scebrin

168
<%@ Language=JavaScript %> Политички коментари Предходна страна

Upload: slavisa-maksimovic

Post on 14-Oct-2014

70 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scebrin

<%@ Language=JavaScript %>  

   Политички коментари

 Предходна страна

Page 2: Scebrin

У шиптарској побуни и нападу на Србе у Митовици је 1903. године убијен и руски Конзул Григорије Степанович Шчербина кога је Русија тамо посла да утиче на Турску власт и спречи сталне нападе и злочине над Србима 

Убиство конзула Шчербине 

Историја на Космету као да се понавља. Актери злочина над Србима су опет они исти Арбанаси, касније Шиптари а данас Албанци (име су мењали према потреби) само су се заштитници и подстрекачи тог насиља мењали. Некада Турци, данас Американци, а једино је Беч задржао континуитет антисрбизма

Због словенског порекла и православне вере, Србима је било најтеже од свих околних народа у времену откако су изгубили своју стару државу. Ипак, најтеже им је било на Косову, јер Шиптари су од Турака добили повлашћени статус у односу према Србима због сталних покушаја Срба да се ослободе. Стање на размеђу деветнаестог и двадесетог века постаје неподношљиво. Дипломатија српске државе покушава да бар донекле ублажи невоље својих сународника, али то остаје без ефекта. Представници Русије могли су на том плану да учине више, јер иза њих стоји ауторитет моћне државе.

У последње време и бечка влада се нашла у улози заштитника шиптарских силника. Страх од утицаја српске државе на њихове поданике чини да се аустријски и турски интереси донекле подударају. Ипак, толика умешаност Аустрије на Косову не оставља Турке равнодушним. Мешетарења Беча по Косову позната су и султану, који „није одрицао да у томе прст има и једна страна сила која преко својих тајних агената то ради“.

Долазак конзула

За стање на Косову донекле је заинтересована и руска дипломатија. Поред конзулата у Скопљу и Призрену, одлучено је да се отвори и конзулат у Митровици. Званично то је учињено седмог маја 1902. године. За конзула је именован Григорије Степанович Шчербина. Он је уживао углед

стручњака за балканска питања, а искуство је стекао радом у Цариграду, Цетињу и Скадру. Већ током рада у Скадру истакао се својом заштитом Срба од шиптарског насиља. Још пре ступања на своју дужност у Митровици изјављивао је да ће „свим силама настојати да заштити српски живаљ у

додељеном му делокругу, да ће при томе међутим, морати бити веома обазрив, нарочито у прво време, докле унеколико утврди свој ауторитет“.

Према Митровици Шчербина креће преко Рима, Петрограда и Цариграда. Турцима и Арбанасима стало је да се долазак новог конзула што више одужи. Са Србима је потпуно другачије. Притиснути насиљем, са доласком Шчербине очекују олакшице. Зато српски изасланик у Цариграду настоји да он што пре крене, јер „његово скорије присуство тамо народ српски очекује као озебао Сунце“. Да би се то решило, требало је да прође неколико месеци. Шчербина за Митровицу из Скопља креће 26. јануара 1903. г. Због ровитог стања у околини Порта је предложила руском изасланику да Шчербину и за извесно време позове у Цариград. Тако је Зиновјев већ постао забринут и за живот свог конзула:“Сиромах Шчербина, положај му је заиста незавидан, али као добар војник мора да издржи тамо као на мртвој стражи... Ако Шчербина погине, Срби треба да га причисле у своје свеце“.

Конзулат је отворен тек почетком марта. Бројне делегације Срба посећују Шчербину и саветују му да се „причува и својим шетњама по вароши не излаже опасности“. Од њега се чуо и овакав одговор: „Нисте ви Срби срећни да ја погинем. Моја смрт донела би вама слободу“. Чим је дошао као искусан човек, одмах се прихватио посла и почео да шаље извештаје. На лицу места могао се конзул уверити шта Срби доживљавају. Без насиља не могу да прођу ни погребне поворке. Опасност је висила у ваздуху. Припреме Шиптара за напад на град биле су очигледне. Први талас беса се сручио на Вучитрн, а онда долази ред на Митровицу. Шчербина је стигао да јави о арбанашкој опсади Митровице. Стање Срба је било очајно: „Говорило се да

Page 3: Scebrin

војска нема наредбу да пуца и да ће Арбанасе пропустити у варош, где би их једва дочекали митровачки Турци, спремни да нападну и изврше покољ Срба и протеривање руског конзула. Због тога су се Срби, чији су домови слаби, склонили по тврђе зиданим кућама да би се тако удружени могли боље бранити“. Митровица је нападнута 30. марта поподне. Дошло је до сукоба са турском војском. Током окршаја Шчербина је на положају и прати ток борбе „презирући све опасности и не водећи рачуна о томе...“. Зна се како је Шчербина провео следећу ноћ: „Покојни Шчербина је целу ноћ провео на ногама. Ишао је од куће до куће и тешио Србе да се не плаше. Све што је било заплашено и што није могао задржати од бекства, смештено беше у руски Конзулат, а децу је и сам носио на рукама, па их је склањао у своје одаје да се не плаше“.

Следећег дана шире се вести о поновном нападу на град и конзул са пратњом креће у обилазак положаја. При повратку, у близини Железничке станице, бива рањен од каплара турске војске хицем у леђа, што довољно говори о менталитету нападача. Атентатор свој поступак у почетку правда жељом за осветом, јер је претходног дана тобож погинуо један његов рођак. Каснијим испитивањем дошло се до сазнања да је то урађено по наговору.

Рањени Шчербина је пренет у конзулат и убрзо је пао у грозницу. Турци све чине да ублаже стање. Послати лекар дуго путује до Митровице. Из Србије је, по наредби краља Аклександра, упућен у Митровицу др Војислав Суботић. Док се Турци и Шиптари плаше последица атентата, бечки агенти и даље подстичу на сукоб: „Ако умре Шчербина, то није ништа. Цар ће платити одштету 8.000 лира. Русија неће да ратује због смрти једног конзула, јер за рат и није спремна“.

Српске новине су пратиле здравствено стање Шчербине. Има у тим извештајима и ведрине, више као производ жеље, него стварног стања. Атентат је био повод да се разговара са врхунским стручњаком за питања Балкана, Јованом Цвијићем који је Шчербину знао од раније. О његовом знању српскога језика каже: „Српски лепо говори са нешто руског нагласка“, а затим додаје: „Шчербина необично воли Србе. Више пута сам мислио где се та и таква љубав зачела у њега. Чини ми се да ће то бити у Скадру. Они Срби тамо су красни, народ старог типа и карактера, готово заборављени и ваљда у првом реду топло словенско сажаљење је овога честитога Руса учинило да заволи Србе“.

После десет дана агоније, Шчербина умире. Српски изасланик у Цариграду Сава Грујић тим поводом сећа се оног шта је претходило овом догађају: „Шчербина је морао на наше наваљивање да се крене на своју опасну дужност, јер је очајно стање нашег народа у Старој Србији његово присуство неопходно захтевало. Господин Зиновјев, упућујући Шчербину у Митровицу, тада ће ми као у шали рећи... да он иде као жртва за нашу народну ствар и да Срби треба да га упишу у своје свеце, ако би га Арнаути убили. Нажалост, ово се предсказање брзо испунило и Шчербина ће доиста у спомену српског народа стати у ред осталих његових косовских јунака“. После смрти говорило се да су његовом крвљу преливени гробови косовских јунака Обилића Милоша, Косанчић Ивана и Топлице Милана.

Смрт Шчербине косовски Срби су доживели као националну несрећу. На успутним станицама приликом превоза конзуловог тела масовно су улазили да му и мртвом укажу поштовање. У Скопљу су га дочекала 24 српска свештеника. Званични пратилац био је руски јеромонах Арсеније из ћелије Светог Јована Златоуста са Свете Горе у својству заступника игумана манастира Високих Дечана, којима тада управљају руски монаси. За разлику од свога сабрата по крви и послу, некадашњег конзула у Призрену, такође познатог заштитника Срба Ивана Јастребова, који умире у Солуну и жели да ту буде сахрањен, Шчербина је пренет у родни Чернигов и тамо је сахрањен тринаестог априла 1903. године. У почетку се веровало да ће бити сахрањен у Светој Гори.

По црквама у Србији одржани су парастоси конзулу Шчербини, а затим издата и споменица посвећена његовој успомени . Срби из Старе Србије и Маћедоније покојном Григорију Степановићу Шчербини 20. априла 1903. године. Београдски митрополит почиње своју беседу речима Јеванђеља: „Од ове љубави нико нема веће, да ко живот свој положи за пријатеље своје“ (Јн 15,13). Помен Шчербини у Бечу био је повод за српске студенте да пред станом слависте Јагића протестују и изразе незадовољство његовим писањем о Србима. Долази полиција и са ухапшенима брутално поступа. Било је и говора да се Шчербини подигне и споменик у Београду, али од тога се није кренуло даље.

Page 4: Scebrin

Говор одржан на 40-дневном парастосу износи тешко стање Срба Старе Србије. Иако је одржан пре више од сто година, звучи савремено: „Србинове се светиње руше и обесвећују, да би се повредили најнежнији осећаји верски и национални... У самој Рашко-призренској митрополији порушено је преко 40 манастира и 290 цркава... Огњиште се раскопава, а имовина насилно отима само зато да би се Србин нагнао да напусти колевку своју и земљу отаца својих па да бега у туђину...“.

Од људи који су сарађивали са Шчербином и ценили његово познавање Арбанаса остало је сведочење: „Делио је Арнауте на две групе: муслимане и римокатолике. Првој групи су припадали сељаци и са њима је Шчербина увек био задовољан. Извором зла он је углавном сматрао Арнауте римокатолике, у које спадају трговци, занатлије и чиновници, и уопште варошани. Ова група највише сеје ненавист и непријатељство. Несумњиво је то да Арнаути римокатолици не раде самостално, него под туђим утицајем“. Очигледно је да Шчербина види у њима само испружену руку Беча.

Цетињска штампа је писала о раду Шчербине у Скадру и о његовој заштити тамошњих Срба: „Православно село Врака, будући опкољено и притешњено са свих страна Арнаутима, није могло држати своју црквицу како треба. Шчербина је снабдео ту цркву свим нужним стварима и често пута је Враку посећивао особито у недељне дане... Кад је народ чуо да он из Скадра полази, свакоме је било жао. Многи његови пријатељи, знајући на какво опасно место полази, саветовали су га да се тамо боље чува него у Скадру, а он им је то одговорио: ‘Српски  народ није тако срећан да ја као руски конзул у Митровици погинем’“.

Штампа бележи још један пример старања Шчербине за православне: „У Елбасану налази се у селу Шпата око сто православних кућа, али они нису смели јавно исповедати своју веру, те не знајући шта да раде, хтели су да се предају под заштиту римског папе. Кад је то Шчербина чуо, пошао је право код њих, те учинио да они и даље остану православни и слободно своју веру исповедају“.

Конзул Шчербина није једина жртва безакоња у овим областима. Неколико месеци касније, у Битољу гине конзул Ростовски. У приликама кад се Русија спрема за ратовање на Далеком истоку, није могла да се одлучније заложи за заштиту свог особља на Балкану, што Беч не пропушта да искористи. Успева да косовску област изузме из подручја захваћеног реформама турске власти и тако омогући даље несметано бујање насиља над Србима. И тад су међународни чиниоци водили рачуна о шиптарском бесу као нечем од чега треба стрепети: „Арнаути су ионако јако раздражени, па би ово могло изазвати разне неприлике“.

Коришћени текстови:Живорад Јанковић, "Православље"Рајко Тодић, "Српско наслеђе"Припремио: МИЛОШ ГАРИЋ

     ГРИГОРИЈ           СТЕПАНОВИЧ ШЧЕРБИН

РЕПУБЛИКА СРПСКА КРАЈИНА

Page 5: Scebrin

ВЛАДА У ПРОГОНСТВУ

11.080 Земун, Магистратски трг 3,

Тел: 3077-028, vladarsk @ gmail . com   -                            Бр. 1218/10 – 20. 8. 2010.

 

АМБАСАДА РУСКЕ ФЕДЕРАЦИЈЕ

ЊЕ Александар Конузин

Београд, Делиградска 32

 

Ваша Екселенцијо,

Обраћамо Вам се у вези с немилим догађајима на Косову и Метохији и уверени смо, да разумете нашу бригу за тешке услове живота тамошњих Срба и да разумете нашу бригу због неправде са Запада према Републици Србији, јер јој је Запад окупирао део државне територије и на њој успоставио власт шиптарске сепаратистичко-терористичке организације. У потпуно нарушеним међудржавним и међунационалним односима у Европи, Влада РС Крајине у прогонству сматра да кршење права српског или словенског народа у било којој држави не сме бити занемарено - ни од словенских држава, ни од друштвених словенских организација. С обзиром да су западноевропске државе и у претходним столећима, на сличан начин, угрожавале поједине словенске народе, а посебно Србе. Против Срба су стално придобијали припаднике Шиптара, а често и друге балканске Словене – Хрвате, Словенце и Бугаре. На основу ових историјских чињеница, желимо да Вас подсетимо на немиле догађаје на Косову и Метохији из 1903. године, у које се умешала Русија и одлучујуће спасила српско становништво, којем је у Косовској Митровици био припремљен покољ и прогон у Србију – тада су Косово и Метохија биле у границама Турске. Почетком априла те 1903. године, у Косовску Митровицу је дошао руски новопостављени конзул Григорије Степанович Шчербин. Тога дана је вођа Шиптара на Косову и Метохији, Иса Бољетинац, послао гласоговорника, који је обилазио све улице у граду и јављао

Page 6: Scebrin

да ће бити запаљена она кућа која буде уступљена руском конзулу. Турске власти нису спречавале ову самовољу Шиптара, који су отворено говорили, да не желе руске дипломате у градовима Косова и Метохије. На овоме се није завршило. Иса Бољетинац, који је био плаћен од Аустроугарске, нападао је, с 2000 наоружаних Шиптара, насеља на Косову и Метохији и постављао своје људе, на место службеника турске власти. Тих 2000 наоружаних Шиптара су напали Косовску Митровицу, с циљем да учине покољ над Србима и прогон Срба у Србију. Срби су се самоорганизовали и почео је ватрени обрачун у граду. Руски конзул, Григорије Степанович Шчербин, пришао је Србима у помоћ и измолио Турке да му уступе неколико топова. Турци су се нехајно супротставили наоружаним Шиптарима, па је терет одбране пао на Србе. На њиховом челу је био руски конзул. Командовао је артиљеријом и јуришао са Србима до непријатељских склоништа. Срби су успели да поразе ове разбојнике и да их избаце из града. Они су сутрадан обновили напад на град, али су опет потучени. Тада је Иса Бољетинац задужио једног свог човека и он је ушао у град и с леђа пуцао у конзула Шчербина, тешко га ранивши. Лекарска интервенција није успела и руски конзул је преминуо 10. априла 1903. године.

Ово јуначко и хумано дело руског конзула је подстакло и уметнике. Један књижевник му је посветио песму, а Слободан Јарчевић му је посветио књигу: „Запад и руско-српски односи“, која ће ускоро изићи из штампе. Иначе, ова књига је писана на основу предлога уважених чланова Руске академије наука и уметности у Санкт Петербургу и у духу с одлуком Председника Руске Федерације, ЊЕ Димитрија Анољевича Медведева, од 15. јула 2009. године, којом је наложио искључивање фалсификата из руске историографије.

Влада Републике Српске Крајине цени да јуначко и хумано дело Шчербина обавезује и Руску Федерацију и државнике српских земаља, да му се укаже дужно поштовање. У том смислу, Влада РС Крајине ће предложити, да се погинулом руском конзулу подигне достојан споменик у центру Косовске Митровице. Уверени смо да ће ову замисао помоћи у Србији неке политичке партије, власници предузећа и многе друштвене организације, међу којима су студентске и омладинске.

Ваша Екселенцијо,

Уздамо се да ћете подржати ову иницијативу и да ћете пренети Влади Руске Федерације, да је и она подржи и, на сваки могући начин, помогне подизање овог споменика. У првом реду, Ваша Влада би могла о овоме обавестити УН и друге међународне организације, што би било много сврсисходније, него да то чини само Влада Републике Србије. Ово писмо ћемо доставити председнику, премијеру и председнику Скупштине Републике Србије, у нади да ће

Page 7: Scebrin

и они подржати наш предлог и у договору с Владом Руске Федерације омогућити подизање споменика у Косовској Митровици - великом Словену, руском конзулу Григорију Степановичу Шчербину.

 

Ваша Екселенцијо,

С обзиром да дипломатско представништво Руске Федерације у Београду, не сарађује с Владом РС Крајине у прогонству, ово писмо има одлике отвореног и сигуран сам да овај корак неће нанети Вашој држави никакву штету, него ће помоћи, да јавност сазна - да је Русија и у то давно доба заступала и борила се за правду и хуманост међу државама и народима, о чему сведочи и жртвовање Григорија Степановича Шчербина.

С поштовањем,

 

ВЛАДА РС КРАЈИНЕ

Милорад Буха, премијер

  Друштво

Политика 10. март 2011

Руски конзул у Митровици

Page 8: Scebrin

Споменик Григорију Степановичу (Фото Танјуг)

Косовска Митровица – После скоро осам деценија Срби из Косовске Митровице открили су и освештали споменик првом руском конзулу у Косовској Митровици Григорију Степановичу Шчербину, који је "дао живот за Србе" с почетка 20. века.

Споменик је на Митровдан освештао владика рашко-призренски Артемије, а постављен је у центру северног дела Косовске Митровице, на тргу Шумадија. Први споменик који су "захвални Срби" подигли Шчербину био је на месту његове погибије, код Старе станице, на Баиру, у јужном делу града и Албанци су га 2001. године порушили.

Page 9: Scebrin

Григорије Степанович Шчербин постављен је на место конзула у Косовској Митровици почетком марта 1903. године, а званична Москва је одлучила да 34-годишњег Шчербина, чиновника у цариградској амбасади и посланика на Цетињу и вицеконзула у Скадру, пошаље у Косовску Митровицу како би имала праве податке о страдању Срба у јеку стравичног терора Албанаца с краја 19. и почетка 20. века. Иако је Москва одлучила да поред конзулата у Скопљу и Призрену отвори конзулат и у Косовској Митровици, што је и званично учињено 7. маја 1902. године, Шчербин је у град на Ибру дошао скоро годину дана касније, јер су се Албанци са читаве територије Космета побунили незадовољни одлуком да још један руски конзул буде у покрајини. Срби тада нису крили задовољство због доласка Шчербина у Митровицу, иако су му бројне делегације саветовале да се причува и шетњама по граду не излаже опасности.

Од самог доласка Шчербина у Косовску Митровицу у Москву су одлазили извештаји о страдању Срба, убиствима, силовањима, пљачкама и паљевини српске имовине уз нагласак да без насиља не могу да прођу ни погребне српске поворке.

Албанци нису мировали. Почели су да се организују и праве припреме за напад на Шчербина, тачније на Митровицу, јер су прво напали Србе у Вучитрну, а потом и да ударе на "руског конзула". Косовска Митровица је нападнута 30. марта 1903. године, а следећег дана по ширењу вести о поновном нападу на Митровицу Шчербин с пратњом креће у обилазак положаја. По повратку, у близини Старе железничке станице у њега је пуцао Ибрахим Халит, како се касније установило из села Жегра код Липљана. Атентатор је успео да опали два метка од којих је један Шчербина погодио у леђа, а други је ранио војника који је био у пратњи конзула. Како је записано, рањени конзул је лично испитивао Халита о мотивима напада на њега, "обећавши атентатору да ће му дати олакшице на суду ако буде казао од кога је добио налог за атентат и ко су му били саучесници". Иако се мислило да рана није озбиљна, Шчербин 31. марта пада у грозницу, а по наредби краља Александра Обреновића у Митровицу је упућен др Војислав Суботић, најпознатији хирург у то време. После скоро десет дана, након постоперативних компликација, руски конзул умире.

Смрт Шчербина су Срби, не само у Косовској Митровици, већ и на целом Космету доживели као националну несрећу. Како се тада преносило, Шчербин је "пао у борби за крст часни, страдао је за свето православље и за слободу народа српског". Сви медији су, како домаћи, тако и инострани, извештавали да је "син моћне Русије положио главу на Косову, штитећи и бранећи неослобођену браћу нашу у име силне отаџбине своје".

На испраћају посмртних остатака окупио се велики број Срба, а у Скопљу су његово тело дочекала 24 српска свештеника. Званични пратилац био је руски јеромонах Арсеније из ћелије Светог Јована Златоустог са Свете горе, у својству игумана манастира Високи Дечани, којем су тада управљали руски монаси.

Page 10: Scebrin

На месту где је смртно рањен, код железничке станице у јужном делу Косовске Митровице, Срби су му 1928. године подигли споменик у виду пирамиде и са његовим ликом. На бронзаној плочи, на споменику, исписано је "Григорије Степанович Шчербин, руски конзул, рођен 1868. године, а погинуо 1903. године". И на споменику, који је на Митровдан освештан, стоји исто: име и презиме, датуми рођења и погибије. објављено:

Жертва благородног чувства ГРИГОРИЈ СТЕПАНОВИЧ ШЧЕРБИНА (1868-1903), РУСКИ КОНЗУЛ У КОСОВСКОЈ МИТРОВИЦИ

У дипломатску службу царске Русије ступио је са навршених тек 23 године и био један од њених најперспективнијих људи. Изврсно је говорио турски, арапски, албански, јерменски, бугарски и српски језик. Са цариградским, скопским, цетињским и скадарским дипломатским искуством, именован је 1902. за конзула у Митровици. Циљ и његов и новоустановљеног конзулата: да спречи погроме и спасе српско становништво пред арбанаским зулумима. Дочекан је као спасилац, што је он, показало се, и био. Оно због чега је дошао радио је „сувише добро”. Преминуо је од рана задобијених у арбанаском мучком атентату, с леђа, и та „кап руске у мору српске крви на Косову” је, видимо, још жива

Page 11: Scebrin

Стање на Косову и Метохији с краја XIX и почетка XX века скоро је идентично као и данас, сто година касније, у ери мултиетничности, упакованој у рухо хуманизма и демократије у чијем постаменту је маскирано право јачег на силу и насиље. Српски народ је на Космету вековима трпео разне облике терора. Од турских одмазди до зулума арнаутског, који је временом бивао све жешћи, да би кулминирао крајем XIX века. Арнаути су, слабљењем Отоманске империје, почетком прошлог века, видели шансу да своја разбијена и посвађана етничка племена уједине у једну албанску државу на Балкану. Неке моћне државе, као што је Аустро-Угарска, с благонаклоношћу су посматрале насилно мењање етничке структуре и прогон хришћанског становништва на простору Старе Србије.

Page 12: Scebrin

Владимир Ћоровић бележи:

Руски амбасадор у Београду Александар Алексејев на откривању споменика Григорију Шчербини у Митровици, 9. 11. 2007.„Однос снага на Балкану, посебно утицај Аустро-Угарске у Србији и широки утицај обавештајних служби бечке дипломатије међу Арбанасима, везивале су руке српској дипломатији у покушајима да ефикасније заштити своје сународнике у Староj Србији. После смрти краља Милана, најпоузданијег пријатеља Беча у Београду, краљ Александар је покушао да променом спољнополитичке оријентације и јачим ослањањем на Русију скрене пажњу српске јавности, која је била незадовољна његовом женидбом са Драгом Машин.”

Након „Колашинске афере”, напетост између Србије и Аустро-Угарске прерасла је у отворено сукобљавање. Угледни историчар и дипломата Душан Батаковић, пишући о погибији руског конзула Григорија Степановича Шчербине, записује:

„На прелому XIX и XX века, у Старој Србији, положај српског становништва нагло се погоршао. После грчко-турског рата 1897. године, многобројни арбанашки добровољци у турској војсци су фанатизовани панисламском агитацијом. Вративши се кућама наоружани, незадовољни исходом војне и уплашени за своје повластице, окренули су оружје против незаштићене и ненаоружане српске раје.”

Игуман Царске Лавре Високих Дечана, Хаџи Серафим Ристић, забележио је патње косметских Срба у запису „Плач Старе Србије”. У писму турском султану Абдул-Азизу, ређају се арнаутски зулуму над српском рајом:

„Ако се на пут не стане Арнаутима зулумћарима, принуђени смо из земље, која је крвљу наших предака натопљена, и са огњишта наших, селити се... Пећ и Пећка нахија под бичем Арнаута на правди Бога непрестано стење... Побројати зла и неправде само у овој нахији чињене, требало би године да протеку па да се изчисле и Вашем Величанству средством артије на углед ставе, од којих као основ тужбе само ћемо неке побројати, о којима Ваше Величанство ако не у подробности, а оно бар од части свидјенија има.”

ПРОНИКНУО У КАРАКАЗАН

Отац Серафим, архимандрит дечански, у дефтеру турскоме султану записује злочине арнаутске. На стотине примера пљачки, отмица девојака, насилних обљуба, пленидбе имовине, убистава... Наводи да су писма Порти Цариградској и раније слата,

Page 13: Scebrin

али одговора није било. Злочини су се само множили, констатује отац Серафим, наводећи да ће доказе о злочинима доставити посланствима европских великих сила.

Григориј Степанович ШчербинаПочетком прошлог века, потресне извештаје са Космета слали су великани Јован Дучић, Бранислав Нушић, Милан Ракић, Владимир Ћоровић. Као и данас, све очи су биле упрте у моћну заштитницу малих словенских народа — Русију, која, да би извршила притисак на Порту, поред конзулата у Скопљу и Призрену, 7. маја 1902. године отвара конзулат и у Митровици.

За конзула у Митровици постављен је Григориј Степанович Шчербина, један од најперспективнијих младих руских дипломата, експерт за ужарена балканска питања. Иако тек закорачио у четврту деценију живота, рођен 1868. године, иза себе је већ имао завидно дипломатско искуство, Цариград, Скопље, Цетиње, Скадар.

Григориј Степанович Шчербина је, по завршетку гимназије у родном Чернигову, дипломирао на Лазаревској академији за оријенталне језике. Као један од најбољих дипломаца, примљен је Mинистарство иностраних послова царске Русије. Изврсно

Page 14: Scebrin

је говорио турски, арапски, албански, јерменски, бугарски и српски језик, што га је препоручило за дипломатску службу у руском посланству у Цариграду, где на дужност ступа 1891. са тек навршених 23 године живота.

Григориј Степанович Шчербина од првог тренутка на служби у Цариграду покушава да одгонетне тајне балканског караказана, марљиво изучавајући културу и историју балканских народа. Занимају га прилике у поробљеним словенским земљама, поготову у Старој Србији (Космет и Македонија). Две године касније (1893) Шчербина је постављен за секретара конзулата Русије у Скопљу, одакле је деташиран за посланика на Цетињу. Године 1896. био је постављен за вицеконзула Русије у Скадру, одакле је Министарству у Петрограду слао исцрпне извештаје о Арбанасима, чија је национална експанзија, као и данас, била у пуном замаху.

