea promocionando la oferta que

presentamos de los Estados Unidos, para

que el mundo se dé cuenta que nuestro país

no es sólo Miami, New York, Orlando, Los

Angeles y Chicago, que es eso y mucho,

mucho más.

Tenemos una diversidad de productos que

son excelentes, donde podemos incluir los

Parques Nacionales, la gran cultura interna-

cional con su diversidad mostrada a través de

Museos, atracciones de todo tipo, nuestra

naturaleza, etc.Utilizando nuestra red de operadores y de

agentes de viajes, con el entrenamiento ade-

cuado en estos productos, estaremos abar-

cando no sólo el sector turístico sino que esta-

ríamos extendiéndonos a otras áreas como

culinarias, medicinales, deportivas, por dar

un ejemplo.

Le puedo decir que acabamos de cerrar un

convenio con Le Circle du Soleil, el que nos

ayudará a promover de una manera mucho

Estados Unidos expande su

oferta turística al 90% del mundo

más atractiva el sector cultural promovien-

do los Estadios Unidos con la ayuda de este

espectáculo que es un producto hermoso,

extremadamente cultural , diverso y reco-

nocido mundialmente.Para las personas, empresarios, operado-

res turísticos, periodistas y agentes de via-

jes que quieran saber más sobre nosotros,

pueden visitarnos en nuestra página de la

web que es muy interactiva, llena de infor-

mación, que está muy interesante y que

presenta una variedad de ofertas para visi-

tantes de los diferentes sectores del gre-

mio.La página muestra plataformas muy inte-

ractivas para el desarrollo de cada sector,

por lo que los esperamos en “www.disco-

veramerica.com”.

La comercializadora oficial de turismo de la Ciudad de Nueva York, se unió hoy a la colección de Broadway, emcee Cyndi Lauper. El Ceo de NYC & Company, George Fer-titta puso en el "centro de la escena a Nueva York bajo el titulo "Broadway y Off Broadway" durante el almuerzo IPW en el Centro de Convenciones de Las Vegas. El entretenimiento contó con las actuaciones de espectáculos de Broadway, como la ganadora del Premio Tony Kinky Boots, Wicked, Once y Chicago, así como el espectácu-lo Off-Broadway Stomp. “Nueva York es uno de los destinos turísticos más atractivos y vibrantes del mundo, acogiendo un número récord de visitantes año tras año. Esta-mos muy contentos de formar parte de nuevo con la colección de Broadway para presentar Broadway y Off Broad-way experiencia para los asistentes IPW de este año, conducido por la per-sona amada Cyndi Lauper ", dijo el CEO de NYC & Company, George Fertitta.

El objetivo de la "Etapa NYC Center" en el almuerzo de hoy, es el de promover Broadway y principal destino turístico de la ciudad a los compradores y medios de comunicación que asisten al Internacional Pow Wow de todo el mundo"La colección de Broadway se compla-ce en asociarse con NYC & Company en el 'NYC Center Stage Almuerzo" para mostrar lo mejor que Broadway tiene para ofrecer ", dijo Bob Hofmann,

Director Senior de Broadway entrante. "International Pow Wow nos da la opor-tunidad de llegar a un público muy influ-yente de los compra-dores y medios de comunicación inter-nacionales de viaje y nos quedamos muy contentos de darles la experiencia autén-tica de Broadway por segunda vez.”Diez empresas miem-bros NYC R03; R03; viajaron con NYC & Company esta semana para asistir Internacional Pow Wow (IPW), aqui a Las Vegas, que es considerado el mayor generador de via-jes EE.UU.. Acompañante NYC & Com-pany son: Alliance for Downtown New York, Inc., BR Guest Hospitality; Sales Group Taquilla / Broadway.com; Intre-pid Sea, Air & Space Museum, The Lon-don NYC, El New York Pass, New York Yankees, el Shops at Columbus Circle, Top of the Rock Observation Deck, y TravelAdvocates.

Un generador de divisasEl año pasado, la ciudad de Nueva York recibió una cifra récord de 52 millones de visitantes (41 millones de naciona-les, 11 millones de extrangeros), lo que genera gastos directos de U$ 36.9 mil millones y $ 55.3 mil millones en impacto económico.

En 2013, la ciudad espera recibir un estimado de 52,9 millones de visitan-tes.La industria del turismo es la quinta empresa más grande de la ciudad, que emplean 363.100 personas.

Desde el año 2006, la cuota de merca-do de los viajes al extranjero de la ciu-dad se ha expandido 28 a 33 por cien-to, con cada aumento en el punto de acción que representan $ 750 millones en gastos directos. Nuevo objetivo turístico de la ciudad, establecido durante IPW año pasado, es de $ 70 mil millones en impacto eco-nómico y 55 millones de visitantes anuales en 2015.

En 2013, NYC & Company es la estima-ción de 52,9 millones de visitantes que llegarán a la ciudad

Nueva York como destino muy atractivo en turismo

MUNDO TURISTICO Y FM GENTE EN EL POW WOWPor Alexis Cadimar

Page 32: Revistamundo125

posible, en la parte de negocios, en la atención a los operado-

res, a los periodistas y sobre todo a la parte social que es suma-

mente importante porque seguimos presentando el área de los

negocios de una manera más tranquila y relajada, en un lugar

increíble.Llegaron a nuestra ciudad 1380 compradores internacionales

de 74 países, que realizaron más de noventa mil citas de nego-

cios, y las expectativas para dichos negocios ya cerrados pro-

ductos del evento, son alrededor de 4.5 mil millones de dóla-

res, cifra que se sumará a los 168 mil millones de dólares que

entraron el pasado año por concepto del ingreso de 67 millones

33Mundo Turístico Magazine32 Mundo Turístico Magazine

Pow Wow: 4.5 mil millones de dólares en negocios cerrados

Con el máximo objetivo de mostrarle al

mundo destinos turísticos nuevos y tradi-

cionales, nuevas propuestas empresaria-

les y consolidar negocios pre-agendados

en este rubro, la Capital Mundial del Juego

y del Entretenimiento como es la ciudad de

Las Vegas, organizó por cuarta vez la Feria

de la Industria Turística más importante

del mundo como el Pow Wow.La Pow Wow una vez más danzó la Cere-

monia de la Pacha Mama como lo hacían

antiguamente los aborígenes estadouni-

denses y festejó sus 45 años de existencia

en esta ciudad que resulta ser uno de los

principales centros mundiales de congre-

sos y convenciones.Este evento fue celebrado en el Conven-

tion Center de Las Vegas, el más grande de

ese país, donde asistieron más de 7.000

empresarios de la industria turística de los

Estados Unidos, 1380 extranjeros de 74

países y más de 500 medios de comunica-

ción internacionales, para ofrecer al

mundo sus productos turísticos y cristali-

zar negocios.“Mundo Turístico” estuvo presente una

vez más y dialogó con el Sr. Luiz Moura,

quien nos hacía un balance del evento

2013.“El Pow Wow este año en Las Vegas fue

mucho más de lo que esperábamos con

records de compradores, de expositores,

de citas, de patrocinadores y de prensa.Ha sido un evento estupendo para noso-

tros, para la organización, para los visitan-

tes, para Las Vegas y agradecemos esto por

la participación efectiva de la organización

que ha hecho un trabajo excepcional para

promover en este mega evento sobre todo

nuestra ciudad.Cada año la propuesta del Pow Wow es

hacerlo todo con la mayor profesionalidad

Luiz Moura, representante de US TravelAssociation.

de visitantes a nuestro país. Lo que resulta ser una cifra bastante

importante para nosotros.En este Pow Wow 2013 ya se comenzó a trabajar para Chicago

2014, habitualmente se da inicio con una impresionante pre-

producción de la Feria, trabajo que este año se desarrolla con dos

meses menos de organización porque el Pow Wow se realizó en

junio y Pow Wow Chicago será para los primeros días de abril.

Desde ya creemos que será otro evento de gran suceso.Pow Wow 2013 ha sido un evento impactante para la ciudad, para el

destino, parta los empresarios, cada año presentamos muchas

cosas nuevas y nos trazamos un objetivo y hoy podemos decir que

también cada año el evento supera nuestras expectativas y todo

ello hace que los Estados Unidos sea un destino buscado por todos

a nivel mundial.La diversidad, la parte cultural, los parques temáticos, la recepción,

los hoteles, restaurantes, spa, con casi 17 mil cuartos nuevos, de los

cuales 10 mil son en suite, por todo ello resulta ser un evento majes-

tuoso cuando se realiza en Las Vegas.También ya comenzamos a pensar y prepararnos para el próximo

Pow Wow en Las Vegas que será en el año 2020 y calculamos que en

siete años tendremos con certeza prontos 30 mil cuartos más”.

Page 33: Revistamundo125

posible, en la parte de negocios, en la atención a los operado-

res, a los periodistas y sobre todo a la parte social que es suma-

mente importante porque seguimos presentando el área de los

negocios de una manera más tranquila y relajada, en un lugar

increíble.Llegaron a nuestra ciudad 1380 compradores internacionales

de 74 países, que realizaron más de noventa mil citas de nego-

cios, y las expectativas para dichos negocios ya cerrados pro-

ductos del evento, son alrededor de 4.5 mil millones de dóla-

res, cifra que se sumará a los 168 mil millones de dólares que

entraron el pasado año por concepto del ingreso de 67 millones

33Mundo Turístico Magazine32 Mundo Turístico Magazine

Pow Wow: 4.5 mil millones de dólares en negocios cerrados

Con el máximo objetivo de mostrarle al

mundo destinos turísticos nuevos y tradi-

cionales, nuevas propuestas empresaria-

les y consolidar negocios pre-agendados

en este rubro, la Capital Mundial del Juego

y del Entretenimiento como es la ciudad de

Las Vegas, organizó por cuarta vez la Feria

de la Industria Turística más importante

del mundo como el Pow Wow.La Pow Wow una vez más danzó la Cere-

monia de la Pacha Mama como lo hacían

antiguamente los aborígenes estadouni-

denses y festejó sus 45 años de existencia

en esta ciudad que resulta ser uno de los

principales centros mundiales de congre-

sos y convenciones.Este evento fue celebrado en el Conven-

tion Center de Las Vegas, el más grande de

ese país, donde asistieron más de 7.000

empresarios de la industria turística de los

Estados Unidos, 1380 extranjeros de 74

países y más de 500 medios de comunica-

ción internacionales, para ofrecer al

mundo sus productos turísticos y cristali-

zar negocios.“Mundo Turístico” estuvo presente una

vez más y dialogó con el Sr. Luiz Moura,

quien nos hacía un balance del evento

2013.“El Pow Wow este año en Las Vegas fue

mucho más de lo que esperábamos con

records de compradores, de expositores,

de citas, de patrocinadores y de prensa.Ha sido un evento estupendo para noso-

tros, para la organización, para los visitan-

tes, para Las Vegas y agradecemos esto por

la participación efectiva de la organización

que ha hecho un trabajo excepcional para

promover en este mega evento sobre todo

nuestra ciudad.Cada año la propuesta del Pow Wow es

hacerlo todo con la mayor profesionalidad

Luiz Moura, representante de US TravelAssociation.

de visitantes a nuestro país. Lo que resulta ser una cifra bastante

importante para nosotros.En este Pow Wow 2013 ya se comenzó a trabajar para Chicago

2014, habitualmente se da inicio con una impresionante pre-

producción de la Feria, trabajo que este año se desarrolla con dos

meses menos de organización porque el Pow Wow se realizó en

junio y Pow Wow Chicago será para los primeros días de abril.

Desde ya creemos que será otro evento de gran suceso.Pow Wow 2013 ha sido un evento impactante para la ciudad, para el

destino, parta los empresarios, cada año presentamos muchas

cosas nuevas y nos trazamos un objetivo y hoy podemos decir que

también cada año el evento supera nuestras expectativas y todo

ello hace que los Estados Unidos sea un destino buscado por todos

a nivel mundial.La diversidad, la parte cultural, los parques temáticos, la recepción,

los hoteles, restaurantes, spa, con casi 17 mil cuartos nuevos, de los

cuales 10 mil son en suite, por todo ello resulta ser un evento majes-

tuoso cuando se realiza en Las Vegas.También ya comenzamos a pensar y prepararnos para el próximo

Pow Wow en Las Vegas que será en el año 2020 y calculamos que en

siete años tendremos con certeza prontos 30 mil cuartos más”.

Page 34: Revistamundo125

35Mundo Turístico Magazine34 Mundo Turístico Magazine

Éxito total en el 45º Pow Wow de Las Vegas

Miles de millones de dólares de operado-

res turísticos de todas partes del mundo,

danzaron sobre las mesas de negocios en

el Pow Wow 2013, realizado el pasado

junio en el Centro de Entretenimientos

más grande del mundo, como es la ciu-

dad de Las Vegas.El evento una vez más demostró la capa-

cidad de organización y el profesionalis-

mo que tiene su equipo de trabajo y des-

lumbró a todos los participantes con su

gastronomía, sus ofertas turísticas, su

hotelería, sus show internacionales y pre-

sentó la antesala de lo que va a ser en abril

el Pow Wow en Chicago.“Mundo Turístico”, tampoco se lo perdió y

tuvo la oportunidad de dialogar con el

representante de Las Vegas, Sr. Rafael

Villanueva, quien en un intenso y extenso

recorrido por Latinoamérica, visitara el

pasado mes de abril nuestro país con un

selecto grupo de empresarios hoteleros

de Las Vegas, promocionando esta Feria

Internacional, gesto que nos honra.En una suerte de resumen de tal aconteci-

miento el Sr. Villanueva nos expresaba:

“El Pow Wow colmó ampliamente nuestras

expectativas, nuestra meta siempre es tener

éxito en todo, en los eventos que realizamos,

éxito de participación de operadores mayo-

ristas, en cantidad de asistencia de medios

masivos de comunicación, éxito de exposito-

res, éxito en los negocios y creemos que que-

bramos todos los récords propuestos con

este Pow Wow, razón por la que estamos

muy contentos.Consideramos que el evento de apertura que

hicimos por ejemplo, es uno de los mejores

que hemos realizado y que la clausura de cie-

El hermoso estado de Nevada recibió el Pow Wow en Las Vegas, promociones, espectáculos, fiestas y la presentación de nuevos productos turísticos forman parte del programa que se desarrollará, al respecto el Sr. Rafael Villanueva, le contaba a “Mundo Turístico”:

rre fue algo impresionante, que la gente

estuvo durante los días que duró la Feria

pendiente de ello y que en definitiva lo

terminamos tan bien como lo empeza-

mos. Nosotros sabemos que la gente y el

público nacional e internacional siempre

piensa en un destinto en permanente

cambio, como siempre sucede en la ciu-

dad de Las Vegas, porque ello la caracteri-

za y sabemos también que siempre ofre-

cemos más de la expectativa de nuestro

público por eso nos sentimos muy con-

tentos. Entre expositores, empresarios y

operadores mayoristas internacionales

anduvimos en 1400 aproximadamente

pero no olvidemos que solamente en los

stands, trabajan un promedio de 15 per-

sonas habitualmente, lo que supera ese

número ampliamente.Con respecto al crecimiento en la presen-

cia de Agencias de viaje de América Lati-

na lo tuvimos en todos los países menos

en México y Uruguay, que se mantuvie-

ron en el mismo número del pasado año,

aún así nos alegra mucho las presencia de

los Medios Masivos que asistieron y esta-

mos muy contentos porque ellos permiten

el retorno de todo esto a través de las

notas como esta y la publicidad.Sabemos que estos no son momentos eco-

nómicos fáciles para acceder a este tipo de

eventos. Cada vez que organizamos esta

mega Feria Internacional pensamos que

no va a haber otra igual, pero siempre aspi-

ramos a redoblar esfuerzos para que así

sea.Por dar ejemplos la cena de New York con

la presencia de Brodway fue excelente y los

otros seis patrocinadores que representa-

ron otras partes de los Estados Unidos fue-

ron una sorpresa para todo el público.Hemos tenido el número de mayor partici-

pantes en la historia de los 45 años de exis-

tencia del Pow Wow, para ello contamos

durante mucho tiempo con un gran equipo

multidisciplinario de trabajo duro y perma-

nente de personas especializadas en orga-

nizaciones de eventos, que hizo una muy

buena labor y que como resultado tendre-

mos un público que cuando regrese a su país

lo haga de muy buen agrado y con gusto.También supimos sincronizar muy bien los

hoteles, los traslados, las citas los almuerzos,

los eventos, lo que demuestra el profesiona-

lismo y las ganas de ayudar y participar que

hay y es porque nuestros empresarios y per-

sonal en general saben que este evento es

importantísimo para Las Vegas, para la

región y para el país”.