ДОЧЕКАН КАО СПАСИЛАЦ

Иса Бољетин, пљачкаш и разбојник, даје „ бесу” да ће свакоме ко изнајми стан руском конзулу запалити кућу. Претње арбанашких екстремиста уродиле су плодом. Крајем августа 1902. године, Иса Бољетин организује демонстрације у Митровици. Пред разулареном и наоружаном масом Шчербинина претходница и лична пратња, са стварима, спасавајући живу главу, из Митровице уточиште налази код руског конзула Машкова у Скопљу. Српска дипломатија је искористила овај инцидент да изврши додатни притисак на Порту, захтевајући разоружање Арбанаса или наоружавање Срба. Србија је уз руску добила и француску подршку, што је Порту натерало да пошаље злогласног Хилми пашу, да спроведе „ козметичке реформе”. Генерал Сава Грујић, у писму званичном Београду, наводи:„Српски народ на Космету Шчербинин долазак очекује као озебао сунце.”Плашећи се за Шчербинину безбедност, званични Петроград одуговлачи његов долазак у Митровицу и захтева протеривање са Космета главног коловође антируских демонстрација Исе Бољетинца. Иса Бољетинац, како бележи митровачки учитељ Милан Николић, „свечано је, са оружјем, испраћен у Цариград, што је отворило пут доласку Григорија Степановича Шчербине у Митровицу.”Руски конзулат у Митровици званично је отворен 7. маја 1902, Шчербина је стигао 26. јануара 1903. На железничкој станици у Косовској Митровици, приређен му је величанствен дочек. Младом конзулу добродошлицу је пожелео и Бранислав Нушић.

Албански прваци иако упозорени од турских власти, нису скривали отворено непријатељство према руском конзулу. Са скупова тзв. арбанашких зборова, упућене су отворене претње. Долазак руског конзула за Србе је значио какву-такву заштиту. Одушевљење је било помешано са страхом од арбанашке одмазде.Конзулово присуство довело је до обнављања културног живота у Митровици. По први пут у митровачкој основној школи

Page 15: Scebrin

прослављена је школска слава на празник првог српског светитеља и просветитеља Св. Саве. Почасно место на тој светковини припало је Григорију Степановичу Шчербини, младом дипломати који је поносно носио своју козачку униформу.

МУЧКО РАЊАВАЊЕ, С ЛЕЂА

Григориј Шчербина са особљем конзулата у Косовској Митровици, непосредно пре атентатаИстовремено, до тада завађени албански фисови дају „бесу” код Муратовог турбета да, у циљу спречавања реформи, нападну Вучитрн и Митровицу. Руски конзул Шчербина је проглашен најодговорнијим за реформе Цариграда и протеривање Исе Бољетинца. Шчербина, преко руског конзула Мошкова, захтева од Порте да спречи упад Арбанаса у Вучитрн.

Међутим, 29. марта, Арбанаси нападају и с лакоћом улазе у град Војиновића. Како је Браниславу Нушићу сведочио један од разоружаних заптија, „Арбанаси су најпре похарали цркву Св. Илије, растерали погребну поворку, преметнули ковчег с покојником, и наставили да шенлуче и пљачкају по Вучитрну. Шчербина обавештава Мошкова да Арбанаси спремају напад на Митровицу. Митровачки Срби, уплашени да турска војска неће бранити град, траже оружје и заштиту од Шчербине. Хилми паша, на Шчербинино инсистирање, поставља један пешадијски пук на Баиру према Свињарима, како би предупредио напад на Митровицу. Порта из Солуна шаље појачање од шеснаест батаљона.

Page 16: Scebrin

По Владимиру Ћоровићу, напад на Митровицу почео је 30. марта 1903, а Саид-беј, командант одбране Митровице, морао је да стреља неколико низама (војника Арбанаса) који нису желели да се супротставе својим побуњеним сународницима. Турци су под оружјем имали 300 војника, наспрам 2.000 побуњеника, али су нападачи након прве топовске паљбе натерани на повлачење.

Руски конзул је цело време на коњу, у козачкој униформи, обилазио предњу линију одбране, бодрећи бранитеље да не посустану. У извештају својој влади Шчербина наводи да „Арнаутски губици нису тачно одређени, јер су они однели са собом мртве и рањене. На бојишту је остало 63 лешине, које су одмах сахрањене.”Очекујући нови напад, Григориј Степанович Шчербина је са неколико турских официра и полицајаца наставио да обилази положаје. На железничкој станици, код складишта муниције, стражар код барутане, Ибрахим Халит, слеђа је са два куршума

Page 17: Scebrin

покушао да убије конзула. Један куршум је у раме ранио Шчербину, други је погодио војника из пратње. Иако рањен, конзул је Ибрахиму Халиту обећао милост ако призна стварне мотиве напада на њега. Атентатор се бранио тврдњом да је у питању лична освета, због погибије брата у окршајима претходног дана.

Вечерње новости извештавају да је српски народ са запрепашћењем примио вест о рањавању руског конзула. Српска влада у Митровицу шаље чувеног хирурга др Суботића. Из Скопља стиже султанов лекар Калибров, који за разлику од доктора Суботића даје оптимистичке прогнозе.

Вечерње новости извештавају да је целокупна Порта због овог догађаја била на ногама. Ферид паша је у име султаново руском посланику у Цариграду, уз велико извињење, пружио најенергичнија уверавања о спремности Порте, „да починиоце казни, и у потпуности среди стање у косовском вилајету, што је изричито султаново наређење.

ОПРОШТАЈНО ПУТОВАЊЕ

Владимир Ћоровић бележи да тешко рањени Шчербина није клонуо духом. Често је збијао шале на сопствени рачун, говорећи између осталог „да код Господа иде као жртва за нашу народну ствар и да Срби треба да га упишу у свеце, ако погине од Арбанаса”. Са болесничке постеље, преко српског конзула у Скопљу Куртовића, послао је захвалност Краљу Александру и Влади Краљевине Србије на пажњи и старању. Бројне угледне личности су га бодриле и храбриле да оздрави, а поред постеље бдели су најбољи турски, српски и руски лекари.

Међутим, 10. априла у 1:15 часова, са тек навршених 35 година живота, упокојио се конзул царске Русије Григориј Степанович Шчербина. Скоро да није било гласила у Европи које на насловној страни није објавило ту вест о смрти храброг руског дипломате:

„... Пао је у борби за крст часни, испустио је своју паћеничку душу после вишедневних мука, страдао је за свето православље и слободу народа српског. Син моћне Русије положио је главу на Косову, штитећи и бранећи неослобођену браћу и у име цара самодршца, у име силе отаџбине своје. Смрћу својом засведочио је љубав и бригу свога господара за неослобођену браћу нашу, смрћу својом још је више везао два једнокрвна народа, српски и руски. (...)”(Вечерње новости,број 87)Тохолка, руски вицеконзул у Призрену, како наводи Душан Батаковић, изјавио је да је Шчербина био срећан што му се дала прилика да погине за своју браћу.„Воз са његовим ковчегом дуж целе пруге од Митровице до Скопља, седишта Косовског вилајета, косовски Срби су у

Page 18: Scebrin

великом броју дочекивали на успутним станицама, у Вучитрну, Приштини, Феризовићу (Урошевац). Српски прваци и ђаци су улазили у воз у држали помен над одром Шчербине. Број Срба који су у Феризовићу хтели да уђу и одају почаст Шчербини, био је толико велик да је турски командант забранио улазак у вагон, сматрајући то церемонијалном појавом са политичком позадином. У Скопљу су његово тело дочекала 24 српска свештеника. Уз његов одар је бдио јеромонах Арсеније из келије Св. Јована Златоустог у Светој Гори. Г. С. Шчербина је сахрањен у родном Чернигову 26. априла 1903. године “, пише Батаковић.

У Београду и широм Србије служени су парастоси великом пријатељу и заштитнику, чија је смрт је у политичким круговима брзо потиснута у заборав новим крвавим догађајима на Балкану. Један други конзул, хроничар косметске драме, Владимир Ћоровић је записао, а захвални Срби, отржући од заборава сећање на великог пријатеља, уклесали на споменик Шчербини, откривен на Митровдан Љета Господњег 2007:„Кап братске руске крви канула је у потоке српске крви, који столећима Косовом теку.”

***

Опомена„А бит ће, можда, још крвавих ратова ради тога знаменитог педља земље. Јер, тко буде имао Косово, онај ће бити господар Балканскога полуотока.”(Вјекослав Клаић, „ Слике из славенске повијести“, 1903)

Тужна срећаЈош пре доласка на место руског конзула у Митровици, Шчербина је јавно говорио о зулуму над „српском рајом”, обећавајући да ће свим расположивим средствима настојати да заштити српско становништво. Даровити дипломата, правдољубивом одважношћу је од првог тренутка је игнорисао упозорења на опасност од албанске одмазде. Једном приликом је Браниславу Нушићу, српском конзулу и славном писцу, рекаo:

„Нисте ви Срби те среће да ја страдам. Моја би смрт вама донела слободу.”

Један други конзул, хроничар косметске драме, Владимир Ћоровић, поводом атентата и трагичног исхода за Шчербину, записао је: „Кап братске руске крви канула је у потоке српске крви, који столећима Косовом теку.” Отржући од заборава сећање на великог пријатеља, захвални Срби су на споменик Шчербини, откривен на Митровдан Љета Господњег 2007,

Page 19: Scebrin

уклесали управо те речи.

Пише: Мишо Вујовић, (Национална ревија)

http://www.stormfront.org/forum/t403437-2/

РУСИ И СРБИ

БРАЋА У НЕВОЉИ

Мирослав Јовановић: Досељавање руских избеглица у Краљевину СХС 1919-1924, издавач "Стубови културе", Београд 1996.

Пише: Никола ЖИВКОВИЋ (Берлин)

Постоје бројни записи о руској емиграцији у Југославији, пре свега у Србији после Октобарске револуције. Реч је, углавном, о есејима, мемоарима и путописима, односно о литерарној обради те појаве. Мирослав Јовановић покушао је да ту специфичну тему истражи историјски, у књизи "Досељавање руских избеглица у Краљевину СХС 1919-1924".

Притом, он се служио бројном историјском грађом. Обиман истраживачки рад стоји, као што је познато, много новаца. У предговору, аутор каже да је његов рад "свестрано финансијски помогла фондација Сорос, како за једномесечни студијски боравак у Москви, тако и обезбеђењем дела средстава за штампање књиге".

СРБИЈА СЕ ОДУЖУЈЕ ЗА ПОМОЋ У ПРВОМ СВЕТСКОМ РАТУ

У току Грађанског рата Русију је напустило преко два милиона њених грађана. Један део руске емиграције нашао је своје уточиште у Краљевини СХС. Због своје бројности, тај феномен познат је као "зарубежнаја Росија" (загранична Русија). У поређењу са Русијом до 1914. године, Совјетски Савез је од октобра 1917. до краја Грађанског рата изгубио огромну територију од 869.000 квадратних километара, што отприлике одговара површини Балкана. Владавина Лењина и његових бољшевика Русији није донела само огроман територијални, већ и људски губитак. У Првом светском рату, до октобра 1917,

Page 20: Scebrin

Руси су имали око 1.700.000 мртвих. У грађанскоме рату погинуло је 3.000.000 људи. Бољшевици су побили око 2.000.000 Руса и то од 1918. до 1924. Глад која је владала у Русији од 1922. до 1924. однела је око 6.000.000 жртава. Приликом пописа становништва, који је спроведен од 1921. и то на територијама које су пре припадале Царској Русији, а нису ушле у састав Лењинове Русије (Финска, Балтичке земље, делови Пољске и Румуније), од 27 милиона становника, њих 7 милиона изјаснили су се као Руси. Укупан број Руса, који је живео ван Лењинове Русије износио је око десет милиона.

Пре него што су дошле у Србију, руске избеглице прошле су кроз незапамћена искушења и страдања. "Пролеће 1920. Евакуација града Новоросијска. Бољшевици су гађали артиљеријом и митраљезима по избеглицама, који су се сабили у гомилу, на пристаништу. Људи су падали у море и тонули. Неколико људи извршило је самоубиство. У луци су се дешавале ужасне сцене. Јецаји и плач разлегали су се над градом". Ово су најбоље странице у овој студији. Јовановић цитира опширно успомене бројни сведока пропасти Русије. До 1922. у Краљевину СС стигло је оо 44.000 руски избеглица. Зашто је Београд примио толико велики број тих људи? Најважнији чинилац, којим су се "руководиле власти Краљевине СС приликом одлучивања о прихвату руских избеглица био је заснован на јасној спољнополитичкој оријентацији коју је новоформирана држава наследила од Краљевине Србије и која је сликовито била изражена кроз идеју о "враћању дуга Русији", због њеног држања, које је заузела пред избијање Првог светског рата, у лето 1914. године. Први пут ова идеја била је изречена 14. априла 1921, а скупштинском заседању, када је др Коста Кумануди, министар финансија, одговарао на посланичко питање др Симе Марковића, председника КПЈ. "Сима Марковић ову помоћ, што се даје руским избеглицама, назвао је просипањем народног новца. Ми смо сви руски дужници. Наша нова држава постала је благодарећи оној Русији која је одма сутрадан, после ултиматума Аустро-Угарске, не оклевајући ни једног тренутка, извукла тешки мач у одбрану малих народа".Сличну мисао изрекао је Никола Пашић, председник Министарског савета, на скупштинском заседању 25. јануара 1922: "Ми Срби смо захвални великом руском народу, што је похитао да нас спаси од погибије која нам је претила, кад нам је Аустро-Угарска наговестила рат. Да Русија није устала да нам помогне, ми Срби бисмо пропали. То им не можемо никада заборавити. Ми смо примили сада руске емигранте као браћу своју".Као што је познато, Влада Краљевине СХС и Двор, подржали су, од самог почетка Грађанског рата, борбу руских генерала против Лењина и његових присталица. Александар Карађорђевић био је питомац војне академије у Петрограду, где је упознао многе руске младе официре, који ће касније, у Грађанскоме рату, играти важну улогу у борби против бољшевика.

КОЗАЦИ РАСПОРЕЂЕНИ УЗ АЛБАНСКУ ГРАНИЦУ

Page 21: Scebrin

Бољшевици су у Брест-Литовску, 3. марта 1918, закључили сепаратни мир са Немачком и на тај начин иступила из Првог светског рата. Влада Краљевине Србије (неколико недеља после Брест-Литовског споразума), у избеглиштву, на Крфу, донела је декларацију, према којој је највише користи од Лењиновог преврата имала Немачка, против које је Србија водила рат.

У Београду је нормално пословало руско посланство на челу са Василијем Николајевичем Штрандманом. Он је дужност руског посланика у Београду обављао до марта 1924, када је посланство формално укинуто и преименовано у "Делегацију за заштиту интереса руских избеглица", на чије чело је био постављен руски посланик Штрандман. Делегација је задржала просторије руског посланства, на чијој фасади се и даље налазио руски царски двоглави орао и била је истакнута руска национална застава. У Београду такође се налазила и руска војна мисија на чијем челу се налазио генерал-мајор Виктор Алексејевич Артамонов. Руски војни аташе "представљао је, све до лета 1920, главни пункт преко кога су се, на југ Русије, враћали људи који су желели да наставе борбу против бољшевика.

Тако је постојала и "канцеларија за руске избеглице у Краљевини СХС". На челу ове установе која се такође налазила у Београду, налазио се Сергеј Николајевич Палеолог, бивши високи функционер Министарства унутрашњих послова Русије. Палеолог је "спровео међу руским избеглицама у Краљевини СС, године 1920/21, акцију прикупљања помоћи за јединице руске армије које су биле стациониране по логорима у околини Цариграда. Сав прикупљени новац послат је генералу Врангелу".

Грађански рат у Русији окончан је победом Лењина и његових присталица. Најжилавији отпор бољшевицима пружио је руски генерал Петар Николајевич Врангел. Пред надмоћним непријатељским снагама, генерал Врангел био је приморан да са Крима евакуише, 15. новембра 1920, последње остатке своје армије. Евакуација је спроведена уз помоћ 126 бродова. У изгнанство је кренуло 150.000 Руса. Од тог броја 100.000 су били војници, а 50.000 цивили. Из те групе 22.000 Руса нашло је уточиште у Србији. Главни штаб Врангелове армије сместио се у Сремским Карловцима. Поражене је чекала горка судбина. Србија их је примила братски, премда је и сама доживела огромне људске и материјалне жртве током Првог светског рата. У Београду су била отворена два прихватна руска дома, а у Земуну и Панчеву по један. "Током марта и априла 1920, у Краљевини СХС дошли су ученици и део наставног особља три катедска орпуса, Одеског, Кијевског и Полоцког. Они су били смештени у Сарајеву. Штићенице и наставно особље \'Маринског донског девојачког института\' и \'Харковског девојачког института\' нашле су свој нови дом у Белој Цркви и Новом Бечеју. Јуна 1920. године, 50 монахиња љесинског манастира смештене су у фрушкогорски манастир Хопово.

Page 22: Scebrin

Пароброд \'Владимир\', од 3200 бруто регистарских тона, упловио је 8. децембра 1920. године у луку Бакар. На броду се налазило 3.800 руских избеглица. Место Бакар имало је у то време две хиљаде становника".

Генерал Врангел намеравао је да "сачува језгро руске армије ради поновне борбе с бољшевицима. Врангелов штаб предложио је насељавање донских козака у јужним деловима Србије. Влада СХС децембра 1920. прихватила је ту молбу. Према плану, козаке је требало населити првенствено на Косову, а њихов број имао је да износи око 7.000. Средином марта 1921. одустало се од тог пројекта. Врангелове јединице представљале су фактор са којим се морало да рачуна у оквирима европске политике".

Нису се све избеглице задржале у Србији. Познати писац Иван Буњин, "протутњао је кроз Београд, жалећи се на недостатак станова". И известан број избеглица, углавном богатијих Руса није се дуго задржавао у Србији, већ су продужили даље, ка Западној Европи. А многи су се и враћали, док је још исход Грађанског рата био неизвестан.

Током лета 1919. године, "више од 50 посто избеглица вратило се у Русију, да наставе борбу против бољшевика. Августа 1920. у Русију су отишли свршени питомци Руског кадетског корпуса из Сарајева, који су одмах након примања матурских диплома одлучили да наставе борбу против црвених. До 1930. из Краљевине СХС одселило се на Запад 12.000 руских избеглица, а главни мотив ове сеобе био је економски".

Највећи број руских избеглица у Србији достигао је бројку од 44.000. Касније се тај број стабилизовао на око 25.000 руских избеглица. Највећи број сместио се у Србији, готово три четвртине.

Око 4.500 руских војника примљено је на војну службу, у пограничну стражу. Чак је "коњичка артиљерија, под омандом генерал-лајтнанта Росљакова била распоређена уз албанску границу. Кубанска козачка дивизија била је распоређена на изградњи изузетно важног путног правца Врање-Босилеград. Делови Донског козачког корпуса радили су на изградњи пута Гостивар-Дебар".

Пријем по градовима Србије био је, према сведочењу Косте Хаџије, "ванредно срдачан, и братски, док су у Словенији, Хрватској и код муслимана према нашој браћи Русима или равнодушни".

ОБРАЗОВАНИ РУСИ И СРБИЈА

Page 23: Scebrin

Велик број Руса који се нашао у избеглиштву припадао је образованом слоју. Овај велики губитак за Русију, представљао је добитак за Краљевину СХС, а пре свега за Србију и Београд. Проценат Руса у Краљевини СХС чинио је свега 0,5 посто. Међутим, проценат Руса међу професорима Београдског универзитета чинио је 25 посто. Око 70 руских научника допринело је, својим радом, развоју Београдског универзитета, али и осталих универзитета у земљи. Проценат Руса међу професорима Пољопривредног факутлета у Београду износио је 74 посто. Проценат Руса међу солистима београдске Опере чинио је 36 посто, а у београдском балету чак свих 100 посто!"

У Србији су нашле уточиште многе познате личности: митрополит Антоније (Алексеј Раповицки), предводник Руског синода у избеглиштву, био је непосредно пред избијање Грађанског рата, истакнут као један од три кандидата за руског патријарха на црквеном сабору.

Митрополита Антонија пратио је глас да је под утицајем познанства са њим, Достојевски креирао лик најмлађег брата Карамазових, Аљоше. Петар Николајевич Врангел је такође одабрао Србију за своју другу отаџбину. Био је инжењер рударства, а потом завршио Генералштабну војну академију. Председник последње Думе, Михаил Владимирович Родзјанко, такође је прешао у Београд. Ово ми се чини једним од главних врлина ове књиге: прецизно су побројани сви заслужни Руси који су својим стваралаштвом задужили Београд и Србију.

Непријатељи руско-српских односа настојали су да искористе горе изнете чињенице. Коминтерна је, између два рата, непрестано ширила фаму о "контрареволуционарном и фашистичком Београду". У тој кампањи посебно су се истицали хрватски комунисти.

(Погледи, Број 212, 1. март 1998)

 

Re: Руси у Србији

Page 24: Scebrin

То је та књига, али нема много извода на нету..http :// www . udi . org . yu / dod _ knj . asp ? knj =12

А и ово је интересантно о Руском Научном институту који је деловао у Београду све до другог светског рата:http :// www . udi . org . yu / articles / miroslav _ jovano vic . pdf

 

11-02-2007, 11:10 PM   #13

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Re: Руси у Србији

Сергей Апарин, русский художник, родился 1961 году в Воронеже, где в 1981 году окончил Художественный институт. С 1991 года живет и работает В Белграде. До сегодняшнего момента представил свыше 30 собственных и совместных выставок, в Белграде, Будапеште, Будве, Париже, Женеве, Нью

Page 25: Scebrin

Йорке…

Сергеј Апарин, руски уметник (1961,Воронеж) од 1991. године живи у ради у Београду..Имао је досада преко 30 изложби...

http://foto.radikal.ru/f.aspx?p0701d4329498f8e4jpg

http://foto.radikal.ru/f.aspx?p07015d24c0d06867jpg

Page 26: Scebrin
Page 28: Scebrin

11-10-2007, 01:51 PM   #14

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Re: Руси у Србији

Срби су поново подигли споменик Григорију Степановичу Шчербину, јер су први, који је био на месту његове погибије, код Старе станице, у јужном делу града, Албанци порушили 2001. године

Споменик Григорију Степановичу(Фото Танјуг)

Косовска Митровица – После скоро осам деценија Срби из Косовске Митровице открили су и освештали споменик првом руском конзулу у Косовској Митровици Григорију Степановичу Шчербину, који је „дао живот за Србе” с почетка 20. века.Споменик је на Митровдан освештао владика рашко-призренски Артемије, а постављен је у центру северног дела Косовске Митровице, на тргу Шумадија. Први споменик који су „захвални Срби” подигли Шчербину био је на месту његове погибије, код Старе станице, на Баиру, у јужном делу града и Албанци су га 2001. године порушили.

Григорије Степанович Шчербин постављен је на место конзула у Косовској Митровици почетком марта 1903. године, а званична Москва је одлучила да 34-годишњег Шчербина, чиновника у цариградској амбасади и посланика на Цетињу и вицеконзула у Скадру, пошаље у Косовску Митровицу како би имала праве податке о страдању Срба у јеку стравичног терора Албанаца с краја 19. и почетка 20. века. Иако је Москва одлучила да поред конзулата у Скопљу и Призрену отвори конзулат и у Косовској Митровици, што је и званично учињено 7. маја 1902. године, Шчербин је у град на Ибру дошао скоро годину дана касније, јер су се Албанци са читаве територије Космета побунили незадовољни одлуком да још један руски конзул буде у покрајини. Срби тада нису крили задовољство због доласка Шчербина у Митровицу, иако су му бројне

Page 29: Scebrin

делегације саветовале да се причува и шетњама по граду не излаже опасности.

Од самог доласка Шчербина у Косовску Митровицу у Москву су одлазили извештаји о страдању Срба, убиствима, силовањима, пљачкама и паљевини српске имовине уз нагласак да без насиља не могу да прођу ни погребне српске поворке.

Албанци нису мировали. Почели су да се организују и праве припреме за напад на Шчербина, тачније на Митровицу, јер су прво напали Србе у Вучитрну, а потом и да ударе на „руског конзула”. Косовска Митровица је нападнута 30. марта 1903. године, а следећег дана по ширењу вести о поновном нападу на Митровицу Шчербин с пратњом креће у обилазак положаја. По повратку, у близини Старе железничке станице у њега је пуцао Ибрахим Халит, како се касније установило из села Жегра код Липљана. Атентатор је успео да опали два метка од којих је један Шчербина погодио у леђа, а други је ранио војника који је био у пратњи конзула. Како је записано, рањени конзул је лично испитивао Халита о мотивима напада на њега, „обећавши атентатору да ће му дати олакшице на суду ако буде казао од кога је добио налог за атентат и ко су му били саучесници”. Иако се мислило да рана није озбиљна, Шчербин 31. марта пада у грозницу, а по наредби краља Александра Обреновића у Митровицу је упућен др Војислав Суботић, најпознатији хирург у то време. После скоро десет дана, након постоперативних компликација, руски конзул умире.

Смрт Шчербина су Срби, не само у Косовској Митровици, већ и на целом Космету доживели као националну несрећу. Како се тада преносило, Шчербин је „пао у борби за крст часни, страдао је за свето православље и за слободу народа српског”. Сви медији су, како домаћи, тако и инострани, извештавали да је „син моћне Русије положио главу на Косову, штитећи и бранећи неослобођену браћу нашу у име силне отаџбине своје”.

На испраћају посмртних остатака окупио се велики број Срба, а у Скопљу су његово тело

Page 30: Scebrin

дочекала 24 српска свештеника. Званични пратилац био је руски јеромонах Арсеније из ћелије Светог Јована Златоустог са Свете горе, у својству игумана манастира Високи Дечани, којем су тада управљали руски монаси.

На месту где је смртно рањен, код железничке станице у јужном делу Косовске Митровице, Срби су му 1928. године подигли споменик у виду пирамиде и са његовим ликом. На бронзаној плочи, на споменику, исписано је „Григорије Степанович Шчербин, руски конзул, рођен 1868. године, а погинуо 1903. године”. И на споменику, који је на Митровдан освештан, стоји исто: име и презиме, датуми рођења и погибије.

Смрт Шчербина су Срби, не само у Косовској Митровици, већ и на целом Космету доживели као националну несрећу. Како се тада преносило, Шчербин је „пао у борби за крст часни, страдао је за свето православље и за слободу народа српског”. Сви медији су, како домаћи, тако и инострани, извештавали да је „син моћне Русије положио главу на Косову, штитећи и бранећи неослобођену браћу нашу у име силне отаџбине своје”.

http://www.politika.co.yu/detaljno.php?nid=47202

 

01-09-2008, 12:57 AM   #15

delfinella Account Disabled by Request 

Re: Руси у Србији

Ruski emigranti među Srbima

Page 31: Scebrin

Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Na tragovima svojih predaka

Priča o Andreju Gardeninu, skromnom beogradskom penzioneru ujedno je i priča o ruskoj emigraciji, čijem se proučavanju sav posvetio, ali i potvrda neraskidivih veza između ruskog i srpskog naroda.

Andrej Gardenin, skromni beogradski penzioner, ovih dana ima mnogo posla. Jer, pripreme za obeležavanje važnog jubileja - 75 godina od osnivanja Ruskog doma u Beogradu već su počele, a ta, kao i ostale svečanosti posvećene Rusima izvan otadžbine ne može da prođe bez njega. Razlog toma znaju svi koji ga poznaju. Andrej je, naime živa enciklopedija o ruskoj emigraciji nastaloj posle 1917, naročito onoj koja je, poput njegovih roditelja utočište našla među Srbima. Zato je priča o njemu, ujedno i priča o toj emigraciji, njenim potomcima, ali i čvrstim vezama između ruskog i srpskog naroda.