Page 35: Revistamundo125

35Mundo Turístico Magazine34 Mundo Turístico Magazine

Éxito total en el 45º Pow Wow de Las Vegas

Miles de millones de dólares de operado-

res turísticos de todas partes del mundo,

danzaron sobre las mesas de negocios en

el Pow Wow 2013, realizado el pasado

junio en el Centro de Entretenimientos

más grande del mundo, como es la ciu-

dad de Las Vegas.El evento una vez más demostró la capa-

cidad de organización y el profesionalis-

mo que tiene su equipo de trabajo y des-

lumbró a todos los participantes con su

gastronomía, sus ofertas turísticas, su

hotelería, sus show internacionales y pre-

sentó la antesala de lo que va a ser en abril

el Pow Wow en Chicago.“Mundo Turístico”, tampoco se lo perdió y

tuvo la oportunidad de dialogar con el

representante de Las Vegas, Sr. Rafael

Villanueva, quien en un intenso y extenso

recorrido por Latinoamérica, visitara el

pasado mes de abril nuestro país con un

selecto grupo de empresarios hoteleros

de Las Vegas, promocionando esta Feria

Internacional, gesto que nos honra.En una suerte de resumen de tal aconteci-

miento el Sr. Villanueva nos expresaba:

“El Pow Wow colmó ampliamente nuestras

expectativas, nuestra meta siempre es tener

éxito en todo, en los eventos que realizamos,

éxito de participación de operadores mayo-

ristas, en cantidad de asistencia de medios

masivos de comunicación, éxito de exposito-

res, éxito en los negocios y creemos que que-

bramos todos los récords propuestos con

este Pow Wow, razón por la que estamos

muy contentos.Consideramos que el evento de apertura que

hicimos por ejemplo, es uno de los mejores

que hemos realizado y que la clausura de cie-

El hermoso estado de Nevada recibió el Pow Wow en Las Vegas, promociones, espectáculos, fiestas y la presentación de nuevos productos turísticos forman parte del programa que se desarrollará, al respecto el Sr. Rafael Villanueva, le contaba a “Mundo Turístico”:

rre fue algo impresionante, que la gente

estuvo durante los días que duró la Feria

pendiente de ello y que en definitiva lo

terminamos tan bien como lo empeza-

mos. Nosotros sabemos que la gente y el

público nacional e internacional siempre

piensa en un destinto en permanente

cambio, como siempre sucede en la ciu-

dad de Las Vegas, porque ello la caracteri-

za y sabemos también que siempre ofre-

cemos más de la expectativa de nuestro

público por eso nos sentimos muy con-

tentos. Entre expositores, empresarios y

operadores mayoristas internacionales

anduvimos en 1400 aproximadamente

pero no olvidemos que solamente en los

stands, trabajan un promedio de 15 per-

sonas habitualmente, lo que supera ese

número ampliamente.Con respecto al crecimiento en la presen-

cia de Agencias de viaje de América Lati-

na lo tuvimos en todos los países menos

en México y Uruguay, que se mantuvie-

ron en el mismo número del pasado año,

aún así nos alegra mucho las presencia de

los Medios Masivos que asistieron y esta-

mos muy contentos porque ellos permiten

el retorno de todo esto a través de las

notas como esta y la publicidad.Sabemos que estos no son momentos eco-

nómicos fáciles para acceder a este tipo de

eventos. Cada vez que organizamos esta

mega Feria Internacional pensamos que

no va a haber otra igual, pero siempre aspi-

ramos a redoblar esfuerzos para que así

sea.Por dar ejemplos la cena de New York con

la presencia de Brodway fue excelente y los

otros seis patrocinadores que representa-

ron otras partes de los Estados Unidos fue-

ron una sorpresa para todo el público.Hemos tenido el número de mayor partici-

pantes en la historia de los 45 años de exis-

tencia del Pow Wow, para ello contamos

durante mucho tiempo con un gran equipo

multidisciplinario de trabajo duro y perma-

nente de personas especializadas en orga-

nizaciones de eventos, que hizo una muy

buena labor y que como resultado tendre-

mos un público que cuando regrese a su país

lo haga de muy buen agrado y con gusto.También supimos sincronizar muy bien los

hoteles, los traslados, las citas los almuerzos,

los eventos, lo que demuestra el profesiona-

lismo y las ganas de ayudar y participar que

hay y es porque nuestros empresarios y per-

sonal en general saben que este evento es

importantísimo para Las Vegas, para la

región y para el país”.

Page 36: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine36 Mundo Turístico Magazine

El Venetian Resort Hotel Casino es el hotel más grande calificado por la AAA de Cinco Diamantes en Estados Unidos. Este lujoso hotel y casino con tema de Venecia está localizado en el strip de Las Vegas en Paradise, Nevada, en el sitio antiguo del Sands Hotel. El Venetian es propiedad y operado por Las Vegas Sands Corpora-tion.Combinado con el centro de convencio-nes Sands Expo y The Palazzo Hotel y Casi-no Resort, El Venetian es parte del com-plejo de hotel más grande del mundo, con más de 7,128 habitaciones y suites.Ya sea que desee unas vigorizantes vaca-ciones llenas de actividad o está buscan-do una gran experta y con experiencia para su próximo gran evento, el Venetian

y el Palazzo Resort, Hotel & Casino son las escapadas de lujo de Las Vegas, ciertos ideales para llenar cada momento con una extraordinaria maravilla y la exposición de negocios rentable. Con más de 2,25 millones de metros cua-drados de capacidad y espacio flexible para reuniones a sólo unos minutos de su suite, The Venetian y The Palazzo, junto con ® Sands Expo and Convention Center, constituyen las mejores instalaciones de su tipo. Los planos ofrecen hasta 298 flexi-bles salas de reuniones individuales, inclu-yendo el Venetian Ballroom de 85,000 pies cuadrados, los 75.000 metros cuadrados de salón Palazzo, D 100,600 pies cuadra-dos de espacio de exposición, Salón 12 ele-gantes salones, cinco salones de baile

Junior, 27 íntima e incomparables suites de hospitalidad y salones y siete salas de juntas ejecutivas. Todas estas instalaciones sin igual, están a pocos minutos de su suite per-sonal. Ya sea que organice una reunión para 10 o un evento de 50.000, vamos a asegurar-nos de que es todo un éxito.

Y después de haber terminado el trabajo del día, usted y sus clientes se encuentra un amplio relajación y diversión en el Venetian y The Palazzo. En ningún otro lugar en Las Vegas se puede encontrar una concentración tan impresionante de talento. James Beard galardonados chefs, espectáculos dignos de Broadway y los mejores minoristas de todo el mundo son todos una parte de su experien-cia en The Venetian y The Palazzo.

THE VENETIAN® Y THE PALAZZO®Lujo y distinción en Las Vegas

No importa el motivo de su visita a Las Vegas, ya sea de recreo o de negocios, The Venetian y The Palazzo garantizan que su estancia sea inolvidable.

THE REVE- The dream at WynnUn espectáculo sin igual

Le Rêve - El sueño, votado como "Mejor Espectáculo en Las Vegas", le da la bienveni-da a un mundo cálido, romántico y misterio-so.Uno de los espectáculos más impactantes del Strip: el mundo acuático de ensueño de Le Reve - The Dream en el hotel Wynn Las Vegas. Todos los asientos son igualmente buenos en este teatro redondo, por lo que no se perderá ni una sola de las increíbles hazañas acrobáticas.El teatro Wynn es un auditorio en forma de cúpula, de modo que tendrá excelentes vis-tas con independencia del lugar en que estén sus asientos. Siéntese y relájese mientras se entretiene con los divertidos y juguetones personajes que muestran una onírica historia de amor y su pérdida. El versátil escenario sube y baja mientras los artistas bailan, saltan, nadan, bucean e interactúan con la audiencia. Reserve un asiento en la "zona Splash" y acérquese a la acción.El acto más memorable de la tarde son las inmersiones desde grandes alturas; justo cuando se piensa que los artistas no pueden subir más, ¡lo hacen!Unase al soñador como ella le lleva en un viaje de romance, acción y fantasía en la ínti-midad del teatro de Aqua circular.La Experiencia de las emociones fuertes y dinámicas relaciones entre la fuerza y la belleza.Ud sentirá el poder de Le Rêve - con el toque provocador del sueño del ballet acuático. Artistas Impresionantes y hazañas aéreas de fuerza y agilidad, literalmente quitan el aliento. Sus sentidos serán cautivados mien-tras se sumerge en un reino de la fantasía, el peligro y la ensoñación.Deje que sus sentidos tomen vuelo a medi-da que descubre un extraordinario mundo donde los sueños nadan en el aire y bailan en el agua.

37

Page 37: Revistamundo125

Mundo Turístico Magazine36 Mundo Turístico Magazine

El Venetian Resort Hotel Casino es el hotel más grande calificado por la AAA de Cinco Diamantes en Estados Unidos. Este lujoso hotel y casino con tema de Venecia está localizado en el strip de Las Vegas en Paradise, Nevada, en el sitio antiguo del Sands Hotel. El Venetian es propiedad y operado por Las Vegas Sands Corpora-tion.Combinado con el centro de convencio-nes Sands Expo y The Palazzo Hotel y Casi-no Resort, El Venetian es parte del com-plejo de hotel más grande del mundo, con más de 7,128 habitaciones y suites.Ya sea que desee unas vigorizantes vaca-ciones llenas de actividad o está buscan-do una gran experta y con experiencia para su próximo gran evento, el Venetian

y el Palazzo Resort, Hotel & Casino son las escapadas de lujo de Las Vegas, ciertos ideales para llenar cada momento con una extraordinaria maravilla y la exposición de negocios rentable. Con más de 2,25 millones de metros cua-drados de capacidad y espacio flexible para reuniones a sólo unos minutos de su suite, The Venetian y The Palazzo, junto con ® Sands Expo and Convention Center, constituyen las mejores instalaciones de su tipo. Los planos ofrecen hasta 298 flexi-bles salas de reuniones individuales, inclu-yendo el Venetian Ballroom de 85,000 pies cuadrados, los 75.000 metros cuadrados de salón Palazzo, D 100,600 pies cuadra-dos de espacio de exposición, Salón 12 ele-gantes salones, cinco salones de baile

Junior, 27 íntima e incomparables suites de hospitalidad y salones y siete salas de juntas ejecutivas. Todas estas instalaciones sin igual, están a pocos minutos de su suite per-sonal. Ya sea que organice una reunión para 10 o un evento de 50.000, vamos a asegurar-nos de que es todo un éxito.