- Moj deda bio je u vojnoj diplomatiji, u Vladivostoku. Kada je počeo rat u Rusiji on je svoje dve ćerke vojnim ešalonom iz Krima poslao u neizvesnost. Dedin posilni ih je smestio na brod i tek kada se uverio da su na sigurnom prešao na drugu stranu – crvenoarmejcima. Majka je prvo otišla u Carigrad, a zatim je sudbina odredila da svoju novu otadžbinu pronađe u Kraljevini SHS, priča Andrej Gardenin.

Ali, još pre dolaska na Balkan porodica Rajevski, njegovi pretci po majčinoj liniji bili su vezani za Srbiji. Andrejov predak, pukovnik Nikolaj Nikolajević Rajevski poginuo je u Adrovcu kod Alkeksinca, kao dobrovoljac u srpsko-turskom ratu, 1876. godine. Njegova sudbina poslužila je Lavu Nikolajeviču Tolstoju za lik grofa Vronskog u „Ani Karenjini“. I Gardenini su stara porodica koja svoje poreklo zna

Page 32: Scebrin

vekovima unazad.

Interesovanje za svoje poreklo i život ruske emigracije u ovom čoveku, koji je čitav radni vek proveo kao fizijatar u Kliničkom centru Srbije javila se pre petnaestak godina. Tada je počeo da prikuplja građu koja je, u međuvremenu narasla na „samo“ 45 fascikli različitog materijala. Ima tu pisama, fotografija, dokumenata, ali i novinskih članaka, starog novca, oružja, grbova, knjiga, spiskova znamenitih Rusa.... Kao posebnu relikviju Andrej čuva i komad ruske zemlje koju je njegov deda Vasilij Vasiljevič Rajevski poneo sa sobom kad je napuštao otadžbinu.

- Čim čujem da se pojavio neki novi dokument ili predmet koji se odnosi na rusku emigraciju u Srbiji, nastojim da ga nabavim. Imam spiskove svih ruskih izbeglica koji su umrli u Beogradu, od doseljavanja do danas, imena akademika, lekara, inženjera, profesora koji su ovde živeli, kao i imena svih Rusa koji su sahranjeni na Ruskom groblju u Beogradu. Deo građe poklonio sam Ruskom fondu kulture, muzejima u Rusiji, Arhivu Jugoslavije i drugim ustanovama, objašnjava nam Andrej Gardenin.

Koliko je Rusa, zajedno sa Andrejevim pretcima našlo u Kraljevinu SHS nije lako utvrditi, ali se veruje da ih nije bilo manje od 50.000. Neki su ovde ostali samo dva-tri meseca, a neki zauvek. Među njima je bilo i mnogo intelektualaca, koji su dali nemerljiv doprinos razvoju Jugoslavije između dva rata. Ruski emigranti bili su čuvene arhitekte, inženjeri, lekari, profesori, umetntici, poput hirurga Aleksandra Ignjatovskog, osnivača Interne klinike u Beogradu, vizantologa Georgija Ostrogorskog i drugih. Emigranti su osnivali kadetske škole, devojačke institute, gimnazije, podigli Ruski dom u Beogradu, Crkvu Svete Trojice na Tašmajdanu, kao i Rusko groblje i na njemu Iversku kapelu, vernu kopiju one iz Kremlja. Poznati kao veseljaci umeli su i da se dobro provode, po čemu je bio čuven i njihov noćni klub „Kazbeg“. I Olga Jančevedska, pevačica čije su šansone i danas popularne rođena je u Rusiji.

- U Kraljevini SHS su jedno vreme živeli general Vrangel, komadant belogardejaca, koji je i sahranjen u ruskoj crkvi Svete Trojice, mitropolit Antonije Hrapovicki, koji se nalazio na čelu Ruske zagranične crkve i druge važne ličnosti. Ruski emigranti izgradili su „pola Beograda“ i bili osnivači mnogih ustanova. Jugoslavija, a naročito krajevima naseljeni Srbima bili su im jedno od omiljenih utočišta, pa nije čudo što su ostavili zapise da nigde nisu tako toplo primljeni kao ovde. To je dodatno učvrstilo veze

Page 33: Scebrin

između ruskog i srpskog naroda, ističe Gardenin.

Nažalost, proces asimilacije i burni istorijski događaji učinili su svoje pa je, prema popisu iz 2002. godine u Srbiji ostao samo 1.521 Rusa pri čemu treba imati u vidu da nisu svi oni potomci emigranata. To je još jedan od razloga što Andrej nastavlja sa svojom misijom. Ali, njegova delatnost se ne završava na tome. Jer, osim što prikuplja i čuva građu on povezuje ljude, organizuje izložbe, koncerte i predavanja, putuje na razne svečanosti, snima TV emisije, okuplja preostale potomke „bele“ emigracije...Zbog posla kojim se bavi imao je upoznao se sa Nikitom Mihalkovom, Valentinom Tereškovom i drugim važnim ljudima. Pre dve godine pričinjena mu je i posebna čast – pozvan je na prijem koji je, povodom nacionalnog praznika Rusije priredio Vladimir Putin. Tad je imao prilike da sa njim na kratko porazgovara, zahvali mu se na svemu što je uradio za Srbiju, ali i da ruskom predsedniku uruči neobičan poklon – pravu srpsku rakiju iz okoline Valjeva, zavičaja njegove supruge.

Jovan Gajić

5.12.2007.http://www.koreni.net/modules.php?na...ticle&sid=1408

 

01-16-2008, 03:16 PM   #16

GvozdeniKrst Forum Member 

 Join Date: Jul 2004Location: The Eye Of

Re: Руси у Србији

Видиш ти то, убили су Руса за то што је документовао и ширио истину, а ови данашњи пси што лају, лажу и клеветају нас, шетају мирно, чак и посред српских земаља.

Page 34: Scebrin

The HurricanePosts: 286

 

03-08-2008, 04:45 PM   #17

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Re: Руси у Србији

Deca nam se izjašnjavaju kao Srbi

Autor: Nataša Korlat | 07.03.2008

Iako po roðenju ruski knez, Andrej Gardenin (75) u Beogradu živi skromnim životom. Bivši reprezentativac u maèevanju, jedan od osnivaèa Sportskog društva „Crvena zvezda“, fizioterapeut po zanimanju i dugogodišnji radnik vaterpolo i atletske reprezentacije Jugoslavije, nikad nije zaboravio na svoje poreklo.

I u najtežim vremenima nije krio da je potomak carske Rusije, zbog èega je bio „meta“ države i neko vreme proveo na Golom otoku. I dok je u dalekoj Rusiji „besnela“ revolucija, pre skoro jednog veka, Beograd je, u jednom trenutku, primio oko 20.000 novih stanovnika. Bile su to ruske izbeglice, koje su se, bežeæi od graðanskog rata, uglavnom trajno naselile u Beograd. Iako je ruska emigracija nekad bila velika i snažna, danas je Rusa i njihovih potomaka svega oko pet stotina. - Majka mi je brodom putovala iz Zemuna u Panèevo da bi se porodila. To je bila ruska bolnica, u kojoj su radili ruski lekari i akušeri. U to vreme smo bili veoma uticajni. Danas nas ima vrlo malo. Tek toliko da ne kažu da nas nema - prièa Andrej Gardenin.

Page 35: Scebrin

Nedavno je u 101. godini umrla i najstarija Ruskinja u Beogradu. Nešto mlaðih, njenih zemljaka ostalo je još svega nekoliko. - Mislim da nas za 30 do 35 godina uopšte neæe biti. Asimilovali smo se sa ostalim stanovništvom i orodili se sa njima. Pa, deca nam se veæ izjašnjavaju kao Srbi - kaže Gardenin. Rusi koji trenutno žive u Beogradu, uglavnom su visokoobrazovani. Takvi su bili i njihovi predaci. - Ženama je bilo mnogo teže, a i danas je. Uglavnom su visokoobrazovane, ali ne rade nigde. Domaæice su. Ja inaèe radim kao „bejbi siter“ - prièa Ina Delja, po zanimanju profesor engleskog jezika, koja je u Beograd došla iz jednog manjeg mesta na Crnom moru. Udala se za Srbina, pa je tako „završila“ u prestonici. Beogradski Rusi se, kako prièaju, nikad nisu oseæali kao manjina u Srbiji. Oni stariji, doduše, pamte 1948.godinu i rezoluciju Informbiroa pa je 80 odsto njih u to vreme bilo optuženo za saradnju sa neprijateljima. To je bio i najteži period za rusku emigraciju. Danas nemaju sliènih problema. Uklopljeni su u društvo, ali se poslednjih decenija dovodi u pitanje oèuvanje ruske kulture i tradicije. - U Ruskom domu obeležavamo nacionalne praznike. Èesto organizujemo koncerte i posebne veèeri ruskih nacionalnih jela. Tu se okupljamo, ali više nije isto kao ranije - kaže Ina.

U Beogradu postoji nekoliko ruskih udruženja - „Kadete“, Društvo srpsko-ruskog prijateljstva, Društvo rusko-srpskog jedinstva... Meðutim, iako slove za ruska udruženja, u njima ima daleko više Srba. U Društvu rusko-srpskog jedinstva ima sto Srba, a svega tri Rusa. - Kao dokaz da mi polako nestajemo, dovoljno je pogledati ruske grobnice na Novom groblju. Imamo èetiri parcele. Sramota je u kakvom se stanju, na primer, nalazio grob Olge Æavecki, velike ruske pevaèice - prièa Andrej. Sagovornici „Blica“ se slažu da je dolazak Rusa u Beograd, 1917. godine, bio sasvim prirodan i da su sliènosti ova dva naroda i više nego velike.

Page 36: Scebrin

Ruski dom Najstariji inostrani kulturni centar u Beogradu. Ideja o njegovom formiranju rodila se krajem dvadesetih godina prošlog veka, uz podršku ondašnjeg kralja Jugoslavije Aleksandra I Karaðorðeviæa, srpskog patrijarha Varnave i akademika Aleksandra Beliæa. Otvaranje centra pod nazivom Ruski dom „Imperator Nikolaj II“, održano je 9. aprila 1933. godne. Ceremoniji otvaranja prisustvovali su kraljica Marija, èlanovi kraljevske porodice, premijer Jugoslavije Milan Srškiæ, predstavnici vlade, društvenog i kulturnog života.

Ruski hram Crkvu Svete Trojice osnovala je 1924. godine ruska bela emigracija i to je jedina ruska crkva u Beogradu. U njoj su uvek služili ruski sveštenici. Kada je 1944. godine, zbog komunistièkog režima, iz Beograda otišao veliki broj Rusa, i ova crkva je bila „ na udaru“. I pored toga, saèuvana je crkvena relikvija i velika biblioteka retkih knjiga, koju su iz Rusije doneli emigranti. U ovoj crkvi sahranjen je general Petar Vrangeljev, koji je èesto dolazio u Srbiju, jer je njegova poslednja želja bila da bude sahranjen u „bratskoj slovenskoj pravoslavnoj zemlji“. U vreme službe crkva Svete Trojice je uvek puna ljudi.

http://www.blic.co.yu/beograd.php?id=33165

 

03-24-2008, 01:47 PM   #18

Krev Forum Member 

 Join Date: Jul 2007Location: Sibirija

Re: Руси у Србији

РУССКАЯ СЕРБИЯавтор В. И. Косик

Вы дома здесь, и больше дома,Чем там, на родине своей, —

Здесь, где господство незнакомоИноязыческих властей,

Page 37: Scebrin

Posts: 22 Здесь, где у власти и подданстваОдин язык, один для всех,

И не считается СлавянствоЗа тяжкий первородный грех!

Федор Иванович ТютчевОдной из стран, где они нашли сначала временное пристанище, а потом и постоянное место проживания, свой дом, стала Сербия. Для одних она стала матерью, другие считали себя пасынками. «Ананасы в шампанском» для избранных и тяжелый физический труд для незваных. Цвет интеллигенции, сравнительно легко находящей поле деятельности, и масса боевых офицеров в мирной стране. Молодые мечты и погасшие идеалы. Все это были полярные точки той жизни, в которой некоторые обретали второе дыхание, иные — утрачивали смысл бытия. Одни видели в сербах братьев по крови, религии, оружию. Другие, не встретив должного приема на сербской земле, и видя величественный памятник, воздвигнутый в центре Белграда Франции, а не России, как освободительнице, недвусмысленно обвиняли сербов в неблагодарности.

И рисуя историческое полотно «освоения» русскими Сербии, не следует забывать, что, обогащая сербскую культуру, русские на новом месте не стремились раствориться в «сербском море». И прежде чем перейти к русским людям, чьи имена сохранила бумага, память, история, надо отдать должное безымянной эмиграции в солдатских рубашках, внесших свой труд на строительство дорог, мостов и других сооружений, так нужных стране, восстанавливавшейся после войны.

Вглядываясь в неясное лицо русской эмигрантской интеллигенции с ее поденщиной и творчеством, руганью по адресу жидомасонов и любовью к Родине, рефлексией и самоорганизацией, неизбывной страстью к политике и отвращением к ней, начинаешь поневоле искать схему, точнее, нечто идеальное, свободное от внешних воздействий, ту опору, исстари присущую России, славянству. Итак, опять славянская идея, славянофильство, панславизм!? Да, действительно речь пойдет и о том самом неуничтожимом и неподвластном времени феномене, появляющемся на разных этапах истории под разными названиями, обо всем том, что связывало на протяжении веков славян — прежде всего сербов и русских — и служило почвой,

Page 38: Scebrin

позволяющей сравнительно легко укореняться десяткам тысяч русских, оказавшихся вне пределов России.

Судя по архивным документам, в начале 1920-х гг. в Королевстве сербов, хорватов и словенцев насчитывалось примерно 300 колоний русских беженцев. Больше всего русских было размещено в Сербии — около 200 колоний, из них свыше половины в Банате и Бачке. Общая численность беженцев к середине 20-х гг. XX в. не превышала 35 тыс. человек. Управление русскими колониями было сосредоточено в государственной комиссии по русским беженцам (далее — ГК), созданной в 1920 г. по предложению председателя Народной скупщины Л. Йовановича, ставшего ее первым руководителем. Однако вскоре по инициативе короля Александра новым главой ГК был назначен выдающийся ученый, профессор Александр Белич. Страстный русофил, — «русский батька», как звали его беженцы, — он и на этом новом для себя поприще старался превратить для изгнанников Белград в новый русский дом.

Первоочередная задача ГК состояла в приеме беженцев, обеспечении их кровом и врачебной помощью, а также в трудоустройстве через специально созданные «бюро труда». На содержание беженцев королевское правительство ежемесячно выделяло ГК достаточно большие суммы денег. Беженцам был гарантирован ряд прав. В частности, лица свободных профессий (врачи, юристы, ученые и пр.) вначале совершенно не были стеснены в своих занятиях. Большинство из них сразу приняли на государственную службу. При назначении пенсии учитывалась и служба в России. Министерство торговли и промышленности и Торговая палата не ставили каких-либо жестких ограничений беженцам при выдаче разрешений на право торговли или на открытие ремесленных заведений.

Будучи своеобразным слепком с русского общества, эмиграция по своему социальному, имущественному, культурному, политическому составу была чрезвычайно пестрой. Хотя тут же необходимо сказать, что для Югославии она была прежде всего «профессорской». Еще живут те, кого учили русские специалисты, память о которых пока не умерла. Те же сербы помнили, что на Балканах рядом с ними сражались десятки тысяч русских солдат и офицеров. За время войны Россия предоставила Сербии кредиты на сумму свыше 100 млн. рублей золотом.

Page 39: Scebrin

Большое значение для жизни русских в той же Сербии имел Русский совет по культуре, в обязанности которого входила забота о нуждах просветительских и научных учреждений. Сравнительно быстро решались вопросы трудоустройства преподавателей. Инженер-машиностроитель, профессор Г. Н. Пио-Ульский отмечал, что университетским профессорам «вполне справедливо были облегчены условия получения пенсии с зачетом времени службы тех лет, которые они провели на службе в России».

Одним из первых объединений русских ученых стало сформированное в 1921 г. Археологическое общество, первым председателем которого был избран профессор Белградского университета, филолог и историк-славист А. Л. Погодин (1872-1947), ранее преподававший в высших школах Варшавы и Харькова. В нем участвовали такие видные историки общественной мысли, церкви, права, как А. П. Доброклонский, Е. В. Спекторский, Ф. В. Тарановский, С. В. Троицкий, Е. В. Аничков, М. Н. Ясинский, А. В. Соловьев, В. А. Мошин, Г. А. Острогорский. В него входил и такой видный ученый, как С. Н. Смирнов, автор объемного исследования «Сербские святые в русских летописях». Наряду с сюжетами, связанными с именами Савы Сербского, князя Лазаря, Стефана Немани, Стефана Лазаревича, Стефана Дечанского и многими другими святыми, почитаемыми на Руси/в России, автор дает толкование тому удивительному явлению, что княгиня Милица — жена князя Лазаря, убитого на Косовом поле, — признается святой не у себя на родине, а в России.

Годом раньше был создан Союз русских инженеров. С 1921 по 1927 г. им руководил бывший министр путей сообщения царской России, инженер-путеец и технолог Э. Б. Кригер-Войновский. С 1927 по 1938 г его заменил Г. Н. Пио-Ульский, профессор Института инженеров путей сообщений и Политехнического института в Санкт-Петербурге, известный в России и в Европе специалист по турбинам — вот далееко не полный послужной список этого маститого ученого в дореволюционный период. В Белграде началась новая страница его биографии: он читает курсы лекций по термодинамике и паровым двигателям, пишет учебники, организует музей машин, лабораторию при Техническом факультете в Белградском университете, редактирует журнал «Инженер», является председателем секции математических и технических наук Русского

Page 40: Scebrin

научного института.

С Белградским университетом связаны имена многих русских ученых, трудившихся на преподавательском и научном поприщах. Ряд из них был избран в Сербскую королевскую академию наук, переименованную после войны в Сербскую академию наук и искусств (САНИ). Так, на естественно-математическом отделении философского факультета работал Антон Дмитриевич Билимович (1879, Житомир — 1970, Белград), закончивший в 1903 г. с золотой медалью физико-математический факультет Киевского университета. С его именем связано и открытие клуба университетских математиков в 1926 г. Это научное сообщество впоследствие стало ядром Института математики САНИ. Вместе с ним на естественно-математическом факультете читали лекции, вели научную работу будущие академики — Николай Николаевич Салтыков (1872, Вышний Волочек — 1961, Белград), известный своими работами в области высшей математики и аналитической геометрии; Владимир Дмитриевич Ласкарев (1868, м. Бирюч, Воронежской губернии — 1954, Белград), палеонтолог и геолог, автор многочисленных студий по геологии Балкан и другим проблемам, входящим в круг его научных интересов, был избран первым директором Геологического института. На техническом факультете заслуженным авторитетом пользовался Владимир Владимирович Фармаковский (1880, Симбирск — 1954, Белград). Его разносторонняя деятельность увенчалась созданием Института машиностроения, которому впоследствие было присвоено имя основателя. Первым председателем Югославского общества механиков стал Яков Матвеевич Хлытчиев (1886, Ростов-на-Дону — 1963, Белград), долгие годы преподававший сопромат и прикладную механику на техническом факультете. В Белградском университете работал и Николай Антонович Пушин (1875, Саратов — 1947, Белград). Выпускник физико-математического факультета Петербургского университета, магистр химии Московского университета, профессор Электротехнического института в Петрограде, он был награжден орденами, а также золотыми часами с сапфирами лично от Николая II. Судя по его трудам, все эти награды связаны с созданием боевого химического оружия. Научные изыскания и профессорско-преподавательская деятельность Пушина были продолжены и в Сербии.

С 1920 по 1930 гг. на юридическом факультете читал лекции по истории общественных теорий уже упоминавшийся Евгений Васильевич Спекторский (1875, Острог, Волынской губернии —

Page 41: Scebrin

1951, Нью-Йорк). Его имя было хорошо известно в университетских кругах России: он был профессором Варшавского, Киевского, Одесского университетов. Среди его многочисленных трудов наибольшую известность снискала монография «Государство и его жизнь». По иному сложилась жизнь Федора Васильевича Тарановского (1875, Плоньск — 1936, Белград), замечательного ученого в области истории права славянских народов. На юридическом факультете Белградского университета он читал свои коронные лекции и писал такие фундаментальные труды, как «Законник Душана и его царство», «Введение в историю права славян», «Славянство как предмет историко-юридического изучения», «История сербского права в государстве Неманичей», учебник «Энциклопедия права». После отъезда Е. В. Спекторского в Люблянский университет стал во главе Русского Научного института. В 1933 г. он был избран академиком, а через три года его не стало. Недалеко от места его последнего упокоения находится могила Георгия Александровича Острогорского (1902, С.-Петербург — 1976, Белград), исторические труды которого в сфере византологии переведены на многие языки. С 1934 г. по 1973 г. его имя в списках преподавателей исторического отделения философского факультета Белградского университета. Наряду с чтением лекций он активно занимается научными разработками. В частности, в 1940 г. публикуется его знаменитая «История Византии» (Мюнхен, 1940), переизданная во многих странах. Уже после войны он возглавил созданный им Институт византологии, который сейчас носит его имя.

Здесь необходимо упомянуть еще одно имя и трудную судьбу: речь пойдет о знатоке славянского права Александре Васильевиче Соловьеве (1890—1971). Если не считать некролога, его имя было практически забыто после второй мировой войны: в социалистической стране эта область знания оказалась выброшенной из предметов высшей школы. Лишь в конце XX столетия профессор Белградского университета Сима Аврамович в своей статье «Житие и труды Александра Соловьева, корифея истории права», опубликованной в часто цитируемой здесь книге «Русская эмиграция в Югославии», сделал первый шаг по исправлению несправедливости и восстановлению биографии своего коллеги по юридическому факультету. Ко времени своего прибытия в Белград в 1920 г. Соловьев имел опыт работы в университетах Варшавы, Москвы, Ростова-на-Дону, прочувствовал «прелести» беженского положения в Турции, Болгарии, Германии. С 1925 г. он начал плодотворно заниматься историей средневековой Сербии.

Page 42: Scebrin

Проведенные им исследования по истории сербского права, ставшие основой для двух фундаментальных публикаций: «Законодательство Стефана Душана, царя сербского и греческого» и «Законник Душана 1349 и 1354 годов» — позволили заговорить о Соловьеве как выдающемся ученом. Успех сопутствовал ему и в «море житейском». В 1925 г. он по любви женился на Наталье Раевской. В 1933 г. у них родился сын, которого крестили с именем Александр в честь короля, оказавшего им сердечный прием в своей стране, которую эмигранты называли просто Сербией. Соловьев не уставал повторять своему сыну, что всегда следует помнить и почитать отечество Россию и родину Сербию. Научная и преподавательская деятельность Соловьева была прервана в годы коминформбюро арестом и тюремным заключением в социалистической Югославии за недоносительство. После освобождения в 1951 г. на седьмом десятке лет ученый с мировым именем был вынужден отправиться в новую эмиграцию — теперь в Швейцарию. В Женевском университете он с успехом занимался геральдикой, русской историей и литературой. Не была забыта и Сербия, которой он посвятил книги — «История сербского герба» и «Законник царя Стефана Душана 1349 и 1354 годов». Символично, что с темой сербского законодательства было связано и начало его научной деятельности в Сербии и прощание с наукой и жизнью.

В сущности, нельзя назвать какую-либо научную область, в которой не работали бы русские специалисты и не передавали бы свой опыт и знания молодежи. Так, в сфере юриспруденции можно назвать имя профессора Михаила Павловича Чубинского (1871—1943), еще до революции заявившем о себе как стороннике южнославянской федерации, опубликовавшем в 1917 г. труд «История сербско-хорватских отношений и будущее объединение», за который был награжден орденом св. Савы престолонаследником Александром. Чубинский был членом Постоянного законодательного совета при Министерстве юстиции, автором ряда работ по сербскому уголовному праву и политике в этой сфере, при его содействии в Белграде были открыты Институт и музей криминалистики.

Русские горные инженеры читали лекции в высших и средних технических заведениях, создавали собственные предприятия, вели геологоразведку. Русские осуществляли сложные мелиорационные работы. Значителен их вклад в области военно-технической, железнодорожного транспорта, воздухоплавания. Неординарна здесь биография летчика-истребителя Сергея

Page 43: Scebrin

Матвеевича Урвачева, который после решения российского правительства о направлении нескольких дивизий на французский фронт Урвачев прибыл весной 1917 г. во Францию, где поступил в летную школу. Вдали от России его и застали известия об октябрьской революции и подписании Брест-Литовского мира. В этой ситуации он первым выдвинул идею присоединения к сербской армии, обратившись с соответствующей просьбой к сербскому военному посланнику в Париже генералу Рачичу. Потом был Солунский фронт, боевые вылеты в составе первой сербской эскадрильи. Затем последовало возвращение в Россию, в огонь гражданской войны. В 1920 г. — вновь сербская земля, работа инструктором летной школы, летчиком-испытателем.

Десятки инженеров-строителей и архитекторов принимали непосредственное участие в проектировании большого количества монументальных построек, таких как министерство торговли и промышленности, управление генерального штаба, медицинский факультет Белградского университета. В целом, только в столице они спроектировали и построили не менее 250 частных домов.

Надо вспомнить и русских медиков, деятельность которых началась еще в русской медицинской миссии, русских госпиталях и медицинских частях сербской армии еще в 1914—1918 гг. О самоотверженном труде таких первоклассных хирургов, как Н. И. Сычев, С. К. Софотеров писал в своих воспоминаниях российский дипломат князь Г. Н. Трубецкой. Весной 1920 г. в Белграде была открыта бесплатная амбулатория Русского общества Красного Креста. Один из ведущих ее врачей, доктор А. А. Солонский, воспроизводя по памяти картины того времени, писал: «Вблизи амбулатории создался целый беженский лагерь на территории трамвайного парка. Здесь беженцы помещались как могли: одни под крышей трамвайных сараев, другие в палатках, а некоторые просто под открытым небом. Тут можно было найти офицеров, генералов, простых солдат, врачей, бывших судей, инженеров; женщины, дети, подростки, потерявшие своих родителей, — все было перемешано. По темпу жизни и обстановке это помещение получило название «Дома чудес». В амбулатории лечились, получали свидетельства и пособия. Склад Красного Креста выдавал продукты питания и бесплатные чаи». Там работал талантливый русский врач А. И. Игнатовский (1875—1955), ставший одним из организаторов нового медицинского факультета университета и создателем факультетской клиники внутренних болезней. Его труды изданы на русском,

Page 44: Scebrin

сербскохорватском, французском и немецком языках.

Неординарна биография и выпускника медицинского факультета Харьковского университета Н. И. Сычева. Военврач в частях иранской армии в Тегеране, хирург русской медицинской миссии в Сербии, в госпиталях сербской армии на Салоникском фронте, до 1940 г. работал в различных военно-медицинских учреждениях, автор исследования о сражениях сербской армии, кавалер русских, иранских, французских и сербских орденов — таков его жизненный путь. К сожалению, о других русских медиках известно меньше. Так, С. К. Софотеров прошел всю войну госпитальным хирургом. Потом заведовал кафедрой хирургии на медицинском факультете Белградского университета, успел написать ряд научных трудов. Безусловно, участие русских медиков могло быть большим, однако негативную роль, как ни прискорбно писать, играло сербское медицинское сообщество. Неблагоприятные условия в которые, бывало по самым различным причинам, ставились наша профессура, заставляла ее уезжать в другие страны. И такая ситуация была характерной для многих русских ученых.