Y después de haber terminado el trabajo del día, usted y sus clientes se encuentra un amplio relajación y diversión en el Venetian y The Palazzo. En ningún otro lugar en Las Vegas se puede encontrar una concentración tan impresionante de talento. James Beard galardonados chefs, espectáculos dignos de Broadway y los mejores minoristas de todo el mundo son todos una parte de su experien-cia en The Venetian y The Palazzo.

THE VENETIAN® Y THE PALAZZO®Lujo y distinción en Las Vegas

No importa el motivo de su visita a Las Vegas, ya sea de recreo o de negocios, The Venetian y The Palazzo garantizan que su estancia sea inolvidable.

THE REVE- The dream at WynnUn espectáculo sin igual

Le Rêve - El sueño, votado como "Mejor Espectáculo en Las Vegas", le da la bienveni-da a un mundo cálido, romántico y misterio-so.Uno de los espectáculos más impactantes del Strip: el mundo acuático de ensueño de Le Reve - The Dream en el hotel Wynn Las Vegas. Todos los asientos son igualmente buenos en este teatro redondo, por lo que no se perderá ni una sola de las increíbles hazañas acrobáticas.El teatro Wynn es un auditorio en forma de cúpula, de modo que tendrá excelentes vis-tas con independencia del lugar en que estén sus asientos. Siéntese y relájese mientras se entretiene con los divertidos y juguetones personajes que muestran una onírica historia de amor y su pérdida. El versátil escenario sube y baja mientras los artistas bailan, saltan, nadan, bucean e interactúan con la audiencia. Reserve un asiento en la "zona Splash" y acérquese a la acción.El acto más memorable de la tarde son las inmersiones desde grandes alturas; justo cuando se piensa que los artistas no pueden subir más, ¡lo hacen!Unase al soñador como ella le lleva en un viaje de romance, acción y fantasía en la ínti-midad del teatro de Aqua circular.La Experiencia de las emociones fuertes y dinámicas relaciones entre la fuerza y la belleza.Ud sentirá el poder de Le Rêve - con el toque provocador del sueño del ballet acuático. Artistas Impresionantes y hazañas aéreas de fuerza y agilidad, literalmente quitan el aliento. Sus sentidos serán cautivados mien-tras se sumerge en un reino de la fantasía, el peligro y la ensoñación.Deje que sus sentidos tomen vuelo a medi-da que descubre un extraordinario mundo donde los sueños nadan en el aire y bailan en el agua.

37

Page 38: Revistamundo125

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Page 39: Revistamundo125

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías.Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Page 40: Revistamundo125

40 41

Vacaciones ideales con lo que Greater Fort Lauderdale tiene para ofrecerle

Mundo Turistico Magazine

Beach Resort & Spa, y el Westin Diplomat

Resort & Spa. El paquete es válido de mayo

1º al 30 de septiembre 2013, con dos

noches de estancia mínima. Visita

www.sunny.org / vip.

Súper ahorro de verano

Disfrute ofertas de 2 por 1 en más de 25

atracciones desde el 1º de mayo al 30 sep-

tiembre 2013. Cuando esto se combina con

verano a precios económicos en hoteles y

servicios aéreos con tarifas bajas en FLL, el

verano en el Gran Fort Lauderdale es "su-

per" fácil y "super" asequible.

Explora los Everglades exóticos. Piérdete

en un mundo de las mariposas, nada con

peces. Visita www.sunny.org / verano

para solicitar la tarjeta de ahorros 2-por-1

del verano, para sus clientes o para impri-

mir un comprobante. Reserve una estancia

mínima de dos noches en el sunny.org y

obtenga una tarjeta de regalo de $ 25.

Hoteles renovados

El nuevo hotel Marriott Fort Lauderdale /

Pompano Beach Oceanfront, estará

abriendo el verano de 2013, contará con

nueve plantas y dispone de 219 habitacio-

nes, cinco suites, un nivel de conserje y sala

de estar. Las habitaciones y suites espacio-

sas ofrecen amplias vistas al mar desde los

balcones privados. Cuenta con 11.000 pies

cuadrados de espacio para reuniones,

cinco salas de reuniones, salón de baile y

3.300 pies cuadrados en la azotea-terraza

con vistas al océano, varias piscinas gran-

des y acceso a los locales para actividades

acuáticas y excursiones de pesca.

www.marriott.com.

El Hollywood Renaissance continúa con

dos proyectos previstos de hoteles que se

esperan abrir en 2014. Costa Hollywood,

a $ 180 millones, de seis pisos, 304 habita-

ciones de condo-hotel, incluyendo gimna-

sio, spa, tiendas y tres restaurantes de lujo,

una piscina cubierta en la azotea y vistas

panorámicas de la Intracoastal y el océano

Atlántico. El Margaritaville Resort, un $

138.000.000 proyecto de temática Jimmy

Buffett, tiene previsto llegar a 17 pisos de

altura, que cuenta con 350 habitaciones y

que abarca cinco acres cerca de Johnson

Street a lo largo de la famosa Broadwalk de

Hollywood.

Elegantes tiendas

Sawgrass Mills, el outlet más grande y el

destino de compras al por menor en los

EE.UU., recientemente añadió al servicio

diario de transporte para los visitantes de

Fort Lauderdale Hoteles de playa un perío-

do de tres veces, $ 25 ida y vuelta por per-

sona. Nuevos puntos de venta incluyen

Steve Madden, Calvin Klein, Columbia

Sportswear Outlet, Maxstudio.com, Vol-

com, Gucci, Desigual, Ben Sherman, Wol-

ford, Hipólito, Diane Von

F u r s t e n b e r g , R o b e r t

Graham, Old Navy, Talbots,

Helzberg Diamantes, New

Balance, GANT y Tourneau.

Noticias en el ámbito de los

restaurantes

En Elegante Bulevar el

nuevo Las Olas, Wild Sea

Oyster Bar & Grille en el

Riverside Hotel, cuenta con

un suculento menú de

marisco frescos, bar de

ostras, al aire libre.

Cena y deliverys (ensaladas

frescas) a-la-mesa de pre-

sentaciones. Por la noche,

disfrute de una sala de estar

relajado, bebidas de prime-

ra categoría y las picadas

nocturnas.

El nuevo OCEAN2000, es el último concep-

to en el Pelican Grand Beach Resort.

Situado a pocos pasos del Atlántico, el res-

taurante se centra en alimentos de tempo-

rada y regionales mezclados con una

influencia latina. El Salón de OCEAN2000

ofrece una terraza frente al mar y cuenta

con pequeñas placas con sabores fuertes,

acompañado de cócteles reinventados

Dos nuevos restaurantes en Hollywood, de

la familia Sardelli restauradores de los loca-

les de Fulvio de 1900: The Tipsy

Jabalí, gastropub ofrece una selecta prepa-

ración, cerveza embotellada, cerveza al

vuelo y cócteles de cerveza, y Sardelli ita-

lian Sushi, un restaurante de lujo con una

decoración de estilo villa de temática italia-

na hogareña, clásicos italianos, pastas case-

ras, carnes de calidad y una bodega.

Otros restaurantes añadiendo a la mezcla

animada en el Boulevard incluyen Voodka,

una brasserie transcontinental con

menúes de temporada, muebles lujosos y

originales cócteles. Mancini Modern Ita-

lian, ofrece una cocina abierta y horno de

leña toscana, bar crudo, y salón interior /

exterior.

"Fork" lauderdale pone el 'app' en el ape-

tito

Navigating Greater Fort Lauderdale's res-

taurant presenta el programa de Tenedor

Libre en Lauderdale. Es la herramienta de

planificación ideal para marcar promocio-

nes y opciones de vida nocturna en la zona

culinaria y encontrar la combinación per-

fecta para su gusto del día.

Noticias im "port" antes

Port Everglades, nominado Premio Editor

en Jefe de la revista Porthole Magazine's

“2013, recientemente completó una reno-

vación de $ 54.000.000 con la transforma-

ción de cuatro terminales de cruceros exis-

Vacacione como Vip con la Colección de

Lujo de Miami

Disfrute del lujo por menos que una

firma con el paquete 'Vacaciones como

un VIP "

incluyendo mejora de habitación, esta-

cionamiento con valet de cortesía, $ 100

resort de crédito, $ 25 tarjeta de regalo

Americana Express, valet parking de cor-

tesía y copa de vino espumoso Prosecco

para dos en Villagio Ristorante en The

Colonnade Outlets en Sawgrass Mills y de

Ahorros de verano 2-por-1 de tarjetas

(por valor de

$ 200).