Значительную роль в жизни русских эмигрантов, в том числе и в Сербии, сыграло Объединение российских земских и городских деятелей (Земгор), созданное как неполитическая организация в начале 1920-х гг. Известна его обширная деятельность на ниве просвещения. В частности, он издавал журнал на сербохорватском языке (кириллицей и латиницей) «Русский архив», посвященный политике, культуре и экономике России. Согласно решению министра по делам вероисповеданий (1929 г.) журнал рекомендовался всем школам для большего знакомства учеников с «братской Россией» и «укрепления любви нашего народа к России». Редакции «Русского архива» удалось привлечь к сотрудничеству многих талантливых авторов — ученых, публицистов, политических обозревателей, таких известных писателей и поэтов Русского зарубежья, как Алексея Ремизова, Марину Цветаеву, Евгения Замятина, Марка Слонима. Одним из ведущих разделов журнала был «Политический обзор», где помещались комментарии о событиях в СССР. В качестве источников использовались в основном советские материалы.

Одним из инициаторов издания «Русского архива» являлся Ф. Е. Махин, фигура во многих отношениях примечательная, созданная тем временем. В прошлом полковник царской армии,

Page 45: Scebrin

выпускник императорской академии Генерального Штаба, участник боевых действий на Балканах, кавалер многих наград, в том числе и высшей военной награды Сербии — ордена Белого Орла, он успел побывать и в эсерах и у «красных», и у «белых». В 1924 г. после Китая, Англии, континентальной Европы он прибыл в Белград, где много труда отдал уже упоминавшемуся «Земгору». В 1939 г. он вступил в находившуюся тогда на нелегальном положении Компартию Югославии. С 1941 г. был в партизанах, работая в отделе пропаганды Верховного Штаба Народно-освободительной армии Югославии и начальником его исторического отдела. Умер Ф. Е. Махин в июне 1945 г. в звании генерал-лейтенанта. Его именем была названа улица в Белграде.

Русские люди всегда или почти всегда уважали печатное слово. Оказавшись в новой стране в непривычном для себя положении эмигрантов, они в число первоочередных задач включали издательскую деятельность, тем более, что в то же Королевство сербов, хорватов и словенцев прибыло и обосновалось немало журналистов, издателей, типографов. На страницах русской периодики, например, белградского «Нового времени» (редактор Михаил Алексеевич Суворин, бывший главный редактор одноименной петербургской газеты) регулярно помещались материалы из культурной сферы — от «допотопных» времен до современных дней. Строки о борьбе Креста и Полумесяца, Косовской битве и ее отражении в сербских народных песнях соседствовали со стихотворениями известных поэтов. Для примера можно назвать стихотворение Джуры Якшича «После смерти» в переводе князя Федора Касаткина-Ростовского. Оно настолько перекликалось с настроениями многих русских эмигрантов, что позволю себе привести его на языке оригинала:

Ножеви кад ми срце поделе,Над гробом звекне крвави мач,Слатке девоjке, ружице беле,Нећу да чуjем ваш горки плач! Немоjте рећи: «Овде почиваЉубави наше увели струк!»Не кун' те земљу, ниjе вам крива —Стишаjте jада ласкави звук! Немоjте трошит', руже убаве,

Page 46: Scebrin

Китећи њима моj вечит дом!Реците само: «Доста jе славе —Веран jе био народу свом».

Продолжая разговор о сербо-русских связях следует вспомнить 1923 год, когда на русском и сербском языках был напечатан первый и единственный номер литературно-художественного журнала под весьма экстравагантным названием «Медуза» — «орган пропаганды русского искусства в Югославии и ознакомления с сербским творчеством русских». Наряду с публикациями о современных поэтах Королевства, в нем было представлено творчество таких мастеров слова, как А. Ахматовой, А. Блока, А. Ремизова, художника Л. Браиловского.

Свое познание славянства, его истории русская интеллигенция излагала не только на страницах своих изданий в Сербии, Югославии, но и в журналах, печатавшихся в иных странах. Так, в 1930 г. в Париже в элитарном альманахе «Числа» выходит статья Ильи Голенищева-Кутузова «Русская культура и Югославия». Говоря о силе влияния русской школы, представленной именами Максима Суворова и Эммануила Козачинского, известный славист проводил ту мысль, что к концу XVIII в. в Сербии «выработался так называемый славено-сербский язык, пестревший церковно-славянскими речениями и насыщенный русскими оборотами. Несмотря на лингвистическую реформу Вука Караджича... во многих выражениях современного литературного языка заметны следы русских и церковно-славянских форм». Рассуждая о творениях Орбини, Крижанича, Джорджича и других деятелей, задумывавшихся над идеей славизма, автор полагал, что именно в южном славянстве лежит начало славянофильских идей. Но здесь не столь уж важно, кто первый и где истоки, сколь сознание общности славянства.

Немалый вклад в дело просвещения сербской молодежи внесли сотни русских учителей, преподававших в классических и реальных гимназиях, учительских, торговых и сельскохозяйственных школах. И здесь надо вспомнить и назвать имя государственного и политического деятеля министра просвещения Светозара Прибичевича, который распахнул двери учебных заведений для русских педагогов. Именно с его ведома они получили возможность учить

Page 47: Scebrin

детей и сами учились сербскому языку. Подчеркну, русским было доверено самое драгоценное — дети, сербская молодежь. В то же время нельзя сказать, что русскому педагогу жилось легко: не хватало денег, плохо было с жильем, не было надежды на полноценный отдых — спасала любимая работа, сознание ее важности.

Судьба многих наставников напоминала авантюрный роман. Так, Григорий Орлов (1893—1968), графский отпрыск, сын генерала, увлекавшийся правом и археологией, он в роковом для самодержавной России 1917 г. поддерживает революцию и по рекомендации С. Орджоникидзе назначается министром статистики в Дагестанской рреспублике. Угроза «чистки» с непременным расстрелом вынудила его бежать вначале в Турцию, затем в Болгарию. В 1922 г. он прибыл в Королевство сербов, хорватов и словенцев. Окончил философский факультет университета в Белграде. Занимался преподавательской деятельностью в глухих провинциальных городах. Читал лекции по русской истории на кафедре восточных и западных славянских языков Белградского университета.

Наряду с чисто педагогической деятельностью русские учителя активно занимались научными изысканиями. Здесь следует вспомнить Александру Анатольевну Сердюкову (1893—1978), опубликовавшую свыше 50 студий. В своих исследованиях «Современность и христианство» и «Апология критики» она довольно критично оценивала современную ей европейскую цивилизацию, ее культуру и мораль. Равным образом заслуживает внимания и деятельность Анатолия Игнатьевича Шпаковского (1895—1988), получившего образование в Москве, затем в Нанси, Любляне. Он преподавал философию, французский и немецкий языки в Кикинде, Бечкереке, Нови Саде, писал статьи по проблемам философии культуры и психологии. В своем исследовании «Кризис школы в связи с кризисом культурной формы жизни» (1932) обвинял Европу в духовной и моральной деградации семьи и общества.

Интересна личность проповедника-миссионера Григория Спиридоновича Петрова (1868—1925), деятельность которого в свое время воодушевляла Максима Горького, заставляла задумываться Василия Розанова. Богослов, философ, публицист он, еще будучи священником, был хорошо известен в России своими проповедями и сочинениями, посвященными христианской

Page 48: Scebrin

нравственности. В 1907 г. после избрания в Государственную думу Св. Синод «запретил ему проповедовать ввиду радикального характера его политической деятельности. Г. Петров отказался подчиниться этому требованию и сложил с себя сан. В дальнейшем странствовал по России с проповедью ?христианского социализма?». После своего обретения в Сербии, где нашел поддержку у министра просвещения С. Прибичевича, Петров, быстро выучив язык, выступил с более чем 1500 лекциями на морально-этические темы. Помимо устных выступлений по всей стране он издал на сербском языке свыше 30 брошюр, посвященных этой проблематике.

В 1928 г. на основе соглашения МИД и министерства просвещения с президиумом ГК был создан Русский культурный комитет (далее — РКК), куда, в частности, вошли представители правительства и ученого мира. На первом заседании РКК 29 мая 1928 г. Белич подчеркнул, что целью новой организации является подъем и развитие тех граней жизни, «без которых особенно русский интеллигентный человек считает себя вычеркнутым из культурной жизни — науки, литературы и искусства, в которых он занимает достойное к общей части Славянства место». Было принято решение о том, что РКК сформирует Рускую публичную библиотеку, Русский литературно-художественный журнал, Русское книгоиздательство, Руский научный институт (далее — РНИ), художественные студии — музыки, живописи, театра. Для реализации программы РКК, председателем которого был избран А. Белич, Белград выделил соответствующие средства. Работа началась по всем направлениям. Так, в РНИ был открыт ряд кафедр, где читали лекции такие ученые, как П. Б. Струве, Н. О. Лосский, Г. В. Флоровский, А. А. Кизеветтер, литераторы Д. И. Мережковский, К. Д. Бальмонт. РНИ выделил ряд стипендий молодым талантливым исследователям, например К. П. Воронцу, чья последующая научно-исследовательская деятельность славила имя России и Сербии в области теоретической и прикладной механики. Выдающийся талант ученого успешно сочетался в нем с блестящей педагогической работой по подготовке научных кадров, привела к созданию широко известной белградской школы механики флуида.

В 1933 г. были завершены работы по строительству Дома русской культуры имени императора Николая II с великолепным концертно-театральным залом. На его сцене шли спектакли Русского общедоступного театра, выступали многие знаменитости. В частности, русские белградцы там

Page 49: Scebrin

видели Федора Шаляпина, на короткое время заехавшего в Белград. Надо думать, там пела и Надежда Васильевна Плевицкая, человек горькой, трагической судьбы (за соучастие в похищении в 1937 г. руководителя Российского Общевоинского Союза генерала Е. К. Миллера она была приговорена во Франции к двадцати годам каторжных работ и умерла в 1944 г.). Там с успехом проходили в 1933 г. гастроли замечательной русской актрисы Елены Александровны Полевицкой (1881—1973), о которой в свое время романически писал Константин Паустовский. В его стенах размещалась русско-сербская мужская и женская гимназии, ряд обществ, союзов, организаций, в том числе и великолепная библиотека с изумительной коллекцией дореволюционной литературы (русские люди, покидая Россию, везли с собой не только пресловутые бриллианты!) и ценнейшим собранием книг, изданных во всех странах русского рассеяния. Однако после освобождения Белграда в 1944 г. библиотека перестала существовать: одни книги были — к счастью — растащены, други повезло меньше — сданы в макулатуру, сгорели вместе с комплектами газет и журналов в топке котельной Дома во время холодов. Лишь ее жалкие остатки в 1980-х гг. были увезены в Ленинку. В сильно исковерканном переделками виде Русский Дом сохранился до настоящего времени, во многом благодаря тому, что в нем после освобождения Белграда в 1944 г. длительной время располагался Дом уже советской культуры.

Россия была так богата на таланты, что ее мастеров можно было встретить в любой стране русского рассеяния, особенно представителей богемы. Так, культура той же сербской провинции, подчеркивает автор, «проходила под знаком русского искусства».

Белград для многих художников, скульпторов, архитекторов стал домом и творческой мастерской. Одни из них вошли в Сербию уже зрелыми мастерами, известными в Европе и в мире, другие росли и вырастали, приобретали имя, свой стиль уже на сербской почве. Так, когда речь заходит о живописи нельзя не вспомнить Степана Федоровича Колесникова (18779 — 1955), получившего первые уроки живописи у мастеров-иконописцев. Потом пришли годы учебы в художественной школе в Одессе у Г. Л. Ладыженского и К. К. Костанди, в Петербурге в императорской академии художеств у А. С. Киселева и И. Е. Репина. Последовали первые награды на родине и за рубежом. Были путешествия по Европе и Туркестану. В 1919 г. прибыл в Белград, где быстро получил признание. В частности, его кисти принадлежит роспись интерьера Народного театра в Белграде,

Page 50: Scebrin

художественные композиции в Экспортном банке. Его картины украшали столичный отель «Палас», радовали пациентов Городской больницы. Будучи модным художником, имел обширную клиентуру, вкладывавшую деньги в «картинную недвижимость». На его полотнах были не только русские традиционные мотивы с церквами, но и сербские пейзажи, сербские святые, зарисовки балканской природы. Без сомнения, разнообразные творения С. Ф. Колесникова сыграли свою роль в процессе развития художественной культуры страны, надо надеяться и в сербской среде.

Довольно непросто найти в XX в. того или иного художника, о котором можно сказать, что его творчество связано только с определенной страной, конкретными мотивами, национальной природой. Поэтому «привязывать» мастера к формально не существовавшей стране чрезвычайно трудно. И тем не менее, разве не были такие художники, как Леонид Михайлович Браиловский (1868—1937), Владимир Иванович Жедринский (1899—1974), Ананий Алексеевич Вербицкий (1895—1974), связаны с сербской культурой? Безусловно, должен последовать утвердительный ответ уже по той простой причине, что их творчество в сфере сценографии и костюмографии неразделимо от Народного театра в Белграде. Именно с деятельностью русских мастеров связан всплеск активности в постановке сербских исторических драм, сценография которых требовала отличного знания сербской архитектуры и сербской старинной одежды. По мнению сербских историков театра, всей своей деятельностью они внесли огромный вклад в развитие сербского театрального искусства. При этом они начинали творить в Белграде, где еще людей косила «испанка» и тихо делал свое дело сыпной тиф. Но была свобода и энтузиазм творцов, вкладывавших свою энергию и талант в Сербию, в ее искусство и культуру. Русские артисты, конечно, не такого уровня как Ф. И. Шаляпин и А. П. Павлова, но профессионалы в своей сфере, концентрировались прежде всего вокруг национальных столичных театров, как это было в Белграде.

Так, сербская опера была поднята на небывало высокий уровень благодаря певцам, выступавшим прежде на сцене Мариинки и Большого. Они принесли с собой не только итальянскую школу пения, но и традиционный для отечественных спектаклей русский исполнительский стиль, служивший образцом для сербских артистов. Среди первых русских певцов и певиц следует назвать Елену Ловшинскую (Ловчинскую), сопрано которой восхищало белградскую публику,

Page 51: Scebrin

Антонину Свечинскую, Ксению Роговскую, Софию Драусаль, Георгия Юренева, Евгения Марьяшеца.

Дуайеном сербской оперы был Павел Федорович Холодков, баритон, выступавший с 1920 до 1949 гг. Искусству пения он учился в Петрограде и в Москве, пел в опере «Зимина» и на других оперных сценах. В Белграде он спел около тридцати партий, исполнение которых, по мнению публики и критики, всегда было безукоризненным. Он принадлежал тому поколению оперных артистов, которые ширили музыкальную культуру среди сербов. Таланты и профессионализм русских артистов позволял им не только успешно участвовать в сербских операх, но и знакомить поклонников этого вида искусства с оперной классикой России: «Евгением Онегиным», «Пиковой дамой», «Царской невестой», «Борисом Годуновым» и многими другими замечательными творениями. При опере действовала и своя школа, где учились сербские и русские дети.

По сути дела русские, как подчеркивают сами сербы, так или иначе «содействовали росту художественного уровня белградской оперы, даже созданию некоторых белградских оперных традиций, и, что весьма важно, воспитанию отечественных певцов..., заменивших впоследствие своих русских коллег, учителей». Это признание особенно важно в той ситуации, когда русские певцы, как правило, не стремились овладеть сербским языком. Но, как бы то ни было, благодаря русским артистам репертуар Народного театра обогатился не только классическими произведениями, но и современными спектаклями.

Подобная ситуация была и с балетом. Белград далеко уступал тому же Загребу и Любляне в этой сфере искусства. В отличие от оперы в балете не было языковой проблемы, но само искусство Терпсихоры было определенным «вторжением» для сербской культуры. Во многом благодаря совместным усилиям директората Народного теарта в Белграде и собственно русских артистов сербская публика «приучалась» видеть балетное искусство вначале в виде номеров в оперных спектаклях. Потом, опять-таки вследствии обоюдного интереса в 1920 г. создается под руководством известной балерины Клавдии Лукьяновны Исаченко «Малая балетная школа», вскоре вошедшая в Актерско-балетную школу Народного театра, где хореографию стала вести Елена Дмитриевна Полякова (1884, С.-Петербург — 1972, Сантьяго, Чили), до революции

Page 52: Scebrin

танцевавшая сольные партии в Мариинском императорском театре и в Русском балете Дягилева в Париже. После того как в 1927 г. школа вследствие недостатка денег закрылась, она открыла свою студию. Именно там готовились артисты и артистки балета, мастерство которых будет восхищать поклонников этого завораживающего своей красотой искусства. В 1933 г., когда школа праздновала свое десятилетие, в русской прессе подчеркивали: «В школе Поляковой, кроме русских, много и сербских учениц, — сама школа так прочно срослась с Белградом, стала неотъемлемой частью его культурной жизни, — что восторженные отчеты сербских газет с одинаковой радостью называют, независимо от национальности, имена новых балерин, созданных школой Поляковой».

Русские не только учили, но и руководили на протяжении ряда лет белградским балетом. Работа хореографами нередко сочеталась с выступлениями на сцене. Нина Кирсанова, Елена Корбе, Михаил Панаев, Елена Полякова, Анатолий Жуковский, Маргарита Фроман — вот далеко не полных перечень имен тех, кто танцевал на белградской сцене. Благодаря русским хореографам уже только в первые десять лет было поставлено около 40 спектаклей! При этом следует отметить, что некоторые хореографы стремились ввести в постановки элементы национального танца. Жуковский даже создал на их основе особый балетный стиль. Практически, труд и мастерство русских позволили белградскому балету не только обрести себя, но и войти в русло европейского музыкально-сценического искусства. Даже по прошествии войны, в 50—60 гг. прослеживалось их влияние, позволявшее балету творчески расти и совершенствоваться.

Если есть высокое искусство, рассчитанное на элиту, то обязательно должно быть и низкое — для масс или, грубо говоря, толпы. Само искусство при этом остается таковым, не меняясь в своей сути. И здесь русская талантливая молодежь также внесла свой вклад, выступив в 1934 г. зачинателями стрипа (комикса) в столичной прессе. Любители этого нового жанра могли регулярно наслаждаться не только авантюрными историями в технике графики, но и смеяться над точно схваченными чертами городской жизни при передаче житейских ситуаций. Наиболее известными мастерами в этой сфере, требующей максимума экспрессионизма при минимум средств, были художники Георгий Лобачев, Сергей Соловьев, Константин Кузнецов, Николай Навоев, Иван Шеншин, Алексей Ранхнер, Владимир Жедринский, положивших начало

Page 53: Scebrin

сербскому и русскому стрипу. В их творчестве была широко представлена и русская тема. Так, через отточенную графику рисунка Кузнецов знакомил с «Хаджи Муратом», «Пиковой дамой», «Ночью перед Рождеством», Жедринский — с «Русланом и Людмилой». Эта своеобразная адаптация многих шедевров русской и мировой литературы, вероятно, служила для многих импульсом к оригинальному прочтению классических произведений.

С Народным театром в Белграде связано имя Юрия Львовича Ионина (1882—1952), более известного под театральным псевдонимом Ракитин. В1919 было бегство в Царьград, откуда в 1920 г. уехал в Белград по приглашению директора столичного Народного театра М. Грола. С этого времени свыше четверти века продолжалась режиссерская работа Юрия Львовича Ракитина в сербском театре. Огромный и оригинальный талант позволил ему представить белградской (и не только ей) публике свое видение русской классики — пьес Островского, Толстого. Однако были и «провалы», носившие, строго говоря, политическую подоплеку. Речь идет о постановке в 1934 г. булгаковской «Зойкиной квартиры», в которой советская действительность была представлена как бордель. Протест со стороны тех, кто придерживался просоветской ориентации, а таких было много, привел к тому, что русский режиссер «впал в немилость»: пьеса была снята с репертуара, а сам «виновник» теперь мог представлять на суд публики гораздо меньше премьер, нежели раньше. И тем не менее творчество Ракитина-режиссера явилось, как подчеркивают практически все историки сербского театра, огромным вкладом в процесс развития сербской режиссуры.

В русской эмигрантской прессе, в россыпи ее статей и заметок, посвященных театру, музыке, постановкам, именам исполнителей, режиссеров, драматургов, дирижеров, была, подчеркну, одна характерная черта того времени — связь русского сценического искусства с сербским, тесно связанным с многострадальной историей своего народа, отечественной литературой. Один только пример: постановка русским драматическим кружком в Белграде в театре «Манеж» комедии Бранислава Нушича «Свет». Появление этого спектакля было вызвано, как подчеркивалось в «Новом времени», стремлением ознакомить русское общество «живущее в Югославии и тесно переплетшее жизнь свою с жизнью наших гостеприимных хозяев» с оригинальными литературными произведениями. Это и составляло «почтенную и благодарную задачу» деятелей русской сцены. Сама постановка (режиссер М. Ристич) встретила у публики прекрасный прием и

Page 54: Scebrin

вылился в форму «трогательного русско-сербского единения».

Говоря о властных структурах королевства, надо упомянуть о неприятных инцидентах в русско-сербских отношениях. В частности, в 1932 г. в мировой прессе, в том числе и в югославской печати, началась травля беженцев в связи с убийством русским эмигрантом Горгуловым президента Франции П. Думера. В газете «Jugoslovenska politika» появился ряд материалов Д. Павичевича, в которых он, намеренно сгущая краски, пытался резко противопоставить роскошь русских — прозябанию югославов. Об этом свидетельствовали такие заголовки статей, как «Русские наслаждаются — наши голодают», «Руские нас давят», «Русские взбесились». Статьи Павичевича вызвали жесткую отповедь В. Лацковича в газете «Свесловенска политика». Со своей стороны добавлю следующее: мне была рассказана моим другом сербом трагическая история о пожилом русском полковнике, не сумевшим найти работу, продавшим все что можно, только чтобы прокормиться, но все же умершим от голода, вернее, от безысходности. Были и те, кто кормился подаянием.

Определенная неспособность эмигрантов к новым условиям жизни, объяснялась не только чисто объективными, но и субъективными причинами. Прежде всего — это извечные «авось» да «небось», откуда, в частности, проистекало нежелание учить язык. Для многих свою роль играли возраст, ломка привычного уклада жизни.

В письме В. Н. Штрандмана от 1 сентября 1936 г. принцу-регенту Павлу говорилось: «Министерство внутренних дел, за весьма редкими исключениями, отказывается принимать эмигрантов в югославское подданство, что лишает их права искать заработок даже на иностранных предприятиях, которым предлагается оказывать строгое предпочтение национальным рабочим... Уже сейчас имеются весьма тяжелые случаи, например, отказ принимать на работу русских только потому, что они русские... Число погибающих русских, умирающих вследствие острого недоедания, с каждым днем увеличивается, а зачастую имеются случаи, когда люди доходят до полного отчаяния». Безусловно, в этих строках было намеренное обострение ситуации. Но здесь не надо забывать, что король Александр был уже в могиле, а в самой Сербии подросло послевоенное поколение, требовавшее своего «места под солнцем».

Page 55: Scebrin

Русские, оставившие свою «богатую родину», стали мешать. «В 1936—1937 гг. сербское государственное радио занималось тем, что издевалось над русской нацией и, перейдя все границы приличия, выставляло русского мужчину идиотом под именем «Сережи», а русскую женщину — падшей, под именем «Ниночки». Одновременно же с этим в сербскую народную массу бросали по радио... ложь, что русские позанимали места в министерствах, что они сидят паразитами на шее сербов... Травля национальной русской эмиграции выгодна была и для просоветских элементов. Все мы знаем, что «в семье не без урода»... но это... не дает никому права из-за таких уродов клеймить всю нацию».

Только в феврале 1937 г. ряд русских и сербских деятелей посетили директора «Радио А. Д.» генерала Калафатовича и заявили следующее: «На всем свете нет ни одного радио, которое бы так возмутительно дискредитировало русскую эмиграцию, кроме... Белграда и Москвы. Мы, сербы, в своем же доме позволяем себе оскорблять русских, — тех русских, которые в европейскую войну защищали Белград и погибли на Салоникском фронте... Но не говоря уже о мертвых, просто недостойно для сербов оскорблять тех братьев-русских, которые теперь в беде, потеряв свою родину, мучаются и страдают по всему свету... Есть две нации без отечества: это — русские и евреи. Однако, почему то нападают только на русских». Протест был принят и травля была прекращена.

Все эти прискорбные факты все же не должны очернять историю взаимоотношений русского и сербского народов: грязные пятна лишь оттеняют белизну стен крепости русско-сербской дружбы. Позволю себе упомянуть здесь имя обычного серба, простого без претензий русофила Милана Ненадича, который уже в 1921 г. всю свою энергию употребил на организацию для русской студенческой молодежи трех общежитий. Не менее успешной была его деятельность по устройству дома для престарелых, живших на небольшие пособия от властей. Помощь оказывалась от рождения до организации последних проводов.

Затрагивая тему русского духовенства, отмечу, что Сербская Православная Церковь, испытывающая недостаток в пастырях, охотно принимала русских священников на свои приходы,

Page 56: Scebrin

особенно сельские. Здесь надо иметь в виду, что за время первой мировой войны Сербская Православная Церковь потеряла больше тысячи священников, т.е. свыше одной трети от довоенного количества. Сама территория нового государственного образования — Королевства сербов, хорватов и словенцев — превышала размеры прежнего Сербского государства в несколько раз, что требовало резкого увеличения священнослужителей. Единоверие было, пожалуй, важнейшим столпом, на котором зиждилось единение православного славянства. Это единство веры и в далеком прошлом поднимало не раз Россию на помощь сербам в их борьбе за свободу, как, например, в 1870-х гг. Память о сражениях бережно хранилась в сердцах русских и сербов. Тогда еще были живы участники тех грозных событий, всколыхнувших Россию и ее офицерство, с песнями шедшие в бой и «положившие живот свой за други своя». В 1926 г. в годовщину 50-летия герцеговинского восстания и войны 1876 г. белградское «Новое время» публикует воспоминания современников и участников боев. Полковник А. И. Золотухин, служивший в конном полку имени королевы Наталии, восстанавливая в памяти историю и героев той войны, писал и о поднимавших дух народа перед битвой сельских священников, которых нередко «можно было видеть верхом на коне с крестом и саблей наголо... впереди повстанцев».

Русские воины гибли, освобождая сербскую землю, и в 1944 году. Они часто похоронены в БРАТСКИХ могилах. У некоторых известны фамилии, у других только имя — как Мишка-танкист, погибший при освобождении Белграда. Перебрасывая мост от смерти к жизни, можно и необходимо сказать: нама jе познато многое об элите русской эмиграции, труды и дни которой послужили и для взрастания сербской культуры, науки, искусства, для воспитания будущего. И главное здесь, чтобы наша память о сербах и русских не отлилась в великолепную гробницу, на которую мы время от времени, от юбилея к юбилею возлагаем мертвые цветы.

 

04-13-2008, 11:41 AM   #19

delfinella Account Disabled by Request

Re: Руси у Србији

12. април

Page 57: Scebrin

 Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Пре 126 година 12. априла Руски Самодржац Владар Александар II објавио је рат Турској и покренуо руску војску у пределе преко Дунава да братске народе ослободи тешког угњетавања. Том величанственом догађају претходио је снажан добровољачки покрет изражен у отвореном учешћу руских добровољаца у саставу Српске војске и бугарским устаничким одредима, као и у изузетно снажној друштвеној подршци, у самој Русији, праведној борби Балканских народа за своју слободу.