El paquete VIP se ofrece exclusivamente

en propiedades Lauderdale Luxe Collec-

tion, incluyendo The Atlantic Resort &

Spa, B Ocean Fort Lauderdale, Bonaven-

ture Resort & Spa, Harbor Beach Marriott

Resort & Spa, Hilton Fort Lauderdale

Beach Resort, Lago Mar Resort and Club,

Pillars Hotel, The Ritz-Carlton, Fort Lau-

derdale, Fort Lauderdale W, Westin

Page 41: Revistamundo125

40 41

Vacaciones ideales con lo que Greater Fort Lauderdale tiene para ofrecerle

Mundo Turistico Magazine

Beach Resort & Spa, y el Westin Diplomat

Resort & Spa. El paquete es válido de mayo

1º al 30 de septiembre 2013, con dos

noches de estancia mínima. Visita

www.sunny.org / vip.

Súper ahorro de verano

Disfrute ofertas de 2 por 1 en más de 25

atracciones desde el 1º de mayo al 30 sep-

tiembre 2013. Cuando esto se combina con

verano a precios económicos en hoteles y

servicios aéreos con tarifas bajas en FLL, el

verano en el Gran Fort Lauderdale es "su-

per" fácil y "super" asequible.

Explora los Everglades exóticos. Piérdete

en un mundo de las mariposas, nada con

peces. Visita www.sunny.org / verano

para solicitar la tarjeta de ahorros 2-por-1

del verano, para sus clientes o para impri-

mir un comprobante. Reserve una estancia

mínima de dos noches en el sunny.org y

obtenga una tarjeta de regalo de $ 25.

Hoteles renovados

El nuevo hotel Marriott Fort Lauderdale /

Pompano Beach Oceanfront, estará

abriendo el verano de 2013, contará con

nueve plantas y dispone de 219 habitacio-

nes, cinco suites, un nivel de conserje y sala

de estar. Las habitaciones y suites espacio-

sas ofrecen amplias vistas al mar desde los

balcones privados. Cuenta con 11.000 pies

cuadrados de espacio para reuniones,

cinco salas de reuniones, salón de baile y

3.300 pies cuadrados en la azotea-terraza

con vistas al océano, varias piscinas gran-

des y acceso a los locales para actividades

acuáticas y excursiones de pesca.

www.marriott.com.

El Hollywood Renaissance continúa con

dos proyectos previstos de hoteles que se

esperan abrir en 2014. Costa Hollywood,

a $ 180 millones, de seis pisos, 304 habita-

ciones de condo-hotel, incluyendo gimna-

sio, spa, tiendas y tres restaurantes de lujo,

una piscina cubierta en la azotea y vistas

panorámicas de la Intracoastal y el océano

Atlántico. El Margaritaville Resort, un $

138.000.000 proyecto de temática Jimmy

Buffett, tiene previsto llegar a 17 pisos de

altura, que cuenta con 350 habitaciones y

que abarca cinco acres cerca de Johnson

Street a lo largo de la famosa Broadwalk de

Hollywood.

Elegantes tiendas

Sawgrass Mills, el outlet más grande y el

destino de compras al por menor en los

EE.UU., recientemente añadió al servicio

diario de transporte para los visitantes de

Fort Lauderdale Hoteles de playa un perío-

do de tres veces, $ 25 ida y vuelta por per-

sona. Nuevos puntos de venta incluyen

Steve Madden, Calvin Klein, Columbia

Sportswear Outlet, Maxstudio.com, Vol-

com, Gucci, Desigual, Ben Sherman, Wol-

ford, Hipólito, Diane Von

F u r s t e n b e r g , R o b e r t

Graham, Old Navy, Talbots,

Helzberg Diamantes, New

Balance, GANT y Tourneau.

Noticias en el ámbito de los

restaurantes

En Elegante Bulevar el

nuevo Las Olas, Wild Sea

Oyster Bar & Grille en el

Riverside Hotel, cuenta con

un suculento menú de

marisco frescos, bar de

ostras, al aire libre.

Cena y deliverys (ensaladas

frescas) a-la-mesa de pre-

sentaciones. Por la noche,

disfrute de una sala de estar

relajado, bebidas de prime-

ra categoría y las picadas

nocturnas.

El nuevo OCEAN2000, es el último concep-

to en el Pelican Grand Beach Resort.

Situado a pocos pasos del Atlántico, el res-

taurante se centra en alimentos de tempo-

rada y regionales mezclados con una

influencia latina. El Salón de OCEAN2000

ofrece una terraza frente al mar y cuenta

con pequeñas placas con sabores fuertes,

acompañado de cócteles reinventados

Dos nuevos restaurantes en Hollywood, de

la familia Sardelli restauradores de los loca-

les de Fulvio de 1900: The Tipsy

Jabalí, gastropub ofrece una selecta prepa-

ración, cerveza embotellada, cerveza al

vuelo y cócteles de cerveza, y Sardelli ita-

lian Sushi, un restaurante de lujo con una

decoración de estilo villa de temática italia-

na hogareña, clásicos italianos, pastas case-

ras, carnes de calidad y una bodega.

Otros restaurantes añadiendo a la mezcla

animada en el Boulevard incluyen Voodka,

una brasserie transcontinental con

menúes de temporada, muebles lujosos y

originales cócteles. Mancini Modern Ita-

lian, ofrece una cocina abierta y horno de

leña toscana, bar crudo, y salón interior /

exterior.

"Fork" lauderdale pone el 'app' en el ape-

tito

Navigating Greater Fort Lauderdale's res-

taurant presenta el programa de Tenedor

Libre en Lauderdale. Es la herramienta de

planificación ideal para marcar promocio-

nes y opciones de vida nocturna en la zona

culinaria y encontrar la combinación per-

fecta para su gusto del día.

Noticias im "port" antes

Port Everglades, nominado Premio Editor

en Jefe de la revista Porthole Magazine's

“2013, recientemente completó una reno-

vación de $ 54.000.000 con la transforma-

ción de cuatro terminales de cruceros exis-

Vacacione como Vip con la Colección de

Lujo de Miami

Disfrute del lujo por menos que una

firma con el paquete 'Vacaciones como

un VIP "

incluyendo mejora de habitación, esta-

cionamiento con valet de cortesía, $ 100

resort de crédito, $ 25 tarjeta de regalo

Americana Express, valet parking de cor-

tesía y copa de vino espumoso Prosecco

para dos en Villagio Ristorante en The

Colonnade Outlets en Sawgrass Mills y de

Ahorros de verano 2-por-1 de tarjetas

(por valor de

$ 200).

El paquete VIP se ofrece exclusivamente

en propiedades Lauderdale Luxe Collec-

tion, incluyendo The Atlantic Resort &

Spa, B Ocean Fort Lauderdale, Bonaven-

ture Resort & Spa, Harbor Beach Marriott

Resort & Spa, Hilton Fort Lauderdale

Beach Resort, Lago Mar Resort and Club,

Pillars Hotel, The Ritz-Carlton, Fort Lau-

derdale, Fort Lauderdale W, Westin

Page 42: Revistamundo125

Mundo Turistico Magazine 43Mundo Turistico Magazine 42

El Aeropuerto Internacional de Fort Lauderdale-

Hollywood está listo para la construcción de la

nueva terminal de "despegue", instalaciones para

dar cabida al creciente número de visitantes inter-

nacionales, terminales completamente remodela-

do para una experiencia sin problemas de los pasa-

jeros, y una nueva pista de aterrizaje. United brin-

da un nuevo servicio desde San Francisco todos los

días.

El servicio de América Latina se expandió con nue-

vos vuelos de JetBlue en Medellín, Colombia y San

José, Costa Rica, y el nuevo servicio de Ciudad de

México por Delta. Dos vuelos semanales de bajo

costo desde Estocolmo y Copenhague comienzan

en diciembre de 2013 con la aerolínea Scandina-

vian Norwegian.

tentes en las instalaciones de pasajeros modernos.

Más de 30 cruceros diferentes podrán disfrutar de

las nuevas terminales de cruceros moderna, de cali-

dad mundial, de fácil uso, capaz de procesar tanto

desembarco y embarcar pasajeros de cruceros al

mismo tiempo. Para ofertas especiales de cruceros

pasajeros, visite www.sunny.org / cruiseandplay.

Page 43: Revistamundo125

Mundo Turistico Magazine 43Mundo Turistico Magazine 42

El Aeropuerto Internacional de Fort Lauderdale-

Hollywood está listo para la construcción de la

nueva terminal de "despegue", instalaciones para

dar cabida al creciente número de visitantes inter-

nacionales, terminales completamente remodela-

do para una experiencia sin problemas de los pasa-

jeros, y una nueva pista de aterrizaje. United brin-

da un nuevo servicio desde San Francisco todos los

días.

El servicio de América Latina se expandió con nue-

vos vuelos de JetBlue en Medellín, Colombia y San

José, Costa Rica, y el nuevo servicio de Ciudad de

México por Delta. Dos vuelos semanales de bajo

costo desde Estocolmo y Copenhague comienzan

en diciembre de 2013 con la aerolínea Scandina-

vian Norwegian.

tentes en las instalaciones de pasajeros modernos.