116 година касније, 12. априла 1993. године на узвишењима Заглавак и Столац у Републици Српској одиграла се неравноправна битка са муслиманским побуњеницима чије снаге су вишекратно надмашивале снаге православне војске. Одбијајући напад, погинула су тројица руских добровољаца. У Отаџбинским ратовима српског народа с краја ХХ века погинуло је преко 50 добровољаца из Русије, Бугарске, Румуније и Пољске.

Данас, по истеку ....година од незаборавних битака на узвишењима Заглавак и Столац, Отаџбински Савез Добровољаца сведочи пред својом Отаџбином о том подвигу и позива све Русе да чувају успомену на тај Свети Чин и проглашава 12. април за Дан сећања на руске добровољце који дадоше своје животе за слободу братских народа.

Quote:

Нека је вечна слава и хвала погинулој Руској браћи!Захвално Српство

Вечная память павшим! Список иностранных добровольцев - солдат и офицеров Войска Республики Сербской, погибших с 1992 по 1995 год в Боснии и Герцеговине.

http :// www . pogledi . co . yu / ruski / dob . php

 

01-03-2010, 10:01 PM   #20

Page 58: Scebrin

MMajor Forum Member 

 Join Date: Aug 2008Posts: 1,312

Re: Руси у Србији

Quote:

Originally Posted by delfinella КОЗАЦИ РАСПОРЕЂЕНИ УЗ АЛБАНСКУ ГРАНИЦУСергеј Николајевич Палеолог, "спровео међу руским избеглицама у Краљевини СС, године 1920/21, акцију прикупљања помоћи за јединице руске армије које су биле стациониране по логорима у околини Цариграда. Сав прикупљени новац послат је генералу Врангелу".

Грађански рат у Русији окончан је победом Лењина и његових присталица. Најжилавији отпор бољшевицима пружио је руски генерал Петар Николајевич Врангел. Пред надмоћним непријатељским снагама, генерал Врангел био је приморан да са Крима евакуише, 15. новембра 1920, последње остатке своје армије. Евакуација је спроведена уз помоћ 126 бродова. У изгнанство је кренуло 150.000 Руса. Од тог броја 100.000 су били војници, а 50.000 цивили.Из те групе 22.000 Руса нашло је уточиште у Србији. Главни штаб Врангелове армије сместио се у Сремским Карловцима.

Генерал Врангел намеравао је да "сачува језгро руске армије ради поновне борбе с бољшевицима. Врангелов штаб предложио је насељавање донских козака у јужним деловима Србије. Влада СХС децембра 1920. прихватила је ту молбу. Према плану, козаке је требало населити првенствено на Косову, а њихов број имао је да износи око 7.000. Средином марта 1921. одустало се од тог пројекта. Врангелове јединице представљале су фактор са којим се морало да рачуна у оквирима европске политике".

Око 4.500 руских војника примљено је на војну службу, у пограничну стражу. Чак је "коњичка артиљерија, под омандом генерал-лајтнанта Росљакова била распоређена уз албанску границу.Кубанска козачка дивизија била је распоређена на изградњи изузетно важног путног правца Врање-Босилеград.

Page 59: Scebrin

Делови Донског козачког корпуса радили су на изградњи пута Гостивар-Дебар".

Петар Николајевич Врангел је такође одабрао Србију за своју другу отаџбину. Био је инжењер рударства, а потом завршио Генералштабну војну академију.

Да додам још неке ситнице везане за чувеног "Црног барона"-руског генерала Врангела.

Page 60: Scebrin

Рођен је у царској Русији 1878.г. (оном делу који је данас Литванија) у породици која је позната по генералима.

Page 61: Scebrin

http :// en . wikipedia . org / wiki / Wrangel _ family Његови мемоари штампани су 1928.године у Берлину, исте године када је и умро у Бриселу, месту где је радио као инжињер.

Енглески превод мемоара "Увек часно!"(Алваус витх хоноур) ,ако сте члан, можете одавде да скинетеhttp :// www . archive . org / details / alway ... onour 009702 mbp http :// ia 331315. us . archive . org /2/ ite ... r 009702 mbp . pdf

Мемоари на руском , онлајн издањеhttp :// militera . lib . ru / memo / russian / vrangel 1/

Непотврђена је прича његове родбине да су га совјетски агенти отровали, посредством батлеровог брата.По његовој сопственој жељи ,сахрањен је у својој другој домовини, Србији..тачније у Руској цркви на Ташмајдану иза цркве Св.Марка.....иако је боравио чешће у Сремским Карловцима, где му је подигнут и споменик.

Гробница у Руској цркви, разгледница из 1930.године

http :// en . wikipedia . org / wiki / Pyotr _ Nikolayevich _ Wrangel http :// sr . wikipedia . org / wiki /% D 0%9 F %... B 3% D 0% B 5% D 0% BB http :// ru . wikipedia . org / wiki /% D 0%92%... B 2% D 0% B 8% D 1%87

Литература о њему (немачки сајт) и мемоари на руском, не знам да ли је могуће скинутиhttps :// portal . dnb . de / opac . htm ? query ... d = simpleSearch

Page 62: Scebrin

Књига на руском "Смрт и погреб барона Врангела"http :// www . archive . org / details / bolieznsmertipog 00 soiu

Књига на руском "Пренос посмртних остатака ген.Врангела у Београд 6.октобра 1929." описује параде и свечаности дуж цлог пута, посебно Нови сад и Сремски Карловци ...Инђија...(на 11.страни је фотографија гроба у Бриселу, једноставан висок дрвени крст са натписом; на стр.19.фотографија мноштва народа која испраћа остатке до воза;има више фотографија из Београда..коњска запрега са остацима пролази улицама..мајка и унук су му присутни..списак свих војних делегација је на крају књиге..много фотографија из саме цркве..)http :// www . archive . org / details / perenesenieprakh 00 andr

Још више фотографија књижица " Шести октобар 1929 у Београду"(на 19.страни је фотографија полуескадрона гусарског пука)http :// www . archive . org / details /6 oktiabria 1929 go 00 andr

ДОКУМЕНТАРНИ ФИЛМhttp :// www .5- tv . ru / video /503921/

Генерал Врангел jе рекао:"Само нам је Краљевина С.Х.С. пружила руку помоћи. Друге савезничке државе су признале власт црвених силеџиjа…". У Краљевину Југославију се превесело око 40.000 Руса.Овде су бели емигранти почели са стварањем своjих друштвених и просветних организациjа: руско-српску мушку гимназиjу, два руска кадетска корпуса... Генерал Врангел је 1924. године створио "Руски Општи Воjни Савез" ("РОВС"), коjи jе удруживао све воjнике и официре бивше Руске Царске Воjске. Пуно Руских професора је предавало на свим Универзитетима Краљевине Југславије. Руски козаци су вршили службу у Српској Граничарској Стражи.Руски Корпус у Србији

Page 63: Scebrin

Врангел је стигао у Србију, са другом групом руских избеглица,средином јула 1921.године,са око 30 ак официра. (Прва је стигла марта месеца 1921.) Средином марта 1922. придружили су му се родитељи (били су у Дрездену)и супруга са троје деце и дадиљом (били су у Паризу)

http :// istrodina . com / rodina _ articul . php 3? id =846& n =42

Last edited by MMajor; 01-03-2010 at 11:00 PM.

http://www.pogledi.rs/ruski/dob.php

Нека је вечна слава и хвала погинулој Руској браћи!

Захвално Српство

Вечная память павшим!

Список иностранных добровольцев - солдат и офицеров Войска Республики Сербской, погибших с 1992 по 1995 год в Боснии и Герцеговине.

1. Андриан Дима (Род. 1970 Румыния).Служил в силах спецназначения Румыниию С 1993 г. воевал в Сербской Крайне(в том числе в центре <капитана Драгана>.В Республике Сербской с конца 1994 г. Воевал в разведотряде "Белые Волки"(Пале-Яхорина)Сараевско-Романийского корпуса. Погиб в бою на горном массиве Трескавица 03.05.1995 г. Похоронен на кладбище Пале. 2. Анисимов Валерий (род. 1956 Петербург. Погиб в 1995 .Перезахоронен в России). 3. Александров Александр (род. 1961.Петербург.Россия) Офицер-артиллерист,атаман Невской казачьй станицы: ветеран Приднестровья и Абхазии. Командир русского интервентного отряда, действовшего под Скелани и в Сараево (Хреш) Погиб 21.05.1993 г в районе Бория подорвался на мине во время разведрейда. Похоронен на кладбище с. Хреш. 4. Мерешко Сергей Владимирович (род. 29.07.1965 г. Мин. Воды. Россия)Служил в ОМОНе города Риги.Воевал в 1

Page 64: Scebrin

РДО(Герцеговинский корпус).Погиб 30.09.1992 г в районе Гацко,подорвавшись в сербском БТР на мине.Похоронен на кладбище г. Билеча 5. Астапенков Анатолий Сергеевич (род. 17.11.1968 г. Пермь. Россия) В Боснии с начала 1993 г. Воевал в сербском юришном отряде (Власеница), русском интервентном отряде Александрова(Скелани),2 РДО(Прача.Подграбский батальон 1 Романийской бригады(Пале)),3РДО(.Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле)) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево).Погиб в составе 3РДО в бою в районе Златиште при штурме неприятельских позиций(отель Осмица/Анжина куча) 24.01.1994 г. Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи. 6. Баталин Сергей Юрьевич (род. 14.09.1961 г.Москва. Россия) Служил доктором в 1 казачьем отряде (Интервентный взвод Вишеградской бригады (Вишеград)),Подорвался на мине при штурме неприятельских позиций под Твыртковичи, умер в 1993 г в Вишеграде. Похоронен на кладбище г. Вишеград. 7. Богословский Константин Михайлович (род. 04.02.1973 г. Москва. Россия) В Боснии с марта 1993 г Воевал в составе 2 казачьего отряда (Интервентный взвод Горажданской бригады (Сербское Горажде)). Погиб в бою на Заглавке и Столце при отражении неприятельского штурма 12.04.1993 г. Похоронен на кладбище г. Вишеград. 8. Бондарец Олег Дмитриевич (род. 1969 г. Киев. Украина) В Боснии с сентября 1994 г.Работас в военнй больнице Коран,воевал в русских интервентных отрядах 1 (Касиндол) и 2(Озренская улица) батальонов 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево) и в разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса.Убит 20.11.1995 г. в Сараево на улице Озренской. Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи. 9. Бочкарёв Александр Юрьевич (род. 06.04.1971 г.Белгород.) Погиб 10.02.1994 г. 3 РДО(.Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)) Погиб в районе Еврейског Гробля в Сараево. Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи. 10. Быков Валерий (род. 1962 г. Петербург Россия)Старший лейтенант Советской армии,. Погиб в районе Добриня-1 в Сараево в августе 1995 г. В Боснии с 1992 г. Воевал в 2 РДО(Интервентный взвод Вишеградская бригада(Вишеград),затем.во время нахождения 2 РДО в Праче в составе Подграбског батальона 1 Романийской бригады (Пале)),3РДО(Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле)1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)),танковом батальоне 1 Сараевской бригады. Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи.) 11. Гаврилин Валерий Дмитриевич (Род. 1963 г. Белоруссия). В Боснии с ноября 1992 г. Воевал в 2 РДО(Интервентный взвод Вишеградской бригады(Вишеград)),3РДО(Интервентный взвод 3 батальона (Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)),в артилерии Вишеградской бригады. Убит 1995 г на Гырбавице Похоронен в Сараево на кладбище Доньи Миливичи) 12. Ганиевский Василий Викторович (род. 16.01.1960 г. Саратов. Россия) В Боснии с декабря 1992 г. Воевал в в 1 казачьем отряде(Интервентный взвод Вишеградской бригады(Вишеград)).Погиб под г.Вишеградом при штурме неприятельских

Page 65: Scebrin

позиций под Твыртковичи 12.01.1993 г. Похоронен на кладбище г. Вишеград. 13. Гешатов Виктор 14. Десятов Виктор Николаевич (род. 12.02.1955 г. Екатеринбург. Россия) Казак В Боснии с марта 1993 г.Воевал в составе 2 казачьего отряда(Интервентный взвод Горажданской бригады), 2 РДО(Прача.Подграбский батальон 1 Романийской бригады (Пале)), 3 РДО(Интервентный взвод.3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)). Погиб 06.01.1994 г вытаскивая под огнем раненную женщину на улице Охридска(Еврейское Гробле) Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи. 15. Желинский Мечислав (род. Польша) воевал в составе разведотряда "Волки с Дрины"(Зворник) Дринского корпуса погиб при отражении неприятельского штурма в районе г. Санский Мост в 1995 г., Похоронен на кладбище г. Зворник) 16. Иванов Сергей Евгеньевич (род. С-Пб. Россия)Воевал в интервентном отряде (Озренская улица) 2 батальона 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)).Погиб в Сараево в 1995 г,подорвавшись на мине. 17. Котов Геннадий Петрович (род. 1960 г. Волгодонск. Россия) ) В Боснии с декабря 1992 г Командир 1 казачьего отряда(Интервентный взвод Вишеградской бригаде) Погиб 09.02.1993 г. в неприятельской засаде под г.Вишеградом. Перезахоронен в России 18. Куцаров Йордан (род. 1968 г. Болгария, Стара Загора). Воевал в разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса.Погиб в бою на горном массиве Трескавица 04.07.1995 г Перезахоронен в Болгарии. 19. Лучинский Леонид (род. 1970 г. Адлер. Россия). Погиб в 1995 г. Перезахоронен в России 20. Малышев Роман Серафимович. (род. 20.02.1970 г. Вятка (Киров) Россия). Монах. В Боснии с августа 1994 г. Воевал в 3 РДО(Интервентный взвод.3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)), в разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса.. Погиб 15.10. 1994 г при отражении неприятельского штурма Мошевичко Брдо(Нишичское плато) в составе отряда "Белые Волки". Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи. 21. Малышев Пётр Анатольевич (род. 25.06.1967 г. Москва Россия)Казак Московского землячества. В Боснии с декабря 1992 г. Воевал в 2 РДО(Интервентный взвод Вишеградской бригады,затем.во время нахождения 2 РДО в районе Лопаре-Маевица и в Праче в составе Подграбског батальона 1 Романийской бригады(Пале)),3РДО(Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле)1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)),. Погиб 03.10.1994 г. в бою при штурме неприятельских позиций на горе Полом(Нишичское плато) в составе разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса. Похоронен в Сараево на кладбище Доньи Миливичи. 22. Мирончук Сергей Александрович (род. 1970 г. Одесса.Украина)Служил в милиции г. Одессы. В Боснии с начала 1995 г. Воевал в. 3 РДО(Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле)1 Сараевской бригады), в русском интервентном отряде 1 (Касиндол) батальона 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)). Взят в плен в бою на

Page 66: Scebrin

горном массиве Трескавица 19.06.1995 г. раненым, зверски замучен неприятелем. Тело его обменяли. Похоронен в Сараево на кладбище Доньи Миливичи. 23. Неoменко Борис Владимирович (род. 1963. Россия) В Боснии с июня 1993 г. Воевал в . Воевал в. 3 РДО(Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)). Убит 1994 г на Гырбавице.Похоронен в Сараево на кладбище Доньи Миливичи. 24. Нименко Андрей Николаевич (род. 10.09.1971 г. Москва. Россия) В Боснии с ноября 1992 г. . Воевал в 2 РДО(Интервентный взвод Вишеградской бригады(Вишеград)) Погиб в бою под г. Вишеградом 03.12.1992 г.. Похоронен на кладбище г. Вишеград 25. Петраш Юрий Сергеевич (Род. 1967 г. Белоруссия.) Офицер войск ПВО. В Боснии с августа 1995 г. Воевал в разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса. Погиб в бою на высоте Хум на горном массиве Трескавица 11.10.1995 г.Похоронен на кладбище Доньи Миливичи в Сараево. 27. Пилипичик Юрий Павлович (род. 03.03.1967 г. Кишинев Молдавия.-Одесса. Украина)Воевал в интервентной роте Илияшской бригады(Илияш).Погиб 16.06.1995 г. в районе Мошевичко Брдо(Нишичское плато) при отражении неприятельского нападения. Похоронен на кладбище г. Соколац. 28. Сафонов Владимир (род. 12.11.1957 г. Петербург.Россия) В Боснии с января 1993 г.Командир "питерского" отделения интервентного взвода Горажданской бригады(Сербское Горажде)) Погиб в бою на Заглавке и Столце при отражении неприятельского штурма 12.04.1993 г. Похоронен на кладбище г. Вишеград. 29. Самойлов Виктор (род. 1965г. Новосибирск. Россия) Погиб в 1995 г Перезахоронен в России. 30. Сапоненко Андрей (род. 1956 г. Ростов-на-Дону. Россия) Погиб в 1995 г Перезахоронен в России. 31. Славин Олег Станиславович (род. 10.04.1970 г.Донецк. Украина) В Боснии с лета 1995 г. . Воевал в в русском интервентном отряде 1 (Касиндол) батальона 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)), разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса. Погиб 24.07.1995 г. при взятии мусульманского анклава Жепа. Похоронен на кладбище г. Миличи. 32. Попов Димитрий (род. 1969 г. ПетербургРоссия). В Боснии с января 1993 г.Воевал в "питерском" отделении интервентного взвода Горажданской бригады Погиб в бою на Заглавке и Столце при отражении неприятельского штурма 12.04.1993 г. Похоронен на кладбище г. Вишеград. 33. Сычёв Юрий (род. 1967 г. Курган. Россия )Погиб в 1995. Перезахоронен в Россию. 36. Тептин Александр Георгиевич (род. 12.09.1969 г. Пермь. Россия). В Боснии с начала 1993 г. Воевал в сербском юришном отряде (Власеница), русском интервентном отряде Александрова(Скелани),2 РДО(Прача.Подграбский батальон 1 Романийской бригады (Пале))В ходе рейда РДО-2 в районе Челопек(село Дятели), недалеко от Сараева пропал без вести 07.06.1993 г.

Page 67: Scebrin

34. Тамилин Алексей Валерьевич. (род. 09.07.1961 г. Житомир Украина-Красноярск. Россия)Капитан милиции, служил в облуправлении по борьбе с оргпреступностью г. Красноярск. В Боснии с сентября 1994 г. Воевал в 3РДО(Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево), в разведотряде "Белые Волки" (Пале-Яхорина) Сараевско-Романийского корпуса.Погиб 14.12.1994 г. у с. Пресеница на горе Белашница при отражении неприятельского нападения Похоронен в Сараево на кладбище Дони Миливичи. 35. Трофимов Михаил Викторович (род. 16.02.1963 г. Виница Украина-Одесса, Украина) Капитан ВДВ, ветеран Афганистана, Командир РДО-2 в конце весны-начале лета 1993 г(Прача.Подграбский батальон 1 Романийской бригады(Пале)). В ходе рейда РДО-2 в районе Челопек(село Дятели), недалеко от Сараева погиб 07.06.1993 г. Перезахоронен на Украине 36. Чекалин Димитрий Евгениевич(Московская область. Россия) Воевал в 2 РДО(Интервентный взвод Вишеградской бригады,затем.во время нахождения 2 РДО в районе Лопаре-Маевица) Погиб 10.03.1993 г. в бою на горном массиве Маевица(Подорвал себя гранатой в неприятельском окружении) Похоронен на кладбище г. Прибой. 37. Шашинов Владимир 38. Шкрабов Александр Владимирович (род. 04.04.1954 г. Литва-Керчь,Украина) Служил в спецназе ВМФ СССР(Ветеран боевых действий в Анголе и Грузии).В Боснии с августа 1993 г.Командир РДО-3(Интервентный взвод 3 батальона(Гырбовица-Еврейское Гробле) 1 Сараевской бригады(Сербское Ново Сараево)).Погиб 04.06.1994 г. в бою при штурме неприятельских позиций на Мошевичко брдо(Нишичское плато).. Похоронен на кладбище Доньи Милевичи в Сараево 39. Янгоневич Виктор Валерьевич (род. 1960) Погиб в1995г. 40. Н-н болгарин (погиб 09-10.1995 г. Возуча Озрен. Перезахоронен в Болгарии. На сегодня это самый полный и точный список погибших иностранных добровольцев в Республике Сербской. При его составлении были использованы списки погибших добровольцев, предоставленные в 1995 г. Генеральным Штабом Войска Республики Сербской, а так же личные архивы и воспоминания добровольцев.

Список погибших иностранных добровольцев в Республике Сербской.Краине(1991-95)недоступен

Список русских добровольцев, погибших в 1999 г. на Косово и Метохии в составе вооруженных сил Союзной Республики Югославии.

1. Виктор Булах .Погиб на границе с Албанией. Перезахоронен в России

Page 68: Scebrin

2. Сергей Старцев(Черкассы.Украина)Служил в милиции г.Днепропетровска. ). Воевал в русском интервентном отряде танкового батальона 37-ой моторизованной бригады (Рашка).Пропал без вести в бою с албанскими боевиками и по непроверенным данным погиб в районе Дреницы 3. Федор Шульга (Россия)Погиб на границе с Албанией. Перезахоронен в России

ДОБРОВОЉАЧКО СЛОВО

Проглашавање 12. априла за Дан сећања на руске добровољце који дадоше своје животе за слободу братских народа

Пре 126 година 12. априла Руски Самодржац Владар Александар II објавио је рат Турској и покренуо руску војску у пределе преко Дунава да братске народе ослободи тешког угњетавања. Том величанственом догађају претходио је снажан добровољачки покрет изражен у отвореном учешћу руских добровољаца у саставу Српске војске и бугарским устаничким

одредима, као и у изузетно снажној друштвеној подршци, у самој Русији, праведној борби Балканских народа за своју слободу. 116 година касније, 12. априла 1993. године на узвишењима Заглавак и Столац у Републици Српској одиграла се неравноправна битка са муслиманским побуњеницима чије снаге су вишекратно надмашивале снаге православне војске. Одбијајући напад, погинула су тројица руских добровољаца. У Отаџбинским ратовима српског народа с краја ХХ века

погинуло је преко 50 добровољаца из Русије, Бугарске, Румуније и Пољске. Ти људи су у најтежа времена тријумфа потрошачке равнодушности својом добровољном жртвом посведочили искрену љубав међу православним народима. Управо је о таквим људима светитељ Филарет Московски рекао следеће: "Охрабрено гледамо на вас који устајете у

заштиту Отаџбине. Ви извршавате свету дужност, и тим је боље извршавате што вас је на тај подвиг слободно позвала ваша добра воља и љубав... Тим ће вас више благословити Бог који љуби добровољне жртве; тим ће вам захвалнија бити Отаџбина ако подвиг тако ревносно започет исто тако ревносно наставите и извршите". Данас, по истеку десет година од незаборавних битака на узвишењима Заглавак и Столац, Отаџбински Савез Добровољаца сведочи пред својом Отаџбином

о том подвигу и позива све Русе да чувају успомену на тај Свети Чин и проглашава 12. април за Дан сећања на руске добровољце који дадоше своје животе за слободу братских народа.

 

Сва права задржана, Погледи - 2003-2006. године.

Page 69: Scebrin

 

http://ir-ingr.livejournal.com/76735.html

12 апреляСегодня День памяти русских добровольцев, погибших на Балканах...

Вечная память.

http :// www . pogledi . co . yu / ruski / dob . php

ДОБРОВОЉАЧКО СЛОВО

Проглашавање 12. априла за Дан сећања на руске добровољце који дадоше своје животе за слободу братских народа

Пре 126 година 12. априла Руски Самодржац Владар Александар II објавио је рат Турској и покренуо руску војску у пределе преко Дунава да братске народе ослободи тешког угњетавања. Том величанственом догађају претходио је снажан добровољачки покрет изражен у отвореном учешћу руских добровољаца у саставу Српске војске и бугарским устаничким одредима, као и у изузетно снажној друштвеној подршци, у самој Русији, праведној борби Балканских народа за своју слободу. 116 година касније, 12. априла 1993. године на узвишењима Заглавак и Столац у Републици Српској одиграла се неравноправна битка са муслиманским побуњеницима чије снаге су вишекратно надмашивале снаге православне војске. Одбијајући напад, погинула су тројица руских добровољаца. У Отаџбинским ратовима српског народа с краја ХХ века погинуло је преко 50 добровољаца из Русије, Бугарске, Румуније и Пољске. Ти људи су у најтежа времена тријумфа потрошачке равнодушности својом добровољном жртвом посведочили искрену љубав међу православним народима. Управо је о таквим људима светитељ Филарет Московски рекао следеће: "Охрабрено гледамо на вас који устајете у заштиту Отаџбине. Ви извршавате свету дужност, и тим је боље извршавате што вас је на тај подвиг слободно позвала ваша добра воља и љубав... Тим ће вас више благословити Бог који љуби добровољне жртве; тим ће вам захвалнија бити Отаџбина ако подвиг тако ревносно започет исто тако ревносно наставите и извршите". Данас, по истеку десет година од незаборавних битака на узвишењима Заглавак и Столац, Отаџбински Савез Добровољаца сведочи пред својом Отаџбином о том подвигу и позива све Русе да чувају успомену на тај Свети Чин и проглашава 12. април за Дан сећања на руске добровољце који дадоше

Page 70: Scebrin

своје животе за слободу братских народа.

Несколько ссылок, что под рукой:

http :// artofwar . ru / janr / index _ janr _16-1. shtml http :// artofwar . ru / p / polikarpow _ m _ a / serbia . shtml http :// www . srpska . ru / rubrics . php ? sq =19,237,275& crypt = http :// forum . hayastan . com / index . php ? showtopic =19475 http :// www . krajinaforce . com / glavna / http :// otvaga . vif 2. ru / Otvaga / wars 1/ wars _36. htm

skisa 2006-04-12 10:44 am UTC (link) рада, что вы появились :)

(Reply to this) (Thread)

ir_ingr 2006-04-12 11:19 am UTC (link) О таком дне грех не напомнить.

(Reply to this) (Parent)

suhan_ilich 2006-04-12 11:29 am UTC (link) Как раз недавно перечитывал конец Анны Карениной

- Напрасно ты так ставишь вопрос. Тут нет объявления войны, а простовыражение человеческого, христианского чувства. Убивают братьев,

Page 71: Scebrin

единокровных и единоверцев. Ну, положим, даже не братьев, не единоверцев, апросто детей, женщин, стариков; чувство возмущается, и русские люди бегут,чтобы помочь прекратить эти ужасы.

за ссылки большое спасибо

вечная память

(Reply to this)

gbI glukala

2006-04-18 02:13 pm UTC (link) welcome back, brate!

I new you would not be able to become a master of your word and thus would write back :)

he-he!

As I would, by comming in and checking on ya knowing that you have left :)

Dude, with God's help I hope to see you soon!

K.

(Reply to this) (Thread)

Re: gbI ir _ ingr

2006-04-18 04:40 pm UTC (link) Я тоже был уверен, что ты как всегда не преминёшь позлорадствовать над трудностями товарища и

сделаешь это публично в свойственной тебе манере без всякого такта.

Page 72: Scebrin

И тебе "хе-хе".

РУСИ И СРБИ

БРАЋА У НЕВОЉИ

Мирослав Јовановић: Досељавање руских избеглица у Краљевину СХС 1919-1924, издавач "Стубови културе", Београд 1996.

Пише: Никола ЖИВКОВИЋ (Берлин)

Постоје бројни записи о руској емиграцији у Југославији, пре свега у Србији после Октобарске револуције. Реч је, углавном, о есејима, мемоарима и путописима, односно о литерарној обради те појаве. Мирослав Јовановић покушао је да ту специфичну тему истражи историјски, у књизи "Досељавање руских избеглица у Краљевину СХС 1919-1924".