Más de 30 cruceros diferentes podrán disfrutar de

las nuevas terminales de cruceros moderna, de cali-

dad mundial, de fácil uso, capaz de procesar tanto

desembarco y embarcar pasajeros de cruceros al

mismo tiempo. Para ofertas especiales de cruceros

pasajeros, visite www.sunny.org / cruiseandplay.

Page 44: Revistamundo125

44

El recién renovado National Hotel está ubicado en el distrito Art Déco de South Beach, en Miami Beach, a dos cuadras del Lincoln Road y del Miami Beach Convention Center. El lobby está decorado en estilo Art Déco y dispone de finos muebles realizados en madera. El mostrador de la conserjería es una réplica del mostrador original. El National Hotel alberga dos piscinas descubiertas, entre ellas una de las más fotografiadas del planeta: una piscina de borde infinito de más de 60 metros de largo, rodeada de vegetación tropical.

1677 Collins Ave, Miami Beach, FL 33139Reservas a (305) 532-2311 [email protected]

PORT OF MIAMI - DOWNTOWN

Sin pretensiones .... Boutique Hotel con encanto en South Beach Miami Directamente en Ocean Drive ... En el corazón del distrito Art Deco

Con una excelente ubicación en Miami Beach en Ocean Drive, en el distrito Art Deco, estamos a unos pasos de distancia de South Beach tiendas, restaurantes gourmet, una vida nocturna muy elegante, y millas de playas de arena dorada del Atlántico. Al mismo tiempo, esta es la zona sorprendentemente tranquila de la conocida Ocean Drive, Sofi - South of Fifth. Dentro de nuestro entorno Art Deco (origen, 1936) damos la bienvenida a los huéspedes que buscan un hotel boutique sencilla sin pretensiones con un servicio atento. Una auténtica experiencia ... la esencia de South Beach!Aquí para los negocios? El hotel está cerca del Centro de Convenciones de Miami Beach, y muchas empresas de la zona. Las citas de negocios o placer vacaciones, nuestra ubicación ideal, Miami Beach le pone en el centro de todo lo que South Beach. Su elección perfecta!Convenientemente ubicado a sólo 20 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) ya 15 minutos del Puerto de Miami

Ocean Five Hotel | 436 Ocean Drive, Miami BeachReservaciones: 1 (877) 666-0505 | Teléfono: (305) 532-7093 | Email: [email protected]

... Su sueño Chic Small-Hotel en el océano.

Entre el área de Deco de Miami South Beach Art - con su vibrante vida nocturna y restaurantes de moda - y exquisito Bal Harbour y sus tiendas fabulosas, es la boutique Mimosa Hotel.

Aquí, en el corazón del distrito de MIMO restaurada, en la época dorada de Miami Beach sigue vivo, la Mimosa está situado a sólo 25 minutos del aeropuerto internacional de Miami, a 15 minutos del Puerto de Miami, ya 45 minutos del aeropuerto de Fort Lauderdale.

45Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine

Page 45: Revistamundo125

44

El recién renovado National Hotel está ubicado en el distrito Art Déco de South Beach, en Miami Beach, a dos cuadras del Lincoln Road y del Miami Beach Convention Center. El lobby está decorado en estilo Art Déco y dispone de finos muebles realizados en madera. El mostrador de la conserjería es una réplica del mostrador original. El National Hotel alberga dos piscinas descubiertas, entre ellas una de las más fotografiadas del planeta: una piscina de borde infinito de más de 60 metros de largo, rodeada de vegetación tropical.

1677 Collins Ave, Miami Beach, FL 33139Reservas a (305) 532-2311 [email protected]

PORT OF MIAMI - DOWNTOWN

Sin pretensiones .... Boutique Hotel con encanto en South Beach Miami Directamente en Ocean Drive ... En el corazón del distrito Art Deco

Con una excelente ubicación en Miami Beach en Ocean Drive, en el distrito Art Deco, estamos a unos pasos de distancia de South Beach tiendas, restaurantes gourmet, una vida nocturna muy elegante, y millas de playas de arena dorada del Atlántico. Al mismo tiempo, esta es la zona sorprendentemente tranquila de la conocida Ocean Drive, Sofi - South of Fifth. Dentro de nuestro entorno Art Deco (origen, 1936) damos la bienvenida a los huéspedes que buscan un hotel boutique sencilla sin pretensiones con un servicio atento. Una auténtica experiencia ... la esencia de South Beach!Aquí para los negocios? El hotel está cerca del Centro de Convenciones de Miami Beach, y muchas empresas de la zona. Las citas de negocios o placer vacaciones, nuestra ubicación ideal, Miami Beach le pone en el centro de todo lo que South Beach. Su elección perfecta!Convenientemente ubicado a sólo 20 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami (MIA) ya 15 minutos del Puerto de Miami

Ocean Five Hotel | 436 Ocean Drive, Miami BeachReservaciones: 1 (877) 666-0505 | Teléfono: (305) 532-7093 | Email: [email protected]

... Su sueño Chic Small-Hotel en el océano.

Entre el área de Deco de Miami South Beach Art - con su vibrante vida nocturna y restaurantes de moda - y exquisito Bal Harbour y sus tiendas fabulosas, es la boutique Mimosa Hotel.

Aquí, en el corazón del distrito de MIMO restaurada, en la época dorada de Miami Beach sigue vivo, la Mimosa está situado a sólo 25 minutos del aeropuerto internacional de Miami, a 15 minutos del Puerto de Miami, ya 45 minutos del aeropuerto de Fort Lauderdale.

45Mundo Turístico Magazine Mundo Turístico Magazine

Page 46: Revistamundo125

46 47

Phil Hannes

EN LOS PARQUES TEMATICOS DEL AREA DE ORANGE COUNTY

Los parques temáticos del Sur de California apelan a un mundo de imaginación. Los entusiastas de la vida marina, los fanáticos de las montañas rusas y hasta los aficionados a LEGO’s encontrarán un lugar para

todos los gustos.

Vea “El lugar más feliz en la tierra” a través de los ojos bien abiertos del soñador de su grupo- el único que se cree profundamente que es la princesa o el pequeño pirata de su equipo. Sumérjase en el imaginativo mundo de Walt Disney y experimente ocho de sus tierras temáticas.

Reviva los cuentos favoritos de Disney con atracciones como Buscando a Nemo, Viaje Submarino, y Dumno el elefante volador. Encuéntrese con Cenicienta y Mickey en las coloridas calles y llénese de adrenalina en las Montañas rusas como Splash o Matterhorn Bobsleds.

Asegúrese de no perderse el gran programa de entretenimiento los que cambian estacionalmente para agregarle más excitación.disneyland.com

Hay mucha diversión en el paquete de Disney California Adventure, desde la nueva adición Cars Lands, a la recreación de los años 20 de Los Angeles encontrada a lo largo de Buena Vista Street.Sea que suba a uno de los caracteres de cuatro ruedas de la popular película de Disney Pixar “Cars”, o tenga una aventura submarina en el Paradise Pier o un viaje microscópico a través de la tierra de los bichos, los exploradores encontrarán plena aventura aquí. disneyland.com

Sea un pirata, un héroe, un explorador océanico y un navegador de rio en este inspirador parque temático. Juegue entre imponentes pantallas construidas de más de 35 millones de ladrillos LEGO, disfrute las excitantes y maravillosas montañas rusas en las áreas que incluyen la isla Dino, Fun Town, MiniLand USA y Pirate Shores. Entre las nuevas características del parque están la montaña húmeda Pirate’s Reef que abrió en 2012 y el nuevo hotel LEGOLAND que hizo su debut en abril de 2013. legoland.com

PARA LOS SOÑADORES

PARA LOS EXPLORADORES

PARA EL FLORECIENTE ARQUITECTO

PARA EL AFICIONADO DE HISTORIA

Lo que comenzó como una modesta granja de 20 acres en los años 20 se expandió a un completo parque temático con 5 áreas de entretenimiento: Camp Snoopy, Old West Ghost Town, Fiesta Village, The Boardwalk y Indian Trails.El Parque de mayor diversión de California es también hogar de la montaña bucle más original del mundo y una de las más largas y altas montañas hechas de madera.Las nuevas montañas en 2013 incluyen el Coast Rider, cuya torre se eleva más de 5 pisos sobre el paseo marítimo, el Surfside Glider y el Pacific Scrambler.knotts.com

PARA LOS ASPIRANTES A ESTRELLAS DE CINE

Experimente la pantalla mágica en el más grande estudio de grabación y el parque temático del mundo. Tome un tour a los estudios de filmación de alguna de las más famosas TV series y visite el escenario de efectos especiales donde aprenderá acerca de la captura de imágenes y tecnología 3D usada en alguna de sus películas favoritas.