Притом, он се служио бројном историјском грађом. Обиман истраживачки рад стоји, као што је познато, много новаца. У предговору, аутор каже да је његов рад "свестрано финансијски помогла фондација Сорос, како за једномесечни студијски боравак у Москви, тако и обезбеђењем дела средстава за штампање књиге".

СРБИЈА СЕ ОДУЖУЈЕ ЗА ПОМОЋ У ПРВОМ СВЕТСКОМ РАТУ

У току Грађанског рата Русију је напустило преко два милиона њених грађана. Један део руске емиграције нашао је своје уточиште у Краљевини СХС. Због своје бројности, тај феномен познат је као

Page 73: Scebrin

"зарубежнаја Росија" (загранична Русија). У поређењу са Русијом до 1914. године, Совјетски Савез је од октобра 1917. до краја Грађанског рата изгубио огромну територију од 869.000 квадратних километара, што отприлике одговара површини Балкана. Владавина Лењина и његових бољшевика Русији није донела само огроман територијални, већ и људски губитак. У Првом светском рату, до октобра 1917, Руси су имали око 1.700.000 мртвих. У грађанскоме рату погинуло је 3.000.000 људи. Бољшевици су побили око 2.000.000 Руса и то од 1918. до 1924. Глад која је владала у Русији од 1922. до 1924. однела је око 6.000.000 жртава. Приликом пописа становништва, који је спроведен од 1921. и то на територијама које су пре припадале Царској Русији, а нису ушле у састав Лењинове Русије (Финска, Балтичке земље, делови Пољске и Румуније), од 27 милиона становника, њих 7 милиона изјаснили су се као Руси. Укупан број Руса, који је живео ван Лењинове Русије износио је око десет милиона.

Пре него што су дошле у Србију, руске избеглице прошле су кроз незапамћена искушења и страдања. "Пролеће 1920. Евакуација града Новоросијска. Бољшевици су гађали артиљеријом и митраљезима по избеглицама, који су се сабили у гомилу, на пристаништу. Људи су падали у море и тонули. Неколико људи извршило је самоубиство. У луци су се дешавале ужасне сцене. Јецаји и плач разлегали су се над градом". Ово су најбоље странице у овој студији. Јовановић цитира опширно успомене бројни сведока пропасти Русије. До 1922. у Краљевину СС стигло је оо 44.000 руски избеглица. Зашто је Београд примио толико велики број тих људи? Најважнији чинилац, којим су се "руководиле власти Краљевине СС приликом одлучивања о прихвату руских избеглица био је заснован на јасној спољнополитичкој оријентацији коју је новоформирана држава

Page 74: Scebrin

наследила од Краљевине Србије и која је сликовито била изражена кроз идеју о "враћању дуга Русији", због њеног држања, које је заузела пред избијање Првог светског рата, у лето 1914. године. Први пут ова идеја била је изречена 14. априла 1921, а скупштинском заседању, када је др Коста Кумануди, министар финансија, одговарао на посланичко питање др Симе Марковића, председника КПЈ. "Сима Марковић ову помоћ, што се даје руским избеглицама, назвао је просипањем народног новца. Ми смо сви руски дужници. Наша нова држава постала је благодарећи оној Русији која је одма сутрадан, после ултиматума Аустро-Угарске, не оклевајући ни једног тренутка, извукла тешки мач у одбрану малих народа".Сличну мисао изрекао је Никола Пашић, председник Министарског савета, на скупштинском заседању 25. јануара 1922: "Ми Срби смо захвални великом руском народу, што је похитао да нас спаси од погибије која нам је претила, кад нам је Аустро-Угарска наговестила рат. Да Русија није устала да нам помогне, ми Срби бисмо пропали. То им не можемо никада заборавити. Ми смо примили сада руске емигранте као браћу своју".Као што је познато, Влада Краљевине СХС и Двор, подржали су, од самог почетка Грађанског рата, борбу руских генерала против Лењина и његових присталица. Александар Карађорђевић био је питомац војне академије у Петрограду, где је упознао многе руске младе официре, који ће касније, у Грађанскоме рату, играти важну улогу у борби против бољшевика.

КОЗАЦИ РАСПОРЕЂЕНИ УЗ АЛБАНСКУ ГРАНИЦУ

Бољшевици су у Брест-Литовску, 3. марта 1918, закључили сепаратни мир са Немачком и на тај начин иступила из Првог светског рата. Влада Краљевине Србије (неколико недеља после Брест-Литовског

Page 75: Scebrin

споразума), у избеглиштву, на Крфу, донела је декларацију, према којој је највише користи од Лењиновог преврата имала Немачка, против које је Србија водила рат.

У Београду је нормално пословало руско посланство на челу са Василијем Николајевичем Штрандманом. Он је дужност руског посланика у Београду обављао до марта 1924, када је посланство формално укинуто и преименовано у "Делегацију за заштиту интереса руских избеглица", на чије чело је био постављен руски посланик Штрандман. Делегација је задржала просторије руског посланства, на чијој фасади се и даље налазио руски царски двоглави орао и била је истакнута руска национална застава. У Београду такође се налазила и руска војна мисија на чијем челу се налазио генерал-мајор Виктор Алексејевич Артамонов. Руски војни аташе "представљао је, све до лета 1920, главни пункт преко кога су се, на југ Русије, враћали људи који су желели да наставе борбу против бољшевика.

Тако је постојала и "канцеларија за руске избеглице у Краљевини СХС". На челу ове установе која се такође налазила у Београду, налазио се Сергеј Николајевич Палеолог, бивши високи функционер Министарства унутрашњих послова Русије. Палеолог је "спровео међу руским избеглицама у Краљевини СС, године 1920/21, акцију прикупљања помоћи за јединице руске армије које су биле стациониране по логорима у околини Цариграда. Сав прикупљени новац послат је генералу Врангелу".

Грађански рат у Русији окончан је победом Лењина и његових присталица. Најжилавији отпор бољшевицима пружио је руски генерал Петар Николајевич Врангел. Пред надмоћним

Page 76: Scebrin

непријатељским снагама, генерал Врангел био је приморан да са Крима евакуише, 15. новембра 1920, последње остатке своје армије. Евакуација је спроведена уз помоћ 126 бродова. У изгнанство је кренуло 150.000 Руса. Од тог броја 100.000 су били војници, а 50.000 цивили. Из те групе 22.000 Руса нашло је уточиште у Србији. Главни штаб Врангелове армије сместио се у Сремским Карловцима. Поражене је чекала горка судбина. Србија их је примила братски, премда је и сама доживела огромне људске и материјалне жртве током Првог светског рата. У Београду су била отворена два прихватна руска дома, а у Земуну и Панчеву по један. "Током марта и априла 1920, у Краљевини СХС дошли су ученици и део наставног особља три катедска орпуса, Одеског, Кијевског и Полоцког. Они су били смештени у Сарајеву. Штићенице и наставно особље \'Маринског донског девојачког института\' и \'Харковског девојачког института\' нашле су свој нови дом у Белој Цркви и Новом Бечеју. Јуна 1920. године, 50 монахиња љесинског манастира смештене су у фрушкогорски манастир Хопово.

Пароброд \'Владимир\', од 3200 бруто регистарских тона, упловио је 8. децембра 1920. године у луку Бакар. На броду се налазило 3.800 руских избеглица. Место Бакар имало је у то време две хиљаде становника".

Генерал Врангел намеравао је да "сачува језгро руске армије ради поновне борбе с бољшевицима. Врангелов штаб предложио је насељавање донских козака у јужним деловима Србије. Влада СХС децембра 1920. прихватила је ту молбу. Према плану, козаке је требало населити првенствено на Косову, а њихов број имао је да износи око 7.000. Средином марта 1921. одустало се од тог пројекта. Врангелове јединице представљале су фактор са којим се морало да

Page 77: Scebrin

рачуна у оквирима европске политике".

Нису се све избеглице задржале у Србији. Познати писац Иван Буњин, "протутњао је кроз Београд, жалећи се на недостатак станова". И известан број избеглица, углавном богатијих Руса није се дуго задржавао у Србији, већ су продужили даље, ка Западној Европи. А многи су се и враћали, док је још исход Грађанског рата био неизвестан.

Током лета 1919. године, "више од 50 посто избеглица вратило се у Русију, да наставе борбу против бољшевика. Августа 1920. у Русију су отишли свршени питомци Руског кадетског корпуса из Сарајева, који су одмах након примања матурских диплома одлучили да наставе борбу против црвених. До 1930. из Краљевине СХС одселило се на Запад 12.000 руских избеглица, а главни мотив ове сеобе био је економски".

Највећи број руских избеглица у Србији достигао је бројку од 44.000. Касније се тај број стабилизовао на око 25.000 руских избеглица. Највећи број сместио се у Србији, готово три четвртине.

Око 4.500 руских војника примљено је на војну службу, у пограничну стражу. Чак је "коњичка артиљерија, под омандом генерал-лајтнанта Росљакова била распоређена уз албанску границу. Кубанска козачка дивизија била је распоређена на изградњи изузетно важног путног правца Врање-Босилеград. Делови Донског козачког корпуса радили су на изградњи пута Гостивар-Дебар".

Пријем по градовима Србије био је, према сведочењу Косте Хаџије, "ванредно срдачан, и братски, док су у Словенији, Хрватској и код

Page 78: Scebrin

муслимана према нашој браћи Русима или равнодушни".

ОБРАЗОВАНИ РУСИ И СРБИЈА

Велик број Руса који се нашао у избеглиштву припадао је образованом слоју. Овај велики губитак за Русију, представљао је добитак за Краљевину СХС, а пре свега за Србију и Београд. Проценат Руса у Краљевини СХС чинио је свега 0,5 посто. Међутим, проценат Руса међу професорима Београдског универзитета чинио је 25 посто. Око 70 руских научника допринело је, својим радом, развоју Београдског универзитета, али и осталих универзитета у земљи. Проценат Руса међу професорима Пољопривредног факутлета у Београду износио је 74 посто. Проценат Руса међу солистима београдске Опере чинио је 36 посто, а у београдском балету чак свих 100 посто!"

У Србији су нашле уточиште многе познате личности: митрополит Антоније (Алексеј Раповицки), предводник Руског синода у избеглиштву, био је непосредно пред избијање Грађанског рата, истакнут као један од три кандидата за руског патријарха на црквеном сабору.

Митрополита Антонија пратио је глас да је под утицајем познанства са њим, Достојевски креирао лик најмлађег брата Карамазових, Аљоше. Петар Николајевич Врангел је такође одабрао Србију за своју другу отаџбину. Био је инжењер рударства, а потом завршио Генералштабну војну академију. Председник последње Думе, Михаил Владимирович Родзјанко, такође је прешао у Београд. Ово ми се чини једним од главних врлина ове књиге: прецизно су побројани сви заслужни Руси који су

Page 79: Scebrin

својим стваралаштвом задужили Београд и Србију.

Непријатељи руско-српских односа настојали су да искористе горе изнете чињенице. Коминтерна је, између два рата, непрестано ширила фаму о "контрареволуционарном и фашистичком Београду". У тој кампањи посебно су се истицали хрватски комунисти.

(Погледи, Број 212, 1. март 1998)

 

09-22-2007, 08:18 PM   #12

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Re: Руси у Србији

То је та књига, али нема много извода на нету..http :// www . udi . org . yu / dod _ knj . asp ? knj =12

А и ово је интересантно о Руском Научном институту који је деловао у Београду све до другог светског рата:http :// www . udi . org . yu / articles / miroslav _ jovanovic . pdf

 

11-02-2007, 11:10 PM   #13

delfinella Account Disabled by Request

Re: Руси у Србији

Page 80: Scebrin

 Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Сергей Апарин, русский художник, родился 1961 году в Воронеже, где в 1981 году окончил Художественный институт. С 1991 года живет и работает В Белграде. До сегодняшнего момента представил свыше 30 собственных и совместных выставок, в Белграде, Будапеште, Будве, Париже, Женеве, Нью Йорке…

Сергеј Апарин, руски уметник (1961,Воронеж) од 1991. године живи у ради у Београду..Имао је досада преко 30 изложби...

http://foto.radikal.ru/f.aspx?p0701d4329498f8e4jpg

http://foto.radikal.ru/f.aspx?p07015d24c0d06867jpg

Page 81: Scebrin
Page 82: Scebrin
Page 84: Scebrin

11-10-2007, 01:51 PM   #14

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Re: Руси у Србији

Срби су поново подигли споменик Григорију Степановичу Шчербину, јер су први, који је био на месту његове погибије, код Старе станице, у јужном делу града, Албанци порушили 2001. године

Споменик Григорију Степановичу(Фото Танјуг)

Косовска Митровица – После скоро осам деценија Срби из Косовске Митровице открили су и освештали споменик првом руском конзулу у Косовској Митровици Григорију Степановичу Шчербину, који је „дао живот за Србе” с почетка 20. века.Споменик је на Митровдан освештао владика рашко-призренски Артемије, а постављен је у центру северног дела Косовске Митровице, на тргу Шумадија. Први споменик који су „захвални Срби” подигли Шчербину био је на месту његове погибије, код Старе станице, на Баиру, у јужном делу града и Албанци су га 2001. године порушили.

Григорије Степанович Шчербин постављен је на место конзула у Косовској Митровици почетком марта 1903. године, а званична Москва је одлучила да 34-годишњег Шчербина, чиновника у цариградској амбасади и посланика на Цетињу и вицеконзула у Скадру, пошаље у Косовску Митровицу како би имала праве податке о страдању Срба у јеку стравичног терора Албанаца с краја 19. и почетка 20. века. Иако је Москва одлучила да поред конзулата у Скопљу и Призрену отвори конзулат и у Косовској Митровици, што је и званично учињено 7. маја 1902. године, Шчербин је у град на Ибру дошао скоро годину дана касније, јер су се Албанци са читаве територије Космета побунили незадовољни одлуком да још један руски конзул буде у покрајини. Срби тада нису крили задовољство због доласка Шчербина у Митровицу, иако су му бројне делегације саветовале да се причува и шетњама по граду не излаже опасности.

Page 85: Scebrin

Од самог доласка Шчербина у Косовску Митровицу у Москву су одлазили извештаји о страдању Срба, убиствима, силовањима, пљачкама и паљевини српске имовине уз нагласак да без насиља не могу да прођу ни погребне српске поворке.

Албанци нису мировали. Почели су да се организују и праве припреме за напад на Шчербина, тачније на Митровицу, јер су прво напали Србе у Вучитрну, а потом и да ударе на „руског конзула”. Косовска Митровица је нападнута 30. марта 1903. године, а следећег дана по ширењу вести о поновном нападу на Митровицу Шчербин с пратњом креће у обилазак положаја. По повратку, у близини Старе железничке станице у њега је пуцао Ибрахим Халит, како се касније установило из села Жегра код Липљана. Атентатор је успео да опали два метка од којих је један Шчербина погодио у леђа, а други је ранио војника који је био у пратњи конзула. Како је записано, рањени конзул је лично испитивао Халита о мотивима напада на њега, „обећавши атентатору да ће му дати олакшице на суду ако буде казао од кога је добио налог за атентат и ко су му били саучесници”. Иако се мислило да рана није озбиљна, Шчербин 31. марта пада у грозницу, а по наредби краља Александра Обреновића у Митровицу је упућен др Војислав Суботић, најпознатији хирург у то време. После скоро десет дана, након постоперативних компликација, руски конзул умире.

Смрт Шчербина су Срби, не само у Косовској Митровици, већ и на целом Космету доживели као националну несрећу. Како се тада преносило, Шчербин је „пао у борби за крст часни, страдао је за свето православље и за слободу народа српског”. Сви медији су, како домаћи, тако и инострани, извештавали да је „син моћне Русије положио главу на Косову, штитећи и бранећи неослобођену браћу нашу у име силне отаџбине своје”.

На испраћају посмртних остатака окупио се велики број Срба, а у Скопљу су његово тело дочекала 24 српска свештеника. Званични пратилац био је руски јеромонах Арсеније из ћелије

Page 86: Scebrin

Светог Јована Златоустог са Свете горе, у својству игумана манастира Високи Дечани, којем су тада управљали руски монаси.

На месту где је смртно рањен, код железничке станице у јужном делу Косовске Митровице, Срби су му 1928. године подигли споменик у виду пирамиде и са његовим ликом. На бронзаној плочи, на споменику, исписано је „Григорије Степанович Шчербин, руски конзул, рођен 1868. године, а погинуо 1903. године”. И на споменику, који је на Митровдан освештан, стоји исто: име и презиме, датуми рођења и погибије.

Смрт Шчербина су Срби, не само у Косовској Митровици, већ и на целом Космету доживели као националну несрећу. Како се тада преносило, Шчербин је „пао у борби за крст часни, страдао је за свето православље и за слободу народа српског”. Сви медији су, како домаћи, тако и инострани, извештавали да је „син моћне Русије положио главу на Косову, штитећи и бранећи неослобођену браћу нашу у име силне отаџбине своје”.

http://www.politika.co.yu/detaljno.php?nid=47202

 

01-09-2008, 12:57 AM   #15

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005

Re: Руси у Србији

Ruski emigranti među Srbima

Page 87: Scebrin

Location: AzgorodPosts: 5,340

Na tragovima svojih predaka

Priča o Andreju Gardeninu, skromnom beogradskom penzioneru ujedno je i priča o ruskoj emigraciji, čijem se proučavanju sav posvetio, ali i potvrda neraskidivih veza između ruskog i srpskog naroda.

Andrej Gardenin, skromni beogradski penzioner, ovih dana ima mnogo posla. Jer, pripreme za obeležavanje važnog jubileja - 75 godina od osnivanja Ruskog doma u Beogradu već su počele, a ta, kao i ostale svečanosti posvećene Rusima izvan otadžbine ne može da prođe bez njega. Razlog toma znaju svi koji ga poznaju. Andrej je, naime živa enciklopedija o ruskoj emigraciji nastaloj posle 1917, naročito onoj koja je, poput njegovih roditelja utočište našla među Srbima. Zato je priča o njemu, ujedno i priča o toj emigraciji, njenim potomcima, ali i čvrstim vezama između ruskog i srpskog naroda.

- Moj deda bio je u vojnoj diplomatiji, u Vladivostoku. Kada je počeo rat u Rusiji on je svoje dve ćerke vojnim ešalonom iz Krima poslao u neizvesnost. Dedin posilni ih je smestio na brod i tek kada se uverio da su na sigurnom prešao na drugu stranu – crvenoarmejcima. Majka je prvo otišla u Carigrad, a zatim je sudbina odredila da svoju novu otadžbinu pronađe u Kraljevini SHS, priča Andrej Gardenin.

Ali, još pre dolaska na Balkan porodica Rajevski, njegovi pretci po majčinoj liniji bili su vezani za Srbiji. Andrejov predak, pukovnik Nikolaj Nikolajević Rajevski poginuo je u Adrovcu kod Alkeksinca, kao dobrovoljac u srpsko-turskom ratu, 1876. godine. Njegova sudbina poslužila je Lavu Nikolajeviču Tolstoju za lik grofa Vronskog u „Ani Karenjini“. I Gardenini su stara porodica koja svoje poreklo zna

Page 88: Scebrin

vekovima unazad.

Interesovanje za svoje poreklo i život ruske emigracije u ovom čoveku, koji je čitav radni vek proveo kao fizijatar u Kliničkom centru Srbije javila se pre petnaestak godina. Tada je počeo da prikuplja građu koja je, u međuvremenu narasla na „samo“ 45 fascikli različitog materijala. Ima tu pisama, fotografija, dokumenata, ali i novinskih članaka, starog novca, oružja, grbova, knjiga, spiskova znamenitih Rusa.... Kao posebnu relikviju Andrej čuva i komad ruske zemlje koju je njegov deda Vasilij Vasiljevič Rajevski poneo sa sobom kad je napuštao otadžbinu.

- Čim čujem da se pojavio neki novi dokument ili predmet koji se odnosi na rusku emigraciju u Srbiji, nastojim da ga nabavim. Imam spiskove svih ruskih izbeglica koji su umrli u Beogradu, od doseljavanja do danas, imena akademika, lekara, inženjera, profesora koji su ovde živeli, kao i imena svih Rusa koji su sahranjeni na Ruskom groblju u Beogradu. Deo građe poklonio sam Ruskom fondu kulture, muzejima u Rusiji, Arhivu Jugoslavije i drugim ustanovama, objašnjava nam Andrej Gardenin.

Koliko je Rusa, zajedno sa Andrejevim pretcima našlo u Kraljevinu SHS nije lako utvrditi, ali se veruje da ih nije bilo manje od 50.000. Neki su ovde ostali samo dva-tri meseca, a neki zauvek. Među njima je bilo i mnogo intelektualaca, koji su dali nemerljiv doprinos razvoju Jugoslavije između dva rata. Ruski emigranti bili su čuvene arhitekte, inženjeri, lekari, profesori, umetntici, poput hirurga Aleksandra Ignjatovskog, osnivača Interne klinike u Beogradu, vizantologa Georgija Ostrogorskog i drugih. Emigranti su osnivali kadetske škole, devojačke institute, gimnazije, podigli Ruski dom u Beogradu, Crkvu Svete Trojice na Tašmajdanu, kao i Rusko groblje i na njemu Iversku kapelu, vernu kopiju one iz Kremlja. Poznati kao veseljaci umeli su i da se dobro provode, po čemu je bio čuven i njihov noćni klub „Kazbeg“. I Olga Jančevedska, pevačica čije su šansone i danas popularne rođena je u Rusiji.

- U Kraljevini SHS su jedno vreme živeli general Vrangel, komadant belogardejaca, koji je i sahranjen u ruskoj crkvi Svete Trojice, mitropolit Antonije Hrapovicki, koji se nalazio na čelu Ruske zagranične crkve i druge važne ličnosti. Ruski emigranti izgradili su „pola Beograda“ i bili osnivači mnogih ustanova. Jugoslavija, a naročito krajevima naseljeni Srbima bili su im jedno od omiljenih utočišta, pa nije čudo što su ostavili zapise da nigde nisu tako toplo primljeni kao ovde. To je dodatno učvrstilo veze

Page 89: Scebrin

između ruskog i srpskog naroda, ističe Gardenin.

Nažalost, proces asimilacije i burni istorijski događaji učinili su svoje pa je, prema popisu iz 2002. godine u Srbiji ostao samo 1.521 Rusa pri čemu treba imati u vidu da nisu svi oni potomci emigranata. To je još jedan od razloga što Andrej nastavlja sa svojom misijom. Ali, njegova delatnost se ne završava na tome. Jer, osim što prikuplja i čuva građu on povezuje ljude, organizuje izložbe, koncerte i predavanja, putuje na razne svečanosti, snima TV emisije, okuplja preostale potomke „bele“ emigracije...Zbog posla kojim se bavi imao je upoznao se sa Nikitom Mihalkovom, Valentinom Tereškovom i drugim važnim ljudima. Pre dve godine pričinjena mu je i posebna čast – pozvan je na prijem koji je, povodom nacionalnog praznika Rusije priredio Vladimir Putin. Tad je imao prilike da sa njim na kratko porazgovara, zahvali mu se na svemu što je uradio za Srbiju, ali i da ruskom predsedniku uruči neobičan poklon – pravu srpsku rakiju iz okoline Valjeva, zavičaja njegove supruge.

Jovan Gajić

5.12.2007.http://www.koreni.net/modules.php?na...ticle&sid=1408

 

01-16-2008, 03:16 PM   #16

GvozdeniKrst Forum Member 

 Join Date: Jul 2004Location: The Eye Of

Re: Руси у Србији

Видиш ти то, убили су Руса за то што је документовао и ширио истину, а ови данашњи пси што лају, лажу и клеветају нас, шетају мирно, чак и посред српских земаља.

Page 90: Scebrin

The HurricanePosts: 286

 

03-08-2008, 04:45 PM   #17

delfinella Account Disabled by Request Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Re: Руси у Србији

Deca nam se izjašnjavaju kao Srbi

Autor: Nataša Korlat | 07.03.2008

Iako po roðenju ruski knez, Andrej Gardenin (75) u Beogradu živi skromnim životom. Bivši reprezentativac u maèevanju, jedan od osnivaèa Sportskog društva „Crvena zvezda“, fizioterapeut po zanimanju i dugogodišnji radnik vaterpolo i atletske reprezentacije Jugoslavije, nikad nije zaboravio na svoje poreklo.

I u najtežim vremenima nije krio da je potomak carske Rusije, zbog èega je bio „meta“ države i neko vreme proveo na Golom otoku. I dok je u dalekoj Rusiji „besnela“ revolucija, pre skoro jednog veka, Beograd je, u jednom trenutku, primio oko 20.000 novih stanovnika. Bile su to ruske izbeglice, koje su se, bežeæi od graðanskog rata, uglavnom trajno naselile u Beograd. Iako je ruska emigracija nekad bila velika i snažna, danas je Rusa i njihovih potomaka svega oko pet stotina. - Majka mi je brodom putovala iz Zemuna u Panèevo da bi se porodila. To je bila ruska bolnica, u kojoj su radili ruski lekari i akušeri. U to vreme smo bili veoma uticajni. Danas nas ima vrlo malo. Tek toliko da ne kažu da nas nema - prièa Andrej Gardenin.

Page 91: Scebrin

Nedavno je u 101. godini umrla i najstarija Ruskinja u Beogradu. Nešto mlaðih, njenih zemljaka ostalo je još svega nekoliko. - Mislim da nas za 30 do 35 godina uopšte neæe biti. Asimilovali smo se sa ostalim stanovništvom i orodili se sa njima. Pa, deca nam se veæ izjašnjavaju kao Srbi - kaže Gardenin. Rusi koji trenutno žive u Beogradu, uglavnom su visokoobrazovani. Takvi su bili i njihovi predaci. - Ženama je bilo mnogo teže, a i danas je. Uglavnom su visokoobrazovane, ali ne rade nigde. Domaæice su. Ja inaèe radim kao „bejbi siter“ - prièa Ina Delja, po zanimanju profesor engleskog jezika, koja je u Beograd došla iz jednog manjeg mesta na Crnom moru. Udala se za Srbina, pa je tako „završila“ u prestonici. Beogradski Rusi se, kako prièaju, nikad nisu oseæali kao manjina u Srbiji. Oni stariji, doduše, pamte 1948.godinu i rezoluciju Informbiroa pa je 80 odsto njih u to vreme bilo optuženo za saradnju sa neprijateljima. To je bio i najteži period za rusku emigraciju. Danas nemaju sliènih problema. Uklopljeni su u društvo, ali se poslednjih decenija dovodi u pitanje oèuvanje ruske kulture i tradicije. - U Ruskom domu obeležavamo nacionalne praznike. Èesto organizujemo koncerte i posebne veèeri ruskih nacionalnih jela. Tu se okupljamo, ali više nije isto kao ranije - kaže Ina.

U Beogradu postoji nekoliko ruskih udruženja - „Kadete“, Društvo srpsko-ruskog prijateljstva, Društvo rusko-srpskog jedinstva... Meðutim, iako slove za ruska udruženja, u njima ima daleko više Srba. U Društvu rusko-srpskog jedinstva ima sto Srba, a svega tri Rusa. - Kao dokaz da mi polako nestajemo, dovoljno je pogledati ruske grobnice na Novom groblju. Imamo èetiri parcele. Sramota je u kakvom se stanju, na primer, nalazio grob Olge Æavecki, velike ruske pevaèice - prièa Andrej. Sagovornici „Blica“ se slažu da je dolazak Rusa u Beograd, 1917. godine, bio sasvim prirodan i da su sliènosti ova dva naroda i više nego velike.

Page 92: Scebrin

Ruski dom Najstariji inostrani kulturni centar u Beogradu. Ideja o njegovom formiranju rodila se krajem dvadesetih godina prošlog veka, uz podršku ondašnjeg kralja Jugoslavije Aleksandra I Karaðorðeviæa, srpskog patrijarha Varnave i akademika Aleksandra Beliæa. Otvaranje centra pod nazivom Ruski dom „Imperator Nikolaj II“, održano je 9. aprila 1933. godne. Ceremoniji otvaranja prisustvovali su kraljica Marija, èlanovi kraljevske porodice, premijer Jugoslavije Milan Srškiæ, predstavnici vlade, društvenog i kulturnog života.

Ruski hram Crkvu Svete Trojice osnovala je 1924. godine ruska bela emigracija i to je jedina ruska crkva u Beogradu. U njoj su uvek služili ruski sveštenici. Kada je 1944. godine, zbog komunistièkog režima, iz Beograda otišao veliki broj Rusa, i ova crkva je bila „ na udaru“. I pored toga, saèuvana je crkvena relikvija i velika biblioteka retkih knjiga, koju su iz Rusije doneli emigranti. U ovoj crkvi sahranjen je general Petar Vrangeljev, koji je èesto dolazio u Srbiju, jer je njegova poslednja želja bila da bude sahranjen u „bratskoj slovenskoj pravoslavnoj zemlji“. U vreme službe crkva Svete Trojice je uvek puna ljudi.

http://www.blic.co.yu/beograd.php?id=33165

 

03-24-2008, 01:47 PM   #18

Krev Forum Member 

 Join Date: Jul 2007Location: Sibirija

Re: Руси у Србији

РУССКАЯ СЕРБИЯавтор В. И. Косик

Вы дома здесь, и больше дома,Чем там, на родине своей, —

Здесь, где господство незнакомоИноязыческих властей,

Page 93: Scebrin

Posts: 22 Здесь, где у власти и подданстваОдин язык, один для всех,

И не считается СлавянствоЗа тяжкий первородный грех!

Федор Иванович ТютчевОдной из стран, где они нашли сначала временное пристанище, а потом и постоянное место проживания, свой дом, стала Сербия. Для одних она стала матерью, другие считали себя пасынками. «Ананасы в шампанском» для избранных и тяжелый физический труд для незваных. Цвет интеллигенции, сравнительно легко находящей поле деятельности, и масса боевых офицеров в мирной стране. Молодые мечты и погасшие идеалы. Все это были полярные точки той жизни, в которой некоторые обретали второе дыхание, иные — утрачивали смысл бытия. Одни видели в сербах братьев по крови, религии, оружию. Другие, не встретив должного приема на сербской земле, и видя величественный памятник, воздвигнутый в центре Белграда Франции, а не России, как освободительнице, недвусмысленно обвиняли сербов в неблагодарности.

И рисуя историческое полотно «освоения» русскими Сербии, не следует забывать, что, обогащая сербскую культуру, русские на новом месте не стремились раствориться в «сербском море». И прежде чем перейти к русским людям, чьи имена сохранила бумага, память, история, надо отдать должное безымянной эмиграции в солдатских рубашках, внесших свой труд на строительство дорог, мостов и других сооружений, так нужных стране, восстанавливавшейся после войны.

Вглядываясь в неясное лицо русской эмигрантской интеллигенции с ее поденщиной и творчеством, руганью по адресу жидомасонов и любовью к Родине, рефлексией и самоорганизацией, неизбывной страстью к политике и отвращением к ней, начинаешь поневоле искать схему, точнее, нечто идеальное, свободное от внешних воздействий, ту опору, исстари присущую России, славянству. Итак, опять славянская идея, славянофильство, панславизм!? Да, действительно речь пойдет и о том самом неуничтожимом и неподвластном времени феномене, появляющемся на разных этапах истории под разными названиями, обо всем том, что связывало на протяжении веков славян — прежде всего сербов и русских — и служило почвой,

Page 94: Scebrin

позволяющей сравнительно легко укореняться десяткам тысяч русских, оказавшихся вне пределов России.

Судя по архивным документам, в начале 1920-х гг. в Королевстве сербов, хорватов и словенцев насчитывалось примерно 300 колоний русских беженцев. Больше всего русских было размещено в Сербии — около 200 колоний, из них свыше половины в Банате и Бачке. Общая численность беженцев к середине 20-х гг. XX в. не превышала 35 тыс. человек. Управление русскими колониями было сосредоточено в государственной комиссии по русским беженцам (далее — ГК), созданной в 1920 г. по предложению председателя Народной скупщины Л. Йовановича, ставшего ее первым руководителем. Однако вскоре по инициативе короля Александра новым главой ГК был назначен выдающийся ученый, профессор Александр Белич. Страстный русофил, — «русский батька», как звали его беженцы, — он и на этом новом для себя поприще старался превратить для изгнанников Белград в новый русский дом.

Первоочередная задача ГК состояла в приеме беженцев, обеспечении их кровом и врачебной помощью, а также в трудоустройстве через специально созданные «бюро труда». На содержание беженцев королевское правительство ежемесячно выделяло ГК достаточно большие суммы денег. Беженцам был гарантирован ряд прав. В частности, лица свободных профессий (врачи, юристы, ученые и пр.) вначале совершенно не были стеснены в своих занятиях. Большинство из них сразу приняли на государственную службу. При назначении пенсии учитывалась и служба в России. Министерство торговли и промышленности и Торговая палата не ставили каких-либо жестких ограничений беженцам при выдаче разрешений на право торговли или на открытие ремесленных заведений.

Будучи своеобразным слепком с русского общества, эмиграция по своему социальному, имущественному, культурному, политическому составу была чрезвычайно пестрой. Хотя тут же необходимо сказать, что для Югославии она была прежде всего «профессорской». Еще живут те, кого учили русские специалисты, память о которых пока не умерла. Те же сербы помнили, что на Балканах рядом с ними сражались десятки тысяч русских солдат и офицеров. За время войны Россия предоставила Сербии кредиты на сумму свыше 100 млн. рублей золотом.

Page 95: Scebrin

Большое значение для жизни русских в той же Сербии имел Русский совет по культуре, в обязанности которого входила забота о нуждах просветительских и научных учреждений. Сравнительно быстро решались вопросы трудоустройства преподавателей. Инженер-машиностроитель, профессор Г. Н. Пио-Ульский отмечал, что университетским профессорам «вполне справедливо были облегчены условия получения пенсии с зачетом времени службы тех лет, которые они провели на службе в России».

Одним из первых объединений русских ученых стало сформированное в 1921 г. Археологическое общество, первым председателем которого был избран профессор Белградского университета, филолог и историк-славист А. Л. Погодин (1872-1947), ранее преподававший в высших школах Варшавы и Харькова. В нем участвовали такие видные историки общественной мысли, церкви, права, как А. П. Доброклонский, Е. В. Спекторский, Ф. В. Тарановский, С. В. Троицкий, Е. В. Аничков, М. Н. Ясинский, А. В. Соловьев, В. А. Мошин, Г. А. Острогорский. В него входил и такой видный ученый, как С. Н. Смирнов, автор объемного исследования «Сербские святые в русских летописях». Наряду с сюжетами, связанными с именами Савы Сербского, князя Лазаря, Стефана Немани, Стефана Лазаревича, Стефана Дечанского и многими другими святыми, почитаемыми на Руси/в России, автор дает толкование тому удивительному явлению, что княгиня Милица — жена князя Лазаря, убитого на Косовом поле, — признается святой не у себя на родине, а в России.

Годом раньше был создан Союз русских инженеров. С 1921 по 1927 г. им руководил бывший министр путей сообщения царской России, инженер-путеец и технолог Э. Б. Кригер-Войновский. С 1927 по 1938 г его заменил Г. Н. Пио-Ульский, профессор Института инженеров путей сообщений и Политехнического института в Санкт-Петербурге, известный в России и в Европе специалист по турбинам — вот далееко не полный послужной список этого маститого ученого в дореволюционный период. В Белграде началась новая страница его биографии: он читает курсы лекций по термодинамике и паровым двигателям, пишет учебники, организует музей машин, лабораторию при Техническом факультете в Белградском университете, редактирует журнал «Инженер», является председателем секции математических и технических наук Русского

Page 96: Scebrin

научного института.

С Белградским университетом связаны имена многих русских ученых, трудившихся на преподавательском и научном поприщах. Ряд из них был избран в Сербскую королевскую академию наук, переименованную после войны в Сербскую академию наук и искусств (САНИ). Так, на естественно-математическом отделении философского факультета работал Антон Дмитриевич Билимович (1879, Житомир — 1970, Белград), закончивший в 1903 г. с золотой медалью физико-математический факультет Киевского университета. С его именем связано и открытие клуба университетских математиков в 1926 г. Это научное сообщество впоследствие стало ядром Института математики САНИ. Вместе с ним на естественно-математическом факультете читали лекции, вели научную работу будущие академики — Николай Николаевич Салтыков (1872, Вышний Волочек — 1961, Белград), известный своими работами в области высшей математики и аналитической геометрии; Владимир Дмитриевич Ласкарев (1868, м. Бирюч, Воронежской губернии — 1954, Белград), палеонтолог и геолог, автор многочисленных студий по геологии Балкан и другим проблемам, входящим в круг его научных интересов, был избран первым директором Геологического института. На техническом факультете заслуженным авторитетом пользовался Владимир Владимирович Фармаковский (1880, Симбирск — 1954, Белград). Его разносторонняя деятельность увенчалась созданием Института машиностроения, которому впоследствие было присвоено имя основателя. Первым председателем Югославского общества механиков стал Яков Матвеевич Хлытчиев (1886, Ростов-на-Дону — 1963, Белград), долгие годы преподававший сопромат и прикладную механику на техническом факультете. В Белградском университете работал и Николай Антонович Пушин (1875, Саратов — 1947, Белград). Выпускник физико-математического факультета Петербургского университета, магистр химии Московского университета, профессор Электротехнического института в Петрограде, он был награжден орденами, а также золотыми часами с сапфирами лично от Николая II. Судя по его трудам, все эти награды связаны с созданием боевого химического оружия. Научные изыскания и профессорско-преподавательская деятельность Пушина были продолжены и в Сербии.

С 1920 по 1930 гг. на юридическом факультете читал лекции по истории общественных теорий уже упоминавшийся Евгений Васильевич Спекторский (1875, Острог, Волынской губернии —

Page 97: Scebrin

1951, Нью-Йорк). Его имя было хорошо известно в университетских кругах России: он был профессором Варшавского, Киевского, Одесского университетов. Среди его многочисленных трудов наибольшую известность снискала монография «Государство и его жизнь». По иному сложилась жизнь Федора Васильевича Тарановского (1875, Плоньск — 1936, Белград), замечательного ученого в области истории права славянских народов. На юридическом факультете Белградского университета он читал свои коронные лекции и писал такие фундаментальные труды, как «Законник Душана и его царство», «Введение в историю права славян», «Славянство как предмет историко-юридического изучения», «История сербского права в государстве Неманичей», учебник «Энциклопедия права». После отъезда Е. В. Спекторского в Люблянский университет стал во главе Русского Научного института. В 1933 г. он был избран академиком, а через три года его не стало. Недалеко от места его последнего упокоения находится могила Георгия Александровича Острогорского (1902, С.-Петербург — 1976, Белград), исторические труды которого в сфере византологии переведены на многие языки. С 1934 г. по 1973 г. его имя в списках преподавателей исторического отделения философского факультета Белградского университета. Наряду с чтением лекций он активно занимается научными разработками. В частности, в 1940 г. публикуется его знаменитая «История Византии» (Мюнхен, 1940), переизданная во многих странах. Уже после войны он возглавил созданный им Институт византологии, который сейчас носит его имя.

Здесь необходимо упомянуть еще одно имя и трудную судьбу: речь пойдет о знатоке славянского права Александре Васильевиче Соловьеве (1890—1971). Если не считать некролога, его имя было практически забыто после второй мировой войны: в социалистической стране эта область знания оказалась выброшенной из предметов высшей школы. Лишь в конце XX столетия профессор Белградского университета Сима Аврамович в своей статье «Житие и труды Александра Соловьева, корифея истории права», опубликованной в часто цитируемой здесь книге «Русская эмиграция в Югославии», сделал первый шаг по исправлению несправедливости и восстановлению биографии своего коллеги по юридическому факультету. Ко времени своего прибытия в Белград в 1920 г. Соловьев имел опыт работы в университетах Варшавы, Москвы, Ростова-на-Дону, прочувствовал «прелести» беженского положения в Турции, Болгарии, Германии. С 1925 г. он начал плодотворно заниматься историей средневековой Сербии.

Page 98: Scebrin

Проведенные им исследования по истории сербского права, ставшие основой для двух фундаментальных публикаций: «Законодательство Стефана Душана, царя сербского и греческого» и «Законник Душана 1349 и 1354 годов» — позволили заговорить о Соловьеве как выдающемся ученом. Успех сопутствовал ему и в «море житейском». В 1925 г. он по любви женился на Наталье Раевской. В 1933 г. у них родился сын, которого крестили с именем Александр в честь короля, оказавшего им сердечный прием в своей стране, которую эмигранты называли просто Сербией. Соловьев не уставал повторять своему сыну, что всегда следует помнить и почитать отечество Россию и родину Сербию. Научная и преподавательская деятельность Соловьева была прервана в годы коминформбюро арестом и тюремным заключением в социалистической Югославии за недоносительство. После освобождения в 1951 г. на седьмом десятке лет ученый с мировым именем был вынужден отправиться в новую эмиграцию — теперь в Швейцарию. В Женевском университете он с успехом занимался геральдикой, русской историей и литературой. Не была забыта и Сербия, которой он посвятил книги — «История сербского герба» и «Законник царя Стефана Душана 1349 и 1354 годов». Символично, что с темой сербского законодательства было связано и начало его научной деятельности в Сербии и прощание с наукой и жизнью.

В сущности, нельзя назвать какую-либо научную область, в которой не работали бы русские специалисты и не передавали бы свой опыт и знания молодежи. Так, в сфере юриспруденции можно назвать имя профессора Михаила Павловича Чубинского (1871—1943), еще до революции заявившем о себе как стороннике южнославянской федерации, опубликовавшем в 1917 г. труд «История сербско-хорватских отношений и будущее объединение», за который был награжден орденом св. Савы престолонаследником Александром. Чубинский был членом Постоянного законодательного совета при Министерстве юстиции, автором ряда работ по сербскому уголовному праву и политике в этой сфере, при его содействии в Белграде были открыты Институт и музей криминалистики.

Русские горные инженеры читали лекции в высших и средних технических заведениях, создавали собственные предприятия, вели геологоразведку. Русские осуществляли сложные мелиорационные работы. Значителен их вклад в области военно-технической, железнодорожного транспорта, воздухоплавания. Неординарна здесь биография летчика-истребителя Сергея

Page 99: Scebrin

Матвеевича Урвачева, который после решения российского правительства о направлении нескольких дивизий на французский фронт Урвачев прибыл весной 1917 г. во Францию, где поступил в летную школу. Вдали от России его и застали известия об октябрьской революции и подписании Брест-Литовского мира. В этой ситуации он первым выдвинул идею присоединения к сербской армии, обратившись с соответствующей просьбой к сербскому военному посланнику в Париже генералу Рачичу. Потом был Солунский фронт, боевые вылеты в составе первой сербской эскадрильи. Затем последовало возвращение в Россию, в огонь гражданской войны. В 1920 г. — вновь сербская земля, работа инструктором летной школы, летчиком-испытателем.

Десятки инженеров-строителей и архитекторов принимали непосредственное участие в проектировании большого количества монументальных построек, таких как министерство торговли и промышленности, управление генерального штаба, медицинский факультет Белградского университета. В целом, только в столице они спроектировали и построили не менее 250 частных домов.

Надо вспомнить и русских медиков, деятельность которых началась еще в русской медицинской миссии, русских госпиталях и медицинских частях сербской армии еще в 1914—1918 гг. О самоотверженном труде таких первоклассных хирургов, как Н. И. Сычев, С. К. Софотеров писал в своих воспоминаниях российский дипломат князь Г. Н. Трубецкой. Весной 1920 г. в Белграде была открыта бесплатная амбулатория Русского общества Красного Креста. Один из ведущих ее врачей, доктор А. А. Солонский, воспроизводя по памяти картины того времени, писал: «Вблизи амбулатории создался целый беженский лагерь на территории трамвайного парка. Здесь беженцы помещались как могли: одни под крышей трамвайных сараев, другие в палатках, а некоторые просто под открытым небом. Тут можно было найти офицеров, генералов, простых солдат, врачей, бывших судей, инженеров; женщины, дети, подростки, потерявшие своих родителей, — все было перемешано. По темпу жизни и обстановке это помещение получило название «Дома чудес». В амбулатории лечились, получали свидетельства и пособия. Склад Красного Креста выдавал продукты питания и бесплатные чаи». Там работал талантливый русский врач А. И. Игнатовский (1875—1955), ставший одним из организаторов нового медицинского факультета университета и создателем факультетской клиники внутренних болезней. Его труды изданы на русском,

Page 100: Scebrin

сербскохорватском, французском и немецком языках.

Неординарна биография и выпускника медицинского факультета Харьковского университета Н. И. Сычева. Военврач в частях иранской армии в Тегеране, хирург русской медицинской миссии в Сербии, в госпиталях сербской армии на Салоникском фронте, до 1940 г. работал в различных военно-медицинских учреждениях, автор исследования о сражениях сербской армии, кавалер русских, иранских, французских и сербских орденов — таков его жизненный путь. К сожалению, о других русских медиках известно меньше. Так, С. К. Софотеров прошел всю войну госпитальным хирургом. Потом заведовал кафедрой хирургии на медицинском факультете Белградского университета, успел написать ряд научных трудов. Безусловно, участие русских медиков могло быть большим, однако негативную роль, как ни прискорбно писать, играло сербское медицинское сообщество. Неблагоприятные условия в которые, бывало по самым различным причинам, ставились наша профессура, заставляла ее уезжать в другие страны. И такая ситуация была характерной для многих русских ученых.

Значительную роль в жизни русских эмигрантов, в том числе и в Сербии, сыграло Объединение российских земских и городских деятелей (Земгор), созданное как неполитическая организация в начале 1920-х гг. Известна его обширная деятельность на ниве просвещения. В частности, он издавал журнал на сербохорватском языке (кириллицей и латиницей) «Русский архив», посвященный политике, культуре и экономике России. Согласно решению министра по делам вероисповеданий (1929 г.) журнал рекомендовался всем школам для большего знакомства учеников с «братской Россией» и «укрепления любви нашего народа к России». Редакции «Русского архива» удалось привлечь к сотрудничеству многих талантливых авторов — ученых, публицистов, политических обозревателей, таких известных писателей и поэтов Русского зарубежья, как Алексея Ремизова, Марину Цветаеву, Евгения Замятина, Марка Слонима. Одним из ведущих разделов журнала был «Политический обзор», где помещались комментарии о событиях в СССР. В качестве источников использовались в основном советские материалы.

Одним из инициаторов издания «Русского архива» являлся Ф. Е. Махин, фигура во многих отношениях примечательная, созданная тем временем. В прошлом полковник царской армии,

Page 101: Scebrin

выпускник императорской академии Генерального Штаба, участник боевых действий на Балканах, кавалер многих наград, в том числе и высшей военной награды Сербии — ордена Белого Орла, он успел побывать и в эсерах и у «красных», и у «белых». В 1924 г. после Китая, Англии, континентальной Европы он прибыл в Белград, где много труда отдал уже упоминавшемуся «Земгору». В 1939 г. он вступил в находившуюся тогда на нелегальном положении Компартию Югославии. С 1941 г. был в партизанах, работая в отделе пропаганды Верховного Штаба Народно-освободительной армии Югославии и начальником его исторического отдела. Умер Ф. Е. Махин в июне 1945 г. в звании генерал-лейтенанта. Его именем была названа улица в Белграде.

Русские люди всегда или почти всегда уважали печатное слово. Оказавшись в новой стране в непривычном для себя положении эмигрантов, они в число первоочередных задач включали издательскую деятельность, тем более, что в то же Королевство сербов, хорватов и словенцев прибыло и обосновалось немало журналистов, издателей, типографов. На страницах русской периодики, например, белградского «Нового времени» (редактор Михаил Алексеевич Суворин, бывший главный редактор одноименной петербургской газеты) регулярно помещались материалы из культурной сферы — от «допотопных» времен до современных дней. Строки о борьбе Креста и Полумесяца, Косовской битве и ее отражении в сербских народных песнях соседствовали со стихотворениями известных поэтов. Для примера можно назвать стихотворение Джуры Якшича «После смерти» в переводе князя Федора Касаткина-Ростовского. Оно настолько перекликалось с настроениями многих русских эмигрантов, что позволю себе привести его на языке оригинала:

Ножеви кад ми срце поделе,Над гробом звекне крвави мач,Слатке девоjке, ружице беле,Нећу да чуjем ваш горки плач! Немоjте рећи: «Овде почиваЉубави наше увели струк!»Не кун' те земљу, ниjе вам крива —Стишаjте jада ласкави звук! Немоjте трошит', руже убаве,

Page 102: Scebrin

Китећи њима моj вечит дом!Реците само: «Доста jе славе —Веран jе био народу свом».

Продолжая разговор о сербо-русских связях следует вспомнить 1923 год, когда на русском и сербском языках был напечатан первый и единственный номер литературно-художественного журнала под весьма экстравагантным названием «Медуза» — «орган пропаганды русского искусства в Югославии и ознакомления с сербским творчеством русских». Наряду с публикациями о современных поэтах Королевства, в нем было представлено творчество таких мастеров слова, как А. Ахматовой, А. Блока, А. Ремизова, художника Л. Браиловского.

Свое познание славянства, его истории русская интеллигенция излагала не только на страницах своих изданий в Сербии, Югославии, но и в журналах, печатавшихся в иных странах. Так, в 1930 г. в Париже в элитарном альманахе «Числа» выходит статья Ильи Голенищева-Кутузова «Русская культура и Югославия». Говоря о силе влияния русской школы, представленной именами Максима Суворова и Эммануила Козачинского, известный славист проводил ту мысль, что к концу XVIII в. в Сербии «выработался так называемый славено-сербский язык, пестревший церковно-славянскими речениями и насыщенный русскими оборотами. Несмотря на лингвистическую реформу Вука Караджича... во многих выражениях современного литературного языка заметны следы русских и церковно-славянских форм». Рассуждая о творениях Орбини, Крижанича, Джорджича и других деятелей, задумывавшихся над идеей славизма, автор полагал, что именно в южном славянстве лежит начало славянофильских идей. Но здесь не столь уж важно, кто первый и где истоки, сколь сознание общности славянства.

Немалый вклад в дело просвещения сербской молодежи внесли сотни русских учителей, преподававших в классических и реальных гимназиях, учительских, торговых и сельскохозяйственных школах. И здесь надо вспомнить и назвать имя государственного и политического деятеля министра просвещения Светозара Прибичевича, который распахнул двери учебных заведений для русских педагогов. Именно с его ведома они получили возможность учить

Page 103: Scebrin

детей и сами учились сербскому языку. Подчеркну, русским было доверено самое драгоценное — дети, сербская молодежь. В то же время нельзя сказать, что русскому педагогу жилось легко: не хватало денег, плохо было с жильем, не было надежды на полноценный отдых — спасала любимая работа, сознание ее важности.

Судьба многих наставников напоминала авантюрный роман. Так, Григорий Орлов (1893—1968), графский отпрыск, сын генерала, увлекавшийся правом и археологией, он в роковом для самодержавной России 1917 г. поддерживает революцию и по рекомендации С. Орджоникидзе назначается министром статистики в Дагестанской рреспублике. Угроза «чистки» с непременным расстрелом вынудила его бежать вначале в Турцию, затем в Болгарию. В 1922 г. он прибыл в Королевство сербов, хорватов и словенцев. Окончил философский факультет университета в Белграде. Занимался преподавательской деятельностью в глухих провинциальных городах. Читал лекции по русской истории на кафедре восточных и западных славянских языков Белградского университета.

Наряду с чисто педагогической деятельностью русские учителя активно занимались научными изысканиями. Здесь следует вспомнить Александру Анатольевну Сердюкову (1893—1978), опубликовавшую свыше 50 студий. В своих исследованиях «Современность и христианство» и «Апология критики» она довольно критично оценивала современную ей европейскую цивилизацию, ее культуру и мораль. Равным образом заслуживает внимания и деятельность Анатолия Игнатьевича Шпаковского (1895—1988), получившего образование в Москве, затем в Нанси, Любляне. Он преподавал философию, французский и немецкий языки в Кикинде, Бечкереке, Нови Саде, писал статьи по проблемам философии культуры и психологии. В своем исследовании «Кризис школы в связи с кризисом культурной формы жизни» (1932) обвинял Европу в духовной и моральной деградации семьи и общества.

Интересна личность проповедника-миссионера Григория Спиридоновича Петрова (1868—1925), деятельность которого в свое время воодушевляла Максима Горького, заставляла задумываться Василия Розанова. Богослов, философ, публицист он, еще будучи священником, был хорошо известен в России своими проповедями и сочинениями, посвященными христианской

Page 104: Scebrin

нравственности. В 1907 г. после избрания в Государственную думу Св. Синод «запретил ему проповедовать ввиду радикального характера его политической деятельности. Г. Петров отказался подчиниться этому требованию и сложил с себя сан. В дальнейшем странствовал по России с проповедью ?христианского социализма?». После своего обретения в Сербии, где нашел поддержку у министра просвещения С. Прибичевича, Петров, быстро выучив язык, выступил с более чем 1500 лекциями на морально-этические темы. Помимо устных выступлений по всей стране он издал на сербском языке свыше 30 брошюр, посвященных этой проблематике.

В 1928 г. на основе соглашения МИД и министерства просвещения с президиумом ГК был создан Русский культурный комитет (далее — РКК), куда, в частности, вошли представители правительства и ученого мира. На первом заседании РКК 29 мая 1928 г. Белич подчеркнул, что целью новой организации является подъем и развитие тех граней жизни, «без которых особенно русский интеллигентный человек считает себя вычеркнутым из культурной жизни — науки, литературы и искусства, в которых он занимает достойное к общей части Славянства место». Было принято решение о том, что РКК сформирует Рускую публичную библиотеку, Русский литературно-художественный журнал, Русское книгоиздательство, Руский научный институт (далее — РНИ), художественные студии — музыки, живописи, театра. Для реализации программы РКК, председателем которого был избран А. Белич, Белград выделил соответствующие средства. Работа началась по всем направлениям. Так, в РНИ был открыт ряд кафедр, где читали лекции такие ученые, как П. Б. Струве, Н. О. Лосский, Г. В. Флоровский, А. А. Кизеветтер, литераторы Д. И. Мережковский, К. Д. Бальмонт. РНИ выделил ряд стипендий молодым талантливым исследователям, например К. П. Воронцу, чья последующая научно-исследовательская деятельность славила имя России и Сербии в области теоретической и прикладной механики. Выдающийся талант ученого успешно сочетался в нем с блестящей педагогической работой по подготовке научных кадров, привела к созданию широко известной белградской школы механики флуида.