Asegúrese de llegar al corazón de Universal Studios subiendose a King Kong 360 y Parque Jurásico.También busque el nuevo Transformers, la montaña 3.D el cual es la favorita del momento.universalstudioshollywood.com

Una tradición del Sur de California que desde 1964, deleita a amantes de los animales de todas las edades.El parque oceánico y el parque de mamíferos marinos contienen shows educacionales y tours de detrás de la escena, interacción con animales, montañas, y programas de conservación.Visite el Turtle Reef y vea de cerca las tortugas marinas, luego almuerce en Dine with Shamu.Desde 2012 la montaña Manta lleva a los visitantes dentro del mundo de la Manta Raya a través de deslizamientos, elevaciones y giros.seaworld.com

PARA LOS AMANTES DE LOS ANIMALES

Page 47: Revistamundo125

46 47

Phil Hannes

EN LOS PARQUES TEMATICOS DEL AREA DE ORANGE COUNTY

Los parques temáticos del Sur de California apelan a un mundo de imaginación. Los entusiastas de la vida marina, los fanáticos de las montañas rusas y hasta los aficionados a LEGO’s encontrarán un lugar para

todos los gustos.

Vea “El lugar más feliz en la tierra” a través de los ojos bien abiertos del soñador de su grupo- el único que se cree profundamente que es la princesa o el pequeño pirata de su equipo. Sumérjase en el imaginativo mundo de Walt Disney y experimente ocho de sus tierras temáticas.

Reviva los cuentos favoritos de Disney con atracciones como Buscando a Nemo, Viaje Submarino, y Dumno el elefante volador. Encuéntrese con Cenicienta y Mickey en las coloridas calles y llénese de adrenalina en las Montañas rusas como Splash o Matterhorn Bobsleds.

Asegúrese de no perderse el gran programa de entretenimiento los que cambian estacionalmente para agregarle más excitación.disneyland.com

Hay mucha diversión en el paquete de Disney California Adventure, desde la nueva adición Cars Lands, a la recreación de los años 20 de Los Angeles encontrada a lo largo de Buena Vista Street.Sea que suba a uno de los caracteres de cuatro ruedas de la popular película de Disney Pixar “Cars”, o tenga una aventura submarina en el Paradise Pier o un viaje microscópico a través de la tierra de los bichos, los exploradores encontrarán plena aventura aquí. disneyland.com

Sea un pirata, un héroe, un explorador océanico y un navegador de rio en este inspirador parque temático. Juegue entre imponentes pantallas construidas de más de 35 millones de ladrillos LEGO, disfrute las excitantes y maravillosas montañas rusas en las áreas que incluyen la isla Dino, Fun Town, MiniLand USA y Pirate Shores. Entre las nuevas características del parque están la montaña húmeda Pirate’s Reef que abrió en 2012 y el nuevo hotel LEGOLAND que hizo su debut en abril de 2013. legoland.com

PARA LOS SOÑADORES

PARA LOS EXPLORADORES

PARA EL FLORECIENTE ARQUITECTO

PARA EL AFICIONADO DE HISTORIA

Lo que comenzó como una modesta granja de 20 acres en los años 20 se expandió a un completo parque temático con 5 áreas de entretenimiento: Camp Snoopy, Old West Ghost Town, Fiesta Village, The Boardwalk y Indian Trails.El Parque de mayor diversión de California es también hogar de la montaña bucle más original del mundo y una de las más largas y altas montañas hechas de madera.Las nuevas montañas en 2013 incluyen el Coast Rider, cuya torre se eleva más de 5 pisos sobre el paseo marítimo, el Surfside Glider y el Pacific Scrambler.knotts.com

PARA LOS ASPIRANTES A ESTRELLAS DE CINE

Experimente la pantalla mágica en el más grande estudio de grabación y el parque temático del mundo. Tome un tour a los estudios de filmación de alguna de las más famosas TV series y visite el escenario de efectos especiales donde aprenderá acerca de la captura de imágenes y tecnología 3D usada en alguna de sus películas favoritas.

Asegúrese de llegar al corazón de Universal Studios subiendose a King Kong 360 y Parque Jurásico.También busque el nuevo Transformers, la montaña 3.D el cual es la favorita del momento.universalstudioshollywood.com

Una tradición del Sur de California que desde 1964, deleita a amantes de los animales de todas las edades.El parque oceánico y el parque de mamíferos marinos contienen shows educacionales y tours de detrás de la escena, interacción con animales, montañas, y programas de conservación.Visite el Turtle Reef y vea de cerca las tortugas marinas, luego almuerce en Dine with Shamu.Desde 2012 la montaña Manta lleva a los visitantes dentro del mundo de la Manta Raya a través de deslizamientos, elevaciones y giros.seaworld.com

PARA LOS AMANTES DE LOS ANIMALES

Page 48: Revistamundo125
Page 49: Revistamundo125
Page 50: Revistamundo125

49Mundo Turístico Magazine48 Mundo Turístico Magazine

En esta 47ª edición de la feria, que se ha celebrado del 6 al 10 de marzo de 2013,estuvieron presentes en el recinto ferial de la capital alemana 10.086 expositores de 188países en una superficie de exposición com-pletamente ocupada. Acudieron a Berlín110.000 profesionales, de los cuales el 43 por ciento procedía de fuera de Alemania, ydurante el fin de semana más de 60.000 visitantes del público aprovecharon la amplia

oferta de las empresas y destinos presen-tes.Dentro de la feria tuvo lugar la “12ª Exposi-ción Internacional del Libro Turístico yde Revistas de Turismo” organizada por el Centro de Documentación Turística,dirigido por Miguel Montes, Secretario General de la Federación Española de Periodistasy Escritores de Turismo (FEPET). La Exposi-ción contó con el patrocinio de MESSEBERLÍN y con la colaboración del Grupo MARVA y el Hotel St.Michaels-Heim de

Berlín. En el stand 111 del pabellón 3.1 estu-vieron presentes editoriales nacionales einternacionales con sus fondos bibliográfi-cos, así como una selección de lasmejores revistas de viajes, profesionales, de estilo de vida, culturales, etc. cuyoscontenidos guardan relación con el turis-mo. En este evento han estado presente lasrevistas Mundo Turístico y Turismo e Inver-siones.La próxima edición de ITB Berlín se celebra-rá de miércoles a domingo del 5 al 9 demarzo de 2014.

Messe Berlin ha patrocinado La 12ª Exposición de Libros y Revistas de Turismo organizada por el Centro de Documentación Turísticaen ITB Berlin 2013

Miguel Montes y Gonzalo Nates, del CDT, con Luz Marina Heruday, David Ruetz y Astrid Zand, subdirectora, director y jefa de prensa de ITB Berlín, en el stand de la exposición.

Las revistas en la Exposición

En la búsqueda de intensificar su colabora-ción de muchos años con la Asociación Bra-sileña de Agencias de Viajes (ABAV), la ITB Berlín, feria líder mundial de turismo, fir-mará, por segunda vez, una sociedad con la mayor feria del sector en Brasil. La 41ª ABAV - Feria de Turismo de las Américas, que se llevará a cabo del 4 al 8 de septiem-bre de 2013 en el Pabellón de Exposiciones de Anhembi, en San Pablo, Brasil.Allí se espera la participación de más de 60 países, 2.700 expositores, 700 hosted buyers, más de 30 mil visitantes profesio-nales y 50 mil consumidores.La ITB Berlín estará representada con un gran stand propio y un programa de semi-narios.El stand contará con el acompañamiento, entre otros, de la Deutsche Zentrale für Tou-rismus (DZT) y ATTA (Adventure Travel Trade Association), así como de la ITB Res-ponsible Tourism-Partner The Blue Yonder, de India. Además, uno de los puntos desta-cados será el sector LGBT. La ITB Berlín y la Diversity UG, en estrecha colaboración con la Asociación Brasileña de Turismo para Gays, Lesbianas y Simpatizantes (ABRAT GLS), presentará un "Pink Corner" donde se exhibirán las ofertas brasileñas e inter-nacionales del segmento LGBT.Estarán presentes, por ejemplo, la Com-munity Marketing Inc. de San Francisco, la Asociación Internacional de Turismo Gay y Lésbico (IGLTA, por su sigla en inglés) y

Wien Tourismus y Visit Berlin, que estarán ofreciendo una recepción en el stand de ITB Berlín. Más allá de ello, la Argentina estará representada con un stand LGBT pro-pio en el "Pink Corner".El tópico LGBT será uno de los puntos salientes del programa de seminarios de la ITB Berlín, que tendrá una duración de tres días. El jueves 5 de septiembre, especialis-tas de Alemania, Brasil y Argentina expon-drán en una presentación educacional de la ITB Academy. Community Marketing Inc., el socio científico del segmento LGBT de la ITB Berlín, presentará los últimos resultados de las investigaciones que lleva a cabo. El viernes 6, se debatirán los temas de Turismo Responsable y Turismo Aventu-ra. El objetivo es tratar la necesidad de inte-grar prácticas de turismo sustentable y socialmente responsable en todas las áreas del negocio turístico. Sobre este asun-to, la ITB Academy también presenta los nuevos resultados de Community Marke-ting Inc. Asimismo, de los colaboradores internacionales de la ITB también estará presente la Asociación Brasileña de las Empresas de Ecoturismo y Turismo de Aventura (ABETA).Adicionalmente, el miércoles 4, primer día de los seminarios, se llevará a cabo un work-shop para los mercados alemán y brasile-ño. Para los visitantes de la ABAV, los tresdías de eventos de la ITB Academy serán gratuitos.