В 1933 г. были завершены работы по строительству Дома русской культуры имени императора Николая II с великолепным концертно-театральным залом. На его сцене шли спектакли Русского общедоступного театра, выступали многие знаменитости. В частности, русские белградцы там

Page 105: Scebrin

видели Федора Шаляпина, на короткое время заехавшего в Белград. Надо думать, там пела и Надежда Васильевна Плевицкая, человек горькой, трагической судьбы (за соучастие в похищении в 1937 г. руководителя Российского Общевоинского Союза генерала Е. К. Миллера она была приговорена во Франции к двадцати годам каторжных работ и умерла в 1944 г.). Там с успехом проходили в 1933 г. гастроли замечательной русской актрисы Елены Александровны Полевицкой (1881—1973), о которой в свое время романически писал Константин Паустовский. В его стенах размещалась русско-сербская мужская и женская гимназии, ряд обществ, союзов, организаций, в том числе и великолепная библиотека с изумительной коллекцией дореволюционной литературы (русские люди, покидая Россию, везли с собой не только пресловутые бриллианты!) и ценнейшим собранием книг, изданных во всех странах русского рассеяния. Однако после освобождения Белграда в 1944 г. библиотека перестала существовать: одни книги были — к счастью — растащены, други повезло меньше — сданы в макулатуру, сгорели вместе с комплектами газет и журналов в топке котельной Дома во время холодов. Лишь ее жалкие остатки в 1980-х гг. были увезены в Ленинку. В сильно исковерканном переделками виде Русский Дом сохранился до настоящего времени, во многом благодаря тому, что в нем после освобождения Белграда в 1944 г. длительной время располагался Дом уже советской культуры.

Россия была так богата на таланты, что ее мастеров можно было встретить в любой стране русского рассеяния, особенно представителей богемы. Так, культура той же сербской провинции, подчеркивает автор, «проходила под знаком русского искусства».

Белград для многих художников, скульпторов, архитекторов стал домом и творческой мастерской. Одни из них вошли в Сербию уже зрелыми мастерами, известными в Европе и в мире, другие росли и вырастали, приобретали имя, свой стиль уже на сербской почве. Так, когда речь заходит о живописи нельзя не вспомнить Степана Федоровича Колесникова (18779 — 1955), получившего первые уроки живописи у мастеров-иконописцев. Потом пришли годы учебы в художественной школе в Одессе у Г. Л. Ладыженского и К. К. Костанди, в Петербурге в императорской академии художеств у А. С. Киселева и И. Е. Репина. Последовали первые награды на родине и за рубежом. Были путешествия по Европе и Туркестану. В 1919 г. прибыл в Белград, где быстро получил признание. В частности, его кисти принадлежит роспись интерьера Народного театра в Белграде,

Page 106: Scebrin

художественные композиции в Экспортном банке. Его картины украшали столичный отель «Палас», радовали пациентов Городской больницы. Будучи модным художником, имел обширную клиентуру, вкладывавшую деньги в «картинную недвижимость». На его полотнах были не только русские традиционные мотивы с церквами, но и сербские пейзажи, сербские святые, зарисовки балканской природы. Без сомнения, разнообразные творения С. Ф. Колесникова сыграли свою роль в процессе развития художественной культуры страны, надо надеяться и в сербской среде.

Довольно непросто найти в XX в. того или иного художника, о котором можно сказать, что его творчество связано только с определенной страной, конкретными мотивами, национальной природой. Поэтому «привязывать» мастера к формально не существовавшей стране чрезвычайно трудно. И тем не менее, разве не были такие художники, как Леонид Михайлович Браиловский (1868—1937), Владимир Иванович Жедринский (1899—1974), Ананий Алексеевич Вербицкий (1895—1974), связаны с сербской культурой? Безусловно, должен последовать утвердительный ответ уже по той простой причине, что их творчество в сфере сценографии и костюмографии неразделимо от Народного театра в Белграде. Именно с деятельностью русских мастеров связан всплеск активности в постановке сербских исторических драм, сценография которых требовала отличного знания сербской архитектуры и сербской старинной одежды. По мнению сербских историков театра, всей своей деятельностью они внесли огромный вклад в развитие сербского театрального искусства. При этом они начинали творить в Белграде, где еще людей косила «испанка» и тихо делал свое дело сыпной тиф. Но была свобода и энтузиазм творцов, вкладывавших свою энергию и талант в Сербию, в ее искусство и культуру. Русские артисты, конечно, не такого уровня как Ф. И. Шаляпин и А. П. Павлова, но профессионалы в своей сфере, концентрировались прежде всего вокруг национальных столичных театров, как это было в Белграде.

Так, сербская опера была поднята на небывало высокий уровень благодаря певцам, выступавшим прежде на сцене Мариинки и Большого. Они принесли с собой не только итальянскую школу пения, но и традиционный для отечественных спектаклей русский исполнительский стиль, служивший образцом для сербских артистов. Среди первых русских певцов и певиц следует назвать Елену Ловшинскую (Ловчинскую), сопрано которой восхищало белградскую публику,

Page 107: Scebrin

Антонину Свечинскую, Ксению Роговскую, Софию Драусаль, Георгия Юренева, Евгения Марьяшеца.

Дуайеном сербской оперы был Павел Федорович Холодков, баритон, выступавший с 1920 до 1949 гг. Искусству пения он учился в Петрограде и в Москве, пел в опере «Зимина» и на других оперных сценах. В Белграде он спел около тридцати партий, исполнение которых, по мнению публики и критики, всегда было безукоризненным. Он принадлежал тому поколению оперных артистов, которые ширили музыкальную культуру среди сербов. Таланты и профессионализм русских артистов позволял им не только успешно участвовать в сербских операх, но и знакомить поклонников этого вида искусства с оперной классикой России: «Евгением Онегиным», «Пиковой дамой», «Царской невестой», «Борисом Годуновым» и многими другими замечательными творениями. При опере действовала и своя школа, где учились сербские и русские дети.

По сути дела русские, как подчеркивают сами сербы, так или иначе «содействовали росту художественного уровня белградской оперы, даже созданию некоторых белградских оперных традиций, и, что весьма важно, воспитанию отечественных певцов..., заменивших впоследствие своих русских коллег, учителей». Это признание особенно важно в той ситуации, когда русские певцы, как правило, не стремились овладеть сербским языком. Но, как бы то ни было, благодаря русским артистам репертуар Народного театра обогатился не только классическими произведениями, но и современными спектаклями.

Подобная ситуация была и с балетом. Белград далеко уступал тому же Загребу и Любляне в этой сфере искусства. В отличие от оперы в балете не было языковой проблемы, но само искусство Терпсихоры было определенным «вторжением» для сербской культуры. Во многом благодаря совместным усилиям директората Народного теарта в Белграде и собственно русских артистов сербская публика «приучалась» видеть балетное искусство вначале в виде номеров в оперных спектаклях. Потом, опять-таки вследствии обоюдного интереса в 1920 г. создается под руководством известной балерины Клавдии Лукьяновны Исаченко «Малая балетная школа», вскоре вошедшая в Актерско-балетную школу Народного театра, где хореографию стала вести Елена Дмитриевна Полякова (1884, С.-Петербург — 1972, Сантьяго, Чили), до революции

Page 108: Scebrin

танцевавшая сольные партии в Мариинском императорском театре и в Русском балете Дягилева в Париже. После того как в 1927 г. школа вследствие недостатка денег закрылась, она открыла свою студию. Именно там готовились артисты и артистки балета, мастерство которых будет восхищать поклонников этого завораживающего своей красотой искусства. В 1933 г., когда школа праздновала свое десятилетие, в русской прессе подчеркивали: «В школе Поляковой, кроме русских, много и сербских учениц, — сама школа так прочно срослась с Белградом, стала неотъемлемой частью его культурной жизни, — что восторженные отчеты сербских газет с одинаковой радостью называют, независимо от национальности, имена новых балерин, созданных школой Поляковой».

Русские не только учили, но и руководили на протяжении ряда лет белградским балетом. Работа хореографами нередко сочеталась с выступлениями на сцене. Нина Кирсанова, Елена Корбе, Михаил Панаев, Елена Полякова, Анатолий Жуковский, Маргарита Фроман — вот далеко не полных перечень имен тех, кто танцевал на белградской сцене. Благодаря русским хореографам уже только в первые десять лет было поставлено около 40 спектаклей! При этом следует отметить, что некоторые хореографы стремились ввести в постановки элементы национального танца. Жуковский даже создал на их основе особый балетный стиль. Практически, труд и мастерство русских позволили белградскому балету не только обрести себя, но и войти в русло европейского музыкально-сценического искусства. Даже по прошествии войны, в 50—60 гг. прослеживалось их влияние, позволявшее балету творчески расти и совершенствоваться.

Если есть высокое искусство, рассчитанное на элиту, то обязательно должно быть и низкое — для масс или, грубо говоря, толпы. Само искусство при этом остается таковым, не меняясь в своей сути. И здесь русская талантливая молодежь также внесла свой вклад, выступив в 1934 г. зачинателями стрипа (комикса) в столичной прессе. Любители этого нового жанра могли регулярно наслаждаться не только авантюрными историями в технике графики, но и смеяться над точно схваченными чертами городской жизни при передаче житейских ситуаций. Наиболее известными мастерами в этой сфере, требующей максимума экспрессионизма при минимум средств, были художники Георгий Лобачев, Сергей Соловьев, Константин Кузнецов, Николай Навоев, Иван Шеншин, Алексей Ранхнер, Владимир Жедринский, положивших начало

Page 109: Scebrin

сербскому и русскому стрипу. В их творчестве была широко представлена и русская тема. Так, через отточенную графику рисунка Кузнецов знакомил с «Хаджи Муратом», «Пиковой дамой», «Ночью перед Рождеством», Жедринский — с «Русланом и Людмилой». Эта своеобразная адаптация многих шедевров русской и мировой литературы, вероятно, служила для многих импульсом к оригинальному прочтению классических произведений.

С Народным театром в Белграде связано имя Юрия Львовича Ионина (1882—1952), более известного под театральным псевдонимом Ракитин. В1919 было бегство в Царьград, откуда в 1920 г. уехал в Белград по приглашению директора столичного Народного театра М. Грола. С этого времени свыше четверти века продолжалась режиссерская работа Юрия Львовича Ракитина в сербском театре. Огромный и оригинальный талант позволил ему представить белградской (и не только ей) публике свое видение русской классики — пьес Островского, Толстого. Однако были и «провалы», носившие, строго говоря, политическую подоплеку. Речь идет о постановке в 1934 г. булгаковской «Зойкиной квартиры», в которой советская действительность была представлена как бордель. Протест со стороны тех, кто придерживался просоветской ориентации, а таких было много, привел к тому, что русский режиссер «впал в немилость»: пьеса была снята с репертуара, а сам «виновник» теперь мог представлять на суд публики гораздо меньше премьер, нежели раньше. И тем не менее творчество Ракитина-режиссера явилось, как подчеркивают практически все историки сербского театра, огромным вкладом в процесс развития сербской режиссуры.

В русской эмигрантской прессе, в россыпи ее статей и заметок, посвященных театру, музыке, постановкам, именам исполнителей, режиссеров, драматургов, дирижеров, была, подчеркну, одна характерная черта того времени — связь русского сценического искусства с сербским, тесно связанным с многострадальной историей своего народа, отечественной литературой. Один только пример: постановка русским драматическим кружком в Белграде в театре «Манеж» комедии Бранислава Нушича «Свет». Появление этого спектакля было вызвано, как подчеркивалось в «Новом времени», стремлением ознакомить русское общество «живущее в Югославии и тесно переплетшее жизнь свою с жизнью наших гостеприимных хозяев» с оригинальными литературными произведениями. Это и составляло «почтенную и благодарную задачу» деятелей русской сцены. Сама постановка (режиссер М. Ристич) встретила у публики прекрасный прием и

Page 110: Scebrin

вылился в форму «трогательного русско-сербского единения».

Говоря о властных структурах королевства, надо упомянуть о неприятных инцидентах в русско-сербских отношениях. В частности, в 1932 г. в мировой прессе, в том числе и в югославской печати, началась травля беженцев в связи с убийством русским эмигрантом Горгуловым президента Франции П. Думера. В газете «Jugoslovenska politika» появился ряд материалов Д. Павичевича, в которых он, намеренно сгущая краски, пытался резко противопоставить роскошь русских — прозябанию югославов. Об этом свидетельствовали такие заголовки статей, как «Русские наслаждаются — наши голодают», «Руские нас давят», «Русские взбесились». Статьи Павичевича вызвали жесткую отповедь В. Лацковича в газете «Свесловенска политика». Со своей стороны добавлю следующее: мне была рассказана моим другом сербом трагическая история о пожилом русском полковнике, не сумевшим найти работу, продавшим все что можно, только чтобы прокормиться, но все же умершим от голода, вернее, от безысходности. Были и те, кто кормился подаянием.

Определенная неспособность эмигрантов к новым условиям жизни, объяснялась не только чисто объективными, но и субъективными причинами. Прежде всего — это извечные «авось» да «небось», откуда, в частности, проистекало нежелание учить язык. Для многих свою роль играли возраст, ломка привычного уклада жизни.

В письме В. Н. Штрандмана от 1 сентября 1936 г. принцу-регенту Павлу говорилось: «Министерство внутренних дел, за весьма редкими исключениями, отказывается принимать эмигрантов в югославское подданство, что лишает их права искать заработок даже на иностранных предприятиях, которым предлагается оказывать строгое предпочтение национальным рабочим... Уже сейчас имеются весьма тяжелые случаи, например, отказ принимать на работу русских только потому, что они русские... Число погибающих русских, умирающих вследствие острого недоедания, с каждым днем увеличивается, а зачастую имеются случаи, когда люди доходят до полного отчаяния». Безусловно, в этих строках было намеренное обострение ситуации. Но здесь не надо забывать, что король Александр был уже в могиле, а в самой Сербии подросло послевоенное поколение, требовавшее своего «места под солнцем».

Page 111: Scebrin

Русские, оставившие свою «богатую родину», стали мешать. «В 1936—1937 гг. сербское государственное радио занималось тем, что издевалось над русской нацией и, перейдя все границы приличия, выставляло русского мужчину идиотом под именем «Сережи», а русскую женщину — падшей, под именем «Ниночки». Одновременно же с этим в сербскую народную массу бросали по радио... ложь, что русские позанимали места в министерствах, что они сидят паразитами на шее сербов... Травля национальной русской эмиграции выгодна была и для просоветских элементов. Все мы знаем, что «в семье не без урода»... но это... не дает никому права из-за таких уродов клеймить всю нацию».

Только в феврале 1937 г. ряд русских и сербских деятелей посетили директора «Радио А. Д.» генерала Калафатовича и заявили следующее: «На всем свете нет ни одного радио, которое бы так возмутительно дискредитировало русскую эмиграцию, кроме... Белграда и Москвы. Мы, сербы, в своем же доме позволяем себе оскорблять русских, — тех русских, которые в европейскую войну защищали Белград и погибли на Салоникском фронте... Но не говоря уже о мертвых, просто недостойно для сербов оскорблять тех братьев-русских, которые теперь в беде, потеряв свою родину, мучаются и страдают по всему свету... Есть две нации без отечества: это — русские и евреи. Однако, почему то нападают только на русских». Протест был принят и травля была прекращена.

Все эти прискорбные факты все же не должны очернять историю взаимоотношений русского и сербского народов: грязные пятна лишь оттеняют белизну стен крепости русско-сербской дружбы. Позволю себе упомянуть здесь имя обычного серба, простого без претензий русофила Милана Ненадича, который уже в 1921 г. всю свою энергию употребил на организацию для русской студенческой молодежи трех общежитий. Не менее успешной была его деятельность по устройству дома для престарелых, живших на небольшие пособия от властей. Помощь оказывалась от рождения до организации последних проводов.

Затрагивая тему русского духовенства, отмечу, что Сербская Православная Церковь, испытывающая недостаток в пастырях, охотно принимала русских священников на свои приходы,

Page 112: Scebrin

особенно сельские. Здесь надо иметь в виду, что за время первой мировой войны Сербская Православная Церковь потеряла больше тысячи священников, т.е. свыше одной трети от довоенного количества. Сама территория нового государственного образования — Королевства сербов, хорватов и словенцев — превышала размеры прежнего Сербского государства в несколько раз, что требовало резкого увеличения священнослужителей. Единоверие было, пожалуй, важнейшим столпом, на котором зиждилось единение православного славянства. Это единство веры и в далеком прошлом поднимало не раз Россию на помощь сербам в их борьбе за свободу, как, например, в 1870-х гг. Память о сражениях бережно хранилась в сердцах русских и сербов. Тогда еще были живы участники тех грозных событий, всколыхнувших Россию и ее офицерство, с песнями шедшие в бой и «положившие живот свой за други своя». В 1926 г. в годовщину 50-летия герцеговинского восстания и войны 1876 г. белградское «Новое время» публикует воспоминания современников и участников боев. Полковник А. И. Золотухин, служивший в конном полку имени королевы Наталии, восстанавливая в памяти историю и героев той войны, писал и о поднимавших дух народа перед битвой сельских священников, которых нередко «можно было видеть верхом на коне с крестом и саблей наголо... впереди повстанцев».

Русские воины гибли, освобождая сербскую землю, и в 1944 году. Они часто похоронены в БРАТСКИХ могилах. У некоторых известны фамилии, у других только имя — как Мишка-танкист, погибший при освобождении Белграда. Перебрасывая мост от смерти к жизни, можно и необходимо сказать: нама jе познато многое об элите русской эмиграции, труды и дни которой послужили и для взрастания сербской культуры, науки, искусства, для воспитания будущего. И главное здесь, чтобы наша память о сербах и русских не отлилась в великолепную гробницу, на которую мы время от времени, от юбилея к юбилею возлагаем мертвые цветы.

 

04-13-2008, 11:41 AM   #19

delfinella Account Disabled by Request

Re: Руси у Србији

12. април

Page 113: Scebrin

 Join Date: Dec 2005Location: AzgorodPosts: 5,340

Пре 126 година 12. априла Руски Самодржац Владар Александар II објавио је рат Турској и покренуо руску војску у пределе преко Дунава да братске народе ослободи тешког угњетавања. Том величанственом догађају претходио је снажан добровољачки покрет изражен у отвореном учешћу руских добровољаца у саставу Српске војске и бугарским устаничким одредима, као и у изузетно снажној друштвеној подршци, у самој Русији, праведној борби Балканских народа за своју слободу.

116 година касније, 12. априла 1993. године на узвишењима Заглавак и Столац у Републици Српској одиграла се неравноправна битка са муслиманским побуњеницима чије снаге су вишекратно надмашивале снаге православне војске. Одбијајући напад, погинула су тројица руских добровољаца. У Отаџбинским ратовима српског народа с краја ХХ века погинуло је преко 50 добровољаца из Русије, Бугарске, Румуније и Пољске.

Данас, по истеку ....година од незаборавних битака на узвишењима Заглавак и Столац, Отаџбински Савез Добровољаца сведочи пред својом Отаџбином о том подвигу и позива све Русе да чувају успомену на тај Свети Чин и проглашава 12. април за Дан сећања на руске добровољце који дадоше своје животе за слободу братских народа.

Quote:

Нека је вечна слава и хвала погинулој Руској браћи!Захвално Српство

Вечная память павшим! Список иностранных добровольцев - солдат и офицеров Войска Республики Сербской, погибших с 1992 по 1995 год в Боснии и Герцеговине.

http :// www . pogledi . co . yu / ruski / dob . php

 

01-03-2010, 10:01 PM   #20

Page 114: Scebrin

MMajor Forum Member 

 Join Date: Aug 2008Posts: 1,312

Re: Руси у Србији

Quote:

Originally Posted by delfinella КОЗАЦИ РАСПОРЕЂЕНИ УЗ АЛБАНСКУ ГРАНИЦУСергеј Николајевич Палеолог, "спровео међу руским избеглицама у Краљевини СС, године 1920/21, акцију прикупљања помоћи за јединице руске армије које су биле стациониране по логорима у околини Цариграда. Сав прикупљени новац послат је генералу Врангелу".

Грађански рат у Русији окончан је победом Лењина и његових присталица. Најжилавији отпор бољшевицима пружио је руски генерал Петар Николајевич Врангел. Пред надмоћним непријатељским снагама, генерал Врангел био је приморан да са Крима евакуише, 15. новембра 1920, последње остатке своје армије. Евакуација је спроведена уз помоћ 126 бродова. У изгнанство је кренуло 150.000 Руса. Од тог броја 100.000 су били војници, а 50.000 цивили.Из те групе 22.000 Руса нашло је уточиште у Србији. Главни штаб Врангелове армије сместио се у Сремским Карловцима.

Генерал Врангел намеравао је да "сачува језгро руске армије ради поновне борбе с бољшевицима. Врангелов штаб предложио је насељавање донских козака у јужним деловима Србије. Влада СХС децембра 1920. прихватила је ту молбу. Према плану, козаке је требало населити првенствено на Косову, а њихов број имао је да износи око 7.000. Средином марта 1921. одустало се од тог пројекта. Врангелове јединице представљале су фактор са којим се морало да рачуна у оквирима европске политике".

Око 4.500 руских војника примљено је на војну службу, у пограничну стражу. Чак је "коњичка артиљерија, под омандом генерал-лајтнанта Росљакова била распоређена уз албанску границу.Кубанска козачка дивизија била је распоређена на изградњи изузетно важног путног правца Врање-Босилеград.

Page 115: Scebrin

Делови Донског козачког корпуса радили су на изградњи пута Гостивар-Дебар".

Петар Николајевич Врангел је такође одабрао Србију за своју другу отаџбину. Био је инжењер рударства, а потом завршио Генералштабну војну академију.

Да додам још неке ситнице везане за чувеног "Црног барона"-руског генерала Врангела.

Page 116: Scebrin

Рођен је у царској Русији 1878.г. (оном делу који је данас Литванија) у породици која је позната по генералима.

Page 117: Scebrin

http :// en . wikipedia . org / wiki / Wrangel _ family Његови мемоари штампани су 1928.године у Берлину, исте године када је и умро у Бриселу, месту где је радио као инжињер.

Енглески превод мемоара "Увек часно!"(Алваус витх хоноур) ,ако сте члан, можете одавде да скинетеhttp :// www . archive . org / details / alway ... onour 009702 mbp http :// ia 331315. us . archive . org /2/ ite ... r 009702 mbp . pdf

Мемоари на руском , онлајн издањеhttp :// militera . lib . ru / memo / russian / vrangel 1/

Непотврђена је прича његове родбине да су га совјетски агенти отровали, посредством батлеровог брата.По његовој сопственој жељи ,сахрањен је у својој другој домовини, Србији..тачније у Руској цркви на Ташмајдану иза цркве Св.Марка.....иако је боравио чешће у Сремским Карловцима, где му је подигнут и споменик.

Гробница у Руској цркви, разгледница из 1930.године

http :// en . wikipedia . org / wiki / Pyotr _ Nikolayevich _ Wrangel http :// sr . wikipedia . org / wiki /% D 0%9 F %... B 3% D 0% B 5% D 0% BB http :// ru . wikipedia . org / wiki /% D 0%92%... B 2% D 0% B 8% D 1%87

Литература о њему (немачки сајт) и мемоари на руском, не знам да ли је могуће скинутиhttps :// portal . dnb . de / opac . htm ? query ... d = simpleSearch

Page 118: Scebrin

Књига на руском "Смрт и погреб барона Врангела"http :// www . archive . org / details / bolieznsmertipog 00 soiu

Књига на руском "Пренос посмртних остатака ген.Врангела у Београд 6.октобра 1929." описује параде и свечаности дуж цлог пута, посебно Нови сад и Сремски Карловци ...Инђија...(на 11.страни је фотографија гроба у Бриселу, једноставан висок дрвени крст са натписом; на стр.19.фотографија мноштва народа која испраћа остатке до воза;има више фотографија из Београда..коњска запрега са остацима пролази улицама..мајка и унук су му присутни..списак свих војних делегација је на крају књиге..много фотографија из саме цркве..)http :// www . archive . org / details / perenesenieprakh 00 andr

Још више фотографија књижица " Шести октобар 1929 у Београду"(на 19.страни је фотографија полуескадрона гусарског пука)http :// www . archive . org / details /6 oktiabria 1929 go 00 andr

ДОКУМЕНТАРНИ ФИЛМhttp :// www .5- tv . ru / video /503921/

Генерал Врангел jе рекао:"Само нам је Краљевина С.Х.С. пружила руку помоћи. Друге савезничке државе су признале власт црвених силеџиjа…". У Краљевину Југославију се превесело око 40.000 Руса.Овде су бели емигранти почели са стварањем своjих друштвених и просветних организациjа: руско-српску мушку гимназиjу, два руска кадетска корпуса... Генерал Врангел је 1924. године створио "Руски Општи Воjни Савез" ("РОВС"), коjи jе удруживао све воjнике и официре бивше Руске Царске Воjске. Пуно Руских професора је предавало на свим Универзитетима Краљевине Југславије. Руски козаци су вршили службу у Српској Граничарској Стражи.Руски Корпус у Србији

Page 119: Scebrin

Врангел је стигао у Србију, са другом групом руских избеглица,средином јула 1921.године,са око 30 ак официра. (Прва је стигла марта месеца 1921.) Средином марта 1922. придружили су му се родитељи (били су у Дрездену)и супруга са троје деце и дадиљом (били су у Паризу)

http :// istrodina . com / rodina _ articul . php 3? id =846& n =42

Last edited by MMajor; 01-03-2010 at 11:00 PM.

 

йцукенгшщзхъфывапролджэ))ячсмитьбюёщебри н

вики педи я щ

Иса Бољетинац (алб. Иса Болетини, право име Иса Шаља[тражи се извор од 04. 2010.]; рођен 23. јануара [ тражи   се   извор   од   04. 2010. ] 1864. у селу Бољетину, код Косовске Митровице - умро 23. јануара 1916. у Подгорици), Албанац, једна од водећих личности герилске борбе против власти Османског царства, Србије и Црне Горе.

Године 1878. придружио се Призренској лиги са само 14 година. Учествовао је у бици код Сливова априла 1881. против отоманског експедиционог корпуса за ликвидацију Лиге.

Page 120: Scebrin

Због сукоба са Портом Иса Бољетинац је 1903. депортован у Истанбул, где је остао до 1906. године. Када је 1908. дошао у сукоб са младотурским режимом, одметнуо се. Од 1910. спроводи герилске акције против власти Османског царства. Постоје наводи о томе да је учествовао у отимању земљишта које је припадало манастиру Високи Дечани а чија је вредност била процењена на око 6.000 турских лира. [1] Учествовао је 28. новембра 1912. у декларисању независности Албаније у Валони. Заједно са Исмаилом Ћемалијем присуствовао је конференцији у Лондону [ тражи   се   извор   од   03. 2011. ] 1913, која је завршена потписивањем Лондонског уговора о миру којим је формирана држава Албанија. Бољетинац је остао у Албанији док принц Вилхелм од Вида није напустио земљу, након чега се вратио на Косово.

Током Балканских ратова и Првог светског рата Бољетинац је предводио албански герилски покрет (качаци) у борби против војски Краљевине Србије и Краљевине Црне Горе а затим и војски Аустроугарске и Бугарске [2]. У јануару 1916. убијен је од црногорских војних власти у Подгорици, осумњичен да је у дослуху са Аустријанцима. [3]

Године 2004. Ибрахим Ругова доделио му је орден Хероја Косова. Основна Школа у Ораховцу носи његово име а у његовом родном месту постоји "Меморијални комплекс Иса Бољетинац". Исин син, Бујазит Бољетинац је током Другог светског рата учествовао у борбама против припадника Југословенске војске у отаџбини на територији Новог Пазара. [4]

Page 121: Scebrin