Dr. Martin Buck, director de Competencias de Center Travel & Logistics Messe Berlin, manifestó al respecto: "Nuestra presencia y actuación en la ABAV -Feria de Turismo de las Américas- están dando buenos resultados. Es donde podemos alcanzar el blanco de uno de los mercados turísticos en crecimiento más importantes, dar a conocer nuestro know-how y familiarizar-nos con las últimas tendencias. Además de ello, en los próximos años habrá mucha agi-tación en el mercado turístico brasileño debido a la realización de la Copa del Mundo 2014 y de los Juegos Olímpicos en 2016".

Sobre la ITB Berlín y el Congreso ITB Berlín La ITB Berlín 2014 se realizará entre los días 5 y 9 de marzo -los tres primeros días el evento será reservado para profesionales del sector-. De manera paralela, a la feria, entre el 5 y el 7 se desarrollará el Congreso ITB Berlín, reconocido internacionalmente como el mayor congreso monográfico del sector. Informaciones pormenorizadas e s t á n d i s p o n i b l e s e n w w w. i t b -convention.com.

La ITB Berlin es la feria líder mundial de la industria turística. En 2013, 10.086 exposi-tores de 188 países exhibieron sus produc-tos y servicios para aproximadamente 170.000 visitantes, de los cuales 110.000 fueron profesionales.

ITB Berlín es socia oficial de la Feria de Turismo de las Américas, ABAV 2013.

Después del éxito en octubre de 2012, el evento, líder del turismo internacional, continuará cooperando con la ABAV. Así, ITB Academy tratará temas actuales vinculados al Turismo Responsable, de Aventura y del segmento LGBT. Asimismo, distribuirá entradas gratuitas para los visitantes de la ABAV interesados en participar de los seminarios.

Page 51: Revistamundo125

49Mundo Turístico Magazine48 Mundo Turístico Magazine

En esta 47ª edición de la feria, que se ha celebrado del 6 al 10 de marzo de 2013,estuvieron presentes en el recinto ferial de la capital alemana 10.086 expositores de 188países en una superficie de exposición com-pletamente ocupada. Acudieron a Berlín110.000 profesionales, de los cuales el 43 por ciento procedía de fuera de Alemania, ydurante el fin de semana más de 60.000 visitantes del público aprovecharon la amplia

oferta de las empresas y destinos presen-tes.Dentro de la feria tuvo lugar la “12ª Exposi-ción Internacional del Libro Turístico yde Revistas de Turismo” organizada por el Centro de Documentación Turística,dirigido por Miguel Montes, Secretario General de la Federación Española de Periodistasy Escritores de Turismo (FEPET). La Exposi-ción contó con el patrocinio de MESSEBERLÍN y con la colaboración del Grupo MARVA y el Hotel St.Michaels-Heim de

Berlín. En el stand 111 del pabellón 3.1 estu-vieron presentes editoriales nacionales einternacionales con sus fondos bibliográfi-cos, así como una selección de lasmejores revistas de viajes, profesionales, de estilo de vida, culturales, etc. cuyoscontenidos guardan relación con el turis-mo. En este evento han estado presente lasrevistas Mundo Turístico y Turismo e Inver-siones.La próxima edición de ITB Berlín se celebra-rá de miércoles a domingo del 5 al 9 demarzo de 2014.

Messe Berlin ha patrocinado La 12ª Exposición de Libros y Revistas de Turismo organizada por el Centro de Documentación Turísticaen ITB Berlin 2013

Miguel Montes y Gonzalo Nates, del CDT, con Luz Marina Heruday, David Ruetz y Astrid Zand, subdirectora, director y jefa de prensa de ITB Berlín, en el stand de la exposición.

Las revistas en la Exposición

En la búsqueda de intensificar su colabora-ción de muchos años con la Asociación Bra-sileña de Agencias de Viajes (ABAV), la ITB Berlín, feria líder mundial de turismo, fir-mará, por segunda vez, una sociedad con la mayor feria del sector en Brasil. La 41ª ABAV - Feria de Turismo de las Américas, que se llevará a cabo del 4 al 8 de septiem-bre de 2013 en el Pabellón de Exposiciones de Anhembi, en San Pablo, Brasil.Allí se espera la participación de más de 60 países, 2.700 expositores, 700 hosted buyers, más de 30 mil visitantes profesio-nales y 50 mil consumidores.La ITB Berlín estará representada con un gran stand propio y un programa de semi-narios.El stand contará con el acompañamiento, entre otros, de la Deutsche Zentrale für Tou-rismus (DZT) y ATTA (Adventure Travel Trade Association), así como de la ITB Res-ponsible Tourism-Partner The Blue Yonder, de India. Además, uno de los puntos desta-cados será el sector LGBT. La ITB Berlín y la Diversity UG, en estrecha colaboración con la Asociación Brasileña de Turismo para Gays, Lesbianas y Simpatizantes (ABRAT GLS), presentará un "Pink Corner" donde se exhibirán las ofertas brasileñas e inter-nacionales del segmento LGBT.Estarán presentes, por ejemplo, la Com-munity Marketing Inc. de San Francisco, la Asociación Internacional de Turismo Gay y Lésbico (IGLTA, por su sigla en inglés) y

Wien Tourismus y Visit Berlin, que estarán ofreciendo una recepción en el stand de ITB Berlín. Más allá de ello, la Argentina estará representada con un stand LGBT pro-pio en el "Pink Corner".El tópico LGBT será uno de los puntos salientes del programa de seminarios de la ITB Berlín, que tendrá una duración de tres días. El jueves 5 de septiembre, especialis-tas de Alemania, Brasil y Argentina expon-drán en una presentación educacional de la ITB Academy. Community Marketing Inc., el socio científico del segmento LGBT de la ITB Berlín, presentará los últimos resultados de las investigaciones que lleva a cabo. El viernes 6, se debatirán los temas de Turismo Responsable y Turismo Aventu-ra. El objetivo es tratar la necesidad de inte-grar prácticas de turismo sustentable y socialmente responsable en todas las áreas del negocio turístico. Sobre este asun-to, la ITB Academy también presenta los nuevos resultados de Community Marke-ting Inc. Asimismo, de los colaboradores internacionales de la ITB también estará presente la Asociación Brasileña de las Empresas de Ecoturismo y Turismo de Aventura (ABETA).Adicionalmente, el miércoles 4, primer día de los seminarios, se llevará a cabo un work-shop para los mercados alemán y brasile-ño. Para los visitantes de la ABAV, los tresdías de eventos de la ITB Academy serán gratuitos.

Dr. Martin Buck, director de Competencias de Center Travel & Logistics Messe Berlin, manifestó al respecto: "Nuestra presencia y actuación en la ABAV -Feria de Turismo de las Américas- están dando buenos resultados. Es donde podemos alcanzar el blanco de uno de los mercados turísticos en crecimiento más importantes, dar a conocer nuestro know-how y familiarizar-nos con las últimas tendencias. Además de ello, en los próximos años habrá mucha agi-tación en el mercado turístico brasileño debido a la realización de la Copa del Mundo 2014 y de los Juegos Olímpicos en 2016".

Sobre la ITB Berlín y el Congreso ITB Berlín La ITB Berlín 2014 se realizará entre los días 5 y 9 de marzo -los tres primeros días el evento será reservado para profesionales del sector-. De manera paralela, a la feria, entre el 5 y el 7 se desarrollará el Congreso ITB Berlín, reconocido internacionalmente como el mayor congreso monográfico del sector. Informaciones pormenorizadas e s t á n d i s p o n i b l e s e n w w w. i t b -convention.com.

La ITB Berlin es la feria líder mundial de la industria turística. En 2013, 10.086 exposi-tores de 188 países exhibieron sus produc-tos y servicios para aproximadamente 170.000 visitantes, de los cuales 110.000 fueron profesionales.

ITB Berlín es socia oficial de la Feria de Turismo de las Américas, ABAV 2013.

Después del éxito en octubre de 2012, el evento, líder del turismo internacional, continuará cooperando con la ABAV. Así, ITB Academy tratará temas actuales vinculados al Turismo Responsable, de Aventura y del segmento LGBT. Asimismo, distribuirá entradas gratuitas para los visitantes de la ABAV interesados en participar de los seminarios.

Page 52: Revistamundo125

Su revista para América Latina

Setiembre - Octubre 2013

MU

ND

O T

UR

ISTI

CO

- S

ETIE

MB

RE

- O

CTU

BR

E 2

01

3Su

rev

ista

par

a A

mér

ica

Lati

na